1 00:00:21,021 --> 00:00:24,066 [Menschen skandieren unverständlich] 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,362 Schatz, nimmst du mal? 3 00:00:29,488 --> 00:00:30,489 Ja. 4 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 Was ist das denn? 5 00:00:39,331 --> 00:00:42,835 Beruhigungsmittel, falls sie Probleme macht. 6 00:00:43,502 --> 00:00:45,254 Meinst du, wir brauchen das? 7 00:00:45,254 --> 00:00:48,340 Na, das hängt ganz von ihr ab, würde ich sagen. 8 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 - Mensch, pass doch auf! - [Mädchen] Tut mir leid! 9 00:00:53,762 --> 00:00:55,556 Nein, nein, nein! 10 00:00:55,556 --> 00:00:59,059 - Hier. Da. - Lass! Lass! Lass! 11 00:01:08,694 --> 00:01:12,114 [Wanda] 2004 prägte die Journalistin Gwen Ifill den Begriff 12 00:01:12,114 --> 00:01:14,533 "Missing White Woman Syndrome". 13 00:01:16,910 --> 00:01:19,413 Es geht darum, dass die Welt durchdreht, 14 00:01:19,413 --> 00:01:22,124 wenn ein schönes weißes Mädchen verschwindet. 15 00:01:22,124 --> 00:01:24,877 Womit ich nicht sagen will, dass ich schön bin. 16 00:01:25,669 --> 00:01:29,381 Und es gibt Menschen, für die sich die Welt nie interessiert. 17 00:01:32,759 --> 00:01:34,094 [Mann] Pass doch auf! 18 00:01:36,305 --> 00:01:38,390 [sprechen unverständlich rückwärts] 19 00:01:38,390 --> 00:01:40,559 - [Stimmen verstummen] - [Wanda] Die Nerds. 20 00:01:41,894 --> 00:01:43,395 [dumpfes Rauschen] 21 00:01:52,779 --> 00:01:55,699 - [Rauschen endet] - [Hund bellt] 22 00:01:56,909 --> 00:01:58,577 [Vögel zwitschern] 23 00:01:58,577 --> 00:02:00,495 ["Machu Picchu", The Strokes] 24 00:02:20,682 --> 00:02:23,936 - [Junge] Ey, Alter. Alles gut? - Was geht, Digga? 25 00:02:23,936 --> 00:02:26,522 Wenn wir einen Freistoß haben, mach ich den. 26 00:02:26,522 --> 00:02:27,731 Alles klar. 27 00:02:28,440 --> 00:02:31,193 - [mit Akzent] Geiles Teil, oder? - Äh... 28 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 - Wohnst du hier in der Gegend? - Ja. 29 00:02:36,865 --> 00:02:38,450 Ist es hier immer so strange? 30 00:02:39,535 --> 00:02:42,371 Kann ich irgendwo einen Flat White bestellen? 31 00:02:42,371 --> 00:02:46,124 Ohne, dass ich Kuhmilch trinken muss wie ein Steinzeitmensch? 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,669 Bei Bella in der Hochstraße. 33 00:02:48,669 --> 00:02:49,920 Danke, Süßer. 34 00:02:50,504 --> 00:02:51,630 Kein Problem. 35 00:02:53,006 --> 00:02:54,675 [entfernte Volksmusik] 36 00:02:57,761 --> 00:03:01,640 Na? Wer ist denn die, mit der du dich gerade unterhalten hast? 37 00:03:01,640 --> 00:03:03,100 Ach, keine Ahnung. 38 00:03:05,102 --> 00:03:07,855 - Du bist aber ganz schön früh dran. - Ja. 39 00:03:07,855 --> 00:03:10,399 - Aufgeregt wegen dem Spiel? - Ja. 40 00:03:10,399 --> 00:03:13,318 Ja? Willst du irgendwas trinken? 41 00:03:13,318 --> 00:03:15,195 Eine Cola, bitte. 42 00:03:15,195 --> 00:03:17,990 Dein Vater ist drinnen. Soll ich's anschreiben? 43 00:03:17,990 --> 00:03:19,199 - Ja. - Ja? 44 00:03:19,199 --> 00:03:21,994 - Soll ich ihm sagen, dass du hier bist? - Lieber nicht. 45 00:03:21,994 --> 00:03:22,828 Okay. 46 00:03:24,079 --> 00:03:27,332 Wie läuft's denn bei dir? Hast du 'ne Freundin? 47 00:03:27,332 --> 00:03:28,750 Jemanden im Blick? 48 00:03:29,626 --> 00:03:30,627 Hm? 49 00:03:31,128 --> 00:03:33,380 [laut] Mädels, nehmt euch in Acht! 50 00:03:34,423 --> 00:03:35,632 Cola kommt! 51 00:03:35,632 --> 00:03:39,219 [Leute skandieren] SV Sundersheim, SV Sundersheim! 52 00:03:48,228 --> 00:03:49,396 Danke. 53 00:03:49,396 --> 00:03:50,939 [Wanda] Jetzt check ich, 54 00:03:50,939 --> 00:03:55,360 warum Ole immer mit unserem Vater zu den Fußballspielen gegangen ist. 55 00:03:57,196 --> 00:04:01,158 Hier liegt das Problem für die, die sonst unter dem Radar fliegen. 56 00:04:01,158 --> 00:04:06,288 Wenn sie wahrgenommen werden wollen, müssen sie sich mehr anstrengen. 57 00:04:13,921 --> 00:04:15,172 [Junge] Hey. 58 00:04:15,172 --> 00:04:16,923 [unverständliches Gespräch] 59 00:04:26,975 --> 00:04:30,771 - Hast du Tickets für die Games World? - Bro, ich bin pleite. 60 00:04:31,605 --> 00:04:34,858 Digga, ShadowStrike hostet ein krasses Turnier. Das wird fett. 61 00:04:34,858 --> 00:04:36,276 Ich habe gar kein Geld. 62 00:04:36,276 --> 00:04:38,028 [lautes Hupen] 63 00:04:38,028 --> 00:04:40,030 - Bist du so weit? - Ja! 64 00:04:40,697 --> 00:04:42,366 - Bist du morgen online? - Ja. 65 00:04:42,366 --> 00:04:43,951 - Apex, fünf Uhr? - Okay. 66 00:04:43,951 --> 00:04:45,702 - Wir schreiben. - Ja. 67 00:04:48,789 --> 00:04:50,165 - [Junge 3] Was geht, Alter? - Alles gut? 68 00:04:50,165 --> 00:04:51,250 Ja, voll. 69 00:04:52,960 --> 00:04:54,586 Was guckst du so dumm, hm? 70 00:04:57,172 --> 00:04:59,508 [Wanda] Man sagt, die Liebe findet immer einen Weg. 71 00:05:00,259 --> 00:05:03,971 Aber es schadet nicht, ihr ein bisschen Starthilfe zu geben. 72 00:05:05,597 --> 00:05:07,558 ["Mania", Alice Merton] 73 00:05:47,264 --> 00:05:51,018 [Mann] In diesem Video zeige ich euch, wie ihr ein Schloss knackt. 74 00:05:51,018 --> 00:05:54,313 Führt euer Werkzeug langsam in den Schließkanal ein... 75 00:05:54,313 --> 00:05:58,317 Wir sollten beim Altkleidercontainer in der Mitte anfangen 76 00:05:58,317 --> 00:06:00,777 und dann nach außen gehen. 77 00:06:02,362 --> 00:06:05,949 Das Gute an einem Zusammenbruch im Fernsehen ist, 78 00:06:05,949 --> 00:06:11,330 dass mir mein Chef im Krankenhaus eine 30-tägige Auszeit angeboten hat, 79 00:06:11,330 --> 00:06:13,332 damit ich mich erholen kann. 80 00:06:13,832 --> 00:06:15,751 Ha! Auf. 81 00:06:15,751 --> 00:06:20,339 Hast du deinen Chef schon gefragt, ob du deinen Jahresurlaub nehmen kannst? 82 00:06:21,298 --> 00:06:22,216 Hm? 83 00:06:22,216 --> 00:06:24,968 Äh, ja, ja. Das... Das läuft. 84 00:06:26,261 --> 00:06:27,262 [Carlotta] Mhm. 85 00:06:28,263 --> 00:06:33,268 Gut. Jetzt nummeriere ich die restlichen Häuser durch, bis zum Rand, 86 00:06:33,268 --> 00:06:35,562 und wir fangen hier an, bei der Zwei. 87 00:06:35,562 --> 00:06:37,189 - Am Tannenring. - Okay. 88 00:06:39,691 --> 00:06:41,235 - Ole, hey. Na, Ole? - Ole. 89 00:06:42,027 --> 00:06:45,447 - Was macht ihr hier unten? - Äh... Was reparieren. 90 00:06:45,447 --> 00:06:48,492 - Tischtennis spielen. - Genau. Ich habe was repariert. 91 00:06:48,492 --> 00:06:50,869 - Jetzt spielen wir Tischtennis. - Ja. 92 00:06:50,869 --> 00:06:51,954 Ich hab gewonnen. 93 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 [Ole] Sicher. Okay. 94 00:06:54,665 --> 00:06:57,835 Ich brauche ein Ticket für die Games World. 95 00:06:57,835 --> 00:06:58,919 Mhm. 96 00:06:59,586 --> 00:07:02,130 Aha. Was ist das, "Games World"? 97 00:07:02,130 --> 00:07:05,092 Eine Computerspielmesse. Darf ich da hin? 98 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 - Ähm... - Und was kostet das Ticket? 99 00:07:07,511 --> 00:07:09,972 - 200 Euro. - 200 Euro? 100 00:07:09,972 --> 00:07:14,101 Ole, du hast so viele Computerspiele, du kannst doch zu Hause spielen. 101 00:07:14,101 --> 00:07:16,144 Papa, du verstehst mich nicht. 102 00:07:18,939 --> 00:07:22,276 Was denn? 200 Euro! Mein erstes Auto war billiger. 103 00:07:23,235 --> 00:07:25,529 - Du verstehst es nicht. - Ich ver... 104 00:07:26,238 --> 00:07:29,491 [Rauch] Sie sagten, Sie wüssten, wer Wanda entführt hat. 105 00:07:30,158 --> 00:07:33,495 In der Nuppelwocken-Nacht, ja. 106 00:07:35,038 --> 00:07:38,917 Ich hab ihn mit eigenen Augen gesehen. 107 00:07:39,334 --> 00:07:40,335 Hm. 108 00:07:43,046 --> 00:07:45,465 Ich streife also durch den Wald... 109 00:07:47,843 --> 00:07:50,012 und ich empfange die Aura der Bäume, 110 00:07:50,012 --> 00:07:53,765 um meine spirituellen Abwehrkräfte zu erneuern... 111 00:07:55,017 --> 00:07:59,354 und plötzlich steht er da. 112 00:08:00,522 --> 00:08:02,107 Majestätisch. 113 00:08:02,107 --> 00:08:03,734 [kräftiger Tusch] 114 00:08:04,943 --> 00:08:07,696 Ich hab Ihnen ein Bild gemalt. Vielleicht hilft es ja. 115 00:08:10,949 --> 00:08:12,159 Das haben Sie gemalt? 116 00:08:12,159 --> 00:08:14,161 - Fantastisch. - Danke. 117 00:08:14,161 --> 00:08:16,246 Sinnvoll investierte Zeit. 118 00:08:16,246 --> 00:08:19,041 - Ja. Danke. - Bitte schön! 119 00:08:19,041 --> 00:08:22,169 13:15 Uhr startet die nächste Nuppelwocken-Tour! 120 00:08:22,169 --> 00:08:24,838 Warum locken die Sendungen die Bekloppten an? 121 00:08:24,838 --> 00:08:28,217 - Was haben alle mit diesem Dings? - Dem Nuppelwocken? 122 00:08:28,217 --> 00:08:30,010 Na ja, ist was Historisches. 123 00:08:30,511 --> 00:08:34,806 - Es ist aber nicht wirklich historisch. - Dann ist es eben eine Legende. 124 00:08:47,402 --> 00:08:50,614 [Carlotta] Hier fangen wir an. Beim Altkleidercontainer. 125 00:08:50,614 --> 00:08:53,450 Und dann arbeiten wir einen nach dem anderen ab. 126 00:08:55,494 --> 00:08:57,329 Gehen wir den Plan durch. 127 00:08:58,664 --> 00:08:59,665 [er seufzt] 128 00:09:03,752 --> 00:09:05,504 Dedo, jetzt nimm das ernst. 129 00:09:06,171 --> 00:09:07,422 Okay. Also... 130 00:09:08,215 --> 00:09:12,469 Ich check, ob das Haus leer ist. Wenn ja, versuche ich, reinzukommen... 131 00:09:12,469 --> 00:09:15,097 - [Hahn kräht] - Hat Ole mir eingestellt. 132 00:09:15,097 --> 00:09:17,307 Er fand das witzig. Ich krieg's nicht mehr weg. 133 00:09:21,812 --> 00:09:25,440 Ja. Von Ole. Es geht um diese Games-World-Geschichte. 134 00:09:26,441 --> 00:09:30,070 Hey, Kumpel. 200 Euro sind viel Geld. 135 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 Senden. 136 00:09:33,407 --> 00:09:35,450 Ah ja, danke. Also... Ich... 137 00:09:35,450 --> 00:09:37,411 - [Hahn kräht] - Kannst du mal... 138 00:09:40,414 --> 00:09:45,502 Er schreibt: "ShadowStrike hostet ein Turnier und er wird fett." 139 00:09:45,502 --> 00:09:46,879 Nee. "Es wird fett." 140 00:09:48,714 --> 00:09:51,049 Wer ist ShadowStrike? 141 00:09:52,134 --> 00:09:54,428 Nicht "Cellostrike". 142 00:09:54,428 --> 00:09:57,806 Sh-- Sh-ShadowStrike. 143 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 Senden. 144 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 Ah ja. 145 00:10:04,730 --> 00:10:07,024 Könnten wir uns jetzt zusammenreißen? 146 00:10:07,024 --> 00:10:09,359 Mach ich! Schatz, es läuft doch alles. 147 00:10:09,359 --> 00:10:14,072 Ich gehe zum Haus, checke, ob es leer ist, knack das Schloss, sehe mich um. 148 00:10:14,072 --> 00:10:16,950 Wenn jemand kommt, hupst du und ich haue ab. 149 00:10:16,950 --> 00:10:18,035 Ja. 150 00:10:19,536 --> 00:10:20,913 Bereit? 151 00:10:20,913 --> 00:10:22,122 Bereit. 152 00:10:46,980 --> 00:10:47,981 [Türklingel] 153 00:10:53,487 --> 00:10:54,488 [Türklingel] 154 00:11:06,375 --> 00:11:08,210 [er grunzt] 155 00:11:11,630 --> 00:11:13,674 [tonlose Mundbewegungen] 156 00:11:21,265 --> 00:11:22,558 [atmet lange aus] 157 00:11:37,155 --> 00:11:40,450 So, mein Freund. Dann wollen wir mal. 158 00:11:51,295 --> 00:11:53,046 [schnelles, leises Klicken] 159 00:11:58,135 --> 00:12:00,345 - [Klicken verstummt] - [Dedo ächzt] 160 00:12:06,101 --> 00:12:09,813 [leise] Du beschissenes Scheißding! Warum bist du so scheiße? 161 00:12:11,315 --> 00:12:13,150 [leise] Ah! Verdammt! 162 00:12:25,787 --> 00:12:26,830 Carlotta? 163 00:12:28,582 --> 00:12:29,791 Rüdiger? 164 00:12:31,251 --> 00:12:33,045 Was machst du hier, Schwesterherz? 165 00:12:33,587 --> 00:12:34,588 Äh... 166 00:12:35,130 --> 00:12:36,465 Was machst du hier? 167 00:12:36,465 --> 00:12:38,425 Ich wohne hier ums Eck. 168 00:12:39,301 --> 00:12:40,260 Stimmt. 169 00:12:40,886 --> 00:12:44,097 Ich hab dich im Fernsehen gesehen. Alles okay bei dir? 170 00:12:45,474 --> 00:12:46,308 Alles super. 171 00:12:47,434 --> 00:12:49,228 Na, das war ganz schön... 172 00:12:49,978 --> 00:12:51,355 - Na ja... - Was? 173 00:12:52,064 --> 00:12:52,898 Intensiv. 174 00:12:55,150 --> 00:12:57,027 Danke der Nachfrage, Rüdiger. 175 00:12:57,569 --> 00:12:59,404 Ist immer schön, dich zu sehen. 176 00:12:59,905 --> 00:13:02,574 Dodo hat ausgesehen wie der letzte Dödel auf seinem Hocker. 177 00:13:03,492 --> 00:13:04,660 Nenn ihn nicht so. 178 00:13:05,244 --> 00:13:07,704 Wie? Dodo oder Dödel? 179 00:13:09,122 --> 00:13:10,874 Ich weiß, du bist immer noch sauer. 180 00:13:10,874 --> 00:13:14,837 - Er hat die Polizei auf mich gehetzt! - Ja, das ist blöd gelaufen. 181 00:13:14,837 --> 00:13:16,672 Blöd gelaufen? 182 00:13:16,672 --> 00:13:20,008 Er hat erzählt, ich wäre "der klassische Kinderschänder". 183 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 Er war völlig fertig! 184 00:13:22,678 --> 00:13:25,931 Er ist sauer, weil du mit der Journalistin geredet hast. 185 00:13:25,931 --> 00:13:30,310 Ich wusste das nicht! In ihrem Tinder-Profil stand Konditorin. 186 00:13:30,310 --> 00:13:32,271 - Die hat mich verarscht! - Shit! 187 00:13:32,271 --> 00:13:33,313 Carlotta? 188 00:13:34,273 --> 00:13:37,901 [Schellenberg] Ich checke die Hinweise. Verschwenden Sie nicht Ihre Zeit. 189 00:13:37,901 --> 00:13:40,195 [Rauch] Wissen Sie, wie Austern funktionieren? 190 00:13:40,195 --> 00:13:44,658 Eine Auster filtert das Wasser und nimmt den ganzen Dreck daraus auf. 191 00:13:44,658 --> 00:13:48,745 - [Schellenberg] Okay. - Ab und an landet ein Sandkorn in ihr. 192 00:13:49,746 --> 00:13:51,707 Und dann wird daraus eine Perle. 193 00:13:52,124 --> 00:13:53,667 Ist das eine Metapher? 194 00:13:54,001 --> 00:13:55,377 Ja. Genau. 195 00:14:04,803 --> 00:14:07,431 Was zur Hölle machst du denn da? 196 00:14:08,098 --> 00:14:13,020 - Ähm... Ich hab meinen Schlüssel gesucht. - Aber der steckt. 197 00:14:13,979 --> 00:14:14,980 Ach. 198 00:14:15,856 --> 00:14:16,857 Ja. 199 00:14:19,067 --> 00:14:20,944 [leise] Gott, verdammt, geh auf! 200 00:14:27,284 --> 00:14:28,702 [Tür quietscht] 201 00:15:25,676 --> 00:15:27,219 - [Pforte knallt laut] - [schreit auf] 202 00:15:31,139 --> 00:15:35,185 Wenn Dodo will, dass es wieder gut läuft, muss er sich entschuldigen. 203 00:15:35,185 --> 00:15:36,562 Ja, ist ja gut. 204 00:15:36,562 --> 00:15:38,188 Ich rede mit ihm, ja? 205 00:15:40,983 --> 00:15:42,192 Moment mal. 206 00:15:43,068 --> 00:15:45,028 - Den kenn ich. - Wen? 207 00:15:47,072 --> 00:15:50,617 Das ist ein Lehrer in Wandas Schule. 208 00:15:51,368 --> 00:15:54,788 Der Typ ist Lehrer? Was unterrichtet der? Steroide? 209 00:16:01,587 --> 00:16:02,588 Oh, oh. 210 00:16:18,562 --> 00:16:19,938 - [leise] Oh, Shit. - Hm? 211 00:16:20,272 --> 00:16:22,316 - [Carlotta] Oh, Shit. - [Hupen] 212 00:16:22,316 --> 00:16:24,776 [anhaltendes Hupen] 213 00:16:27,863 --> 00:16:29,781 Hey! Was soll denn das? 214 00:16:30,532 --> 00:16:34,369 Da ist eine Entenfamilie über die Straße gelaufen. 215 00:16:34,369 --> 00:16:37,664 - [Lehrer] Sie parken doch! - Ich bin Tierschützerin! 216 00:16:37,664 --> 00:16:39,708 [erneutes Hupen] 217 00:16:39,708 --> 00:16:42,336 So langsam mache ich mir Sorgen, Carlotta. 218 00:16:46,882 --> 00:16:48,175 [Hupen] 219 00:16:48,884 --> 00:16:51,553 [Hupen] 220 00:17:05,275 --> 00:17:06,443 [leises Knacken] 221 00:17:08,612 --> 00:17:09,613 [leises Knacken] 222 00:17:10,989 --> 00:17:11,990 [leises Knacken] 223 00:17:27,464 --> 00:17:29,007 [laute Heavy-Metal-Musik] 224 00:17:47,901 --> 00:17:49,570 Hey! Was willst du denn hier? 225 00:17:50,529 --> 00:17:52,114 Willst du eine aufs Maul? 226 00:17:58,954 --> 00:17:59,955 Ja. 227 00:18:24,813 --> 00:18:27,441 Carlotta! Motor an! Motor an! 228 00:18:29,610 --> 00:18:31,069 [er grunzt] 229 00:18:34,156 --> 00:18:36,950 - Bist du okay? - Fahr! Fahr, fahr los! Los, los! 230 00:18:44,666 --> 00:18:46,084 DARKLORE FREUNDE FINDEN 231 00:18:46,084 --> 00:18:48,712 ALEX VINSON SUCHEN - HINZUFÜGEN - ABBRECHEN 232 00:19:00,474 --> 00:19:01,475 - Hi. - Hi. 233 00:19:05,771 --> 00:19:07,314 Was ist mit dir passiert? 234 00:19:08,398 --> 00:19:10,984 Ich bin gestolpert... über einen Hund. 235 00:19:12,152 --> 00:19:13,862 Wo wart ihr denn? 236 00:19:14,655 --> 00:19:15,989 - Kegeln. - Einkaufen. 237 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 Okay, also was ist los? 238 00:19:21,620 --> 00:19:24,998 Vor zwei Tagen wurde Mama von einer Schlange gebissen... 239 00:19:24,998 --> 00:19:27,835 Und jetzt seht ihr so aus? 240 00:19:27,835 --> 00:19:30,254 Das hat mit Wanda zu tun, oder? 241 00:19:33,966 --> 00:19:35,300 Hört bitte auf... 242 00:19:35,300 --> 00:19:40,389 Ihr habt immer gesagt, dass wir als Familie ehrlich sein sollen. 243 00:19:40,389 --> 00:19:42,266 Hört bitte mit all den Lügen auf. 244 00:19:43,100 --> 00:19:44,142 [Ole seufzt] 245 00:19:46,687 --> 00:19:51,984 Okay. Also, Wandas T-Shirt wurde in diesen Altkleidercontainer geworfen. 246 00:19:52,734 --> 00:19:54,736 Warum entscheidet man sich für diesen Container? 247 00:19:54,736 --> 00:19:56,947 Doch nur weil er in der Nähe ist, oder? 248 00:19:58,156 --> 00:20:01,285 Die Chancen, dass wir Wanda lebend finden, 249 00:20:01,285 --> 00:20:03,370 sinken nach den ersten 100 Tagen. 250 00:20:03,370 --> 00:20:04,913 Heute ist Tag... 251 00:20:04,913 --> 00:20:06,540 - 70. - 70. 252 00:20:06,540 --> 00:20:08,125 Wir haben beschlossen, 253 00:20:08,125 --> 00:20:11,628 dass wir die nächsten 30 Tage alles tun, um sie zu finden. 254 00:20:11,628 --> 00:20:15,132 Wir glauben, Wanda wird in einem dieser Häuser festgehalten. 255 00:20:15,966 --> 00:20:17,050 Also... 256 00:20:18,510 --> 00:20:19,720 durchsuchen wir sie. 257 00:20:22,139 --> 00:20:24,558 Ihr wollt in all diese Häuser einbrechen? 258 00:20:24,558 --> 00:20:27,060 Zwei haben wir. Wir brauchen nur noch... 259 00:20:27,060 --> 00:20:28,770 - Nur noch 60. - 60. 260 00:20:28,770 --> 00:20:31,732 Noch 60? Guckt euch mal an! 261 00:20:31,732 --> 00:20:33,650 Nach zwei Häusern. 262 00:20:33,650 --> 00:20:35,569 Nach 60 landet ihr im Gefängnis, 263 00:20:35,569 --> 00:20:38,030 in der Klapse oder auf dem Friedhof. 264 00:20:38,989 --> 00:20:42,951 Ole, wir wissen einfach nicht, was wir sonst machen sollen. 265 00:20:49,541 --> 00:20:53,128 Glaubt ihr wirklich, es gibt eine Chance, Wanda zu finden? 266 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 Ja. 267 00:20:57,049 --> 00:20:58,091 Also gut. 268 00:21:01,303 --> 00:21:03,889 Aber dann macht es nicht so boomermäßig. 269 00:21:06,808 --> 00:21:09,728 Wanzen. Digitale Überwachung. 270 00:21:10,312 --> 00:21:13,774 Macht es clever. Und lasst euch nicht erwischen. 271 00:21:14,691 --> 00:21:16,401 - Versprochen? - Ja. 272 00:21:19,112 --> 00:21:20,489 Danke für eure Ehrlichkeit. 273 00:21:21,698 --> 00:21:25,744 Ich finde, dass wir vertrauensmäßig auf einem ganz neuen Level sind. 274 00:21:26,453 --> 00:21:27,829 So als Familie. 275 00:21:28,914 --> 00:21:31,458 Deshalb gehe ich davon aus, dass ich auf die Games World darf. 276 00:21:33,585 --> 00:21:34,586 Gutes Gespräch. 277 00:21:38,549 --> 00:21:40,676 - Das war gut. - Das war... 278 00:21:43,887 --> 00:21:46,348 - 200 Euro kosten die aber. - Ja. 279 00:21:46,348 --> 00:21:48,475 - Ja, das kriegen wir hin. - Hm. 280 00:21:50,310 --> 00:21:54,857 Hey. Ich hab jemanden erreicht wegen der Kamera beim Altkleidercontainer. 281 00:21:54,857 --> 00:21:55,983 Und? 282 00:21:55,983 --> 00:21:59,820 Die Speicherkarte wird alle sechs Tage überschrieben, 283 00:22:00,571 --> 00:22:04,533 weil der Chef die Ersatzkarte seiner Tochter gegeben hat. 284 00:22:06,326 --> 00:22:09,121 - Und was haben Sie da? - Nur ein alter Käfer. 285 00:22:09,121 --> 00:22:12,040 Einige Leute hatten den herumfahren sehen. 286 00:22:13,458 --> 00:22:15,252 {\an8}BLB. Wo soll denn das sein? 287 00:22:15,252 --> 00:22:17,838 {\an8}Bad Berleburg. In Nordrhein-Westfalen. 288 00:22:17,838 --> 00:22:21,133 Ich habe eine Halter-Abfrage gemacht, aber kein Treffer. 289 00:22:21,842 --> 00:22:24,303 Die Leute haben es sich falsch gemerkt. 290 00:22:24,303 --> 00:22:27,639 Wahrscheinlich. Die Leute scheinen gar nichts zu merken. 291 00:22:28,307 --> 00:22:30,100 Sie können das für mich durchsehen. 292 00:22:31,310 --> 00:22:34,938 Mehrere Aussagen über einen schwarzen Van, der durch die Straßen gefahren ist. 293 00:22:35,564 --> 00:22:36,607 Alles klar. 294 00:22:53,040 --> 00:22:56,001 Hallo. Kann ich Ihnen behilflich sein? 295 00:22:56,001 --> 00:22:57,336 Wir wollten nur... 296 00:22:57,336 --> 00:23:01,965 Also, wir, na ja... Wir suchen nach Aufnahmegeräten. 297 00:23:01,965 --> 00:23:05,636 Mhm. Also eher Videorekorder oder Mikrofone? 298 00:23:06,512 --> 00:23:07,513 Ja, genau. 299 00:23:09,139 --> 00:23:10,724 Was wollen Sie denn machen? 300 00:23:10,724 --> 00:23:12,267 - Einen Podcast. - Vögel beobachten. 301 00:23:13,101 --> 00:23:15,479 Wir beobachten Vögel in unserem Garten. 302 00:23:15,896 --> 00:23:18,815 - Zuletzt waren viele plötzlich tot. - [Dedo] Ja. 303 00:23:18,815 --> 00:23:22,819 Deswegen brauchen wir etwas, um unseren Garten zu überwachen. 304 00:23:22,819 --> 00:23:25,405 Genau. Und ich mache darüber einen Podcast. 305 00:23:27,407 --> 00:23:28,742 Da hab ich was für Sie. 306 00:23:29,326 --> 00:23:32,120 Das ist eine Standardkamera für Natur. 307 00:23:32,120 --> 00:23:34,039 Mit einem Bewegungsmelder. 308 00:23:34,039 --> 00:23:37,709 Wenn der ausschlägt, wird aufgenommen, auf eine Speicherkarte. 309 00:23:37,709 --> 00:23:40,546 Die können Sie dann am Computer anschauen. 310 00:23:40,546 --> 00:23:41,964 [beide] Mhm. 311 00:23:41,964 --> 00:23:45,384 Äh... Gibt es was, was man aus der Ferne anschauen kann? 312 00:23:45,968 --> 00:23:48,971 Klar, aber da bewegen wir uns preislich nach oben. 313 00:23:48,971 --> 00:23:51,515 - Das ist... kein Problem. - Kein Problem. 314 00:23:51,515 --> 00:23:53,976 Was ist denn das Beste, was Sie haben? 315 00:23:54,476 --> 00:23:55,602 Das Beste? 316 00:23:57,396 --> 00:24:00,065 Ultra HD, 32-bit Farbtiefe, 317 00:24:00,065 --> 00:24:02,025 20 Meter Funkreichweite. 318 00:24:02,025 --> 00:24:03,026 Das Baby hier... 319 00:24:03,360 --> 00:24:06,113 Das ist der Rolls-Royce unter den Überwachungskameras. 320 00:24:06,113 --> 00:24:08,407 Und haben Sie auch was Kleineres? 321 00:24:09,032 --> 00:24:10,033 Ja, klar. 322 00:24:12,327 --> 00:24:14,788 Die hier. Die XR-098. 323 00:24:16,373 --> 00:24:19,251 Wir meinen viel, viel kleiner. 324 00:24:21,962 --> 00:24:23,881 Oh. Sie meinen, wie eine Wanze? 325 00:24:26,091 --> 00:24:27,092 Hm! 326 00:24:28,302 --> 00:24:31,889 Also, da kommen wir in einen etwas spezielleren Bereich. 327 00:24:31,889 --> 00:24:34,183 Und der ist auch nicht ganz so legal. 328 00:24:34,183 --> 00:24:35,559 - Ah. - Mhm. 329 00:24:38,187 --> 00:24:40,439 [leise] Aber eine Sache wüsste ich da. 330 00:24:46,820 --> 00:24:51,867 Hier steht: "Richtmikrofone wurden im 2. Weltkrieg zur Spionage eingesetzt." 331 00:24:52,534 --> 00:24:54,786 Und warum gab's die beim Spielzeug? 332 00:24:54,786 --> 00:24:56,079 Keine Ahnung. 333 00:24:56,079 --> 00:24:59,333 Halt es mal Richtung Haus und wir gucken, was passiert. 334 00:25:12,638 --> 00:25:15,599 - [ruft] Kannst du mich hören? - Laut und deutlich! 335 00:25:15,599 --> 00:25:16,517 Ja, super! 336 00:25:17,184 --> 00:25:18,644 Ja, super! 337 00:25:19,269 --> 00:25:22,272 Solange die Entführer ihre Haustür aufmachen 338 00:25:22,272 --> 00:25:25,400 und uns direkt anbrüllen, geht alles klar! 339 00:25:26,026 --> 00:25:28,070 Ah, du verarschst mich. Danke. 340 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 Ich geh mal rein. 341 00:25:34,117 --> 00:25:35,661 Okay. Kannst du mich hören? 342 00:25:35,661 --> 00:25:39,081 Test. Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei, vier. 343 00:25:39,706 --> 00:25:41,542 Ich geh mal die Treppe rauf. 344 00:25:41,542 --> 00:25:43,460 - Test, Test, Test. - [Hahn kräht] 345 00:25:48,382 --> 00:25:50,384 Echt? Mega. Ist doch super. 346 00:25:50,384 --> 00:25:52,594 Dann gehe ich in die Küche. 347 00:25:52,594 --> 00:25:54,555 Ich wiederhole, in die Küche. 348 00:25:55,055 --> 00:25:58,517 Delta eins an Charlie eins, der Vogel ist im Nest. 349 00:25:58,517 --> 00:26:01,979 - Ich wiederhole, der Vogel ist im Nest. - [Hahn kräht] 350 00:26:02,354 --> 00:26:03,981 [Dedo lacht] 351 00:26:04,690 --> 00:26:06,149 Okay, ich geh mal rüber. 352 00:26:06,859 --> 00:26:08,318 Ich hoffe, du hörst mich noch. 353 00:26:09,403 --> 00:26:11,238 Und jetzt in Wandas Zimmer. 354 00:26:17,744 --> 00:26:21,582 Hui. Hier war ich schon lange nicht mehr. 355 00:26:33,886 --> 00:26:34,887 Ähm. 356 00:26:37,306 --> 00:26:38,974 Ich sitze auf ihrem Bett. 357 00:26:43,312 --> 00:26:47,357 Hier hab ich ihr alle Harry Potters vorgelesen. 358 00:26:49,318 --> 00:26:50,652 Dreimal. 359 00:26:51,987 --> 00:26:54,281 Wie sauer sie immer wurde, 360 00:26:54,281 --> 00:26:57,701 wenn ich nicht mit unterschiedlichen Stimmen gelesen habe. 361 00:26:59,119 --> 00:27:00,996 Aber es waren so viele Stimmen. 362 00:27:05,334 --> 00:27:09,963 Beim Gefangenen von Askaban hatte ich schon mein komplettes Pulver verschossen. 363 00:27:20,390 --> 00:27:21,975 Sie fehlt mir so sehr. 364 00:27:29,024 --> 00:27:31,818 Mir fehlen auch die ganzen blöden Kleinigkeiten. 365 00:27:36,240 --> 00:27:38,784 Wie genervt sie bei meinen Witzen geguckt hat 366 00:27:39,535 --> 00:27:42,454 und trotzdem gleichzeitig immer grinsen musste. 367 00:27:47,334 --> 00:27:48,544 Und mir fehlt auch, 368 00:27:49,545 --> 00:27:53,048 wie albern sie geguckt hat, wenn du mit mir geschimpft hast. 369 00:27:54,216 --> 00:27:57,219 So, als ob sie mich zum Lachen bringen wollte, 370 00:27:57,219 --> 00:27:59,346 damit ich noch mehr Ärger kriege. 371 00:28:04,726 --> 00:28:06,061 [Handy vibriert] 372 00:28:15,279 --> 00:28:16,864 Und du fehlst mir auch. 373 00:28:48,478 --> 00:28:50,314 - [Carlotta] Nächstes Haus. - Ja. 374 00:28:50,314 --> 00:28:52,608 [Carlotta] Du hörst? Ich halte. 375 00:28:52,608 --> 00:28:53,609 [Dedo] Okay. 376 00:28:58,530 --> 00:28:59,948 - [Carlotta] Okay. - Los? 377 00:28:59,948 --> 00:29:01,700 - Das wird super. - Okay. 378 00:29:03,035 --> 00:29:04,453 Bisschen weiter rechts. 379 00:29:04,453 --> 00:29:06,371 Langsam, langsam. Ja. 380 00:29:06,371 --> 00:29:09,583 - [Hund bellt] - Da ist ein Hund. 381 00:29:10,626 --> 00:29:13,170 Der klingt wie die Fußhupe von deinem Cousin. 382 00:29:14,421 --> 00:29:16,215 Okay. Weiter? 383 00:29:16,215 --> 00:29:18,800 Ja. Ein bisschen weiter links. 384 00:29:19,593 --> 00:29:21,720 Weiter, weiter, weiter. Stopp! 385 00:29:21,720 --> 00:29:25,265 - [Polizeisirenen] - Okay. Ich hör was. 386 00:29:25,265 --> 00:29:28,685 - [unverständliche Stimmen] - Ich höre einen Fernseher. 387 00:29:29,603 --> 00:29:31,271 Ich glaube... 388 00:29:31,855 --> 00:29:35,442 Ich bin mir sicher, dass es einer der Fast-&-Furious-Filme ist. 389 00:29:35,442 --> 00:29:37,861 - Dedo, meinst du wirklich... - Stopp! 390 00:29:37,861 --> 00:29:40,697 [Mann] Ich habe keine Freunde. Ich habe Familie. 391 00:29:40,697 --> 00:29:42,658 Es ist Furious 6. Ganz sicher. 392 00:29:42,658 --> 00:29:43,951 [laut] Ich bin dran. 393 00:29:43,951 --> 00:29:46,912 Das war wirklich maximal unprofessionell. 394 00:29:46,912 --> 00:29:49,081 Mir hätte das Trommelfell platzen können. 395 00:29:49,581 --> 00:29:53,001 In der Schule stand Helmut hinterm Auto von Herrn Matthäus. 396 00:29:53,001 --> 00:29:56,547 Zack, Fehlzündung. Da war er auf dem linken Ohr taub. 397 00:29:56,547 --> 00:29:58,757 - Er musste ein Ohrpflaster... - Pst. 398 00:29:58,757 --> 00:30:00,759 - ...tragen und das sah total... - Pst! 399 00:30:00,759 --> 00:30:03,512 ...kacke aus und alle haben ihn gehänselt. 400 00:30:06,640 --> 00:30:07,850 [Automotor] 401 00:30:13,063 --> 00:30:15,023 [Junge] Danke fürs Fahren. 402 00:30:15,023 --> 00:30:16,525 [Mann] Mama holt dich ab. 403 00:30:16,525 --> 00:30:18,485 Okay. Bis später. 404 00:30:22,155 --> 00:30:23,156 [Mann] Alex? 405 00:30:26,910 --> 00:30:27,911 Viel Spaß. 406 00:30:34,710 --> 00:30:35,752 [Alex] Sorry! Sorry. 407 00:30:36,295 --> 00:30:38,005 - [Ole] Entschuldige. - Warte. 408 00:30:38,547 --> 00:30:41,300 Ich hab nicht geguckt, wohin ich lauf... 409 00:30:42,426 --> 00:30:43,886 Du gehst zur Games World? 410 00:30:43,886 --> 00:30:46,847 Ja. ShadowStrike soll ein Turnier hosten. 411 00:30:46,847 --> 00:30:49,892 Das habe ich auch gehört! ShadowStrike ist so geil. Bist du Gamer? 412 00:30:49,892 --> 00:30:53,437 - Ja, auf jeden Fall. - Dann lass uns mal zusammen zocken. 413 00:30:53,437 --> 00:30:56,648 Chris und ich könnten einen dritten Mann gebrauchen. 414 00:30:56,648 --> 00:31:00,068 Wirklich? Krass. Ja, wenn ihr einen dritten Mann braucht? 415 00:31:00,068 --> 00:31:01,361 Ich bin dabei. 416 00:31:01,361 --> 00:31:04,239 Ja, smoken und NPCs wegballern. Das Beste, oder? 417 00:31:04,948 --> 00:31:06,825 - Absolut. - Smokst du? 418 00:31:07,534 --> 00:31:10,704 Ich sag so was wie: "Bester Spaß auf Gras, Mann." 419 00:31:11,205 --> 00:31:13,248 - Ja. - [Räuspern] 420 00:31:14,333 --> 00:31:18,295 Also, ich habe gerade richtig geiles Zeug aus dem Darknet bekommen. 421 00:31:18,295 --> 00:31:22,049 Wenn du das zusammen abchecken willst, dann komm rum. 422 00:31:22,049 --> 00:31:23,217 Hast du 'nen Stift? 423 00:31:25,385 --> 00:31:26,595 Okay. Also, das... 424 00:31:28,263 --> 00:31:29,389 ist mein Gamertag. 425 00:31:30,182 --> 00:31:33,852 Wir sind heute Abend online. So ab sieben. Adde mich, okay? 426 00:31:33,852 --> 00:31:35,145 - Okay. - Okay. 427 00:31:45,781 --> 00:31:47,741 [Polizeisirenen aus dem Handy] 428 00:31:59,211 --> 00:32:00,796 [Mann] Ich weiß auch nicht. 429 00:32:00,796 --> 00:32:03,841 - Sie weigert sich zu essen. - Was? 430 00:32:03,841 --> 00:32:06,385 Der Mann hat gesagt: "Sie weigert sich zu essen." 431 00:32:07,052 --> 00:32:09,137 - Wer... - [Frau] Wir müssen sie zwingen. 432 00:32:09,721 --> 00:32:11,223 Oder soll sie verhungern? 433 00:32:11,223 --> 00:32:14,601 Und jetzt sagt die Frau, sie müssen zwingen. 434 00:32:14,601 --> 00:32:15,894 [Frau] Das weißt du doch. 435 00:32:15,894 --> 00:32:17,646 Oh mein Gott. 436 00:32:18,689 --> 00:32:20,357 [Mann] Sie macht es nicht. 437 00:32:20,357 --> 00:32:22,901 - Sie sagt, sie isst erst... - Er sagt... 438 00:32:22,901 --> 00:32:24,695 ...wenn sie aus dem Raum raus darf. 439 00:32:24,695 --> 00:32:28,448 Er sagt, sie isst erst wieder, wenn sie aus dem Raum raus darf. 440 00:32:28,448 --> 00:32:30,993 Wir sollten sie kurz in die Küche lassen. 441 00:32:30,993 --> 00:32:35,205 [Frau] Sie kommt nicht raus. Was, wenn jemand sie sieht? 442 00:32:35,205 --> 00:32:39,793 [Frau] Wir lassen sie kurz raus, sodass sie sich die Beine vertreten kann. 443 00:32:40,377 --> 00:32:43,046 Sie ist seit Wochen eingesperrt. 444 00:32:43,046 --> 00:32:45,841 [Frau] Nein. Ende der Diskussion. 445 00:32:48,135 --> 00:32:50,095 - Was machst du? - Ich gehe rein. 446 00:32:50,095 --> 00:32:53,056 - Du kannst nicht da rein. - Die halten jemanden gefangen! 447 00:32:53,056 --> 00:32:54,516 Was willst du sagen? 448 00:32:54,516 --> 00:32:58,729 "Wir haben Sie belauscht und glauben, dass Sie unsere Tochter haben." 449 00:33:00,814 --> 00:33:04,318 Wir haben Ole versprochen, dass wir uns schlauer anstellen. 450 00:33:06,695 --> 00:33:07,821 Wir brauchen Wanzen. 451 00:33:07,821 --> 00:33:09,281 [dumpfes Rauschen] 452 00:33:11,491 --> 00:33:14,661 Du... Wir brauchen Hilfe. Bitte. 453 00:33:14,661 --> 00:33:16,205 [Wanda] Wie man so schön sagt: 454 00:33:16,205 --> 00:33:19,124 Wenn du was Illegales brauchst, frag einen Teenager. 455 00:33:19,124 --> 00:33:20,709 [Türklingel] 456 00:33:23,504 --> 00:33:24,796 - [Ole] Hallo. - Hallo. 457 00:33:24,796 --> 00:33:28,300 Ich bin Ole, ein Freund von Alex. Ist er da? 458 00:33:29,092 --> 00:33:30,886 Ja. Komm doch rein. 459 00:33:33,597 --> 00:33:34,598 Alex! 460 00:33:37,100 --> 00:33:39,520 - Magst du was trinken? - Ja, gerne. 461 00:33:41,688 --> 00:33:43,565 - Alex! - Gleich! 462 00:33:54,576 --> 00:33:56,495 - Danke schön. - Entschuldige... 463 00:33:56,495 --> 00:33:59,081 Bist du nicht der Bruder von Wanda Klatt? 464 00:33:59,081 --> 00:34:03,126 Schrecklich, was ihr durchmachen müsst. Das muss schlimm sein. 465 00:34:03,126 --> 00:34:05,546 [Mann] Mir ist vollkommen schleierhaft, 466 00:34:05,546 --> 00:34:08,674 warum die Schusters ihre Inga ins Ballett schicken. 467 00:34:08,674 --> 00:34:11,717 Die Kleine ist sechs, aber schon so eine Dampfwalze. 468 00:34:11,717 --> 00:34:14,471 Geben die der Protein-Shakes mit in die Schule? 469 00:34:14,471 --> 00:34:16,556 Jonas, das ist Ole. 470 00:34:17,516 --> 00:34:19,268 Der Bruder von Wanda Klatt. 471 00:34:23,522 --> 00:34:24,523 Ole. 472 00:34:26,315 --> 00:34:28,777 Hallo. Wie nett. 473 00:34:30,152 --> 00:34:35,324 Wanda habe ich ja auch mal unterrichtet. Vor ewig langen Zeiten. 474 00:34:35,826 --> 00:34:38,078 Da war sie auch ein kleiner Sparkle. 475 00:34:38,078 --> 00:34:40,998 Ich glaub, ich hab sogar hier... 476 00:34:42,498 --> 00:34:44,626 Ja. Da ist sie. 477 00:34:46,335 --> 00:34:49,255 Rizzo, im Grease-Hit-Mix 2009. 478 00:34:49,255 --> 00:34:51,382 Sie hatte so viel Potenzial. 479 00:34:52,092 --> 00:34:53,719 - Alex! - Ja. 480 00:34:54,344 --> 00:34:56,679 Aber, wie Katharina immer zu mir sagt... 481 00:34:59,099 --> 00:35:00,893 Ich kann sie nicht alle behalten. 482 00:35:02,227 --> 00:35:03,270 Ja? 483 00:35:04,563 --> 00:35:06,315 - Ole. - Hi. 484 00:35:06,899 --> 00:35:08,609 Also, was geht ab? 485 00:35:08,609 --> 00:35:11,069 [leise Musik läuft] 486 00:35:16,450 --> 00:35:19,203 Du hast mir neulich von diesem Darknet erzählt. 487 00:35:20,787 --> 00:35:22,289 Kannst du mir das zeigen? 488 00:35:24,124 --> 00:35:26,418 Willkommen auf Black Souk. 489 00:35:26,668 --> 00:35:28,921 Drogen, Waffen, super-weirde Pornos. 490 00:35:28,921 --> 00:35:31,173 Jemand hat sogar einen Tiger verkauft. 491 00:35:31,173 --> 00:35:33,675 Egal, was du suchst, hier findest du es. 492 00:35:34,259 --> 00:35:36,011 - Also, was brauchst du? - Ähm... 493 00:35:39,431 --> 00:35:42,601 Eine Quantex MF-317. 494 00:35:42,601 --> 00:35:43,685 Okay. 495 00:35:44,686 --> 00:35:47,481 Quantex... M, F, 3, 1. 496 00:35:47,481 --> 00:35:50,984 - Was ist das? - Das sind Überwachungskameras. 497 00:35:52,152 --> 00:35:53,487 - Okay... - Äh... 498 00:35:54,196 --> 00:35:58,325 Meine Mutter denkt... dass mein Vater sie betrügt. 499 00:35:59,451 --> 00:36:00,244 Oh. 500 00:36:01,203 --> 00:36:02,371 Das tut mir leid. 501 00:36:02,871 --> 00:36:05,666 Mein Vater ist fremdgegangen, da waren wir gerade sechs. 502 00:36:06,291 --> 00:36:09,962 Meine Eltern wissen nicht, dass wir es wissen. 503 00:36:09,962 --> 00:36:12,506 Er ist einen Monat zu Oma und Opa gezogen. 504 00:36:12,506 --> 00:36:15,300 Dann hat er sie angebettelt, ihn zurückzunehmen. 505 00:36:15,300 --> 00:36:18,136 - Hä? - Seitdem ist er quasi ihre Bitch. 506 00:36:18,136 --> 00:36:20,973 Läuft ihr hinterher wie ein Hündchen und hat Schiss, 507 00:36:20,973 --> 00:36:23,183 dass sie sich scheiden lässt und ihm alles nimmt. 508 00:36:23,183 --> 00:36:24,434 Irgendwie traurig. 509 00:36:24,977 --> 00:36:26,270 Das tut mir leid. 510 00:36:26,270 --> 00:36:29,606 Weißt du, wer die Frau war, mit der dein Vater was hatte? 511 00:36:29,606 --> 00:36:31,400 Ja, der hieß Frederick. 512 00:36:31,733 --> 00:36:32,943 Ah, hier haben wir's. 513 00:36:33,277 --> 00:36:35,571 Alter, die kosten 600 Euro das Stück. 514 00:36:35,571 --> 00:36:37,781 Oh, das passt schon. 515 00:36:37,781 --> 00:36:40,784 Meine Mutter hat mir ihre Kreditkarte gegeben. 516 00:36:41,451 --> 00:36:43,787 Die bringt hier nichts. Das ist alles Crypto. 517 00:36:43,787 --> 00:36:45,455 Hast du ein Bitcoin-Wallet? 518 00:36:46,373 --> 00:36:47,374 Nein. 519 00:36:48,125 --> 00:36:49,126 Schade. 520 00:36:49,668 --> 00:36:54,006 Warte. Wenn du mir hilfst, geb ich dir fünf Prozent Provision. 521 00:36:55,174 --> 00:36:56,216 Ehrlich? 522 00:36:56,466 --> 00:36:57,301 Ja. 523 00:36:59,887 --> 00:37:00,929 Okay. 524 00:37:01,722 --> 00:37:03,390 Back to business, my friend. 525 00:37:05,058 --> 00:37:07,186 Zuerst brauchst du einen Account. 526 00:37:14,693 --> 00:37:18,947 - [Mann] Äh, bitte? - Hallo. Pater Schäfer, Geistlicher. 527 00:37:18,947 --> 00:37:21,116 Ich habe eine tiefe Glaubenskrise, 528 00:37:21,116 --> 00:37:23,368 aber ich bin der beste Exorzist. 529 00:37:23,368 --> 00:37:25,537 - [Carlotta] Stopp. - Was denn? 530 00:37:25,537 --> 00:37:27,915 Wir lassen diese Pater-Geschichte. 531 00:37:27,915 --> 00:37:29,166 Ich dachte halt... 532 00:37:29,166 --> 00:37:31,335 Papa, nee. Das ist lächerlich. 533 00:37:31,335 --> 00:37:33,337 Ja? Dann sage ich eben... 534 00:37:33,337 --> 00:37:35,923 Ich habe eine Autopanne. Mein Akku ist leer. 535 00:37:35,923 --> 00:37:38,008 Dürfte ich kurz telefonieren? 536 00:37:38,759 --> 00:37:40,135 - Ja, bitte. - [Carlotta] Ja. 537 00:37:40,135 --> 00:37:41,720 - [Ole] Besser. - Viel besser. 538 00:37:41,720 --> 00:37:44,473 Dann musst du ihn nur aus dem Zimmer bekommen 539 00:37:44,473 --> 00:37:46,266 und die Wanze installieren. 540 00:37:49,436 --> 00:37:50,646 Das ist die Kamera. 541 00:37:51,188 --> 00:37:53,774 - Ah ja. - Die musst du auf das Ziel richten. 542 00:37:53,774 --> 00:37:56,527 - Hast du verstanden? - Mhm. Kein Ding. 543 00:38:01,782 --> 00:38:02,741 Mhm. 544 00:38:04,076 --> 00:38:05,452 Ah, danke. 545 00:38:06,537 --> 00:38:07,871 Ähm... 546 00:38:09,081 --> 00:38:10,415 Ja, na klar. 547 00:38:10,415 --> 00:38:12,626 Acht, drei, null... 548 00:38:14,419 --> 00:38:15,546 [Signalton] 549 00:38:15,546 --> 00:38:18,131 [Frau] Die Rufnummer ist nicht vergeben. 550 00:38:18,131 --> 00:38:22,678 Ja? Hallo? Ich rufe an, weil ich eine Autopanne habe. 551 00:38:22,678 --> 00:38:26,181 - ...currently not available. - Äh... Mein Name? 552 00:38:26,682 --> 00:38:28,267 Mein Name ist... 553 00:38:29,059 --> 00:38:30,394 Pater Schäfer. 554 00:38:32,271 --> 00:38:35,691 Gut. Danke. Ich warte. 555 00:38:37,776 --> 00:38:39,444 Kann jetzt ein bisschen dauern. 556 00:38:46,994 --> 00:38:48,579 [hustet] 557 00:38:51,290 --> 00:38:52,958 Bisschen ausgetrocknet. 558 00:38:55,252 --> 00:38:56,879 [hustet laut] 559 00:38:59,298 --> 00:39:00,799 Tschuldigung. 560 00:39:02,301 --> 00:39:04,553 - Könnte ich ein Glas Wasser bekommen? - Ja. 561 00:39:04,845 --> 00:39:06,763 - Ja, danke. - Tschuldigung. 562 00:39:16,231 --> 00:39:17,983 Komm schon, komm schon. [atmet tief aus] 563 00:39:30,495 --> 00:39:31,747 [düstere Klänge] 564 00:39:31,747 --> 00:39:33,123 [Glas klappert] 565 00:39:41,673 --> 00:39:42,716 [leise] Komm schon. 566 00:39:46,261 --> 00:39:47,721 Was machen Sie denn da? 567 00:39:48,388 --> 00:39:50,516 Ich? Ich hab hier... 568 00:39:50,516 --> 00:39:52,768 Also, ich wollte eigentlich nur... 569 00:39:52,768 --> 00:39:54,144 Ich bin... 570 00:39:55,229 --> 00:39:57,356 Kann ich ganz kurz Ihre Toilette benutzen? 571 00:40:07,616 --> 00:40:10,410 [leise] Hier ist eine Tür mit Vorhängeschlössern. 572 00:40:10,786 --> 00:40:13,080 - Was haben Sie gesagt? - Ich hab gesagt... 573 00:40:13,080 --> 00:40:14,915 Schönes Haus haben Sie hier! 574 00:40:14,915 --> 00:40:16,667 - [Hahn kräht] - Scheiße. 575 00:40:19,795 --> 00:40:21,505 [leise] Ich glaube nicht. 576 00:40:21,505 --> 00:40:22,840 [Klopfen] 577 00:40:22,840 --> 00:40:24,299 [Frau] Alles in Ordnung? 578 00:40:24,299 --> 00:40:25,384 Äh... 579 00:40:25,384 --> 00:40:28,011 [laut] Ich muss Groß! Richtig Groß! 580 00:40:29,263 --> 00:40:31,223 [leise] Die Frau hat mich im Auge. 581 00:40:31,890 --> 00:40:33,183 [Handy piept] 582 00:40:33,183 --> 00:40:34,351 Was sagt er? 583 00:40:34,351 --> 00:40:37,187 "Ich glaub nicht. Alles in Ordnung." 584 00:40:37,187 --> 00:40:40,941 "Ich muss Groß. Richtig Groß. Die Frau hat mich im Auge." 585 00:40:41,775 --> 00:40:43,527 "Die Frau hat mich im Auge." 586 00:40:43,527 --> 00:40:45,779 - Es funktioniert. - Ach. 587 00:40:45,779 --> 00:40:47,447 Beide Kameras sind online. 588 00:40:47,447 --> 00:40:49,700 [Frau] Du sollst keine Fremden reinlassen. 589 00:40:49,700 --> 00:40:51,660 [Mann] Er ist Priester. 590 00:40:51,660 --> 00:40:53,871 Er sieht nicht aus wie ein Priester. 591 00:40:56,665 --> 00:40:57,666 Erwischt. 592 00:40:58,792 --> 00:41:02,004 - Wobei? - Sie dürfen hier nicht parken. 593 00:41:04,423 --> 00:41:07,467 - Ich warte nur kurz auf meinen Mann. - Ach so. 594 00:41:07,467 --> 00:41:10,220 Zwischen 9:00 und 19:00 Uhr ist hier absolutes Halteverbot. 595 00:41:11,013 --> 00:41:14,766 Entfernen Sie bitte Ihr Fahrzeug. Sonst lasse ich es abschleppen. 596 00:41:16,143 --> 00:41:18,562 Abschleppen? Ich sitz doch drin. 597 00:41:18,562 --> 00:41:21,523 Was, wenn jemand Sie hier parken sieht und denkt: 598 00:41:21,523 --> 00:41:24,401 "Ich wusste nicht, dass man hier parken darf." 599 00:41:24,693 --> 00:41:27,905 Das erzählt er seinen Freunden. Und die erzählen es weiter. 600 00:41:27,905 --> 00:41:30,032 Schwups, haben wir die Autokalypse. 601 00:41:30,741 --> 00:41:31,742 Mhm. 602 00:41:32,492 --> 00:41:35,621 Deshalb ersuche ich Sie, jetzt unverzüglich 603 00:41:36,121 --> 00:41:39,082 Ihr Fahrzeug aus der Halteverbotszone zu entfernen. 604 00:41:42,961 --> 00:41:43,962 Da? 605 00:41:58,810 --> 00:42:00,103 Und anschnallen! 606 00:42:02,981 --> 00:42:03,982 Ah ja. 607 00:42:05,943 --> 00:42:07,402 [murmelt unverständlich] 608 00:42:22,084 --> 00:42:23,919 Was für eine Zeitverschwendung. 609 00:42:59,454 --> 00:43:01,498 Die habe ich schon mal gesehen. 610 00:43:07,421 --> 00:43:10,090 [Mann] ...diesen Monat knapp bei Kasse sind, 611 00:43:10,090 --> 00:43:14,386 dachte ich, dass wir es ein bisschen langsamer angehen. 612 00:43:14,386 --> 00:43:16,555 - Das ist seine Frau? - Mhm. 613 00:43:17,556 --> 00:43:20,392 Willst du, dass dein Häschen happy ist? 614 00:43:20,976 --> 00:43:23,979 Natürlich möchte ich, dass mein Häschen happy ist. 615 00:43:27,649 --> 00:43:30,235 Shopping. Shopping macht dein Häschen happy. 616 00:43:30,611 --> 00:43:31,904 [Carlotta] Mhm. 617 00:43:38,785 --> 00:43:40,037 [Frau seufzt entzückt] 618 00:43:42,331 --> 00:43:44,124 [kichern aufgeregt] 619 00:43:48,378 --> 00:43:52,257 Oh, du kleiner Maulwurf! Gib mir das Kärtchen. 620 00:43:53,050 --> 00:43:54,051 Tschüss. 621 00:43:59,223 --> 00:44:00,390 Okay, was jetzt? 622 00:44:01,683 --> 00:44:05,938 Ja. Wir müssen ja warten, bis einer von beiden die Tür aufmacht. 623 00:44:08,857 --> 00:44:10,526 Wir können uns ja abwechseln. 624 00:44:22,246 --> 00:44:25,707 Warum verfolgt mich der Typ mit dem blauen Gesicht? 625 00:44:25,707 --> 00:44:27,209 - Das bin ich. - Ach so. 626 00:44:27,209 --> 00:44:28,544 Ich will dir nur helfen. 627 00:44:28,794 --> 00:44:29,628 [Dedo seufzt] 628 00:44:33,006 --> 00:44:34,216 [Ole] Alles okay? 629 00:44:36,176 --> 00:44:39,221 Die Tür. Er macht die Tür auf. [laut] Er macht die Tür auf! 630 00:44:44,309 --> 00:44:45,769 - Was? - Er macht die Tür auf! 631 00:44:45,769 --> 00:44:48,564 Er hat hier ein Essenstablett hingestellt. 632 00:44:48,564 --> 00:44:50,399 Da ist definitiv jemand drin. 633 00:44:51,483 --> 00:44:52,568 [Carlotta] Oh Gott. 634 00:44:53,151 --> 00:44:54,736 Könnt ihr irgendwas sehen? 635 00:44:55,279 --> 00:44:58,115 [Mann] Du darfst ein bisschen raus. 636 00:44:58,115 --> 00:45:00,534 Wir sind ganz allein. 637 00:45:00,534 --> 00:45:02,828 - Wer ist das? - Ist das Wanda? 638 00:45:02,828 --> 00:45:05,205 Das sieht nicht aus wie Wanda. 639 00:45:06,665 --> 00:45:08,041 [Carlotta] Aber wer ist das? 640 00:45:09,418 --> 00:45:11,420 [Mann] Aber keine Dummheiten machen. 641 00:45:14,173 --> 00:45:18,093 Benimm dich! Anita wird sehr, sehr böse. 642 00:45:18,093 --> 00:45:19,178 Was sagt er? 643 00:45:19,178 --> 00:45:21,597 "Anita wird sehr, sehr böse" oder so was. 644 00:45:23,640 --> 00:45:25,934 Darum kam mir die Frau so bekannt vor. 645 00:45:26,560 --> 00:45:29,730 Sie arbeitet im Krankenhaus als Palliativschwester. 646 00:45:30,522 --> 00:45:31,607 Hä? 647 00:45:31,940 --> 00:45:33,317 Das verstehe ich nicht. 648 00:45:33,317 --> 00:45:36,737 Die Tussi von vorhin und der Alte, die leben zusammen 649 00:45:36,737 --> 00:45:38,739 und sperren die Ehefrau weg. 650 00:45:38,739 --> 00:45:39,865 Warum? 651 00:45:39,865 --> 00:45:43,660 Ich weiß nicht, vielleicht kassieren sie ihr Pflegegeld oder... 652 00:45:46,455 --> 00:45:49,333 Keine Angst. Wir sind ganz allein. 653 00:45:51,001 --> 00:45:53,670 - Wir müssen die Polizei rufen. - Nein. 654 00:45:54,630 --> 00:45:58,425 Wenn wir die Polizei rufen, kommt heraus, dass wir sie verwanzt haben, 655 00:45:58,425 --> 00:46:00,636 und dann kriegen wir Riesenärger. 656 00:46:00,636 --> 00:46:03,555 Und dann finden wir Wanda nie. 657 00:46:03,972 --> 00:46:07,351 Wir können sie doch nicht dalassen. Was machen wir denn jetzt? 658 00:46:14,900 --> 00:46:17,110 - [Rauch] Es sind Achten. - [Schellenberg] Was? 659 00:46:17,110 --> 00:46:19,571 Auf dem Nummernschild vom Beetle. 8L8. 660 00:46:19,988 --> 00:46:21,281 Nicht BLB. 661 00:46:21,657 --> 00:46:24,826 Er ist aus der Tschechischen Republik. 662 00:46:24,826 --> 00:46:28,830 Tschechien? Okay. Und das hat was mit Wanda Klatt zu tun? 663 00:46:28,830 --> 00:46:31,250 Keine Ahnung. Ich werd's herausfinden. 664 00:46:39,716 --> 00:46:42,636 Die Polizei guckt, wie es Frau Hessel geht. 665 00:46:43,053 --> 00:46:45,138 Du hast nicht deinen Namen gesagt? 666 00:46:45,138 --> 00:46:48,058 Ich habe gesagt, ich bin ein besorgter Nachbar. 667 00:46:50,811 --> 00:46:53,480 Mom. Dad. 668 00:46:54,648 --> 00:46:56,900 Es tut mir leid, dass sie es nicht war. 669 00:46:58,318 --> 00:46:59,361 Ja. 670 00:46:59,361 --> 00:47:00,654 Mir auch. 671 00:47:03,448 --> 00:47:06,076 [Wanda] Wart ihr als Kind beim Verstecken aufgeregt, 672 00:47:06,076 --> 00:47:09,496 weil ihr dachtet, ihr habt das beste Versteck der Welt? 673 00:47:10,372 --> 00:47:14,960 Und habt ihr dann Panik gekriegt, weil das Versteck so gut war, 674 00:47:14,960 --> 00:47:17,129 dass euch wirklich keiner findet? 675 00:47:19,840 --> 00:47:21,175 [leise] Da bist du. 676 00:47:21,175 --> 00:47:23,468 [Wanda] Also verrät man sich absichtlich selbst. 677 00:47:26,346 --> 00:47:28,348 "Monster Hunting in Sundersheim." 678 00:47:35,814 --> 00:47:39,443 {\an8}[Wanda] Eigentlich ist das Schöne am Spiel ja nicht das Verstecken... 679 00:47:39,443 --> 00:47:41,278 {\an8}- Wanda. - ...sondern... 680 00:47:43,614 --> 00:47:44,990 das Gefunden werden. 681 00:48:02,174 --> 00:48:04,551 NACH EINER GESCHICHTE VON ZOLTAN SPIRANDELLI