1 00:00:12,763 --> 00:00:17,392 0. PÄEV 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,362 Kallis, saad võtta? 3 00:00:29,488 --> 00:00:30,489 Jah. 4 00:00:35,536 --> 00:00:36,954 FENTANÜÜL 5 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 Mis see on? 6 00:00:39,331 --> 00:00:41,875 Rahusti, kui peaks probleeme tekkima. 7 00:00:43,502 --> 00:00:45,254 Arvad tõesti, et seda läheb vaja? 8 00:00:45,254 --> 00:00:48,090 See oleneb juba temast, mis? 9 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 - Oi jumal. Vabandust! - Vaata ette! 10 00:00:53,762 --> 00:00:55,597 Ei, ei, ei, ei, ei. 11 00:00:55,597 --> 00:00:58,642 - Näete. - Lõpeta! Lõpeta. Lõpeta. 12 00:01:08,694 --> 00:01:12,114 2004. aastal võttis ajakirjanik Gwen Ifill kasutusele termini 13 00:01:12,114 --> 00:01:14,533 „teadmata kadunud valge naise fenomen“. 14 00:01:16,910 --> 00:01:19,872 See tähendab sisuliselt, et kõik on tagajalgadel, 15 00:01:19,872 --> 00:01:21,665 kui ilus valge nahaga naine ära kaob. 16 00:01:22,165 --> 00:01:24,543 {\an8}Ma ei taha öelda, et olen ilus. 17 00:01:25,669 --> 00:01:28,922 {\an8}Ja on ka neid, keda mitte keegi ei märka. 18 00:01:32,759 --> 00:01:34,094 Vaata ette! 19 00:01:39,558 --> 00:01:40,559 Nohikud. 20 00:02:28,440 --> 00:02:29,942 Vinge pill, mis? 21 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 - Kas sa elad siinkandis? - Jah. 22 00:02:36,573 --> 00:02:38,367 Kas siin ongi nii kummaline? 23 00:02:39,535 --> 00:02:41,787 Kas ma saan kusagilt flat white'i, 24 00:02:42,454 --> 00:02:45,707 ilma et peaksin kiviaja kombel lehmapiima lürpima? 25 00:02:47,000 --> 00:02:48,669 Bella'ses peatänaval. 26 00:02:48,669 --> 00:02:49,920 Aitäh, kullake. 27 00:02:50,504 --> 00:02:51,505 Võta heaks. 28 00:02:57,761 --> 00:03:01,640 Kes see tüdruk on, kellega sa rääkisid? 29 00:03:01,640 --> 00:03:03,100 Pole aimugi. 30 00:03:05,102 --> 00:03:07,312 - Jõudsid päris vara. - Jah. 31 00:03:07,938 --> 00:03:10,399 - Ootad juba mängu? - Jah. 32 00:03:10,399 --> 00:03:13,318 Jah? Tahad midagi juua? 33 00:03:13,318 --> 00:03:15,195 Võtan limonaadi, palun. 34 00:03:15,195 --> 00:03:17,990 Su vanamees on Karliga sees. Panen tema arvele? 35 00:03:17,990 --> 00:03:19,241 Jah. 36 00:03:19,241 --> 00:03:21,910 - Ütlen talle, et sa oled siin? - Pigem mitte. 37 00:03:21,910 --> 00:03:22,828 Olgu. 38 00:03:24,079 --> 00:03:25,914 Kuidas su läheb? 39 00:03:25,914 --> 00:03:27,332 On sul juba mõni tüdruksõber? 40 00:03:27,332 --> 00:03:28,750 Või keegi silmapiiril? 41 00:03:29,626 --> 00:03:30,627 Noh? 42 00:03:31,128 --> 00:03:32,754 Vaadake ette, tüdrukud! 43 00:03:34,423 --> 00:03:35,632 Kohe toon limonaadi. 44 00:03:35,632 --> 00:03:39,219 Spordiklubi Sundersheim! Spordiklubi Sundersheim! 45 00:03:48,228 --> 00:03:49,396 Aitäh. 46 00:03:49,396 --> 00:03:55,360 Saan lõpuks aru, miks Ole kõigil jalgpallimatšidel isaga kaasas käis. 47 00:03:57,196 --> 00:04:00,616 Asi on selles, et kui oled kogu elu märkamatu, 48 00:04:01,241 --> 00:04:05,871 ei ole üldse lihtne end soovi korral märgatavaks teha. 49 00:04:07,998 --> 00:04:09,875 0. PÄEV 50 00:04:12,920 --> 00:04:15,172 70. PÄEV 51 00:04:26,975 --> 00:04:29,102 Kas sul on juba Games Worldi piletid? 52 00:04:29,102 --> 00:04:30,771 Vennas, ma olen vaene. 53 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 Kuule, võta end kokku. 54 00:04:32,606 --> 00:04:34,858 ShadowStrike korraldab turniiri. See saab vinge olema. 55 00:04:34,858 --> 00:04:36,360 Mul ei ole selleks raha. 56 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 - Kullake, oled valmis? - Jah. 57 00:04:40,739 --> 00:04:42,366 - Homme mängid? - Arvan küll, jah. 58 00:04:42,366 --> 00:04:43,951 - Apexit kell 17.00? - Hästi. 59 00:04:43,951 --> 00:04:45,702 - Kirjutame, eks? - Jah, muidugi. 60 00:04:48,372 --> 00:04:50,165 - Mis toimub, semu? - Kõik hästi? 61 00:04:50,165 --> 00:04:51,250 Jah, täiega. 62 00:04:52,960 --> 00:04:54,461 Mida sa passid? 63 00:04:57,172 --> 00:04:59,383 Öeldakse, et armastus leiab alati tee, 64 00:05:00,259 --> 00:05:03,679 aga kerge tõuge ei tee kunagi paha. 65 00:05:47,264 --> 00:05:50,392 Selles videos õpetan teid lukku muukima. 66 00:05:51,101 --> 00:05:54,313 Sisestage tööriist aeglaselt lukuauku... 67 00:05:54,313 --> 00:05:58,317 Mina arvan, et peaksime alustama riidekonteinerist 68 00:05:58,317 --> 00:06:00,527 ja siis väljapoole liikuma. 69 00:06:02,362 --> 00:06:05,949 {\an8}Otse-eetris närvivapustuse saamise juures on hea see, 70 00:06:05,949 --> 00:06:09,661 et tööl pakuti mulle lahkelt 71 00:06:09,661 --> 00:06:13,040 taastumiseks 30-päevast puhkust. 72 00:06:13,832 --> 00:06:15,751 Sain lahti! 73 00:06:15,751 --> 00:06:20,005 Aga sina? Kas sa küsisid puhkuse kohta? 74 00:06:22,841 --> 00:06:24,968 Jah. Kõik on korras. 75 00:06:28,263 --> 00:06:33,268 Hästi. Nummerdan nüüd ülejäänud majad kuni piirini 76 00:06:33,268 --> 00:06:35,562 ja siis alustame majast number kaks. 77 00:06:35,562 --> 00:06:37,189 - Tannenringi tänavalt. - Olgu. 78 00:06:39,691 --> 00:06:41,235 - Ole, tšau! Mis toimub, Ole? - Ole. 79 00:06:42,027 --> 00:06:44,238 Mida te siin all teete? 80 00:06:44,238 --> 00:06:46,031 - Parandasime ühte asja. - Mängime pingpongi. 81 00:06:46,031 --> 00:06:48,492 Jah, täpselt. Ma parandasin ühte asja. 82 00:06:48,492 --> 00:06:50,869 - Nüüd mängime pingpongi. Jah. - Jah. 83 00:06:50,869 --> 00:06:51,954 Ma võidan. 84 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 Selge. Olgu. 85 00:06:54,665 --> 00:06:57,835 Mul oleks vaja piletit Games Worldile. 86 00:06:59,586 --> 00:07:02,130 Või nii. Mis asi see Games World on? 87 00:07:02,130 --> 00:07:05,092 Arvutimängude üritus. Kas ma tohin minna? 88 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 Või nii. Kui palju pilet maksab? 89 00:07:07,511 --> 00:07:09,972 - 200 eurot. - 200 eurot? 90 00:07:09,972 --> 00:07:14,101 Kas arvutimängude mõte polnud see, et neid saab kodus mängida? 91 00:07:14,101 --> 00:07:15,811 Isa, sa ei saa aru. 92 00:07:18,939 --> 00:07:22,276 Mis asja? 200 eurot? Mu esimene auto oli ka odavam. 93 00:07:23,443 --> 00:07:25,362 - Sa ei saa aru. - Ei saa tõesti. 94 00:07:26,238 --> 00:07:29,491 Ütlesite telefonis, et te teate, kes Wanda Klatti röövis. 95 00:07:30,158 --> 00:07:33,495 Nuppelwockeni ööl, jah. 96 00:07:35,038 --> 00:07:38,917 Nägin seda oma silmaga. 97 00:07:43,046 --> 00:07:45,465 Hulkusin metsas... 98 00:07:47,843 --> 00:07:50,012 laulsin koos puudega 99 00:07:50,012 --> 00:07:53,765 oma vaimsete kaitsevõimete uuendamiseks. 100 00:07:55,017 --> 00:07:59,354 Ja ühtäkki nägin teda. 101 00:08:00,522 --> 00:08:02,357 Majesteetlik. 102 00:08:04,943 --> 00:08:07,696 Ma joonistasin teda. Äkki on abiks. 103 00:08:10,949 --> 00:08:12,159 Joonistasite selle ise? 104 00:08:12,159 --> 00:08:14,161 - Suurepärane. Tõesti. - Aitäh. 105 00:08:14,161 --> 00:08:15,704 Targalt kasutatud aeg. 106 00:08:16,330 --> 00:08:19,041 - Aitäh. - Võtke heaks. 107 00:08:19,041 --> 00:08:22,085 Järgmine Nuppelwockeni ekskursioon algab kell 13.15. 108 00:08:22,085 --> 00:08:24,838 Pärast telesaateid ronivad ka kõige sõgedamad urgudest välja. 109 00:08:24,838 --> 00:08:26,840 Miks nad kõik sellest asjast nii pöördes on? 110 00:08:26,840 --> 00:08:29,593 Nuppelwockenist? No see on meie ajalugu. 111 00:08:30,511 --> 00:08:32,638 Sa ju tead ikka, et see pole päris ajalugu? 112 00:08:32,638 --> 00:08:34,556 {\an8}Olgu, legend siis. 113 00:08:38,393 --> 00:08:39,645 {\an8}RIIDED + JALANÕUD 114 00:08:47,444 --> 00:08:49,154 Hästi, alustame siit. 115 00:08:49,154 --> 00:08:53,242 Riidekonteineri juurest. Ja otsime kõik ükshaaval läbi. 116 00:08:55,494 --> 00:08:57,162 Vaatame plaani uuesti üle. 117 00:09:03,460 --> 00:09:06,088 Dedo, asi on tõsine. 118 00:09:06,088 --> 00:09:07,422 Olgu. Hästi. 119 00:09:08,257 --> 00:09:10,425 Ma lasen kella. Vaatan, kas maja on tühi. 120 00:09:10,425 --> 00:09:12,678 Kui on, üritan... 121 00:09:13,554 --> 00:09:15,097 Ole muutis mu sõnumiheli. 122 00:09:15,097 --> 00:09:17,891 Arvas, et teeb nalja, ma ei oska seda tagasi muuta. 123 00:09:21,812 --> 00:09:25,440 Jah, Ole kirjutab. Jälle selle Games Worldi kohta. 124 00:09:26,441 --> 00:09:30,070 Hei, semu. 200 eurot on suur raha. 125 00:09:30,779 --> 00:09:31,780 Saada. 126 00:09:33,407 --> 00:09:35,450 Jah, aitäh. Ma... 127 00:09:36,201 --> 00:09:37,244 Saad korraks hoida? 128 00:09:40,414 --> 00:09:45,502 Ta kirjutab: „ShadowStrike korraldab turniiri ja ta on ilge tont.“ 129 00:09:45,502 --> 00:09:46,879 Ei. „Ilgelt tuus.“ 130 00:09:48,714 --> 00:09:51,049 Kes on ShadowStrike? 131 00:09:52,134 --> 00:09:54,428 Mitte „Tšello-Strike“. 132 00:09:54,428 --> 00:09:57,806 ShadowStrike. 133 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 Saada. 134 00:10:02,394 --> 00:10:03,395 Hästi. 135 00:10:04,730 --> 00:10:07,024 Äkki üritaksime nüüd keskenduda? 136 00:10:07,024 --> 00:10:09,359 Ma keskendungi. Kallis, kõik läheb hästi. 137 00:10:09,359 --> 00:10:11,862 Ma lähen majja. Kontrollin, kas see on tühi. 138 00:10:11,862 --> 00:10:14,072 Muugin luku lahti. Vaatan sees ringi. 139 00:10:14,072 --> 00:10:16,950 Ja kui keegi tuleb, lased sina signaali ja ma tulen välja. 140 00:10:16,950 --> 00:10:18,035 Jah. 141 00:10:19,536 --> 00:10:20,913 Valmis? 142 00:10:20,913 --> 00:10:22,122 Valmis. 143 00:11:37,155 --> 00:11:40,158 Hästi, sõbrake. Hakkame pihta. 144 00:12:06,143 --> 00:12:09,438 Kuradi sitatükk! Miks sa nii sitt oled? 145 00:12:12,274 --> 00:12:13,150 Kurat võtaks! 146 00:12:25,787 --> 00:12:26,830 Carlotta? 147 00:12:28,582 --> 00:12:29,791 Rüdiger? 148 00:12:31,251 --> 00:12:32,836 Mida sa siin teed, õeke? 149 00:12:35,130 --> 00:12:36,465 Mida sina siin teed? 150 00:12:36,465 --> 00:12:38,425 Ma elan nurga taga. 151 00:12:39,009 --> 00:12:40,010 Tõsi. 152 00:12:40,886 --> 00:12:42,638 Nägin sind eile telekas. 153 00:12:42,638 --> 00:12:44,097 Kas sinuga on kõik kombes? 154 00:12:45,474 --> 00:12:46,308 Kõik on hästi. 155 00:12:47,434 --> 00:12:49,228 See oli päris... 156 00:12:49,978 --> 00:12:51,355 - Noh... - Mis? 157 00:12:52,231 --> 00:12:53,482 Pingeline. 158 00:12:55,150 --> 00:12:57,027 Aitäh küsimast, Rüdiger. 159 00:12:57,569 --> 00:12:59,154 Sind on alati tore näha. 160 00:12:59,905 --> 00:13:03,408 Dodo nägi oma tooliga välja nagu viimane jobu. 161 00:13:03,408 --> 00:13:04,660 Ära ütle nii. 162 00:13:05,244 --> 00:13:07,704 Kuidas? Dodo või jobu? 163 00:13:09,122 --> 00:13:10,874 Tean, et oled ta peale pahane, aga... 164 00:13:10,874 --> 00:13:12,584 Ta saatis mulle politsei kaela! 165 00:13:12,584 --> 00:13:14,837 Jah. Sellega läks muidugi pahasti, aga... 166 00:13:14,837 --> 00:13:16,672 Pahasti? 167 00:13:16,672 --> 00:13:20,008 Carlotta, ta ütles, et mul on „mega lapsepilastaja aura“. 168 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 Ta oli kurnatud. 169 00:13:22,678 --> 00:13:25,931 Ja ta oli pahane, sest sa rääkisid selle ajakirjanikuga. 170 00:13:25,931 --> 00:13:30,394 Ma ei teadnud, et ta on ajakirjanik. Tinderi profiili järgi oli ta kondiiter. 171 00:13:30,394 --> 00:13:32,229 - Ta tegi mulle täiega tünga. - Kur... 172 00:13:32,229 --> 00:13:33,313 Carlotta? 173 00:13:34,314 --> 00:13:36,400 Vaatan Wandat puudutavad vihjed ise üle. 174 00:13:36,400 --> 00:13:37,943 Ära raiska oma aega. 175 00:13:37,943 --> 00:13:40,112 Kas sa tead, kuidas karbid elavad? 176 00:13:40,112 --> 00:13:42,197 Nad filtreerivad vett, 177 00:13:42,197 --> 00:13:44,658 visates kõik ebavajaliku välja. 178 00:13:44,658 --> 00:13:45,826 Olgu. 179 00:13:45,826 --> 00:13:48,745 Mõnikord satub sinna mõni liivatera. 180 00:13:49,746 --> 00:13:51,248 Ja siis saab sellest pärl. 181 00:13:52,124 --> 00:13:53,208 Kas see on metafoor? 182 00:13:54,001 --> 00:13:55,377 Jah. 183 00:14:04,803 --> 00:14:07,431 Mida paganat sa teed? 184 00:14:09,349 --> 00:14:10,601 Võtmed kukkusid maha. 185 00:14:11,768 --> 00:14:13,020 Need on ju ees. 186 00:14:15,856 --> 00:14:16,857 Jah. 187 00:14:19,526 --> 00:14:20,736 Kurat, tule lahti! 188 00:15:31,139 --> 00:15:35,185 Kui Dodo tahab ära leppida, peab ta vabandama. 189 00:15:35,185 --> 00:15:36,562 Olgu, hästi, räägin temaga. 190 00:15:36,562 --> 00:15:38,188 Ma räägin temaga, eks? 191 00:15:40,983 --> 00:15:42,192 Oota nüüd. 192 00:15:43,068 --> 00:15:45,028 - Ma tean teda. - Keda? 193 00:15:47,072 --> 00:15:50,617 Ta on Wanda koolis õpetaja. 194 00:15:51,368 --> 00:15:54,788 See tüüp on õpetaja? Mida ta õpetab? Steroidide kasutamist? 195 00:16:18,562 --> 00:16:21,190 Oi perse. 196 00:16:27,863 --> 00:16:30,449 Kuule! Mida kuradit sa teed? 197 00:16:30,449 --> 00:16:34,369 Üks pardipere läks üle tee. 198 00:16:34,369 --> 00:16:35,954 Sa ju pargid! 199 00:16:35,954 --> 00:16:37,664 Ma olen loomaõiguste aktivist! 200 00:16:39,791 --> 00:16:42,336 Ma olen su pärast mures, Carlotta. 201 00:17:47,901 --> 00:17:49,570 Kuule! Mida sa seal teed? 202 00:17:50,529 --> 00:17:52,114 Tahad vastu vahtimist saada? 203 00:17:58,954 --> 00:17:59,955 Jah. 204 00:18:24,813 --> 00:18:27,441 Carlotta! Pane auto käima! Pane auto käima! 205 00:18:34,156 --> 00:18:36,950 - Kõik korras? - Mine, mine, mine! Sõida, sõida, sõida! 206 00:18:44,666 --> 00:18:46,084 OTSI SÕPRU 207 00:18:46,084 --> 00:18:48,712 ALEX VINSON OTSI - LISA SÕBRAKS - TÜHISTA 208 00:19:00,474 --> 00:19:01,475 - Tšau. - Tšau. 209 00:19:05,771 --> 00:19:07,314 Mis juhtus? 210 00:19:08,398 --> 00:19:10,984 Ma komistasin koera taha. 211 00:19:12,152 --> 00:19:13,862 Kus te olite? 212 00:19:14,655 --> 00:19:15,989 - Keeglit mängimas. - Sisseoste tegemas. 213 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 Olgu, mis toimub? 214 00:19:21,620 --> 00:19:24,039 Kaks päeva tagasi ütlesid, et ema sai maolt hammustada. 215 00:19:24,039 --> 00:19:25,832 Nüüd näed välja nagu oleksid auto alla jäänud 216 00:19:25,832 --> 00:19:27,835 ja räägite keeglimängust ja koertest. 217 00:19:27,835 --> 00:19:30,254 See on Wandaga seotud, mis? 218 00:19:33,966 --> 00:19:39,012 Ütlete alati, et pereliikmed ei valeta üksteisele. 219 00:19:39,012 --> 00:19:42,266 Nii et rääkige tõtt. 220 00:19:46,687 --> 00:19:51,984 Olgu. Keegi pani Wanda T-särgi riidekonteinerisse. 221 00:19:52,734 --> 00:19:56,613 Miks nad valisid selle konteineri? Sest see oli lähedal, eks? 222 00:19:58,156 --> 00:20:01,285 Statistiliselt väheneb tõenäosus Wanda elusalt leida 223 00:20:01,285 --> 00:20:03,370 pärast 100 päeva möödumist märgatavalt. 224 00:20:03,370 --> 00:20:04,913 Mitmes päev täna on? 225 00:20:04,913 --> 00:20:06,540 - Seitsmekümnes. - Seitsmekümnes. 226 00:20:06,540 --> 00:20:09,501 Seega otsustasime emaga, et teeme järgmise 30 päeva jooksul 227 00:20:09,501 --> 00:20:11,628 kõik, mis võimalik, et ta leida. 228 00:20:11,628 --> 00:20:14,840 Me arvame, et Wandat hoitakse ühes neist majadest. 229 00:20:15,966 --> 00:20:16,967 Nii et... 230 00:20:18,510 --> 00:20:19,720 Nii et otsime need läbi. 231 00:20:22,139 --> 00:20:24,558 Tahate kõigisse neisse majadesse sisse murda? 232 00:20:24,558 --> 00:20:27,060 Kahte juba murdsime. Nüüd jääb veel üle... 233 00:20:27,060 --> 00:20:28,770 - Ainult kuuskümmend. - Kuuskümmend. 234 00:20:28,770 --> 00:20:31,732 Kuuskümmend veel? Vaadake endid. 235 00:20:31,732 --> 00:20:33,650 Ja see on pärast kahte maja. 236 00:20:33,650 --> 00:20:35,569 Pärast 60 lõpetate vanglas, 237 00:20:35,569 --> 00:20:38,030 vaimuhaiglas, või surnuaial. 238 00:20:38,989 --> 00:20:42,951 Ole, me ei tea, mida muud teha. 239 00:20:49,541 --> 00:20:52,961 Arvate tõesti, et leiaksime nii Wanda? 240 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 Jah. 241 00:20:57,049 --> 00:20:58,091 Olgu. 242 00:21:01,303 --> 00:21:04,515 Aga ärge tehke seda nagu buumerid. 243 00:21:06,808 --> 00:21:09,728 Paigaldage lutikad. Digitaalsed seadmed. 244 00:21:10,312 --> 00:21:13,607 Toimige targalt, et mitte vahele jääda. 245 00:21:14,399 --> 00:21:15,442 Nõus? 246 00:21:15,943 --> 00:21:16,985 Jah. 247 00:21:18,987 --> 00:21:20,489 Olgu, aitäh aususe eest. 248 00:21:21,698 --> 00:21:27,829 Saavutasime vist perekonnana uue usalduse taseme. 249 00:21:28,413 --> 00:21:31,458 Ja seepärast eeldan, et lubate mul nüüd Games Worldile minna. 250 00:21:33,585 --> 00:21:34,586 Hea jutuajamine. 251 00:21:38,549 --> 00:21:40,676 - See oli hea. - Oli... 252 00:21:43,887 --> 00:21:46,348 - See asi maksab 200 eurot. - Jah. 253 00:21:46,348 --> 00:21:47,683 Jah, pole hullu. 254 00:21:50,310 --> 00:21:53,814 Hei. Sain lõpuks valvekaamera 255 00:21:53,814 --> 00:21:55,983 - ja annetuskonteineri kohta infot. - Nii? 256 00:21:55,983 --> 00:21:59,611 Turvateenuse sõnul kirjutatakse mälukaart iga kuue päeva järel üle, 257 00:22:00,612 --> 00:22:03,198 sest boss andis asenduskaardi 258 00:22:03,198 --> 00:22:04,575 vaheaastaks tütrele kasutada. 259 00:22:06,326 --> 00:22:07,911 Mis sul seal on? 260 00:22:07,911 --> 00:22:11,665 Üks vana Beetle. Mõned märkasid seda tol päeval, kui Wanda ära kadus. 261 00:22:13,625 --> 00:22:15,252 {\an8}B-L-B. Mida see tähendama peaks? 262 00:22:15,252 --> 00:22:17,838 {\an8}Bad Berleburg. Nordrhein-Westfalenis. 263 00:22:17,838 --> 00:22:21,008 Proovisin omanikku leida, ei midagi. 264 00:22:21,842 --> 00:22:24,303 Äkki nad mäletavad numbrimärki valesti? 265 00:22:24,303 --> 00:22:27,347 Väga tõenäoline. Siinsed inimesed mäletavad vist kõike valesti. 266 00:22:28,307 --> 00:22:29,725 Uuri seda. 267 00:22:31,310 --> 00:22:34,646 Mitu teadet musta kaubiku kohta, mis sihitult linnas ringi sõidab. 268 00:22:35,564 --> 00:22:36,607 Tegelen. 269 00:22:53,040 --> 00:22:56,001 Tere! Kas ma saan teid kuidagi aidata? 270 00:22:56,001 --> 00:22:57,336 Tahtsime lihtsalt... 271 00:22:57,336 --> 00:23:01,965 Me otsime salvestusseadmeid. 272 00:23:02,549 --> 00:23:05,636 Kas pigem videosalvesteid või mikrofone? 273 00:23:06,512 --> 00:23:07,513 Jah, täpselt. 274 00:23:09,181 --> 00:23:10,766 Mida te nendega teha soovite? 275 00:23:10,766 --> 00:23:12,267 - Podcast'i. - Linde vaadelda. 276 00:23:13,101 --> 00:23:15,270 Meile meeldib aias linde vaadelda. 277 00:23:15,896 --> 00:23:17,898 Aga nad on hakanud viimasel ajal ära surema. 278 00:23:17,898 --> 00:23:19,858 - Surema, jah. - Nii et meil on vaja midagi, 279 00:23:19,858 --> 00:23:22,819 millega aeda jälgida. 280 00:23:22,819 --> 00:23:25,405 Täpselt, ja ma teen sellest podcast'i. 281 00:23:27,407 --> 00:23:28,742 Selge, tean täpselt, mida pakkuda. 282 00:23:29,326 --> 00:23:32,120 See on standardne kaamera looduses filmimiseks. 283 00:23:32,120 --> 00:23:34,039 Sel on liikumisandur. 284 00:23:34,039 --> 00:23:37,709 Kui see käivitub, salvestub pilt mälukaardile 285 00:23:37,709 --> 00:23:40,462 ning saate seda hõlpsasti arvutist vaadata. 286 00:23:42,714 --> 00:23:45,384 Kas teil oleks midagi, mida saaks kaugjuhtimise teel vaadata? 287 00:23:45,968 --> 00:23:48,971 Muidugi, aga selle hind on veidi kõrgem. 288 00:23:48,971 --> 00:23:50,347 Jah, see... 289 00:23:50,347 --> 00:23:51,515 - Pole probleemi. - Pole probleemi. 290 00:23:51,515 --> 00:23:53,976 Milline on kõige parem? 291 00:23:54,476 --> 00:23:55,602 Kõige parem? 292 00:23:57,396 --> 00:24:00,065 Ultra HD, 32-bitine värvisügavus, 293 00:24:00,065 --> 00:24:02,025 20-meetrine juhtmevaba ulatus. 294 00:24:02,025 --> 00:24:05,612 See kullake siin on turvakaamerate Rolls Royce. 295 00:24:06,196 --> 00:24:07,823 Kas teil midagi pisemat oleks? 296 00:24:09,032 --> 00:24:10,033 Muidugi. 297 00:24:12,327 --> 00:24:14,788 See siin. XR-098. 298 00:24:16,373 --> 00:24:19,251 Midagi palju väiksemat. 299 00:24:21,962 --> 00:24:23,881 Midagi lutika taolist? 300 00:24:28,302 --> 00:24:31,889 No tõtt-öelda on see veidi spetsiifilisem 301 00:24:31,889 --> 00:24:34,183 ja mitte päris legaalne. 302 00:24:38,187 --> 00:24:40,105 Aga ühte asja võin soovitada küll. 303 00:24:46,820 --> 00:24:49,031 Siin on kirjas, et suundmikrofone 304 00:24:49,031 --> 00:24:51,450 kasutati II maailmasõjas spionaaži eesmärgil. 305 00:24:52,492 --> 00:24:54,786 Miks see siis mänguasjaosakonnas oli? 306 00:24:54,786 --> 00:24:57,581 Suuna see lihtsalt maja poole 307 00:24:57,581 --> 00:24:59,082 ja vaatame, mis juhtub. 308 00:25:12,638 --> 00:25:14,139 Olgu, kas sa kuuled? 309 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 Väga selgelt! 310 00:25:15,599 --> 00:25:16,517 Hästi! 311 00:25:17,184 --> 00:25:18,644 Jah, hästi! 312 00:25:19,186 --> 00:25:23,774 Kui inimröövijad avavad oma välisukse ja karjuvad otse meie suunas, 313 00:25:24,358 --> 00:25:25,400 kuuleme kõike! 314 00:25:26,026 --> 00:25:28,070 Sa teed nalja. 315 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 Ma lähen sisse. 316 00:25:34,159 --> 00:25:35,661 Olgu, kas sa nüüd kuuled? 317 00:25:35,661 --> 00:25:39,081 Test, üks, kaks, kolm, neli. Üks, kaks, kolm, neli. 318 00:25:39,706 --> 00:25:41,542 Lähen trepist üles. 319 00:25:41,542 --> 00:25:42,876 Testin, testin, testin. 320 00:25:45,212 --> 00:25:47,714 SUPERMAN, MA KUULEN SIND! 321 00:25:48,382 --> 00:25:50,384 Tõesti? Vinge! 322 00:25:50,384 --> 00:25:52,594 Olgu, lähen trepist alla. Kööki. 323 00:25:52,594 --> 00:25:54,304 Kordan, kööki. 324 00:25:55,055 --> 00:25:58,517 Delta üks kutsub Charlie ühte. Lind on maandunud. 325 00:25:58,517 --> 00:26:00,561 Kordan, lind on maandunud. 326 00:26:02,062 --> 00:26:03,981 MILLEST SA RÄÄGID? 327 00:26:04,690 --> 00:26:08,026 Olgu, lähen sinna. Kuuled mind ikka? 328 00:26:09,403 --> 00:26:11,238 Olen nüüd Wanda toas. 329 00:26:17,744 --> 00:26:21,164 Ma pole siin ammu käinud. 330 00:26:37,306 --> 00:26:38,724 Istun ta voodil. 331 00:26:43,312 --> 00:26:47,191 Siin lugesin talle kõiki „Harry Potteri“ raamatuid. 332 00:26:49,318 --> 00:26:50,652 Kolm korda. 333 00:26:51,987 --> 00:26:56,992 Ta sai alati nii pahaseks, kui ma ei teinud erinevaid hääli. 334 00:26:59,119 --> 00:27:00,787 Aga tegelasi oli nii palju. 335 00:27:05,417 --> 00:27:07,836 Kui jõudsime „Azkabani vangini“, 336 00:27:07,836 --> 00:27:09,755 olid mul juba kõik hääled otsas. 337 00:27:20,390 --> 00:27:21,808 Igatsen teda nii väga. 338 00:27:29,066 --> 00:27:31,151 Ja ma igatsen kõiki lolle pisiasju. 339 00:27:36,281 --> 00:27:38,659 Seda, kuidas ta silmi pööritas, kui nalja tegin, 340 00:27:39,535 --> 00:27:42,454 aga naeratas ikkagi. 341 00:27:47,334 --> 00:27:48,544 Ma igatsen, 342 00:27:49,545 --> 00:27:52,840 kuidas ta mind vaatas, kui sa minuga pragasid. 343 00:27:54,216 --> 00:27:57,219 Nagu oleks tahtnud mind naerma ajada, 344 00:27:57,219 --> 00:27:59,137 et saaksin veel rohkem pragada. 345 00:28:08,355 --> 00:28:10,357 {\an8}MINA IGATSEN TEDA KA. 346 00:28:15,279 --> 00:28:16,613 Ja ma igatsen sind ka. 347 00:28:48,520 --> 00:28:50,314 - Olgu, järgmine maja. - Olgu. 348 00:28:50,314 --> 00:28:51,982 Kuulad? 349 00:28:51,982 --> 00:28:53,483 - Ma hoian. - Olgu. 350 00:28:58,530 --> 00:28:59,948 - Olgu. - Valmis? 351 00:28:59,948 --> 00:29:01,617 - Kõik läheb hästi. - Olgu. 352 00:29:03,035 --> 00:29:04,453 Natuke rohkem paremale. 353 00:29:04,453 --> 00:29:06,371 Aeglaselt, aeglaselt. Jah. 354 00:29:07,039 --> 00:29:09,583 Seal on koer... 355 00:29:10,709 --> 00:29:13,170 kes kõlab nagu su nõbu väike nähvits. 356 00:29:14,421 --> 00:29:16,215 Olgu. Jätkame? 357 00:29:16,215 --> 00:29:18,800 Jah, natuke rohkem vasakule. 358 00:29:19,593 --> 00:29:21,720 Veel. Stopp! Stopp! 359 00:29:22,971 --> 00:29:25,265 Olgu. Ma kuulen midagi. 360 00:29:26,266 --> 00:29:28,685 Kuulen telerit. 361 00:29:29,603 --> 00:29:31,271 See... Jap. 362 00:29:31,855 --> 00:29:35,442 Olen üsna kindel, et see on üks „Kiirete ja vihaste“ filme. 363 00:29:35,442 --> 00:29:37,861 - Dedo, kas sa arvad tõesti... - Oota! Stopp! 364 00:29:37,861 --> 00:29:40,697 Mul pole sõpru, ainult pere. 365 00:29:40,697 --> 00:29:42,658 See on „Kiired ja vihased 6“. 366 00:29:42,658 --> 00:29:43,951 - Minu kord. - Ai! 367 00:29:43,951 --> 00:29:46,912 See oli äärmiselt vastutustundetu. 368 00:29:46,912 --> 00:29:48,830 Mu kõrvakile võib nii katki minna. 369 00:29:49,748 --> 00:29:51,834 Mäletan, et kooliajal seisis Helmut Roder 370 00:29:51,834 --> 00:29:53,836 hr Matthäusi auto taga ja põmaki! 371 00:29:53,836 --> 00:29:56,547 Mootoritõrge ja ta jäi vasakust kõrvast kurdiks. 372 00:29:56,547 --> 00:29:58,757 Ta pidi kandma suurt kõrvasidet. 373 00:29:58,757 --> 00:30:00,759 See oli naeruväärne... 374 00:30:00,759 --> 00:30:03,512 Kohutav, kõik viskasid ta üle nalja. 375 00:30:13,063 --> 00:30:15,148 - Nonii. - Aitäh küüdi eest. 376 00:30:15,148 --> 00:30:16,692 Ema tuleb sulle hiljem järele. 377 00:30:16,692 --> 00:30:18,485 Olgu. Hiljem näeme. 378 00:30:22,155 --> 00:30:23,156 Alex? 379 00:30:26,910 --> 00:30:27,911 Lõbutse. 380 00:30:34,710 --> 00:30:35,752 Vabandust! Vabandust! 381 00:30:36,295 --> 00:30:37,796 - Vabandust. - Oota. 382 00:30:38,547 --> 00:30:41,300 Pole muret, ma ei vaadanud, kuhu kõnnin. Aitäh. 383 00:30:42,426 --> 00:30:43,886 Tohoh! Sa lähed Games Worldile? 384 00:30:43,886 --> 00:30:46,847 Jah. ShadowStrike korraldab turniiri. 385 00:30:46,847 --> 00:30:49,892 Kuulsin sellest. ShadowStrike on nii vinge. Kas sa mängid? 386 00:30:49,892 --> 00:30:53,437 - Jah, 100%. - Äge. Äkki mängime koos? 387 00:30:53,437 --> 00:30:56,648 Me mängime Chrisiga kogu aeg. Kolmas vend kuluks ära küll. Jah? 388 00:30:56,648 --> 00:30:57,733 Tõesti? Vinge. 389 00:30:57,733 --> 00:31:01,361 Tähendab, jah, muidugi, kui vajate kolmandat, olen nõus. 390 00:31:01,361 --> 00:31:04,239 Jah, kanepi suitsetamine ja NPC-de tulistamine on parim, mis? 391 00:31:04,948 --> 00:31:06,825 - Kindla peale. - Kas sa suitsetad? 392 00:31:07,534 --> 00:31:10,704 Ütlen alati, et pilves on kõik parem, mis? 393 00:31:11,205 --> 00:31:12,039 Jah. 394 00:31:14,333 --> 00:31:18,295 Sain just tumeveebist vinget kraami. 395 00:31:18,295 --> 00:31:22,049 Tule läbi, näitan sulle ka. 396 00:31:22,049 --> 00:31:23,217 Kas sul pastakat on? 397 00:31:25,385 --> 00:31:26,595 Olgu, see on... 398 00:31:28,263 --> 00:31:29,389 mu mängurinimi. 399 00:31:30,182 --> 00:31:33,852 Tulen pärast 19-t netti. Lisa mind, eks? 400 00:31:33,852 --> 00:31:35,145 - Olgu. - Olgu. 401 00:31:59,461 --> 00:32:00,796 Ma ei tea, mida teha. 402 00:32:00,796 --> 00:32:03,841 - Ta keeldub söömast. - Mida? 403 00:32:03,841 --> 00:32:06,969 Mees ütles just: „Ta keeldub söömast.“ 404 00:32:06,969 --> 00:32:09,012 - Kes... - Peame teda sundima. 405 00:32:09,721 --> 00:32:11,223 Või tahad, et ta nälgiks? 406 00:32:11,223 --> 00:32:14,601 Ja nüüd ütles naine, et nad peavad teda sundima. 407 00:32:14,601 --> 00:32:15,894 Sa ju tead. 408 00:32:15,894 --> 00:32:17,646 Issand jumal! 409 00:32:18,689 --> 00:32:22,192 Kullake, ta ütles, et ei söö... 410 00:32:22,192 --> 00:32:24,695 - Mehe sõnul on ta... - ...kui teda toast välja ei lubata. 411 00:32:24,695 --> 00:32:28,448 Mehe sõnul on ta nõus sööma ainult siis, kui saab toast välja. 412 00:32:28,448 --> 00:32:30,993 Äkki peaksime teda natuke välja laskma. Kööki. 413 00:32:30,993 --> 00:32:35,205 Mind ei huvita. Ei saa. Äkki keegi näeb teda? 414 00:32:35,205 --> 00:32:39,585 Äkki laseme ta korraks välja, et ta saaks jalga sirutada. 415 00:32:40,377 --> 00:32:43,046 Ta on nädalaid luku taga olnud. 416 00:32:43,046 --> 00:32:45,841 Ei, ta jääb sinna. Jutul lõpp. 417 00:32:48,135 --> 00:32:50,095 - Mida sa teed? - Lähen sinna. 418 00:32:50,095 --> 00:32:53,056 - Sa ei saa lihtsalt sinna marssida. - Nad hoiavad kedagi kinni! 419 00:32:53,056 --> 00:32:54,516 Ja mida sa ütled? 420 00:32:54,516 --> 00:32:57,352 „Vabandust, kuulasime teid pealt ja arvame, et meie tütar on teie käes.“ 421 00:32:57,352 --> 00:32:58,604 Carlotta! 422 00:33:00,814 --> 00:33:04,193 Me lubasime Olele, et tegutseme targalt. 423 00:33:06,695 --> 00:33:07,821 Meil on vaja lutikaid. 424 00:33:11,491 --> 00:33:14,661 Meil on abi vaja, palun. 425 00:33:14,661 --> 00:33:16,288 Nagu öeldakse: 426 00:33:16,288 --> 00:33:19,708 kui otsid veebist midagi ebaseaduslikku, küsi teismelise abi. 427 00:33:23,504 --> 00:33:24,796 - Tere! - Tere! 428 00:33:24,796 --> 00:33:28,300 Ma olen Ole, Alexi sõber. Kas ta on siin? 429 00:33:29,092 --> 00:33:30,886 Jah. Tule edasi. 430 00:33:33,597 --> 00:33:34,598 Alex! 431 00:33:37,100 --> 00:33:39,520 - Kas soovid midagi juua? - Jah, aitäh. 432 00:33:41,688 --> 00:33:43,565 - Alex! - Tulen! 433 00:33:54,576 --> 00:33:57,371 - Aitäh. - Vabandust, et ma uurin, aga sa oled ju 434 00:33:57,371 --> 00:33:59,081 Wanda Klatti vend? 435 00:33:59,081 --> 00:34:03,126 Elad seda kindlasti kohutavalt üle. Nii õudne. 436 00:34:03,126 --> 00:34:05,546 Ma ei mõista, miks Schusterid 437 00:34:05,546 --> 00:34:08,674 Ingat balletitundidesse suruvad. 438 00:34:08,674 --> 00:34:11,717 Ta on kuuene, aga juba nagu lihamägi. 439 00:34:11,717 --> 00:34:14,471 Kas nad pakivad talle kooli valgujooke kaasa või? 440 00:34:14,471 --> 00:34:16,556 Jonas, see on Ole. 441 00:34:17,516 --> 00:34:19,141 Wanda Klatti vend. 442 00:34:23,522 --> 00:34:24,523 Ole. 443 00:34:26,315 --> 00:34:28,777 Tere. Väga meeldiv. 444 00:34:30,152 --> 00:34:35,324 Olin kunagi ammu ka Wanda õpetaja. 445 00:34:35,826 --> 00:34:38,078 Ta oli väike sädemeke. 446 00:34:38,078 --> 00:34:40,998 Mul on vist isegi tema pilt... 447 00:34:42,498 --> 00:34:44,626 Jah, siin ta on. 448 00:34:46,335 --> 00:34:49,255 Rizzo, 2009. aasta „Grease'i“ tantsus. 449 00:34:49,255 --> 00:34:51,382 Nii palju potentsiaali. 450 00:34:52,092 --> 00:34:53,719 - Alex! - Jah. 451 00:34:54,344 --> 00:34:56,471 Aga nagu Katarina ikka ütleb... 452 00:34:59,099 --> 00:35:00,559 ma ei saa neid kõiki aidata. 453 00:35:01,727 --> 00:35:02,936 Jah? 454 00:35:04,563 --> 00:35:06,315 - Ole. - Tšau. 455 00:35:06,899 --> 00:35:08,442 Mis toimub? 456 00:35:16,450 --> 00:35:19,203 Mainisid toopäev tumeveebi. 457 00:35:20,787 --> 00:35:22,122 Kas sa saaksid seda näidata? 458 00:35:24,124 --> 00:35:26,710 Tere tulemast Black Souki. 459 00:35:26,710 --> 00:35:28,921 Narkootikumid, relvad, üliveider porno. 460 00:35:28,921 --> 00:35:31,173 Olen siin isegi tiigrit müügiks näinud. 461 00:35:31,173 --> 00:35:33,675 Mida sa ka ei otsiks, leiad selle siit. 462 00:35:34,259 --> 00:35:36,011 Niisiis, mida sul vaja on? 463 00:35:39,431 --> 00:35:42,601 Quantex MF-317-t. 464 00:35:42,601 --> 00:35:43,685 Olgu. 465 00:35:44,686 --> 00:35:47,481 Quantex... M, F, 3, 1. 466 00:35:47,481 --> 00:35:48,982 Mis see on? 467 00:35:48,982 --> 00:35:50,984 Need on turvakaamerad. 468 00:35:52,152 --> 00:35:53,153 Olgu. 469 00:35:54,196 --> 00:35:58,325 Mu ema arvab, et mu isa petab teda. 470 00:36:01,203 --> 00:36:02,204 Mul on kahju. 471 00:36:02,871 --> 00:36:05,499 Mu isa pettis ka, kui me olime kuueaastased. 472 00:36:06,500 --> 00:36:09,962 Jah. Ma ei usu, et mu vanemad teavad, et me teame, aga olukord oli halb. 473 00:36:09,962 --> 00:36:12,506 Ta läks kuuks ajaks vanaema ja vanaisa juurde elama. 474 00:36:12,506 --> 00:36:14,842 Ja siis lunis mu ema, et saaks tagasi tulla. 475 00:36:16,009 --> 00:36:18,220 Jah, sellest ajast on ta sisuliselt ema peksupoiss. 476 00:36:18,220 --> 00:36:19,680 Jookseb ta järel nagu kutsikas. 477 00:36:19,680 --> 00:36:21,974 Kardab kogu aeg, et ema nõuab lahutust 478 00:36:21,974 --> 00:36:24,184 ja võtab talt kõik ära. Päris kurb. 479 00:36:24,977 --> 00:36:29,606 Väga kurb. Kas sa tead, kellega su isal afäär oli? 480 00:36:29,606 --> 00:36:30,983 Jah, ta nimi oli Frederik. 481 00:36:31,483 --> 00:36:32,776 Siin see on! 482 00:36:33,277 --> 00:36:34,945 Oh sa, need maksavad 600 eurot tükk. 483 00:36:35,654 --> 00:36:37,781 Pole muret. 484 00:36:37,781 --> 00:36:40,784 Ema andis oma krediitkaardi. 485 00:36:41,493 --> 00:36:43,787 Siin sellest kasu pole. Makstakse krüptos. 486 00:36:43,787 --> 00:36:45,455 Kas sul Bitcoini rahakott on? 487 00:36:46,373 --> 00:36:47,374 Ei. 488 00:36:48,125 --> 00:36:49,126 Kahju. 489 00:36:49,668 --> 00:36:54,006 Oot, oot. Kui sa mind aitad, annan sulle 5% vahelt. 490 00:36:55,174 --> 00:36:56,216 Päriselt? 491 00:36:56,216 --> 00:36:57,301 Jah. 492 00:36:59,887 --> 00:37:00,929 Olgu. 493 00:37:01,722 --> 00:37:03,307 Teeme siis äri, sõbrake. 494 00:37:05,058 --> 00:37:07,186 Esmalt peame sulle konto tegema. 495 00:37:15,277 --> 00:37:17,654 - Tere? - Tere, mina olen isa Schäfer. 496 00:37:17,654 --> 00:37:18,947 Olen preester. 497 00:37:18,947 --> 00:37:20,991 Olen sügavas usukriisis, 498 00:37:20,991 --> 00:37:23,035 aga olen ka parim vaimude väljaajaja 499 00:37:23,035 --> 00:37:24,620 - siinpool Va... - Stopp. 500 00:37:24,620 --> 00:37:25,537 Mis? 501 00:37:25,537 --> 00:37:27,915 Pidime ju sellest isa Schäferi loost loobuma. 502 00:37:27,915 --> 00:37:29,166 No ma mõtlesin lihtsalt... 503 00:37:29,166 --> 00:37:31,502 Isa, ei. Emal on õigus. See on naeruväärne. 504 00:37:31,502 --> 00:37:33,337 Olgu, siis ütlen lihtsalt... 505 00:37:33,337 --> 00:37:36,131 Tere, mul läks auto katki ja mu telefoni aku on tühi. 506 00:37:36,131 --> 00:37:38,008 Kas saaksin kiire kõne teha? 507 00:37:38,884 --> 00:37:40,135 - Jah, muidugi. - Jah. 508 00:37:40,135 --> 00:37:41,720 - Palju parem. - Palju parem. 509 00:37:41,720 --> 00:37:44,973 Ja kui sisse saad, pead ta kuidagi teise tuppa saatma 510 00:37:44,973 --> 00:37:46,266 ja lutika paigaldama. 511 00:37:49,144 --> 00:37:50,646 See on kaamera. 512 00:37:51,188 --> 00:37:53,774 - Ahsoo. - Pead selle sihtmärgile suunama. 513 00:37:53,774 --> 00:37:56,527 - Saad aru? - Pole muret. 514 00:38:04,451 --> 00:38:05,452 Aitäh. 515 00:38:09,081 --> 00:38:10,415 Jah, õigus. 516 00:38:10,415 --> 00:38:13,210 Kaheksa, kolm, null... 517 00:38:15,629 --> 00:38:18,131 Valitud number ei ole kasutusel. 518 00:38:18,131 --> 00:38:22,678 Jah? Halloo? Ma helistan, sest mul läks auto katki. 519 00:38:22,678 --> 00:38:24,221 ...ei ole praegu saadaval. 520 00:38:24,972 --> 00:38:26,181 Mu nimi? 521 00:38:26,682 --> 00:38:28,267 Mu nimi on... 522 00:38:29,059 --> 00:38:30,394 isa Schäfer. 523 00:38:32,271 --> 00:38:35,399 Hästi. Aitäh. Ma ootan. 524 00:38:37,776 --> 00:38:39,111 See võib aega võtta. 525 00:38:51,290 --> 00:38:52,749 Kurk kuivab. 526 00:38:59,298 --> 00:39:00,799 Vabandust. 527 00:39:02,342 --> 00:39:04,553 - Kas ma saaksin klaasi vett? - Muidugi. 528 00:39:04,553 --> 00:39:06,763 - Jah, aitäh. - Vabandust. 529 00:39:16,231 --> 00:39:17,566 Nonii, nonii. 530 00:39:41,715 --> 00:39:42,716 Nonii, nonii. 531 00:39:46,261 --> 00:39:47,721 Mida te teete? 532 00:39:48,388 --> 00:39:50,516 Mina? Mul oli... 533 00:39:50,516 --> 00:39:52,768 Tahtsin tegelikult... 534 00:39:52,768 --> 00:39:54,144 Ma olen... 535 00:39:55,229 --> 00:39:57,105 Lähen käin kiiresti WC-s. 536 00:40:07,616 --> 00:40:10,160 Siin on üks tabalukuga uks. 537 00:40:10,786 --> 00:40:14,915 - Mida te ütlesite? - Ütlesin, et teil on väga kena maja. 538 00:40:15,832 --> 00:40:16,667 Persse. 539 00:40:18,126 --> 00:40:19,711 KAS SA SAAD SISSE? 540 00:40:19,711 --> 00:40:21,505 Ma ei usu. 541 00:40:22,923 --> 00:40:24,299 Kas kõik on korras? 542 00:40:25,467 --> 00:40:28,011 Ma kakan! 543 00:40:29,304 --> 00:40:30,848 See naine kahtlustab mind. 544 00:40:33,267 --> 00:40:34,351 Mida ta ütles? 545 00:40:34,351 --> 00:40:40,941 „Ma ei usu, ma kakan, see naine kahtlustab mind.“ 546 00:40:41,775 --> 00:40:43,527 „See naine kahtlustab mind.“ 547 00:40:43,527 --> 00:40:47,030 Toimib. Mõlemad kaamerad töötavad. 548 00:40:47,531 --> 00:40:49,783 Ütlesin ju, et sa ei laseks võõraid sisse. 549 00:40:49,783 --> 00:40:51,660 Ta on vist preester. 550 00:40:51,660 --> 00:40:53,620 Ei paista küll. 551 00:40:53,620 --> 00:40:55,455 Tal võib olla usukriis. 552 00:40:56,665 --> 00:40:57,666 Vahele jäite. 553 00:40:58,792 --> 00:40:59,918 Mida? 554 00:41:00,460 --> 00:41:01,670 Siin ei tohi parkida. 555 00:41:04,423 --> 00:41:05,966 Ootan lihtsalt oma abikaasat. 556 00:41:05,966 --> 00:41:07,467 Selge. 557 00:41:07,467 --> 00:41:10,220 Siin on keelatud peatuda üheksast hommikul seitsmeni õhtul. 558 00:41:11,013 --> 00:41:13,098 Nii et sõitke palun kohe siit ära. 559 00:41:13,098 --> 00:41:14,683 Vastasel juhul lasen auto minema vedada. 560 00:41:16,143 --> 00:41:18,562 Minema vedada? Aga ma olen siin sees. 561 00:41:18,562 --> 00:41:21,523 Mis siis, kui keegi näeb teid siin parkimas ja mõtleb: 562 00:41:21,523 --> 00:41:24,401 „Oi kui mugav. Ma ei teadnudki, et siin tohib parkida.“ 563 00:41:24,401 --> 00:41:27,905 Ja siis ta räägib oma sõpradele ja nemad räägivad oma sõpradele. 564 00:41:27,905 --> 00:41:30,032 Ja siis upumegi autodesse. 565 00:41:32,284 --> 00:41:35,621 Seega palun teil viivitamatult oma sõidukiga 566 00:41:36,121 --> 00:41:38,957 peatumiskeelu alalt lahkuda. 567 00:41:42,961 --> 00:41:43,962 Sinna? 568 00:41:58,810 --> 00:42:00,103 Ja kandke turvavööd! 569 00:42:02,981 --> 00:42:03,982 Jajah! 570 00:42:05,817 --> 00:42:07,194 Olge õnnistatud... 571 00:42:22,084 --> 00:42:23,669 Täielik aja raiskamine. 572 00:42:42,229 --> 00:42:43,730 REGISTREERITUD OMANIKU OTSING 573 00:42:43,730 --> 00:42:45,858 LEITUD 1 TULEMUS 574 00:42:59,329 --> 00:43:01,915 - Kullake? Lähen poodi. - Olen teda varem näinud. 575 00:43:05,627 --> 00:43:07,337 Ma olen mõelnud. 576 00:43:07,337 --> 00:43:10,090 Kuna meil on sel kuul rahaga kitsas, 577 00:43:10,090 --> 00:43:14,386 võiksime nende poeskäimistega natukene pidurit tõmmata. 578 00:43:14,386 --> 00:43:15,929 See on ta naine? 579 00:43:17,556 --> 00:43:20,392 Kas sa tahad, et su väike jänkuke oleks õnnelik? 580 00:43:20,976 --> 00:43:23,729 Muidugi tahan, et mu jänkuke oleks õnnelik. 581 00:43:27,816 --> 00:43:30,819 Poes käimine. See teeb jänkukese õnnelikuks. 582 00:43:48,378 --> 00:43:52,257 - Sa väike kiisuke. Anna kaart siia. - Palun. 583 00:43:53,050 --> 00:43:54,051 Tšau. 584 00:43:59,223 --> 00:44:00,390 Olgu, mis nüüd? 585 00:44:03,268 --> 00:44:05,938 Peame ootama, kuni üks neist ukse avab. 586 00:44:08,857 --> 00:44:10,359 Valvame kordamööda. 587 00:44:22,246 --> 00:44:25,707 Miks see sinise näoga vend mind jälitab? 588 00:44:25,707 --> 00:44:28,252 Isa, rahu, see olen mina. Ma tahan aidata. 589 00:44:28,836 --> 00:44:29,837 Õigus. 590 00:44:33,006 --> 00:44:34,049 Kõik kombes? 591 00:44:36,218 --> 00:44:38,929 Uks. Ta teeb ukse lahti. Ta teeb ukse lahti! 592 00:44:44,393 --> 00:44:45,769 - Mida? - Ta teeb ukse lahti! 593 00:44:45,769 --> 00:44:48,564 Tal on kandik toiduga. 594 00:44:48,564 --> 00:44:50,232 Seal on kindlasti keegi sees. 595 00:44:51,483 --> 00:44:52,568 Issand. 596 00:44:53,151 --> 00:44:54,361 Kas te näete midagi? 597 00:44:55,279 --> 00:44:58,115 Olgu, võid korraks välja tulla. 598 00:44:58,115 --> 00:45:00,534 Oleme üksi. 599 00:45:00,534 --> 00:45:02,828 - Kes see on? - Kas see on Wanda? 600 00:45:02,828 --> 00:45:04,872 Ta ei ole Wanda moodi. 601 00:45:06,832 --> 00:45:08,041 Kes see on? 602 00:45:09,418 --> 00:45:10,961 Käitu korralikult. 603 00:45:14,173 --> 00:45:18,093 Kui Anita teada saab, saab ta väga pahaseks. 604 00:45:18,093 --> 00:45:19,178 Mida ta ütles? 605 00:45:19,178 --> 00:45:21,597 „Anita saab väga pahaseks“, või midagi sellist. 606 00:45:21,597 --> 00:45:23,557 Ta annab sulle jälle rahusteid. 607 00:45:23,557 --> 00:45:25,767 Seepärast see naine nii tuttav oligi. 608 00:45:26,560 --> 00:45:29,730 Ta töötab haiglas palliatiivse ravi õena. 609 00:45:31,940 --> 00:45:33,317 Mida? Ma ei saa aru. 610 00:45:33,317 --> 00:45:36,737 Nii et see tüdruk elab selle vanamehega 611 00:45:36,737 --> 00:45:38,739 ja nad hoiavad mehe abikaasat luku taga. 612 00:45:38,739 --> 00:45:39,865 Miks? 613 00:45:39,865 --> 00:45:43,452 Ma ei tea. Võib-olla nad varastavad ta hooldusraha... 614 00:45:46,455 --> 00:45:49,333 Ära ürita midagi. Oleme kahekesi. 615 00:45:51,001 --> 00:45:53,462 - Peame ju politseisse helistama? - Ei. 616 00:45:54,254 --> 00:45:58,425 Kui helistame politseisse, saavad nad teada, et paigaldasime kaamerad 617 00:45:58,425 --> 00:46:00,636 ja siis oleme suures jamas. 618 00:46:00,636 --> 00:46:03,555 Siis ei leia me kunagi Wandat üles. 619 00:46:03,555 --> 00:46:07,351 Aga me ei saa teda sinna jätta. Mida me nüüd teeme? 620 00:46:15,067 --> 00:46:17,110 - Need on kaheksad. - Mis? 621 00:46:17,110 --> 00:46:19,071 Beetle'i numbrimärgil. 622 00:46:19,071 --> 00:46:20,989 8L8, mitte BLB. 623 00:46:21,657 --> 00:46:24,826 See pole Berleburgist, vaid hoopis Tšehhist. 624 00:46:24,826 --> 00:46:26,745 Tšehhist? Olgu. 625 00:46:26,745 --> 00:46:28,830 Ja sa arvad, et see on kuidagi Wanda Klattiga seotud? 626 00:46:28,830 --> 00:46:30,832 Pole aimugi, aga uurin välja. 627 00:46:39,716 --> 00:46:42,302 Politsei saatis kellegi proua Hesselit kontrollima. 628 00:46:43,053 --> 00:46:45,138 Ega sa ei öelnud neile oma nime? 629 00:46:45,138 --> 00:46:47,850 Ei, muidugi mitte. Ütlesin, et olen murelik naaber. 630 00:46:50,811 --> 00:46:53,480 Ema. Isa. 631 00:46:54,648 --> 00:46:56,400 Mul on kahju, et see polnud tema. 632 00:46:58,318 --> 00:47:00,195 Jah. Mul ka. 633 00:47:03,532 --> 00:47:06,326 Kas te olete lapsena peitust mängides äärmiselt elevil olnud, 634 00:47:06,326 --> 00:47:09,580 sest arvasite, et leidsite maailma parima peidupaiga? 635 00:47:10,372 --> 00:47:14,960 Siis sattusite aga paanikasse, sest peidupaik oli nii hea, 636 00:47:14,960 --> 00:47:16,962 et keegi ei pruugigi teid üles leida? 637 00:47:19,840 --> 00:47:21,175 Siin sa oled. 638 00:47:21,175 --> 00:47:23,468 {\an8}Nii et ühel hetkel reedate oma peidupaiga ise. 639 00:47:26,346 --> 00:47:28,348 „Sundersheimis koletisi jahtimas.“ 640 00:47:35,814 --> 00:47:39,443 {\an8}Sest mängu ilu ei seisne tegelikult peitmises... 641 00:47:39,443 --> 00:47:41,153 {\an8}- Wanda. - ...vaid hoopis... 642 00:47:42,279 --> 00:47:43,530 PEREKOND - 0. PÄEV - KESKKOND 643 00:47:43,530 --> 00:47:44,865 ...leitud saamises. 644 00:48:02,174 --> 00:48:04,635 ZOLTAN SPIRANDELLI LOO AINETEL 645 00:48:40,128 --> 00:48:42,130 Tõlkinud Vivika Konsap