1
00:00:12,763 --> 00:00:17,392
DAG 0
2
00:00:26,568 --> 00:00:28,362
Raring, kan du ta den här?
3
00:00:29,488 --> 00:00:30,489
Ja.
4
00:00:38,121 --> 00:00:39,331
Vad är det här?
5
00:00:39,331 --> 00:00:41,875
Lugnande, ifall hon får spel.
6
00:00:43,502 --> 00:00:45,254
Behöver vi verkligen det där?
7
00:00:45,254 --> 00:00:48,090
Tja, det beror på henne.
8
00:00:50,884 --> 00:00:53,762
- Jösses, förlåt mig.
- Se var du går.
9
00:00:53,762 --> 00:00:55,597
Nej, nej.
10
00:00:55,597 --> 00:00:58,642
- Så där.
- Sluta! Sluta.
11
00:01:08,694 --> 00:01:12,114
2004 introducerade
journalisten Gwen Ifill termen
12
00:01:12,114 --> 00:01:14,533
"Missing White Woman Syndrome."
13
00:01:16,910 --> 00:01:19,872
Det beskriver ungefär
att hela världen går i spinn när
14
00:01:19,872 --> 00:01:21,665
en vacker ung vit flicka försvinner.
15
00:01:22,165 --> 00:01:24,543
{\an8}Inte för att jag är vacker.
16
00:01:25,669 --> 00:01:28,922
{\an8}Och så finns det de där
som världen inte bryr sig om.
17
00:01:32,759 --> 00:01:34,094
Se var du går.
18
00:01:39,558 --> 00:01:40,559
Nördarna.
19
00:02:28,440 --> 00:02:29,942
Tjusigt åk, va?
20
00:02:33,070 --> 00:02:35,906
- Bor du i trakten?
- Ja.
21
00:02:36,573 --> 00:02:38,367
Är det så här konstigt jämt?
22
00:02:39,535 --> 00:02:41,787
Kan jag beställa en flat white nånstans
23
00:02:42,454 --> 00:02:45,707
utan att tvingas dricka komjölk
som en stenåldersmänniska?
24
00:02:47,000 --> 00:02:48,669
På Bellas, på huvudgatan.
25
00:02:48,669 --> 00:02:49,920
Tack, raring.
26
00:02:50,504 --> 00:02:51,505
Inga problem.
27
00:02:57,761 --> 00:03:01,640
Vem var flickan du pratade med?
28
00:03:01,640 --> 00:03:03,100
Ingen aning.
29
00:03:05,102 --> 00:03:07,312
- Du är rätt tidig.
- Ja.
30
00:03:07,938 --> 00:03:10,399
- Ser du fram emot matchen?
- Ja.
31
00:03:10,399 --> 00:03:13,318
Ja? Nåt att dricka?
32
00:03:13,318 --> 00:03:15,195
En Cola, tack.
33
00:03:15,195 --> 00:03:17,990
Din pappa är där inne med Karl.
Ska jag sätta det på hans nota?
34
00:03:17,990 --> 00:03:19,241
Ja.
35
00:03:19,241 --> 00:03:21,910
- Ska jag hälsa honom att du är här?
- Helst inte.
36
00:03:21,910 --> 00:03:22,828
Okej.
37
00:03:24,079 --> 00:03:25,914
Hur står det till med dig egentligen?
38
00:03:25,914 --> 00:03:27,332
Har du nån flickvän än?
39
00:03:27,332 --> 00:03:28,750
Finns det nån du gillar?
40
00:03:29,626 --> 00:03:30,627
Nå?
41
00:03:31,128 --> 00:03:32,754
Se upp, flickor!
42
00:03:34,423 --> 00:03:35,632
En Cola var det.
43
00:03:35,632 --> 00:03:39,219
SV Sundersheim, SV Sundersheim!
44
00:03:48,228 --> 00:03:49,396
Tack.
45
00:03:49,396 --> 00:03:55,360
Äntligen fattar jag varför
Ole jämt gick på fotboll med pappa.
46
00:03:57,196 --> 00:04:00,616
Men det är problemet för dem
som vanligen flyger under radarn.
47
00:04:01,241 --> 00:04:05,871
Om de verkligen vill bli sedda,
måste de anstränga sig lite mer.
48
00:04:07,998 --> 00:04:09,875
DAG 0
49
00:04:12,920 --> 00:04:15,172
DAG 70
50
00:04:26,975 --> 00:04:29,102
Har du biljetterna till Games World?
51
00:04:29,102 --> 00:04:30,771
Alltså, jag är pank. Jag lovar.
52
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
Du måste skärpa dig.
53
00:04:32,606 --> 00:04:34,858
ShadowStrike ska vara värd.
Det blir häftigt.
54
00:04:34,858 --> 00:04:36,360
Jag har inte råd just nu.
55
00:04:38,111 --> 00:04:40,030
- Raring, är du klar?
- Ja.
56
00:04:40,739 --> 00:04:42,366
- Är du online imorgon?
- Troligen.
57
00:04:42,366 --> 00:04:43,951
- Apex kl 17:00?
- Okej.
58
00:04:43,951 --> 00:04:45,702
- Vi messar, okej?
- Okej.
59
00:04:48,372 --> 00:04:50,165
- Läget?
- Allt väl?
60
00:04:50,165 --> 00:04:51,250
Jadå.
61
00:04:52,960 --> 00:04:54,461
Vad glor du på?
62
00:04:57,172 --> 00:04:59,383
Det sägs att kärleken
alltid finner en väg,
63
00:05:00,259 --> 00:05:03,679
men det skadar inte att ge den en puff.
64
00:05:47,264 --> 00:05:50,392
I den här videon
ska jag visa hur man dyrkar upp ett lås.
65
00:05:51,101 --> 00:05:54,313
Stick sakta in dyrken i nyckelhålet...
66
00:05:54,313 --> 00:05:58,317
Vi borde börja här
vid insamlingscontainern i mitten
67
00:05:58,317 --> 00:06:00,527
och sen gå utåt.
68
00:06:02,362 --> 00:06:05,949
{\an8}Fördelen med att få ett sammanbrott på tv
69
00:06:05,949 --> 00:06:09,661
är att på sjukhuset
erbjöd min arbetsgivare mig
70
00:06:09,661 --> 00:06:13,040
30 dagars ledighet för att hämta mig.
71
00:06:13,832 --> 00:06:15,751
Ha! Jag lyckades.
72
00:06:15,751 --> 00:06:20,005
Och du? Frågade du om du kan ta semester?
73
00:06:22,841 --> 00:06:24,968
Ja. Det går bra.
74
00:06:28,263 --> 00:06:33,268
Bra. Jag ska numrera resten
av husen efter vägen,
75
00:06:33,268 --> 00:06:35,562
och sen börjar vi med nummer två.
76
00:06:35,562 --> 00:06:37,189
- Vid Tannenring.
- Okej.
77
00:06:39,691 --> 00:06:41,235
- Ole, hej. Hur är det?
- Ole.
78
00:06:42,027 --> 00:06:44,238
Vad gör ni där nere?
79
00:06:44,238 --> 00:06:46,031
- Vi lagar nånting.
- Vi spelar pingis.
80
00:06:46,031 --> 00:06:48,492
Just det. Först lagade jag nånting.
81
00:06:48,492 --> 00:06:50,869
- Nu spelar vi pingis. Ja.
- Ja.
82
00:06:50,869 --> 00:06:51,954
Jag vinner.
83
00:06:51,954 --> 00:06:54,081
Okej.
84
00:06:54,665 --> 00:06:57,835
Jag behöver en biljett till Games World.
85
00:06:59,586 --> 00:07:02,130
Jag förstår. Vad är det för nåt?
86
00:07:02,130 --> 00:07:05,092
Typ en mässa för tv-spel. Får jag gå dit?
87
00:07:05,092 --> 00:07:07,511
Och vad kostar biljetten?
88
00:07:07,511 --> 00:07:09,972
- 200 euro.
- 200 euro?
89
00:07:09,972 --> 00:07:14,101
Poängen med tv-spel är väl
att man kan spela hemma?
90
00:07:14,101 --> 00:07:15,811
Pappa, du förstår inte.
91
00:07:18,939 --> 00:07:22,276
Vadå? 200 euro.
Min första bil kostade mindre.
92
00:07:23,443 --> 00:07:25,362
- Du förstår inte.
- Det gör jag visst.
93
00:07:26,238 --> 00:07:29,491
I telefon sa du dig veta
vem som bortförde Wanda Klatt.
94
00:07:30,158 --> 00:07:33,495
På Nuppelwocken-kvällen, ja.
95
00:07:35,038 --> 00:07:38,917
Jag såg det med egna ögon.
96
00:07:43,046 --> 00:07:45,465
Jag promenerade i skogen...
97
00:07:47,843 --> 00:07:50,012
...och tog in trädens aura
98
00:07:50,012 --> 00:07:53,765
för att förnya
min andliga försvarsförmåga.
99
00:07:55,017 --> 00:07:59,354
Och plötsligt var han där.
100
00:08:00,522 --> 00:08:02,357
Majestätisk.
101
00:08:04,943 --> 00:08:07,696
Jag ritade av honom åt er. Det kan hjälpa.
102
00:08:10,949 --> 00:08:12,159
Gjorde du det här själv?
103
00:08:12,159 --> 00:08:14,161
- Fantastiskt. Verkligen.
- Tack.
104
00:08:14,161 --> 00:08:15,704
Väl utnyttjad tid.
105
00:08:16,330 --> 00:08:19,041
- Ja. Tack.
- Ingen orsak.
106
00:08:19,041 --> 00:08:22,085
Nästa Nuppelwocken-visning
börjar kl 13:15.
107
00:08:22,085 --> 00:08:24,838
Varför drar såna här tillställningar
fram alla galningar?
108
00:08:24,838 --> 00:08:26,840
Varför är alla fixerade vid det här?
109
00:08:26,840 --> 00:08:29,593
Vid Nuppelwocken?
Tja, det är nåt historiskt.
110
00:08:30,511 --> 00:08:32,638
Det är inte historiskt på riktigt,
vet du väl?
111
00:08:32,638 --> 00:08:34,556
{\an8}Okej, en legend, då.
112
00:08:38,393 --> 00:08:39,645
{\an8}KLÄDER + SKOR
113
00:08:47,444 --> 00:08:49,154
Okej, vi börjar här.
114
00:08:49,154 --> 00:08:53,242
Här är insamlingscontainern,
sen genomsöker vi dem en i taget.
115
00:08:55,494 --> 00:08:57,162
Vi går igenom planen igen.
116
00:09:03,460 --> 00:09:06,088
Dedo, det här är allvar.
117
00:09:06,088 --> 00:09:07,422
Okej.
118
00:09:08,257 --> 00:09:10,425
Jag ringer på dörrklockan.
Ser om huset är tomt.
119
00:09:10,425 --> 00:09:12,678
I så fall tar jag mig in genom...
120
00:09:13,554 --> 00:09:15,097
Ole ändrade ringsignal åt mig.
121
00:09:15,097 --> 00:09:17,891
Jättekul, tyckte han.
Nu kan jag inte ändra tillbaka.
122
00:09:21,812 --> 00:09:25,440
Ja, det är från Ole.
Om det där med Games World igen.
123
00:09:26,441 --> 00:09:30,070
Kompis, 200 euro är mycket pengar, vet du.
124
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Skicka.
125
00:09:33,407 --> 00:09:35,450
Tack. Nåja, jag...
126
00:09:36,201 --> 00:09:37,244
Håll den, tack.
127
00:09:40,414 --> 00:09:45,502
Han skriver: "ShadowStrike är värd för
en turnering, och han är en bluff."
128
00:09:45,502 --> 00:09:46,879
Nej. Det står "stentuff".
129
00:09:48,714 --> 00:09:51,049
Vem är ShadowStrike?
130
00:09:52,134 --> 00:09:54,428
Inte "Cellostrike".
131
00:09:54,428 --> 00:09:57,806
Sh... ShadowStrike.
132
00:09:59,057 --> 00:10:00,058
Skicka.
133
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Okej.
134
00:10:04,730 --> 00:10:07,024
Kan vi samla oss nu, tror du?
135
00:10:07,024 --> 00:10:09,359
Jag är samlad. Raring, allt går bra.
136
00:10:09,359 --> 00:10:11,862
Jag går fram till huset
och ser om det är tomt.
137
00:10:11,862 --> 00:10:14,072
Dyrkar upp låset.
Ser mig omkring där inne.
138
00:10:14,072 --> 00:10:16,950
Om nån kommer tutar du,
så sticker jag därifrån.
139
00:10:16,950 --> 00:10:18,035
Ja.
140
00:10:19,536 --> 00:10:20,913
Redo?
141
00:10:20,913 --> 00:10:22,122
Redo.
142
00:11:37,155 --> 00:11:40,158
Okej, min vän. Då kör vi.
143
00:12:06,143 --> 00:12:09,438
Eländiga lås! Varför är du så dum?
144
00:12:12,274 --> 00:12:13,150
Fasen också!
145
00:12:25,787 --> 00:12:26,830
Carlotta?
146
00:12:28,582 --> 00:12:29,791
Rüdiger?
147
00:12:31,251 --> 00:12:32,836
Vad gör du här, syrran?
148
00:12:35,130 --> 00:12:36,465
Vad gör du här själv?
149
00:12:36,465 --> 00:12:38,425
Jag bor ju runt hörnet.
150
00:12:39,009 --> 00:12:40,010
Sant.
151
00:12:40,886 --> 00:12:42,638
Jag såg dig på tv igår.
152
00:12:42,638 --> 00:12:44,097
Är allt bra med dig?
153
00:12:45,474 --> 00:12:46,308
Allt är jättebra.
154
00:12:47,434 --> 00:12:49,228
Tja, det var rätt...
155
00:12:49,978 --> 00:12:51,355
- Nåja.
- Vadå?
156
00:12:52,231 --> 00:12:53,482
Intensivt.
157
00:12:55,150 --> 00:12:57,027
Tack för att du frågar.
158
00:12:57,569 --> 00:12:59,154
Alltid trevligt att ses.
159
00:12:59,905 --> 00:13:03,408
Dodo satt på sin pall som en idiot.
160
00:13:03,408 --> 00:13:04,660
Kalla honom inte det.
161
00:13:05,244 --> 00:13:07,704
Vilket? Dodo eller idiot?
162
00:13:09,122 --> 00:13:10,874
Jag vet att du är arg på honom än, men...
163
00:13:10,874 --> 00:13:12,584
Han polisanmälde mig ju!
164
00:13:12,584 --> 00:13:14,837
Ja. Det där blev lite fel, men...
165
00:13:14,837 --> 00:13:16,672
"Blev lite fel"?
166
00:13:16,672 --> 00:13:20,008
Han sa till polisen
att jag var "en typisk pedofil".
167
00:13:20,008 --> 00:13:21,718
Ja, han var helt knäckt över det.
168
00:13:22,678 --> 00:13:25,931
Och han var arg för att du
pratade med den där journalisten.
169
00:13:25,931 --> 00:13:30,394
Jag visste inte att hon var journalist.
Hennes Tinder-profil sa "konditor".
170
00:13:30,394 --> 00:13:32,229
- Hon lurade mig totalt.
- Shit.
171
00:13:32,229 --> 00:13:33,313
Carlotta?
172
00:13:34,314 --> 00:13:36,400
Jag kan följa upp ledtrådarna själv.
173
00:13:36,400 --> 00:13:37,943
Du behöver inte slösa din tid.
174
00:13:37,943 --> 00:13:40,112
Vet du hur ett ostron är beskaffat?
175
00:13:40,112 --> 00:13:42,197
De filtrerar vattnet
och absorberar allting,
176
00:13:42,197 --> 00:13:44,658
och filtrerar bort allt onödigt.
177
00:13:44,658 --> 00:13:45,826
Okej.
178
00:13:45,826 --> 00:13:48,745
Men då och då
hamnar ett sandkorn inuti det.
179
00:13:49,746 --> 00:13:51,248
Och den blir till slut en pärla.
180
00:13:52,124 --> 00:13:53,208
Är det en metafor?
181
00:13:54,001 --> 00:13:55,377
Just det.
182
00:14:04,803 --> 00:14:07,431
Vad tusan gör du?
183
00:14:09,349 --> 00:14:10,601
Jag letade efter bilnyckeln.
184
00:14:11,768 --> 00:14:13,020
Den sitter i tändningslåset.
185
00:14:15,856 --> 00:14:16,857
Ja.
186
00:14:19,526 --> 00:14:20,736
Öppna dig, för tusan!
187
00:15:31,139 --> 00:15:35,185
Så om Dodo vill bli sams med mig
måste han be om ursäkt.
188
00:15:35,185 --> 00:15:36,562
Ja, okej.
189
00:15:36,562 --> 00:15:38,188
Jag ska prata med honom.
190
00:15:40,983 --> 00:15:42,192
Vänta lite nu.
191
00:15:43,068 --> 00:15:45,028
- Honom känner jag igen.
- Vem?
192
00:15:47,072 --> 00:15:50,617
Han är lärare i Wandas skola.
193
00:15:51,368 --> 00:15:54,788
Är han lärare?
Vad undervisar han i? Steroider?
194
00:16:18,562 --> 00:16:21,190
Shit.
195
00:16:27,863 --> 00:16:30,449
Hallå! Vad håller du på med?
196
00:16:30,449 --> 00:16:34,369
En andfamilj korsade vägen där framme.
197
00:16:34,369 --> 00:16:35,954
Men du har ju parkerat!
198
00:16:35,954 --> 00:16:37,664
Jag är djurrättsaktivist!
199
00:16:39,791 --> 00:16:42,336
Nu börjar jag bli orolig, Carlotta.
200
00:17:47,901 --> 00:17:49,570
Hörru! Vad gör du här? Va?
201
00:17:50,529 --> 00:17:52,114
Vill du ha på käften?
202
00:17:58,954 --> 00:17:59,955
Ja.
203
00:18:24,813 --> 00:18:27,441
Carlotta! Starta bilen!
204
00:18:34,156 --> 00:18:36,950
- Är du oskadd?
- Kör! Fort!
205
00:18:44,666 --> 00:18:46,084
DARKLORE
HITTA VÄN
206
00:18:46,084 --> 00:18:48,712
ALEX VINSON
SÖK - LÄGG TILL VÄN - AVBRYT
207
00:19:00,474 --> 00:19:01,475
- Hej.
- Hej.
208
00:19:05,771 --> 00:19:07,314
Vad har hänt med dig?
209
00:19:08,398 --> 00:19:10,984
Jag snubblade. Över en hund.
210
00:19:12,152 --> 00:19:13,862
Var har ni varit?
211
00:19:14,655 --> 00:19:15,989
- Spelat bowling.
- Shoppat.
212
00:19:17,407 --> 00:19:18,992
Vad pågår här egentligen?
213
00:19:21,620 --> 00:19:24,039
För två dagar sen sa du
att mamma blev ormbiten.
214
00:19:24,039 --> 00:19:25,832
Du verkar ha blivit påkörd av en bil
215
00:19:25,832 --> 00:19:27,835
men pratar om att snubbla över en hund.
216
00:19:27,835 --> 00:19:30,254
Det har med Wanda att göra, eller hur?
217
00:19:33,966 --> 00:19:39,012
Ni säger jämt
att man ska vara ärliga mot varandra.
218
00:19:39,012 --> 00:19:42,266
Så sluta ljuga.
219
00:19:46,687 --> 00:19:51,984
Okej. Nån la Wandas t-shirt
i klädinsamlingen.
220
00:19:52,734 --> 00:19:56,613
Varför valde de just den containern?
För att den står nära till, visst?
221
00:19:58,156 --> 00:20:01,285
Statistiskt minskar chansen snabbt
att finna Wanda vid liv
222
00:20:01,285 --> 00:20:03,370
efter de första 100 dagarna.
223
00:20:03,370 --> 00:20:04,913
Idag är dag...
224
00:20:04,913 --> 00:20:06,540
- Dag 70.
- ...70.
225
00:20:06,540 --> 00:20:09,501
Så mamma och jag har beslutat
att de kommande 30 dagarna
226
00:20:09,501 --> 00:20:11,628
ska vi göra allt för att hitta henne.
227
00:20:11,628 --> 00:20:14,840
Vi tror att Wanda hålls fången
i ett av de här husen.
228
00:20:15,966 --> 00:20:16,967
Så...
229
00:20:18,510 --> 00:20:19,720
Så vi genomsöker dem.
230
00:20:22,139 --> 00:20:24,558
Vill ni bryta er in i alla de här husen?
231
00:20:24,558 --> 00:20:27,060
Vi har redan klarat av två.
Nu är det bara...
232
00:20:27,060 --> 00:20:28,770
- Bara 60 kvar.
- ...sextio kvar.
233
00:20:28,770 --> 00:20:31,732
Sextio kvar? Se hur ni ser ut.
234
00:20:31,732 --> 00:20:33,650
Och det bara efter två hus.
235
00:20:33,650 --> 00:20:35,569
Efter 60 är ni i fängelse,
på mentalsjukhus,
236
00:20:35,569 --> 00:20:38,030
eller ännu värre, på kyrkogården.
237
00:20:38,989 --> 00:20:42,951
Ole, vad ska vi annars ta oss till?
238
00:20:49,541 --> 00:20:52,961
Tror ni verkligen att vi kan hitta Wanda?
239
00:20:55,380 --> 00:20:56,381
Ja.
240
00:20:57,049 --> 00:20:58,091
Okej.
241
00:21:01,303 --> 00:21:04,515
Men ni kan inte bara bryta er in.
242
00:21:06,808 --> 00:21:09,728
Avlyssna dem. Digital övervakning.
243
00:21:10,312 --> 00:21:13,607
Var smarta. Bli inte upptäckta.
244
00:21:14,399 --> 00:21:15,442
Lovar ni?
245
00:21:15,943 --> 00:21:16,985
Ja.
246
00:21:18,987 --> 00:21:20,489
Tack för er uppriktighet.
247
00:21:21,698 --> 00:21:26,370
Nu har vi nått en helt ny nivå av tillit.
248
00:21:26,370 --> 00:21:27,829
som familj.
249
00:21:28,413 --> 00:21:31,458
Och därför antar jag
att jag får gå på Games World.
250
00:21:33,585 --> 00:21:34,586
Bra.
251
00:21:38,549 --> 00:21:40,676
- Det var bra.
- Det var...
252
00:21:43,887 --> 00:21:46,348
- Biljetterna kostar 200 euro.
- Ja.
253
00:21:46,348 --> 00:21:47,683
Det ordnar sig.
254
00:21:50,310 --> 00:21:53,814
Hej. Jag fick äntligen besked
om övervakningskameran
255
00:21:53,814 --> 00:21:55,983
- vid klädcontainern.
- Och?
256
00:21:55,983 --> 00:21:59,611
Enligt säkerhetsfirman blir minneskortet
överskrivet var sjätte dag,
257
00:22:00,612 --> 00:22:03,198
för chefen gav ersättningskortet
till sin dotter
258
00:22:03,198 --> 00:22:04,575
för hennes år som au pair.
259
00:22:06,326 --> 00:22:07,911
Vad har du där?
260
00:22:07,911 --> 00:22:11,665
Bara en gammal Volkswagenbubbla.
Några såg den dagen det hände.
261
00:22:13,625 --> 00:22:15,252
{\an8}B-L-B. Var är det nånstans?
262
00:22:15,252 --> 00:22:17,838
{\an8}Bad Berleburg. I Nordrhein-Westfalen.
263
00:22:17,838 --> 00:22:21,008
Jag gjorde en resultatlös ägarsökning.
264
00:22:21,842 --> 00:22:24,303
De kanske inte minns bilnumret rätt.
265
00:22:24,303 --> 00:22:27,347
Mycket troligt.
Folk här verkar inte lägga märke till nåt.
266
00:22:28,307 --> 00:22:29,725
Kolla upp det här åt mig.
267
00:22:31,310 --> 00:22:34,646
Många anmälningar om en svart skåpbil
som kör omkring planlöst.
268
00:22:35,564 --> 00:22:36,607
Ska bli.
269
00:22:53,040 --> 00:22:56,001
Hej. Kan jag hjälpa er?
270
00:22:56,001 --> 00:22:57,336
Vi ville bara...
271
00:22:57,336 --> 00:23:01,965
Alltså, vi är ute
efter inspelningsutrustning.
272
00:23:02,549 --> 00:23:05,636
Kanske videobandspelare eller mikrofoner?
273
00:23:06,512 --> 00:23:07,513
Just det.
274
00:23:09,181 --> 00:23:10,766
Vad ska ni använda dem till?
275
00:23:10,766 --> 00:23:12,267
- Göra en podd.
- Fågelskådning.
276
00:23:13,101 --> 00:23:15,270
Vi skådar jämt fåglar i vår trädgård.
277
00:23:15,896 --> 00:23:17,898
Men plötsligt dog många av dem.
278
00:23:17,898 --> 00:23:19,858
- Dog, ja.
- Så vi behöver nånting
279
00:23:19,858 --> 00:23:22,819
för att övervaka trädgården.
280
00:23:22,819 --> 00:23:25,405
Just det, och efteråt
ska jag göra en podd om det.
281
00:23:27,407 --> 00:23:28,742
Jag har precis vad ni behöver.
282
00:23:29,326 --> 00:23:32,120
Det här är en standardkamera
för användning i naturen.
283
00:23:32,120 --> 00:23:34,039
Den styrs av en rörelsedetektor.
284
00:23:34,039 --> 00:23:37,709
När den startar
spelar den in bilden på ett minneskort,
285
00:23:37,709 --> 00:23:40,462
som ni enkelt kan se i er dator.
286
00:23:42,714 --> 00:23:45,384
Har ni nån som man kan fjärrstyra?
287
00:23:45,968 --> 00:23:48,971
Självklart, men den blir lite dyrare.
288
00:23:48,971 --> 00:23:50,347
- Ja, det...
- Äsch.
289
00:23:50,347 --> 00:23:51,515
- Inga problem.
- Nej.
290
00:23:51,515 --> 00:23:53,976
Vilken är er bästa?
291
00:23:54,476 --> 00:23:55,602
Vår bästa?
292
00:23:57,396 --> 00:24:00,065
Ultra HD, 32-bit färgdjup,
293
00:24:00,065 --> 00:24:02,025
funkar trådlöst upp till 20 meter.
294
00:24:02,025 --> 00:24:05,612
Den här sötnosen är
övervakningskamerornas Rolls-Royce.
295
00:24:06,196 --> 00:24:07,823
Har ni nån mindre?
296
00:24:09,032 --> 00:24:10,033
Visst.
297
00:24:12,327 --> 00:24:14,788
Den här. XR-098.
298
00:24:16,373 --> 00:24:19,251
Mycket mindre, menar vi.
299
00:24:21,962 --> 00:24:23,881
Åh, ni menar typ en spionkamera?
300
00:24:28,302 --> 00:24:31,889
Ärligt talat är det
lite mer specialiserat,
301
00:24:31,889 --> 00:24:34,183
och inte riktigt lagligt.
302
00:24:38,187 --> 00:24:40,105
Men jag vet en.
303
00:24:46,820 --> 00:24:49,031
Det står: "Riktade mikrofoner
304
00:24:49,031 --> 00:24:51,450
användes ofta för spionage
under andra världskriget."
305
00:24:52,492 --> 00:24:54,786
Varför var den då i leksaksavdelningen?
306
00:24:54,786 --> 00:24:57,581
Rikta den mot huset bara,
307
00:24:57,581 --> 00:24:59,082
så får vi se vad som händer.
308
00:25:12,638 --> 00:25:14,139
Hör du mig?
309
00:25:14,139 --> 00:25:15,599
Högt och tydligt!
310
00:25:15,599 --> 00:25:16,517
Bra!
311
00:25:17,184 --> 00:25:18,644
Ja, jättebra!
312
00:25:19,186 --> 00:25:23,774
Om kidnapparna bara öppnar ytterdörren
och ropar rakt mot oss,
313
00:25:24,358 --> 00:25:25,400
går det utmärkt!
314
00:25:26,026 --> 00:25:28,070
Du är sarkastisk.
315
00:25:28,654 --> 00:25:29,655
Jag går in.
316
00:25:34,159 --> 00:25:35,661
Okej, kan du höra mig?
317
00:25:35,661 --> 00:25:39,081
Testar, ett, två, tre, fyra.
Ett, två, tre, fyra.
318
00:25:39,706 --> 00:25:41,542
Jag går uppför trappan.
319
00:25:41,542 --> 00:25:42,876
Testar, testar.
320
00:25:45,212 --> 00:25:47,714
SUPERMAN, JAG KAN VERKLIGEN HÖRA DIG!
321
00:25:48,382 --> 00:25:50,384
Verkligen? Fantastiskt!
322
00:25:50,384 --> 00:25:52,594
Då går jag nedför trappan. In i köket.
323
00:25:52,594 --> 00:25:54,304
Upprepar, in i köket.
324
00:25:55,055 --> 00:25:58,517
Delta 1 till Charlie 1. Fågeln har landat.
325
00:25:58,517 --> 00:26:00,561
Upprepar, fågeln har landat.
326
00:26:02,062 --> 00:26:03,981
VAD PRATAR DU OM?
327
00:26:04,690 --> 00:26:08,026
Jag går dit bort. Hör du mig än?
328
00:26:09,403 --> 00:26:11,238
Jag är i Wandas rum nu.
329
00:26:17,744 --> 00:26:21,164
Oj. Jag har inte varit här inne på länge.
330
00:26:37,306 --> 00:26:38,724
Jag sitter på hennes säng nu.
331
00:26:43,312 --> 00:26:47,191
Det var här jag läste
alla Harry Potter-böckerna för henne.
332
00:26:49,318 --> 00:26:50,652
Tre gånger.
333
00:26:51,987 --> 00:26:56,992
Hon blev jämt så arg
om jag inte läste med olika röster.
334
00:26:59,119 --> 00:27:00,787
Men det fanns så många röster.
335
00:27:05,417 --> 00:27:07,836
När vi kom till
Fången från Azkaban
336
00:27:07,836 --> 00:27:09,755
hade jag använt hela min repertoar.
337
00:27:20,390 --> 00:27:21,808
Jag saknar henne så.
338
00:27:29,066 --> 00:27:31,151
Jag saknar alla de där små dumma sakerna.
339
00:27:36,281 --> 00:27:38,659
Hur hon såg irriterad ut
när jag berättade ett skämt,
340
00:27:39,535 --> 00:27:42,454
men ändå hade ett leende i ansiktet.
341
00:27:47,334 --> 00:27:48,544
Jag saknar
342
00:27:49,545 --> 00:27:52,840
hur hon tittade ironiskt på mig
när du skällde på mig.
343
00:27:54,216 --> 00:27:57,219
Som om hon ville få mig att skratta,
344
00:27:57,219 --> 00:27:59,137
så jag skulle hamna ännu mer i klistret.
345
00:28:08,355 --> 00:28:10,357
{\an8}JAG SAKNAR HENNE OCKSÅ.
346
00:28:15,279 --> 00:28:16,613
Och jag saknar dig.
347
00:28:48,520 --> 00:28:50,314
- Okej, nästa hus.
- Okej.
348
00:28:50,314 --> 00:28:51,982
Du lyssnar?
349
00:28:51,982 --> 00:28:53,483
- Jag väntar.
- Okej.
350
00:28:58,530 --> 00:28:59,948
- Okej.
- Redo?
351
00:28:59,948 --> 00:29:01,617
- Det kommer att gå bra.
- Okej.
352
00:29:03,035 --> 00:29:04,453
Lite mer åt höger.
353
00:29:04,453 --> 00:29:06,371
Sakta, sakta. Ja.
354
00:29:07,039 --> 00:29:09,583
Jag hör en hund skälla.
355
00:29:10,709 --> 00:29:13,170
Den låter som din kusins hund
som bits i benen.
356
00:29:14,421 --> 00:29:16,215
Okej. Fortsätta?
357
00:29:16,215 --> 00:29:18,800
Ja, lite mer åt vänster.
358
00:29:19,593 --> 00:29:21,720
Mer. Stanna. Stanna!
359
00:29:22,971 --> 00:29:25,265
Okej. Jag hör nånting.
360
00:29:26,266 --> 00:29:28,685
Jag hör en tv.
361
00:29:29,603 --> 00:29:31,271
Faktiskt... Ja.
362
00:29:31,855 --> 00:29:35,442
Jag tror att det är en av
Fast and Furious-filmerna.
363
00:29:35,442 --> 00:29:37,861
- Dedo, är det här rätta tillfället...
- Vänta! Stanna.
364
00:29:37,861 --> 00:29:40,697
Jag har inga vänner, bara familj.
365
00:29:40,697 --> 00:29:42,658
Det är Furious 6. Jag är säker.
366
00:29:42,658 --> 00:29:43,951
- Min tur.
- Aj!
367
00:29:43,951 --> 00:29:46,912
Det var verkligen oansvarigt.
368
00:29:46,912 --> 00:29:48,830
Oj. Jag kunde ha spräckt trumhinnan.
369
00:29:49,748 --> 00:29:51,834
I skolan stod Helmut Roder
370
00:29:51,834 --> 00:29:53,836
bakom herr Matthäus bil,
och pang, startfel.
371
00:29:53,836 --> 00:29:56,547
Från den stunden
var han helt döv i vänster öra
372
00:29:56,547 --> 00:29:58,757
och måste bära en stor öronlapp.
373
00:29:58,757 --> 00:30:00,759
Det såg helt...
374
00:30:00,759 --> 00:30:03,512
...fånigt ut, så alla drev med honom. Nåja.
375
00:30:13,063 --> 00:30:15,148
- Okej.
- Tack för att du körde.
376
00:30:15,148 --> 00:30:16,692
Din mamma hämtar dig sen.
377
00:30:16,692 --> 00:30:18,485
Okej. Vi ses sen.
378
00:30:22,155 --> 00:30:23,156
Alex?
379
00:30:26,910 --> 00:30:27,911
Ha så kul.
380
00:30:34,710 --> 00:30:35,752
Förlåt!
381
00:30:36,295 --> 00:30:37,796
- Förlåt mig.
- Vänta.
382
00:30:38,547 --> 00:30:41,300
Ingen fara, jag såg
inte var jag gick. Tack.
383
00:30:42,426 --> 00:30:43,886
Oj. Ska du till Games World?
384
00:30:43,886 --> 00:30:46,847
Ja. ShadowStrike är värd för en turnering.
385
00:30:46,847 --> 00:30:49,892
Det hörde jag också.
ShadowStrike är så häftig. Spelar du?
386
00:30:49,892 --> 00:30:53,437
- Ja, absolut.
- Jaha? Så varför inte spela ihop?
387
00:30:53,437 --> 00:30:56,648
Chris och jag spelar jämt.
Vi behöver en tredje.
388
00:30:56,648 --> 00:30:57,733
Verkligen? Coolt.
389
00:30:57,733 --> 00:31:01,361
Jag menar, visst,
om ni behöver en tredje är jag med.
390
00:31:01,361 --> 00:31:04,239
Ja, att röka gräs
och köra NPC är toppen, visst?
391
00:31:04,948 --> 00:31:06,825
- Absolut.
- Röker du gräs?
392
00:31:07,534 --> 00:31:10,704
Jag älskar att leva livet.
393
00:31:11,205 --> 00:31:12,039
Ja.
394
00:31:14,333 --> 00:31:18,295
Alltså, jag har just
köpt häftiga grejer från mörka webben.
395
00:31:18,295 --> 00:31:22,049
Om du vill kolla in det, så kom över.
396
00:31:22,049 --> 00:31:23,217
Har du en penna?
397
00:31:25,385 --> 00:31:26,595
Okej, det där är...
398
00:31:28,263 --> 00:31:29,389
...mitt spelarnamn.
399
00:31:30,182 --> 00:31:33,852
Vi är online ikväll efter kl 19:00.
Lägg till mig.
400
00:31:33,852 --> 00:31:35,145
- Okej.
- Okej.
401
00:31:59,461 --> 00:32:00,796
Jag är rådlös.
402
00:32:00,796 --> 00:32:03,841
- Hon vägrar äta.
- Va?
403
00:32:03,841 --> 00:32:06,969
Han sa just: "Hon vägrar äta."
404
00:32:06,969 --> 00:32:09,012
- Vem väg...
- Vi måste tvinga henne.
405
00:32:09,721 --> 00:32:11,223
Vill du att hon ska svälta?
406
00:32:11,223 --> 00:32:14,601
Nu säger kvinnan
att de måste tvångsmata henne.
407
00:32:14,601 --> 00:32:15,894
Det vet du också.
408
00:32:15,894 --> 00:32:17,646
Herregud.
409
00:32:18,689 --> 00:32:22,192
Älskling, hon sa att hon vägrar äta...
410
00:32:22,192 --> 00:32:24,695
- Han säger att hon...
- ...förrän hon släpps ut ur rummet.
411
00:32:24,695 --> 00:32:28,448
Han säger att hon vägrar äta
förrän hon släpps ut ur rummet.
412
00:32:28,448 --> 00:32:30,993
Vi kan väl släppa ut henne lite.
Bara ut i köket.
413
00:32:30,993 --> 00:32:35,205
Nej, det går inte.
Tänk om nån ser henne?
414
00:32:35,205 --> 00:32:39,585
Vi kan väl släppa ut henne ett tag,
så hon får sträcka på benen.
415
00:32:40,377 --> 00:32:43,046
Hon har varit inlåst i flera veckor.
416
00:32:43,046 --> 00:32:45,841
Nej, hon stannar där. Punkt, slut.
417
00:32:48,135 --> 00:32:50,095
- Vad gör du?
- Jag går in.
418
00:32:50,095 --> 00:32:53,056
- Du kan inte bara gå in.
- De håller nån fången!
419
00:32:53,056 --> 00:32:54,516
Vad tänker du säga till dem?
420
00:32:54,516 --> 00:32:57,352
"Ursäkta, vi tjuvlyssnade
och tror att ni har vår dotter."
421
00:32:57,352 --> 00:32:58,604
Carlotta!
422
00:33:00,814 --> 00:33:04,193
Vi lovade ju Ole
att inte bära oss så klumpigt åt.
423
00:33:06,695 --> 00:33:07,821
Vi behöver buggar.
424
00:33:11,491 --> 00:33:14,661
Vi behöver hjälp. Snälla.
425
00:33:14,661 --> 00:33:16,288
Som man brukar säga:
426
00:33:16,288 --> 00:33:19,708
Om du behöver nåt olagligt
från nätet, be en tonåring.
427
00:33:23,504 --> 00:33:24,796
- Hej.
- Hej.
428
00:33:24,796 --> 00:33:28,300
Jag är Ole, vän till Alex. Är han hemma?
429
00:33:29,092 --> 00:33:30,886
Ja. Kom in, bara.
430
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
Alex!
431
00:33:37,100 --> 00:33:39,520
- Vill du ha nåt att dricka?
- Ja, tack.
432
00:33:41,688 --> 00:33:43,565
- Alex!
- Kommer!
433
00:33:54,576 --> 00:33:57,371
- Tack.
- Förlåt att jag frågar, men är inte du
434
00:33:57,371 --> 00:33:59,081
Wanda Klatts bror?
435
00:33:59,081 --> 00:34:03,126
Det är hemskt, det ni går igenom.
Det måste vara hemskt.
436
00:34:03,126 --> 00:34:05,546
Jag förstår inte varför Schusters
437
00:34:05,546 --> 00:34:08,674
tvingar sin lilla flicka
att ta balettlektioner.
438
00:34:08,674 --> 00:34:11,717
Lillan är bara sex år
men redan ett muskelknippe.
439
00:34:11,717 --> 00:34:14,471
Får hon proteindrycker
att ta med till skolan eller...
440
00:34:14,471 --> 00:34:16,556
Jonas, det här är Ole.
441
00:34:17,516 --> 00:34:19,141
Wanda Klatts bror.
442
00:34:23,522 --> 00:34:24,523
Ole.
443
00:34:26,315 --> 00:34:28,777
Hej. Angenämt.
444
00:34:30,152 --> 00:34:35,324
Jag var lärare för Wanda för många år sen.
445
00:34:35,826 --> 00:34:38,078
Hon var ett energiknippe.
446
00:34:38,078 --> 00:34:40,998
Jag har nog faktiskt
ett foto här nånstans...
447
00:34:42,498 --> 00:34:44,626
Ja. Där är hon.
448
00:34:46,335 --> 00:34:49,255
Rizzo, i låtmixen från Grease 2009.
449
00:34:49,255 --> 00:34:51,382
Hon hade så stor potential.
450
00:34:52,092 --> 00:34:53,719
- Alex!
- Ja.
451
00:34:54,344 --> 00:34:56,471
Men som Katarina jämt säger:
452
00:34:59,099 --> 00:35:00,559
Jag kan inte behålla dem alla.
453
00:35:01,727 --> 00:35:02,936
Ja?
454
00:35:04,563 --> 00:35:06,315
- Ole.
- Hej.
455
00:35:06,899 --> 00:35:08,442
Läget?
456
00:35:16,450 --> 00:35:19,203
Du berättade om mörka webben häromdagen.
457
00:35:20,787 --> 00:35:22,122
Kan du visa mig?
458
00:35:24,124 --> 00:35:26,710
Välkommen till Black Souk.
459
00:35:26,710 --> 00:35:28,921
Droger, vapen, jättekonstig porr.
460
00:35:28,921 --> 00:35:31,173
Jag såg nån sälja en tiger en gång.
461
00:35:31,173 --> 00:35:33,675
Vad du än söker efter så finns det här.
462
00:35:34,259 --> 00:35:36,011
Vad behöver du?
463
00:35:39,431 --> 00:35:42,601
Quantex MF-317.
464
00:35:42,601 --> 00:35:43,685
Okej.
465
00:35:44,686 --> 00:35:47,481
Quantex MF-31...
466
00:35:47,481 --> 00:35:48,982
Vad är det där?
467
00:35:48,982 --> 00:35:50,984
Övervakningskameror.
468
00:35:52,152 --> 00:35:53,153
Okej...
469
00:35:54,196 --> 00:35:58,325
Min mamma tror att min pappa är otrogen.
470
00:36:01,203 --> 00:36:02,204
Jag beklagar.
471
00:36:02,871 --> 00:36:05,499
Min pappa var också otrogen,
och vi var bara sex år.
472
00:36:06,500 --> 00:36:09,962
Ja. Mina föräldrar vet nog inte
att vi vet, men det var jättejobbigt.
473
00:36:09,962 --> 00:36:12,506
Han bodde hos farmor och farfar en månad.
474
00:36:12,506 --> 00:36:14,842
Sen bad han henne att ta tillbaka honom.
475
00:36:16,009 --> 00:36:18,220
Ja, sen dess har han varit hennes knähund.
476
00:36:18,220 --> 00:36:19,680
Springer efter henne som en valp
477
00:36:19,680 --> 00:36:21,974
och är jätterädd för
att hon ska skilja sig
478
00:36:21,974 --> 00:36:24,184
och ta ifrån honom allt. Lite sorgligt.
479
00:36:24,977 --> 00:36:29,606
Jag beklagar.
Vet du vem din pappa var otrogen med?
480
00:36:29,606 --> 00:36:30,983
Ja, han hette Frederik.
481
00:36:31,483 --> 00:36:32,776
Där har vi dem!
482
00:36:33,277 --> 00:36:34,945
Oj, de kostar 600 euro styck.
483
00:36:35,654 --> 00:36:37,781
Inga problem.
484
00:36:37,781 --> 00:36:40,784
Mamma gav mig sitt kreditkort.
485
00:36:41,493 --> 00:36:43,787
Det funkar inte här. Bara kryptovaluta.
486
00:36:43,787 --> 00:36:45,455
Har du bitcoin?
487
00:36:46,373 --> 00:36:47,374
Nej.
488
00:36:48,125 --> 00:36:49,126
Synd.
489
00:36:49,668 --> 00:36:54,006
Vänta. Om du hjälper mig,
får du fem procents provision.
490
00:36:55,174 --> 00:36:56,216
Säkert?
491
00:36:56,216 --> 00:36:57,301
Ja.
492
00:36:59,887 --> 00:37:00,929
Okej.
493
00:37:01,722 --> 00:37:03,307
Tillbaka till affärerna.
494
00:37:05,058 --> 00:37:07,186
Först måste jag skapa ett konto åt dig.
495
00:37:15,277 --> 00:37:17,654
- Hej?
- Hej, jag är fader Schäfer.
496
00:37:17,654 --> 00:37:18,947
Jag är präst,
497
00:37:18,947 --> 00:37:20,991
och jag har en djup troskris just nu,
498
00:37:20,991 --> 00:37:23,035
men jag är även den bäste exorcisten
499
00:37:23,035 --> 00:37:24,620
- hitom Va...
- Sluta.
500
00:37:24,620 --> 00:37:25,537
Vadå?
501
00:37:25,537 --> 00:37:27,915
Vi skulle ju släppa
storyn om fader Schäfer.
502
00:37:27,915 --> 00:37:29,166
Ja, jag tänkte bara...
503
00:37:29,166 --> 00:37:31,502
Pappa, nej.
Mamma har rätt. Det är löjligt.
504
00:37:31,502 --> 00:37:33,337
Jaså? Tja, då säger jag bara...
505
00:37:33,337 --> 00:37:36,131
Hej, min bil har lagt av
och min mobil är urladdad.
506
00:37:36,131 --> 00:37:38,008
Kan jag få ringa ett samtal?
507
00:37:38,884 --> 00:37:40,135
- Självklart.
- Ja.
508
00:37:40,135 --> 00:37:41,720
- Mycket bättre.
- Mycket bättre.
509
00:37:41,720 --> 00:37:44,973
När du kommer in måste du bara
få ut honom ur rummet på nåt sätt,
510
00:37:44,973 --> 00:37:46,266
och sen installera buggen.
511
00:37:49,144 --> 00:37:50,646
Det där är kameran.
512
00:37:51,188 --> 00:37:53,774
- Jaha.
- Du måste rikta den mot målet.
513
00:37:53,774 --> 00:37:56,527
- Förstår du?
- Enkel sak.
514
00:38:04,451 --> 00:38:05,452
Tack.
515
00:38:09,081 --> 00:38:10,415
Visst ja.
516
00:38:10,415 --> 00:38:13,210
Åtta, tre, noll...
517
00:38:15,629 --> 00:38:18,131
Numret du har ringt är inte i bruk.
518
00:38:18,131 --> 00:38:22,678
Ja? Hallå? Jag ringer
för att min bil stannade.
519
00:38:22,678 --> 00:38:24,221
...inte i bruk.
520
00:38:24,972 --> 00:38:26,181
Mitt namn?
521
00:38:26,682 --> 00:38:28,267
Mitt namn är...
522
00:38:29,059 --> 00:38:30,394
...fader Schäfer.
523
00:38:32,271 --> 00:38:35,399
Bra. Tack. Jag väntar.
524
00:38:37,776 --> 00:38:39,111
Det kan ta ett tag.
525
00:38:51,290 --> 00:38:52,749
Lite torr i halsen.
526
00:38:59,298 --> 00:39:00,799
Hm. Ursäkta mig.
527
00:39:02,342 --> 00:39:04,553
- Kan jag få ett glas vatten?
- Visst.
528
00:39:04,553 --> 00:39:06,763
- Ja, tack.
- Ursäkta mig.
529
00:39:16,231 --> 00:39:17,566
Kom igen, kom igen.
530
00:39:41,715 --> 00:39:42,716
Kom igen, kom igen.
531
00:39:46,261 --> 00:39:47,721
Vad gör du?
532
00:39:48,388 --> 00:39:50,516
Jag? Jag hade...
533
00:39:50,516 --> 00:39:52,768
Jag ville faktiskt bara...
534
00:39:52,768 --> 00:39:54,144
Jag...
535
00:39:55,229 --> 00:39:57,105
Kan jag få låna toan lite snabbt?
536
00:40:07,616 --> 00:40:10,160
Det finns faktiskt en dörr med hänglås.
537
00:40:10,786 --> 00:40:14,915
- Vad sa du?
- Att ni har ett väldigt fint hus.
538
00:40:15,832 --> 00:40:16,667
Jäklar.
539
00:40:18,126 --> 00:40:19,711
KAN DU KOMMA IN?
540
00:40:19,711 --> 00:40:21,505
Jag tror inte det.
541
00:40:22,923 --> 00:40:24,299
Är allt väl?
542
00:40:25,467 --> 00:40:28,011
Jag skiter mycket!
543
00:40:29,304 --> 00:40:30,848
Kvinnan håller ögonen på mig.
544
00:40:33,267 --> 00:40:34,351
Vad sa han?
545
00:40:34,351 --> 00:40:40,941
"Jag tror inte det.
Kvinnan håller ögonen på mig."
546
00:40:41,775 --> 00:40:43,527
"Kvinnan håller ögonen på mig."
547
00:40:43,527 --> 00:40:47,030
Det funkar. Båda kamerorna är online.
548
00:40:47,531 --> 00:40:49,783
Jag sa åt dig
att inte släppa in några främlingar.
549
00:40:49,783 --> 00:40:51,660
Han är nog präst.
550
00:40:51,660 --> 00:40:53,620
Han ser inte ut som en präst.
551
00:40:53,620 --> 00:40:55,455
Han kanske går igenom en troskris.
552
00:40:56,665 --> 00:40:57,666
Nu kom jag på er.
553
00:40:58,792 --> 00:40:59,918
Med vadå?
554
00:41:00,460 --> 00:41:01,670
Ni kan inte parkera här.
555
00:41:04,423 --> 00:41:05,966
Jag väntar bara på min man.
556
00:41:05,966 --> 00:41:07,467
Jag förstår.
557
00:41:07,467 --> 00:41:10,220
Det är stoppförbud här
mellan kl 09:00 och 19:00.
558
00:41:11,013 --> 00:41:13,098
Så flytta bilen genast.
559
00:41:13,098 --> 00:41:14,683
Annars blir den bortbogserad.
560
00:41:16,143 --> 00:41:18,562
Bortbogserad?
561
00:41:18,562 --> 00:41:21,523
Tänk om nån ser er parkera här och tänker:
562
00:41:21,523 --> 00:41:24,401
"Oj, så bra.
Jag visste inte att man fick parkera här."
563
00:41:24,401 --> 00:41:27,905
Så berättar han för sina vänner,
och de för sina.
564
00:41:27,905 --> 00:41:30,032
Plötsligt har vi en autokalyps.
565
00:41:32,284 --> 00:41:35,621
Därför ber jag er att genast flytta bilen
566
00:41:36,121 --> 00:41:38,957
från zonen med stoppförbud.
567
00:41:42,961 --> 00:41:43,962
Dit?
568
00:41:58,810 --> 00:42:00,103
Och ha bilbälte nästa gång!
569
00:42:02,981 --> 00:42:03,982
Just det.
570
00:42:05,817 --> 00:42:07,194
Välsignade i namnet...
571
00:42:22,084 --> 00:42:23,669
Vilket slöseri med tid.
572
00:42:42,229 --> 00:42:43,730
SÖKNING EFTER REGISTRERAD ÄGARE
573
00:42:43,730 --> 00:42:45,858
1 RESULTAT FUNNET
574
00:42:59,329 --> 00:43:01,915
- Raring? Jag går och shoppar.
- Jag har sett henne förut.
575
00:43:05,627 --> 00:43:07,337
Jag undrar en sak...
576
00:43:07,337 --> 00:43:10,090
Vi har ju lite kort om pengar
den här månaden,
577
00:43:10,090 --> 00:43:14,386
så vi kanske ska shoppa lite mindre.
578
00:43:14,386 --> 00:43:15,929
Är det hans fru?
579
00:43:17,556 --> 00:43:20,392
Vill du inte att
din lilla raring ska vara lycklig?
580
00:43:20,976 --> 00:43:23,729
Klart att jag vill
att du ska vara lycklig.
581
00:43:27,816 --> 00:43:30,819
Shoppa. Att shoppa gör din raring lycklig.
582
00:43:48,378 --> 00:43:52,257
- Din lilla fuling. Ge mig kortet.
- Snälla.
583
00:43:53,050 --> 00:43:54,051
Hej då.
584
00:43:59,223 --> 00:44:00,390
Okej, vad gör vi nu?
585
00:44:03,268 --> 00:44:05,938
Vi måste vänta tills
nån av dem öppnar den där dörren.
586
00:44:08,857 --> 00:44:10,359
Vi kan turas om.
587
00:44:22,246 --> 00:44:24,081
Varför följer typen med blått ansikte mig?
588
00:44:24,081 --> 00:44:25,707
Varför följer han mig?
589
00:44:25,707 --> 00:44:28,252
Pappa, vänta. Det är jag.
Jag vill bara hjälpa dig.
590
00:44:28,836 --> 00:44:29,837
Okej.
591
00:44:33,006 --> 00:44:34,049
Är allt som det ska?
592
00:44:36,218 --> 00:44:38,929
Dörren. Han öppnar dörren.
Han öppnar dörren!
593
00:44:44,393 --> 00:44:45,769
- Va?
- Han öppnar dörren!
594
00:44:45,769 --> 00:44:48,564
De har en matbricka.
595
00:44:48,564 --> 00:44:50,232
Det är absolut nån där inne.
596
00:44:51,483 --> 00:44:52,568
Herregud.
597
00:44:53,151 --> 00:44:54,361
Ser du nånting?
598
00:44:55,279 --> 00:44:58,115
Du kan få gå ut ett tag.
599
00:44:58,115 --> 00:45:00,534
Vi är ensamma i huset.
600
00:45:00,534 --> 00:45:02,828
- Vem är det där?
- Är det Wanda?
601
00:45:02,828 --> 00:45:04,872
Det ser inte ut som Wanda.
602
00:45:06,832 --> 00:45:08,041
Vem är det?
603
00:45:09,418 --> 00:45:10,961
Gör inget dumt.
604
00:45:14,173 --> 00:45:18,093
Annars blir Anita väldigt arg.
605
00:45:18,093 --> 00:45:19,178
Vad sa han?
606
00:45:19,178 --> 00:45:21,597
"Anita blir väldigt arg", eller nåt ditåt.
607
00:45:21,597 --> 00:45:23,557
Då ger hon dig lugnande igen.
608
00:45:23,557 --> 00:45:25,767
Det var därför kvinnan verkade så bekant.
609
00:45:26,560 --> 00:45:29,730
Hon jobbar på sjukhuset
med palliativ vård.
610
00:45:31,940 --> 00:45:33,317
Va? Jag förstår inte.
611
00:45:33,317 --> 00:45:36,737
Så kvinnan vi såg förut
och mannen här bor ihop
612
00:45:36,737 --> 00:45:38,739
och håller hans riktiga fru inlåst.
613
00:45:38,739 --> 00:45:39,865
Varför?
614
00:45:39,865 --> 00:45:43,452
Inte vet jag. De kanske
lägger beslag på hennes sjukpension eller...
615
00:45:46,455 --> 00:45:49,333
Berätta inte för nån. Vi är ensamma här.
616
00:45:51,001 --> 00:45:53,462
Vi måste ringa polisen, visst?
617
00:45:54,254 --> 00:45:58,425
Om vi gör det,
vet de att vi har buggat huset
618
00:45:58,425 --> 00:46:00,636
och då ligger vi pyrt till.
619
00:46:00,636 --> 00:46:03,555
Och då hittar vi aldrig Wanda.
620
00:46:03,555 --> 00:46:07,351
Vi kan inte bara lämna henne där.
Vad ska vi göra nu?
621
00:46:15,067 --> 00:46:17,110
- Det är åttor.
- Va?
622
00:46:17,110 --> 00:46:19,071
Bilnumret på Volkswagenbubblan.
623
00:46:19,071 --> 00:46:20,989
8L8, inte BLB.
624
00:46:21,657 --> 00:46:24,826
Den är inte från Berleburg
utan från Tjeckien.
625
00:46:24,826 --> 00:46:26,745
Tjeckien? Jag förstår.
626
00:46:26,745 --> 00:46:28,830
Tror du att den
har med Wanda Klatt att göra?
627
00:46:28,830 --> 00:46:30,832
Ingen aning, men jag ska ta reda på det.
628
00:46:39,716 --> 00:46:42,302
Polisen skickar nån för att se
hur det är med fru Hessel.
629
00:46:43,053 --> 00:46:45,138
Men du sa inte ditt namn?
630
00:46:45,138 --> 00:46:47,850
Självklart inte.
Jag sa att jag var en bekymrad granne.
631
00:46:50,811 --> 00:46:53,480
Mamma. Pappa.
632
00:46:54,648 --> 00:46:56,400
Jag är ledsen att det inte var hon.
633
00:46:58,318 --> 00:47:00,195
Ja. Samma här.
634
00:47:03,532 --> 00:47:06,326
Lekte du nånsin kurragömma
som barn och var jätteglad,
635
00:47:06,326 --> 00:47:09,580
för du trodde dig
ha hittat världens bästa gömställe?
636
00:47:10,372 --> 00:47:14,960
Till slut fick du panik,
för ditt gömställe var så bra att
637
00:47:14,960 --> 00:47:16,962
kanske ingen nånsin skulle hitta dig?
638
00:47:19,840 --> 00:47:21,175
Där har vi dig.
639
00:47:21,175 --> 00:47:23,468
{\an8}Så till slut beslöt du
att avslöja dig själv.
640
00:47:26,346 --> 00:47:28,348
"Monsterjakt i Sundersheim."
641
00:47:35,814 --> 00:47:39,443
{\an8}För det roligaste med leken
är inte att gömma sig...
642
00:47:39,443 --> 00:47:41,153
{\an8}- Wanda.
- ...utan...
643
00:47:42,279 --> 00:47:43,530
FAMILJ - DAG 0 - OMGIVNING
644
00:47:43,530 --> 00:47:44,865
...att bli hittad.
645
00:48:02,174 --> 00:48:04,635
BASERAD PÅ EN HISTORIA AV
ZOLTAN SPIRANDELLI
646
00:48:40,128 --> 00:48:42,130
Undertexter: Bengt-Ove Andersson