1
00:00:12,638 --> 00:00:16,099
DAY 84
2
00:00:50,050 --> 00:00:51,134
Hello.
3
00:00:51,134 --> 00:00:54,304
Did you know that Germany suffers over
400 deaths from house fires every year?
4
00:00:54,304 --> 00:00:56,139
Don't worry, we're not trying
to sell you anything.
5
00:00:56,139 --> 00:00:58,892
We're just here to check
your smoke detectors, free of charge.
6
00:00:58,892 --> 00:01:02,896
Don't let a dead battery become
a dead you.
7
00:01:04,480 --> 00:01:06,400
Wait, I know you.
8
00:01:08,861 --> 00:01:10,195
Oh, my God.
9
00:01:10,195 --> 00:01:12,281
You're the couple who...
10
00:01:13,824 --> 00:01:15,242
Sorry.
11
00:01:16,577 --> 00:01:17,828
Come in, please.
12
00:01:19,538 --> 00:01:22,124
{\an8}KLATT & SON
ELECTRICS.
13
00:01:25,002 --> 00:01:26,670
Do you live here with your husband?
14
00:01:26,670 --> 00:01:28,172
With my boyfriend.
15
00:01:28,881 --> 00:01:30,966
If you can call him that.
16
00:01:30,966 --> 00:01:34,011
One minute we're on, the next we're off.
17
00:01:38,348 --> 00:01:39,850
Thank you for the tea.
18
00:01:39,850 --> 00:01:40,934
You're welcome.
19
00:01:59,077 --> 00:02:00,537
When's the big day?
20
00:02:00,537 --> 00:02:02,998
It's supposed to be
another couple of weeks,
21
00:02:02,998 --> 00:02:05,626
but she feels like she's ready
to come out any minute.
22
00:02:08,711 --> 00:02:10,756
- Puppy?
- Wanda was like that.
23
00:02:10,756 --> 00:02:13,550
My daughter. The one who disappeared.
24
00:02:13,550 --> 00:02:16,261
She could never keep still,
not even in the womb.
25
00:02:17,137 --> 00:02:19,139
- Go away.
- Is everything okay?
26
00:02:24,645 --> 00:02:26,313
Give me that, you little...
27
00:02:28,023 --> 00:02:29,775
Hello, baby.
28
00:02:31,443 --> 00:02:32,653
Come here!
29
00:02:35,072 --> 00:02:36,281
You must be excited.
30
00:02:37,032 --> 00:02:39,076
Honestly? I'm scared to death.
31
00:02:39,076 --> 00:02:41,537
Yes, well that never goes away.
From the moment they're born,
32
00:02:41,537 --> 00:02:43,247
you spend every waking moment terrified
33
00:02:44,915 --> 00:02:47,835
something awful is going
to happen to them.
34
00:02:51,463 --> 00:02:52,714
And then...
35
00:02:53,674 --> 00:02:54,675
when...
36
00:02:56,093 --> 00:02:57,469
when it does...
37
00:03:01,014 --> 00:03:04,017
I'm so sorry
for what you're going through.
38
00:03:05,394 --> 00:03:06,562
Seriously, how are you doing?
39
00:03:18,115 --> 00:03:19,908
Fine. I'm fine.
40
00:03:20,701 --> 00:03:22,870
I hate it when they recognize us.
41
00:03:25,747 --> 00:03:28,208
That little rat took
a chunk out of my ankle,
42
00:03:28,208 --> 00:03:29,918
I think I might need a tetanus shot.
43
00:03:36,049 --> 00:03:37,509
These are the Klatts.
44
00:03:38,552 --> 00:03:41,346
They used to be normal.
Whatever that means.
45
00:03:41,847 --> 00:03:44,975
They were just like you,
they paid their taxes,
46
00:03:44,975 --> 00:03:49,188
drove a modestly priced people carrier
and liked coffee and cake on a Sunday.
47
00:03:53,734 --> 00:03:55,194
Then things got...
48
00:03:55,194 --> 00:03:56,153
DAD
HOUSE 22 CONNECTED
49
00:03:56,737 --> 00:03:57,946
...complicated.
50
00:04:00,324 --> 00:04:02,034
Really complicated.
51
00:04:24,973 --> 00:04:29,937
One day she's there, then the next, gone.
52
00:04:32,231 --> 00:04:35,776
But ask yourself, how far would you go
if you lost someone you loved?
53
00:05:23,490 --> 00:05:25,993
This is Sundersheim,
54
00:05:25,993 --> 00:05:30,706
the "normal" town
where the "normal" Klatts live.
55
00:05:30,706 --> 00:05:33,667
I guarantee you know a place like this.
56
00:05:34,835 --> 00:05:36,545
It's the kind of town
57
00:05:36,545 --> 00:05:41,258
where you support the local team
58
00:05:41,258 --> 00:05:43,343
you drink ale at the local pub,
59
00:05:43,343 --> 00:05:45,846
and if you grow a pumpkin big enough,
60
00:05:45,846 --> 00:05:49,725
you'll probably get your picture
in the local paper.
61
00:05:49,725 --> 00:05:53,187
Sundersheim even has its own local legend.
62
00:05:54,313 --> 00:05:56,106
This guy, The Nuppelwocken.
63
00:05:56,106 --> 00:05:58,442
A horny beast who lives in the woods
64
00:05:58,442 --> 00:06:02,362
and once a year, on Nuppelwocken Night,
creeps into town
65
00:06:02,362 --> 00:06:05,991
and steals away the fairest maiden to eat.
66
00:06:08,911 --> 00:06:11,914
Or is it marry? I can never remember.
67
00:06:11,914 --> 00:06:15,542
Anyway, Nuppelwocken Night is
a big deal in Sundersheim.
68
00:06:16,502 --> 00:06:19,963
Everyone gets dressed up, drinks schnapps
and there's this big parade
69
00:06:19,963 --> 00:06:23,467
where a man
in an unnecessarily tight costume
70
00:06:23,467 --> 00:06:25,969
pretends to abduct a child.
71
00:06:26,970 --> 00:06:30,724
Which, when you say it like that,
I guess sounds pretty creepy.
72
00:06:30,724 --> 00:06:33,810
But then, all the best stories
all start with a monster, right?
73
00:06:40,317 --> 00:06:42,861
Only in the stories,
it's usually the monsters
74
00:06:42,861 --> 00:06:46,281
who meet a grisly fate,
not the fair maidens.
75
00:06:48,283 --> 00:06:50,244
DAY 0
76
00:06:52,579 --> 00:06:53,747
Wanda?
77
00:06:55,624 --> 00:06:57,125
- Does breakfast have to be so loud?
- Hey!
78
00:06:57,125 --> 00:06:59,002
Can't we have pancakes?
Pancakes are nice and quiet.
79
00:06:59,002 --> 00:07:02,297
Good morning from me as well!
It's no use trying to hide at home...
80
00:07:02,297 --> 00:07:04,424
Where's your shirt?
81
00:07:04,424 --> 00:07:07,261
Did they not have one in your size?
82
00:07:07,261 --> 00:07:08,720
You're not wearing your costume?
83
00:07:10,764 --> 00:07:12,140
I'll put the rest on after the game.
84
00:07:12,140 --> 00:07:13,767
The parent's picnic starts at noon, Dedo.
85
00:07:13,767 --> 00:07:15,936
- I thought it was 2?
- No.
86
00:07:15,936 --> 00:07:17,187
It's fine, look,
87
00:07:17,187 --> 00:07:22,359
kick-off's at 10:30, plus half time...
I'll be at the school by 12:35.
88
00:07:22,359 --> 00:07:23,485
Or I could
89
00:07:23,485 --> 00:07:25,988
just leave the game early?
You know what? That's a better idea.
90
00:07:25,988 --> 00:07:28,407
If I can make
a barrel full of potato salad,
91
00:07:28,407 --> 00:07:30,534
the least that you can do is
to show up on time, okay?
92
00:07:30,534 --> 00:07:33,620
Katarina Vinson put you
on Potato Salad duty again?
93
00:07:35,831 --> 00:07:37,040
Wanda!
94
00:07:37,040 --> 00:07:40,335
If you don't get your ass down here
in five seconds...
95
00:07:40,335 --> 00:07:41,753
You'll what?
96
00:07:41,753 --> 00:07:43,213
So that's me.
97
00:07:43,213 --> 00:07:45,549
Okay, could we just...
More, little more, keep it coming.
98
00:07:45,549 --> 00:07:47,176
Okay, stop! Back one.
99
00:07:47,176 --> 00:07:48,844
Perfect. Yeah, so that's me.
100
00:07:49,761 --> 00:07:51,471
You've already met Carlotta and Dedo,
101
00:07:51,471 --> 00:07:53,348
or Mom and Dad, as I like to call them.
102
00:07:53,348 --> 00:07:56,018
They look almost happy here,
sadly they have no idea
103
00:07:56,018 --> 00:07:59,104
of the shit-storm that's about
to hit them.
104
00:07:59,897 --> 00:08:02,107
The nerd over there is
my little brother Ole.
105
00:08:02,107 --> 00:08:05,319
He's deaf but he has hearing aids,
although he often turns them off.
106
00:08:05,319 --> 00:08:07,279
I guess he prefers the quiet.
I can't blame him.
107
00:08:08,572 --> 00:08:09,990
What do you think of my costume?
108
00:08:09,990 --> 00:08:11,158
I'm the fairest maiden.
109
00:08:11,158 --> 00:08:13,911
It's pretty...
110
00:08:13,911 --> 00:08:17,414
Why do teenage girls always have to make
their fancy dress costumes so sexual?
111
00:08:17,414 --> 00:08:19,541
Don't be a slut-shamer, Mom.
Not a good look.
112
00:08:22,085 --> 00:08:23,879
Morning, peahead.
113
00:08:23,879 --> 00:08:25,255
What's your problem?
114
00:08:25,255 --> 00:08:27,591
Love your costume. Don't tell me. Virgin?
115
00:08:29,343 --> 00:08:30,552
Wanda!
116
00:08:30,552 --> 00:08:33,222
- Will you be at the picnic later?
- I don't know yet.
117
00:08:33,222 --> 00:08:35,515
- Okay, well, where are you going now?
- I'm meeting some friends.
118
00:08:35,515 --> 00:08:37,558
- All right, what friends?
- None of your business.
119
00:08:37,558 --> 00:08:39,645
Wanda, I know you may think
you're a grown-up--
120
00:08:39,645 --> 00:08:41,605
- Yes, I am a grown-up.
- You're 17.
121
00:08:41,605 --> 00:08:43,690
Well, I'm old enough to vote,
old enough to drink, to drive.
122
00:08:43,690 --> 00:08:45,651
- Old enough to have sex.
- Wanda. Do not--
123
00:08:45,651 --> 00:08:47,778
What? Why can't you just treat me
like an equal?
124
00:08:47,778 --> 00:08:49,988
- Because you're not an equal!
- Okay, let's pump the brakes.
125
00:08:49,988 --> 00:08:51,865
- No, this is important!
- This woman...
126
00:08:51,865 --> 00:08:53,659
It's the same shit, every day!
I'm so sick of it!
127
00:08:53,659 --> 00:08:55,744
"This woman" is your mother!
128
00:08:55,744 --> 00:08:58,080
- It's not about equality.
- Stop. Wanda, don't...
129
00:08:59,081 --> 00:09:00,916
Okay, you get the idea.
130
00:09:10,259 --> 00:09:12,636
My little town,
where everybody knows everybody.
131
00:09:13,345 --> 00:09:14,888
At least that's what I thought.
132
00:09:23,730 --> 00:09:26,650
But how well do you ever really know
your neighbors?
133
00:09:26,650 --> 00:09:29,194
All those people, living so close by...
134
00:09:31,697 --> 00:09:33,615
In such a small place.
135
00:09:38,120 --> 00:09:42,124
Don't you sometimes wonder
what they get up to, behind closed doors?
136
00:09:42,624 --> 00:09:45,169
Which brings us back to our story.
137
00:09:47,671 --> 00:09:51,884
And as you could probably guess
from how care-free I look,
138
00:09:52,593 --> 00:09:53,927
some bad shit's about to go down.
139
00:09:58,599 --> 00:10:03,854
{\an8}53 MINUTES LATER
140
00:10:13,071 --> 00:10:16,658
DAY 0
141
00:10:17,784 --> 00:10:18,911
DAY 5
142
00:10:18,911 --> 00:10:19,828
{\an8}MISSING - WANDA KLATT
143
00:10:19,828 --> 00:10:22,372
- A question for Mrs. Klatt.
- Yes, please.
144
00:10:22,372 --> 00:10:26,668
Mrs. Klatt, how does it feel to maybe
never see your only daughter ever again?
145
00:10:27,419 --> 00:10:30,297
That's... unimaginable.
146
00:10:31,215 --> 00:10:34,801
Right now we're...
147
00:10:36,261 --> 00:10:38,305
just focused on getting Wanda back again.
148
00:10:38,305 --> 00:10:41,308
Mr. Klatt, do you feel the same
or are you more realistic?
149
00:10:41,308 --> 00:10:42,518
You can't even begin to imagine...
150
00:10:42,518 --> 00:10:45,145
Now we could start the story here.
151
00:10:45,145 --> 00:10:48,065
But to be honest, it's kind of depressing.
152
00:10:48,065 --> 00:10:50,275
So I'm just gonna skip forward a bit.
153
00:10:51,652 --> 00:10:52,653
DAY 30
154
00:10:52,653 --> 00:10:56,406
Yeah, yeah, we got it.
Missing girl, posters everywhere...
155
00:10:56,406 --> 00:10:58,825
I hate that photo.
156
00:10:59,493 --> 00:11:01,703
Candles, concerned neighbors...
157
00:11:01,703 --> 00:11:02,788
DAY 50
158
00:11:04,957 --> 00:11:09,211
It's weird how many people express
sympathy through lasagna.
159
00:11:09,211 --> 00:11:10,712
That's what I asked you. And the...
160
00:11:10,712 --> 00:11:12,923
Emotional shouting!
161
00:11:13,674 --> 00:11:14,550
DAY 68
162
00:11:14,550 --> 00:11:17,594
No, thank you. Let's just skip
to the bit where it got really weird.
163
00:11:18,262 --> 00:11:21,181
They were the perfect family.
Until one fateful autumn morning,
164
00:11:21,181 --> 00:11:23,308
Wanda Klatt disappeared.
165
00:11:23,308 --> 00:11:25,227
I mean, we certainly weren't perfect.
166
00:11:25,227 --> 00:11:28,647
...any clues that might lead
to the whereabouts of their daughter.
167
00:11:28,647 --> 00:11:30,357
Wanda disappeared
from the idyllic Sundersheim.
168
00:11:30,357 --> 00:11:33,026
Did they put too much makeup on me?
I feel like Donald Trump.
169
00:11:33,026 --> 00:11:35,863
No, you just look
like you've been in the sun.
170
00:11:38,115 --> 00:11:39,241
For a long time.
171
00:11:39,241 --> 00:11:42,077
But this picture postcard town
has been rocked by recent events.
172
00:11:42,077 --> 00:11:44,121
I thought you quit those?
173
00:11:44,121 --> 00:11:47,499
I used the gum to quit the cigarettes,
but now I'm addicted to the gum.
174
00:11:47,499 --> 00:11:49,251
The Klatt family are desperate.
175
00:11:50,252 --> 00:11:52,171
Hey, come on. This is a good thing.
176
00:11:52,171 --> 00:11:53,797
Something will come of this.
I can feel it.
177
00:11:53,797 --> 00:11:57,926
Let's just remind ourselves
of exactly what happened.
178
00:11:58,510 --> 00:12:02,806
It was just a regular morning
in the Klatt household.
179
00:12:02,806 --> 00:12:05,225
It was Nuppelwocken Night...
180
00:12:05,225 --> 00:12:07,603
- She looks nothing like me.
- ...a day celebrating
181
00:12:07,603 --> 00:12:10,772
Sundersheim's local traditions,
and father Dedo Klatt was in high spirits.
182
00:12:10,772 --> 00:12:13,859
Olé. Olé. Olé. Olé.
183
00:12:13,859 --> 00:12:15,527
I'm off down the pub.
184
00:12:15,527 --> 00:12:19,239
Dedo was heading
to local Pub, The Kapitan,
185
00:12:19,239 --> 00:12:22,409
to watch the local soccer match.
186
00:12:22,409 --> 00:12:23,911
Hey, Mom.
187
00:12:23,911 --> 00:12:26,747
- I'm heading out. Don't wait up.
- Where are you going?
188
00:12:26,747 --> 00:12:29,082
Mr. and Mrs. Klatt, welcome.
If you'd like to follow me,
189
00:12:29,082 --> 00:12:30,167
we'll get you all set up.
190
00:12:30,167 --> 00:12:32,586
- I'll show you.
- Come back here this minute, young lady.
191
00:12:32,586 --> 00:12:33,629
I hate you!
192
00:12:34,463 --> 00:12:36,048
Carlotta. Carlotta.
193
00:12:36,965 --> 00:12:37,966
Yes.
194
00:12:37,966 --> 00:12:40,928
After the clash with her mother,
Wanda leaves the house and
195
00:12:40,928 --> 00:12:44,264
- drives away on her red Vespa scooter.
- Yes. To the front.
196
00:12:46,934 --> 00:12:49,520
Okay, here we are.
Is the height okay for you?
197
00:12:49,520 --> 00:12:52,773
- But it's somehow...
- Yannick, could you please? Quick.
198
00:12:52,773 --> 00:12:54,858
That's not...
199
00:12:54,858 --> 00:12:56,235
- Thank you.
- There.
200
00:12:56,235 --> 00:12:58,362
- Great. Thank you. Yes.
- That okay, yeah?
201
00:12:58,362 --> 00:12:59,530
Okay, just be yourself.
202
00:12:59,530 --> 00:13:03,158
Be natural, it's just television.
We're all here to support you.
203
00:13:03,742 --> 00:13:09,540
And Mrs. Klatt, just don't be afraid to,
you know, let the emotions flow. Okay?
204
00:13:09,540 --> 00:13:14,044
Okay, and we're live in five, four...
205
00:13:16,922 --> 00:13:17,756
I...
206
00:13:25,931 --> 00:13:28,600
{\an8}A tragic puzzle, if ever there was one.
207
00:13:28,600 --> 00:13:31,520
{\an8}And Wanda's parents are here
in the studio with us now.
208
00:13:31,520 --> 00:13:34,523
{\an8}Mr. and Mrs. Klatt.
Thank you for joining us.
209
00:13:35,023 --> 00:13:38,986
{\an8}Carlotta, why don't you talk us
through that morning?
210
00:13:38,986 --> 00:13:40,904
{\an8}CARLOTTA AND DEDO KLATT
PARENTS OF MISSING WANDA
211
00:13:40,904 --> 00:13:46,743
{\an8}Okay. Well, I woke up, as normal.
I made breakfast for Wanda and--
212
00:13:46,743 --> 00:13:51,957
And is it true that you and Wanda had
a fight that morning?
213
00:13:53,083 --> 00:13:57,004
I mean, she's a teenage girl.
We have a fight every morning.
214
00:13:57,004 --> 00:13:58,922
Right.
215
00:13:58,922 --> 00:14:03,177
Also in the studio with us today is
Chief Inspector Michelle Rauch.
216
00:14:03,177 --> 00:14:04,386
{\an8}Welcome.
217
00:14:04,386 --> 00:14:05,888
{\an8}MICHELLE RAUCH
TASK FORCE WANDA KLATT
218
00:14:05,888 --> 00:14:09,183
{\an8}So Detective Rauch, this case is
a real mystery? What do we know?
219
00:14:09,183 --> 00:14:14,146
We know that Wanda left the house
on her red Vespa around 9:45 a.m.
220
00:14:14,771 --> 00:14:17,524
She was then spotted at a coffee shop
221
00:14:17,524 --> 00:14:18,984
on the High Street around 10:20 a.m....
222
00:14:18,984 --> 00:14:21,069
- Yes.
- ...where her cell phone was found.
223
00:14:21,612 --> 00:14:23,864
She left there, driving south.
224
00:14:23,864 --> 00:14:26,658
- All right.
- That's the last confirmed sighting.
225
00:14:26,658 --> 00:14:29,036
And we're presuming
that Wanda was taken against her will?
226
00:14:29,036 --> 00:14:31,580
Well, that's definitely one scenario.
227
00:14:31,580 --> 00:14:34,208
But for a girl of that age,
we can't rule out the possibility
228
00:14:34,208 --> 00:14:36,126
that she might have left
on her own free will.
229
00:14:36,126 --> 00:14:39,129
Wanda wouldn't just disappear
without telling us.
230
00:14:39,129 --> 00:14:41,757
- But until we have definitive evidence--
- She was taken.
231
00:14:41,757 --> 00:14:44,426
- We can't rule out the fact that...
- She was taken!
232
00:14:44,426 --> 00:14:46,970
- ...she could have left on her own accord.
- Taken! Taken!
233
00:14:49,598 --> 00:14:52,226
Dedo, statistically, we know
that the chances of finding
234
00:14:52,226 --> 00:14:54,520
a missing person alive
after the first 100 days
235
00:14:54,520 --> 00:14:56,688
drop to below 10%.
236
00:14:56,688 --> 00:14:57,981
How does that feel?
237
00:14:58,899 --> 00:15:01,652
- Well--
- How do you think it feels?
238
00:15:01,652 --> 00:15:02,986
It feels like shit.
239
00:15:04,154 --> 00:15:06,532
Carlotta, if Wanda is watching
this right now,
240
00:15:07,324 --> 00:15:09,326
what is it you would you like
to say to her?
241
00:15:09,952 --> 00:15:11,787
Just... Into the camera.
242
00:15:12,996 --> 00:15:15,457
Slowly zoom on the mother.
243
00:15:16,583 --> 00:15:17,960
Well, Wanda,
244
00:15:17,960 --> 00:15:23,799
if you can hear me, we just...
We want you to know that we love you...
245
00:15:27,094 --> 00:15:29,137
so much, and we...
246
00:15:30,556 --> 00:15:34,768
are doing everything we can to find you
and bring you home.
247
00:15:34,768 --> 00:15:37,271
And if there is anyone out there
248
00:15:38,146 --> 00:15:40,023
who knows something, anything,
249
00:15:40,941 --> 00:15:43,235
even if you don't think it's important,
250
00:15:45,529 --> 00:15:47,406
please, just get in touch.
251
00:15:47,406 --> 00:15:51,743
You can't understand
what it is like to lose your child.
252
00:15:52,286 --> 00:15:55,873
The crushing realization of knowing
253
00:15:55,873 --> 00:15:59,710
that the one person in the world
you were supposed to protect is gone
254
00:15:59,710 --> 00:16:03,630
because you didn't keep them safe.
255
00:16:08,302 --> 00:16:09,803
Sorry, I...
256
00:16:10,762 --> 00:16:13,473
I don't... What else is there to...
257
00:16:14,766 --> 00:16:16,476
What does that mean?
258
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
More.
259
00:16:19,104 --> 00:16:20,147
More?
260
00:16:22,566 --> 00:16:24,026
What more do you want me to do?
261
00:16:24,026 --> 00:16:26,445
Do you want me to start screaming
and freaking out?
262
00:16:27,779 --> 00:16:29,740
Good. We should continue now with a--
263
00:16:29,740 --> 00:16:33,452
You want to know how it feels
Peter Genswein? Really?
264
00:16:34,203 --> 00:16:38,373
Everyone just gawping at us,
whispering about us behind our backs,
265
00:16:38,373 --> 00:16:40,542
pointing like we're
some kind of circus freaks.
266
00:16:42,127 --> 00:16:44,254
Is that enough emotion for you?
267
00:16:44,254 --> 00:16:46,882
Is it flowing enough?
268
00:16:46,882 --> 00:16:48,467
Hey! I'm talking to you.
269
00:16:48,467 --> 00:16:52,387
Yes, you! The one waving your arms around
like you're directing traffic.
270
00:16:54,139 --> 00:16:55,641
Or would you like some more tears?
271
00:16:55,641 --> 00:16:57,726
More snot?
272
00:16:58,352 --> 00:17:01,939
Why don't you zoom in
on the bags under my eyes?
273
00:17:03,148 --> 00:17:04,608
Get a good shot of my despair.
274
00:17:05,608 --> 00:17:07,569
Come on, get right in there.
275
00:17:07,569 --> 00:17:08,862
Behold,
276
00:17:09,780 --> 00:17:15,827
the poor, washed out mother
of the lost girl.
277
00:17:17,162 --> 00:17:19,164
Doesn't she look awful?
278
00:17:20,082 --> 00:17:21,666
Screw this, I'm done.
279
00:17:22,626 --> 00:17:23,836
I am done!
280
00:17:23,836 --> 00:17:25,671
- Mrs. Klatt, calm down.
- I'm not a--
281
00:17:25,671 --> 00:17:27,923
- We still have--
- Stop it!
282
00:17:27,923 --> 00:17:29,383
Stop filming me!
283
00:17:29,383 --> 00:17:31,051
Just piss off, all of you!
284
00:17:33,971 --> 00:17:35,889
Stop it!
285
00:17:35,889 --> 00:17:37,391
Stop filming me!
286
00:17:44,815 --> 00:17:46,275
Don't say anything.
287
00:17:47,025 --> 00:17:48,443
I didn't say anything!
288
00:17:51,154 --> 00:17:53,240
I knew it was a bad idea.
289
00:17:55,075 --> 00:17:57,286
I looked like a psycho!
290
00:17:57,286 --> 00:17:59,746
- No.
- On live television.
291
00:17:59,746 --> 00:18:01,582
Look, it's okay to get upset.
292
00:18:01,582 --> 00:18:04,501
It just shows you're hurting.
293
00:18:04,501 --> 00:18:06,420
We want the public's sympathy.
294
00:18:06,420 --> 00:18:10,382
I don't want any more sympathy, Dedo.
I want results.
295
00:18:10,382 --> 00:18:12,217
I know.
296
00:18:12,217 --> 00:18:14,011
So why aren't we doing anything?
297
00:18:14,011 --> 00:18:15,220
We are doing something!
298
00:18:15,220 --> 00:18:18,056
What? Putting up flyers? Lighting candles?
299
00:18:18,056 --> 00:18:22,603
Getting grilled
by that smug little gnome, Peter Genswein?
300
00:18:22,603 --> 00:18:24,938
Hey, leave Peter Genswein out of this!
301
00:18:24,938 --> 00:18:27,441
That man is a tireless public servant.
302
00:18:45,834 --> 00:18:47,419
She's still alive, right?
303
00:18:54,051 --> 00:18:55,052
Yes.
304
00:18:56,762 --> 00:18:58,013
Yes, she's still alive.
305
00:19:11,026 --> 00:19:14,279
I can't sleep.
My head's all over the place.
306
00:19:59,783 --> 00:20:02,369
ME AND GRANDDAD
307
00:20:11,336 --> 00:20:14,214
I miss you, my little girl.
308
00:20:18,385 --> 00:20:19,970
Keep an eye on her for me, Dad,
309
00:20:21,096 --> 00:20:22,598
because I can't lose her.
310
00:20:43,327 --> 00:20:44,328
Dedo!
311
00:20:45,370 --> 00:20:46,371
Dedo!
312
00:20:47,998 --> 00:20:50,125
What is it?
313
00:20:50,876 --> 00:20:52,127
They found something.
314
00:20:54,046 --> 00:20:57,841
Your performance last night certainly
seems to have got people talking.
315
00:20:59,218 --> 00:21:01,178
Now we shouldn't get ahead of ourselves.
316
00:21:02,262 --> 00:21:04,932
These televised appeals do tend
to shake the crazy tree.
317
00:21:04,932 --> 00:21:06,016
Yeah, I'm sure.
318
00:21:06,016 --> 00:21:08,519
We've already had one man claim
Wanda's disappearance is linked
319
00:21:08,519 --> 00:21:11,188
to a global conspiracy involving
a cult of satanic pedophiles.
320
00:21:11,188 --> 00:21:15,067
He called our reception
a "puppet of the deep state".
321
00:21:15,067 --> 00:21:17,778
There is, however, one lead
that looks promising.
322
00:21:17,778 --> 00:21:18,862
Schellenberg.
323
00:21:21,323 --> 00:21:25,118
Now, obviously, we can't yet be 100% sure
that it's Wanda's T-shirt...
324
00:21:32,292 --> 00:21:33,293
There!
325
00:21:33,836 --> 00:21:34,837
It's hers.
326
00:21:35,420 --> 00:21:37,798
Those marks, the red.
It's pomegranate juice.
327
00:21:37,798 --> 00:21:40,217
I tried to make Dedo drink it
for his blood pressure.
328
00:21:40,217 --> 00:21:41,844
It's very tart.
329
00:21:41,844 --> 00:21:44,429
A glass got spilled
and there was this huge drama
330
00:21:44,429 --> 00:21:46,974
because a few tiny drops got
on Wanda's shirt.
331
00:21:46,974 --> 00:21:49,977
I would recognize these marks in my sleep.
332
00:21:49,977 --> 00:21:51,770
I must have scrubbed at them
for an hour straight.
333
00:21:51,770 --> 00:21:53,105
Where did you find it?
334
00:21:53,105 --> 00:21:54,815
A secondhand store called Second Chance.
335
00:21:54,815 --> 00:21:58,944
The owner thinks it would have been thrown
into this clothes recycling bin
336
00:21:58,944 --> 00:22:01,738
- at some point in the last 30 days.
- Wait,
337
00:22:01,738 --> 00:22:05,659
you're saying Wanda's T-shirt was put
into a secondhand clothes bin,
338
00:22:05,659 --> 00:22:08,912
right here in Sundersheim,
in the last 30 days?
339
00:22:09,997 --> 00:22:12,332
Dedo, she is still here.
340
00:22:12,332 --> 00:22:14,501
It's important we don't jump
to conclusions.
341
00:22:14,501 --> 00:22:17,087
We have to search
all the houses in the area.
342
00:22:17,087 --> 00:22:19,214
We're checking CCTV in the area.
343
00:22:19,214 --> 00:22:21,258
We have officers going door to door,
asking residents--
344
00:22:21,258 --> 00:22:24,553
Door to door? What good's that gonna do?
345
00:22:24,553 --> 00:22:27,723
"Excuse me, sir, did you kidnap
this teenage girl?"
346
00:22:27,723 --> 00:22:31,351
"Oh, yes, officer. She's right here
in my basement. Would you like her back?"
347
00:22:31,351 --> 00:22:33,395
She has a point.
Surely we need to go inside
348
00:22:33,395 --> 00:22:34,897
and search the houses?
349
00:22:34,897 --> 00:22:38,025
You can't just search people's houses
without probable cause.
350
00:22:38,025 --> 00:22:39,902
This is probable cause!
351
00:22:39,902 --> 00:22:41,987
Mrs. Klatt, when you are looking
for a needle in a haystack,
352
00:22:41,987 --> 00:22:44,823
you don't use a leaf blower,
you use a pair of tweezers.
353
00:22:44,823 --> 00:22:47,034
What the hell are you talking about?
354
00:22:47,868 --> 00:22:48,827
Mrs. Klatt...
355
00:22:48,827 --> 00:22:50,078
{\an8}ROLE: PERPETRATOR
OFFENSE: THEFT
356
00:22:50,078 --> 00:22:53,123
{\an8}...I can assure you that we are doing
everything within our power
357
00:22:53,123 --> 00:22:54,374
to find Wanda.
358
00:22:54,374 --> 00:22:57,127
We have several persons of interest
that we are looking at closely.
359
00:22:57,127 --> 00:22:58,837
{\an8}And what are we supposed to do?
360
00:22:58,837 --> 00:23:00,380
{\an8}Mrs. Klatt, this is good news.
361
00:23:00,380 --> 00:23:01,673
{\an8}BARTELS - DOMINIK
37 CLAUDIUS STREET
362
00:23:01,673 --> 00:23:03,258
It's the first proper lead we have.
363
00:23:03,258 --> 00:23:05,302
So yes, right now, what I need from you
364
00:23:05,302 --> 00:23:07,804
is to sit tight and let us do our job.
365
00:23:09,640 --> 00:23:15,312
If that woman thinks I'm going to just
sit tight, she has another thing coming.
366
00:23:16,855 --> 00:23:18,273
I'm done sitting tight.
367
00:23:18,273 --> 00:23:20,567
Dominik Bartels. 37 Claudius Street.
368
00:23:20,567 --> 00:23:21,735
What?
369
00:23:21,735 --> 00:23:23,946
Pen. I need a pen.
370
00:23:23,946 --> 00:23:26,740
- Dominik Bartels, 37 Claudius Street.
- What are you talking about?
371
00:23:26,740 --> 00:23:30,869
Dominik Bartels, 37 Claudius Street.
372
00:23:31,662 --> 00:23:33,372
I just saw the file.
373
00:23:33,372 --> 00:23:35,207
He is one of the people of interest.
374
00:23:35,707 --> 00:23:36,917
A suspect.
375
00:23:37,584 --> 00:23:38,627
I see.
376
00:23:38,627 --> 00:23:39,711
Okay.
377
00:23:40,504 --> 00:23:41,839
So what do we do?
378
00:23:43,632 --> 00:23:44,967
I don't know.
379
00:23:46,093 --> 00:23:47,135
Should we go there?
380
00:23:47,803 --> 00:23:51,139
What would we do when we get there?
381
00:23:51,849 --> 00:23:53,183
I don't know.
382
00:23:54,184 --> 00:23:56,311
It's near that shop
where you bought the candle
383
00:23:56,311 --> 00:23:57,688
that smelled like my Auntie Margaret.
384
00:23:59,314 --> 00:24:00,482
Claudius Street.
385
00:24:01,608 --> 00:24:04,653
You think we should take a look?
386
00:24:04,653 --> 00:24:06,113
No, no, no, no.
387
00:24:06,113 --> 00:24:08,448
Do you think we should take a look?
388
00:24:08,448 --> 00:24:10,075
Well, I mean,
389
00:24:11,118 --> 00:24:13,370
we could maybe just--
390
00:24:13,370 --> 00:24:16,498
- Just drive by or something?
- Right.
391
00:24:16,498 --> 00:24:20,544
I mean, we don't want to do anything
that could compromise the investigation.
392
00:24:20,544 --> 00:24:22,337
- No, of course not.
- Right.
393
00:24:22,337 --> 00:24:26,675
But just driving by can't hurt.
394
00:24:26,675 --> 00:24:29,803
- I think that's fine.
- It might even be better.
395
00:24:29,803 --> 00:24:31,263
- Because...
- Because...
396
00:24:32,431 --> 00:24:34,266
we can check on him before the police do.
397
00:24:34,266 --> 00:24:39,396
Because if he does have Wanda,
the cops showing up will just spook him.
398
00:24:39,396 --> 00:24:41,148
That's a very good point.
399
00:24:41,148 --> 00:24:42,774
And then God knows what he'll do.
400
00:24:42,774 --> 00:24:45,068
Right. We don't want him to panic.
401
00:24:45,068 --> 00:24:47,321
That would be bad.
402
00:24:49,823 --> 00:24:51,575
I mean, it's just a quick look.
403
00:24:52,701 --> 00:24:54,870
Exactly. In, out.
404
00:24:54,870 --> 00:24:56,747
What harm can it do?
405
00:24:56,747 --> 00:24:58,624
- No harm in looking.
- Right.
406
00:24:59,708 --> 00:25:00,709
Dedo.
407
00:25:01,460 --> 00:25:02,669
She's still here.
408
00:25:03,378 --> 00:25:05,464
She's been here this whole time.
409
00:25:05,464 --> 00:25:07,049
Right under our noses.
410
00:25:20,145 --> 00:25:22,481
She could be anywhere, Dedo.
411
00:25:32,533 --> 00:25:34,618
It could be anyone.
412
00:25:38,830 --> 00:25:40,916
- It's over there, right?
- Here.
413
00:25:41,792 --> 00:25:45,170
Wow, that looks pretty run down.
414
00:25:53,345 --> 00:25:54,596
Hey, what are you doing?
415
00:25:54,596 --> 00:25:56,640
I'm just looking.
416
00:25:56,640 --> 00:25:59,476
You can't just... Have you never
watched a cop show before?
417
00:25:59,476 --> 00:26:01,520
You don't just walk up
and ring the doorbell.
418
00:26:01,520 --> 00:26:05,524
You said it yourself. If he has Wanda,
we don't want to spook him.
419
00:26:05,524 --> 00:26:09,361
- Right.
- We have to case the joint, stake it out.
420
00:26:09,361 --> 00:26:12,072
Maybe we should get some donuts?
421
00:26:23,125 --> 00:26:24,418
What's that?
422
00:26:25,627 --> 00:26:27,045
I found it in Wanda's room.
423
00:26:28,005 --> 00:26:31,341
She must have taken it from
one of the old family albums.
424
00:26:31,341 --> 00:26:32,593
Can I see?
425
00:26:39,433 --> 00:26:40,893
My God.
426
00:26:44,438 --> 00:26:46,190
That feels like forever ago.
427
00:26:47,566 --> 00:26:49,193
And yesterday.
428
00:26:52,905 --> 00:26:54,448
{\an8}Look at that cheeky smile.
429
00:26:58,327 --> 00:27:00,078
Oh, man. Where did that time go?
430
00:27:05,584 --> 00:27:06,877
Dedo.
431
00:27:08,045 --> 00:27:09,046
Duck.
432
00:27:10,214 --> 00:27:12,341
Lower. I have to get lower.
433
00:27:21,934 --> 00:27:23,018
That's him.
434
00:27:24,228 --> 00:27:27,231
He does look like the sort of dude
who'd keep a teenage girl in his basement.
435
00:27:27,231 --> 00:27:28,232
Yes.
436
00:27:49,211 --> 00:27:51,338
Screw this, I'm taking a look.
437
00:27:51,338 --> 00:27:53,799
What about the stakeout?
438
00:27:53,799 --> 00:27:57,678
You can still stake it out. And then,
if he comes back, just honk twice.
439
00:27:57,678 --> 00:28:00,889
We're a team, right?
Like Turner and Hooch.
440
00:28:01,598 --> 00:28:03,308
Wait, isn't one of them a dog?
441
00:28:04,101 --> 00:28:05,310
Oh, God.
442
00:28:27,666 --> 00:28:28,667
No.
443
00:28:53,233 --> 00:28:54,818
I'll check the back.
444
00:28:54,818 --> 00:28:58,155
No. Come back. Come back.
445
00:28:58,655 --> 00:28:59,656
God.
446
00:29:00,240 --> 00:29:01,408
Oh, God.
447
00:29:44,660 --> 00:29:45,661
Wanda!
448
00:29:55,754 --> 00:29:58,131
Wanda, are you there?
449
00:30:02,928 --> 00:30:07,182
What are you hiding down there,
you bastard?
450
00:30:58,525 --> 00:30:59,735
Wanda?
451
00:31:00,569 --> 00:31:02,237
Are you in here?
452
00:32:08,178 --> 00:32:10,389
Oh, shit. Oh, no!
453
00:32:21,817 --> 00:32:23,610
No, no, no, no.
454
00:32:27,948 --> 00:32:29,867
Oh, no. Oh, shit. Shit.
455
00:32:34,371 --> 00:32:35,414
Carlotta?
456
00:32:36,123 --> 00:32:36,957
Dedo!
457
00:32:36,957 --> 00:32:39,751
Carlotta, what the hell are you doing?
458
00:32:39,751 --> 00:32:42,296
- How did you know I was down here?
- I heard you screaming.
459
00:32:42,296 --> 00:32:44,089
The whole town probably knows
you're down there.
460
00:32:44,089 --> 00:32:45,966
- I did something bad.
- Give me your hand.
461
00:32:46,592 --> 00:32:47,759
Pull me up.
462
00:32:49,720 --> 00:32:53,265
- Pull! Pull! Pull!
- I'm pulling!
463
00:32:53,265 --> 00:32:56,143
What did you... What was that?
464
00:32:56,143 --> 00:32:58,437
Something bit me.
465
00:32:58,437 --> 00:33:00,480
What do you mean, bit you?
466
00:33:01,231 --> 00:33:02,649
Why are you screaming?
467
00:33:03,942 --> 00:33:04,943
Get it off me!
468
00:33:04,943 --> 00:33:06,403
- How?
- Grab it!
469
00:33:06,403 --> 00:33:07,571
I'm not grabbing a snake!
470
00:33:07,571 --> 00:33:10,073
Grab the bloody snake!
471
00:33:10,073 --> 00:33:11,783
Oh, God!
472
00:33:12,951 --> 00:33:14,369
Hold still!
473
00:33:15,495 --> 00:33:16,914
What now?
474
00:33:16,914 --> 00:33:18,415
- What now?
- Get rid of it!
475
00:33:18,415 --> 00:33:20,417
- Where to?
- Just away! Wait! No, no, no!
476
00:33:21,502 --> 00:33:23,295
We have to take it with us.
If it's poisonous
477
00:33:23,295 --> 00:33:25,756
they'll need to know which snake bit me,
for the anti-venom and that.
478
00:33:25,756 --> 00:33:30,219
I am not holding a poisonous snake
all the way to the hospital.
479
00:33:30,219 --> 00:33:31,845
There is absolutely no way!
480
00:34:19,518 --> 00:34:20,518
I--
481
00:34:24,565 --> 00:34:25,983
We wanted--
482
00:34:31,947 --> 00:34:34,867
Conservative estimates put the damages
to Mr. Bartels's basement
483
00:34:34,867 --> 00:34:40,664
between 15 and 20 thousand euros.
484
00:34:41,748 --> 00:34:43,917
Not to mention the emotional trauma
caused to the snakes.
485
00:34:44,668 --> 00:34:48,380
And the neighbor who found
a spitting cobra in his toilet.
486
00:34:50,465 --> 00:34:51,717
Ms. Rauch, I--
487
00:34:51,717 --> 00:34:53,760
Fortunately for whoever broke in,
488
00:34:55,094 --> 00:34:57,973
over half of the snakes seized
were illegal,
489
00:34:59,266 --> 00:35:03,812
and as such Mr. Bartels will not be
in a position to press charges.
490
00:35:05,189 --> 00:35:09,401
I appreciate that you have both been under
enormous stress these last few months.
491
00:35:10,986 --> 00:35:14,531
And for that reason alone,
I shall put this down
492
00:35:14,531 --> 00:35:17,868
to a temporary moment of madness.
493
00:35:17,868 --> 00:35:19,828
- Thank you so much for--
- But if I find you
494
00:35:19,828 --> 00:35:21,580
all up in my investigation again...
495
00:35:22,581 --> 00:35:27,002
I'll kick your ass so hard,
my shoe will get stuck in your throat.
496
00:35:28,587 --> 00:35:30,005
Are we clear?
497
00:35:33,008 --> 00:35:39,348
Good. And now I suggest maybe you go home
and check in on your other child.
498
00:35:52,528 --> 00:35:54,988
Hi.
499
00:35:57,282 --> 00:36:00,202
Your mother was bitten by a snake,
but she's okay.
500
00:36:03,372 --> 00:36:04,373
Cool.
501
00:37:23,410 --> 00:37:24,870
- Can we talk?
- Not now, I...
502
00:37:24,870 --> 00:37:27,706
I can't. I can't hear...
503
00:37:29,082 --> 00:37:30,751
"I told you so",
504
00:37:31,793 --> 00:37:33,337
or "You're crazy",
505
00:37:35,047 --> 00:37:39,218
or "I should get grip",
because I know Dedo. I know.
506
00:37:41,929 --> 00:37:43,514
I need to show you something.
507
00:37:43,514 --> 00:37:47,601
{\an8}DONATION BIN
508
00:37:56,026 --> 00:37:57,194
What is this?
509
00:37:57,778 --> 00:37:59,112
It's a plan.
510
00:38:00,280 --> 00:38:03,617
Dad always said the key to being
a good bird watcher was patience
511
00:38:04,201 --> 00:38:05,410
and persistence.
512
00:38:05,410 --> 00:38:08,288
Learning about a bird's environment
and their habits. Right?
513
00:38:08,288 --> 00:38:09,456
- Okay...
- Right.
514
00:38:09,456 --> 00:38:11,208
So tomorrow is day 70.
515
00:38:11,208 --> 00:38:13,669
Peter Genswein said the odds
of finding Wanda drop
516
00:38:13,669 --> 00:38:16,630
after the first 100 days, right?
517
00:38:16,630 --> 00:38:19,174
Which gives us four weeks left.
518
00:38:20,551 --> 00:38:23,220
This is the clothes bin.
519
00:38:24,221 --> 00:38:25,347
Can you hold this, please?
520
00:38:25,347 --> 00:38:27,558
Here. Here. Right.
521
00:38:27,558 --> 00:38:31,937
Okay. There are 62 single-family homes
in this area.
522
00:38:31,937 --> 00:38:35,315
42 apartment buildings and 12 complexes.
523
00:38:35,315 --> 00:38:36,900
Can you finish the circle?
524
00:38:37,818 --> 00:38:42,406
So I figure if you're gonna kidnap someone
as loud as our daughter,
525
00:38:42,406 --> 00:38:44,867
you're not gonna take her there,
because the walls are like cardboard.
526
00:38:44,867 --> 00:38:49,079
Plus, you have security cameras,
neighbors, concierge.
527
00:38:49,079 --> 00:38:52,249
So, I suggest we focus
on the single-family homes.
528
00:38:58,755 --> 00:39:00,674
I thought you thought I was crazy.
529
00:39:01,884 --> 00:39:04,720
I do, but I also know
how stubborn you are.
530
00:39:06,180 --> 00:39:08,765
And I also know
you wouldn't be able to live with yourself
531
00:39:08,765 --> 00:39:10,726
if we didn't do everything in our power
to find her.
532
00:39:12,269 --> 00:39:14,229
But, I'm doing the next one,
533
00:39:14,229 --> 00:39:18,400
because you really suck
at breaking into people's houses.
534
00:39:22,613 --> 00:39:24,740
30 days.
535
00:39:25,574 --> 00:39:29,453
We search every house in the area
until we find her.
536
00:39:29,453 --> 00:39:31,997
Whatever it takes.
537
00:39:40,255 --> 00:39:44,343
But exactly what it will take,
would change the Klatts' lives forever.
538
00:39:58,899 --> 00:40:01,568
Because not everyone gets out alive.