1 00:00:12,763 --> 00:00:17,392 DAG 0 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,362 Raring, kan du ta den här? 3 00:00:29,488 --> 00:00:30,489 Ja. 4 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 Vad är det här? 5 00:00:39,331 --> 00:00:41,875 Lugnande, ifall hon får spel. 6 00:00:43,502 --> 00:00:45,254 Behöver vi verkligen det där? 7 00:00:45,254 --> 00:00:48,090 Tja, det beror på henne. 8 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 - Jösses, förlåt mig. - Se var du går. 9 00:00:53,762 --> 00:00:55,597 Nej, nej. 10 00:00:55,597 --> 00:00:58,642 - Så där. - Sluta! Sluta. 11 00:01:08,694 --> 00:01:12,114 2004 introducerade journalisten Gwen Ifill termen 12 00:01:12,114 --> 00:01:14,533 "Missing White Woman Syndrome." 13 00:01:16,910 --> 00:01:19,872 Det beskriver ungefär att hela världen går i spinn när 14 00:01:19,872 --> 00:01:21,665 en vacker ung vit flicka försvinner. 15 00:01:22,165 --> 00:01:24,543 {\an8}Inte för att jag är vacker. 16 00:01:25,669 --> 00:01:28,922 {\an8}Och så finns det de där som världen inte bryr sig om. 17 00:01:32,759 --> 00:01:34,094 Se var du går. 18 00:01:39,558 --> 00:01:40,559 Nördarna. 19 00:02:28,440 --> 00:02:29,942 Tjusigt åk, va? 20 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 - Bor du i trakten? - Ja. 21 00:02:36,573 --> 00:02:38,367 Är det så här konstigt jämt? 22 00:02:39,535 --> 00:02:41,787 Kan jag beställa en flat white nånstans 23 00:02:42,454 --> 00:02:45,707 utan att tvingas dricka komjölk som en stenåldersmänniska? 24 00:02:47,000 --> 00:02:48,669 På Bellas, på huvudgatan. 25 00:02:48,669 --> 00:02:49,920 Tack, raring. 26 00:02:50,504 --> 00:02:51,505 Inga problem. 27 00:02:57,761 --> 00:03:01,640 Vem var flickan du pratade med? 28 00:03:01,640 --> 00:03:03,100 Ingen aning. 29 00:03:05,102 --> 00:03:07,312 - Du är rätt tidig. - Ja. 30 00:03:07,938 --> 00:03:10,399 - Ser du fram emot matchen? - Ja. 31 00:03:10,399 --> 00:03:13,318 Ja? Nåt att dricka? 32 00:03:13,318 --> 00:03:15,195 En Cola, tack. 33 00:03:15,195 --> 00:03:17,990 Din pappa är där inne med Karl. Ska jag sätta det på hans nota? 34 00:03:17,990 --> 00:03:19,241 Ja. 35 00:03:19,241 --> 00:03:21,910 - Ska jag hälsa honom att du är här? - Helst inte. 36 00:03:21,910 --> 00:03:22,828 Okej. 37 00:03:24,079 --> 00:03:25,914 Hur står det till med dig egentligen? 38 00:03:25,914 --> 00:03:27,332 Har du nån flickvän än? 39 00:03:27,332 --> 00:03:28,750 Finns det nån du gillar? 40 00:03:29,626 --> 00:03:30,627 Nå? 41 00:03:31,128 --> 00:03:32,754 Se upp, flickor! 42 00:03:34,423 --> 00:03:35,632 En Cola var det. 43 00:03:35,632 --> 00:03:39,219 SV Sundersheim, SV Sundersheim! 44 00:03:48,228 --> 00:03:49,396 Tack. 45 00:03:49,396 --> 00:03:55,360 Äntligen fattar jag varför Ole jämt gick på fotboll med pappa. 46 00:03:57,196 --> 00:04:00,616 Men det är problemet för dem som vanligen flyger under radarn. 47 00:04:01,241 --> 00:04:05,871 Om de verkligen vill bli sedda, måste de anstränga sig lite mer. 48 00:04:07,998 --> 00:04:09,875 DAG 0 49 00:04:12,920 --> 00:04:15,172 DAG 70 50 00:04:26,975 --> 00:04:29,102 Har du biljetterna till Games World? 51 00:04:29,102 --> 00:04:30,771 Alltså, jag är pank. Jag lovar. 52 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 Du måste skärpa dig. 53 00:04:32,606 --> 00:04:34,858 ShadowStrike ska vara värd. Det blir häftigt. 54 00:04:34,858 --> 00:04:36,360 Jag har inte råd just nu. 55 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 - Raring, är du klar? - Ja. 56 00:04:40,739 --> 00:04:42,366 - Är du online imorgon? - Troligen. 57 00:04:42,366 --> 00:04:43,951 - Apex kl 17:00? - Okej. 58 00:04:43,951 --> 00:04:45,702 - Vi messar, okej? - Okej. 59 00:04:48,372 --> 00:04:50,165 - Läget? - Allt väl? 60 00:04:50,165 --> 00:04:51,250 Jadå. 61 00:04:52,960 --> 00:04:54,461 Vad glor du på? 62 00:04:57,172 --> 00:04:59,383 Det sägs att kärleken alltid finner en väg, 63 00:05:00,259 --> 00:05:03,679 men det skadar inte att ge den en puff. 64 00:05:47,264 --> 00:05:50,392 I den här videon ska jag visa hur man dyrkar upp ett lås. 65 00:05:51,101 --> 00:05:54,313 Stick sakta in dyrken i nyckelhålet... 66 00:05:54,313 --> 00:05:58,317 Vi borde börja här vid insamlingscontainern i mitten 67 00:05:58,317 --> 00:06:00,527 och sen gå utåt. 68 00:06:02,362 --> 00:06:05,949 {\an8}Fördelen med att få ett sammanbrott på tv 69 00:06:05,949 --> 00:06:09,661 är att på sjukhuset erbjöd min arbetsgivare mig 70 00:06:09,661 --> 00:06:13,040 30 dagars ledighet för att hämta mig. 71 00:06:13,832 --> 00:06:15,751 Ha! Jag lyckades. 72 00:06:15,751 --> 00:06:20,005 Och du? Frågade du om du kan ta semester? 73 00:06:22,841 --> 00:06:24,968 Ja. Det går bra. 74 00:06:28,263 --> 00:06:33,268 Bra. Jag ska numrera resten av husen efter vägen, 75 00:06:33,268 --> 00:06:35,562 och sen börjar vi med nummer två. 76 00:06:35,562 --> 00:06:37,189 - Vid Tannenring. - Okej. 77 00:06:39,691 --> 00:06:41,235 - Ole, hej. Hur är det? - Ole. 78 00:06:42,027 --> 00:06:44,238 Vad gör ni där nere? 79 00:06:44,238 --> 00:06:46,031 - Vi lagar nånting. - Vi spelar pingis. 80 00:06:46,031 --> 00:06:48,492 Just det. Först lagade jag nånting. 81 00:06:48,492 --> 00:06:50,869 - Nu spelar vi pingis. Ja. - Ja. 82 00:06:50,869 --> 00:06:51,954 Jag vinner. 83 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 Okej. 84 00:06:54,665 --> 00:06:57,835 Jag behöver en biljett till Games World. 85 00:06:59,586 --> 00:07:02,130 Jag förstår. Vad är det för nåt? 86 00:07:02,130 --> 00:07:05,092 Typ en mässa för tv-spel. Får jag gå dit? 87 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 Och vad kostar biljetten? 88 00:07:07,511 --> 00:07:09,972 - 200 euro. - 200 euro? 89 00:07:09,972 --> 00:07:14,101 Poängen med tv-spel är väl att man kan spela hemma? 90 00:07:14,101 --> 00:07:15,811 Pappa, du förstår inte. 91 00:07:18,939 --> 00:07:22,276 Vadå? 200 euro. Min första bil kostade mindre. 92 00:07:23,443 --> 00:07:25,362 - Du förstår inte. - Det gör jag visst. 93 00:07:26,238 --> 00:07:29,491 I telefon sa du dig veta vem som bortförde Wanda Klatt. 94 00:07:30,158 --> 00:07:33,495 På Nuppelwocken-kvällen, ja. 95 00:07:35,038 --> 00:07:38,917 Jag såg det med egna ögon. 96 00:07:43,046 --> 00:07:45,465 Jag promenerade i skogen... 97 00:07:47,843 --> 00:07:50,012 ...och tog in trädens aura 98 00:07:50,012 --> 00:07:53,765 för att förnya min andliga försvarsförmåga. 99 00:07:55,017 --> 00:07:59,354 Och plötsligt var han där. 100 00:08:00,522 --> 00:08:02,357 Majestätisk. 101 00:08:04,943 --> 00:08:07,696 Jag ritade av honom åt er. Det kan hjälpa. 102 00:08:10,949 --> 00:08:12,159 Gjorde du det här själv? 103 00:08:12,159 --> 00:08:14,161 - Fantastiskt. Verkligen. - Tack. 104 00:08:14,161 --> 00:08:15,704 Väl utnyttjad tid. 105 00:08:16,330 --> 00:08:19,041 - Ja. Tack. - Ingen orsak. 106 00:08:19,041 --> 00:08:22,085 Nästa Nuppelwocken-visning börjar kl 13:15. 107 00:08:22,085 --> 00:08:24,838 Varför drar såna här tillställningar fram alla galningar? 108 00:08:24,838 --> 00:08:26,840 Varför är alla fixerade vid det här? 109 00:08:26,840 --> 00:08:29,593 Vid Nuppelwocken? Tja, det är nåt historiskt. 110 00:08:30,511 --> 00:08:32,638 Det är inte historiskt på riktigt, vet du väl? 111 00:08:32,638 --> 00:08:34,556 {\an8}Okej, en legend, då. 112 00:08:38,393 --> 00:08:39,645 {\an8}KLÄDER + SKOR 113 00:08:47,444 --> 00:08:49,154 Okej, vi börjar här. 114 00:08:49,154 --> 00:08:53,242 Här är insamlingscontainern, sen genomsöker vi dem en i taget. 115 00:08:55,494 --> 00:08:57,162 Vi går igenom planen igen. 116 00:09:03,460 --> 00:09:06,088 Dedo, det här är allvar. 117 00:09:06,088 --> 00:09:07,422 Okej. 118 00:09:08,257 --> 00:09:10,425 Jag ringer på dörrklockan. Ser om huset är tomt. 119 00:09:10,425 --> 00:09:12,678 I så fall tar jag mig in genom... 120 00:09:13,554 --> 00:09:15,097 Ole ändrade ringsignal åt mig. 121 00:09:15,097 --> 00:09:17,891 Jättekul, tyckte han. Nu kan jag inte ändra tillbaka. 122 00:09:21,812 --> 00:09:25,440 Ja, det är från Ole. Om det där med Games World igen. 123 00:09:26,441 --> 00:09:30,070 Kompis, 200 euro är mycket pengar, vet du. 124 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 Skicka. 125 00:09:33,407 --> 00:09:35,450 Tack. Nåja, jag... 126 00:09:36,201 --> 00:09:37,244 Håll den, tack. 127 00:09:40,414 --> 00:09:45,502 Han skriver: "ShadowStrike är värd för en turnering, och han är en bluff." 128 00:09:45,502 --> 00:09:46,879 Nej. Det står "stentuff". 129 00:09:48,714 --> 00:09:51,049 Vem är ShadowStrike? 130 00:09:52,134 --> 00:09:54,428 Inte "Cellostrike". 131 00:09:54,428 --> 00:09:57,806 Sh... ShadowStrike. 132 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 Skicka. 133 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 Okej. 134 00:10:04,730 --> 00:10:07,024 Kan vi samla oss nu, tror du? 135 00:10:07,024 --> 00:10:09,359 Jag är samlad. Raring, allt går bra. 136 00:10:09,359 --> 00:10:11,862 Jag går fram till huset och ser om det är tomt. 137 00:10:11,862 --> 00:10:14,072 Dyrkar upp låset. Ser mig omkring där inne. 138 00:10:14,072 --> 00:10:16,950 Om nån kommer tutar du, så sticker jag därifrån. 139 00:10:16,950 --> 00:10:18,035 Ja. 140 00:10:19,536 --> 00:10:20,913 Redo? 141 00:10:20,913 --> 00:10:22,122 Redo. 142 00:11:37,155 --> 00:11:40,158 Okej, min vän. Då kör vi. 143 00:12:06,143 --> 00:12:09,438 Eländiga lås! Varför är du så dum? 144 00:12:12,274 --> 00:12:13,150 Fasen också! 145 00:12:25,787 --> 00:12:26,830 Carlotta? 146 00:12:28,582 --> 00:12:29,791 Rüdiger? 147 00:12:31,251 --> 00:12:32,836 Vad gör du här, syrran? 148 00:12:35,130 --> 00:12:36,465 Vad gör du här själv? 149 00:12:36,465 --> 00:12:38,425 Jag bor ju runt hörnet. 150 00:12:39,009 --> 00:12:40,010 Sant. 151 00:12:40,886 --> 00:12:42,638 Jag såg dig på tv igår. 152 00:12:42,638 --> 00:12:44,097 Är allt bra med dig? 153 00:12:45,474 --> 00:12:46,308 Allt är jättebra. 154 00:12:47,434 --> 00:12:49,228 Tja, det var rätt... 155 00:12:49,978 --> 00:12:51,355 - Nåja. - Vadå? 156 00:12:52,231 --> 00:12:53,482 Intensivt. 157 00:12:55,150 --> 00:12:57,027 Tack för att du frågar. 158 00:12:57,569 --> 00:12:59,154 Alltid trevligt att ses. 159 00:12:59,905 --> 00:13:03,408 Dodo satt på sin pall som en idiot. 160 00:13:03,408 --> 00:13:04,660 Kalla honom inte det. 161 00:13:05,244 --> 00:13:07,704 Vilket? Dodo eller idiot? 162 00:13:09,122 --> 00:13:10,874 Jag vet att du är arg på honom än, men... 163 00:13:10,874 --> 00:13:12,584 Han polisanmälde mig ju! 164 00:13:12,584 --> 00:13:14,837 Ja. Det där blev lite fel, men... 165 00:13:14,837 --> 00:13:16,672 "Blev lite fel"? 166 00:13:16,672 --> 00:13:20,008 Han sa till polisen att jag var "en typisk pedofil". 167 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 Ja, han var helt knäckt över det. 168 00:13:22,678 --> 00:13:25,931 Och han var arg för att du pratade med den där journalisten. 169 00:13:25,931 --> 00:13:30,394 Jag visste inte att hon var journalist. Hennes Tinder-profil sa "konditor". 170 00:13:30,394 --> 00:13:32,229 - Hon lurade mig totalt. - Shit. 171 00:13:32,229 --> 00:13:33,313 Carlotta? 172 00:13:34,314 --> 00:13:36,400 Jag kan följa upp ledtrådarna själv. 173 00:13:36,400 --> 00:13:37,943 Du behöver inte slösa din tid. 174 00:13:37,943 --> 00:13:40,112 Vet du hur ett ostron är beskaffat? 175 00:13:40,112 --> 00:13:42,197 De filtrerar vattnet och absorberar allting, 176 00:13:42,197 --> 00:13:44,658 och filtrerar bort allt onödigt. 177 00:13:44,658 --> 00:13:45,826 Okej. 178 00:13:45,826 --> 00:13:48,745 Men då och då hamnar ett sandkorn inuti det. 179 00:13:49,746 --> 00:13:51,248 Och den blir till slut en pärla. 180 00:13:52,124 --> 00:13:53,208 Är det en metafor? 181 00:13:54,001 --> 00:13:55,377 Just det. 182 00:14:04,803 --> 00:14:07,431 Vad tusan gör du? 183 00:14:09,349 --> 00:14:10,601 Jag letade efter bilnyckeln. 184 00:14:11,768 --> 00:14:13,020 Den sitter i tändningslåset. 185 00:14:15,856 --> 00:14:16,857 Ja. 186 00:14:19,526 --> 00:14:20,736 Öppna dig, för tusan! 187 00:15:31,139 --> 00:15:35,185 Så om Dodo vill bli sams med mig måste han be om ursäkt. 188 00:15:35,185 --> 00:15:36,562 Ja, okej. 189 00:15:36,562 --> 00:15:38,188 Jag ska prata med honom. 190 00:15:40,983 --> 00:15:42,192 Vänta lite nu. 191 00:15:43,068 --> 00:15:45,028 - Honom känner jag igen. - Vem? 192 00:15:47,072 --> 00:15:50,617 Han är lärare i Wandas skola. 193 00:15:51,368 --> 00:15:54,788 Är han lärare? Vad undervisar han i? Steroider? 194 00:16:18,562 --> 00:16:21,190 Shit. 195 00:16:27,863 --> 00:16:30,449 Hallå! Vad håller du på med? 196 00:16:30,449 --> 00:16:34,369 En andfamilj korsade vägen där framme. 197 00:16:34,369 --> 00:16:35,954 Men du har ju parkerat! 198 00:16:35,954 --> 00:16:37,664 Jag är djurrättsaktivist! 199 00:16:39,791 --> 00:16:42,336 Nu börjar jag bli orolig, Carlotta. 200 00:17:47,901 --> 00:17:49,570 Hörru! Vad gör du här? Va? 201 00:17:50,529 --> 00:17:52,114 Vill du ha på käften? 202 00:17:58,954 --> 00:17:59,955 Ja. 203 00:18:24,813 --> 00:18:27,441 Carlotta! Starta bilen! 204 00:18:34,156 --> 00:18:36,950 - Är du oskadd? - Kör! Fort! 205 00:18:44,666 --> 00:18:46,084 DARKLORE HITTA VÄN 206 00:18:46,084 --> 00:18:48,712 ALEX VINSON SÖK - LÄGG TILL VÄN - AVBRYT 207 00:19:00,474 --> 00:19:01,475 - Hej. - Hej. 208 00:19:05,771 --> 00:19:07,314 Vad har hänt med dig? 209 00:19:08,398 --> 00:19:10,984 Jag snubblade. Över en hund. 210 00:19:12,152 --> 00:19:13,862 Var har ni varit? 211 00:19:14,655 --> 00:19:15,989 - Spelat bowling. - Shoppat. 212 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 Vad pågår här egentligen? 213 00:19:21,620 --> 00:19:24,039 För två dagar sen sa du att mamma blev ormbiten. 214 00:19:24,039 --> 00:19:25,832 Du verkar ha blivit påkörd av en bil 215 00:19:25,832 --> 00:19:27,835 men pratar om att snubbla över en hund. 216 00:19:27,835 --> 00:19:30,254 Det har med Wanda att göra, eller hur? 217 00:19:33,966 --> 00:19:39,012 Ni säger jämt att man ska vara ärliga mot varandra. 218 00:19:39,012 --> 00:19:42,266 Så sluta ljuga. 219 00:19:46,687 --> 00:19:51,984 Okej. Nån la Wandas t-shirt i klädinsamlingen. 220 00:19:52,734 --> 00:19:56,613 Varför valde de just den containern? För att den står nära till, visst? 221 00:19:58,156 --> 00:20:01,285 Statistiskt minskar chansen snabbt att finna Wanda vid liv 222 00:20:01,285 --> 00:20:03,370 efter de första 100 dagarna. 223 00:20:03,370 --> 00:20:04,913 Idag är dag... 224 00:20:04,913 --> 00:20:06,540 - Dag 70. - ...70. 225 00:20:06,540 --> 00:20:09,501 Så mamma och jag har beslutat att de kommande 30 dagarna 226 00:20:09,501 --> 00:20:11,628 ska vi göra allt för att hitta henne. 227 00:20:11,628 --> 00:20:14,840 Vi tror att Wanda hålls fången i ett av de här husen. 228 00:20:15,966 --> 00:20:16,967 Så... 229 00:20:18,510 --> 00:20:19,720 Så vi genomsöker dem. 230 00:20:22,139 --> 00:20:24,558 Vill ni bryta er in i alla de här husen? 231 00:20:24,558 --> 00:20:27,060 Vi har redan klarat av två. Nu är det bara... 232 00:20:27,060 --> 00:20:28,770 - Bara 60 kvar. - ...sextio kvar. 233 00:20:28,770 --> 00:20:31,732 Sextio kvar? Se hur ni ser ut. 234 00:20:31,732 --> 00:20:33,650 Och det bara efter två hus. 235 00:20:33,650 --> 00:20:35,569 Efter 60 är ni i fängelse, på mentalsjukhus, 236 00:20:35,569 --> 00:20:38,030 eller ännu värre, på kyrkogården. 237 00:20:38,989 --> 00:20:42,951 Ole, vad ska vi annars ta oss till? 238 00:20:49,541 --> 00:20:52,961 Tror ni verkligen att vi kan hitta Wanda? 239 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 Ja. 240 00:20:57,049 --> 00:20:58,091 Okej. 241 00:21:01,303 --> 00:21:04,515 Men ni kan inte bara bryta er in. 242 00:21:06,808 --> 00:21:09,728 Avlyssna dem. Digital övervakning. 243 00:21:10,312 --> 00:21:13,607 Var smarta. Bli inte upptäckta. 244 00:21:14,399 --> 00:21:15,442 Lovar ni? 245 00:21:15,943 --> 00:21:16,985 Ja. 246 00:21:18,987 --> 00:21:20,489 Tack för er uppriktighet. 247 00:21:21,698 --> 00:21:26,370 Nu har vi nått en helt ny nivå av tillit. 248 00:21:26,370 --> 00:21:27,829 som familj. 249 00:21:28,413 --> 00:21:31,458 Och därför antar jag att jag får gå på Games World. 250 00:21:33,585 --> 00:21:34,586 Bra. 251 00:21:38,549 --> 00:21:40,676 - Det var bra. - Det var... 252 00:21:43,887 --> 00:21:46,348 - Biljetterna kostar 200 euro. - Ja. 253 00:21:46,348 --> 00:21:47,683 Det ordnar sig. 254 00:21:50,310 --> 00:21:53,814 Hej. Jag fick äntligen besked om övervakningskameran 255 00:21:53,814 --> 00:21:55,983 - vid klädcontainern. - Och? 256 00:21:55,983 --> 00:21:59,611 Enligt säkerhetsfirman blir minneskortet överskrivet var sjätte dag, 257 00:22:00,612 --> 00:22:03,198 för chefen gav ersättningskortet till sin dotter 258 00:22:03,198 --> 00:22:04,575 för hennes år som au pair. 259 00:22:06,326 --> 00:22:07,911 Vad har du där? 260 00:22:07,911 --> 00:22:11,665 Bara en gammal Volkswagenbubbla. Några såg den dagen det hände. 261 00:22:13,625 --> 00:22:15,252 {\an8}B-L-B. Var är det nånstans? 262 00:22:15,252 --> 00:22:17,838 {\an8}Bad Berleburg. I Nordrhein-Westfalen. 263 00:22:17,838 --> 00:22:21,008 Jag gjorde en resultatlös ägarsökning. 264 00:22:21,842 --> 00:22:24,303 De kanske inte minns bilnumret rätt. 265 00:22:24,303 --> 00:22:27,347 Mycket troligt. Folk här verkar inte lägga märke till nåt. 266 00:22:28,307 --> 00:22:29,725 Kolla upp det här åt mig. 267 00:22:31,310 --> 00:22:34,646 Många anmälningar om en svart skåpbil som kör omkring planlöst. 268 00:22:35,564 --> 00:22:36,607 Ska bli. 269 00:22:53,040 --> 00:22:56,001 Hej. Kan jag hjälpa er? 270 00:22:56,001 --> 00:22:57,336 Vi ville bara... 271 00:22:57,336 --> 00:23:01,965 Alltså, vi är ute efter inspelningsutrustning. 272 00:23:02,549 --> 00:23:05,636 Kanske videobandspelare eller mikrofoner? 273 00:23:06,512 --> 00:23:07,513 Just det. 274 00:23:09,181 --> 00:23:10,766 Vad ska ni använda dem till? 275 00:23:10,766 --> 00:23:12,267 - Göra en podd. - Fågelskådning. 276 00:23:13,101 --> 00:23:15,270 Vi skådar jämt fåglar i vår trädgård. 277 00:23:15,896 --> 00:23:17,898 Men plötsligt dog många av dem. 278 00:23:17,898 --> 00:23:19,858 - Dog, ja. - Så vi behöver nånting 279 00:23:19,858 --> 00:23:22,819 för att övervaka trädgården. 280 00:23:22,819 --> 00:23:25,405 Just det, och efteråt ska jag göra en podd om det. 281 00:23:27,407 --> 00:23:28,742 Jag har precis vad ni behöver. 282 00:23:29,326 --> 00:23:32,120 Det här är en standardkamera för användning i naturen. 283 00:23:32,120 --> 00:23:34,039 Den styrs av en rörelsedetektor. 284 00:23:34,039 --> 00:23:37,709 När den startar spelar den in bilden på ett minneskort, 285 00:23:37,709 --> 00:23:40,462 som ni enkelt kan se i er dator. 286 00:23:42,714 --> 00:23:45,384 Har ni nån som man kan fjärrstyra? 287 00:23:45,968 --> 00:23:48,971 Självklart, men den blir lite dyrare. 288 00:23:48,971 --> 00:23:50,347 - Ja, det... - Äsch. 289 00:23:50,347 --> 00:23:51,515 - Inga problem. - Nej. 290 00:23:51,515 --> 00:23:53,976 Vilken är er bästa? 291 00:23:54,476 --> 00:23:55,602 Vår bästa? 292 00:23:57,396 --> 00:24:00,065 Ultra HD, 32-bit färgdjup, 293 00:24:00,065 --> 00:24:02,025 funkar trådlöst upp till 20 meter. 294 00:24:02,025 --> 00:24:05,612 Den här sötnosen är övervakningskamerornas Rolls-Royce. 295 00:24:06,196 --> 00:24:07,823 Har ni nån mindre? 296 00:24:09,032 --> 00:24:10,033 Visst. 297 00:24:12,327 --> 00:24:14,788 Den här. XR-098. 298 00:24:16,373 --> 00:24:19,251 Mycket mindre, menar vi. 299 00:24:21,962 --> 00:24:23,881 Åh, ni menar typ en spionkamera? 300 00:24:28,302 --> 00:24:31,889 Ärligt talat är det lite mer specialiserat, 301 00:24:31,889 --> 00:24:34,183 och inte riktigt lagligt. 302 00:24:38,187 --> 00:24:40,105 Men jag vet en. 303 00:24:46,820 --> 00:24:49,031 Det står: "Riktade mikrofoner 304 00:24:49,031 --> 00:24:51,450 användes ofta för spionage under andra världskriget." 305 00:24:52,492 --> 00:24:54,786 Varför var den då i leksaksavdelningen? 306 00:24:54,786 --> 00:24:57,581 Rikta den mot huset bara, 307 00:24:57,581 --> 00:24:59,082 så får vi se vad som händer. 308 00:25:12,638 --> 00:25:14,139 Hör du mig? 309 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 Högt och tydligt! 310 00:25:15,599 --> 00:25:16,517 Bra! 311 00:25:17,184 --> 00:25:18,644 Ja, jättebra! 312 00:25:19,186 --> 00:25:23,774 Om kidnapparna bara öppnar ytterdörren och ropar rakt mot oss, 313 00:25:24,358 --> 00:25:25,400 går det utmärkt! 314 00:25:26,026 --> 00:25:28,070 Du är sarkastisk. 315 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 Jag går in. 316 00:25:34,159 --> 00:25:35,661 Okej, kan du höra mig? 317 00:25:35,661 --> 00:25:39,081 Testar, ett, två, tre, fyra. Ett, två, tre, fyra. 318 00:25:39,706 --> 00:25:41,542 Jag går uppför trappan. 319 00:25:41,542 --> 00:25:42,876 Testar, testar. 320 00:25:45,212 --> 00:25:47,714 SUPERMAN, JAG KAN VERKLIGEN HÖRA DIG! 321 00:25:48,382 --> 00:25:50,384 Verkligen? Fantastiskt! 322 00:25:50,384 --> 00:25:52,594 Då går jag nedför trappan. In i köket. 323 00:25:52,594 --> 00:25:54,304 Upprepar, in i köket. 324 00:25:55,055 --> 00:25:58,517 Delta 1 till Charlie 1. Fågeln har landat. 325 00:25:58,517 --> 00:26:00,561 Upprepar, fågeln har landat. 326 00:26:02,062 --> 00:26:03,981 VAD PRATAR DU OM? 327 00:26:04,690 --> 00:26:08,026 Jag går dit bort. Hör du mig än? 328 00:26:09,403 --> 00:26:11,238 Jag är i Wandas rum nu. 329 00:26:17,744 --> 00:26:21,164 Oj. Jag har inte varit här inne på länge. 330 00:26:37,306 --> 00:26:38,724 Jag sitter på hennes säng nu. 331 00:26:43,312 --> 00:26:47,191 Det var här jag läste alla Harry Potter-böckerna för henne. 332 00:26:49,318 --> 00:26:50,652 Tre gånger. 333 00:26:51,987 --> 00:26:56,992 Hon blev jämt så arg om jag inte läste med olika röster. 334 00:26:59,119 --> 00:27:00,787 Men det fanns så många röster. 335 00:27:05,417 --> 00:27:07,836 När vi kom till Fången från Azkaban 336 00:27:07,836 --> 00:27:09,755 hade jag använt hela min repertoar. 337 00:27:20,390 --> 00:27:21,808 Jag saknar henne så. 338 00:27:29,066 --> 00:27:31,151 Jag saknar alla de där små dumma sakerna. 339 00:27:36,281 --> 00:27:38,659 Hur hon såg irriterad ut när jag berättade ett skämt, 340 00:27:39,535 --> 00:27:42,454 men ändå hade ett leende i ansiktet. 341 00:27:47,334 --> 00:27:48,544 Jag saknar 342 00:27:49,545 --> 00:27:52,840 hur hon tittade ironiskt på mig när du skällde på mig. 343 00:27:54,216 --> 00:27:57,219 Som om hon ville få mig att skratta, 344 00:27:57,219 --> 00:27:59,137 så jag skulle hamna ännu mer i klistret. 345 00:28:08,355 --> 00:28:10,357 {\an8}JAG SAKNAR HENNE OCKSÅ. 346 00:28:15,279 --> 00:28:16,613 Och jag saknar dig. 347 00:28:48,520 --> 00:28:50,314 - Okej, nästa hus. - Okej. 348 00:28:50,314 --> 00:28:51,982 Du lyssnar? 349 00:28:51,982 --> 00:28:53,483 - Jag väntar. - Okej. 350 00:28:58,530 --> 00:28:59,948 - Okej. - Redo? 351 00:28:59,948 --> 00:29:01,617 - Det kommer att gå bra. - Okej. 352 00:29:03,035 --> 00:29:04,453 Lite mer åt höger. 353 00:29:04,453 --> 00:29:06,371 Sakta, sakta. Ja. 354 00:29:07,039 --> 00:29:09,583 Jag hör en hund skälla. 355 00:29:10,709 --> 00:29:13,170 Den låter som din kusins hund som bits i benen. 356 00:29:14,421 --> 00:29:16,215 Okej. Fortsätta? 357 00:29:16,215 --> 00:29:18,800 Ja, lite mer åt vänster. 358 00:29:19,593 --> 00:29:21,720 Mer. Stanna. Stanna! 359 00:29:22,971 --> 00:29:25,265 Okej. Jag hör nånting. 360 00:29:26,266 --> 00:29:28,685 Jag hör en tv. 361 00:29:29,603 --> 00:29:31,271 Faktiskt... Ja. 362 00:29:31,855 --> 00:29:35,442 Jag tror att det är en av Fast and Furious-filmerna. 363 00:29:35,442 --> 00:29:37,861 - Dedo, är det här rätta tillfället... - Vänta! Stanna. 364 00:29:37,861 --> 00:29:40,697 Jag har inga vänner, bara familj. 365 00:29:40,697 --> 00:29:42,658 Det är Furious 6. Jag är säker. 366 00:29:42,658 --> 00:29:43,951 - Min tur. - Aj! 367 00:29:43,951 --> 00:29:46,912 Det var verkligen oansvarigt. 368 00:29:46,912 --> 00:29:48,830 Oj. Jag kunde ha spräckt trumhinnan. 369 00:29:49,748 --> 00:29:51,834 I skolan stod Helmut Roder 370 00:29:51,834 --> 00:29:53,836 bakom herr Matthäus bil, och pang, startfel. 371 00:29:53,836 --> 00:29:56,547 Från den stunden var han helt döv i vänster öra 372 00:29:56,547 --> 00:29:58,757 och måste bära en stor öronlapp. 373 00:29:58,757 --> 00:30:00,759 Det såg helt... 374 00:30:00,759 --> 00:30:03,512 ...fånigt ut, så alla drev med honom. Nåja. 375 00:30:13,063 --> 00:30:15,148 - Okej. - Tack för att du körde. 376 00:30:15,148 --> 00:30:16,692 Din mamma hämtar dig sen. 377 00:30:16,692 --> 00:30:18,485 Okej. Vi ses sen. 378 00:30:22,155 --> 00:30:23,156 Alex? 379 00:30:26,910 --> 00:30:27,911 Ha så kul. 380 00:30:34,710 --> 00:30:35,752 Förlåt! 381 00:30:36,295 --> 00:30:37,796 - Förlåt mig. - Vänta. 382 00:30:38,547 --> 00:30:41,300 Ingen fara, jag såg inte var jag gick. Tack. 383 00:30:42,426 --> 00:30:43,886 Oj. Ska du till Games World? 384 00:30:43,886 --> 00:30:46,847 Ja. ShadowStrike är värd för en turnering. 385 00:30:46,847 --> 00:30:49,892 Det hörde jag också. ShadowStrike är så häftig. Spelar du? 386 00:30:49,892 --> 00:30:53,437 - Ja, absolut. - Jaha? Så varför inte spela ihop? 387 00:30:53,437 --> 00:30:56,648 Chris och jag spelar jämt. Vi behöver en tredje. 388 00:30:56,648 --> 00:30:57,733 Verkligen? Coolt. 389 00:30:57,733 --> 00:31:01,361 Jag menar, visst, om ni behöver en tredje är jag med. 390 00:31:01,361 --> 00:31:04,239 Ja, att röka gräs och köra NPC är toppen, visst? 391 00:31:04,948 --> 00:31:06,825 - Absolut. - Röker du gräs? 392 00:31:07,534 --> 00:31:10,704 Jag älskar att leva livet. 393 00:31:11,205 --> 00:31:12,039 Ja. 394 00:31:14,333 --> 00:31:18,295 Alltså, jag har just köpt häftiga grejer från mörka webben. 395 00:31:18,295 --> 00:31:22,049 Om du vill kolla in det, så kom över. 396 00:31:22,049 --> 00:31:23,217 Har du en penna? 397 00:31:25,385 --> 00:31:26,595 Okej, det där är... 398 00:31:28,263 --> 00:31:29,389 ...mitt spelarnamn. 399 00:31:30,182 --> 00:31:33,852 Vi är online ikväll efter kl 19:00. Lägg till mig. 400 00:31:33,852 --> 00:31:35,145 - Okej. - Okej. 401 00:31:59,461 --> 00:32:00,796 Jag är rådlös. 402 00:32:00,796 --> 00:32:03,841 - Hon vägrar äta. - Va? 403 00:32:03,841 --> 00:32:06,969 Han sa just: "Hon vägrar äta." 404 00:32:06,969 --> 00:32:09,012 - Vem väg... - Vi måste tvinga henne. 405 00:32:09,721 --> 00:32:11,223 Vill du att hon ska svälta? 406 00:32:11,223 --> 00:32:14,601 Nu säger kvinnan att de måste tvångsmata henne. 407 00:32:14,601 --> 00:32:15,894 Det vet du också. 408 00:32:15,894 --> 00:32:17,646 Herregud. 409 00:32:18,689 --> 00:32:22,192 Älskling, hon sa att hon vägrar äta... 410 00:32:22,192 --> 00:32:24,695 - Han säger att hon... - ...förrän hon släpps ut ur rummet. 411 00:32:24,695 --> 00:32:28,448 Han säger att hon vägrar äta förrän hon släpps ut ur rummet. 412 00:32:28,448 --> 00:32:30,993 Vi kan väl släppa ut henne lite. Bara ut i köket. 413 00:32:30,993 --> 00:32:35,205 Nej, det går inte. Tänk om nån ser henne? 414 00:32:35,205 --> 00:32:39,585 Vi kan väl släppa ut henne ett tag, så hon får sträcka på benen. 415 00:32:40,377 --> 00:32:43,046 Hon har varit inlåst i flera veckor. 416 00:32:43,046 --> 00:32:45,841 Nej, hon stannar där. Punkt, slut. 417 00:32:48,135 --> 00:32:50,095 - Vad gör du? - Jag går in. 418 00:32:50,095 --> 00:32:53,056 - Du kan inte bara gå in. - De håller nån fången! 419 00:32:53,056 --> 00:32:54,516 Vad tänker du säga till dem? 420 00:32:54,516 --> 00:32:57,352 "Ursäkta, vi tjuvlyssnade och tror att ni har vår dotter." 421 00:32:57,352 --> 00:32:58,604 Carlotta! 422 00:33:00,814 --> 00:33:04,193 Vi lovade ju Ole att inte bära oss så klumpigt åt. 423 00:33:06,695 --> 00:33:07,821 Vi behöver buggar. 424 00:33:11,491 --> 00:33:14,661 Vi behöver hjälp. Snälla. 425 00:33:14,661 --> 00:33:16,288 Som man brukar säga: 426 00:33:16,288 --> 00:33:19,708 Om du behöver nåt olagligt från nätet, be en tonåring. 427 00:33:23,504 --> 00:33:24,796 - Hej. - Hej. 428 00:33:24,796 --> 00:33:28,300 Jag är Ole, vän till Alex. Är han hemma? 429 00:33:29,092 --> 00:33:30,886 Ja. Kom in, bara. 430 00:33:33,597 --> 00:33:34,598 Alex! 431 00:33:37,100 --> 00:33:39,520 - Vill du ha nåt att dricka? - Ja, tack. 432 00:33:41,688 --> 00:33:43,565 - Alex! - Kommer! 433 00:33:54,576 --> 00:33:57,371 - Tack. - Förlåt att jag frågar, men är inte du 434 00:33:57,371 --> 00:33:59,081 Wanda Klatts bror? 435 00:33:59,081 --> 00:34:03,126 Det är hemskt, det ni går igenom. Det måste vara hemskt. 436 00:34:03,126 --> 00:34:05,546 Jag förstår inte varför Schusters 437 00:34:05,546 --> 00:34:08,674 tvingar sin lilla flicka att ta balettlektioner. 438 00:34:08,674 --> 00:34:11,717 Lillan är bara sex år men redan ett muskelknippe. 439 00:34:11,717 --> 00:34:14,471 Får hon proteindrycker att ta med till skolan eller... 440 00:34:14,471 --> 00:34:16,556 Jonas, det här är Ole. 441 00:34:17,516 --> 00:34:19,141 Wanda Klatts bror. 442 00:34:23,522 --> 00:34:24,523 Ole. 443 00:34:26,315 --> 00:34:28,777 Hej. Angenämt. 444 00:34:30,152 --> 00:34:35,324 Jag var lärare för Wanda för många år sen. 445 00:34:35,826 --> 00:34:38,078 Hon var ett energiknippe. 446 00:34:38,078 --> 00:34:40,998 Jag har nog faktiskt ett foto här nånstans... 447 00:34:42,498 --> 00:34:44,626 Ja. Där är hon. 448 00:34:46,335 --> 00:34:49,255 Rizzo, i låtmixen från Grease 2009. 449 00:34:49,255 --> 00:34:51,382 Hon hade så stor potential. 450 00:34:52,092 --> 00:34:53,719 - Alex! - Ja. 451 00:34:54,344 --> 00:34:56,471 Men som Katarina jämt säger: 452 00:34:59,099 --> 00:35:00,559 Jag kan inte behålla dem alla. 453 00:35:01,727 --> 00:35:02,936 Ja? 454 00:35:04,563 --> 00:35:06,315 - Ole. - Hej. 455 00:35:06,899 --> 00:35:08,442 Läget? 456 00:35:16,450 --> 00:35:19,203 Du berättade om mörka webben häromdagen. 457 00:35:20,787 --> 00:35:22,122 Kan du visa mig? 458 00:35:24,124 --> 00:35:26,710 Välkommen till Black Souk. 459 00:35:26,710 --> 00:35:28,921 Droger, vapen, jättekonstig porr. 460 00:35:28,921 --> 00:35:31,173 Jag såg nån sälja en tiger en gång. 461 00:35:31,173 --> 00:35:33,675 Vad du än söker efter så finns det här. 462 00:35:34,259 --> 00:35:36,011 Vad behöver du? 463 00:35:39,431 --> 00:35:42,601 Quantex MF-317. 464 00:35:42,601 --> 00:35:43,685 Okej. 465 00:35:44,686 --> 00:35:47,481 Quantex MF-31... 466 00:35:47,481 --> 00:35:48,982 Vad är det där? 467 00:35:48,982 --> 00:35:50,984 Övervakningskameror. 468 00:35:52,152 --> 00:35:53,153 Okej... 469 00:35:54,196 --> 00:35:58,325 Min mamma tror att min pappa är otrogen. 470 00:36:01,203 --> 00:36:02,204 Jag beklagar. 471 00:36:02,871 --> 00:36:05,499 Min pappa var också otrogen, och vi var bara sex år. 472 00:36:06,500 --> 00:36:09,962 Ja. Mina föräldrar vet nog inte att vi vet, men det var jättejobbigt. 473 00:36:09,962 --> 00:36:12,506 Han bodde hos farmor och farfar en månad. 474 00:36:12,506 --> 00:36:14,842 Sen bad han henne att ta tillbaka honom. 475 00:36:16,009 --> 00:36:18,220 Ja, sen dess har han varit hennes knähund. 476 00:36:18,220 --> 00:36:19,680 Springer efter henne som en valp 477 00:36:19,680 --> 00:36:21,974 och är jätterädd för att hon ska skilja sig 478 00:36:21,974 --> 00:36:24,184 och ta ifrån honom allt. Lite sorgligt. 479 00:36:24,977 --> 00:36:29,606 Jag beklagar. Vet du vem din pappa var otrogen med? 480 00:36:29,606 --> 00:36:30,983 Ja, han hette Frederik. 481 00:36:31,483 --> 00:36:32,776 Där har vi dem! 482 00:36:33,277 --> 00:36:34,945 Oj, de kostar 600 euro styck. 483 00:36:35,654 --> 00:36:37,781 Inga problem. 484 00:36:37,781 --> 00:36:40,784 Mamma gav mig sitt kreditkort. 485 00:36:41,493 --> 00:36:43,787 Det funkar inte här. Bara kryptovaluta. 486 00:36:43,787 --> 00:36:45,455 Har du bitcoin? 487 00:36:46,373 --> 00:36:47,374 Nej. 488 00:36:48,125 --> 00:36:49,126 Synd. 489 00:36:49,668 --> 00:36:54,006 Vänta. Om du hjälper mig, får du fem procents provision. 490 00:36:55,174 --> 00:36:56,216 Säkert? 491 00:36:56,216 --> 00:36:57,301 Ja. 492 00:36:59,887 --> 00:37:00,929 Okej. 493 00:37:01,722 --> 00:37:03,307 Tillbaka till affärerna. 494 00:37:05,058 --> 00:37:07,186 Först måste jag skapa ett konto åt dig. 495 00:37:15,277 --> 00:37:17,654 - Hej? - Hej, jag är fader Schäfer. 496 00:37:17,654 --> 00:37:18,947 Jag är präst, 497 00:37:18,947 --> 00:37:20,991 och jag har en djup troskris just nu, 498 00:37:20,991 --> 00:37:23,035 men jag är även den bäste exorcisten 499 00:37:23,035 --> 00:37:24,620 - hitom Va... - Sluta. 500 00:37:24,620 --> 00:37:25,537 Vadå? 501 00:37:25,537 --> 00:37:27,915 Vi skulle ju släppa storyn om fader Schäfer. 502 00:37:27,915 --> 00:37:29,166 Ja, jag tänkte bara... 503 00:37:29,166 --> 00:37:31,502 Pappa, nej. Mamma har rätt. Det är löjligt. 504 00:37:31,502 --> 00:37:33,337 Jaså? Tja, då säger jag bara... 505 00:37:33,337 --> 00:37:36,131 Hej, min bil har lagt av och min mobil är urladdad. 506 00:37:36,131 --> 00:37:38,008 Kan jag få ringa ett samtal? 507 00:37:38,884 --> 00:37:40,135 - Självklart. - Ja. 508 00:37:40,135 --> 00:37:41,720 - Mycket bättre. - Mycket bättre. 509 00:37:41,720 --> 00:37:44,973 När du kommer in måste du bara få ut honom ur rummet på nåt sätt, 510 00:37:44,973 --> 00:37:46,266 och sen installera buggen. 511 00:37:49,144 --> 00:37:50,646 Det där är kameran. 512 00:37:51,188 --> 00:37:53,774 - Jaha. - Du måste rikta den mot målet. 513 00:37:53,774 --> 00:37:56,527 - Förstår du? - Enkel sak. 514 00:38:04,451 --> 00:38:05,452 Tack. 515 00:38:09,081 --> 00:38:10,415 Visst ja. 516 00:38:10,415 --> 00:38:13,210 Åtta, tre, noll... 517 00:38:15,629 --> 00:38:18,131 Numret du har ringt är inte i bruk. 518 00:38:18,131 --> 00:38:22,678 Ja? Hallå? Jag ringer för att min bil stannade. 519 00:38:22,678 --> 00:38:24,221 ...inte i bruk. 520 00:38:24,972 --> 00:38:26,181 Mitt namn? 521 00:38:26,682 --> 00:38:28,267 Mitt namn är... 522 00:38:29,059 --> 00:38:30,394 ...fader Schäfer. 523 00:38:32,271 --> 00:38:35,399 Bra. Tack. Jag väntar. 524 00:38:37,776 --> 00:38:39,111 Det kan ta ett tag. 525 00:38:51,290 --> 00:38:52,749 Lite torr i halsen. 526 00:38:59,298 --> 00:39:00,799 Hm. Ursäkta mig. 527 00:39:02,342 --> 00:39:04,553 - Kan jag få ett glas vatten? - Visst. 528 00:39:04,553 --> 00:39:06,763 - Ja, tack. - Ursäkta mig. 529 00:39:16,231 --> 00:39:17,566 Kom igen, kom igen. 530 00:39:41,715 --> 00:39:42,716 Kom igen, kom igen. 531 00:39:46,261 --> 00:39:47,721 Vad gör du? 532 00:39:48,388 --> 00:39:50,516 Jag? Jag hade... 533 00:39:50,516 --> 00:39:52,768 Jag ville faktiskt bara... 534 00:39:52,768 --> 00:39:54,144 Jag... 535 00:39:55,229 --> 00:39:57,105 Kan jag få låna toan lite snabbt? 536 00:40:07,616 --> 00:40:10,160 Det finns faktiskt en dörr med hänglås. 537 00:40:10,786 --> 00:40:14,915 - Vad sa du? - Att ni har ett väldigt fint hus. 538 00:40:15,832 --> 00:40:16,667 Jäklar. 539 00:40:18,126 --> 00:40:19,711 KAN DU KOMMA IN? 540 00:40:19,711 --> 00:40:21,505 Jag tror inte det. 541 00:40:22,923 --> 00:40:24,299 Är allt väl? 542 00:40:25,467 --> 00:40:28,011 Jag skiter mycket! 543 00:40:29,304 --> 00:40:30,848 Kvinnan håller ögonen på mig. 544 00:40:33,267 --> 00:40:34,351 Vad sa han? 545 00:40:34,351 --> 00:40:40,941 "Jag tror inte det. Kvinnan håller ögonen på mig." 546 00:40:41,775 --> 00:40:43,527 "Kvinnan håller ögonen på mig." 547 00:40:43,527 --> 00:40:47,030 Det funkar. Båda kamerorna är online. 548 00:40:47,531 --> 00:40:49,783 Jag sa åt dig att inte släppa in några främlingar. 549 00:40:49,783 --> 00:40:51,660 Han är nog präst. 550 00:40:51,660 --> 00:40:53,620 Han ser inte ut som en präst. 551 00:40:53,620 --> 00:40:55,455 Han kanske går igenom en troskris. 552 00:40:56,665 --> 00:40:57,666 Nu kom jag på er. 553 00:40:58,792 --> 00:40:59,918 Med vadå? 554 00:41:00,460 --> 00:41:01,670 Ni kan inte parkera här. 555 00:41:04,423 --> 00:41:05,966 Jag väntar bara på min man. 556 00:41:05,966 --> 00:41:07,467 Jag förstår. 557 00:41:07,467 --> 00:41:10,220 Det är stoppförbud här mellan kl 09:00 och 19:00. 558 00:41:11,013 --> 00:41:13,098 Så flytta bilen genast. 559 00:41:13,098 --> 00:41:14,683 Annars blir den bortbogserad. 560 00:41:16,143 --> 00:41:18,562 Bortbogserad? 561 00:41:18,562 --> 00:41:21,523 Tänk om nån ser er parkera här och tänker: 562 00:41:21,523 --> 00:41:24,401 "Oj, så bra. Jag visste inte att man fick parkera här." 563 00:41:24,401 --> 00:41:27,905 Så berättar han för sina vänner, och de för sina. 564 00:41:27,905 --> 00:41:30,032 Plötsligt har vi en autokalyps. 565 00:41:32,284 --> 00:41:35,621 Därför ber jag er att genast flytta bilen 566 00:41:36,121 --> 00:41:38,957 från zonen med stoppförbud. 567 00:41:42,961 --> 00:41:43,962 Dit? 568 00:41:58,810 --> 00:42:00,103 Och ha bilbälte nästa gång! 569 00:42:02,981 --> 00:42:03,982 Just det. 570 00:42:05,817 --> 00:42:07,194 Välsignade i namnet... 571 00:42:22,084 --> 00:42:23,669 Vilket slöseri med tid. 572 00:42:42,229 --> 00:42:43,730 SÖKNING EFTER REGISTRERAD ÄGARE 573 00:42:43,730 --> 00:42:45,858 1 RESULTAT FUNNET 574 00:42:59,329 --> 00:43:01,915 - Raring? Jag går och shoppar. - Jag har sett henne förut. 575 00:43:05,627 --> 00:43:07,337 Jag undrar en sak... 576 00:43:07,337 --> 00:43:10,090 Vi har ju lite kort om pengar den här månaden, 577 00:43:10,090 --> 00:43:14,386 så vi kanske ska shoppa lite mindre. 578 00:43:14,386 --> 00:43:15,929 Är det hans fru? 579 00:43:17,556 --> 00:43:20,392 Vill du inte att din lilla raring ska vara lycklig? 580 00:43:20,976 --> 00:43:23,729 Klart att jag vill att du ska vara lycklig. 581 00:43:27,816 --> 00:43:30,819 Shoppa. Att shoppa gör din raring lycklig. 582 00:43:48,378 --> 00:43:52,257 - Din lilla fuling. Ge mig kortet. - Snälla. 583 00:43:53,050 --> 00:43:54,051 Hej då. 584 00:43:59,223 --> 00:44:00,390 Okej, vad gör vi nu? 585 00:44:03,268 --> 00:44:05,938 Vi måste vänta tills nån av dem öppnar den där dörren. 586 00:44:08,857 --> 00:44:10,359 Vi kan turas om. 587 00:44:22,246 --> 00:44:24,081 Varför följer typen med blått ansikte mig? 588 00:44:24,081 --> 00:44:25,707 Varför följer han mig? 589 00:44:25,707 --> 00:44:28,252 Pappa, vänta. Det är jag. Jag vill bara hjälpa dig. 590 00:44:28,836 --> 00:44:29,837 Okej. 591 00:44:33,006 --> 00:44:34,049 Är allt som det ska? 592 00:44:36,218 --> 00:44:38,929 Dörren. Han öppnar dörren. Han öppnar dörren! 593 00:44:44,393 --> 00:44:45,769 - Va? - Han öppnar dörren! 594 00:44:45,769 --> 00:44:48,564 De har en matbricka. 595 00:44:48,564 --> 00:44:50,232 Det är absolut nån där inne. 596 00:44:51,483 --> 00:44:52,568 Herregud. 597 00:44:53,151 --> 00:44:54,361 Ser du nånting? 598 00:44:55,279 --> 00:44:58,115 Du kan få gå ut ett tag. 599 00:44:58,115 --> 00:45:00,534 Vi är ensamma i huset. 600 00:45:00,534 --> 00:45:02,828 - Vem är det där? - Är det Wanda? 601 00:45:02,828 --> 00:45:04,872 Det ser inte ut som Wanda. 602 00:45:06,832 --> 00:45:08,041 Vem är det? 603 00:45:09,418 --> 00:45:10,961 Gör inget dumt. 604 00:45:14,173 --> 00:45:18,093 Annars blir Anita väldigt arg. 605 00:45:18,093 --> 00:45:19,178 Vad sa han? 606 00:45:19,178 --> 00:45:21,597 "Anita blir väldigt arg", eller nåt ditåt. 607 00:45:21,597 --> 00:45:23,557 Då ger hon dig lugnande igen. 608 00:45:23,557 --> 00:45:25,767 Det var därför kvinnan verkade så bekant. 609 00:45:26,560 --> 00:45:29,730 Hon jobbar på sjukhuset med palliativ vård. 610 00:45:31,940 --> 00:45:33,317 Va? Jag förstår inte. 611 00:45:33,317 --> 00:45:36,737 Så kvinnan vi såg förut och mannen här bor ihop 612 00:45:36,737 --> 00:45:38,739 och håller hans riktiga fru inlåst. 613 00:45:38,739 --> 00:45:39,865 Varför? 614 00:45:39,865 --> 00:45:43,452 Inte vet jag. De kanske lägger beslag på hennes sjukpension eller... 615 00:45:46,455 --> 00:45:49,333 Berätta inte för nån. Vi är ensamma här. 616 00:45:51,001 --> 00:45:53,462 Vi måste ringa polisen, visst? 617 00:45:54,254 --> 00:45:58,425 Om vi gör det, vet de att vi har buggat huset 618 00:45:58,425 --> 00:46:00,636 och då ligger vi pyrt till. 619 00:46:00,636 --> 00:46:03,555 Och då hittar vi aldrig Wanda. 620 00:46:03,555 --> 00:46:07,351 Vi kan inte bara lämna henne där. Vad ska vi göra nu? 621 00:46:15,067 --> 00:46:17,110 - Det är åttor. - Va? 622 00:46:17,110 --> 00:46:19,071 Bilnumret på Volkswagenbubblan. 623 00:46:19,071 --> 00:46:20,989 8L8, inte BLB. 624 00:46:21,657 --> 00:46:24,826 Den är inte från Berleburg utan från Tjeckien. 625 00:46:24,826 --> 00:46:26,745 Tjeckien? Jag förstår. 626 00:46:26,745 --> 00:46:28,830 Tror du att den har med Wanda Klatt att göra? 627 00:46:28,830 --> 00:46:30,832 Ingen aning, men jag ska ta reda på det. 628 00:46:39,716 --> 00:46:42,302 Polisen skickar nån för att se hur det är med fru Hessel. 629 00:46:43,053 --> 00:46:45,138 Men du sa inte ditt namn? 630 00:46:45,138 --> 00:46:47,850 Självklart inte. Jag sa att jag var en bekymrad granne. 631 00:46:50,811 --> 00:46:53,480 Mamma. Pappa. 632 00:46:54,648 --> 00:46:56,400 Jag är ledsen att det inte var hon. 633 00:46:58,318 --> 00:47:00,195 Ja. Samma här. 634 00:47:03,532 --> 00:47:06,326 Lekte du nånsin kurragömma som barn och var jätteglad, 635 00:47:06,326 --> 00:47:09,580 för du trodde dig ha hittat världens bästa gömställe? 636 00:47:10,372 --> 00:47:14,960 Till slut fick du panik, för ditt gömställe var så bra att 637 00:47:14,960 --> 00:47:16,962 kanske ingen nånsin skulle hitta dig? 638 00:47:19,840 --> 00:47:21,175 Där har vi dig. 639 00:47:21,175 --> 00:47:23,468 {\an8}Så till slut beslöt du att avslöja dig själv. 640 00:47:26,346 --> 00:47:28,348 "Monsterjakt i Sundersheim." 641 00:47:35,814 --> 00:47:39,443 {\an8}För det roligaste med leken är inte att gömma sig... 642 00:47:39,443 --> 00:47:41,153 {\an8}- Wanda. - ...utan... 643 00:47:42,279 --> 00:47:43,530 FAMILJ - DAG 0 - OMGIVNING 644 00:47:43,530 --> 00:47:44,865 ...att bli hittad. 645 00:48:02,174 --> 00:48:04,635 BASERAD PÅ EN HISTORIA AV ZOLTAN SPIRANDELLI 646 00:48:40,128 --> 00:48:42,130 Undertexter: Bengt-Ove Andersson