1
00:00:12,763 --> 00:00:17,392
0. PÄEV
2
00:00:26,568 --> 00:00:28,362
Kallis, saad võtta?
3
00:00:29,488 --> 00:00:30,489
Jah.
4
00:00:35,536 --> 00:00:36,954
FENTANÜÜL
5
00:00:38,121 --> 00:00:39,331
Mis see on?
6
00:00:39,331 --> 00:00:41,875
Rahusti, kui peaks probleeme tekkima.
7
00:00:43,502 --> 00:00:45,254
Arvad tõesti, et seda läheb vaja?
8
00:00:45,254 --> 00:00:48,090
See oleneb juba temast, mis?
9
00:00:50,884 --> 00:00:53,762
- Oi jumal. Vabandust!
- Vaata ette!
10
00:00:53,762 --> 00:00:55,597
Ei, ei, ei, ei, ei.
11
00:00:55,597 --> 00:00:58,642
- Näete.
- Lõpeta! Lõpeta. Lõpeta.
12
00:01:08,694 --> 00:01:12,114
2004. aastal võttis ajakirjanik
Gwen Ifill kasutusele termini
13
00:01:12,114 --> 00:01:14,533
„teadmata kadunud valge naise fenomen“.
14
00:01:16,910 --> 00:01:19,872
See tähendab sisuliselt,
et kõik on tagajalgadel,
15
00:01:19,872 --> 00:01:21,665
kui ilus valge nahaga naine ära kaob.
16
00:01:22,165 --> 00:01:24,543
{\an8}Ma ei taha öelda, et olen ilus.
17
00:01:25,669 --> 00:01:28,922
{\an8}Ja on ka neid, keda mitte keegi ei märka.
18
00:01:32,759 --> 00:01:34,094
Vaata ette!
19
00:01:39,558 --> 00:01:40,559
Nohikud.
20
00:02:28,440 --> 00:02:29,942
Vinge pill, mis?
21
00:02:33,070 --> 00:02:35,906
- Kas sa elad siinkandis?
- Jah.
22
00:02:36,573 --> 00:02:38,367
Kas siin ongi nii kummaline?
23
00:02:39,535 --> 00:02:41,787
Kas ma saan kusagilt flat white'i,
24
00:02:42,454 --> 00:02:45,707
ilma et peaksin kiviaja kombel
lehmapiima lürpima?
25
00:02:47,000 --> 00:02:48,669
Bella'ses peatänaval.
26
00:02:48,669 --> 00:02:49,920
Aitäh, kullake.
27
00:02:50,504 --> 00:02:51,505
Võta heaks.
28
00:02:57,761 --> 00:03:01,640
Kes see tüdruk on, kellega sa rääkisid?
29
00:03:01,640 --> 00:03:03,100
Pole aimugi.
30
00:03:05,102 --> 00:03:07,312
- Jõudsid päris vara.
- Jah.
31
00:03:07,938 --> 00:03:10,399
- Ootad juba mängu?
- Jah.
32
00:03:10,399 --> 00:03:13,318
Jah? Tahad midagi juua?
33
00:03:13,318 --> 00:03:15,195
Võtan limonaadi, palun.
34
00:03:15,195 --> 00:03:17,990
Su vanamees on Karliga sees.
Panen tema arvele?
35
00:03:17,990 --> 00:03:19,241
Jah.
36
00:03:19,241 --> 00:03:21,910
- Ütlen talle, et sa oled siin?
- Pigem mitte.
37
00:03:21,910 --> 00:03:22,828
Olgu.
38
00:03:24,079 --> 00:03:25,914
Kuidas su läheb?
39
00:03:25,914 --> 00:03:27,332
On sul juba mõni tüdruksõber?
40
00:03:27,332 --> 00:03:28,750
Või keegi silmapiiril?
41
00:03:29,626 --> 00:03:30,627
Noh?
42
00:03:31,128 --> 00:03:32,754
Vaadake ette, tüdrukud!
43
00:03:34,423 --> 00:03:35,632
Kohe toon limonaadi.
44
00:03:35,632 --> 00:03:39,219
Spordiklubi Sundersheim!
Spordiklubi Sundersheim!
45
00:03:48,228 --> 00:03:49,396
Aitäh.
46
00:03:49,396 --> 00:03:55,360
Saan lõpuks aru, miks Ole kõigil
jalgpallimatšidel isaga kaasas käis.
47
00:03:57,196 --> 00:04:00,616
Asi on selles,
et kui oled kogu elu märkamatu,
48
00:04:01,241 --> 00:04:05,871
ei ole üldse lihtne end soovi korral
märgatavaks teha.
49
00:04:07,998 --> 00:04:09,875
0. PÄEV
50
00:04:12,920 --> 00:04:15,172
70. PÄEV
51
00:04:26,975 --> 00:04:29,102
Kas sul on juba Games Worldi piletid?
52
00:04:29,102 --> 00:04:30,771
Vennas, ma olen vaene.
53
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
Kuule, võta end kokku.
54
00:04:32,606 --> 00:04:34,858
ShadowStrike korraldab turniiri.
See saab vinge olema.
55
00:04:34,858 --> 00:04:36,360
Mul ei ole selleks raha.
56
00:04:38,111 --> 00:04:40,030
- Kullake, oled valmis?
- Jah.
57
00:04:40,739 --> 00:04:42,366
- Homme mängid?
- Arvan küll, jah.
58
00:04:42,366 --> 00:04:43,951
- Apexit kell 17.00?
- Hästi.
59
00:04:43,951 --> 00:04:45,702
- Kirjutame, eks?
- Jah, muidugi.
60
00:04:48,372 --> 00:04:50,165
- Mis toimub, semu?
- Kõik hästi?
61
00:04:50,165 --> 00:04:51,250
Jah, täiega.
62
00:04:52,960 --> 00:04:54,461
Mida sa passid?
63
00:04:57,172 --> 00:04:59,383
Öeldakse, et armastus leiab alati tee,
64
00:05:00,259 --> 00:05:03,679
aga kerge tõuge ei tee kunagi paha.
65
00:05:47,264 --> 00:05:50,392
Selles videos õpetan teid lukku muukima.
66
00:05:51,101 --> 00:05:54,313
Sisestage tööriist aeglaselt lukuauku...
67
00:05:54,313 --> 00:05:58,317
Mina arvan,
et peaksime alustama riidekonteinerist
68
00:05:58,317 --> 00:06:00,527
ja siis väljapoole liikuma.
69
00:06:02,362 --> 00:06:05,949
{\an8}Otse-eetris närvivapustuse saamise juures
on hea see,
70
00:06:05,949 --> 00:06:09,661
et tööl pakuti mulle lahkelt
71
00:06:09,661 --> 00:06:13,040
taastumiseks 30-päevast puhkust.
72
00:06:13,832 --> 00:06:15,751
Sain lahti!
73
00:06:15,751 --> 00:06:20,005
Aga sina? Kas sa küsisid puhkuse kohta?
74
00:06:22,841 --> 00:06:24,968
Jah. Kõik on korras.
75
00:06:28,263 --> 00:06:33,268
Hästi. Nummerdan nüüd
ülejäänud majad kuni piirini
76
00:06:33,268 --> 00:06:35,562
ja siis alustame majast number kaks.
77
00:06:35,562 --> 00:06:37,189
- Tannenringi tänavalt.
- Olgu.
78
00:06:39,691 --> 00:06:41,235
- Ole, tšau! Mis toimub, Ole?
- Ole.
79
00:06:42,027 --> 00:06:44,238
Mida te siin all teete?
80
00:06:44,238 --> 00:06:46,031
- Parandasime ühte asja.
- Mängime pingpongi.
81
00:06:46,031 --> 00:06:48,492
Jah, täpselt. Ma parandasin ühte asja.
82
00:06:48,492 --> 00:06:50,869
- Nüüd mängime pingpongi. Jah.
- Jah.
83
00:06:50,869 --> 00:06:51,954
Ma võidan.
84
00:06:51,954 --> 00:06:54,081
Selge. Olgu.
85
00:06:54,665 --> 00:06:57,835
Mul oleks vaja piletit Games Worldile.
86
00:06:59,586 --> 00:07:02,130
Või nii. Mis asi see Games World on?
87
00:07:02,130 --> 00:07:05,092
Arvutimängude üritus. Kas ma tohin minna?
88
00:07:05,092 --> 00:07:07,511
Või nii. Kui palju pilet maksab?
89
00:07:07,511 --> 00:07:09,972
- 200 eurot.
- 200 eurot?
90
00:07:09,972 --> 00:07:14,101
Kas arvutimängude mõte polnud see,
et neid saab kodus mängida?
91
00:07:14,101 --> 00:07:15,811
Isa, sa ei saa aru.
92
00:07:18,939 --> 00:07:22,276
Mis asja? 200 eurot?
Mu esimene auto oli ka odavam.
93
00:07:23,443 --> 00:07:25,362
- Sa ei saa aru.
- Ei saa tõesti.
94
00:07:26,238 --> 00:07:29,491
Ütlesite telefonis,
et te teate, kes Wanda Klatti röövis.
95
00:07:30,158 --> 00:07:33,495
Nuppelwockeni ööl, jah.
96
00:07:35,038 --> 00:07:38,917
Nägin seda oma silmaga.
97
00:07:43,046 --> 00:07:45,465
Hulkusin metsas...
98
00:07:47,843 --> 00:07:50,012
laulsin koos puudega
99
00:07:50,012 --> 00:07:53,765
oma vaimsete kaitsevõimete uuendamiseks.
100
00:07:55,017 --> 00:07:59,354
Ja ühtäkki nägin teda.
101
00:08:00,522 --> 00:08:02,357
Majesteetlik.
102
00:08:04,943 --> 00:08:07,696
Ma joonistasin teda. Äkki on abiks.
103
00:08:10,949 --> 00:08:12,159
Joonistasite selle ise?
104
00:08:12,159 --> 00:08:14,161
- Suurepärane. Tõesti.
- Aitäh.
105
00:08:14,161 --> 00:08:15,704
Targalt kasutatud aeg.
106
00:08:16,330 --> 00:08:19,041
- Aitäh.
- Võtke heaks.
107
00:08:19,041 --> 00:08:22,085
Järgmine Nuppelwockeni ekskursioon
algab kell 13.15.
108
00:08:22,085 --> 00:08:24,838
Pärast telesaateid
ronivad ka kõige sõgedamad urgudest välja.
109
00:08:24,838 --> 00:08:26,840
Miks nad kõik sellest
asjast nii pöördes on?
110
00:08:26,840 --> 00:08:29,593
Nuppelwockenist? No see on meie ajalugu.
111
00:08:30,511 --> 00:08:32,638
Sa ju tead ikka,
et see pole päris ajalugu?
112
00:08:32,638 --> 00:08:34,556
{\an8}Olgu, legend siis.
113
00:08:38,393 --> 00:08:39,645
{\an8}RIIDED + JALANÕUD
114
00:08:47,444 --> 00:08:49,154
Hästi, alustame siit.
115
00:08:49,154 --> 00:08:53,242
Riidekonteineri juurest.
Ja otsime kõik ükshaaval läbi.
116
00:08:55,494 --> 00:08:57,162
Vaatame plaani uuesti üle.
117
00:09:03,460 --> 00:09:06,088
Dedo, asi on tõsine.
118
00:09:06,088 --> 00:09:07,422
Olgu. Hästi.
119
00:09:08,257 --> 00:09:10,425
Ma lasen kella. Vaatan, kas maja on tühi.
120
00:09:10,425 --> 00:09:12,678
Kui on, üritan...
121
00:09:13,554 --> 00:09:15,097
Ole muutis mu sõnumiheli.
122
00:09:15,097 --> 00:09:17,891
Arvas, et teeb nalja,
ma ei oska seda tagasi muuta.
123
00:09:21,812 --> 00:09:25,440
Jah, Ole kirjutab.
Jälle selle Games Worldi kohta.
124
00:09:26,441 --> 00:09:30,070
Hei, semu. 200 eurot on suur raha.
125
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Saada.
126
00:09:33,407 --> 00:09:35,450
Jah, aitäh. Ma...
127
00:09:36,201 --> 00:09:37,244
Saad korraks hoida?
128
00:09:40,414 --> 00:09:45,502
Ta kirjutab: „ShadowStrike
korraldab turniiri ja ta on ilge tont.“
129
00:09:45,502 --> 00:09:46,879
Ei. „Ilgelt tuus.“
130
00:09:48,714 --> 00:09:51,049
Kes on ShadowStrike?
131
00:09:52,134 --> 00:09:54,428
Mitte „Tšello-Strike“.
132
00:09:54,428 --> 00:09:57,806
ShadowStrike.
133
00:09:59,057 --> 00:10:00,058
Saada.
134
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Hästi.
135
00:10:04,730 --> 00:10:07,024
Äkki üritaksime nüüd keskenduda?
136
00:10:07,024 --> 00:10:09,359
Ma keskendungi. Kallis, kõik läheb hästi.
137
00:10:09,359 --> 00:10:11,862
Ma lähen majja.
Kontrollin, kas see on tühi.
138
00:10:11,862 --> 00:10:14,072
Muugin luku lahti. Vaatan sees ringi.
139
00:10:14,072 --> 00:10:16,950
Ja kui keegi tuleb,
lased sina signaali ja ma tulen välja.
140
00:10:16,950 --> 00:10:18,035
Jah.
141
00:10:19,536 --> 00:10:20,913
Valmis?
142
00:10:20,913 --> 00:10:22,122
Valmis.
143
00:11:37,155 --> 00:11:40,158
Hästi, sõbrake. Hakkame pihta.
144
00:12:06,143 --> 00:12:09,438
Kuradi sitatükk! Miks sa nii sitt oled?
145
00:12:12,274 --> 00:12:13,150
Kurat võtaks!
146
00:12:25,787 --> 00:12:26,830
Carlotta?
147
00:12:28,582 --> 00:12:29,791
Rüdiger?
148
00:12:31,251 --> 00:12:32,836
Mida sa siin teed, õeke?
149
00:12:35,130 --> 00:12:36,465
Mida sina siin teed?
150
00:12:36,465 --> 00:12:38,425
Ma elan nurga taga.
151
00:12:39,009 --> 00:12:40,010
Tõsi.
152
00:12:40,886 --> 00:12:42,638
Nägin sind eile telekas.
153
00:12:42,638 --> 00:12:44,097
Kas sinuga on kõik kombes?
154
00:12:45,474 --> 00:12:46,308
Kõik on hästi.
155
00:12:47,434 --> 00:12:49,228
See oli päris...
156
00:12:49,978 --> 00:12:51,355
- Noh...
- Mis?
157
00:12:52,231 --> 00:12:53,482
Pingeline.
158
00:12:55,150 --> 00:12:57,027
Aitäh küsimast, Rüdiger.
159
00:12:57,569 --> 00:12:59,154
Sind on alati tore näha.
160
00:12:59,905 --> 00:13:03,408
Dodo nägi oma tooliga välja
nagu viimane jobu.
161
00:13:03,408 --> 00:13:04,660
Ära ütle nii.
162
00:13:05,244 --> 00:13:07,704
Kuidas? Dodo või jobu?
163
00:13:09,122 --> 00:13:10,874
Tean, et oled ta peale pahane, aga...
164
00:13:10,874 --> 00:13:12,584
Ta saatis mulle politsei kaela!
165
00:13:12,584 --> 00:13:14,837
Jah. Sellega läks muidugi pahasti, aga...
166
00:13:14,837 --> 00:13:16,672
Pahasti?
167
00:13:16,672 --> 00:13:20,008
Carlotta, ta ütles, et mul on
„mega lapsepilastaja aura“.
168
00:13:20,008 --> 00:13:21,718
Ta oli kurnatud.
169
00:13:22,678 --> 00:13:25,931
Ja ta oli pahane,
sest sa rääkisid selle ajakirjanikuga.
170
00:13:25,931 --> 00:13:30,394
Ma ei teadnud, et ta on ajakirjanik.
Tinderi profiili järgi oli ta kondiiter.
171
00:13:30,394 --> 00:13:32,229
- Ta tegi mulle täiega tünga.
- Kur...
172
00:13:32,229 --> 00:13:33,313
Carlotta?
173
00:13:34,314 --> 00:13:36,400
Vaatan Wandat puudutavad vihjed ise üle.
174
00:13:36,400 --> 00:13:37,943
Ära raiska oma aega.
175
00:13:37,943 --> 00:13:40,112
Kas sa tead, kuidas karbid elavad?
176
00:13:40,112 --> 00:13:42,197
Nad filtreerivad vett,
177
00:13:42,197 --> 00:13:44,658
visates kõik ebavajaliku välja.
178
00:13:44,658 --> 00:13:45,826
Olgu.
179
00:13:45,826 --> 00:13:48,745
Mõnikord satub sinna mõni liivatera.
180
00:13:49,746 --> 00:13:51,248
Ja siis saab sellest pärl.
181
00:13:52,124 --> 00:13:53,208
Kas see on metafoor?
182
00:13:54,001 --> 00:13:55,377
Jah.
183
00:14:04,803 --> 00:14:07,431
Mida paganat sa teed?
184
00:14:09,349 --> 00:14:10,601
Võtmed kukkusid maha.
185
00:14:11,768 --> 00:14:13,020
Need on ju ees.
186
00:14:15,856 --> 00:14:16,857
Jah.
187
00:14:19,526 --> 00:14:20,736
Kurat, tule lahti!
188
00:15:31,139 --> 00:15:35,185
Kui Dodo tahab ära leppida,
peab ta vabandama.
189
00:15:35,185 --> 00:15:36,562
Olgu, hästi, räägin temaga.
190
00:15:36,562 --> 00:15:38,188
Ma räägin temaga, eks?
191
00:15:40,983 --> 00:15:42,192
Oota nüüd.
192
00:15:43,068 --> 00:15:45,028
- Ma tean teda.
- Keda?
193
00:15:47,072 --> 00:15:50,617
Ta on Wanda koolis õpetaja.
194
00:15:51,368 --> 00:15:54,788
See tüüp on õpetaja?
Mida ta õpetab? Steroidide kasutamist?
195
00:16:18,562 --> 00:16:21,190
Oi perse.
196
00:16:27,863 --> 00:16:30,449
Kuule! Mida kuradit sa teed?
197
00:16:30,449 --> 00:16:34,369
Üks pardipere läks üle tee.
198
00:16:34,369 --> 00:16:35,954
Sa ju pargid!
199
00:16:35,954 --> 00:16:37,664
Ma olen loomaõiguste aktivist!
200
00:16:39,791 --> 00:16:42,336
Ma olen su pärast mures, Carlotta.
201
00:17:47,901 --> 00:17:49,570
Kuule! Mida sa seal teed?
202
00:17:50,529 --> 00:17:52,114
Tahad vastu vahtimist saada?
203
00:17:58,954 --> 00:17:59,955
Jah.
204
00:18:24,813 --> 00:18:27,441
Carlotta! Pane auto käima!
Pane auto käima!
205
00:18:34,156 --> 00:18:36,950
- Kõik korras?
- Mine, mine, mine! Sõida, sõida, sõida!
206
00:18:44,666 --> 00:18:46,084
OTSI SÕPRU
207
00:18:46,084 --> 00:18:48,712
ALEX VINSON
OTSI - LISA SÕBRAKS - TÜHISTA
208
00:19:00,474 --> 00:19:01,475
- Tšau.
- Tšau.
209
00:19:05,771 --> 00:19:07,314
Mis juhtus?
210
00:19:08,398 --> 00:19:10,984
Ma komistasin koera taha.
211
00:19:12,152 --> 00:19:13,862
Kus te olite?
212
00:19:14,655 --> 00:19:15,989
- Keeglit mängimas.
- Sisseoste tegemas.
213
00:19:17,407 --> 00:19:18,992
Olgu, mis toimub?
214
00:19:21,620 --> 00:19:24,039
Kaks päeva tagasi ütlesid,
et ema sai maolt hammustada.
215
00:19:24,039 --> 00:19:25,832
Nüüd näed välja
nagu oleksid auto alla jäänud
216
00:19:25,832 --> 00:19:27,835
ja räägite keeglimängust ja koertest.
217
00:19:27,835 --> 00:19:30,254
See on Wandaga seotud, mis?
218
00:19:33,966 --> 00:19:39,012
Ütlete alati, et pereliikmed
ei valeta üksteisele.
219
00:19:39,012 --> 00:19:42,266
Nii et rääkige tõtt.
220
00:19:46,687 --> 00:19:51,984
Olgu. Keegi pani Wanda T-särgi
riidekonteinerisse.
221
00:19:52,734 --> 00:19:56,613
Miks nad valisid selle konteineri?
Sest see oli lähedal, eks?
222
00:19:58,156 --> 00:20:01,285
Statistiliselt väheneb tõenäosus
Wanda elusalt leida
223
00:20:01,285 --> 00:20:03,370
pärast 100 päeva möödumist märgatavalt.
224
00:20:03,370 --> 00:20:04,913
Mitmes päev täna on?
225
00:20:04,913 --> 00:20:06,540
- Seitsmekümnes.
- Seitsmekümnes.
226
00:20:06,540 --> 00:20:09,501
Seega otsustasime emaga,
et teeme järgmise 30 päeva jooksul
227
00:20:09,501 --> 00:20:11,628
kõik, mis võimalik, et ta leida.
228
00:20:11,628 --> 00:20:14,840
Me arvame, et Wandat hoitakse
ühes neist majadest.
229
00:20:15,966 --> 00:20:16,967
Nii et...
230
00:20:18,510 --> 00:20:19,720
Nii et otsime need läbi.
231
00:20:22,139 --> 00:20:24,558
Tahate kõigisse neisse majadesse
sisse murda?
232
00:20:24,558 --> 00:20:27,060
Kahte juba murdsime. Nüüd jääb veel üle...
233
00:20:27,060 --> 00:20:28,770
- Ainult kuuskümmend.
- Kuuskümmend.
234
00:20:28,770 --> 00:20:31,732
Kuuskümmend veel? Vaadake endid.
235
00:20:31,732 --> 00:20:33,650
Ja see on pärast kahte maja.
236
00:20:33,650 --> 00:20:35,569
Pärast 60 lõpetate vanglas,
237
00:20:35,569 --> 00:20:38,030
vaimuhaiglas, või surnuaial.
238
00:20:38,989 --> 00:20:42,951
Ole, me ei tea, mida muud teha.
239
00:20:49,541 --> 00:20:52,961
Arvate tõesti, et leiaksime nii Wanda?
240
00:20:55,380 --> 00:20:56,381
Jah.
241
00:20:57,049 --> 00:20:58,091
Olgu.
242
00:21:01,303 --> 00:21:04,515
Aga ärge tehke seda nagu buumerid.
243
00:21:06,808 --> 00:21:09,728
Paigaldage lutikad. Digitaalsed seadmed.
244
00:21:10,312 --> 00:21:13,607
Toimige targalt, et mitte vahele jääda.
245
00:21:14,399 --> 00:21:15,442
Nõus?
246
00:21:15,943 --> 00:21:16,985
Jah.
247
00:21:18,987 --> 00:21:20,489
Olgu, aitäh aususe eest.
248
00:21:21,698 --> 00:21:27,829
Saavutasime vist perekonnana
uue usalduse taseme.
249
00:21:28,413 --> 00:21:31,458
Ja seepärast eeldan,
et lubate mul nüüd Games Worldile minna.
250
00:21:33,585 --> 00:21:34,586
Hea jutuajamine.
251
00:21:38,549 --> 00:21:40,676
- See oli hea.
- Oli...
252
00:21:43,887 --> 00:21:46,348
- See asi maksab 200 eurot.
- Jah.
253
00:21:46,348 --> 00:21:47,683
Jah, pole hullu.
254
00:21:50,310 --> 00:21:53,814
Hei. Sain lõpuks valvekaamera
255
00:21:53,814 --> 00:21:55,983
- ja annetuskonteineri kohta infot.
- Nii?
256
00:21:55,983 --> 00:21:59,611
Turvateenuse sõnul kirjutatakse mälukaart
iga kuue päeva järel üle,
257
00:22:00,612 --> 00:22:03,198
sest boss andis asenduskaardi
258
00:22:03,198 --> 00:22:04,575
vaheaastaks tütrele kasutada.
259
00:22:06,326 --> 00:22:07,911
Mis sul seal on?
260
00:22:07,911 --> 00:22:11,665
Üks vana Beetle. Mõned märkasid seda
tol päeval, kui Wanda ära kadus.
261
00:22:13,625 --> 00:22:15,252
{\an8}B-L-B. Mida see tähendama peaks?
262
00:22:15,252 --> 00:22:17,838
{\an8}Bad Berleburg. Nordrhein-Westfalenis.
263
00:22:17,838 --> 00:22:21,008
Proovisin omanikku leida, ei midagi.
264
00:22:21,842 --> 00:22:24,303
Äkki nad mäletavad numbrimärki valesti?
265
00:22:24,303 --> 00:22:27,347
Väga tõenäoline. Siinsed inimesed
mäletavad vist kõike valesti.
266
00:22:28,307 --> 00:22:29,725
Uuri seda.
267
00:22:31,310 --> 00:22:34,646
Mitu teadet musta kaubiku kohta,
mis sihitult linnas ringi sõidab.
268
00:22:35,564 --> 00:22:36,607
Tegelen.
269
00:22:53,040 --> 00:22:56,001
Tere! Kas ma saan teid kuidagi aidata?
270
00:22:56,001 --> 00:22:57,336
Tahtsime lihtsalt...
271
00:22:57,336 --> 00:23:01,965
Me otsime salvestusseadmeid.
272
00:23:02,549 --> 00:23:05,636
Kas pigem videosalvesteid või mikrofone?
273
00:23:06,512 --> 00:23:07,513
Jah, täpselt.
274
00:23:09,181 --> 00:23:10,766
Mida te nendega teha soovite?
275
00:23:10,766 --> 00:23:12,267
- Podcast'i.
- Linde vaadelda.
276
00:23:13,101 --> 00:23:15,270
Meile meeldib aias linde vaadelda.
277
00:23:15,896 --> 00:23:17,898
Aga nad on hakanud
viimasel ajal ära surema.
278
00:23:17,898 --> 00:23:19,858
- Surema, jah.
- Nii et meil on vaja midagi,
279
00:23:19,858 --> 00:23:22,819
millega aeda jälgida.
280
00:23:22,819 --> 00:23:25,405
Täpselt, ja ma teen sellest podcast'i.
281
00:23:27,407 --> 00:23:28,742
Selge, tean täpselt, mida pakkuda.
282
00:23:29,326 --> 00:23:32,120
See on standardne kaamera
looduses filmimiseks.
283
00:23:32,120 --> 00:23:34,039
Sel on liikumisandur.
284
00:23:34,039 --> 00:23:37,709
Kui see käivitub,
salvestub pilt mälukaardile
285
00:23:37,709 --> 00:23:40,462
ning saate seda hõlpsasti
arvutist vaadata.
286
00:23:42,714 --> 00:23:45,384
Kas teil oleks midagi,
mida saaks kaugjuhtimise teel vaadata?
287
00:23:45,968 --> 00:23:48,971
Muidugi, aga selle hind on veidi kõrgem.
288
00:23:48,971 --> 00:23:50,347
Jah, see...
289
00:23:50,347 --> 00:23:51,515
- Pole probleemi.
- Pole probleemi.
290
00:23:51,515 --> 00:23:53,976
Milline on kõige parem?
291
00:23:54,476 --> 00:23:55,602
Kõige parem?
292
00:23:57,396 --> 00:24:00,065
Ultra HD, 32-bitine värvisügavus,
293
00:24:00,065 --> 00:24:02,025
20-meetrine juhtmevaba ulatus.
294
00:24:02,025 --> 00:24:05,612
See kullake siin on
turvakaamerate Rolls Royce.
295
00:24:06,196 --> 00:24:07,823
Kas teil midagi pisemat oleks?
296
00:24:09,032 --> 00:24:10,033
Muidugi.
297
00:24:12,327 --> 00:24:14,788
See siin. XR-098.
298
00:24:16,373 --> 00:24:19,251
Midagi palju väiksemat.
299
00:24:21,962 --> 00:24:23,881
Midagi lutika taolist?
300
00:24:28,302 --> 00:24:31,889
No tõtt-öelda on see veidi spetsiifilisem
301
00:24:31,889 --> 00:24:34,183
ja mitte päris legaalne.
302
00:24:38,187 --> 00:24:40,105
Aga ühte asja võin soovitada küll.
303
00:24:46,820 --> 00:24:49,031
Siin on kirjas, et suundmikrofone
304
00:24:49,031 --> 00:24:51,450
kasutati II maailmasõjas
spionaaži eesmärgil.
305
00:24:52,492 --> 00:24:54,786
Miks see siis mänguasjaosakonnas oli?
306
00:24:54,786 --> 00:24:57,581
Suuna see lihtsalt maja poole
307
00:24:57,581 --> 00:24:59,082
ja vaatame, mis juhtub.
308
00:25:12,638 --> 00:25:14,139
Olgu, kas sa kuuled?
309
00:25:14,139 --> 00:25:15,599
Väga selgelt!
310
00:25:15,599 --> 00:25:16,517
Hästi!
311
00:25:17,184 --> 00:25:18,644
Jah, hästi!
312
00:25:19,186 --> 00:25:23,774
Kui inimröövijad avavad oma välisukse
ja karjuvad otse meie suunas,
313
00:25:24,358 --> 00:25:25,400
kuuleme kõike!
314
00:25:26,026 --> 00:25:28,070
Sa teed nalja.
315
00:25:28,654 --> 00:25:29,655
Ma lähen sisse.
316
00:25:34,159 --> 00:25:35,661
Olgu, kas sa nüüd kuuled?
317
00:25:35,661 --> 00:25:39,081
Test, üks, kaks, kolm, neli.
Üks, kaks, kolm, neli.
318
00:25:39,706 --> 00:25:41,542
Lähen trepist üles.
319
00:25:41,542 --> 00:25:42,876
Testin, testin, testin.
320
00:25:45,212 --> 00:25:47,714
SUPERMAN, MA KUULEN SIND!
321
00:25:48,382 --> 00:25:50,384
Tõesti? Vinge!
322
00:25:50,384 --> 00:25:52,594
Olgu, lähen trepist alla. Kööki.
323
00:25:52,594 --> 00:25:54,304
Kordan, kööki.
324
00:25:55,055 --> 00:25:58,517
Delta üks kutsub Charlie ühte.
Lind on maandunud.
325
00:25:58,517 --> 00:26:00,561
Kordan, lind on maandunud.
326
00:26:02,062 --> 00:26:03,981
MILLEST SA RÄÄGID?
327
00:26:04,690 --> 00:26:08,026
Olgu, lähen sinna. Kuuled mind ikka?
328
00:26:09,403 --> 00:26:11,238
Olen nüüd Wanda toas.
329
00:26:17,744 --> 00:26:21,164
Ma pole siin ammu käinud.
330
00:26:37,306 --> 00:26:38,724
Istun ta voodil.
331
00:26:43,312 --> 00:26:47,191
Siin lugesin talle kõiki
„Harry Potteri“ raamatuid.
332
00:26:49,318 --> 00:26:50,652
Kolm korda.
333
00:26:51,987 --> 00:26:56,992
Ta sai alati nii pahaseks,
kui ma ei teinud erinevaid hääli.
334
00:26:59,119 --> 00:27:00,787
Aga tegelasi oli nii palju.
335
00:27:05,417 --> 00:27:07,836
Kui jõudsime „Azkabani vangini“,
336
00:27:07,836 --> 00:27:09,755
olid mul juba kõik hääled otsas.
337
00:27:20,390 --> 00:27:21,808
Igatsen teda nii väga.
338
00:27:29,066 --> 00:27:31,151
Ja ma igatsen kõiki lolle pisiasju.
339
00:27:36,281 --> 00:27:38,659
Seda, kuidas ta silmi pööritas,
kui nalja tegin,
340
00:27:39,535 --> 00:27:42,454
aga naeratas ikkagi.
341
00:27:47,334 --> 00:27:48,544
Ma igatsen,
342
00:27:49,545 --> 00:27:52,840
kuidas ta mind vaatas,
kui sa minuga pragasid.
343
00:27:54,216 --> 00:27:57,219
Nagu oleks tahtnud mind naerma ajada,
344
00:27:57,219 --> 00:27:59,137
et saaksin veel rohkem pragada.
345
00:28:08,355 --> 00:28:10,357
{\an8}MINA IGATSEN TEDA KA.
346
00:28:15,279 --> 00:28:16,613
Ja ma igatsen sind ka.
347
00:28:48,520 --> 00:28:50,314
- Olgu, järgmine maja.
- Olgu.
348
00:28:50,314 --> 00:28:51,982
Kuulad?
349
00:28:51,982 --> 00:28:53,483
- Ma hoian.
- Olgu.
350
00:28:58,530 --> 00:28:59,948
- Olgu.
- Valmis?
351
00:28:59,948 --> 00:29:01,617
- Kõik läheb hästi.
- Olgu.
352
00:29:03,035 --> 00:29:04,453
Natuke rohkem paremale.
353
00:29:04,453 --> 00:29:06,371
Aeglaselt, aeglaselt. Jah.
354
00:29:07,039 --> 00:29:09,583
Seal on koer...
355
00:29:10,709 --> 00:29:13,170
kes kõlab nagu su nõbu väike nähvits.
356
00:29:14,421 --> 00:29:16,215
Olgu. Jätkame?
357
00:29:16,215 --> 00:29:18,800
Jah, natuke rohkem vasakule.
358
00:29:19,593 --> 00:29:21,720
Veel. Stopp! Stopp!
359
00:29:22,971 --> 00:29:25,265
Olgu. Ma kuulen midagi.
360
00:29:26,266 --> 00:29:28,685
Kuulen telerit.
361
00:29:29,603 --> 00:29:31,271
See... Jap.
362
00:29:31,855 --> 00:29:35,442
Olen üsna kindel,
et see on üks „Kiirete ja vihaste“ filme.
363
00:29:35,442 --> 00:29:37,861
- Dedo, kas sa arvad tõesti...
- Oota! Stopp!
364
00:29:37,861 --> 00:29:40,697
Mul pole sõpru, ainult pere.
365
00:29:40,697 --> 00:29:42,658
See on „Kiired ja vihased 6“.
366
00:29:42,658 --> 00:29:43,951
- Minu kord.
- Ai!
367
00:29:43,951 --> 00:29:46,912
See oli äärmiselt vastutustundetu.
368
00:29:46,912 --> 00:29:48,830
Mu kõrvakile võib nii katki minna.
369
00:29:49,748 --> 00:29:51,834
Mäletan, et kooliajal seisis Helmut Roder
370
00:29:51,834 --> 00:29:53,836
hr Matthäusi auto taga ja põmaki!
371
00:29:53,836 --> 00:29:56,547
Mootoritõrge
ja ta jäi vasakust kõrvast kurdiks.
372
00:29:56,547 --> 00:29:58,757
Ta pidi kandma suurt kõrvasidet.
373
00:29:58,757 --> 00:30:00,759
See oli naeruväärne...
374
00:30:00,759 --> 00:30:03,512
Kohutav, kõik viskasid ta üle nalja.
375
00:30:13,063 --> 00:30:15,148
- Nonii.
- Aitäh küüdi eest.
376
00:30:15,148 --> 00:30:16,692
Ema tuleb sulle hiljem järele.
377
00:30:16,692 --> 00:30:18,485
Olgu. Hiljem näeme.
378
00:30:22,155 --> 00:30:23,156
Alex?
379
00:30:26,910 --> 00:30:27,911
Lõbutse.
380
00:30:34,710 --> 00:30:35,752
Vabandust! Vabandust!
381
00:30:36,295 --> 00:30:37,796
- Vabandust.
- Oota.
382
00:30:38,547 --> 00:30:41,300
Pole muret, ma ei vaadanud,
kuhu kõnnin. Aitäh.
383
00:30:42,426 --> 00:30:43,886
Tohoh! Sa lähed Games Worldile?
384
00:30:43,886 --> 00:30:46,847
Jah. ShadowStrike korraldab turniiri.
385
00:30:46,847 --> 00:30:49,892
Kuulsin sellest.
ShadowStrike on nii vinge. Kas sa mängid?
386
00:30:49,892 --> 00:30:53,437
- Jah, 100%.
- Äge. Äkki mängime koos?
387
00:30:53,437 --> 00:30:56,648
Me mängime Chrisiga kogu aeg.
Kolmas vend kuluks ära küll. Jah?
388
00:30:56,648 --> 00:30:57,733
Tõesti? Vinge.
389
00:30:57,733 --> 00:31:01,361
Tähendab, jah, muidugi,
kui vajate kolmandat, olen nõus.
390
00:31:01,361 --> 00:31:04,239
Jah, kanepi suitsetamine
ja NPC-de tulistamine on parim, mis?
391
00:31:04,948 --> 00:31:06,825
- Kindla peale.
- Kas sa suitsetad?
392
00:31:07,534 --> 00:31:10,704
Ütlen alati, et pilves on kõik parem, mis?
393
00:31:11,205 --> 00:31:12,039
Jah.
394
00:31:14,333 --> 00:31:18,295
Sain just tumeveebist vinget kraami.
395
00:31:18,295 --> 00:31:22,049
Tule läbi, näitan sulle ka.
396
00:31:22,049 --> 00:31:23,217
Kas sul pastakat on?
397
00:31:25,385 --> 00:31:26,595
Olgu, see on...
398
00:31:28,263 --> 00:31:29,389
mu mängurinimi.
399
00:31:30,182 --> 00:31:33,852
Tulen pärast 19-t netti. Lisa mind, eks?
400
00:31:33,852 --> 00:31:35,145
- Olgu.
- Olgu.
401
00:31:59,461 --> 00:32:00,796
Ma ei tea, mida teha.
402
00:32:00,796 --> 00:32:03,841
- Ta keeldub söömast.
- Mida?
403
00:32:03,841 --> 00:32:06,969
Mees ütles just: „Ta keeldub söömast.“
404
00:32:06,969 --> 00:32:09,012
- Kes...
- Peame teda sundima.
405
00:32:09,721 --> 00:32:11,223
Või tahad, et ta nälgiks?
406
00:32:11,223 --> 00:32:14,601
Ja nüüd ütles naine,
et nad peavad teda sundima.
407
00:32:14,601 --> 00:32:15,894
Sa ju tead.
408
00:32:15,894 --> 00:32:17,646
Issand jumal!
409
00:32:18,689 --> 00:32:22,192
Kullake, ta ütles, et ei söö...
410
00:32:22,192 --> 00:32:24,695
- Mehe sõnul on ta...
- ...kui teda toast välja ei lubata.
411
00:32:24,695 --> 00:32:28,448
Mehe sõnul on ta nõus sööma
ainult siis, kui saab toast välja.
412
00:32:28,448 --> 00:32:30,993
Äkki peaksime teda
natuke välja laskma. Kööki.
413
00:32:30,993 --> 00:32:35,205
Mind ei huvita. Ei saa.
Äkki keegi näeb teda?
414
00:32:35,205 --> 00:32:39,585
Äkki laseme ta korraks välja,
et ta saaks jalga sirutada.
415
00:32:40,377 --> 00:32:43,046
Ta on nädalaid luku taga olnud.
416
00:32:43,046 --> 00:32:45,841
Ei, ta jääb sinna. Jutul lõpp.
417
00:32:48,135 --> 00:32:50,095
- Mida sa teed?
- Lähen sinna.
418
00:32:50,095 --> 00:32:53,056
- Sa ei saa lihtsalt sinna marssida.
- Nad hoiavad kedagi kinni!
419
00:32:53,056 --> 00:32:54,516
Ja mida sa ütled?
420
00:32:54,516 --> 00:32:57,352
„Vabandust, kuulasime teid pealt
ja arvame, et meie tütar on teie käes.“
421
00:32:57,352 --> 00:32:58,604
Carlotta!
422
00:33:00,814 --> 00:33:04,193
Me lubasime Olele, et tegutseme targalt.
423
00:33:06,695 --> 00:33:07,821
Meil on vaja lutikaid.
424
00:33:11,491 --> 00:33:14,661
Meil on abi vaja, palun.
425
00:33:14,661 --> 00:33:16,288
Nagu öeldakse:
426
00:33:16,288 --> 00:33:19,708
kui otsid veebist midagi ebaseaduslikku,
küsi teismelise abi.
427
00:33:23,504 --> 00:33:24,796
- Tere!
- Tere!
428
00:33:24,796 --> 00:33:28,300
Ma olen Ole, Alexi sõber. Kas ta on siin?
429
00:33:29,092 --> 00:33:30,886
Jah. Tule edasi.
430
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
Alex!
431
00:33:37,100 --> 00:33:39,520
- Kas soovid midagi juua?
- Jah, aitäh.
432
00:33:41,688 --> 00:33:43,565
- Alex!
- Tulen!
433
00:33:54,576 --> 00:33:57,371
- Aitäh.
- Vabandust, et ma uurin, aga sa oled ju
434
00:33:57,371 --> 00:33:59,081
Wanda Klatti vend?
435
00:33:59,081 --> 00:34:03,126
Elad seda kindlasti kohutavalt üle.
Nii õudne.
436
00:34:03,126 --> 00:34:05,546
Ma ei mõista, miks Schusterid
437
00:34:05,546 --> 00:34:08,674
Ingat balletitundidesse suruvad.
438
00:34:08,674 --> 00:34:11,717
Ta on kuuene, aga juba nagu lihamägi.
439
00:34:11,717 --> 00:34:14,471
Kas nad pakivad talle kooli
valgujooke kaasa või?
440
00:34:14,471 --> 00:34:16,556
Jonas, see on Ole.
441
00:34:17,516 --> 00:34:19,141
Wanda Klatti vend.
442
00:34:23,522 --> 00:34:24,523
Ole.
443
00:34:26,315 --> 00:34:28,777
Tere. Väga meeldiv.
444
00:34:30,152 --> 00:34:35,324
Olin kunagi ammu ka Wanda õpetaja.
445
00:34:35,826 --> 00:34:38,078
Ta oli väike sädemeke.
446
00:34:38,078 --> 00:34:40,998
Mul on vist isegi tema pilt...
447
00:34:42,498 --> 00:34:44,626
Jah, siin ta on.
448
00:34:46,335 --> 00:34:49,255
Rizzo, 2009. aasta „Grease'i“ tantsus.
449
00:34:49,255 --> 00:34:51,382
Nii palju potentsiaali.
450
00:34:52,092 --> 00:34:53,719
- Alex!
- Jah.
451
00:34:54,344 --> 00:34:56,471
Aga nagu Katarina ikka ütleb...
452
00:34:59,099 --> 00:35:00,559
ma ei saa neid kõiki aidata.
453
00:35:01,727 --> 00:35:02,936
Jah?
454
00:35:04,563 --> 00:35:06,315
- Ole.
- Tšau.
455
00:35:06,899 --> 00:35:08,442
Mis toimub?
456
00:35:16,450 --> 00:35:19,203
Mainisid toopäev tumeveebi.
457
00:35:20,787 --> 00:35:22,122
Kas sa saaksid seda näidata?
458
00:35:24,124 --> 00:35:26,710
Tere tulemast Black Souki.
459
00:35:26,710 --> 00:35:28,921
Narkootikumid, relvad, üliveider porno.
460
00:35:28,921 --> 00:35:31,173
Olen siin isegi tiigrit müügiks näinud.
461
00:35:31,173 --> 00:35:33,675
Mida sa ka ei otsiks, leiad selle siit.
462
00:35:34,259 --> 00:35:36,011
Niisiis, mida sul vaja on?
463
00:35:39,431 --> 00:35:42,601
Quantex MF-317-t.
464
00:35:42,601 --> 00:35:43,685
Olgu.
465
00:35:44,686 --> 00:35:47,481
Quantex... M, F, 3, 1.
466
00:35:47,481 --> 00:35:48,982
Mis see on?
467
00:35:48,982 --> 00:35:50,984
Need on turvakaamerad.
468
00:35:52,152 --> 00:35:53,153
Olgu.
469
00:35:54,196 --> 00:35:58,325
Mu ema arvab, et mu isa petab teda.
470
00:36:01,203 --> 00:36:02,204
Mul on kahju.
471
00:36:02,871 --> 00:36:05,499
Mu isa pettis ka,
kui me olime kuueaastased.
472
00:36:06,500 --> 00:36:09,962
Jah. Ma ei usu, et mu vanemad teavad,
et me teame, aga olukord oli halb.
473
00:36:09,962 --> 00:36:12,506
Ta läks kuuks ajaks
vanaema ja vanaisa juurde elama.
474
00:36:12,506 --> 00:36:14,842
Ja siis lunis mu ema,
et saaks tagasi tulla.
475
00:36:16,009 --> 00:36:18,220
Jah, sellest ajast
on ta sisuliselt ema peksupoiss.
476
00:36:18,220 --> 00:36:19,680
Jookseb ta järel nagu kutsikas.
477
00:36:19,680 --> 00:36:21,974
Kardab kogu aeg, et ema nõuab lahutust
478
00:36:21,974 --> 00:36:24,184
ja võtab talt kõik ära. Päris kurb.
479
00:36:24,977 --> 00:36:29,606
Väga kurb. Kas sa tead,
kellega su isal afäär oli?
480
00:36:29,606 --> 00:36:30,983
Jah, ta nimi oli Frederik.
481
00:36:31,483 --> 00:36:32,776
Siin see on!
482
00:36:33,277 --> 00:36:34,945
Oh sa, need maksavad 600 eurot tükk.
483
00:36:35,654 --> 00:36:37,781
Pole muret.
484
00:36:37,781 --> 00:36:40,784
Ema andis oma krediitkaardi.
485
00:36:41,493 --> 00:36:43,787
Siin sellest kasu pole. Makstakse krüptos.
486
00:36:43,787 --> 00:36:45,455
Kas sul Bitcoini rahakott on?
487
00:36:46,373 --> 00:36:47,374
Ei.
488
00:36:48,125 --> 00:36:49,126
Kahju.
489
00:36:49,668 --> 00:36:54,006
Oot, oot. Kui sa mind aitad,
annan sulle 5% vahelt.
490
00:36:55,174 --> 00:36:56,216
Päriselt?
491
00:36:56,216 --> 00:36:57,301
Jah.
492
00:36:59,887 --> 00:37:00,929
Olgu.
493
00:37:01,722 --> 00:37:03,307
Teeme siis äri, sõbrake.
494
00:37:05,058 --> 00:37:07,186
Esmalt peame sulle konto tegema.
495
00:37:15,277 --> 00:37:17,654
- Tere?
- Tere, mina olen isa Schäfer.
496
00:37:17,654 --> 00:37:18,947
Olen preester.
497
00:37:18,947 --> 00:37:20,991
Olen sügavas usukriisis,
498
00:37:20,991 --> 00:37:23,035
aga olen ka parim vaimude väljaajaja
499
00:37:23,035 --> 00:37:24,620
- siinpool Va...
- Stopp.
500
00:37:24,620 --> 00:37:25,537
Mis?
501
00:37:25,537 --> 00:37:27,915
Pidime ju sellest isa Schäferi
loost loobuma.
502
00:37:27,915 --> 00:37:29,166
No ma mõtlesin lihtsalt...
503
00:37:29,166 --> 00:37:31,502
Isa, ei. Emal on õigus.
See on naeruväärne.
504
00:37:31,502 --> 00:37:33,337
Olgu, siis ütlen lihtsalt...
505
00:37:33,337 --> 00:37:36,131
Tere, mul läks auto katki
ja mu telefoni aku on tühi.
506
00:37:36,131 --> 00:37:38,008
Kas saaksin kiire kõne teha?
507
00:37:38,884 --> 00:37:40,135
- Jah, muidugi.
- Jah.
508
00:37:40,135 --> 00:37:41,720
- Palju parem.
- Palju parem.
509
00:37:41,720 --> 00:37:44,973
Ja kui sisse saad,
pead ta kuidagi teise tuppa saatma
510
00:37:44,973 --> 00:37:46,266
ja lutika paigaldama.
511
00:37:49,144 --> 00:37:50,646
See on kaamera.
512
00:37:51,188 --> 00:37:53,774
- Ahsoo.
- Pead selle sihtmärgile suunama.
513
00:37:53,774 --> 00:37:56,527
- Saad aru?
- Pole muret.
514
00:38:04,451 --> 00:38:05,452
Aitäh.
515
00:38:09,081 --> 00:38:10,415
Jah, õigus.
516
00:38:10,415 --> 00:38:13,210
Kaheksa, kolm, null...
517
00:38:15,629 --> 00:38:18,131
Valitud number ei ole kasutusel.
518
00:38:18,131 --> 00:38:22,678
Jah? Halloo? Ma helistan,
sest mul läks auto katki.
519
00:38:22,678 --> 00:38:24,221
...ei ole praegu saadaval.
520
00:38:24,972 --> 00:38:26,181
Mu nimi?
521
00:38:26,682 --> 00:38:28,267
Mu nimi on...
522
00:38:29,059 --> 00:38:30,394
isa Schäfer.
523
00:38:32,271 --> 00:38:35,399
Hästi. Aitäh. Ma ootan.
524
00:38:37,776 --> 00:38:39,111
See võib aega võtta.
525
00:38:51,290 --> 00:38:52,749
Kurk kuivab.
526
00:38:59,298 --> 00:39:00,799
Vabandust.
527
00:39:02,342 --> 00:39:04,553
- Kas ma saaksin klaasi vett?
- Muidugi.
528
00:39:04,553 --> 00:39:06,763
- Jah, aitäh.
- Vabandust.
529
00:39:16,231 --> 00:39:17,566
Nonii, nonii.
530
00:39:41,715 --> 00:39:42,716
Nonii, nonii.
531
00:39:46,261 --> 00:39:47,721
Mida te teete?
532
00:39:48,388 --> 00:39:50,516
Mina? Mul oli...
533
00:39:50,516 --> 00:39:52,768
Tahtsin tegelikult...
534
00:39:52,768 --> 00:39:54,144
Ma olen...
535
00:39:55,229 --> 00:39:57,105
Lähen käin kiiresti WC-s.
536
00:40:07,616 --> 00:40:10,160
Siin on üks tabalukuga uks.
537
00:40:10,786 --> 00:40:14,915
- Mida te ütlesite?
- Ütlesin, et teil on väga kena maja.
538
00:40:15,832 --> 00:40:16,667
Persse.
539
00:40:18,126 --> 00:40:19,711
KAS SA SAAD SISSE?
540
00:40:19,711 --> 00:40:21,505
Ma ei usu.
541
00:40:22,923 --> 00:40:24,299
Kas kõik on korras?
542
00:40:25,467 --> 00:40:28,011
Ma kakan!
543
00:40:29,304 --> 00:40:30,848
See naine kahtlustab mind.
544
00:40:33,267 --> 00:40:34,351
Mida ta ütles?
545
00:40:34,351 --> 00:40:40,941
„Ma ei usu, ma kakan,
see naine kahtlustab mind.“
546
00:40:41,775 --> 00:40:43,527
„See naine kahtlustab mind.“
547
00:40:43,527 --> 00:40:47,030
Toimib. Mõlemad kaamerad töötavad.
548
00:40:47,531 --> 00:40:49,783
Ütlesin ju, et sa ei laseks võõraid sisse.
549
00:40:49,783 --> 00:40:51,660
Ta on vist preester.
550
00:40:51,660 --> 00:40:53,620
Ei paista küll.
551
00:40:53,620 --> 00:40:55,455
Tal võib olla usukriis.
552
00:40:56,665 --> 00:40:57,666
Vahele jäite.
553
00:40:58,792 --> 00:40:59,918
Mida?
554
00:41:00,460 --> 00:41:01,670
Siin ei tohi parkida.
555
00:41:04,423 --> 00:41:05,966
Ootan lihtsalt oma abikaasat.
556
00:41:05,966 --> 00:41:07,467
Selge.
557
00:41:07,467 --> 00:41:10,220
Siin on keelatud peatuda
üheksast hommikul seitsmeni õhtul.
558
00:41:11,013 --> 00:41:13,098
Nii et sõitke palun kohe siit ära.
559
00:41:13,098 --> 00:41:14,683
Vastasel juhul lasen auto minema vedada.
560
00:41:16,143 --> 00:41:18,562
Minema vedada? Aga ma olen siin sees.
561
00:41:18,562 --> 00:41:21,523
Mis siis, kui keegi näeb teid
siin parkimas ja mõtleb:
562
00:41:21,523 --> 00:41:24,401
„Oi kui mugav.
Ma ei teadnudki, et siin tohib parkida.“
563
00:41:24,401 --> 00:41:27,905
Ja siis ta räägib oma sõpradele
ja nemad räägivad oma sõpradele.
564
00:41:27,905 --> 00:41:30,032
Ja siis upumegi autodesse.
565
00:41:32,284 --> 00:41:35,621
Seega palun teil viivitamatult
oma sõidukiga
566
00:41:36,121 --> 00:41:38,957
peatumiskeelu alalt lahkuda.
567
00:41:42,961 --> 00:41:43,962
Sinna?
568
00:41:58,810 --> 00:42:00,103
Ja kandke turvavööd!
569
00:42:02,981 --> 00:42:03,982
Jajah!
570
00:42:05,817 --> 00:42:07,194
Olge õnnistatud...
571
00:42:22,084 --> 00:42:23,669
Täielik aja raiskamine.
572
00:42:42,229 --> 00:42:43,730
REGISTREERITUD OMANIKU OTSING
573
00:42:43,730 --> 00:42:45,858
LEITUD 1 TULEMUS
574
00:42:59,329 --> 00:43:01,915
- Kullake? Lähen poodi.
- Olen teda varem näinud.
575
00:43:05,627 --> 00:43:07,337
Ma olen mõelnud.
576
00:43:07,337 --> 00:43:10,090
Kuna meil on sel kuul rahaga kitsas,
577
00:43:10,090 --> 00:43:14,386
võiksime nende poeskäimistega
natukene pidurit tõmmata.
578
00:43:14,386 --> 00:43:15,929
See on ta naine?
579
00:43:17,556 --> 00:43:20,392
Kas sa tahad,
et su väike jänkuke oleks õnnelik?
580
00:43:20,976 --> 00:43:23,729
Muidugi tahan,
et mu jänkuke oleks õnnelik.
581
00:43:27,816 --> 00:43:30,819
Poes käimine.
See teeb jänkukese õnnelikuks.
582
00:43:48,378 --> 00:43:52,257
- Sa väike kiisuke. Anna kaart siia.
- Palun.
583
00:43:53,050 --> 00:43:54,051
Tšau.
584
00:43:59,223 --> 00:44:00,390
Olgu, mis nüüd?
585
00:44:03,268 --> 00:44:05,938
Peame ootama, kuni üks neist ukse avab.
586
00:44:08,857 --> 00:44:10,359
Valvame kordamööda.
587
00:44:22,246 --> 00:44:25,707
Miks see sinise näoga vend mind jälitab?
588
00:44:25,707 --> 00:44:28,252
Isa, rahu, see olen mina. Ma tahan aidata.
589
00:44:28,836 --> 00:44:29,837
Õigus.
590
00:44:33,006 --> 00:44:34,049
Kõik kombes?
591
00:44:36,218 --> 00:44:38,929
Uks. Ta teeb ukse lahti.
Ta teeb ukse lahti!
592
00:44:44,393 --> 00:44:45,769
- Mida?
- Ta teeb ukse lahti!
593
00:44:45,769 --> 00:44:48,564
Tal on kandik toiduga.
594
00:44:48,564 --> 00:44:50,232
Seal on kindlasti keegi sees.
595
00:44:51,483 --> 00:44:52,568
Issand.
596
00:44:53,151 --> 00:44:54,361
Kas te näete midagi?
597
00:44:55,279 --> 00:44:58,115
Olgu, võid korraks välja tulla.
598
00:44:58,115 --> 00:45:00,534
Oleme üksi.
599
00:45:00,534 --> 00:45:02,828
- Kes see on?
- Kas see on Wanda?
600
00:45:02,828 --> 00:45:04,872
Ta ei ole Wanda moodi.
601
00:45:06,832 --> 00:45:08,041
Kes see on?
602
00:45:09,418 --> 00:45:10,961
Käitu korralikult.
603
00:45:14,173 --> 00:45:18,093
Kui Anita teada saab,
saab ta väga pahaseks.
604
00:45:18,093 --> 00:45:19,178
Mida ta ütles?
605
00:45:19,178 --> 00:45:21,597
„Anita saab väga pahaseks“,
või midagi sellist.
606
00:45:21,597 --> 00:45:23,557
Ta annab sulle jälle rahusteid.
607
00:45:23,557 --> 00:45:25,767
Seepärast see naine nii tuttav oligi.
608
00:45:26,560 --> 00:45:29,730
Ta töötab haiglas palliatiivse ravi õena.
609
00:45:31,940 --> 00:45:33,317
Mida? Ma ei saa aru.
610
00:45:33,317 --> 00:45:36,737
Nii et see tüdruk elab selle vanamehega
611
00:45:36,737 --> 00:45:38,739
ja nad hoiavad mehe abikaasat luku taga.
612
00:45:38,739 --> 00:45:39,865
Miks?
613
00:45:39,865 --> 00:45:43,452
Ma ei tea.
Võib-olla nad varastavad ta hooldusraha...
614
00:45:46,455 --> 00:45:49,333
Ära ürita midagi. Oleme kahekesi.
615
00:45:51,001 --> 00:45:53,462
- Peame ju politseisse helistama?
- Ei.
616
00:45:54,254 --> 00:45:58,425
Kui helistame politseisse,
saavad nad teada, et paigaldasime kaamerad
617
00:45:58,425 --> 00:46:00,636
ja siis oleme suures jamas.
618
00:46:00,636 --> 00:46:03,555
Siis ei leia me kunagi Wandat üles.
619
00:46:03,555 --> 00:46:07,351
Aga me ei saa teda sinna jätta.
Mida me nüüd teeme?
620
00:46:15,067 --> 00:46:17,110
- Need on kaheksad.
- Mis?
621
00:46:17,110 --> 00:46:19,071
Beetle'i numbrimärgil.
622
00:46:19,071 --> 00:46:20,989
8L8, mitte BLB.
623
00:46:21,657 --> 00:46:24,826
See pole Berleburgist,
vaid hoopis Tšehhist.
624
00:46:24,826 --> 00:46:26,745
Tšehhist? Olgu.
625
00:46:26,745 --> 00:46:28,830
Ja sa arvad,
et see on kuidagi Wanda Klattiga seotud?
626
00:46:28,830 --> 00:46:30,832
Pole aimugi, aga uurin välja.
627
00:46:39,716 --> 00:46:42,302
Politsei saatis kellegi
proua Hesselit kontrollima.
628
00:46:43,053 --> 00:46:45,138
Ega sa ei öelnud neile oma nime?
629
00:46:45,138 --> 00:46:47,850
Ei, muidugi mitte.
Ütlesin, et olen murelik naaber.
630
00:46:50,811 --> 00:46:53,480
Ema. Isa.
631
00:46:54,648 --> 00:46:56,400
Mul on kahju, et see polnud tema.
632
00:46:58,318 --> 00:47:00,195
Jah. Mul ka.
633
00:47:03,532 --> 00:47:06,326
Kas te olete lapsena
peitust mängides äärmiselt elevil olnud,
634
00:47:06,326 --> 00:47:09,580
sest arvasite, et leidsite
maailma parima peidupaiga?
635
00:47:10,372 --> 00:47:14,960
Siis sattusite aga paanikasse,
sest peidupaik oli nii hea,
636
00:47:14,960 --> 00:47:16,962
et keegi ei pruugigi teid üles leida?
637
00:47:19,840 --> 00:47:21,175
Siin sa oled.
638
00:47:21,175 --> 00:47:23,468
{\an8}Nii et ühel hetkel
reedate oma peidupaiga ise.
639
00:47:26,346 --> 00:47:28,348
„Sundersheimis koletisi jahtimas.“
640
00:47:35,814 --> 00:47:39,443
{\an8}Sest mängu ilu
ei seisne tegelikult peitmises...
641
00:47:39,443 --> 00:47:41,153
{\an8}- Wanda.
- ...vaid hoopis...
642
00:47:42,279 --> 00:47:43,530
PEREKOND - 0. PÄEV - KESKKOND
643
00:47:43,530 --> 00:47:44,865
...leitud saamises.
644
00:48:02,174 --> 00:48:04,635
ZOLTAN SPIRANDELLI LOO AINETEL
645
00:48:40,128 --> 00:48:42,130
Tõlkinud Vivika Konsap