1 00:00:12,638 --> 00:00:16,099 DAY 84 2 00:00:50,050 --> 00:00:51,134 Hello. 3 00:00:51,134 --> 00:00:54,304 Did you know that Germany suffers over 400 deaths from house fires every year? 4 00:00:54,304 --> 00:00:56,139 Don't worry, we're not trying to sell you anything. 5 00:00:56,139 --> 00:00:58,892 We're just here to check your smoke detectors, free of charge. 6 00:00:58,892 --> 00:01:02,896 Don't let a dead battery become a dead you. 7 00:01:04,480 --> 00:01:06,400 Wait, I know you. 8 00:01:08,861 --> 00:01:10,195 Oh, my God. 9 00:01:10,195 --> 00:01:12,281 You're the couple who... 10 00:01:13,824 --> 00:01:15,242 Sorry. 11 00:01:16,577 --> 00:01:17,828 Come in, please. 12 00:01:19,538 --> 00:01:22,124 {\an8}KLATT & SON ELECTRICS. 13 00:01:25,002 --> 00:01:26,670 Do you live here with your husband? 14 00:01:26,670 --> 00:01:28,172 With my boyfriend. 15 00:01:28,881 --> 00:01:30,966 If you can call him that. 16 00:01:30,966 --> 00:01:34,011 One minute we're on, the next we're off. 17 00:01:38,348 --> 00:01:39,850 Thank you for the tea. 18 00:01:39,850 --> 00:01:40,934 You're welcome. 19 00:01:59,077 --> 00:02:00,537 When's the big day? 20 00:02:00,537 --> 00:02:02,998 It's supposed to be another couple of weeks, 21 00:02:02,998 --> 00:02:05,626 but she feels like she's ready to come out any minute. 22 00:02:08,711 --> 00:02:10,756 - Puppy? - Wanda was like that. 23 00:02:10,756 --> 00:02:13,550 My daughter. The one who disappeared. 24 00:02:13,550 --> 00:02:16,261 She could never keep still, not even in the womb. 25 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 - Go away. - Is everything okay? 26 00:02:24,645 --> 00:02:26,313 Give me that, you little... 27 00:02:28,023 --> 00:02:29,775 Hello, baby. 28 00:02:31,443 --> 00:02:32,653 Come here! 29 00:02:35,072 --> 00:02:36,281 You must be excited. 30 00:02:37,032 --> 00:02:39,076 Honestly? I'm scared to death. 31 00:02:39,076 --> 00:02:41,537 Yes, well that never goes away. From the moment they're born, 32 00:02:41,537 --> 00:02:43,247 you spend every waking moment terrified 33 00:02:44,915 --> 00:02:47,835 something awful is going to happen to them. 34 00:02:51,463 --> 00:02:52,714 And then... 35 00:02:53,674 --> 00:02:54,675 when... 36 00:02:56,093 --> 00:02:57,469 when it does... 37 00:03:01,014 --> 00:03:04,017 I'm so sorry for what you're going through. 38 00:03:05,394 --> 00:03:06,562 Seriously, how are you doing? 39 00:03:18,115 --> 00:03:19,908 Fine. I'm fine. 40 00:03:20,701 --> 00:03:22,870 I hate it when they recognize us. 41 00:03:25,747 --> 00:03:28,208 That little rat took a chunk out of my ankle, 42 00:03:28,208 --> 00:03:29,918 I think I might need a tetanus shot. 43 00:03:36,049 --> 00:03:37,509 These are the Klatts. 44 00:03:38,552 --> 00:03:41,346 They used to be normal. Whatever that means. 45 00:03:41,847 --> 00:03:44,975 They were just like you, they paid their taxes, 46 00:03:44,975 --> 00:03:49,188 drove a modestly priced people carrier and liked coffee and cake on a Sunday. 47 00:03:53,734 --> 00:03:55,194 Then things got... 48 00:03:55,194 --> 00:03:56,153 DAD HOUSE 22 CONNECTED 49 00:03:56,737 --> 00:03:57,946 ...complicated. 50 00:04:00,324 --> 00:04:02,034 Really complicated. 51 00:04:24,973 --> 00:04:29,937 One day she's there, then the next, gone. 52 00:04:32,231 --> 00:04:35,776 But ask yourself, how far would you go if you lost someone you loved? 53 00:05:23,490 --> 00:05:25,993 This is Sundersheim, 54 00:05:25,993 --> 00:05:30,706 the "normal" town where the "normal" Klatts live. 55 00:05:30,706 --> 00:05:33,667 I guarantee you know a place like this. 56 00:05:34,835 --> 00:05:36,545 It's the kind of town 57 00:05:36,545 --> 00:05:41,258 where you support the local team 58 00:05:41,258 --> 00:05:43,343 you drink ale at the local pub, 59 00:05:43,343 --> 00:05:45,846 and if you grow a pumpkin big enough, 60 00:05:45,846 --> 00:05:49,725 you'll probably get your picture in the local paper. 61 00:05:49,725 --> 00:05:53,187 Sundersheim even has its own local legend. 62 00:05:54,313 --> 00:05:56,106 This guy, The Nuppelwocken. 63 00:05:56,106 --> 00:05:58,442 A horny beast who lives in the woods 64 00:05:58,442 --> 00:06:02,362 and once a year, on Nuppelwocken Night, creeps into town 65 00:06:02,362 --> 00:06:05,991 and steals away the fairest maiden to eat. 66 00:06:08,911 --> 00:06:11,914 Or is it marry? I can never remember. 67 00:06:11,914 --> 00:06:15,542 Anyway, Nuppelwocken Night is a big deal in Sundersheim. 68 00:06:16,502 --> 00:06:19,963 Everyone gets dressed up, drinks schnapps and there's this big parade 69 00:06:19,963 --> 00:06:23,467 where a man in an unnecessarily tight costume 70 00:06:23,467 --> 00:06:25,969 pretends to abduct a child. 71 00:06:26,970 --> 00:06:30,724 Which, when you say it like that, I guess sounds pretty creepy. 72 00:06:30,724 --> 00:06:33,810 But then, all the best stories all start with a monster, right? 73 00:06:40,317 --> 00:06:42,861 Only in the stories, it's usually the monsters 74 00:06:42,861 --> 00:06:46,281 who meet a grisly fate, not the fair maidens. 75 00:06:48,283 --> 00:06:50,244 DAY 0 76 00:06:52,579 --> 00:06:53,747 Wanda? 77 00:06:55,624 --> 00:06:57,125 - Does breakfast have to be so loud? - Hey! 78 00:06:57,125 --> 00:06:59,002 Can't we have pancakes? Pancakes are nice and quiet. 79 00:06:59,002 --> 00:07:02,297 Good morning from me as well! It's no use trying to hide at home... 80 00:07:02,297 --> 00:07:04,424 Where's your shirt? 81 00:07:04,424 --> 00:07:07,261 Did they not have one in your size? 82 00:07:07,261 --> 00:07:08,720 You're not wearing your costume? 83 00:07:10,764 --> 00:07:12,140 I'll put the rest on after the game. 84 00:07:12,140 --> 00:07:13,767 The parent's picnic starts at noon, Dedo. 85 00:07:13,767 --> 00:07:15,936 - I thought it was 2? - No. 86 00:07:15,936 --> 00:07:17,187 It's fine, look, 87 00:07:17,187 --> 00:07:22,359 kick-off's at 10:30, plus half time... I'll be at the school by 12:35. 88 00:07:22,359 --> 00:07:23,485 Or I could 89 00:07:23,485 --> 00:07:25,988 just leave the game early? You know what? That's a better idea. 90 00:07:25,988 --> 00:07:28,407 If I can make a barrel full of potato salad, 91 00:07:28,407 --> 00:07:30,534 the least that you can do is to show up on time, okay? 92 00:07:30,534 --> 00:07:33,620 Katarina Vinson put you on Potato Salad duty again? 93 00:07:35,831 --> 00:07:37,040 Wanda! 94 00:07:37,040 --> 00:07:40,335 If you don't get your ass down here in five seconds... 95 00:07:40,335 --> 00:07:41,753 You'll what? 96 00:07:41,753 --> 00:07:43,213 So that's me. 97 00:07:43,213 --> 00:07:45,549 Okay, could we just... More, little more, keep it coming. 98 00:07:45,549 --> 00:07:47,176 Okay, stop! Back one. 99 00:07:47,176 --> 00:07:48,844 Perfect. Yeah, so that's me. 100 00:07:49,761 --> 00:07:51,471 You've already met Carlotta and Dedo, 101 00:07:51,471 --> 00:07:53,348 or Mom and Dad, as I like to call them. 102 00:07:53,348 --> 00:07:56,018 They look almost happy here, sadly they have no idea 103 00:07:56,018 --> 00:07:59,104 of the shit-storm that's about to hit them. 104 00:07:59,897 --> 00:08:02,107 The nerd over there is my little brother Ole. 105 00:08:02,107 --> 00:08:05,319 He's deaf but he has hearing aids, although he often turns them off. 106 00:08:05,319 --> 00:08:07,279 I guess he prefers the quiet. I can't blame him. 107 00:08:08,572 --> 00:08:09,990 What do you think of my costume? 108 00:08:09,990 --> 00:08:11,158 I'm the fairest maiden. 109 00:08:11,158 --> 00:08:13,911 It's pretty... 110 00:08:13,911 --> 00:08:17,414 Why do teenage girls always have to make their fancy dress costumes so sexual? 111 00:08:17,414 --> 00:08:19,541 Don't be a slut-shamer, Mom. Not a good look. 112 00:08:22,085 --> 00:08:23,879 Morning, peahead. 113 00:08:23,879 --> 00:08:25,255 What's your problem? 114 00:08:25,255 --> 00:08:27,591 Love your costume. Don't tell me. Virgin? 115 00:08:29,343 --> 00:08:30,552 Wanda! 116 00:08:30,552 --> 00:08:33,222 - Will you be at the picnic later? - I don't know yet. 117 00:08:33,222 --> 00:08:35,515 - Okay, well, where are you going now? - I'm meeting some friends. 118 00:08:35,515 --> 00:08:37,558 - All right, what friends? - None of your business. 119 00:08:37,558 --> 00:08:39,645 Wanda, I know you may think you're a grown-up-- 120 00:08:39,645 --> 00:08:41,605 - Yes, I am a grown-up. - You're 17. 121 00:08:41,605 --> 00:08:43,690 Well, I'm old enough to vote, old enough to drink, to drive. 122 00:08:43,690 --> 00:08:45,651 - Old enough to have sex. - Wanda. Do not-- 123 00:08:45,651 --> 00:08:47,778 What? Why can't you just treat me like an equal? 124 00:08:47,778 --> 00:08:49,988 - Because you're not an equal! - Okay, let's pump the brakes. 125 00:08:49,988 --> 00:08:51,865 - No, this is important! - This woman... 126 00:08:51,865 --> 00:08:53,659 It's the same shit, every day! I'm so sick of it! 127 00:08:53,659 --> 00:08:55,744 "This woman" is your mother! 128 00:08:55,744 --> 00:08:58,080 - It's not about equality. - Stop. Wanda, don't... 129 00:08:59,081 --> 00:09:00,916 Okay, you get the idea. 130 00:09:10,259 --> 00:09:12,636 My little town, where everybody knows everybody. 131 00:09:13,345 --> 00:09:14,888 At least that's what I thought. 132 00:09:23,730 --> 00:09:26,650 But how well do you ever really know your neighbors? 133 00:09:26,650 --> 00:09:29,194 All those people, living so close by... 134 00:09:31,697 --> 00:09:33,615 In such a small place. 135 00:09:38,120 --> 00:09:42,124 Don't you sometimes wonder what they get up to, behind closed doors? 136 00:09:42,624 --> 00:09:45,169 Which brings us back to our story. 137 00:09:47,671 --> 00:09:51,884 And as you could probably guess from how care-free I look, 138 00:09:52,593 --> 00:09:53,927 some bad shit's about to go down. 139 00:09:58,599 --> 00:10:03,854 {\an8}53 MINUTES LATER 140 00:10:13,071 --> 00:10:16,658 DAY 0 141 00:10:17,784 --> 00:10:18,911 DAY 5 142 00:10:18,911 --> 00:10:19,828 {\an8}MISSING - WANDA KLATT 143 00:10:19,828 --> 00:10:22,372 - A question for Mrs. Klatt. - Yes, please. 144 00:10:22,372 --> 00:10:26,668 Mrs. Klatt, how does it feel to maybe never see your only daughter ever again? 145 00:10:27,419 --> 00:10:30,297 That's... unimaginable. 146 00:10:31,215 --> 00:10:34,801 Right now we're... 147 00:10:36,261 --> 00:10:38,305 just focused on getting Wanda back again. 148 00:10:38,305 --> 00:10:41,308 Mr. Klatt, do you feel the same or are you more realistic? 149 00:10:41,308 --> 00:10:42,518 You can't even begin to imagine... 150 00:10:42,518 --> 00:10:45,145 Now we could start the story here. 151 00:10:45,145 --> 00:10:48,065 But to be honest, it's kind of depressing. 152 00:10:48,065 --> 00:10:50,275 So I'm just gonna skip forward a bit. 153 00:10:51,652 --> 00:10:52,653 DAY 30 154 00:10:52,653 --> 00:10:56,406 Yeah, yeah, we got it. Missing girl, posters everywhere... 155 00:10:56,406 --> 00:10:58,825 I hate that photo. 156 00:10:59,493 --> 00:11:01,703 Candles, concerned neighbors... 157 00:11:01,703 --> 00:11:02,788 DAY 50 158 00:11:04,957 --> 00:11:09,211 It's weird how many people express sympathy through lasagna. 159 00:11:09,211 --> 00:11:10,712 That's what I asked you. And the... 160 00:11:10,712 --> 00:11:12,923 Emotional shouting! 161 00:11:13,674 --> 00:11:14,550 DAY 68 162 00:11:14,550 --> 00:11:17,594 No, thank you. Let's just skip to the bit where it got really weird. 163 00:11:18,262 --> 00:11:21,181 They were the perfect family. Until one fateful autumn morning, 164 00:11:21,181 --> 00:11:23,308 Wanda Klatt disappeared. 165 00:11:23,308 --> 00:11:25,227 I mean, we certainly weren't perfect. 166 00:11:25,227 --> 00:11:28,647 ...any clues that might lead to the whereabouts of their daughter. 167 00:11:28,647 --> 00:11:30,357 Wanda disappeared from the idyllic Sundersheim. 168 00:11:30,357 --> 00:11:33,026 Did they put too much makeup on me? I feel like Donald Trump. 169 00:11:33,026 --> 00:11:35,863 No, you just look like you've been in the sun. 170 00:11:38,115 --> 00:11:39,241 For a long time. 171 00:11:39,241 --> 00:11:42,077 But this picture postcard town has been rocked by recent events. 172 00:11:42,077 --> 00:11:44,121 I thought you quit those? 173 00:11:44,121 --> 00:11:47,499 I used the gum to quit the cigarettes, but now I'm addicted to the gum. 174 00:11:47,499 --> 00:11:49,251 The Klatt family are desperate. 175 00:11:50,252 --> 00:11:52,171 Hey, come on. This is a good thing. 176 00:11:52,171 --> 00:11:53,797 Something will come of this. I can feel it. 177 00:11:53,797 --> 00:11:57,926 Let's just remind ourselves of exactly what happened. 178 00:11:58,510 --> 00:12:02,806 It was just a regular morning in the Klatt household. 179 00:12:02,806 --> 00:12:05,225 It was Nuppelwocken Night... 180 00:12:05,225 --> 00:12:07,603 - She looks nothing like me. - ...a day celebrating 181 00:12:07,603 --> 00:12:10,772 Sundersheim's local traditions, and father Dedo Klatt was in high spirits. 182 00:12:10,772 --> 00:12:13,859 Olé. Olé. Olé. Olé. 183 00:12:13,859 --> 00:12:15,527 I'm off down the pub. 184 00:12:15,527 --> 00:12:19,239 Dedo was heading to local Pub, The Kapitan, 185 00:12:19,239 --> 00:12:22,409 to watch the local soccer match. 186 00:12:22,409 --> 00:12:23,911 Hey, Mom. 187 00:12:23,911 --> 00:12:26,747 - I'm heading out. Don't wait up. - Where are you going? 188 00:12:26,747 --> 00:12:29,082 Mr. and Mrs. Klatt, welcome. If you'd like to follow me, 189 00:12:29,082 --> 00:12:30,167 we'll get you all set up. 190 00:12:30,167 --> 00:12:32,586 - I'll show you. - Come back here this minute, young lady. 191 00:12:32,586 --> 00:12:33,629 I hate you! 192 00:12:34,463 --> 00:12:36,048 Carlotta. Carlotta. 193 00:12:36,965 --> 00:12:37,966 Yes. 194 00:12:37,966 --> 00:12:40,928 After the clash with her mother, Wanda leaves the house and 195 00:12:40,928 --> 00:12:44,264 - drives away on her red Vespa scooter. - Yes. To the front. 196 00:12:46,934 --> 00:12:49,520 Okay, here we are. Is the height okay for you? 197 00:12:49,520 --> 00:12:52,773 - But it's somehow... - Yannick, could you please? Quick. 198 00:12:52,773 --> 00:12:54,858 That's not... 199 00:12:54,858 --> 00:12:56,235 - Thank you. - There. 200 00:12:56,235 --> 00:12:58,362 - Great. Thank you. Yes. - That okay, yeah? 201 00:12:58,362 --> 00:12:59,530 Okay, just be yourself. 202 00:12:59,530 --> 00:13:03,158 Be natural, it's just television. We're all here to support you. 203 00:13:03,742 --> 00:13:09,540 And Mrs. Klatt, just don't be afraid to, you know, let the emotions flow. Okay? 204 00:13:09,540 --> 00:13:14,044 Okay, and we're live in five, four... 205 00:13:16,922 --> 00:13:17,756 I... 206 00:13:25,931 --> 00:13:28,600 {\an8}A tragic puzzle, if ever there was one. 207 00:13:28,600 --> 00:13:31,520 {\an8}And Wanda's parents are here in the studio with us now. 208 00:13:31,520 --> 00:13:34,523 {\an8}Mr. and Mrs. Klatt. Thank you for joining us. 209 00:13:35,023 --> 00:13:38,986 {\an8}Carlotta, why don't you talk us through that morning? 210 00:13:38,986 --> 00:13:40,904 {\an8}CARLOTTA AND DEDO KLATT PARENTS OF MISSING WANDA 211 00:13:40,904 --> 00:13:46,743 {\an8}Okay. Well, I woke up, as normal. I made breakfast for Wanda and-- 212 00:13:46,743 --> 00:13:51,957 And is it true that you and Wanda had a fight that morning? 213 00:13:53,083 --> 00:13:57,004 I mean, she's a teenage girl. We have a fight every morning. 214 00:13:57,004 --> 00:13:58,922 Right. 215 00:13:58,922 --> 00:14:03,177 Also in the studio with us today is Chief Inspector Michelle Rauch. 216 00:14:03,177 --> 00:14:04,386 {\an8}Welcome. 217 00:14:04,386 --> 00:14:05,888 {\an8}MICHELLE RAUCH TASK FORCE WANDA KLATT 218 00:14:05,888 --> 00:14:09,183 {\an8}So Detective Rauch, this case is a real mystery? What do we know? 219 00:14:09,183 --> 00:14:14,146 We know that Wanda left the house on her red Vespa around 9:45 a.m. 220 00:14:14,771 --> 00:14:17,524 She was then spotted at a coffee shop 221 00:14:17,524 --> 00:14:18,984 on the High Street around 10:20 a.m.... 222 00:14:18,984 --> 00:14:21,069 - Yes. - ...where her cell phone was found. 223 00:14:21,612 --> 00:14:23,864 She left there, driving south. 224 00:14:23,864 --> 00:14:26,658 - All right. - That's the last confirmed sighting. 225 00:14:26,658 --> 00:14:29,036 And we're presuming that Wanda was taken against her will? 226 00:14:29,036 --> 00:14:31,580 Well, that's definitely one scenario. 227 00:14:31,580 --> 00:14:34,208 But for a girl of that age, we can't rule out the possibility 228 00:14:34,208 --> 00:14:36,126 that she might have left on her own free will. 229 00:14:36,126 --> 00:14:39,129 Wanda wouldn't just disappear without telling us. 230 00:14:39,129 --> 00:14:41,757 - But until we have definitive evidence-- - She was taken. 231 00:14:41,757 --> 00:14:44,426 - We can't rule out the fact that... - She was taken! 232 00:14:44,426 --> 00:14:46,970 - ...she could have left on her own accord. - Taken! Taken! 233 00:14:49,598 --> 00:14:52,226 Dedo, statistically, we know that the chances of finding 234 00:14:52,226 --> 00:14:54,520 a missing person alive after the first 100 days 235 00:14:54,520 --> 00:14:56,688 drop to below 10%. 236 00:14:56,688 --> 00:14:57,981 How does that feel? 237 00:14:58,899 --> 00:15:01,652 - Well-- - How do you think it feels? 238 00:15:01,652 --> 00:15:02,986 It feels like shit. 239 00:15:04,154 --> 00:15:06,532 Carlotta, if Wanda is watching this right now, 240 00:15:07,324 --> 00:15:09,326 what is it you would you like to say to her? 241 00:15:09,952 --> 00:15:11,787 Just... Into the camera. 242 00:15:12,996 --> 00:15:15,457 Slowly zoom on the mother. 243 00:15:16,583 --> 00:15:17,960 Well, Wanda, 244 00:15:17,960 --> 00:15:23,799 if you can hear me, we just... We want you to know that we love you... 245 00:15:27,094 --> 00:15:29,137 so much, and we... 246 00:15:30,556 --> 00:15:34,768 are doing everything we can to find you and bring you home. 247 00:15:34,768 --> 00:15:37,271 And if there is anyone out there 248 00:15:38,146 --> 00:15:40,023 who knows something, anything, 249 00:15:40,941 --> 00:15:43,235 even if you don't think it's important, 250 00:15:45,529 --> 00:15:47,406 please, just get in touch. 251 00:15:47,406 --> 00:15:51,743 You can't understand what it is like to lose your child. 252 00:15:52,286 --> 00:15:55,873 The crushing realization of knowing 253 00:15:55,873 --> 00:15:59,710 that the one person in the world you were supposed to protect is gone 254 00:15:59,710 --> 00:16:03,630 because you didn't keep them safe. 255 00:16:08,302 --> 00:16:09,803 Sorry, I... 256 00:16:10,762 --> 00:16:13,473 I don't... What else is there to... 257 00:16:14,766 --> 00:16:16,476 What does that mean? 258 00:16:16,476 --> 00:16:18,061 More. 259 00:16:19,104 --> 00:16:20,147 More? 260 00:16:22,566 --> 00:16:24,026 What more do you want me to do? 261 00:16:24,026 --> 00:16:26,445 Do you want me to start screaming and freaking out? 262 00:16:27,779 --> 00:16:29,740 Good. We should continue now with a-- 263 00:16:29,740 --> 00:16:33,452 You want to know how it feels Peter Genswein? Really? 264 00:16:34,203 --> 00:16:38,373 Everyone just gawping at us, whispering about us behind our backs, 265 00:16:38,373 --> 00:16:40,542 pointing like we're some kind of circus freaks. 266 00:16:42,127 --> 00:16:44,254 Is that enough emotion for you? 267 00:16:44,254 --> 00:16:46,882 Is it flowing enough? 268 00:16:46,882 --> 00:16:48,467 Hey! I'm talking to you. 269 00:16:48,467 --> 00:16:52,387 Yes, you! The one waving your arms around like you're directing traffic. 270 00:16:54,139 --> 00:16:55,641 Or would you like some more tears? 271 00:16:55,641 --> 00:16:57,726 More snot? 272 00:16:58,352 --> 00:17:01,939 Why don't you zoom in on the bags under my eyes? 273 00:17:03,148 --> 00:17:04,608 Get a good shot of my despair. 274 00:17:05,608 --> 00:17:07,569 Come on, get right in there. 275 00:17:07,569 --> 00:17:08,862 Behold, 276 00:17:09,780 --> 00:17:15,827 the poor, washed out mother of the lost girl. 277 00:17:17,162 --> 00:17:19,164 Doesn't she look awful? 278 00:17:20,082 --> 00:17:21,666 Screw this, I'm done. 279 00:17:22,626 --> 00:17:23,836 I am done! 280 00:17:23,836 --> 00:17:25,671 - Mrs. Klatt, calm down. - I'm not a-- 281 00:17:25,671 --> 00:17:27,923 - We still have-- - Stop it! 282 00:17:27,923 --> 00:17:29,383 Stop filming me! 283 00:17:29,383 --> 00:17:31,051 Just piss off, all of you! 284 00:17:33,971 --> 00:17:35,889 Stop it! 285 00:17:35,889 --> 00:17:37,391 Stop filming me! 286 00:17:44,815 --> 00:17:46,275 Don't say anything. 287 00:17:47,025 --> 00:17:48,443 I didn't say anything! 288 00:17:51,154 --> 00:17:53,240 I knew it was a bad idea. 289 00:17:55,075 --> 00:17:57,286 I looked like a psycho! 290 00:17:57,286 --> 00:17:59,746 - No. - On live television. 291 00:17:59,746 --> 00:18:01,582 Look, it's okay to get upset. 292 00:18:01,582 --> 00:18:04,501 It just shows you're hurting. 293 00:18:04,501 --> 00:18:06,420 We want the public's sympathy. 294 00:18:06,420 --> 00:18:10,382 I don't want any more sympathy, Dedo. I want results. 295 00:18:10,382 --> 00:18:12,217 I know. 296 00:18:12,217 --> 00:18:14,011 So why aren't we doing anything? 297 00:18:14,011 --> 00:18:15,220 We are doing something! 298 00:18:15,220 --> 00:18:18,056 What? Putting up flyers? Lighting candles? 299 00:18:18,056 --> 00:18:22,603 Getting grilled by that smug little gnome, Peter Genswein? 300 00:18:22,603 --> 00:18:24,938 Hey, leave Peter Genswein out of this! 301 00:18:24,938 --> 00:18:27,441 That man is a tireless public servant. 302 00:18:45,834 --> 00:18:47,419 She's still alive, right? 303 00:18:54,051 --> 00:18:55,052 Yes. 304 00:18:56,762 --> 00:18:58,013 Yes, she's still alive. 305 00:19:11,026 --> 00:19:14,279 I can't sleep. My head's all over the place. 306 00:19:59,783 --> 00:20:02,369 ME AND GRANDDAD 307 00:20:11,336 --> 00:20:14,214 I miss you, my little girl. 308 00:20:18,385 --> 00:20:19,970 Keep an eye on her for me, Dad, 309 00:20:21,096 --> 00:20:22,598 because I can't lose her. 310 00:20:43,327 --> 00:20:44,328 Dedo! 311 00:20:45,370 --> 00:20:46,371 Dedo! 312 00:20:47,998 --> 00:20:50,125 What is it? 313 00:20:50,876 --> 00:20:52,127 They found something. 314 00:20:54,046 --> 00:20:57,841 Your performance last night certainly seems to have got people talking. 315 00:20:59,218 --> 00:21:01,178 Now we shouldn't get ahead of ourselves. 316 00:21:02,262 --> 00:21:04,932 These televised appeals do tend to shake the crazy tree. 317 00:21:04,932 --> 00:21:06,016 Yeah, I'm sure. 318 00:21:06,016 --> 00:21:08,519 We've already had one man claim Wanda's disappearance is linked 319 00:21:08,519 --> 00:21:11,188 to a global conspiracy involving a cult of satanic pedophiles. 320 00:21:11,188 --> 00:21:15,067 He called our reception a "puppet of the deep state". 321 00:21:15,067 --> 00:21:17,778 There is, however, one lead that looks promising. 322 00:21:17,778 --> 00:21:18,862 Schellenberg. 323 00:21:21,323 --> 00:21:25,118 Now, obviously, we can't yet be 100% sure that it's Wanda's T-shirt... 324 00:21:32,292 --> 00:21:33,293 There! 325 00:21:33,836 --> 00:21:34,837 It's hers. 326 00:21:35,420 --> 00:21:37,798 Those marks, the red. It's pomegranate juice. 327 00:21:37,798 --> 00:21:40,217 I tried to make Dedo drink it for his blood pressure. 328 00:21:40,217 --> 00:21:41,844 It's very tart. 329 00:21:41,844 --> 00:21:44,429 A glass got spilled and there was this huge drama 330 00:21:44,429 --> 00:21:46,974 because a few tiny drops got on Wanda's shirt. 331 00:21:46,974 --> 00:21:49,977 I would recognize these marks in my sleep. 332 00:21:49,977 --> 00:21:51,770 I must have scrubbed at them for an hour straight. 333 00:21:51,770 --> 00:21:53,105 Where did you find it? 334 00:21:53,105 --> 00:21:54,815 A secondhand store called Second Chance. 335 00:21:54,815 --> 00:21:58,944 The owner thinks it would have been thrown into this clothes recycling bin 336 00:21:58,944 --> 00:22:01,738 - at some point in the last 30 days. - Wait, 337 00:22:01,738 --> 00:22:05,659 you're saying Wanda's T-shirt was put into a secondhand clothes bin, 338 00:22:05,659 --> 00:22:08,912 right here in Sundersheim, in the last 30 days? 339 00:22:09,997 --> 00:22:12,332 Dedo, she is still here. 340 00:22:12,332 --> 00:22:14,501 It's important we don't jump to conclusions. 341 00:22:14,501 --> 00:22:17,087 We have to search all the houses in the area. 342 00:22:17,087 --> 00:22:19,214 We're checking CCTV in the area. 343 00:22:19,214 --> 00:22:21,258 We have officers going door to door, asking residents-- 344 00:22:21,258 --> 00:22:24,553 Door to door? What good's that gonna do? 345 00:22:24,553 --> 00:22:27,723 "Excuse me, sir, did you kidnap this teenage girl?" 346 00:22:27,723 --> 00:22:31,351 "Oh, yes, officer. She's right here in my basement. Would you like her back?" 347 00:22:31,351 --> 00:22:33,395 She has a point. Surely we need to go inside 348 00:22:33,395 --> 00:22:34,897 and search the houses? 349 00:22:34,897 --> 00:22:38,025 You can't just search people's houses without probable cause. 350 00:22:38,025 --> 00:22:39,902 This is probable cause! 351 00:22:39,902 --> 00:22:41,987 Mrs. Klatt, when you are looking for a needle in a haystack, 352 00:22:41,987 --> 00:22:44,823 you don't use a leaf blower, you use a pair of tweezers. 353 00:22:44,823 --> 00:22:47,034 What the hell are you talking about? 354 00:22:47,868 --> 00:22:48,827 Mrs. Klatt... 355 00:22:48,827 --> 00:22:50,078 {\an8}ROLE: PERPETRATOR OFFENSE: THEFT 356 00:22:50,078 --> 00:22:53,123 {\an8}...I can assure you that we are doing everything within our power 357 00:22:53,123 --> 00:22:54,374 to find Wanda. 358 00:22:54,374 --> 00:22:57,127 We have several persons of interest that we are looking at closely. 359 00:22:57,127 --> 00:22:58,837 {\an8}And what are we supposed to do? 360 00:22:58,837 --> 00:23:00,380 {\an8}Mrs. Klatt, this is good news. 361 00:23:00,380 --> 00:23:01,673 {\an8}BARTELS - DOMINIK 37 CLAUDIUS STREET 362 00:23:01,673 --> 00:23:03,258 It's the first proper lead we have. 363 00:23:03,258 --> 00:23:05,302 So yes, right now, what I need from you 364 00:23:05,302 --> 00:23:07,804 is to sit tight and let us do our job. 365 00:23:09,640 --> 00:23:15,312 If that woman thinks I'm going to just sit tight, she has another thing coming. 366 00:23:16,855 --> 00:23:18,273 I'm done sitting tight. 367 00:23:18,273 --> 00:23:20,567 Dominik Bartels. 37 Claudius Street. 368 00:23:20,567 --> 00:23:21,735 What? 369 00:23:21,735 --> 00:23:23,946 Pen. I need a pen. 370 00:23:23,946 --> 00:23:26,740 - Dominik Bartels, 37 Claudius Street. - What are you talking about? 371 00:23:26,740 --> 00:23:30,869 Dominik Bartels, 37 Claudius Street. 372 00:23:31,662 --> 00:23:33,372 I just saw the file. 373 00:23:33,372 --> 00:23:35,207 He is one of the people of interest. 374 00:23:35,707 --> 00:23:36,917 A suspect. 375 00:23:37,584 --> 00:23:38,627 I see. 376 00:23:38,627 --> 00:23:39,711 Okay. 377 00:23:40,504 --> 00:23:41,839 So what do we do? 378 00:23:43,632 --> 00:23:44,967 I don't know. 379 00:23:46,093 --> 00:23:47,135 Should we go there? 380 00:23:47,803 --> 00:23:51,139 What would we do when we get there? 381 00:23:51,849 --> 00:23:53,183 I don't know. 382 00:23:54,184 --> 00:23:56,311 It's near that shop where you bought the candle 383 00:23:56,311 --> 00:23:57,688 that smelled like my Auntie Margaret. 384 00:23:59,314 --> 00:24:00,482 Claudius Street. 385 00:24:01,608 --> 00:24:04,653 You think we should take a look? 386 00:24:04,653 --> 00:24:06,113 No, no, no, no. 387 00:24:06,113 --> 00:24:08,448 Do you think we should take a look? 388 00:24:08,448 --> 00:24:10,075 Well, I mean, 389 00:24:11,118 --> 00:24:13,370 we could maybe just-- 390 00:24:13,370 --> 00:24:16,498 - Just drive by or something? - Right. 391 00:24:16,498 --> 00:24:20,544 I mean, we don't want to do anything that could compromise the investigation. 392 00:24:20,544 --> 00:24:22,337 - No, of course not. - Right. 393 00:24:22,337 --> 00:24:26,675 But just driving by can't hurt. 394 00:24:26,675 --> 00:24:29,803 - I think that's fine. - It might even be better. 395 00:24:29,803 --> 00:24:31,263 - Because... - Because... 396 00:24:32,431 --> 00:24:34,266 we can check on him before the police do. 397 00:24:34,266 --> 00:24:39,396 Because if he does have Wanda, the cops showing up will just spook him. 398 00:24:39,396 --> 00:24:41,148 That's a very good point. 399 00:24:41,148 --> 00:24:42,774 And then God knows what he'll do. 400 00:24:42,774 --> 00:24:45,068 Right. We don't want him to panic. 401 00:24:45,068 --> 00:24:47,321 That would be bad. 402 00:24:49,823 --> 00:24:51,575 I mean, it's just a quick look. 403 00:24:52,701 --> 00:24:54,870 Exactly. In, out. 404 00:24:54,870 --> 00:24:56,747 What harm can it do? 405 00:24:56,747 --> 00:24:58,624 - No harm in looking. - Right. 406 00:24:59,708 --> 00:25:00,709 Dedo. 407 00:25:01,460 --> 00:25:02,669 She's still here. 408 00:25:03,378 --> 00:25:05,464 She's been here this whole time. 409 00:25:05,464 --> 00:25:07,049 Right under our noses. 410 00:25:20,145 --> 00:25:22,481 She could be anywhere, Dedo. 411 00:25:32,533 --> 00:25:34,618 It could be anyone. 412 00:25:38,830 --> 00:25:40,916 - It's over there, right? - Here. 413 00:25:41,792 --> 00:25:45,170 Wow, that looks pretty run down. 414 00:25:53,345 --> 00:25:54,596 Hey, what are you doing? 415 00:25:54,596 --> 00:25:56,640 I'm just looking. 416 00:25:56,640 --> 00:25:59,476 You can't just... Have you never watched a cop show before? 417 00:25:59,476 --> 00:26:01,520 You don't just walk up and ring the doorbell. 418 00:26:01,520 --> 00:26:05,524 You said it yourself. If he has Wanda, we don't want to spook him. 419 00:26:05,524 --> 00:26:09,361 - Right. - We have to case the joint, stake it out. 420 00:26:09,361 --> 00:26:12,072 Maybe we should get some donuts? 421 00:26:23,125 --> 00:26:24,418 What's that? 422 00:26:25,627 --> 00:26:27,045 I found it in Wanda's room. 423 00:26:28,005 --> 00:26:31,341 She must have taken it from one of the old family albums. 424 00:26:31,341 --> 00:26:32,593 Can I see? 425 00:26:39,433 --> 00:26:40,893 My God. 426 00:26:44,438 --> 00:26:46,190 That feels like forever ago. 427 00:26:47,566 --> 00:26:49,193 And yesterday. 428 00:26:52,905 --> 00:26:54,448 {\an8}Look at that cheeky smile. 429 00:26:58,327 --> 00:27:00,078 Oh, man. Where did that time go? 430 00:27:05,584 --> 00:27:06,877 Dedo. 431 00:27:08,045 --> 00:27:09,046 Duck. 432 00:27:10,214 --> 00:27:12,341 Lower. I have to get lower. 433 00:27:21,934 --> 00:27:23,018 That's him. 434 00:27:24,228 --> 00:27:27,231 He does look like the sort of dude who'd keep a teenage girl in his basement. 435 00:27:27,231 --> 00:27:28,232 Yes. 436 00:27:49,211 --> 00:27:51,338 Screw this, I'm taking a look. 437 00:27:51,338 --> 00:27:53,799 What about the stakeout? 438 00:27:53,799 --> 00:27:57,678 You can still stake it out. And then, if he comes back, just honk twice. 439 00:27:57,678 --> 00:28:00,889 We're a team, right? Like Turner and Hooch. 440 00:28:01,598 --> 00:28:03,308 Wait, isn't one of them a dog? 441 00:28:04,101 --> 00:28:05,310 Oh, God. 442 00:28:27,666 --> 00:28:28,667 No. 443 00:28:53,233 --> 00:28:54,818 I'll check the back. 444 00:28:54,818 --> 00:28:58,155 No. Come back. Come back. 445 00:28:58,655 --> 00:28:59,656 God. 446 00:29:00,240 --> 00:29:01,408 Oh, God. 447 00:29:44,660 --> 00:29:45,661 Wanda! 448 00:29:55,754 --> 00:29:58,131 Wanda, are you there? 449 00:30:02,928 --> 00:30:07,182 What are you hiding down there, you bastard? 450 00:30:58,525 --> 00:30:59,735 Wanda? 451 00:31:00,569 --> 00:31:02,237 Are you in here? 452 00:32:08,178 --> 00:32:10,389 Oh, shit. Oh, no! 453 00:32:21,817 --> 00:32:23,610 No, no, no, no. 454 00:32:27,948 --> 00:32:29,867 Oh, no. Oh, shit. Shit. 455 00:32:34,371 --> 00:32:35,414 Carlotta? 456 00:32:36,123 --> 00:32:36,957 Dedo! 457 00:32:36,957 --> 00:32:39,751 Carlotta, what the hell are you doing? 458 00:32:39,751 --> 00:32:42,296 - How did you know I was down here? - I heard you screaming. 459 00:32:42,296 --> 00:32:44,089 The whole town probably knows you're down there. 460 00:32:44,089 --> 00:32:45,966 - I did something bad. - Give me your hand. 461 00:32:46,592 --> 00:32:47,759 Pull me up. 462 00:32:49,720 --> 00:32:53,265 - Pull! Pull! Pull! - I'm pulling! 463 00:32:53,265 --> 00:32:56,143 What did you... What was that? 464 00:32:56,143 --> 00:32:58,437 Something bit me. 465 00:32:58,437 --> 00:33:00,480 What do you mean, bit you? 466 00:33:01,231 --> 00:33:02,649 Why are you screaming? 467 00:33:03,942 --> 00:33:04,943 Get it off me! 468 00:33:04,943 --> 00:33:06,403 - How? - Grab it! 469 00:33:06,403 --> 00:33:07,571 I'm not grabbing a snake! 470 00:33:07,571 --> 00:33:10,073 Grab the bloody snake! 471 00:33:10,073 --> 00:33:11,783 Oh, God! 472 00:33:12,951 --> 00:33:14,369 Hold still! 473 00:33:15,495 --> 00:33:16,914 What now? 474 00:33:16,914 --> 00:33:18,415 - What now? - Get rid of it! 475 00:33:18,415 --> 00:33:20,417 - Where to? - Just away! Wait! No, no, no! 476 00:33:21,502 --> 00:33:23,295 We have to take it with us. If it's poisonous 477 00:33:23,295 --> 00:33:25,756 they'll need to know which snake bit me, for the anti-venom and that. 478 00:33:25,756 --> 00:33:30,219 I am not holding a poisonous snake all the way to the hospital. 479 00:33:30,219 --> 00:33:31,845 There is absolutely no way! 480 00:34:19,518 --> 00:34:20,518 I-- 481 00:34:24,565 --> 00:34:25,983 We wanted-- 482 00:34:31,947 --> 00:34:34,867 Conservative estimates put the damages to Mr. Bartels's basement 483 00:34:34,867 --> 00:34:40,664 between 15 and 20 thousand euros. 484 00:34:41,748 --> 00:34:43,917 Not to mention the emotional trauma caused to the snakes. 485 00:34:44,668 --> 00:34:48,380 And the neighbor who found a spitting cobra in his toilet. 486 00:34:50,465 --> 00:34:51,717 Ms. Rauch, I-- 487 00:34:51,717 --> 00:34:53,760 Fortunately for whoever broke in, 488 00:34:55,094 --> 00:34:57,973 over half of the snakes seized were illegal, 489 00:34:59,266 --> 00:35:03,812 and as such Mr. Bartels will not be in a position to press charges. 490 00:35:05,189 --> 00:35:09,401 I appreciate that you have both been under enormous stress these last few months. 491 00:35:10,986 --> 00:35:14,531 And for that reason alone, I shall put this down 492 00:35:14,531 --> 00:35:17,868 to a temporary moment of madness. 493 00:35:17,868 --> 00:35:19,828 - Thank you so much for-- - But if I find you 494 00:35:19,828 --> 00:35:21,580 all up in my investigation again... 495 00:35:22,581 --> 00:35:27,002 I'll kick your ass so hard, my shoe will get stuck in your throat. 496 00:35:28,587 --> 00:35:30,005 Are we clear? 497 00:35:33,008 --> 00:35:39,348 Good. And now I suggest maybe you go home and check in on your other child. 498 00:35:52,528 --> 00:35:54,988 Hi. 499 00:35:57,282 --> 00:36:00,202 Your mother was bitten by a snake, but she's okay. 500 00:36:03,372 --> 00:36:04,373 Cool. 501 00:37:23,410 --> 00:37:24,870 - Can we talk? - Not now, I... 502 00:37:24,870 --> 00:37:27,706 I can't. I can't hear... 503 00:37:29,082 --> 00:37:30,751 "I told you so", 504 00:37:31,793 --> 00:37:33,337 or "You're crazy", 505 00:37:35,047 --> 00:37:39,218 or "I should get grip", because I know Dedo. I know. 506 00:37:41,929 --> 00:37:43,514 I need to show you something. 507 00:37:43,514 --> 00:37:47,601 {\an8}DONATION BIN 508 00:37:56,026 --> 00:37:57,194 What is this? 509 00:37:57,778 --> 00:37:59,112 It's a plan. 510 00:38:00,280 --> 00:38:03,617 Dad always said the key to being a good bird watcher was patience 511 00:38:04,201 --> 00:38:05,410 and persistence. 512 00:38:05,410 --> 00:38:08,288 Learning about a bird's environment and their habits. Right? 513 00:38:08,288 --> 00:38:09,456 - Okay... - Right. 514 00:38:09,456 --> 00:38:11,208 So tomorrow is day 70. 515 00:38:11,208 --> 00:38:13,669 Peter Genswein said the odds of finding Wanda drop 516 00:38:13,669 --> 00:38:16,630 after the first 100 days, right? 517 00:38:16,630 --> 00:38:19,174 Which gives us four weeks left. 518 00:38:20,551 --> 00:38:23,220 This is the clothes bin. 519 00:38:24,221 --> 00:38:25,347 Can you hold this, please? 520 00:38:25,347 --> 00:38:27,558 Here. Here. Right. 521 00:38:27,558 --> 00:38:31,937 Okay. There are 62 single-family homes in this area. 522 00:38:31,937 --> 00:38:35,315 42 apartment buildings and 12 complexes. 523 00:38:35,315 --> 00:38:36,900 Can you finish the circle? 524 00:38:37,818 --> 00:38:42,406 So I figure if you're gonna kidnap someone as loud as our daughter, 525 00:38:42,406 --> 00:38:44,867 you're not gonna take her there, because the walls are like cardboard. 526 00:38:44,867 --> 00:38:49,079 Plus, you have security cameras, neighbors, concierge. 527 00:38:49,079 --> 00:38:52,249 So, I suggest we focus on the single-family homes. 528 00:38:58,755 --> 00:39:00,674 I thought you thought I was crazy. 529 00:39:01,884 --> 00:39:04,720 I do, but I also know how stubborn you are. 530 00:39:06,180 --> 00:39:08,765 And I also know you wouldn't be able to live with yourself 531 00:39:08,765 --> 00:39:10,726 if we didn't do everything in our power to find her. 532 00:39:12,269 --> 00:39:14,229 But, I'm doing the next one, 533 00:39:14,229 --> 00:39:18,400 because you really suck at breaking into people's houses. 534 00:39:22,613 --> 00:39:24,740 30 days. 535 00:39:25,574 --> 00:39:29,453 We search every house in the area until we find her. 536 00:39:29,453 --> 00:39:31,997 Whatever it takes. 537 00:39:40,255 --> 00:39:44,343 But exactly what it will take, would change the Klatts' lives forever. 538 00:39:58,899 --> 00:40:01,568 Because not everyone gets out alive.