1
00:00:21,021 --> 00:00:24,066
[Menschen skandieren unverständlich]
2
00:00:26,568 --> 00:00:28,362
Schatz, nimmst du mal?
3
00:00:29,488 --> 00:00:30,489
Ja.
4
00:00:38,121 --> 00:00:39,331
Was ist das denn?
5
00:00:39,331 --> 00:00:42,835
Beruhigungsmittel,
falls sie Probleme macht.
6
00:00:43,502 --> 00:00:45,254
Meinst du, wir brauchen das?
7
00:00:45,254 --> 00:00:48,340
Na, das hängt ganz von ihr ab,
würde ich sagen.
8
00:00:50,884 --> 00:00:53,762
- Mensch, pass doch auf!
- [Mädchen] Tut mir leid!
9
00:00:53,762 --> 00:00:55,556
Nein, nein, nein!
10
00:00:55,556 --> 00:00:59,059
- Hier. Da.
- Lass! Lass! Lass!
11
00:01:08,694 --> 00:01:12,114
[Wanda] 2004 prägte
die Journalistin Gwen Ifill den Begriff
12
00:01:12,114 --> 00:01:14,533
"Missing White Woman Syndrome".
13
00:01:16,910 --> 00:01:19,413
Es geht darum, dass die Welt durchdreht,
14
00:01:19,413 --> 00:01:22,124
wenn ein schönes weißes Mädchen
verschwindet.
15
00:01:22,124 --> 00:01:24,877
Womit ich nicht sagen will,
dass ich schön bin.
16
00:01:25,669 --> 00:01:29,381
Und es gibt Menschen,
für die sich die Welt nie interessiert.
17
00:01:32,759 --> 00:01:34,094
[Mann] Pass doch auf!
18
00:01:36,305 --> 00:01:38,390
[sprechen unverständlich rückwärts]
19
00:01:38,390 --> 00:01:40,559
- [Stimmen verstummen]
- [Wanda] Die Nerds.
20
00:01:41,894 --> 00:01:43,395
[dumpfes Rauschen]
21
00:01:52,779 --> 00:01:55,699
- [Rauschen endet]
- [Hund bellt]
22
00:01:56,909 --> 00:01:58,577
[Vögel zwitschern]
23
00:01:58,577 --> 00:02:00,495
["Machu Picchu", The Strokes]
24
00:02:20,682 --> 00:02:23,936
- [Junge] Ey, Alter. Alles gut?
- Was geht, Digga?
25
00:02:23,936 --> 00:02:26,522
Wenn wir einen Freistoß haben,
mach ich den.
26
00:02:26,522 --> 00:02:27,731
Alles klar.
27
00:02:28,440 --> 00:02:31,193
- [mit Akzent] Geiles Teil, oder?
- Äh...
28
00:02:33,070 --> 00:02:35,906
- Wohnst du hier in der Gegend?
- Ja.
29
00:02:36,865 --> 00:02:38,450
Ist es hier immer so strange?
30
00:02:39,535 --> 00:02:42,371
Kann ich irgendwo
einen Flat White bestellen?
31
00:02:42,371 --> 00:02:46,124
Ohne, dass ich Kuhmilch trinken muss
wie ein Steinzeitmensch?
32
00:02:47,000 --> 00:02:48,669
Bei Bella in der Hochstraße.
33
00:02:48,669 --> 00:02:49,920
Danke, Süßer.
34
00:02:50,504 --> 00:02:51,630
Kein Problem.
35
00:02:53,006 --> 00:02:54,675
[entfernte Volksmusik]
36
00:02:57,761 --> 00:03:01,640
Na? Wer ist denn die,
mit der du dich gerade unterhalten hast?
37
00:03:01,640 --> 00:03:03,100
Ach, keine Ahnung.
38
00:03:05,102 --> 00:03:07,855
- Du bist aber ganz schön früh dran.
- Ja.
39
00:03:07,855 --> 00:03:10,399
- Aufgeregt wegen dem Spiel?
- Ja.
40
00:03:10,399 --> 00:03:13,318
Ja? Willst du irgendwas trinken?
41
00:03:13,318 --> 00:03:15,195
Eine Cola, bitte.
42
00:03:15,195 --> 00:03:17,990
Dein Vater ist drinnen.
Soll ich's anschreiben?
43
00:03:17,990 --> 00:03:19,199
- Ja.
- Ja?
44
00:03:19,199 --> 00:03:21,994
- Soll ich ihm sagen, dass du hier bist?
- Lieber nicht.
45
00:03:21,994 --> 00:03:22,828
Okay.
46
00:03:24,079 --> 00:03:27,332
Wie läuft's denn bei dir?
Hast du 'ne Freundin?
47
00:03:27,332 --> 00:03:28,750
Jemanden im Blick?
48
00:03:29,626 --> 00:03:30,627
Hm?
49
00:03:31,128 --> 00:03:33,380
[laut] Mädels, nehmt euch in Acht!
50
00:03:34,423 --> 00:03:35,632
Cola kommt!
51
00:03:35,632 --> 00:03:39,219
[Leute skandieren]
SV Sundersheim, SV Sundersheim!
52
00:03:48,228 --> 00:03:49,396
Danke.
53
00:03:49,396 --> 00:03:50,939
[Wanda] Jetzt check ich,
54
00:03:50,939 --> 00:03:55,360
warum Ole immer mit unserem Vater
zu den Fußballspielen gegangen ist.
55
00:03:57,196 --> 00:04:01,158
Hier liegt das Problem für die,
die sonst unter dem Radar fliegen.
56
00:04:01,158 --> 00:04:06,288
Wenn sie wahrgenommen werden wollen,
müssen sie sich mehr anstrengen.
57
00:04:13,921 --> 00:04:15,172
[Junge] Hey.
58
00:04:15,172 --> 00:04:16,923
[unverständliches Gespräch]
59
00:04:26,975 --> 00:04:30,771
- Hast du Tickets für die Games World?
- Bro, ich bin pleite.
60
00:04:31,605 --> 00:04:34,858
Digga, ShadowStrike hostet
ein krasses Turnier. Das wird fett.
61
00:04:34,858 --> 00:04:36,276
Ich habe gar kein Geld.
62
00:04:36,276 --> 00:04:38,028
[lautes Hupen]
63
00:04:38,028 --> 00:04:40,030
- Bist du so weit?
- Ja!
64
00:04:40,697 --> 00:04:42,366
- Bist du morgen online?
- Ja.
65
00:04:42,366 --> 00:04:43,951
- Apex, fünf Uhr?
- Okay.
66
00:04:43,951 --> 00:04:45,702
- Wir schreiben.
- Ja.
67
00:04:48,789 --> 00:04:50,165
- [Junge 3] Was geht, Alter?
- Alles gut?
68
00:04:50,165 --> 00:04:51,250
Ja, voll.
69
00:04:52,960 --> 00:04:54,586
Was guckst du so dumm, hm?
70
00:04:57,172 --> 00:04:59,508
[Wanda] Man sagt,
die Liebe findet immer einen Weg.
71
00:05:00,259 --> 00:05:03,971
Aber es schadet nicht,
ihr ein bisschen Starthilfe zu geben.
72
00:05:05,597 --> 00:05:07,558
["Mania", Alice Merton]
73
00:05:47,264 --> 00:05:51,018
[Mann] In diesem Video zeige ich euch,
wie ihr ein Schloss knackt.
74
00:05:51,018 --> 00:05:54,313
Führt euer Werkzeug
langsam in den Schließkanal ein...
75
00:05:54,313 --> 00:05:58,317
Wir sollten beim Altkleidercontainer
in der Mitte anfangen
76
00:05:58,317 --> 00:06:00,777
und dann nach außen gehen.
77
00:06:02,362 --> 00:06:05,949
Das Gute
an einem Zusammenbruch im Fernsehen ist,
78
00:06:05,949 --> 00:06:11,330
dass mir mein Chef im Krankenhaus
eine 30-tägige Auszeit angeboten hat,
79
00:06:11,330 --> 00:06:13,332
damit ich mich erholen kann.
80
00:06:13,832 --> 00:06:15,751
Ha! Auf.
81
00:06:15,751 --> 00:06:20,339
Hast du deinen Chef schon gefragt,
ob du deinen Jahresurlaub nehmen kannst?
82
00:06:21,298 --> 00:06:22,216
Hm?
83
00:06:22,216 --> 00:06:24,968
Äh, ja, ja. Das... Das läuft.
84
00:06:26,261 --> 00:06:27,262
[Carlotta] Mhm.
85
00:06:28,263 --> 00:06:33,268
Gut. Jetzt nummeriere ich
die restlichen Häuser durch, bis zum Rand,
86
00:06:33,268 --> 00:06:35,562
und wir fangen hier an, bei der Zwei.
87
00:06:35,562 --> 00:06:37,189
- Am Tannenring.
- Okay.
88
00:06:39,691 --> 00:06:41,235
- Ole, hey. Na, Ole?
- Ole.
89
00:06:42,027 --> 00:06:45,447
- Was macht ihr hier unten?
- Äh... Was reparieren.
90
00:06:45,447 --> 00:06:48,492
- Tischtennis spielen.
- Genau. Ich habe was repariert.
91
00:06:48,492 --> 00:06:50,869
- Jetzt spielen wir Tischtennis.
- Ja.
92
00:06:50,869 --> 00:06:51,954
Ich hab gewonnen.
93
00:06:51,954 --> 00:06:54,081
[Ole] Sicher. Okay.
94
00:06:54,665 --> 00:06:57,835
Ich brauche ein Ticket
für die Games World.
95
00:06:57,835 --> 00:06:58,919
Mhm.
96
00:06:59,586 --> 00:07:02,130
Aha. Was ist das, "Games World"?
97
00:07:02,130 --> 00:07:05,092
Eine Computerspielmesse. Darf ich da hin?
98
00:07:05,092 --> 00:07:07,511
- Ähm...
- Und was kostet das Ticket?
99
00:07:07,511 --> 00:07:09,972
- 200 Euro.
- 200 Euro?
100
00:07:09,972 --> 00:07:14,101
Ole, du hast so viele Computerspiele,
du kannst doch zu Hause spielen.
101
00:07:14,101 --> 00:07:16,144
Papa, du verstehst mich nicht.
102
00:07:18,939 --> 00:07:22,276
Was denn? 200 Euro!
Mein erstes Auto war billiger.
103
00:07:23,235 --> 00:07:25,529
- Du verstehst es nicht.
- Ich ver...
104
00:07:26,238 --> 00:07:29,491
[Rauch] Sie sagten, Sie wüssten,
wer Wanda entführt hat.
105
00:07:30,158 --> 00:07:33,495
In der Nuppelwocken-Nacht, ja.
106
00:07:35,038 --> 00:07:38,917
Ich hab ihn mit eigenen Augen gesehen.
107
00:07:39,334 --> 00:07:40,335
Hm.
108
00:07:43,046 --> 00:07:45,465
Ich streife also durch den Wald...
109
00:07:47,843 --> 00:07:50,012
und ich empfange die Aura der Bäume,
110
00:07:50,012 --> 00:07:53,765
um meine
spirituellen Abwehrkräfte zu erneuern...
111
00:07:55,017 --> 00:07:59,354
und plötzlich steht er da.
112
00:08:00,522 --> 00:08:02,107
Majestätisch.
113
00:08:02,107 --> 00:08:03,734
[kräftiger Tusch]
114
00:08:04,943 --> 00:08:07,696
Ich hab Ihnen ein Bild gemalt.
Vielleicht hilft es ja.
115
00:08:10,949 --> 00:08:12,159
Das haben Sie gemalt?
116
00:08:12,159 --> 00:08:14,161
- Fantastisch.
- Danke.
117
00:08:14,161 --> 00:08:16,246
Sinnvoll investierte Zeit.
118
00:08:16,246 --> 00:08:19,041
- Ja. Danke.
- Bitte schön!
119
00:08:19,041 --> 00:08:22,169
13:15 Uhr
startet die nächste Nuppelwocken-Tour!
120
00:08:22,169 --> 00:08:24,838
Warum locken die Sendungen
die Bekloppten an?
121
00:08:24,838 --> 00:08:28,217
- Was haben alle mit diesem Dings?
- Dem Nuppelwocken?
122
00:08:28,217 --> 00:08:30,010
Na ja, ist was Historisches.
123
00:08:30,511 --> 00:08:34,806
- Es ist aber nicht wirklich historisch.
- Dann ist es eben eine Legende.
124
00:08:47,402 --> 00:08:50,614
[Carlotta] Hier fangen wir an.
Beim Altkleidercontainer.
125
00:08:50,614 --> 00:08:53,450
Und dann arbeiten wir
einen nach dem anderen ab.
126
00:08:55,494 --> 00:08:57,329
Gehen wir den Plan durch.
127
00:08:58,664 --> 00:08:59,665
[er seufzt]
128
00:09:03,752 --> 00:09:05,504
Dedo, jetzt nimm das ernst.
129
00:09:06,171 --> 00:09:07,422
Okay. Also...
130
00:09:08,215 --> 00:09:12,469
Ich check, ob das Haus leer ist.
Wenn ja, versuche ich, reinzukommen...
131
00:09:12,469 --> 00:09:15,097
- [Hahn kräht]
- Hat Ole mir eingestellt.
132
00:09:15,097 --> 00:09:17,307
Er fand das witzig.
Ich krieg's nicht mehr weg.
133
00:09:21,812 --> 00:09:25,440
Ja. Von Ole.
Es geht um diese Games-World-Geschichte.
134
00:09:26,441 --> 00:09:30,070
Hey, Kumpel. 200 Euro sind viel Geld.
135
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Senden.
136
00:09:33,407 --> 00:09:35,450
Ah ja, danke. Also... Ich...
137
00:09:35,450 --> 00:09:37,411
- [Hahn kräht]
- Kannst du mal...
138
00:09:40,414 --> 00:09:45,502
Er schreibt: "ShadowStrike hostet
ein Turnier und er wird fett."
139
00:09:45,502 --> 00:09:46,879
Nee. "Es wird fett."
140
00:09:48,714 --> 00:09:51,049
Wer ist ShadowStrike?
141
00:09:52,134 --> 00:09:54,428
Nicht "Cellostrike".
142
00:09:54,428 --> 00:09:57,806
Sh-- Sh-ShadowStrike.
143
00:09:59,057 --> 00:10:00,058
Senden.
144
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Ah ja.
145
00:10:04,730 --> 00:10:07,024
Könnten wir uns jetzt zusammenreißen?
146
00:10:07,024 --> 00:10:09,359
Mach ich! Schatz, es läuft doch alles.
147
00:10:09,359 --> 00:10:14,072
Ich gehe zum Haus, checke, ob es leer ist,
knack das Schloss, sehe mich um.
148
00:10:14,072 --> 00:10:16,950
Wenn jemand kommt,
hupst du und ich haue ab.
149
00:10:16,950 --> 00:10:18,035
Ja.
150
00:10:19,536 --> 00:10:20,913
Bereit?
151
00:10:20,913 --> 00:10:22,122
Bereit.
152
00:10:46,980 --> 00:10:47,981
[Türklingel]
153
00:10:53,487 --> 00:10:54,488
[Türklingel]
154
00:11:06,375 --> 00:11:08,210
[er grunzt]
155
00:11:11,630 --> 00:11:13,674
[tonlose Mundbewegungen]
156
00:11:21,265 --> 00:11:22,558
[atmet lange aus]
157
00:11:37,155 --> 00:11:40,450
So, mein Freund. Dann wollen wir mal.
158
00:11:51,295 --> 00:11:53,046
[schnelles, leises Klicken]
159
00:11:58,135 --> 00:12:00,345
- [Klicken verstummt]
- [Dedo ächzt]
160
00:12:06,101 --> 00:12:09,813
[leise] Du beschissenes Scheißding!
Warum bist du so scheiße?
161
00:12:11,315 --> 00:12:13,150
[leise] Ah! Verdammt!
162
00:12:25,787 --> 00:12:26,830
Carlotta?
163
00:12:28,582 --> 00:12:29,791
Rüdiger?
164
00:12:31,251 --> 00:12:33,045
Was machst du hier, Schwesterherz?
165
00:12:33,587 --> 00:12:34,588
Äh...
166
00:12:35,130 --> 00:12:36,465
Was machst du hier?
167
00:12:36,465 --> 00:12:38,425
Ich wohne hier ums Eck.
168
00:12:39,301 --> 00:12:40,260
Stimmt.
169
00:12:40,886 --> 00:12:44,097
Ich hab dich im Fernsehen gesehen.
Alles okay bei dir?
170
00:12:45,474 --> 00:12:46,308
Alles super.
171
00:12:47,434 --> 00:12:49,228
Na, das war ganz schön...
172
00:12:49,978 --> 00:12:51,355
- Na ja...
- Was?
173
00:12:52,064 --> 00:12:52,898
Intensiv.
174
00:12:55,150 --> 00:12:57,027
Danke der Nachfrage, Rüdiger.
175
00:12:57,569 --> 00:12:59,404
Ist immer schön, dich zu sehen.
176
00:12:59,905 --> 00:13:02,574
Dodo hat ausgesehen
wie der letzte Dödel auf seinem Hocker.
177
00:13:03,492 --> 00:13:04,660
Nenn ihn nicht so.
178
00:13:05,244 --> 00:13:07,704
Wie? Dodo oder Dödel?
179
00:13:09,122 --> 00:13:10,874
Ich weiß, du bist immer noch sauer.
180
00:13:10,874 --> 00:13:14,837
- Er hat die Polizei auf mich gehetzt!
- Ja, das ist blöd gelaufen.
181
00:13:14,837 --> 00:13:16,672
Blöd gelaufen?
182
00:13:16,672 --> 00:13:20,008
Er hat erzählt,
ich wäre "der klassische Kinderschänder".
183
00:13:20,008 --> 00:13:21,718
Er war völlig fertig!
184
00:13:22,678 --> 00:13:25,931
Er ist sauer,
weil du mit der Journalistin geredet hast.
185
00:13:25,931 --> 00:13:30,310
Ich wusste das nicht!
In ihrem Tinder-Profil stand Konditorin.
186
00:13:30,310 --> 00:13:32,271
- Die hat mich verarscht!
- Shit!
187
00:13:32,271 --> 00:13:33,313
Carlotta?
188
00:13:34,273 --> 00:13:37,901
[Schellenberg] Ich checke die Hinweise.
Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit.
189
00:13:37,901 --> 00:13:40,195
[Rauch]
Wissen Sie, wie Austern funktionieren?
190
00:13:40,195 --> 00:13:44,658
Eine Auster filtert das Wasser
und nimmt den ganzen Dreck daraus auf.
191
00:13:44,658 --> 00:13:48,745
- [Schellenberg] Okay.
- Ab und an landet ein Sandkorn in ihr.
192
00:13:49,746 --> 00:13:51,707
Und dann wird daraus eine Perle.
193
00:13:52,124 --> 00:13:53,667
Ist das eine Metapher?
194
00:13:54,001 --> 00:13:55,377
Ja. Genau.
195
00:14:04,803 --> 00:14:07,431
Was zur Hölle machst du denn da?
196
00:14:08,098 --> 00:14:13,020
- Ähm... Ich hab meinen Schlüssel gesucht.
- Aber der steckt.
197
00:14:13,979 --> 00:14:14,980
Ach.
198
00:14:15,856 --> 00:14:16,857
Ja.
199
00:14:19,067 --> 00:14:20,944
[leise] Gott, verdammt, geh auf!
200
00:14:27,284 --> 00:14:28,702
[Tür quietscht]
201
00:15:25,676 --> 00:15:27,219
- [Pforte knallt laut]
- [schreit auf]
202
00:15:31,139 --> 00:15:35,185
Wenn Dodo will, dass es wieder gut läuft,
muss er sich entschuldigen.
203
00:15:35,185 --> 00:15:36,562
Ja, ist ja gut.
204
00:15:36,562 --> 00:15:38,188
Ich rede mit ihm, ja?
205
00:15:40,983 --> 00:15:42,192
Moment mal.
206
00:15:43,068 --> 00:15:45,028
- Den kenn ich.
- Wen?
207
00:15:47,072 --> 00:15:50,617
Das ist ein Lehrer in Wandas Schule.
208
00:15:51,368 --> 00:15:54,788
Der Typ ist Lehrer?
Was unterrichtet der? Steroide?
209
00:16:01,587 --> 00:16:02,588
Oh, oh.
210
00:16:18,562 --> 00:16:19,938
- [leise] Oh, Shit.
- Hm?
211
00:16:20,272 --> 00:16:22,316
- [Carlotta] Oh, Shit.
- [Hupen]
212
00:16:22,316 --> 00:16:24,776
[anhaltendes Hupen]
213
00:16:27,863 --> 00:16:29,781
Hey! Was soll denn das?
214
00:16:30,532 --> 00:16:34,369
Da ist eine Entenfamilie
über die Straße gelaufen.
215
00:16:34,369 --> 00:16:37,664
- [Lehrer] Sie parken doch!
- Ich bin Tierschützerin!
216
00:16:37,664 --> 00:16:39,708
[erneutes Hupen]
217
00:16:39,708 --> 00:16:42,336
So langsam mache ich mir Sorgen, Carlotta.
218
00:16:46,882 --> 00:16:48,175
[Hupen]
219
00:16:48,884 --> 00:16:51,553
[Hupen]
220
00:17:05,275 --> 00:17:06,443
[leises Knacken]
221
00:17:08,612 --> 00:17:09,613
[leises Knacken]
222
00:17:10,989 --> 00:17:11,990
[leises Knacken]
223
00:17:27,464 --> 00:17:29,007
[laute Heavy-Metal-Musik]
224
00:17:47,901 --> 00:17:49,570
Hey! Was willst du denn hier?
225
00:17:50,529 --> 00:17:52,114
Willst du eine aufs Maul?
226
00:17:58,954 --> 00:17:59,955
Ja.
227
00:18:24,813 --> 00:18:27,441
Carlotta! Motor an! Motor an!
228
00:18:29,610 --> 00:18:31,069
[er grunzt]
229
00:18:34,156 --> 00:18:36,950
- Bist du okay?
- Fahr! Fahr, fahr los! Los, los!
230
00:18:44,666 --> 00:18:46,084
DARKLORE
FREUNDE FINDEN
231
00:18:46,084 --> 00:18:48,712
ALEX VINSON
SUCHEN - HINZUFÜGEN - ABBRECHEN
232
00:19:00,474 --> 00:19:01,475
- Hi.
- Hi.
233
00:19:05,771 --> 00:19:07,314
Was ist mit dir passiert?
234
00:19:08,398 --> 00:19:10,984
Ich bin gestolpert... über einen Hund.
235
00:19:12,152 --> 00:19:13,862
Wo wart ihr denn?
236
00:19:14,655 --> 00:19:15,989
- Kegeln.
- Einkaufen.
237
00:19:17,407 --> 00:19:18,992
Okay, also was ist los?
238
00:19:21,620 --> 00:19:24,998
Vor zwei Tagen wurde Mama
von einer Schlange gebissen...
239
00:19:24,998 --> 00:19:27,835
Und jetzt seht ihr so aus?
240
00:19:27,835 --> 00:19:30,254
Das hat mit Wanda zu tun, oder?
241
00:19:33,966 --> 00:19:35,300
Hört bitte auf...
242
00:19:35,300 --> 00:19:40,389
Ihr habt immer gesagt,
dass wir als Familie ehrlich sein sollen.
243
00:19:40,389 --> 00:19:42,266
Hört bitte mit all den Lügen auf.
244
00:19:43,100 --> 00:19:44,142
[Ole seufzt]
245
00:19:46,687 --> 00:19:51,984
Okay. Also, Wandas T-Shirt wurde
in diesen Altkleidercontainer geworfen.
246
00:19:52,734 --> 00:19:54,736
Warum entscheidet man sich
für diesen Container?
247
00:19:54,736 --> 00:19:56,947
Doch nur weil er in der Nähe ist, oder?
248
00:19:58,156 --> 00:20:01,285
Die Chancen, dass wir Wanda lebend finden,
249
00:20:01,285 --> 00:20:03,370
sinken nach den ersten 100 Tagen.
250
00:20:03,370 --> 00:20:04,913
Heute ist Tag...
251
00:20:04,913 --> 00:20:06,540
- 70.
- 70.
252
00:20:06,540 --> 00:20:08,125
Wir haben beschlossen,
253
00:20:08,125 --> 00:20:11,628
dass wir die nächsten 30 Tage
alles tun, um sie zu finden.
254
00:20:11,628 --> 00:20:15,132
Wir glauben, Wanda wird
in einem dieser Häuser festgehalten.
255
00:20:15,966 --> 00:20:17,050
Also...
256
00:20:18,510 --> 00:20:19,720
durchsuchen wir sie.
257
00:20:22,139 --> 00:20:24,558
Ihr wollt in all diese Häuser einbrechen?
258
00:20:24,558 --> 00:20:27,060
Zwei haben wir. Wir brauchen nur noch...
259
00:20:27,060 --> 00:20:28,770
- Nur noch 60.
- 60.
260
00:20:28,770 --> 00:20:31,732
Noch 60? Guckt euch mal an!
261
00:20:31,732 --> 00:20:33,650
Nach zwei Häusern.
262
00:20:33,650 --> 00:20:35,569
Nach 60 landet ihr im Gefängnis,
263
00:20:35,569 --> 00:20:38,030
in der Klapse oder auf dem Friedhof.
264
00:20:38,989 --> 00:20:42,951
Ole, wir wissen einfach nicht,
was wir sonst machen sollen.
265
00:20:49,541 --> 00:20:53,128
Glaubt ihr wirklich,
es gibt eine Chance, Wanda zu finden?
266
00:20:55,380 --> 00:20:56,381
Ja.
267
00:20:57,049 --> 00:20:58,091
Also gut.
268
00:21:01,303 --> 00:21:03,889
Aber dann macht es nicht so boomermäßig.
269
00:21:06,808 --> 00:21:09,728
Wanzen. Digitale Überwachung.
270
00:21:10,312 --> 00:21:13,774
Macht es clever.
Und lasst euch nicht erwischen.
271
00:21:14,691 --> 00:21:16,401
- Versprochen?
- Ja.
272
00:21:19,112 --> 00:21:20,489
Danke für eure Ehrlichkeit.
273
00:21:21,698 --> 00:21:25,744
Ich finde, dass wir vertrauensmäßig
auf einem ganz neuen Level sind.
274
00:21:26,453 --> 00:21:27,829
So als Familie.
275
00:21:28,914 --> 00:21:31,458
Deshalb gehe ich davon aus,
dass ich auf die Games World darf.
276
00:21:33,585 --> 00:21:34,586
Gutes Gespräch.
277
00:21:38,549 --> 00:21:40,676
- Das war gut.
- Das war...
278
00:21:43,887 --> 00:21:46,348
- 200 Euro kosten die aber.
- Ja.
279
00:21:46,348 --> 00:21:48,475
- Ja, das kriegen wir hin.
- Hm.
280
00:21:50,310 --> 00:21:54,857
Hey. Ich hab jemanden erreicht
wegen der Kamera beim Altkleidercontainer.
281
00:21:54,857 --> 00:21:55,983
Und?
282
00:21:55,983 --> 00:21:59,820
Die Speicherkarte
wird alle sechs Tage überschrieben,
283
00:22:00,571 --> 00:22:04,533
weil der Chef die Ersatzkarte
seiner Tochter gegeben hat.
284
00:22:06,326 --> 00:22:09,121
- Und was haben Sie da?
- Nur ein alter Käfer.
285
00:22:09,121 --> 00:22:12,040
Einige Leute hatten den herumfahren sehen.
286
00:22:13,458 --> 00:22:15,252
{\an8}BLB. Wo soll denn das sein?
287
00:22:15,252 --> 00:22:17,838
{\an8}Bad Berleburg. In Nordrhein-Westfalen.
288
00:22:17,838 --> 00:22:21,133
Ich habe eine Halter-Abfrage gemacht,
aber kein Treffer.
289
00:22:21,842 --> 00:22:24,303
Die Leute haben es sich falsch gemerkt.
290
00:22:24,303 --> 00:22:27,639
Wahrscheinlich.
Die Leute scheinen gar nichts zu merken.
291
00:22:28,307 --> 00:22:30,100
Sie können das für mich durchsehen.
292
00:22:31,310 --> 00:22:34,938
Mehrere Aussagen über einen schwarzen Van,
der durch die Straßen gefahren ist.
293
00:22:35,564 --> 00:22:36,607
Alles klar.
294
00:22:53,040 --> 00:22:56,001
Hallo. Kann ich Ihnen behilflich sein?
295
00:22:56,001 --> 00:22:57,336
Wir wollten nur...
296
00:22:57,336 --> 00:23:01,965
Also, wir, na ja...
Wir suchen nach Aufnahmegeräten.
297
00:23:01,965 --> 00:23:05,636
Mhm.
Also eher Videorekorder oder Mikrofone?
298
00:23:06,512 --> 00:23:07,513
Ja, genau.
299
00:23:09,139 --> 00:23:10,724
Was wollen Sie denn machen?
300
00:23:10,724 --> 00:23:12,267
- Einen Podcast.
- Vögel beobachten.
301
00:23:13,101 --> 00:23:15,479
Wir beobachten Vögel in unserem Garten.
302
00:23:15,896 --> 00:23:18,815
- Zuletzt waren viele plötzlich tot.
- [Dedo] Ja.
303
00:23:18,815 --> 00:23:22,819
Deswegen brauchen wir etwas,
um unseren Garten zu überwachen.
304
00:23:22,819 --> 00:23:25,405
Genau.
Und ich mache darüber einen Podcast.
305
00:23:27,407 --> 00:23:28,742
Da hab ich was für Sie.
306
00:23:29,326 --> 00:23:32,120
Das ist eine Standardkamera für Natur.
307
00:23:32,120 --> 00:23:34,039
Mit einem Bewegungsmelder.
308
00:23:34,039 --> 00:23:37,709
Wenn der ausschlägt, wird aufgenommen,
auf eine Speicherkarte.
309
00:23:37,709 --> 00:23:40,546
Die können Sie dann am Computer anschauen.
310
00:23:40,546 --> 00:23:41,964
[beide] Mhm.
311
00:23:41,964 --> 00:23:45,384
Äh... Gibt es was,
was man aus der Ferne anschauen kann?
312
00:23:45,968 --> 00:23:48,971
Klar, aber da bewegen wir uns
preislich nach oben.
313
00:23:48,971 --> 00:23:51,515
- Das ist... kein Problem.
- Kein Problem.
314
00:23:51,515 --> 00:23:53,976
Was ist denn das Beste, was Sie haben?
315
00:23:54,476 --> 00:23:55,602
Das Beste?
316
00:23:57,396 --> 00:24:00,065
Ultra HD, 32-bit Farbtiefe,
317
00:24:00,065 --> 00:24:02,025
20 Meter Funkreichweite.
318
00:24:02,025 --> 00:24:03,026
Das Baby hier...
319
00:24:03,360 --> 00:24:06,113
Das ist der Rolls-Royce
unter den Überwachungskameras.
320
00:24:06,113 --> 00:24:08,407
Und haben Sie auch was Kleineres?
321
00:24:09,032 --> 00:24:10,033
Ja, klar.
322
00:24:12,327 --> 00:24:14,788
Die hier. Die XR-098.
323
00:24:16,373 --> 00:24:19,251
Wir meinen viel, viel kleiner.
324
00:24:21,962 --> 00:24:23,881
Oh. Sie meinen, wie eine Wanze?
325
00:24:26,091 --> 00:24:27,092
Hm!
326
00:24:28,302 --> 00:24:31,889
Also, da kommen wir
in einen etwas spezielleren Bereich.
327
00:24:31,889 --> 00:24:34,183
Und der ist auch nicht ganz so legal.
328
00:24:34,183 --> 00:24:35,559
- Ah.
- Mhm.
329
00:24:38,187 --> 00:24:40,439
[leise] Aber eine Sache wüsste ich da.
330
00:24:46,820 --> 00:24:51,867
Hier steht: "Richtmikrofone wurden
im 2. Weltkrieg zur Spionage eingesetzt."
331
00:24:52,534 --> 00:24:54,786
Und warum gab's die beim Spielzeug?
332
00:24:54,786 --> 00:24:56,079
Keine Ahnung.
333
00:24:56,079 --> 00:24:59,333
Halt es mal Richtung Haus
und wir gucken, was passiert.
334
00:25:12,638 --> 00:25:15,599
- [ruft] Kannst du mich hören?
- Laut und deutlich!
335
00:25:15,599 --> 00:25:16,517
Ja, super!
336
00:25:17,184 --> 00:25:18,644
Ja, super!
337
00:25:19,269 --> 00:25:22,272
Solange die Entführer
ihre Haustür aufmachen
338
00:25:22,272 --> 00:25:25,400
und uns direkt anbrüllen, geht alles klar!
339
00:25:26,026 --> 00:25:28,070
Ah, du verarschst mich. Danke.
340
00:25:28,654 --> 00:25:29,655
Ich geh mal rein.
341
00:25:34,117 --> 00:25:35,661
Okay. Kannst du mich hören?
342
00:25:35,661 --> 00:25:39,081
Test. Eins, zwei, drei, vier.
Eins, zwei, drei, vier.
343
00:25:39,706 --> 00:25:41,542
Ich geh mal die Treppe rauf.
344
00:25:41,542 --> 00:25:43,460
- Test, Test, Test.
- [Hahn kräht]
345
00:25:48,382 --> 00:25:50,384
Echt? Mega. Ist doch super.
346
00:25:50,384 --> 00:25:52,594
Dann gehe ich in die Küche.
347
00:25:52,594 --> 00:25:54,555
Ich wiederhole, in die Küche.
348
00:25:55,055 --> 00:25:58,517
Delta eins an Charlie eins,
der Vogel ist im Nest.
349
00:25:58,517 --> 00:26:01,979
- Ich wiederhole, der Vogel ist im Nest.
- [Hahn kräht]
350
00:26:02,354 --> 00:26:03,981
[Dedo lacht]
351
00:26:04,690 --> 00:26:06,149
Okay, ich geh mal rüber.
352
00:26:06,859 --> 00:26:08,318
Ich hoffe, du hörst mich noch.
353
00:26:09,403 --> 00:26:11,238
Und jetzt in Wandas Zimmer.
354
00:26:17,744 --> 00:26:21,582
Hui. Hier war ich schon lange nicht mehr.
355
00:26:33,886 --> 00:26:34,887
Ähm.
356
00:26:37,306 --> 00:26:38,974
Ich sitze auf ihrem Bett.
357
00:26:43,312 --> 00:26:47,357
Hier hab ich ihr
alle Harry Potters vorgelesen.
358
00:26:49,318 --> 00:26:50,652
Dreimal.
359
00:26:51,987 --> 00:26:54,281
Wie sauer sie immer wurde,
360
00:26:54,281 --> 00:26:57,701
wenn ich nicht mit
unterschiedlichen Stimmen gelesen habe.
361
00:26:59,119 --> 00:27:00,996
Aber es waren so viele Stimmen.
362
00:27:05,334 --> 00:27:09,963
Beim Gefangenen von Askaban hatte ich
schon mein komplettes Pulver verschossen.
363
00:27:20,390 --> 00:27:21,975
Sie fehlt mir so sehr.
364
00:27:29,024 --> 00:27:31,818
Mir fehlen auch
die ganzen blöden Kleinigkeiten.
365
00:27:36,240 --> 00:27:38,784
Wie genervt sie
bei meinen Witzen geguckt hat
366
00:27:39,535 --> 00:27:42,454
und trotzdem
gleichzeitig immer grinsen musste.
367
00:27:47,334 --> 00:27:48,544
Und mir fehlt auch,
368
00:27:49,545 --> 00:27:53,048
wie albern sie geguckt hat,
wenn du mit mir geschimpft hast.
369
00:27:54,216 --> 00:27:57,219
So, als ob sie mich
zum Lachen bringen wollte,
370
00:27:57,219 --> 00:27:59,346
damit ich noch mehr Ärger kriege.
371
00:28:04,726 --> 00:28:06,061
[Handy vibriert]
372
00:28:15,279 --> 00:28:16,864
Und du fehlst mir auch.
373
00:28:48,478 --> 00:28:50,314
- [Carlotta] Nächstes Haus.
- Ja.
374
00:28:50,314 --> 00:28:52,608
[Carlotta] Du hörst? Ich halte.
375
00:28:52,608 --> 00:28:53,609
[Dedo] Okay.
376
00:28:58,530 --> 00:28:59,948
- [Carlotta] Okay.
- Los?
377
00:28:59,948 --> 00:29:01,700
- Das wird super.
- Okay.
378
00:29:03,035 --> 00:29:04,453
Bisschen weiter rechts.
379
00:29:04,453 --> 00:29:06,371
Langsam, langsam. Ja.
380
00:29:06,371 --> 00:29:09,583
- [Hund bellt]
- Da ist ein Hund.
381
00:29:10,626 --> 00:29:13,170
Der klingt
wie die Fußhupe von deinem Cousin.
382
00:29:14,421 --> 00:29:16,215
Okay. Weiter?
383
00:29:16,215 --> 00:29:18,800
Ja. Ein bisschen weiter links.
384
00:29:19,593 --> 00:29:21,720
Weiter, weiter, weiter. Stopp!
385
00:29:21,720 --> 00:29:25,265
- [Polizeisirenen]
- Okay. Ich hör was.
386
00:29:25,265 --> 00:29:28,685
- [unverständliche Stimmen]
- Ich höre einen Fernseher.
387
00:29:29,603 --> 00:29:31,271
Ich glaube...
388
00:29:31,855 --> 00:29:35,442
Ich bin mir sicher, dass es
einer der Fast-&-Furious-Filme ist.
389
00:29:35,442 --> 00:29:37,861
- Dedo, meinst du wirklich...
- Stopp!
390
00:29:37,861 --> 00:29:40,697
[Mann] Ich habe keine Freunde.
Ich habe Familie.
391
00:29:40,697 --> 00:29:42,658
Es ist Furious 6. Ganz sicher.
392
00:29:42,658 --> 00:29:43,951
[laut] Ich bin dran.
393
00:29:43,951 --> 00:29:46,912
Das war wirklich maximal unprofessionell.
394
00:29:46,912 --> 00:29:49,081
Mir hätte das Trommelfell platzen können.
395
00:29:49,581 --> 00:29:53,001
In der Schule stand Helmut
hinterm Auto von Herrn Matthäus.
396
00:29:53,001 --> 00:29:56,547
Zack, Fehlzündung.
Da war er auf dem linken Ohr taub.
397
00:29:56,547 --> 00:29:58,757
- Er musste ein Ohrpflaster...
- Pst.
398
00:29:58,757 --> 00:30:00,759
- ...tragen und das sah total...
- Pst!
399
00:30:00,759 --> 00:30:03,512
...kacke aus und alle haben ihn gehänselt.
400
00:30:06,640 --> 00:30:07,850
[Automotor]
401
00:30:13,063 --> 00:30:15,023
[Junge] Danke fürs Fahren.
402
00:30:15,023 --> 00:30:16,525
[Mann] Mama holt dich ab.
403
00:30:16,525 --> 00:30:18,485
Okay. Bis später.
404
00:30:22,155 --> 00:30:23,156
[Mann] Alex?
405
00:30:26,910 --> 00:30:27,911
Viel Spaß.
406
00:30:34,710 --> 00:30:35,752
[Alex] Sorry! Sorry.
407
00:30:36,295 --> 00:30:38,005
- [Ole] Entschuldige.
- Warte.
408
00:30:38,547 --> 00:30:41,300
Ich hab nicht geguckt, wohin ich lauf...
409
00:30:42,426 --> 00:30:43,886
Du gehst zur Games World?
410
00:30:43,886 --> 00:30:46,847
Ja. ShadowStrike soll ein Turnier hosten.
411
00:30:46,847 --> 00:30:49,892
Das habe ich auch gehört!
ShadowStrike ist so geil. Bist du Gamer?
412
00:30:49,892 --> 00:30:53,437
- Ja, auf jeden Fall.
- Dann lass uns mal zusammen zocken.
413
00:30:53,437 --> 00:30:56,648
Chris und ich
könnten einen dritten Mann gebrauchen.
414
00:30:56,648 --> 00:31:00,068
Wirklich? Krass.
Ja, wenn ihr einen dritten Mann braucht?
415
00:31:00,068 --> 00:31:01,361
Ich bin dabei.
416
00:31:01,361 --> 00:31:04,239
Ja, smoken und NPCs wegballern.
Das Beste, oder?
417
00:31:04,948 --> 00:31:06,825
- Absolut.
- Smokst du?
418
00:31:07,534 --> 00:31:10,704
Ich sag so was wie:
"Bester Spaß auf Gras, Mann."
419
00:31:11,205 --> 00:31:13,248
- Ja.
- [Räuspern]
420
00:31:14,333 --> 00:31:18,295
Also, ich habe gerade richtig geiles Zeug
aus dem Darknet bekommen.
421
00:31:18,295 --> 00:31:22,049
Wenn du das zusammen abchecken willst,
dann komm rum.
422
00:31:22,049 --> 00:31:23,217
Hast du 'nen Stift?
423
00:31:25,385 --> 00:31:26,595
Okay. Also, das...
424
00:31:28,263 --> 00:31:29,389
ist mein Gamertag.
425
00:31:30,182 --> 00:31:33,852
Wir sind heute Abend online.
So ab sieben. Adde mich, okay?
426
00:31:33,852 --> 00:31:35,145
- Okay.
- Okay.
427
00:31:45,781 --> 00:31:47,741
[Polizeisirenen aus dem Handy]
428
00:31:59,211 --> 00:32:00,796
[Mann] Ich weiß auch nicht.
429
00:32:00,796 --> 00:32:03,841
- Sie weigert sich zu essen.
- Was?
430
00:32:03,841 --> 00:32:06,385
Der Mann hat gesagt:
"Sie weigert sich zu essen."
431
00:32:07,052 --> 00:32:09,137
- Wer...
- [Frau] Wir müssen sie zwingen.
432
00:32:09,721 --> 00:32:11,223
Oder soll sie verhungern?
433
00:32:11,223 --> 00:32:14,601
Und jetzt sagt die Frau,
sie müssen zwingen.
434
00:32:14,601 --> 00:32:15,894
[Frau] Das weißt du doch.
435
00:32:15,894 --> 00:32:17,646
Oh mein Gott.
436
00:32:18,689 --> 00:32:20,357
[Mann] Sie macht es nicht.
437
00:32:20,357 --> 00:32:22,901
- Sie sagt, sie isst erst...
- Er sagt...
438
00:32:22,901 --> 00:32:24,695
...wenn sie aus dem Raum raus darf.
439
00:32:24,695 --> 00:32:28,448
Er sagt, sie isst erst wieder,
wenn sie aus dem Raum raus darf.
440
00:32:28,448 --> 00:32:30,993
Wir sollten sie kurz in die Küche lassen.
441
00:32:30,993 --> 00:32:35,205
[Frau] Sie kommt nicht raus.
Was, wenn jemand sie sieht?
442
00:32:35,205 --> 00:32:39,793
[Frau] Wir lassen sie kurz raus,
sodass sie sich die Beine vertreten kann.
443
00:32:40,377 --> 00:32:43,046
Sie ist seit Wochen eingesperrt.
444
00:32:43,046 --> 00:32:45,841
[Frau] Nein. Ende der Diskussion.
445
00:32:48,135 --> 00:32:50,095
- Was machst du?
- Ich gehe rein.
446
00:32:50,095 --> 00:32:53,056
- Du kannst nicht da rein.
- Die halten jemanden gefangen!
447
00:32:53,056 --> 00:32:54,516
Was willst du sagen?
448
00:32:54,516 --> 00:32:58,729
"Wir haben Sie belauscht und glauben,
dass Sie unsere Tochter haben."
449
00:33:00,814 --> 00:33:04,318
Wir haben Ole versprochen,
dass wir uns schlauer anstellen.
450
00:33:06,695 --> 00:33:07,821
Wir brauchen Wanzen.
451
00:33:07,821 --> 00:33:09,281
[dumpfes Rauschen]
452
00:33:11,491 --> 00:33:14,661
Du... Wir brauchen Hilfe. Bitte.
453
00:33:14,661 --> 00:33:16,205
[Wanda] Wie man so schön sagt:
454
00:33:16,205 --> 00:33:19,124
Wenn du was Illegales brauchst,
frag einen Teenager.
455
00:33:19,124 --> 00:33:20,709
[Türklingel]
456
00:33:23,504 --> 00:33:24,796
- [Ole] Hallo.
- Hallo.
457
00:33:24,796 --> 00:33:28,300
Ich bin Ole, ein Freund von Alex.
Ist er da?
458
00:33:29,092 --> 00:33:30,886
Ja. Komm doch rein.
459
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
Alex!
460
00:33:37,100 --> 00:33:39,520
- Magst du was trinken?
- Ja, gerne.
461
00:33:41,688 --> 00:33:43,565
- Alex!
- Gleich!
462
00:33:54,576 --> 00:33:56,495
- Danke schön.
- Entschuldige...
463
00:33:56,495 --> 00:33:59,081
Bist du nicht der Bruder von Wanda Klatt?
464
00:33:59,081 --> 00:34:03,126
Schrecklich, was ihr durchmachen müsst.
Das muss schlimm sein.
465
00:34:03,126 --> 00:34:05,546
[Mann] Mir ist vollkommen schleierhaft,
466
00:34:05,546 --> 00:34:08,674
warum die Schusters
ihre Inga ins Ballett schicken.
467
00:34:08,674 --> 00:34:11,717
Die Kleine ist sechs,
aber schon so eine Dampfwalze.
468
00:34:11,717 --> 00:34:14,471
Geben die der
Protein-Shakes mit in die Schule?
469
00:34:14,471 --> 00:34:16,556
Jonas, das ist Ole.
470
00:34:17,516 --> 00:34:19,268
Der Bruder von Wanda Klatt.
471
00:34:23,522 --> 00:34:24,523
Ole.
472
00:34:26,315 --> 00:34:28,777
Hallo. Wie nett.
473
00:34:30,152 --> 00:34:35,324
Wanda habe ich ja auch mal unterrichtet.
Vor ewig langen Zeiten.
474
00:34:35,826 --> 00:34:38,078
Da war sie auch ein kleiner Sparkle.
475
00:34:38,078 --> 00:34:40,998
Ich glaub, ich hab sogar hier...
476
00:34:42,498 --> 00:34:44,626
Ja. Da ist sie.
477
00:34:46,335 --> 00:34:49,255
Rizzo, im Grease-Hit-Mix 2009.
478
00:34:49,255 --> 00:34:51,382
Sie hatte so viel Potenzial.
479
00:34:52,092 --> 00:34:53,719
- Alex!
- Ja.
480
00:34:54,344 --> 00:34:56,679
Aber, wie Katharina immer zu mir sagt...
481
00:34:59,099 --> 00:35:00,893
Ich kann sie nicht alle behalten.
482
00:35:02,227 --> 00:35:03,270
Ja?
483
00:35:04,563 --> 00:35:06,315
- Ole.
- Hi.
484
00:35:06,899 --> 00:35:08,609
Also, was geht ab?
485
00:35:08,609 --> 00:35:11,069
[leise Musik läuft]
486
00:35:16,450 --> 00:35:19,203
Du hast mir neulich
von diesem Darknet erzählt.
487
00:35:20,787 --> 00:35:22,289
Kannst du mir das zeigen?
488
00:35:24,124 --> 00:35:26,418
Willkommen auf Black Souk.
489
00:35:26,668 --> 00:35:28,921
Drogen, Waffen, super-weirde Pornos.
490
00:35:28,921 --> 00:35:31,173
Jemand hat sogar einen Tiger verkauft.
491
00:35:31,173 --> 00:35:33,675
Egal, was du suchst, hier findest du es.
492
00:35:34,259 --> 00:35:36,011
- Also, was brauchst du?
- Ähm...
493
00:35:39,431 --> 00:35:42,601
Eine Quantex MF-317.
494
00:35:42,601 --> 00:35:43,685
Okay.
495
00:35:44,686 --> 00:35:47,481
Quantex... M, F, 3, 1.
496
00:35:47,481 --> 00:35:50,984
- Was ist das?
- Das sind Überwachungskameras.
497
00:35:52,152 --> 00:35:53,487
- Okay...
- Äh...
498
00:35:54,196 --> 00:35:58,325
Meine Mutter denkt...
dass mein Vater sie betrügt.
499
00:35:59,451 --> 00:36:00,244
Oh.
500
00:36:01,203 --> 00:36:02,371
Das tut mir leid.
501
00:36:02,871 --> 00:36:05,666
Mein Vater ist fremdgegangen,
da waren wir gerade sechs.
502
00:36:06,291 --> 00:36:09,962
Meine Eltern wissen nicht,
dass wir es wissen.
503
00:36:09,962 --> 00:36:12,506
Er ist einen Monat zu Oma und Opa gezogen.
504
00:36:12,506 --> 00:36:15,300
Dann hat er sie angebettelt,
ihn zurückzunehmen.
505
00:36:15,300 --> 00:36:18,136
- Hä?
- Seitdem ist er quasi ihre Bitch.
506
00:36:18,136 --> 00:36:20,973
Läuft ihr hinterher wie ein Hündchen
und hat Schiss,
507
00:36:20,973 --> 00:36:23,183
dass sie sich scheiden lässt
und ihm alles nimmt.
508
00:36:23,183 --> 00:36:24,434
Irgendwie traurig.
509
00:36:24,977 --> 00:36:26,270
Das tut mir leid.
510
00:36:26,270 --> 00:36:29,606
Weißt du, wer die Frau war,
mit der dein Vater was hatte?
511
00:36:29,606 --> 00:36:31,400
Ja, der hieß Frederick.
512
00:36:31,733 --> 00:36:32,943
Ah, hier haben wir's.
513
00:36:33,277 --> 00:36:35,571
Alter, die kosten 600 Euro das Stück.
514
00:36:35,571 --> 00:36:37,781
Oh, das passt schon.
515
00:36:37,781 --> 00:36:40,784
Meine Mutter hat mir
ihre Kreditkarte gegeben.
516
00:36:41,451 --> 00:36:43,787
Die bringt hier nichts.
Das ist alles Crypto.
517
00:36:43,787 --> 00:36:45,455
Hast du ein Bitcoin-Wallet?
518
00:36:46,373 --> 00:36:47,374
Nein.
519
00:36:48,125 --> 00:36:49,126
Schade.
520
00:36:49,668 --> 00:36:54,006
Warte. Wenn du mir hilfst,
geb ich dir fünf Prozent Provision.
521
00:36:55,174 --> 00:36:56,216
Ehrlich?
522
00:36:56,466 --> 00:36:57,301
Ja.
523
00:36:59,887 --> 00:37:00,929
Okay.
524
00:37:01,722 --> 00:37:03,390
Back to business, my friend.
525
00:37:05,058 --> 00:37:07,186
Zuerst brauchst du einen Account.
526
00:37:14,693 --> 00:37:18,947
- [Mann] Äh, bitte?
- Hallo. Pater Schäfer, Geistlicher.
527
00:37:18,947 --> 00:37:21,116
Ich habe eine tiefe Glaubenskrise,
528
00:37:21,116 --> 00:37:23,368
aber ich bin der beste Exorzist.
529
00:37:23,368 --> 00:37:25,537
- [Carlotta] Stopp.
- Was denn?
530
00:37:25,537 --> 00:37:27,915
Wir lassen diese Pater-Geschichte.
531
00:37:27,915 --> 00:37:29,166
Ich dachte halt...
532
00:37:29,166 --> 00:37:31,335
Papa, nee. Das ist lächerlich.
533
00:37:31,335 --> 00:37:33,337
Ja? Dann sage ich eben...
534
00:37:33,337 --> 00:37:35,923
Ich habe eine Autopanne.
Mein Akku ist leer.
535
00:37:35,923 --> 00:37:38,008
Dürfte ich kurz telefonieren?
536
00:37:38,759 --> 00:37:40,135
- Ja, bitte.
- [Carlotta] Ja.
537
00:37:40,135 --> 00:37:41,720
- [Ole] Besser.
- Viel besser.
538
00:37:41,720 --> 00:37:44,473
Dann musst du ihn nur
aus dem Zimmer bekommen
539
00:37:44,473 --> 00:37:46,266
und die Wanze installieren.
540
00:37:49,436 --> 00:37:50,646
Das ist die Kamera.
541
00:37:51,188 --> 00:37:53,774
- Ah ja.
- Die musst du auf das Ziel richten.
542
00:37:53,774 --> 00:37:56,527
- Hast du verstanden?
- Mhm. Kein Ding.
543
00:38:01,782 --> 00:38:02,741
Mhm.
544
00:38:04,076 --> 00:38:05,452
Ah, danke.
545
00:38:06,537 --> 00:38:07,871
Ähm...
546
00:38:09,081 --> 00:38:10,415
Ja, na klar.
547
00:38:10,415 --> 00:38:12,626
Acht, drei, null...
548
00:38:14,419 --> 00:38:15,546
[Signalton]
549
00:38:15,546 --> 00:38:18,131
[Frau] Die Rufnummer ist nicht vergeben.
550
00:38:18,131 --> 00:38:22,678
Ja? Hallo?
Ich rufe an, weil ich eine Autopanne habe.
551
00:38:22,678 --> 00:38:26,181
- ...currently not available.
- Äh... Mein Name?
552
00:38:26,682 --> 00:38:28,267
Mein Name ist...
553
00:38:29,059 --> 00:38:30,394
Pater Schäfer.
554
00:38:32,271 --> 00:38:35,691
Gut. Danke. Ich warte.
555
00:38:37,776 --> 00:38:39,444
Kann jetzt ein bisschen dauern.
556
00:38:46,994 --> 00:38:48,579
[hustet]
557
00:38:51,290 --> 00:38:52,958
Bisschen ausgetrocknet.
558
00:38:55,252 --> 00:38:56,879
[hustet laut]
559
00:38:59,298 --> 00:39:00,799
Tschuldigung.
560
00:39:02,301 --> 00:39:04,553
- Könnte ich ein Glas Wasser bekommen?
- Ja.
561
00:39:04,845 --> 00:39:06,763
- Ja, danke.
- Tschuldigung.
562
00:39:16,231 --> 00:39:17,983
Komm schon, komm schon. [atmet tief aus]
563
00:39:30,495 --> 00:39:31,747
[düstere Klänge]
564
00:39:31,747 --> 00:39:33,123
[Glas klappert]
565
00:39:41,673 --> 00:39:42,716
[leise] Komm schon.
566
00:39:46,261 --> 00:39:47,721
Was machen Sie denn da?
567
00:39:48,388 --> 00:39:50,516
Ich? Ich hab hier...
568
00:39:50,516 --> 00:39:52,768
Also, ich wollte eigentlich nur...
569
00:39:52,768 --> 00:39:54,144
Ich bin...
570
00:39:55,229 --> 00:39:57,356
Kann ich ganz kurz Ihre Toilette benutzen?
571
00:40:07,616 --> 00:40:10,410
[leise]
Hier ist eine Tür mit Vorhängeschlössern.
572
00:40:10,786 --> 00:40:13,080
- Was haben Sie gesagt?
- Ich hab gesagt...
573
00:40:13,080 --> 00:40:14,915
Schönes Haus haben Sie hier!
574
00:40:14,915 --> 00:40:16,667
- [Hahn kräht]
- Scheiße.
575
00:40:19,795 --> 00:40:21,505
[leise] Ich glaube nicht.
576
00:40:21,505 --> 00:40:22,840
[Klopfen]
577
00:40:22,840 --> 00:40:24,299
[Frau] Alles in Ordnung?
578
00:40:24,299 --> 00:40:25,384
Äh...
579
00:40:25,384 --> 00:40:28,011
[laut] Ich muss Groß! Richtig Groß!
580
00:40:29,263 --> 00:40:31,223
[leise] Die Frau hat mich im Auge.
581
00:40:31,890 --> 00:40:33,183
[Handy piept]
582
00:40:33,183 --> 00:40:34,351
Was sagt er?
583
00:40:34,351 --> 00:40:37,187
"Ich glaub nicht. Alles in Ordnung."
584
00:40:37,187 --> 00:40:40,941
"Ich muss Groß. Richtig Groß.
Die Frau hat mich im Auge."
585
00:40:41,775 --> 00:40:43,527
"Die Frau hat mich im Auge."
586
00:40:43,527 --> 00:40:45,779
- Es funktioniert.
- Ach.
587
00:40:45,779 --> 00:40:47,447
Beide Kameras sind online.
588
00:40:47,447 --> 00:40:49,700
[Frau] Du sollst keine Fremden reinlassen.
589
00:40:49,700 --> 00:40:51,660
[Mann] Er ist Priester.
590
00:40:51,660 --> 00:40:53,871
Er sieht nicht aus wie ein Priester.
591
00:40:56,665 --> 00:40:57,666
Erwischt.
592
00:40:58,792 --> 00:41:02,004
- Wobei?
- Sie dürfen hier nicht parken.
593
00:41:04,423 --> 00:41:07,467
- Ich warte nur kurz auf meinen Mann.
- Ach so.
594
00:41:07,467 --> 00:41:10,220
Zwischen 9:00 und 19:00 Uhr
ist hier absolutes Halteverbot.
595
00:41:11,013 --> 00:41:14,766
Entfernen Sie bitte Ihr Fahrzeug.
Sonst lasse ich es abschleppen.
596
00:41:16,143 --> 00:41:18,562
Abschleppen? Ich sitz doch drin.
597
00:41:18,562 --> 00:41:21,523
Was, wenn jemand Sie
hier parken sieht und denkt:
598
00:41:21,523 --> 00:41:24,401
"Ich wusste nicht,
dass man hier parken darf."
599
00:41:24,693 --> 00:41:27,905
Das erzählt er seinen Freunden.
Und die erzählen es weiter.
600
00:41:27,905 --> 00:41:30,032
Schwups, haben wir die Autokalypse.
601
00:41:30,741 --> 00:41:31,742
Mhm.
602
00:41:32,492 --> 00:41:35,621
Deshalb ersuche ich Sie,
jetzt unverzüglich
603
00:41:36,121 --> 00:41:39,082
Ihr Fahrzeug
aus der Halteverbotszone zu entfernen.
604
00:41:42,961 --> 00:41:43,962
Da?
605
00:41:58,810 --> 00:42:00,103
Und anschnallen!
606
00:42:02,981 --> 00:42:03,982
Ah ja.
607
00:42:05,943 --> 00:42:07,402
[murmelt unverständlich]
608
00:42:22,084 --> 00:42:23,919
Was für eine Zeitverschwendung.
609
00:42:59,454 --> 00:43:01,498
Die habe ich schon mal gesehen.
610
00:43:07,421 --> 00:43:10,090
[Mann]
...diesen Monat knapp bei Kasse sind,
611
00:43:10,090 --> 00:43:14,386
dachte ich, dass wir es
ein bisschen langsamer angehen.
612
00:43:14,386 --> 00:43:16,555
- Das ist seine Frau?
- Mhm.
613
00:43:17,556 --> 00:43:20,392
Willst du, dass dein Häschen happy ist?
614
00:43:20,976 --> 00:43:23,979
Natürlich möchte ich,
dass mein Häschen happy ist.
615
00:43:27,649 --> 00:43:30,235
Shopping.
Shopping macht dein Häschen happy.
616
00:43:30,611 --> 00:43:31,904
[Carlotta] Mhm.
617
00:43:38,785 --> 00:43:40,037
[Frau seufzt entzückt]
618
00:43:42,331 --> 00:43:44,124
[kichern aufgeregt]
619
00:43:48,378 --> 00:43:52,257
Oh, du kleiner Maulwurf!
Gib mir das Kärtchen.
620
00:43:53,050 --> 00:43:54,051
Tschüss.
621
00:43:59,223 --> 00:44:00,390
Okay, was jetzt?
622
00:44:01,683 --> 00:44:05,938
Ja. Wir müssen ja warten,
bis einer von beiden die Tür aufmacht.
623
00:44:08,857 --> 00:44:10,526
Wir können uns ja abwechseln.
624
00:44:22,246 --> 00:44:25,707
Warum verfolgt mich
der Typ mit dem blauen Gesicht?
625
00:44:25,707 --> 00:44:27,209
- Das bin ich.
- Ach so.
626
00:44:27,209 --> 00:44:28,544
Ich will dir nur helfen.
627
00:44:28,794 --> 00:44:29,628
[Dedo seufzt]
628
00:44:33,006 --> 00:44:34,216
[Ole] Alles okay?
629
00:44:36,176 --> 00:44:39,221
Die Tür. Er macht die Tür auf.
[laut] Er macht die Tür auf!
630
00:44:44,309 --> 00:44:45,769
- Was?
- Er macht die Tür auf!
631
00:44:45,769 --> 00:44:48,564
Er hat hier ein Essenstablett hingestellt.
632
00:44:48,564 --> 00:44:50,399
Da ist definitiv jemand drin.
633
00:44:51,483 --> 00:44:52,568
[Carlotta] Oh Gott.
634
00:44:53,151 --> 00:44:54,736
Könnt ihr irgendwas sehen?
635
00:44:55,279 --> 00:44:58,115
[Mann] Du darfst ein bisschen raus.
636
00:44:58,115 --> 00:45:00,534
Wir sind ganz allein.
637
00:45:00,534 --> 00:45:02,828
- Wer ist das?
- Ist das Wanda?
638
00:45:02,828 --> 00:45:05,205
Das sieht nicht aus wie Wanda.
639
00:45:06,665 --> 00:45:08,041
[Carlotta] Aber wer ist das?
640
00:45:09,418 --> 00:45:11,420
[Mann] Aber keine Dummheiten machen.
641
00:45:14,173 --> 00:45:18,093
Benimm dich! Anita wird sehr, sehr böse.
642
00:45:18,093 --> 00:45:19,178
Was sagt er?
643
00:45:19,178 --> 00:45:21,597
"Anita wird sehr, sehr böse" oder so was.
644
00:45:23,640 --> 00:45:25,934
Darum kam mir die Frau so bekannt vor.
645
00:45:26,560 --> 00:45:29,730
Sie arbeitet im Krankenhaus
als Palliativschwester.
646
00:45:30,522 --> 00:45:31,607
Hä?
647
00:45:31,940 --> 00:45:33,317
Das verstehe ich nicht.
648
00:45:33,317 --> 00:45:36,737
Die Tussi von vorhin und der Alte,
die leben zusammen
649
00:45:36,737 --> 00:45:38,739
und sperren die Ehefrau weg.
650
00:45:38,739 --> 00:45:39,865
Warum?
651
00:45:39,865 --> 00:45:43,660
Ich weiß nicht, vielleicht kassieren sie
ihr Pflegegeld oder...
652
00:45:46,455 --> 00:45:49,333
Keine Angst. Wir sind ganz allein.
653
00:45:51,001 --> 00:45:53,670
- Wir müssen die Polizei rufen.
- Nein.
654
00:45:54,630 --> 00:45:58,425
Wenn wir die Polizei rufen,
kommt heraus, dass wir sie verwanzt haben,
655
00:45:58,425 --> 00:46:00,636
und dann kriegen wir Riesenärger.
656
00:46:00,636 --> 00:46:03,555
Und dann finden wir Wanda nie.
657
00:46:03,972 --> 00:46:07,351
Wir können sie doch nicht dalassen.
Was machen wir denn jetzt?
658
00:46:14,900 --> 00:46:17,110
- [Rauch] Es sind Achten.
- [Schellenberg] Was?
659
00:46:17,110 --> 00:46:19,571
Auf dem Nummernschild vom Beetle. 8L8.
660
00:46:19,988 --> 00:46:21,281
Nicht BLB.
661
00:46:21,657 --> 00:46:24,826
Er ist aus der Tschechischen Republik.
662
00:46:24,826 --> 00:46:28,830
Tschechien? Okay.
Und das hat was mit Wanda Klatt zu tun?
663
00:46:28,830 --> 00:46:31,250
Keine Ahnung. Ich werd's herausfinden.
664
00:46:39,716 --> 00:46:42,636
Die Polizei guckt,
wie es Frau Hessel geht.
665
00:46:43,053 --> 00:46:45,138
Du hast nicht deinen Namen gesagt?
666
00:46:45,138 --> 00:46:48,058
Ich habe gesagt,
ich bin ein besorgter Nachbar.
667
00:46:50,811 --> 00:46:53,480
Mom. Dad.
668
00:46:54,648 --> 00:46:56,900
Es tut mir leid, dass sie es nicht war.
669
00:46:58,318 --> 00:46:59,361
Ja.
670
00:46:59,361 --> 00:47:00,654
Mir auch.
671
00:47:03,448 --> 00:47:06,076
[Wanda] Wart ihr als Kind
beim Verstecken aufgeregt,
672
00:47:06,076 --> 00:47:09,496
weil ihr dachtet,
ihr habt das beste Versteck der Welt?
673
00:47:10,372 --> 00:47:14,960
Und habt ihr dann Panik gekriegt,
weil das Versteck so gut war,
674
00:47:14,960 --> 00:47:17,129
dass euch wirklich keiner findet?
675
00:47:19,840 --> 00:47:21,175
[leise] Da bist du.
676
00:47:21,175 --> 00:47:23,468
[Wanda]
Also verrät man sich absichtlich selbst.
677
00:47:26,346 --> 00:47:28,348
"Monster Hunting in Sundersheim."
678
00:47:35,814 --> 00:47:39,443
{\an8}[Wanda] Eigentlich ist das Schöne
am Spiel ja nicht das Verstecken...
679
00:47:39,443 --> 00:47:41,278
{\an8}- Wanda.
- ...sondern...
680
00:47:43,614 --> 00:47:44,990
das Gefunden werden.
681
00:48:02,174 --> 00:48:04,551
NACH EINER GESCHICHTE
VON ZOLTAN SPIRANDELLI