1 00:00:11,000 --> 00:00:12,960 'Every Breath You Take' by The Police 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 Previously on Love Island... 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,960 Boys, get ready to leave the villa. 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,960 CHEERING Yeah! 5 00:00:20,960 --> 00:00:24,800 # Every step you take I'll be watching you... # 6 00:00:24,800 --> 00:00:25,960 Boys day, boys day! 7 00:00:25,960 --> 00:00:26,960 What goes on tour... 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,320 What? Wait, where are they? 9 00:00:28,320 --> 00:00:30,480 If a girl comes in that's all for you, 10 00:00:30,480 --> 00:00:31,960 it's gonna be fireworks, isn't it? 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,800 THEY LAUGH 12 00:00:33,800 --> 00:00:35,960 I don't know if she's just a good-time girl. 13 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 ..doesn't stay on tour. 14 00:00:36,960 --> 00:00:39,960 She's had a threesome. Airing my dirty laundry, is it? 15 00:00:39,960 --> 00:00:41,960 # Every step you take... # 16 00:00:41,960 --> 00:00:42,960 Hi, boys. GASPING, SCREAMING 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 Three? There's three of them! 18 00:00:44,960 --> 00:00:47,320 I'm ready to go in and just spice some stuff up. 19 00:00:47,320 --> 00:00:49,160 Oh, hon, you bring it, bitch. 20 00:00:49,160 --> 00:00:50,960 Are you coming back with us? Course I am. 21 00:00:50,960 --> 00:00:52,960 Harry, get that smirk off your face. 22 00:00:52,960 --> 00:00:55,960 It would be nice if we talk one-on-one with some of you. 23 00:00:55,960 --> 00:00:56,960 # Keep crying... # 24 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 Oh, my... 25 00:00:57,960 --> 00:01:02,960 # Baby, baby, please. # 26 00:01:05,320 --> 00:01:06,960 Tonight... 27 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 Why's there a big screen? 28 00:01:07,960 --> 00:01:09,960 What's this about? What do you think? 29 00:01:09,960 --> 00:01:11,480 They was watching the dates. Watching? 30 00:01:11,480 --> 00:01:12,960 ..actions... 31 00:01:12,960 --> 00:01:14,960 I think tonight is gonna be very, very messy. 32 00:01:14,960 --> 00:01:17,960 You've violated me in front of all of the girls. 33 00:01:17,960 --> 00:01:20,000 ..have consequences. 34 00:01:20,000 --> 00:01:23,640 I have no loyalty to you. And your place here is irrelevant. 35 00:01:23,640 --> 00:01:25,960 And you're irrelevant, babe. 36 00:01:25,960 --> 00:01:27,320 Shut up! 37 00:01:40,960 --> 00:01:45,480 # They only want you in a cage 38 00:01:45,480 --> 00:01:47,960 # For your eyes only... # 39 00:01:48,960 --> 00:01:52,160 The girls just saw something so shocking, 40 00:01:52,160 --> 00:01:53,960 it made them sick to their stomachs. 41 00:01:53,960 --> 00:01:56,000 Once I'd finished showing them my new piercings, 42 00:01:56,000 --> 00:01:58,960 we stuck on some footage of three Bombshells 43 00:01:58,960 --> 00:02:01,000 gate-crashing the boys' night out. 44 00:02:02,960 --> 00:02:05,960 # Blood in the water... # 45 00:02:05,960 --> 00:02:08,960 I don't think we've got anything to worry about, honeys. 46 00:02:08,960 --> 00:02:11,160 I've got a thing to worry about - my man! 47 00:02:11,160 --> 00:02:12,960 My actual man is a problem. 48 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Basically saying I'm a massive red flag 49 00:02:16,960 --> 00:02:18,960 because of something that I've done in the past, 50 00:02:18,960 --> 00:02:19,960 and I'm a big party girl. 51 00:02:19,960 --> 00:02:21,960 That he has done as well. So has he. So has he. 52 00:02:21,960 --> 00:02:23,320 It's the double standards. 53 00:02:23,320 --> 00:02:24,960 Don't even pay attention to that. 54 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 He's a walking red flag at 30 years old. 55 00:02:26,960 --> 00:02:29,960 All he's done since me and him have started chatting 56 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 is make every conversation sexual. 57 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 I'm gonna tell you something now, 58 00:02:33,960 --> 00:02:36,800 and I didn't wanna, like, be a shit-stirrer. 59 00:02:36,800 --> 00:02:39,960 But when me and Harry had a chat the other day, 60 00:02:39,960 --> 00:02:43,160 he was like literally saying it's unfinished business with me and him. 61 00:02:43,160 --> 00:02:45,800 And I was like, "No, it's done." 62 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 And he went to me, 63 00:02:46,960 --> 00:02:50,160 "I'm not sure whether the thing with Helena that I've got 64 00:02:50,160 --> 00:02:53,960 "is just a flirty thing, and with you, it's like everything." 65 00:02:55,800 --> 00:02:58,320 But that was... Harry needs to sort his game out. 66 00:02:58,320 --> 00:03:00,960 Like, Harry's making out that he's, like, 30, 67 00:03:00,960 --> 00:03:02,800 and he's got his shit together. Really mature. 68 00:03:02,800 --> 00:03:03,960 And he knows exactly what he wants. 69 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 All he's done is piss about this villa, 70 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 literally sticking on everyone. Yeah. 71 00:03:07,960 --> 00:03:10,960 I don't know how he has a leg to stand on, because he's a man child. 72 00:03:10,960 --> 00:03:11,960 I actually feel sick. 73 00:03:11,960 --> 00:03:14,960 Tommy said easy option, he sees me as an easy option. 74 00:03:14,960 --> 00:03:16,640 Not being funny, I had plenty of opportunities 75 00:03:16,640 --> 00:03:18,960 to get to know a lot of other boys, and who has always been first? 76 00:03:18,960 --> 00:03:22,800 Listen, I said, like, Bombshells coming, do your thing, 77 00:03:22,800 --> 00:03:23,960 but don't do it at our expense. 78 00:03:23,960 --> 00:03:24,960 Don't be disrespectful. 79 00:03:24,960 --> 00:03:27,800 Don't have our names in your mouth when you talk about you, yeah? 80 00:03:27,800 --> 00:03:30,960 Come in as a Bombshell on your own back, then talk about us. 81 00:03:30,960 --> 00:03:32,160 Yeah, it's so true. 82 00:03:32,160 --> 00:03:34,960 I'm sorry, you didn't know us. Did you crawl back to Shakira? 83 00:03:34,960 --> 00:03:37,960 Yeah! On your hands and knees? 84 00:03:37,960 --> 00:03:40,960 You don't even know any of us. Like, so rude. Literally. 85 00:03:40,960 --> 00:03:41,960 How do you feel about Conor? 86 00:03:41,960 --> 00:03:43,960 I thought the arm around her was, like, disrespectful. 87 00:03:43,960 --> 00:03:45,160 That was a laugh. 88 00:03:45,160 --> 00:03:47,640 That was as soon as she sat down. 89 00:03:47,640 --> 00:03:49,000 Girls, it's gonna go down. 90 00:03:49,000 --> 00:03:50,800 I'm raging. I'm raging. 91 00:03:50,800 --> 00:03:51,960 My legs won't stop shaking. 92 00:03:51,960 --> 00:03:54,000 Yeah, but I'm not raging, I'm raging about the disrespect. 93 00:03:54,000 --> 00:03:55,960 Even D and Shea and that, all backing it, 94 00:03:55,960 --> 00:03:57,800 "Oh, what she said on the daybed." 95 00:03:57,800 --> 00:03:59,960 Do you really think De's head's gonna turn? 96 00:03:59,960 --> 00:04:01,960 I don't think it will. The girl in black's about to get it. 97 00:04:01,960 --> 00:04:03,160 SPLUTTERS 98 00:04:03,160 --> 00:04:05,960 And me. Oh, she just can't help herself, going, "Aw!" 99 00:04:06,960 --> 00:04:08,960 Bring 'em out. Come on, then. 100 00:04:08,960 --> 00:04:12,000 Come on! Let me at them. No, I need to calm down. 101 00:04:12,000 --> 00:04:14,960 Let the games commence, isn't it? 102 00:04:14,960 --> 00:04:16,480 'Cheers. Cheers.' 103 00:04:16,480 --> 00:04:18,640 'To our first date.' 104 00:04:18,640 --> 00:04:20,320 To our first date, and hopefully the best one. 105 00:04:21,960 --> 00:04:23,960 It's on the screen! 106 00:04:25,800 --> 00:04:26,960 It's Harry! 107 00:04:26,960 --> 00:04:28,960 So, Harry. HE CLEARS THROAT 108 00:04:28,960 --> 00:04:31,960 Tell me a bit about yourself. What do you do? 109 00:04:31,960 --> 00:04:33,960 I know you said Helena wasn't your usual type. 110 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 "Helena's not your usual type." 111 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 'It would be nice to see 112 00:04:35,960 --> 00:04:38,160 'what personality traits you look for in someone.' 113 00:04:38,160 --> 00:04:39,960 'I think the main thing's ambition.' 114 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 'Yeah.' 'Someone that wants a family. 115 00:04:41,960 --> 00:04:43,960 Like, I'm 30. Yeah. 116 00:04:43,960 --> 00:04:45,640 I'm ready for it. Are you? 117 00:04:45,640 --> 00:04:47,800 Like, yeah. I've got my shit together. 118 00:04:47,800 --> 00:04:48,960 What?! LAUGHTER 119 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 Have you fuck! Have you fuck. 120 00:04:52,960 --> 00:04:55,960 Obviously, I know you sort of had that sort of thing with Shakira. 121 00:04:55,960 --> 00:04:58,960 'Mm-hm.' 'Now you're re-coupled with Helena.' 122 00:04:58,960 --> 00:04:59,960 'Helena.' 123 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 Do think there's still something there between you and Shakira? 124 00:05:02,960 --> 00:05:03,960 Potentially. 125 00:05:03,960 --> 00:05:05,960 OK. There's unfinished business. 126 00:05:05,960 --> 00:05:07,960 LAUGHTER What?! 127 00:05:07,960 --> 00:05:09,960 I can't. 128 00:05:09,960 --> 00:05:12,960 I think she knows that as well. OK. 129 00:05:12,960 --> 00:05:16,960 It's just not the right time. She has pride, she's actually... 130 00:05:16,960 --> 00:05:20,480 She's only 22, but she's ahead of her years, 131 00:05:20,480 --> 00:05:22,960 and she has a lot of self-respect, so... 132 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 Definitely. She's not gonna run back to me. 133 00:05:24,960 --> 00:05:26,320 Why is he still talking about Shakira? 134 00:05:26,320 --> 00:05:27,960 I thought he nipped that in the bud. 135 00:05:27,960 --> 00:05:29,960 That was a dig, saying she's got self-respect. 136 00:05:29,960 --> 00:05:31,960 Sexual attraction is a massive thing for me. 137 00:05:31,960 --> 00:05:34,960 I wanna look at you and think, "I wanna rip your clothes off." 138 00:05:34,960 --> 00:05:37,160 Rip them off because of that horrific fashion sense. 139 00:05:37,160 --> 00:05:38,960 LAUGHTER 140 00:05:40,640 --> 00:05:41,960 I think you are thinking that. 141 00:05:41,960 --> 00:05:42,960 'Am I?' GIRLS EXCLAIM 142 00:05:42,960 --> 00:05:44,960 'I think so.' 'You're thinking that as well.' 143 00:05:44,960 --> 00:05:46,480 Oh, Harry, shut up. 144 00:05:46,480 --> 00:05:50,960 I think that you need, and I need, that initial attraction to someone. 145 00:05:50,960 --> 00:05:51,960 Definitely. 146 00:05:51,960 --> 00:05:54,800 I think those... Do you have that initial attraction? 147 00:05:54,800 --> 00:05:57,800 I think those hazel eyes are doing that for me. 148 00:05:58,960 --> 00:06:02,960 - Fuck me. He reuses the same lines. - Does he?! 149 00:06:02,960 --> 00:06:04,960 Do you like what you got with Helena? 150 00:06:04,960 --> 00:06:05,960 And you wanna keep doing that? 151 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 I like what I got with Helena. OK. 152 00:06:07,960 --> 00:06:08,960 But you also like what you see now. 153 00:06:08,960 --> 00:06:11,160 'I like what I see.' 154 00:06:11,160 --> 00:06:13,960 You're a lucky man, Harry. I feel lucky right now. 155 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 Yeah, yeah. I feel like I'm... 156 00:06:15,960 --> 00:06:17,960 I'm holding a pair of aces right now. 157 00:06:17,960 --> 00:06:20,960 I've got a really good hand right now. 158 00:06:20,960 --> 00:06:22,960 You're a fraud, Harry. 159 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 It's done, mate. Her eyes... 160 00:06:23,960 --> 00:06:25,640 Your eyes are better, hon. It's done. 161 00:06:25,640 --> 00:06:26,960 What did he even have to say about Helena? 162 00:06:26,960 --> 00:06:30,960 He'd barely talk about Helena. "I like where I am with Helena." 163 00:06:30,960 --> 00:06:32,000 Yeah, that was it. 164 00:06:32,000 --> 00:06:35,960 I knew it from the beginning. I'm not really surprised. 165 00:06:37,960 --> 00:06:39,480 'Cheers.' MEGAN: Oh, here we go. 166 00:06:39,480 --> 00:06:41,800 'Cheers.' Toni, settle in, babe. 167 00:06:42,960 --> 00:06:46,960 So, remind me of your current situation. 168 00:06:46,960 --> 00:06:51,160 I'm with Toni. Mm-hm. By default or choice? 169 00:06:51,160 --> 00:06:52,960 GASPS Well, she picked me. 170 00:06:52,960 --> 00:06:54,960 So you're open. 171 00:06:54,960 --> 00:06:56,960 Yeah, I'm definitely open. 172 00:06:56,960 --> 00:06:59,960 Yeah. You've probably noticed that I was looking at you straightaway. 173 00:06:59,960 --> 00:07:02,960 You've definitely caught my eye the most. 174 00:07:02,960 --> 00:07:04,800 'Yeah...' At least she knows what she wants. 175 00:07:04,800 --> 00:07:06,960 Whatever I do, I'm just gonna be respectful, and... 176 00:07:06,960 --> 00:07:08,960 Yeah. Yeah, and just... 177 00:07:08,960 --> 00:07:10,960 My King! Good answer. 178 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 That was such a good answer. Such a nice guy. 179 00:07:12,960 --> 00:07:15,480 So, yeah, I'm definitely going to get to know you. 180 00:07:15,480 --> 00:07:17,640 There's no question about that. 181 00:07:18,960 --> 00:07:20,960 Why did you pick me to come here, 182 00:07:20,960 --> 00:07:22,960 and, like, what was it that draw you to me? 183 00:07:22,960 --> 00:07:24,000 Maybe cos you wrapped your arm around her. 184 00:07:24,000 --> 00:07:26,960 Like, I'm obviously buzzing that you came in. Yeah? 185 00:07:26,960 --> 00:07:28,960 Like, buzzing, yeah, yeah. I love that. 186 00:07:28,960 --> 00:07:29,960 Buzzing. I'm excited. 187 00:07:29,960 --> 00:07:31,960 I'm excited to get to know you as well. 188 00:07:31,960 --> 00:07:32,960 Yeah? Yeah. 189 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 Am I gonna have a coffee in the morning waiting for me? 190 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 HE GIGGLES We'll see, we'll see, we'll see. 191 00:07:36,960 --> 00:07:38,160 We'll see? Yeah, yeah, we'll see. 192 00:07:38,160 --> 00:07:39,960 I made Toni coffee this morning. SHE GASPS 193 00:07:39,960 --> 00:07:41,960 So, yeah, I dunno. 194 00:07:41,960 --> 00:07:43,960 We might have to hold on the coffee situation. 195 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 Yes! Yes, Conor! 196 00:07:45,960 --> 00:07:47,640 King Conor! Very respectful. 197 00:07:47,640 --> 00:07:49,960 So, like, obviously, you're in the Valleys. 198 00:07:49,960 --> 00:07:52,960 I was looking for something like a change where I was gonna live, 199 00:07:52,960 --> 00:07:55,960 or whatever, so you might see me in the Valleys. 200 00:07:55,960 --> 00:07:57,960 You think? Would you come visit me? 201 00:07:57,960 --> 00:08:00,960 Yeah, obviously. Well, it's closer than the USA. 202 00:08:00,960 --> 00:08:02,960 HE LAUGHS 203 00:08:02,960 --> 00:08:05,960 Oh! Emily, you just lost points. 204 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 Obviously, I wanna speak to a few of the boys, 205 00:08:07,960 --> 00:08:11,640 obviously get to know them as well and see how the vibe is there. 206 00:08:11,640 --> 00:08:13,000 Don't speak too much to them, 207 00:08:13,000 --> 00:08:15,960 because I don't want anything too strong forming! 208 00:08:15,960 --> 00:08:17,960 THEY LAUGH He is terrified, he is! 209 00:08:17,960 --> 00:08:20,960 She was going so well until she made the comment about you, 210 00:08:20,960 --> 00:08:21,960 but he's been respectful. 211 00:08:21,960 --> 00:08:23,960 My respectful king. 212 00:08:23,960 --> 00:08:25,640 Yeah. Honestly, King Conor! 213 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 Oh, oh! THEY GASP 214 00:08:28,960 --> 00:08:32,960 I think we should cheers to us, new beginnings. 215 00:08:33,960 --> 00:08:34,960 Maybe I'm being cheeky. 216 00:08:34,960 --> 00:08:37,960 You are. New beginnings?! You met him two minutes ago! 217 00:08:37,960 --> 00:08:38,960 New beginnings sounds good to me. 218 00:08:38,960 --> 00:08:40,960 OK, new beginnings. Cheers. 219 00:08:40,960 --> 00:08:42,320 You didn't cheers properly, though. 220 00:08:42,320 --> 00:08:44,800 How? You're supposed to look at me in the eyes. 221 00:08:44,800 --> 00:08:46,960 GIRLS EXCLAIM Oh, fuck! 222 00:08:48,160 --> 00:08:49,960 There you go. You're making me shy. 223 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 THEY GIGGLE 224 00:08:51,960 --> 00:08:53,640 "You're meant to look me in the eyes"?! 225 00:08:53,640 --> 00:08:54,960 Are you joking? 226 00:08:54,960 --> 00:08:57,960 Stop smiling at me! You don't want me to be happy? 227 00:08:57,960 --> 00:08:59,960 No, of course, be happy, what the hell? 228 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 So that means a smile. Cos you're making me just think... 229 00:09:01,960 --> 00:09:03,960 BOTH LAUGH 230 00:09:03,960 --> 00:09:06,800 Tell me about yourself, what do you do? 231 00:09:06,800 --> 00:09:07,960 I'm a personal trainer. 232 00:09:07,960 --> 00:09:10,320 You know what, I used to do Pilates and stuff. Mm. 233 00:09:10,320 --> 00:09:11,960 But, yeah, I don't go to the gym. 234 00:09:11,960 --> 00:09:13,960 You don't go at all? No, at all, no. 235 00:09:13,960 --> 00:09:14,960 Seriously? 236 00:09:14,960 --> 00:09:16,960 No, never. And you look like that! 237 00:09:16,960 --> 00:09:18,960 Oh! "And you look like that?!" 238 00:09:18,960 --> 00:09:21,480 But, no, yeah, I don't go to the gym. 239 00:09:21,480 --> 00:09:22,960 So, tell me something about you? 240 00:09:22,960 --> 00:09:25,960 So, I work in a secondary school... Yeah? 241 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 But I do like partying. OK. 242 00:09:27,960 --> 00:09:29,960 Where would you go clubbing? 243 00:09:29,960 --> 00:09:31,960 Like, Tape and stuff. Oh, yeah? Yeah. 244 00:09:31,960 --> 00:09:35,960 Tape... He said that to me today! He said that to me today! 245 00:09:35,960 --> 00:09:38,960 So, what are you looking for? I'm looking for something serious. 246 00:09:38,960 --> 00:09:40,960 Have you been in a relationship before? No. 247 00:09:40,960 --> 00:09:41,960 Never? Never! 248 00:09:41,960 --> 00:09:44,960 BOTH LAUGH Why is that a shock? 249 00:09:44,960 --> 00:09:46,960 So, what have you been in, like, situationships? 250 00:09:46,960 --> 00:09:47,960 Situationships. 251 00:09:47,960 --> 00:09:48,960 I don't want anything like that. 252 00:09:48,960 --> 00:09:51,960 I kinda want someone that knows what they want. 253 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 What I want, I'll definitely go for. 254 00:09:53,960 --> 00:09:55,640 And I usually get what I want. 255 00:09:55,640 --> 00:09:57,480 So, you have your eye on anyone in particular? 256 00:09:57,480 --> 00:09:58,960 Maybe you're my number one. We'll see. Yeah. 257 00:09:58,960 --> 00:10:00,320 Maybe? Yeah. 258 00:10:00,320 --> 00:10:02,960 You ain't ever gonna be his number one. 259 00:10:02,960 --> 00:10:03,960 LAUGHTER 260 00:10:03,960 --> 00:10:05,960 I like what I see. That's good. 261 00:10:05,960 --> 00:10:06,960 "I like what I see"! 262 00:10:06,960 --> 00:10:09,960 Maybe it's you. 263 00:10:09,960 --> 00:10:12,320 Look at the smile on his face! GIRLS LAUGH 264 00:10:12,320 --> 00:10:14,800 Later on, you gonna show me around the villa 265 00:10:14,800 --> 00:10:15,960 if you like, yeah? 266 00:10:15,960 --> 00:10:17,960 Show you the swimming pool, pew! 267 00:10:17,960 --> 00:10:19,320 I think that you're trouble. 268 00:10:19,320 --> 00:10:21,960 Of course I'm trouble, but it's good trouble. 269 00:10:21,960 --> 00:10:23,480 Good trouble. Yeah. 270 00:10:23,480 --> 00:10:24,960 What country are you from? 271 00:10:24,960 --> 00:10:26,960 I'm from Jamaica, Germany and Barbados. 272 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 Wow, what a mix! 273 00:10:27,960 --> 00:10:30,960 Thank you. Where are you from? Jamaica and Grenada. 274 00:10:30,960 --> 00:10:31,960 'Nice.' 275 00:10:31,960 --> 00:10:33,800 'Have you been to Jamaica?' 'No, never.' 276 00:10:33,800 --> 00:10:34,960 'You've never been back, no?' 'No.' 277 00:10:34,960 --> 00:10:37,960 If he says he's gonna go on holiday with her, watch this space! 278 00:10:37,960 --> 00:10:38,960 Maybe we could go back? 279 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 To Barbados? No, let's go somewhere different. 280 00:10:40,960 --> 00:10:41,960 GIRLS GASP AND SCOFF 281 00:10:41,960 --> 00:10:43,960 You haven't been to Jamaica, so maybe... 282 00:10:43,960 --> 00:10:45,960 You've been to Jamaica. The Maldives or something. 283 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Maybe we'll go one day. 284 00:10:46,960 --> 00:10:48,960 We'll see. Yeah. I'll sort it! 285 00:10:48,960 --> 00:10:51,960 But we'll carry this conversation in later. Yeah. 286 00:10:51,960 --> 00:10:53,960 But it was a great chat. 287 00:10:53,960 --> 00:10:54,960 They're gonna cheers to the eyes. 288 00:10:54,960 --> 00:10:56,960 Cheers, to us, again. 289 00:10:56,960 --> 00:10:59,640 See, that was better! BOTH LAUGH 290 00:10:59,640 --> 00:11:02,960 Prick! Absolute fucking prick. 291 00:11:02,960 --> 00:11:06,960 # They say Don't disturb the beast...#. 292 00:11:06,960 --> 00:11:08,160 Oh, God, the boys are back. 293 00:11:08,160 --> 00:11:10,960 It's like those shows where the wildebeest have no idea 294 00:11:10,960 --> 00:11:12,960 the tigers are about to eat them. 295 00:11:12,960 --> 00:11:15,960 Although, to be fair, wildebeest don't normally 296 00:11:15,960 --> 00:11:18,960 stroll up to the tigers shouting, "What's happening, girls?" 297 00:11:20,960 --> 00:11:22,960 Why is there a big screen? Here goes. They're there. 298 00:11:24,800 --> 00:11:26,960 Oi, oi! 299 00:11:26,960 --> 00:11:27,960 The screen! 300 00:11:27,960 --> 00:11:29,320 The screen! Holy shit. 301 00:11:29,320 --> 00:11:30,960 Oh, my God. Oh, my god. Oh, shit. 302 00:11:30,960 --> 00:11:31,960 Oh, my god. 303 00:11:31,960 --> 00:11:33,960 Oh, shit. 304 00:11:34,960 --> 00:11:36,640 What's happening, girls? 305 00:11:36,640 --> 00:11:37,960 What's all this about? 306 00:11:37,960 --> 00:11:39,960 What do you think it's about, Tommy boy? 307 00:11:39,960 --> 00:11:41,800 Come on, girls. 308 00:11:41,800 --> 00:11:43,000 DRAMATIC MUSIC 309 00:11:57,000 --> 00:11:59,800 # I don't need a hero 310 00:11:59,800 --> 00:12:02,960 # Baby, close the door When you go... # 311 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 The girls just saw the boys 312 00:12:04,960 --> 00:12:06,480 starring on the silver screen, 313 00:12:06,480 --> 00:12:08,480 but I'm guessing they won't hand out any Oscars. 314 00:12:08,480 --> 00:12:10,960 In fact, those lads will be lucky to get away 315 00:12:10,960 --> 00:12:13,960 with their Golden Globes still intact. 316 00:12:16,960 --> 00:12:17,960 I think they was watching. 317 00:12:19,960 --> 00:12:22,960 Hello, girls. Hello, guys. Hello. 318 00:12:22,960 --> 00:12:24,960 All right, darling? 319 00:12:24,960 --> 00:12:26,800 What, no? 320 00:12:27,960 --> 00:12:29,960 We were watching you. Oh, you've been watching! 321 00:12:30,960 --> 00:12:32,960 Oh, my God. They've been watching. 322 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 They've been watching. Oh, shit! 323 00:12:34,960 --> 00:12:37,960 She didn't even look at me. What the fuck? 324 00:12:40,960 --> 00:12:42,960 Why? 325 00:12:42,960 --> 00:12:44,960 Hi, darling. Lovely to meet you. 326 00:12:45,960 --> 00:12:48,960 Let's go daybed. HE SIGHS 327 00:12:50,640 --> 00:12:51,960 We'll stay at the firepit. 328 00:12:51,960 --> 00:12:53,960 Shall we say at the firepit? Yeah. 329 00:12:53,960 --> 00:12:57,320 How are you? How's your night been? You made a good first impression. 330 00:12:57,320 --> 00:12:59,960 Really? Compared to the other girls, yeah. 331 00:12:59,960 --> 00:13:01,160 Oh, OK. Respectful. 332 00:13:01,160 --> 00:13:03,960 He just came up to me and tried to hug and kiss me. 333 00:13:03,960 --> 00:13:05,000 I literally just went like that. 334 00:13:05,000 --> 00:13:07,960 I can't believe they were watching the dates. 335 00:13:07,960 --> 00:13:10,960 There was watching our chats. That's not how boys' chat goes. 336 00:13:10,960 --> 00:13:12,640 Boys' chat stays in the boys' chat. 337 00:13:12,640 --> 00:13:14,960 No, literally. That's bad. 338 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 How was that for you girls? Like, watching it? 339 00:13:16,960 --> 00:13:17,960 Cos obviously we... 340 00:13:17,960 --> 00:13:19,960 I was laughing at it all. 341 00:13:19,960 --> 00:13:22,960 We didn't know that the screen would be there. 342 00:13:22,960 --> 00:13:26,960 I thought so, with your little sly comments, honey. I know. 343 00:13:26,960 --> 00:13:28,960 What can I say? She's a feisty one, you are. 344 00:13:28,960 --> 00:13:30,480 I know, I went in for the kill. 345 00:13:30,480 --> 00:13:32,640 I can't believe you watched the dates. 346 00:13:32,640 --> 00:13:35,960 We sat there and watched the entire night. 347 00:13:35,960 --> 00:13:38,960 I think tonight is gonna be very, very messy. 348 00:13:38,960 --> 00:13:41,640 Some people really made a fool of themselves. 349 00:13:41,640 --> 00:13:42,960 I can imagine. 350 00:13:42,960 --> 00:13:44,960 But I will say Conor was very respectful, 351 00:13:44,960 --> 00:13:46,960 and I think you were the same. 352 00:13:46,960 --> 00:13:48,960 Yeah, and... Because shorty over there, 353 00:13:48,960 --> 00:13:52,000 with her "bullshit" comment, is going to be hearing from me. 354 00:13:52,000 --> 00:13:54,480 Bombshells can Bombshell. I did the same thing. 355 00:13:54,480 --> 00:13:55,960 Be respectful of the people here. Yeah. 356 00:13:55,960 --> 00:13:59,000 As long as we're OK. You made a great first impression. 357 00:13:59,000 --> 00:14:01,960 And everybody here... Yeah. 358 00:14:01,960 --> 00:14:03,960 ..is allowed to explore... 100%. 359 00:14:03,960 --> 00:14:06,960 What about you, Con? What you... You come out of there flying. 360 00:14:06,960 --> 00:14:08,800 Yeah, you seem giddy, bro. 361 00:14:08,800 --> 00:14:10,960 Has it thrown a spanner in the works? What? 362 00:14:10,960 --> 00:14:12,480 Has it thrown a spanner in the works? 363 00:14:12,480 --> 00:14:15,960 Hang on, hang on - everything! It's thrown the whole toolbox. 364 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 LAUGHTER 365 00:14:17,960 --> 00:14:19,960 What about your date? How did that go? 366 00:14:19,960 --> 00:14:22,960 My date was good, man. Like, seems like a cool girl. 367 00:14:22,960 --> 00:14:24,960 I literally said to her, like, 368 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 we are open to getting to know new people. 369 00:14:26,960 --> 00:14:28,000 The date was a little bit flirty, 370 00:14:28,000 --> 00:14:30,960 but, yeah, it was just a good chat, really. 371 00:14:30,960 --> 00:14:32,800 How was your days with Dejon? 372 00:14:32,800 --> 00:14:36,960 He didn't really say much about you, but... he was really respectful. 373 00:14:36,960 --> 00:14:38,960 He didn't say anything too crazy. 374 00:14:38,960 --> 00:14:40,960 We'll speak about it later, one-on-one. OK. 375 00:14:40,960 --> 00:14:42,160 Yeah? 376 00:14:42,160 --> 00:14:44,960 How was your date? Yeah, tell us. 377 00:14:44,960 --> 00:14:46,960 The date was just fireworks. 378 00:14:46,960 --> 00:14:49,000 LAUGHTER 379 00:14:49,000 --> 00:14:51,640 Good fireworks, yeah? 380 00:14:51,640 --> 00:14:55,800 It's like, I'm just laying it down, and she's picking it up. 381 00:15:01,960 --> 00:15:03,320 Harry, do you want to go firepit? 382 00:15:03,320 --> 00:15:04,960 Love to. 383 00:15:06,960 --> 00:15:07,960 CLEARS THROAT 384 00:15:07,960 --> 00:15:10,960 Go on, H. Good luck. You got it, boy. 385 00:15:12,960 --> 00:15:13,960 Here we go. She's off. 386 00:15:15,960 --> 00:15:17,960 You all right? Yeah, you? 387 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 What do you think this is about? Erm... 388 00:15:21,960 --> 00:15:23,800 Me saying if I don't know 389 00:15:23,800 --> 00:15:26,000 if you're here for a good time or a long time. 390 00:15:26,000 --> 00:15:30,960 Yeah, and fucking basically airing my dirty laundry to all the boys. 391 00:15:30,960 --> 00:15:33,160 OK. Do not think that's so disrespectful? 392 00:15:33,160 --> 00:15:35,960 Did you not think how embarrassing it was for me 393 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 to be stood up there with all the girls, 394 00:15:37,960 --> 00:15:40,960 every single one of their guys were saying nice things about them, 395 00:15:40,960 --> 00:15:42,960 and I just get a fucking shitstorm thrown at me. 396 00:15:42,960 --> 00:15:44,640 I don't think it was all shit. 397 00:15:44,640 --> 00:15:45,960 Making out I was a fucking party girl, like. 398 00:15:45,960 --> 00:15:48,960 You've just used whatever I've told you against me 399 00:15:48,960 --> 00:15:49,960 to then make me look bad. 400 00:15:49,960 --> 00:15:51,640 It doesn't make you look bad. 401 00:15:51,640 --> 00:15:53,960 Yes, it does, mate. Yes, it fucking does. 402 00:15:53,960 --> 00:15:56,640 We were all sharing stories about what we'd done in the past. 403 00:15:56,640 --> 00:15:59,960 I don't really think it's that bad, still, like. 404 00:15:59,960 --> 00:16:02,960 Not one thing that you did tonight was respectful. 405 00:16:02,960 --> 00:16:05,000 Not anything that you said was respectful in any sense. 406 00:16:05,000 --> 00:16:06,960 At all. No, I think it was. 407 00:16:06,960 --> 00:16:07,960 It was not. I think it was. 408 00:16:07,960 --> 00:16:09,960 It fucking wasn't, mate. 409 00:16:09,960 --> 00:16:12,800 There was no respect to it whatsoever. 410 00:16:12,800 --> 00:16:15,960 No, I think... And it's really, really changed my opinion on you. 411 00:16:15,960 --> 00:16:17,000 No, I get that, 412 00:16:17,000 --> 00:16:19,480 but there were parts that were quite respectful. 413 00:16:19,480 --> 00:16:21,960 What? Which fucking part? 414 00:16:21,960 --> 00:16:25,960 I just said what was on my mind, so I have respect for you. 415 00:16:25,960 --> 00:16:26,960 No, you don't. 416 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 I fucking do. You don't. 417 00:16:27,960 --> 00:16:29,960 Yes, I fucking do. No, you don't. 418 00:16:29,960 --> 00:16:31,960 You can't tell me I don't. You don't at all. 419 00:16:31,960 --> 00:16:35,480 But I'm just sharing where I was at right in that moment. 420 00:16:36,960 --> 00:16:39,960 Yasmin made a load of cheap attention-seeking comments 421 00:16:39,960 --> 00:16:42,320 that weren't funny and caused offence. 422 00:16:42,320 --> 00:16:44,960 I've booked her to cover me for the show next Tuesday. 423 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 Hi. How are you, Toni? 424 00:16:45,960 --> 00:16:47,960 I'm good. Yeah? 425 00:16:47,960 --> 00:16:50,960 Wasn't a big fan of your comment. Really? The bullshit comment? 426 00:16:50,960 --> 00:16:51,960 No. You don't know me. 427 00:16:51,960 --> 00:16:54,960 I don't know you, but I'm looking at it from a general perspective, 428 00:16:54,960 --> 00:16:58,960 and I just don't think... I don't see long-distance working. 429 00:16:58,960 --> 00:16:59,960 Then why would I be here? 430 00:16:59,960 --> 00:17:02,960 I don't know. Exactly. You don't. 431 00:17:02,960 --> 00:17:05,960 Well, to be honest, what I've seen from you and Conor, 432 00:17:05,960 --> 00:17:07,960 it's still so early days. 433 00:17:07,960 --> 00:17:10,960 I think to say that long-distance is gonna work is just a bit... 434 00:17:10,960 --> 00:17:12,960 It's not long-distance, necessarily, with Conor. 435 00:17:12,960 --> 00:17:15,960 It's the person for me. That's just my opinion. 436 00:17:15,960 --> 00:17:17,960 So... 437 00:17:17,960 --> 00:17:19,640 You don't know me. I don't know you, but... 438 00:17:19,640 --> 00:17:21,960 Or anyone else in here. I'm allowed to give my opinion. 439 00:17:21,960 --> 00:17:22,960 Of course you are. Yeah. 440 00:17:22,960 --> 00:17:24,160 It's just the wrong first impression. 441 00:17:24,160 --> 00:17:27,960 I'm just very direct and straight talking. So am I. 442 00:17:27,960 --> 00:17:29,960 If something comes to my mind, I'm gonna say it. 443 00:17:29,960 --> 00:17:32,960 I just wouldn't say something about you like that. 444 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 Dejon said to me, "Malisha and me are discussing 445 00:17:35,960 --> 00:17:38,960 "going on holiday together." I said, "Jamaica?" 446 00:17:38,960 --> 00:17:40,960 He said, "No, she brought it up." 447 00:17:40,960 --> 00:17:44,640 Now Meg's got something she wants to discuss with Dejon. 448 00:17:44,640 --> 00:17:46,960 You want to come with me? Yeah. 449 00:17:49,960 --> 00:17:50,960 Good luck, boy. 450 00:17:53,160 --> 00:17:54,960 You look nice. Thank you. 451 00:17:56,960 --> 00:17:59,960 I'm looking forward to seeing how that plays out. 452 00:17:59,960 --> 00:18:01,960 Why do you seem annoyed with me? 453 00:18:02,960 --> 00:18:06,160 You violated me in front of all of the girls. 454 00:18:06,160 --> 00:18:08,960 You failed. You literally failed the test. 455 00:18:08,960 --> 00:18:10,960 Yours was the worst date out of everyone. 456 00:18:12,640 --> 00:18:14,160 It's not even funny. I'm not laughing. 457 00:18:14,160 --> 00:18:15,960 You are laughing. I'm actually not. 458 00:18:15,960 --> 00:18:17,960 So what do you have to say for yourself? 459 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 Just a lot, isn't it? 460 00:18:20,960 --> 00:18:23,000 It's a lot. You went there in front of the boys and said, 461 00:18:23,000 --> 00:18:25,960 "If Megan wants to get to know someone else, she was never mine." 462 00:18:25,960 --> 00:18:28,960 "I've just fucking seen it on a front screen." 463 00:18:34,960 --> 00:18:36,960 I don't wanna upset you. 464 00:18:36,960 --> 00:18:39,480 You already have. 465 00:18:40,960 --> 00:18:42,960 How you was in the boy's group, "I'm good, I'm good, 466 00:18:42,960 --> 00:18:45,000 "me and Meg are good," you go on a date and it's, 467 00:18:45,000 --> 00:18:47,800 fucking, a whole different you. 468 00:18:47,800 --> 00:18:49,960 I like what I see. 469 00:18:49,960 --> 00:18:51,480 Do not like what you fucking see here? 470 00:18:51,480 --> 00:18:52,960 Yes, I do like what I see here. 471 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 So imagine me. Put yourself in my shoes. 472 00:18:54,960 --> 00:18:56,960 Yeah, it looks bad, yeah. 473 00:18:56,960 --> 00:18:59,960 It doesn't look bad. It is bad. It's bad, yeah. 474 00:19:00,960 --> 00:19:02,960 I feel like the feelings are valid, your points are valid. 475 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 But the whole violated and disrespected thing, 476 00:19:05,960 --> 00:19:08,320 we're both open to getting to know... Just listen. 477 00:19:08,320 --> 00:19:11,960 I'm saying we're both open to getting to know other people. 478 00:19:11,960 --> 00:19:14,960 I'm not here to fucking play games, I'll tell you that for free. 479 00:19:14,960 --> 00:19:18,000 If I go on a date, I shut it down, if I go and speak to the boys, 480 00:19:18,000 --> 00:19:19,960 I fucking shut it down. 481 00:19:19,960 --> 00:19:21,960 I don't give them my time of day. 482 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 You clearly do. 483 00:19:26,960 --> 00:19:28,960 I don't really have much else to say, 484 00:19:28,960 --> 00:19:30,960 I feel like I've said everything I need to say. 485 00:19:32,960 --> 00:19:34,960 I'm going to find the girls. 486 00:19:38,960 --> 00:19:42,480 I don't even know what... I don't know what was shown, so... 487 00:19:42,480 --> 00:19:44,960 Was there anything good, bad? 488 00:19:44,960 --> 00:19:48,960 Don't you think I would be, like, yelling at you, if it wasn't...? 489 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 Yeah, yeah, yeah. I was a bit, like... 490 00:19:50,960 --> 00:19:52,960 Were you scared? Yeah! 491 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 I kind of knew that I didn't really do or say anything... 492 00:19:54,960 --> 00:19:57,960 No, you didn't, and I really appreciate that. 493 00:19:57,960 --> 00:19:59,640 Yeah, OK. Really. 494 00:19:59,640 --> 00:20:00,960 Other people showed their ass. 495 00:20:01,960 --> 00:20:04,960 It's scary to see the way that people speak about you 496 00:20:04,960 --> 00:20:06,960 in rooms when you're not there. 497 00:20:06,960 --> 00:20:08,960 You know what I mean? Yeah. Yeah. 498 00:20:08,960 --> 00:20:11,960 The only thing that kind of bothered me is your body language with her 499 00:20:11,960 --> 00:20:13,960 from the second that you saw her. Mm. 500 00:20:13,960 --> 00:20:17,160 From our angle, it looked like your arm was around her. 501 00:20:17,160 --> 00:20:20,960 Yeah. But I will say, out of the three dates that we saw... 502 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 ..mine was the least offensive. 503 00:20:23,960 --> 00:20:26,160 And I really appreciate that, honestly. 504 00:20:26,160 --> 00:20:28,960 But I know you're a good person, you're a respectful person, 505 00:20:28,960 --> 00:20:30,800 you're an honest person. Yeah. 506 00:20:30,800 --> 00:20:31,960 And those things are important to me. 507 00:20:31,960 --> 00:20:33,960 What did you say here? 508 00:20:33,960 --> 00:20:36,480 You pulled her for a chat straightaway. 509 00:20:36,480 --> 00:20:38,960 You know I'm not scared of anybody. 510 00:20:38,960 --> 00:20:41,960 I said to her that as long as the three of us are honest 511 00:20:41,960 --> 00:20:44,960 with each other, which you and I have been so far, 512 00:20:44,960 --> 00:20:47,320 there's no hard feelings. 513 00:20:47,320 --> 00:20:50,640 That's all I can ask for. That's fair. No, that is fair. 514 00:20:50,640 --> 00:20:53,960 You know what I mean? Nobody is closed off here, 515 00:20:53,960 --> 00:20:56,160 everyone is entitled to get to know everybody. 516 00:20:57,640 --> 00:20:59,960 Feelings don't get hurt when people tell the truth. 517 00:20:59,960 --> 00:21:01,960 Mm. 518 00:21:01,960 --> 00:21:04,960 I was relieved, to be honest. I was expecting a bit of a grilling. 519 00:21:04,960 --> 00:21:06,800 She was delighted. 520 00:21:06,800 --> 00:21:08,960 I felt like Mother Teresa walking back in there, to be honest, 521 00:21:08,960 --> 00:21:10,960 I wasn't expecting that. 522 00:21:10,960 --> 00:21:13,960 Harry's with Helena, but he flirted with Yasmin, 523 00:21:13,960 --> 00:21:16,960 and he said he's got unfinished business with Shakira. 524 00:21:16,960 --> 00:21:18,960 Farnham FC would bloody love it 525 00:21:18,960 --> 00:21:21,960 if he tried that hard to score for them. 526 00:21:21,960 --> 00:21:23,960 Ah, don't look at me like that, Meg, please, don't. Please. 527 00:21:23,960 --> 00:21:25,960 I'm so scared of you, Meg. Harry, sit up. 528 00:21:25,960 --> 00:21:27,960 I'm so scared of you. BOTH LAUGH 529 00:21:27,960 --> 00:21:29,960 It's not a joke. I know, I'm not joking. 530 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 You're a 30-year-old man. Yeah. 531 00:21:31,960 --> 00:21:34,960 Seriously. What the fuck was that? 532 00:21:34,960 --> 00:21:35,960 From both you and D? I don't know. 533 00:21:35,960 --> 00:21:39,320 No, I don't really... I've talked to Helena. 534 00:21:39,320 --> 00:21:41,960 I don't really think... Like, listen. 535 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 Just listen to me for a second. 536 00:21:43,960 --> 00:21:45,960 I shouldn't have said it there and then, 537 00:21:45,960 --> 00:21:48,960 but I would have shared my thoughts with the boys, OK? 538 00:21:48,960 --> 00:21:50,320 Listen, keep listening. I'm listening. 539 00:21:50,320 --> 00:21:52,800 And I really feel bad. 540 00:21:52,800 --> 00:21:54,000 I really feel terrible for doing that 541 00:21:54,000 --> 00:21:56,960 cos I know she feels disrespected and she doesn't feel good about it. 542 00:21:56,960 --> 00:21:57,960 I do feel awful. 543 00:21:57,960 --> 00:22:00,960 Your chat-up lines with the new girl were fucking horrific. 544 00:22:00,960 --> 00:22:03,960 I thought they were class. Same used on every single one. 545 00:22:03,960 --> 00:22:06,960 Yeah, yeah. I was class. You was then saying you wanted... 546 00:22:06,960 --> 00:22:09,960 You had unfinished business with Shakira. 547 00:22:09,960 --> 00:22:12,960 Look how fucking bad that looks on Helena. 548 00:22:12,960 --> 00:22:13,960 People have feelings, you know. 549 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 I know you're a wind-up, I know boys are. 550 00:22:15,960 --> 00:22:17,960 Yeah. But people have feelings. 551 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 I get people have feelings. I've hurt people's feelings. 552 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 Yeah. But stop... 553 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 Live in this conversation for a second. 554 00:22:23,960 --> 00:22:24,960 No, I'm watching her and D. 555 00:22:24,960 --> 00:22:28,960 Hi. Sorry, can I just steal you for a sec? 556 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 Steal me for a chat? Yeah. 557 00:22:29,960 --> 00:22:32,480 Oh, I can't even watch this. 558 00:22:32,480 --> 00:22:33,960 Do you wanna just sit here so you can face me? 559 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 Cos this is painful. 560 00:22:35,960 --> 00:22:37,960 How are you feeling? 561 00:22:37,960 --> 00:22:40,800 Just... Just been a lot, really. 562 00:22:40,800 --> 00:22:42,960 Got told off. BOTH LAUGH 563 00:22:45,960 --> 00:22:48,320 Oh, fuck! 564 00:22:48,320 --> 00:22:52,960 Oh! I don't think I've seen D laugh so much with a girl in my life. 565 00:22:53,960 --> 00:22:56,960 Like, even when we were sitting around the thing... 566 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 Yeah, I know. And you asked me how things are, 567 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 and I said things are going really good. 568 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 Yeah. I'm enjoying how things are going, 569 00:23:03,960 --> 00:23:05,960 but I'm open to getting to know new people. 570 00:23:05,960 --> 00:23:07,960 I thought you made that clear. That's what I'm saying. 571 00:23:07,960 --> 00:23:12,640 And I've told her that I'm open to get to know new people. Yeah. 572 00:23:12,640 --> 00:23:14,960 Come on, babe, don't get upset. 573 00:23:14,960 --> 00:23:16,960 You don't need to get fucking upset. Come on. 574 00:23:16,960 --> 00:23:19,960 Come on. It's all right. Please. 575 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 Come on. 576 00:23:22,960 --> 00:23:25,960 Where's your head at that, though? 577 00:23:27,800 --> 00:23:30,960 SHE LAUGHS My head was pretty, pretty firm. 578 00:23:30,960 --> 00:23:33,960 Yeah. Before I come back into the villa. 579 00:23:33,960 --> 00:23:36,320 Was it, like, I'm still gonna be, like... 580 00:23:36,320 --> 00:23:38,960 Like, my head goes... Obviously, in the villa, 581 00:23:38,960 --> 00:23:42,000 like, everything with me and Meg has just been going so smooth, like. 582 00:23:42,000 --> 00:23:44,960 Mm-hm, but is it going too smooth, do you think? 583 00:23:44,960 --> 00:23:46,960 Well, today, I've seen a bit of a different side. 584 00:23:46,960 --> 00:23:47,960 Like, calling me a fraud over there. 585 00:23:47,960 --> 00:23:50,960 SHE LAUGHS No, I don't like that. 586 00:23:50,960 --> 00:23:53,800 I hear it. I don't like that. 587 00:23:53,800 --> 00:23:57,960 You're in here for yourself, so I feel like you should always... 588 00:23:59,960 --> 00:24:02,960 ..just go for anything that you want. 589 00:24:02,960 --> 00:24:03,960 No, I will, hundred percent will. 590 00:24:05,000 --> 00:24:06,960 D's was the worst date on that screen. 591 00:24:06,960 --> 00:24:08,960 Megan can witness it. 592 00:24:08,960 --> 00:24:10,960 Who are you looking at now? 593 00:24:10,960 --> 00:24:12,960 I was like, where'd you go out partying? 594 00:24:12,960 --> 00:24:13,960 He was like, Tape. 595 00:24:13,960 --> 00:24:15,960 Oh, shock Course you're a Tape boy in Mayfair. 596 00:24:15,960 --> 00:24:17,960 What she do, fucking stand in Mayfair 597 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 and go Tape every weekend? Like, boring. 598 00:24:19,960 --> 00:24:21,960 Sorry, what did you say, babe? 599 00:24:21,960 --> 00:24:24,960 What? What did you say about Mayfair? 600 00:24:24,960 --> 00:24:28,960 We're talking about Tape. Yeah, but what do you say? 601 00:24:28,960 --> 00:24:31,960 I said that me and D had a conversation about Tape earlier, 602 00:24:31,960 --> 00:24:33,000 and you said you go Tape. 603 00:24:33,000 --> 00:24:35,960 Don't think there's anything wrong in saying that, do you? 604 00:24:35,960 --> 00:24:37,960 I think it's the way you said it. 605 00:24:37,960 --> 00:24:39,960 But, OK. I say it with my chest. 606 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 Babe, calm down. What the fuck? 607 00:24:42,960 --> 00:24:46,960 I say it with my chest. Who's she talking to? 608 00:24:46,960 --> 00:24:48,800 She needs to pipe down. 609 00:24:48,800 --> 00:24:49,960 Sorry? 610 00:24:53,960 --> 00:24:57,960 That girls wound me up. That girl has fucking wound me up. 611 00:24:58,960 --> 00:25:01,320 So, clearly, Malisha's got reservations 612 00:25:01,320 --> 00:25:03,960 about Meg, Meg's got reservations about Malisha, 613 00:25:03,960 --> 00:25:07,960 and I've got reservations at Tape tonight that I think I might cancel. 614 00:25:07,960 --> 00:25:10,000 Right, off to bed, you lot. 615 00:25:12,960 --> 00:25:14,960 You obviously know where your head's at. 616 00:25:14,960 --> 00:25:17,640 I still will talk to Toni tomorrow. I'm not gonna ignore her, like. 617 00:25:17,640 --> 00:25:19,960 Yeah, man, I'm so clutched that I didn't kiss her last night. 618 00:25:19,960 --> 00:25:22,960 # Cos I know it's over now... # 619 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 I'm not gonna speak to him, 620 00:25:26,960 --> 00:25:28,960 but I genuinely don't think he's gonna speak to me. 621 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 She'll just keep pulling him for chats. 622 00:25:30,960 --> 00:25:31,960 No, don't say that now. 623 00:25:31,960 --> 00:25:32,960 MEG SCOFFS Don't care. 624 00:25:32,960 --> 00:25:35,960 He ain't big D, mate, he's fucking Little D. 625 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 Lickle D. 626 00:25:36,960 --> 00:25:38,960 Shrivelled D. Lickle. 627 00:25:38,960 --> 00:25:40,960 Lickle D. 628 00:25:40,960 --> 00:25:43,960 # If I could I said it From the start... # 629 00:25:43,960 --> 00:25:47,960 Who are you feeling? Yasmin. Yeah, for sure. 630 00:25:47,960 --> 00:25:49,960 I need to wear a sexy bikini tomorrow. 631 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 Nights, guys. Bye. 632 00:25:56,960 --> 00:25:58,960 Night. Night. 633 00:26:03,640 --> 00:26:06,960 Frosty in here. Frosty as fuck. 634 00:26:06,960 --> 00:26:09,320 I thought it was a good little night out with the boys. 635 00:26:09,320 --> 00:26:10,640 Had a couple of beers. 636 00:26:10,640 --> 00:26:11,960 Didn't get in too much trouble. 637 00:26:12,960 --> 00:26:14,960 Night. 638 00:26:17,320 --> 00:26:21,960 # Even if it's pretend Really I should be going 639 00:26:22,960 --> 00:26:24,960 # Cos I know it's over now. # 640 00:26:49,960 --> 00:26:52,960 # Fire 641 00:26:52,960 --> 00:26:55,960 # But I never meant to start a... # 642 00:26:55,960 --> 00:26:58,960 It was so bad-tempered last night, 643 00:26:58,960 --> 00:26:59,960 I said to them, 644 00:26:59,960 --> 00:27:02,960 "Guys, I want to see harmony in there this morning." 645 00:27:02,960 --> 00:27:06,960 Harry said, "Ooh, who's Harmony? Is she fit? Can we go for a drink?" 646 00:27:06,960 --> 00:27:07,960 # Did we go too far? 647 00:27:07,960 --> 00:27:11,960 # Messed it up Guess I should have known... # 648 00:27:11,960 --> 00:27:14,960 Girls, you've been kind of quiet about last night. 649 00:27:14,960 --> 00:27:16,960 I actually feel a bit sorry for the Bombshells, to be honest. 650 00:27:16,960 --> 00:27:19,960 I don't think I spoke to one of them. 651 00:27:19,960 --> 00:27:21,960 I'm excited for today. Yeah. 652 00:27:21,960 --> 00:27:23,800 I feel like yesterday was a bit awkward. 653 00:27:23,800 --> 00:27:24,960 It was really awkward. 654 00:27:24,960 --> 00:27:28,960 Do you think there's a few convos to be had today, guys? No shit! 655 00:27:28,960 --> 00:27:31,960 - Morning. - Morning. 656 00:27:33,960 --> 00:27:36,640 It was a terrible sleep. 657 00:27:36,640 --> 00:27:39,320 I feel that today's the time to, like, clear the air with everything. 658 00:27:39,320 --> 00:27:41,640 # But I never meant to start a 659 00:27:41,640 --> 00:27:47,000 # Fire... # 660 00:27:47,000 --> 00:27:50,960 I feel like today's gonna be interesting. 661 00:27:50,960 --> 00:27:53,960 Yeah, who's ready to fight? 662 00:27:53,960 --> 00:27:54,960 # I burned it down... # Oh! 663 00:27:54,960 --> 00:27:56,960 # To pieces 664 00:27:56,960 --> 00:28:00,640 # When I was only trying To see the light... # 665 00:28:00,640 --> 00:28:01,960 Oh, we're back. 666 00:28:01,960 --> 00:28:04,960 There we go. Yeah, I was gonna say. 667 00:28:04,960 --> 00:28:05,960 Here you are. Thank you. 668 00:28:05,960 --> 00:28:08,960 # Cos I never meant to start a 669 00:28:08,960 --> 00:28:12,160 # Fire... # 670 00:28:12,160 --> 00:28:14,960 I don't really wanna make Toni, one, like, 671 00:28:14,960 --> 00:28:16,480 so I'm just gonna give it to Emily. 672 00:28:16,480 --> 00:28:18,160 Is that for me? 673 00:28:18,160 --> 00:28:21,960 Oh, thank you. Aw! 674 00:28:21,960 --> 00:28:23,160 # I never meant to start a 675 00:28:23,160 --> 00:28:29,160 # Fire 676 00:28:29,160 --> 00:28:31,960 # But I never meant To start a fire. # 677 00:28:33,000 --> 00:28:34,960 I said to Harry, 678 00:28:34,960 --> 00:28:37,320 "I know you're worried about your relationship with Helena, 679 00:28:37,320 --> 00:28:39,960 "but when I spoke to her earlier, she had faith." 680 00:28:39,960 --> 00:28:42,960 Harry said, "Ooh, who's Faith? Is she fit? 681 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 "Can we go for a drink?" 682 00:28:43,960 --> 00:28:45,960 Do you wanna go to the terrace? 683 00:28:45,960 --> 00:28:47,000 Who, me? 684 00:28:47,000 --> 00:28:48,960 Yeah. Yeah, I'd love to. 685 00:28:48,960 --> 00:28:50,960 Come on then. See you later. 686 00:28:54,960 --> 00:28:56,640 Oh, she's bringing him along now. 687 00:28:56,640 --> 00:28:59,960 Good girl. Good fucking girl. As she should. 688 00:29:01,960 --> 00:29:04,800 Got a bit of lippy on, have you? I did put a bit of lippy on, yeah. 689 00:29:04,800 --> 00:29:07,000 Why have you gone over there? Cos we're having a serious chat. 690 00:29:07,000 --> 00:29:08,960 You start us off. 691 00:29:08,960 --> 00:29:11,960 How are you feeling? I feel terrible. 692 00:29:11,960 --> 00:29:13,960 Have you seen me loitering around today? 693 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 Like, hanging my head. How are you feeling? 694 00:29:15,960 --> 00:29:16,960 Like shit, mate. 695 00:29:16,960 --> 00:29:19,960 I just feel like I've been made an absolute show of. 696 00:29:20,960 --> 00:29:25,960 You were saying yesterday that I'm not your usual type that you go for. 697 00:29:25,960 --> 00:29:29,960 Like, my lifestyle and how I portray myself and stuff like that. 698 00:29:29,960 --> 00:29:31,960 So it's like, "Well, what the fuck are we doing here, then?" 699 00:29:31,960 --> 00:29:34,960 I said some things I shouldn't of, and I've apologised to you for that. 700 00:29:34,960 --> 00:29:37,800 I wouldn't have said all of that to you last night 701 00:29:37,800 --> 00:29:40,960 if I just wanted to stop it there, cos I think there is something here. 702 00:29:40,960 --> 00:29:43,800 Obviously you've said sorry multiple times, 703 00:29:43,800 --> 00:29:45,960 but it's just more about, like, your actions going forward now. 704 00:29:45,960 --> 00:29:48,960 Yeah, no, and that's fine. That's fine. 705 00:29:48,960 --> 00:29:50,480 If you don't think we can, then... 706 00:29:50,480 --> 00:29:52,960 I'm not saying I don't think we can. That's what you said. 707 00:29:52,960 --> 00:29:54,960 No, I didn't. 708 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 I said that you've apologised, but I said, but going forward, 709 00:29:56,960 --> 00:29:59,960 it now just, like, goes on your actions that you follow. 710 00:29:59,960 --> 00:30:01,000 Right, OK. 711 00:30:01,000 --> 00:30:04,960 I just hate seeing you upset, and if you're gonna be upset with me 712 00:30:04,960 --> 00:30:07,000 and, like, thinking about this all the time whenever you see me, 713 00:30:07,000 --> 00:30:10,960 then I'd rather you were just alone and happy than upset with me 714 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 cos I'm not selfish. 715 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 And I don't want to give this up. 716 00:30:14,960 --> 00:30:17,960 I haven't let a man ever let me feel like this in fucking years. 717 00:30:17,960 --> 00:30:19,960 Like, if I was in this situation on the outside, 718 00:30:19,960 --> 00:30:21,640 it would just be like a cut-off. 719 00:30:21,640 --> 00:30:23,640 But why? Do you think that's cos you're into me? 720 00:30:23,640 --> 00:30:24,960 Yeah, it probably is. 721 00:30:24,960 --> 00:30:27,960 Are you? Are you not into me? 722 00:30:29,320 --> 00:30:33,320 Oh, I'm so into you, especially with that red lippy on. 723 00:30:33,320 --> 00:30:34,960 SHE LAUGHS 724 00:30:34,960 --> 00:30:37,960 'The mood from this morning compared to now is completely different.' 725 00:30:37,960 --> 00:30:40,960 And that's only because we've had a conversation again. 726 00:30:40,960 --> 00:30:42,960 So, yeah, I mean... 727 00:30:43,960 --> 00:30:45,960 I would say it's... Ah, I don't know. 728 00:30:45,960 --> 00:30:48,320 No, he's definitely working his charm. 729 00:30:49,960 --> 00:30:50,960 Meg, d'you wanna go speak? 730 00:30:50,960 --> 00:30:53,000 Yeah, let's go speak. 731 00:30:53,000 --> 00:30:55,960 Cos I want to just clear the air. That's fine. 732 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 Where'd you wanna go? 733 00:30:57,960 --> 00:30:59,960 Wanna go fire pits? We can go fire pits. 734 00:31:00,960 --> 00:31:02,960 Oh, hope it's not too hot. 735 00:31:02,960 --> 00:31:05,960 It's wild, isn't it? You OK? Yeah, I'm OK, how are you? 736 00:31:05,960 --> 00:31:07,960 Yeah, I'm good, thank you. 737 00:31:07,960 --> 00:31:08,960 OK. Yeah. 738 00:31:08,960 --> 00:31:13,960 OK. Well, I just want to say, yesterday, 739 00:31:13,960 --> 00:31:16,960 the way that I shouted at you was unacceptable, and I'm sorry. 740 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 That's OK. That's OK, thank you. I just felt like... 741 00:31:18,960 --> 00:31:21,960 Obviously, coming in, it was like, a lot, and it was, Ok... 742 00:31:21,960 --> 00:31:23,960 I felt like, I was, like, 743 00:31:23,960 --> 00:31:26,960 getting to pushed to the side, and everyone was against me... 744 00:31:26,960 --> 00:31:29,160 I don't want you to feel it's you 745 00:31:29,160 --> 00:31:31,960 that we're on to, it's the boys. Yeah. 746 00:31:31,960 --> 00:31:33,960 It has nothing to do with you personally, 747 00:31:33,960 --> 00:31:35,960 so please don't take it personally. 748 00:31:35,960 --> 00:31:38,800 It's just every emotion was so high last night. 749 00:31:38,800 --> 00:31:39,960 Yesterday was so frosty. 750 00:31:39,960 --> 00:31:41,480 You wasn't expecting three people to come in. 751 00:31:41,480 --> 00:31:43,960 If I didn't watch that on that screen last night, 752 00:31:43,960 --> 00:31:46,960 I would have known nothing, and he come in yesterday 753 00:31:46,960 --> 00:31:47,960 at the back with the boys, 754 00:31:47,960 --> 00:31:49,960 all shy, like, "Hello, babe, and hugged me." 755 00:31:49,960 --> 00:31:52,320 Like, you're thinking I don't know nothing. 756 00:31:52,320 --> 00:31:53,960 I feel like he knows he's done wrong. 757 00:31:53,960 --> 00:31:57,960 What vibe did you get from him? I got that he was still open. 758 00:31:57,960 --> 00:32:00,960 Yeah. Everyone's open here. Yeah. 759 00:32:00,960 --> 00:32:02,960 I got that he's still open, he's interested... 760 00:32:02,960 --> 00:32:04,960 Yeah. And defo have some more charts, 761 00:32:04,960 --> 00:32:07,960 but he did say that you guys were good. 762 00:32:07,960 --> 00:32:09,960 Yeah. He made that clear, so... 763 00:32:09,960 --> 00:32:12,640 But sometimes good is not enough. Yeah. 764 00:32:12,640 --> 00:32:13,960 We'll see what today brings. 765 00:32:13,960 --> 00:32:16,960 No hard feelings against you, so... No hard feelings. 766 00:32:16,960 --> 00:32:17,960 Don't feel like that. All right? 767 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 Yes. I would give you a cuddle, but I don't think it's time yet. 768 00:32:20,960 --> 00:32:23,960 Oh, you can give me a cuddle, babe, I'm a big cuddle girl. Don't worry. 769 00:32:23,960 --> 00:32:25,960 So don't think... Honestly. 770 00:32:25,960 --> 00:32:27,640 Hun, you wanna go for a chat? 771 00:32:27,640 --> 00:32:28,960 Yeah, let's do it. 772 00:32:30,960 --> 00:32:32,320 How are you? Good, how are you? 773 00:32:32,320 --> 00:32:34,480 Good, how's your morning been? Yeah. 774 00:32:34,480 --> 00:32:36,960 Where you wanna go? Is it free in there? Yeah. 775 00:32:36,960 --> 00:32:39,640 So, obviously, you've had a few conversations with people. 776 00:32:39,640 --> 00:32:40,800 Yeah, yeah, yeah, yeah. 777 00:32:40,800 --> 00:32:42,480 How you finding them? More so like on... 778 00:32:42,480 --> 00:32:44,960 Again, I've only spoken to them once, sort of thing. 779 00:32:44,960 --> 00:32:45,960 No, exactly. They could be. 780 00:32:45,960 --> 00:32:48,960 After your chats, am I still number one? 781 00:32:48,960 --> 00:32:49,960 Ooh... 782 00:32:49,960 --> 00:32:51,960 Yeah, you are. HE LAUGHS 783 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 Yes. What about me? 784 00:32:54,960 --> 00:32:57,960 Am I even number one? Who knows. No, no, no... No, I joking. 785 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 "You're number six." Yeah, yeah. 786 00:33:00,960 --> 00:33:03,960 "Sorry." "You haven't made the list. You haven't made the cut." 787 00:33:03,960 --> 00:33:04,960 "This is awkward." 788 00:33:04,960 --> 00:33:06,800 I'm still buzzing, like. Yeah. 789 00:33:06,800 --> 00:33:10,960 The vibe I got from you, that, like, we are probably the most... 100%. 790 00:33:10,960 --> 00:33:13,960 We are probably the most on the same wavelength, 791 00:33:13,960 --> 00:33:14,960 you know what I mean? Yeah. 792 00:33:14,960 --> 00:33:18,320 And everything you said, I just want someone who... 793 00:33:18,320 --> 00:33:21,960 just wants to look after me and wants to listen to me 794 00:33:21,960 --> 00:33:23,160 and stuff like that. Yeah. 795 00:33:23,160 --> 00:33:25,960 I feel like that's... that's me. Good. 796 00:33:25,960 --> 00:33:30,800 I see you are domesticated king in the kitchen and cleaning up. 797 00:33:30,800 --> 00:33:31,960 Exactly. That's all you want. 798 00:33:31,960 --> 00:33:34,640 What'd you think about the coffee? I was 50-50 about it. 799 00:33:34,640 --> 00:33:36,960 I loved it. I said it to you, I let you... 800 00:33:36,960 --> 00:33:38,960 I didn't say was gonna do it, when you said it, 801 00:33:38,960 --> 00:33:41,960 I was like, "Mm. I don't know. I don't know." 802 00:33:41,960 --> 00:33:43,960 "He's listening." Yeah. 803 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 The first day, as well, like. I know. 804 00:33:45,960 --> 00:33:47,960 First day, like. You didn't even have to wait around. 805 00:33:47,960 --> 00:33:49,800 That's what you want, though. 806 00:33:49,800 --> 00:33:52,160 You want someone to be sure, straight away. 807 00:33:52,160 --> 00:33:53,960 Yeah, no, 100%. 808 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 From what I can see and hear, from when I'm talking to you, 809 00:33:55,960 --> 00:33:57,960 I feel I am, like... 810 00:33:57,960 --> 00:33:58,960 My head is pretty clear, like. 811 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 It's not like I'm kind of like, "Mm." 812 00:34:00,960 --> 00:34:02,960 Yeah. "Oh, God. Oh, no." Know what I mean? 813 00:34:02,960 --> 00:34:05,320 You're looking good in that bikini, I won't lie... 814 00:34:05,320 --> 00:34:06,960 Do you think? Thank you. It suits you. 815 00:34:06,960 --> 00:34:08,960 You're looking good, too. Suits you, yeah. 816 00:34:08,960 --> 00:34:10,960 It's awkward, because I fucking match with Toni. 817 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 LAUGHTER 818 00:34:13,320 --> 00:34:15,960 Yasmin's about to say the line I always use 819 00:34:15,960 --> 00:34:18,960 when the customs guy frisks me at an airport. 820 00:34:18,960 --> 00:34:21,960 Oh, God, I'm so sweaty. Hi, boys. 821 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 I ain't chatting in no group. What's this? 822 00:34:23,960 --> 00:34:25,960 You've got to give respect to that one-on-one. 823 00:34:25,960 --> 00:34:27,800 LAUGHTER Not my thing. 824 00:34:27,800 --> 00:34:29,960 Put your big boy boots on, then. For sure, yeah. 825 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Yeah. 826 00:34:30,960 --> 00:34:34,960 He's so full of it. I feel like he does fancy me. 827 00:34:34,960 --> 00:34:37,960 I can't blame him, though. I feel like a lot of the guys do. 828 00:34:37,960 --> 00:34:39,960 Erm... to be honest. 829 00:34:39,960 --> 00:34:41,960 Yeah, it's normal. You're walking round in a bikini. 830 00:34:41,960 --> 00:34:43,960 You look nice. You know what I mean? 831 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 People's gonna look. Yeah, exactly. 832 00:34:45,960 --> 00:34:48,960 Same as me, like, know what I mean? Yeah, exactly. 833 00:34:48,960 --> 00:34:51,800 I mean, I can't blame all of you, to be honest. 834 00:34:51,800 --> 00:34:53,640 Do you like what you see? 835 00:34:53,640 --> 00:34:55,000 Yeah, I do like what I see. Do you? 836 00:34:55,000 --> 00:34:57,960 Yeah, you are really handsome. You are really handsome. 837 00:34:57,960 --> 00:35:00,960 Same back to you, know what I mean? You are my type. 838 00:35:00,960 --> 00:35:04,160 Do you... think you could handle me? 839 00:35:04,160 --> 00:35:05,960 HE LAUGHS 840 00:35:05,960 --> 00:35:07,960 Yeah, of course, of course I can. Be honest. 841 00:35:07,960 --> 00:35:08,960 Yeah. 842 00:35:08,960 --> 00:35:11,960 You're definitely someone I would go for on the outside. 843 00:35:11,960 --> 00:35:13,160 Yeah. Yeah. 844 00:35:13,160 --> 00:35:15,960 I just can't believe you didn't pick me for a date. 845 00:35:15,960 --> 00:35:17,960 I'm salty. I know, you're so salty about it. 846 00:35:17,960 --> 00:35:18,960 Salty. I know. I'm salty. 847 00:35:18,960 --> 00:35:22,960 I'm sorry, OK. I can only pick one. 848 00:35:22,960 --> 00:35:24,960 I don't know. I just... Yeah, yeah. 849 00:35:24,960 --> 00:35:27,960 You've definitely got more layers to you, though. 850 00:35:27,960 --> 00:35:29,960 Yeah, of course, 100%. 851 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 I'm not one to, you know, 852 00:35:31,960 --> 00:35:33,960 put it all out... Put it all out on the table. 853 00:35:33,960 --> 00:35:35,000 You've got to like chip away. 854 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Yeah. And I think that's a good thing. 855 00:35:37,000 --> 00:35:38,160 Yeah. 856 00:35:38,160 --> 00:35:41,960 How would you feel about... sharing a bed with me? 857 00:35:41,960 --> 00:35:45,480 I mean... I can think of worse things. 858 00:35:45,480 --> 00:35:46,960 LAUGHTER 859 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 Why, was that an invitation? It might have been. 860 00:35:48,960 --> 00:35:50,960 I don't know, we'll see. 861 00:35:50,960 --> 00:35:52,320 We'll see. We'll see. 862 00:35:55,960 --> 00:35:57,960 Now, I'm not saying Malisha's upfront, 863 00:35:57,960 --> 00:36:00,960 but if Meg wants to catch her cracking on with Dejon, 864 00:36:00,960 --> 00:36:03,960 she's gonna need eyes on the front of her head. 865 00:36:03,960 --> 00:36:06,800 Just to not keep you, like, blindsided, I am gonna pull. 866 00:36:06,800 --> 00:36:09,960 That's fine. Go ahead, girl. 867 00:36:09,960 --> 00:36:10,960 Do your thing. 868 00:36:11,960 --> 00:36:13,800 Where has he gone? 869 00:36:15,960 --> 00:36:16,960 Hi, guys. 870 00:36:16,960 --> 00:36:19,960 Hello, Meggie. Coming to join you. 871 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 I think they're going, so I'm gonna sit here. 872 00:36:22,960 --> 00:36:25,160 Wanna go for a chat quickly? 873 00:36:28,320 --> 00:36:30,960 Where do you wanna go? 874 00:36:30,960 --> 00:36:31,960 We were just doing so good. 875 00:36:31,960 --> 00:36:33,960 I'm so bored today with these three girls. 876 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 Can't talk to no-one. 877 00:36:35,960 --> 00:36:38,960 So, how are you feeling, though? Erm... 878 00:36:38,960 --> 00:36:40,960 Good, today. You sure? 879 00:36:40,960 --> 00:36:42,960 Yeah. I feel like you haven't really... 880 00:36:42,960 --> 00:36:44,320 It's still just, like, a bit like... 881 00:36:44,320 --> 00:36:46,960 I just think everything was a bit ridiculous, 882 00:36:46,960 --> 00:36:47,960 like, the whole reaction yesterday. 883 00:36:47,960 --> 00:36:49,960 Just walking in and stuff. Yeah. 884 00:36:49,960 --> 00:36:52,960 Not really for me. Like, all of that. 885 00:36:52,960 --> 00:36:55,960 I feel like I've just been, obviously, my normal self. 886 00:36:55,960 --> 00:36:57,960 Yeah, cos I was surprised that you haven't actually 887 00:36:57,960 --> 00:36:58,960 came to speak to me or anything. 888 00:36:58,960 --> 00:37:01,960 I was just about to come out and actually speak to him, 889 00:37:01,960 --> 00:37:02,960 and then she walked with me and was like, 890 00:37:02,960 --> 00:37:05,960 "I'm about to pull him for a chat." I thought, "Right, OK." 891 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 Do you enjoy speaking to me? 892 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 Sometimes, when you're not... 893 00:37:08,960 --> 00:37:11,000 Sometimes? Yeah, sometimes, when you're trying to speak to me 894 00:37:11,000 --> 00:37:12,960 and then you don't know how to speak to me. 895 00:37:12,960 --> 00:37:16,960 Just, like, "Hey, how are you?" Do you feel comfortable around me? 896 00:37:16,960 --> 00:37:17,960 A little bit. That's good. 897 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 I feel like talking to you is easy, though. 898 00:37:19,960 --> 00:37:23,960 I like that. I don't feel like it's really tense style. 899 00:37:23,960 --> 00:37:25,960 No. It's easy-going. 900 00:37:25,960 --> 00:37:29,000 You're, like, shining. Like, glittering. 901 00:37:29,000 --> 00:37:30,960 Did you put glitter on your body? Yeah. 902 00:37:30,960 --> 00:37:32,800 Did you, yeah? Yeah. 903 00:37:32,800 --> 00:37:33,960 Uh-oh! I'm just that bitch. 904 00:37:33,960 --> 00:37:34,960 You know what I mean? 905 00:37:34,960 --> 00:37:36,960 HE GIGGLES You got the glitter out. 906 00:37:36,960 --> 00:37:38,960 SHE LAUGHS You're glittering. 907 00:37:38,960 --> 00:37:40,000 Yeah, I got this bikini out today. 908 00:37:40,000 --> 00:37:41,960 It does give lingerie. 909 00:37:41,960 --> 00:37:43,960 Yeah. You got the lingerie out for me. 910 00:37:43,960 --> 00:37:45,960 No, I didn't get it for you today. You didn't? 911 00:37:45,960 --> 00:37:48,960 No, I got it out for myself. Oh. That's no good, then. 912 00:37:48,960 --> 00:37:50,960 What did you get out for me today? Nothing. 913 00:37:50,960 --> 00:37:52,960 You haven't told me where your head's at. 914 00:37:52,960 --> 00:37:53,960 You keep your cards close. 915 00:37:53,960 --> 00:37:55,960 As I should, though. Why? 916 00:37:55,960 --> 00:37:58,960 You never know. What you think you are, special? 917 00:37:58,960 --> 00:38:00,480 Yeah, I do think I'm special, actually. 918 00:38:00,480 --> 00:38:03,960 BOTH LAUGH Aw, you can be special. 919 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 # I feel it coming... # 920 00:38:15,960 --> 00:38:17,000 I said to Harry, 921 00:38:17,000 --> 00:38:19,800 it's great that you and Helena worked things out. 922 00:38:19,800 --> 00:38:23,800 When I look at her now, I see nothing but joy. 923 00:38:23,800 --> 00:38:27,960 Harry said, "Ooh, who's Joy? Is she fit? Can we go for a drink?" 924 00:38:27,960 --> 00:38:30,960 We've had the chat, and it's all back on track, mate. 925 00:38:30,960 --> 00:38:33,960 I can't really see, like, many problems, 926 00:38:33,960 --> 00:38:35,960 unless I just fucking do something stupid again. 927 00:38:35,960 --> 00:38:40,960 # Will you still love me? Tell me who you love. # 928 00:38:40,960 --> 00:38:42,960 What is the downlow? 929 00:38:42,960 --> 00:38:45,960 I'm absolutely fine now. Honestly, I am. 930 00:38:45,960 --> 00:38:47,960 Are you less angry, or are you still... 931 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 CHUCKLES Drama queen. 932 00:38:49,960 --> 00:38:50,960 What are you feeling like, D? 933 00:38:50,960 --> 00:38:53,640 If she's still coming on the same energy in the same way 934 00:38:53,640 --> 00:38:55,960 that she was coming on yesterday, then, yeah, it's done. 935 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 Make or break? Yeah, make or break. 936 00:38:57,960 --> 00:39:00,160 You think? No, not think. I'm telling you. 937 00:39:00,160 --> 00:39:03,960 # Love me Tell me who you love. # 938 00:39:10,960 --> 00:39:13,160 Malisha told Meg that if she was gonna talk to Dejon, 939 00:39:13,160 --> 00:39:15,960 she's never gonna go behind Meg's back, 940 00:39:15,960 --> 00:39:17,960 and for that, Meg respects her. 941 00:39:17,960 --> 00:39:20,960 Sorry, did I say "respects"? I meant "absolutely loathes". 942 00:39:20,960 --> 00:39:23,960 I hope she doesn't pull him before I speak to him, 943 00:39:23,960 --> 00:39:25,000 cos I'll be livid. 944 00:39:25,000 --> 00:39:27,960 You look lovely, boys. 945 00:39:27,960 --> 00:39:28,960 It's out of order. 946 00:39:28,960 --> 00:39:30,960 How are we doing? SHE GIGGLES 947 00:39:30,960 --> 00:39:33,000 How is everyone? How's it going? Yeah, you look nice. 948 00:39:33,000 --> 00:39:35,960 Thank you, so do you. All good, thanks, how are you? 949 00:39:35,960 --> 00:39:37,320 Yeah, I'm good. 950 00:39:37,320 --> 00:39:40,960 Want to go into the Hideaway, have a little private conversation? 951 00:39:40,960 --> 00:39:42,960 Nothing crazy. No... 952 00:39:42,960 --> 00:39:45,960 I say we go somewhere different from the Hideaway. 953 00:39:45,960 --> 00:39:48,160 OK, shall we go upstairs, then? Yeah, we can go terrace. 954 00:39:48,160 --> 00:39:49,960 OK, come on. Lets go. 955 00:39:49,960 --> 00:39:52,960 She said, "Let's go Hideaway!" LAUGHTER 956 00:39:52,960 --> 00:39:55,960 What's wrong with that? No, man, the Hideaway's no good. 957 00:39:55,960 --> 00:39:56,960 Not Hideaway! 958 00:39:56,960 --> 00:39:58,960 Why is he saying "Hideaway"? Oh, my God. 959 00:39:58,960 --> 00:40:00,960 Fuck off, fuck off, fuck off, fuck right off. 960 00:40:00,960 --> 00:40:04,960 She's not going to the Hideaway. He said, "not Hideaway". 961 00:40:04,960 --> 00:40:07,960 Meg's gonna lose her shit. No fucking way. 962 00:40:07,960 --> 00:40:09,960 Are they going to the terrace? 963 00:40:09,960 --> 00:40:11,960 Is this a fucking joke? 964 00:40:11,960 --> 00:40:12,960 If they're go to that terrace, 965 00:40:12,960 --> 00:40:15,160 at least we've got a good fucking view, girls. 966 00:40:15,160 --> 00:40:16,960 Got a great view. Yeah. 967 00:40:16,960 --> 00:40:18,960 Sit down and strap yourself in, girls. 968 00:40:20,960 --> 00:40:21,960 Yeah. 969 00:40:24,960 --> 00:40:25,960 Fucking hell. 970 00:40:25,960 --> 00:40:28,960 D, mate, what are you fucking doing? 971 00:40:28,960 --> 00:40:29,960 She's brave. 972 00:40:29,960 --> 00:40:32,960 Where's your head at? Erm... 973 00:40:32,960 --> 00:40:33,960 I'm definitely gonna have a conversation 974 00:40:33,960 --> 00:40:36,960 with Meg this evening. Mm-hm. 975 00:40:36,960 --> 00:40:38,960 Wait, wait, wait. What are they saying? 976 00:40:38,960 --> 00:40:40,960 If she's coming on the same vibe and energy 977 00:40:40,960 --> 00:40:44,960 that she came on last night, then I'm calling it quits, done. 978 00:40:44,960 --> 00:40:49,960 OK, so if she doesn't come on that, are you just... closed off? 979 00:40:49,960 --> 00:40:52,960 I was never closed off. You move like you're closed off. 980 00:40:52,960 --> 00:40:55,960 I feel like you've come in a bit of a weird time, 981 00:40:55,960 --> 00:40:56,960 in the sense of like... Mm. 982 00:40:56,960 --> 00:40:59,960 ..how after our date unfolded, 983 00:40:59,960 --> 00:41:02,800 and them watching it on the screen, and there was the whole big thing. 984 00:41:02,800 --> 00:41:03,960 SHE LAUGHS Does that make sense? 985 00:41:03,960 --> 00:41:05,640 I get what you mean. 986 00:41:05,640 --> 00:41:08,960 So, yeah, even just processing that whole situation, 987 00:41:08,960 --> 00:41:11,800 because up until that point, we were so good. 988 00:41:11,800 --> 00:41:13,800 I reckon you burst up on that fucking terrace 989 00:41:13,800 --> 00:41:15,800 and say, "Can I pull you for a chat?" 990 00:41:15,800 --> 00:41:19,960 Shall I go up there? Yeah, yeah, please, please, please. 991 00:41:19,960 --> 00:41:21,000 I wish there was a ladder up the side of it. 992 00:41:21,000 --> 00:41:22,960 You have to go. That's driving me mad. 993 00:41:22,960 --> 00:41:24,960 Meg, come on, you've got to do it. 994 00:41:24,960 --> 00:41:26,960 What about you? Where's your head at? 995 00:41:26,960 --> 00:41:28,960 I feel like you're a great person to chat to, 996 00:41:28,960 --> 00:41:31,960 I would wanna, like, see where it goes. Yeah. 997 00:41:31,960 --> 00:41:35,640 But I'm not just gonna keep chasing after you, 998 00:41:35,640 --> 00:41:36,960 you get what I mean? Yeah, yeah. 999 00:41:36,960 --> 00:41:38,960 Come on. 1000 00:41:38,960 --> 00:41:40,960 I wanna see what they're saying. 1001 00:41:40,960 --> 00:41:42,960 I need to see the energy he's giving off. 1002 00:41:45,960 --> 00:41:47,960 She's clueless about how he's feeling. 1003 00:41:47,960 --> 00:41:48,960 She's lost her head. 1004 00:41:48,960 --> 00:41:50,960 SHE GIGGLES 1005 00:41:54,960 --> 00:41:57,960 She's going up there. What is she doing that for? 1006 00:41:57,960 --> 00:41:59,960 He's gonna freak. He's gonna freak. 1007 00:41:59,960 --> 00:42:01,800 That's so bad. You should've stopped her. 1008 00:42:02,960 --> 00:42:05,960 He literally said, if she comes in with bad attitude, that's it. 1009 00:42:08,960 --> 00:42:11,960 Why didn't you tell us that? When was I supposed to tell you? 1010 00:42:11,960 --> 00:42:18,960 # We're gonna set This world on fire... # 1011 00:42:18,960 --> 00:42:21,000 After this evening... Yeah. 1012 00:42:21,000 --> 00:42:23,160 ..I'll know what's what, and I'll let you know. 1013 00:42:23,160 --> 00:42:24,960 SHE LAUGHS 1014 00:42:24,960 --> 00:42:26,960 So, who's your favourite? Let me know. 1015 00:42:26,960 --> 00:42:31,800 After that chat, let me know, and then I will let you know. 1016 00:42:31,800 --> 00:42:32,960 So, basically, I'm your fave. 1017 00:42:33,960 --> 00:42:36,160 Hello. Hello. Hello. 1018 00:42:36,160 --> 00:42:37,960 Am I missing something special? 1019 00:42:37,960 --> 00:42:39,960 Oh. Oh. 1020 00:42:39,960 --> 00:42:42,960 Oh, my God. What the fuck? SHUSHING 1021 00:42:42,960 --> 00:42:45,320 Can I speak to you, or do you want a quick chat, or... 1022 00:42:45,320 --> 00:42:46,960 I'll speak to you later. Yeah, now we can speak. 1023 00:42:46,960 --> 00:42:48,960 Thank you. 1024 00:43:01,960 --> 00:43:03,960 How you doing? Great, how are you? 1025 00:43:03,960 --> 00:43:07,960 Yeah, I just... You know, my head's been a bit scrambled today. 1026 00:43:07,960 --> 00:43:09,960 Just the whole situation yesterday. 1027 00:43:09,960 --> 00:43:12,800 Yeah. But I didn't really like it. 1028 00:43:12,800 --> 00:43:15,960 OK. I didn't like how you was calling me disrespectful, 1029 00:43:15,960 --> 00:43:17,960 saying that I violated you. 1030 00:43:17,960 --> 00:43:19,640 You were saying I embarrassed you. 1031 00:43:19,640 --> 00:43:22,640 You were saying that you seen my true colours, basically. 1032 00:43:22,640 --> 00:43:25,160 You seen another side to me. For me, I didn't disrespect you. 1033 00:43:25,160 --> 00:43:27,960 I didn't violate you and I didn't embarrass you. 1034 00:43:27,960 --> 00:43:29,960 I think she was bad bitch for that, that was hot. 1035 00:43:29,960 --> 00:43:32,960 Yeah, but if she goes with attitude, honking the gaff up, then... 1036 00:43:32,960 --> 00:43:34,480 No, but they've not spoken all day. 1037 00:43:34,480 --> 00:43:35,960 I think she was ready to speak to him. 1038 00:43:35,960 --> 00:43:37,960 I don't think she was going in with attitude. 1039 00:43:37,960 --> 00:43:40,960 If you put yourself in my shoes, watching that on the screen, 1040 00:43:40,960 --> 00:43:42,960 we see a whole different side to you, 1041 00:43:42,960 --> 00:43:44,960 and we was all completely shocked. 1042 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 That's why I said... No, but you're saying... 1043 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 Remember, can you let me speak please? 1044 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 No, but you're saying damaging words. 1045 00:43:50,960 --> 00:43:52,960 It's like I'm a fake person. I'm not a fake person. 1046 00:43:52,960 --> 00:43:53,960 I'm not saying you're fake. 1047 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 No, but I'm saying the words that you're saying are big words. 1048 00:43:56,960 --> 00:43:59,960 Hi, guys. I'm coming to join you. How you doing? You all right? 1049 00:43:59,960 --> 00:44:00,960 Yeah. 1050 00:44:00,960 --> 00:44:02,960 What was that all about? 1051 00:44:02,960 --> 00:44:04,960 What? What do you mean, what was that all about? 1052 00:44:04,960 --> 00:44:06,480 Not you, like. 1053 00:44:06,480 --> 00:44:07,960 What did Meg say? 1054 00:44:07,960 --> 00:44:12,960 Oh, she just said, "Sorry. I don't want to interrupt, but... 1055 00:44:12,960 --> 00:44:14,960 "Let me just pull... Can I chat to you, basically?" 1056 00:44:14,960 --> 00:44:16,960 And then I left. 1057 00:44:16,960 --> 00:44:19,960 She's not spoken to him all day, to be fair, like. 1058 00:44:19,960 --> 00:44:21,320 They do need to speak. They haven't spoken. 1059 00:44:21,320 --> 00:44:23,960 So I get it. 1060 00:44:23,960 --> 00:44:25,960 For me, I'm a very respectful person, and... 1061 00:44:25,960 --> 00:44:29,960 I understand completely seeing it on that massive screen, 1062 00:44:29,960 --> 00:44:31,960 a date of me speaking to another girl 1063 00:44:31,960 --> 00:44:33,960 is going to upset you if you care about me. 1064 00:44:33,960 --> 00:44:36,960 It would upset me seeing that, cos I care about you. 1065 00:44:36,960 --> 00:44:39,960 There's gonna be ups and downs, not everything's gonna be smooth. 1066 00:44:39,960 --> 00:44:41,960 There's going to be situations that arise, 1067 00:44:41,960 --> 00:44:45,160 so how we handle them situations is so important for me. Like... 1068 00:44:45,160 --> 00:44:48,000 It's still early, so I don't wanna call it quits, 1069 00:44:48,000 --> 00:44:49,960 but if... 1070 00:44:49,960 --> 00:44:53,960 if this conversation didn't go well, then I just felt like, it's done. 1071 00:44:53,960 --> 00:44:57,480 OK, yes, I overreacted in what I was saying last night, 1072 00:44:57,480 --> 00:44:59,640 but I feel like I have all right to... 1073 00:44:59,640 --> 00:45:01,960 You have all right to overreact, to speak how you done? 1074 00:45:01,960 --> 00:45:03,960 I've watched that on a screen, you on a date, 1075 00:45:03,960 --> 00:45:04,960 my emotions are very high. 1076 00:45:04,960 --> 00:45:07,960 You wouldn't even watch it. I need my girl to have my back. 1077 00:45:07,960 --> 00:45:09,960 If I really was that angry with you, 1078 00:45:09,960 --> 00:45:10,960 why would I cuddle you in bed last night? 1079 00:45:10,960 --> 00:45:13,960 You would be in that daybed getting eaten alive by bugs. 1080 00:45:13,960 --> 00:45:16,960 HE LAUGHS Like, literally. 1081 00:45:16,960 --> 00:45:17,960 I've genuinely let you be today. 1082 00:45:17,960 --> 00:45:19,960 I've let you process it all day, 1083 00:45:19,960 --> 00:45:21,960 I'm having to pull you off a girl to chat. 1084 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 This is something I don't do, so count yourself lucky. 1085 00:45:24,960 --> 00:45:27,960 I literally come out into the garden and she's come over and pulled me. 1086 00:45:27,960 --> 00:45:28,960 She tried to bring me to the Hideaway. 1087 00:45:28,960 --> 00:45:30,960 I said, "I'm not going to the Hideaway." 1088 00:45:30,960 --> 00:45:33,800 She was like, "Why?" I said, "Because that IS disrespectful." 1089 00:45:33,800 --> 00:45:36,640 I don't know what to do, then. Where do we go from here? 1090 00:45:37,960 --> 00:45:39,480 You've seen that it was an overreaction. 1091 00:45:39,480 --> 00:45:40,960 For me, I think that's the main thing. 1092 00:45:40,960 --> 00:45:42,960 It can't happen again. We need to communicate. 1093 00:45:42,960 --> 00:45:44,960 You are top spot. 1094 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 You are number one. 1095 00:45:47,960 --> 00:45:49,960 Should we go back downstairs? Yeah. 1096 00:45:51,960 --> 00:45:53,960 Hug it out? 1097 00:45:55,960 --> 00:45:58,160 No daybed tonight. HE CHUCKLES 1098 00:46:07,960 --> 00:46:09,960 As Megan and Dejon proved, 1099 00:46:09,960 --> 00:46:12,960 communication in relationships is vital. 1100 00:46:12,960 --> 00:46:14,960 I said that my other half last night. 1101 00:46:14,960 --> 00:46:17,960 Well, I didn't say it, because I was busy watching the football 1102 00:46:17,960 --> 00:46:19,000 and she was on her phone, but she knows. 1103 00:46:19,000 --> 00:46:22,960 Are my parents back together?! Yes! 1104 00:46:22,960 --> 00:46:24,960 We're back, baby. 1105 00:46:24,960 --> 00:46:26,960 We're back, we're back. I'm fucking chuffed. 1106 00:46:28,960 --> 00:46:31,000 You don't wanna see what I was doing behind that door. 1107 00:46:31,000 --> 00:46:33,960 Do you know how long I stood up there? 1108 00:46:33,960 --> 00:46:35,960 Was you? Trying to listen? 1109 00:46:35,960 --> 00:46:37,960 LAUGHTER 1110 00:46:39,960 --> 00:46:40,960 Yeah, we're back. 1111 00:46:42,800 --> 00:46:44,960 Here we go. Meg? 1112 00:46:44,960 --> 00:46:46,960 You want to go for a chat? Yes, please. 1113 00:46:46,960 --> 00:46:47,960 Where would you like to go? 1114 00:46:47,960 --> 00:46:49,960 Anywhere. Do you wanna go back over there? 1115 00:46:49,960 --> 00:46:51,960 Yeah. 1116 00:46:51,960 --> 00:46:53,960 You OK? Yeah, I'm OK. 1117 00:46:53,960 --> 00:46:55,960 How are you? Yeah. 1118 00:46:55,960 --> 00:46:58,960 I just want to clear some stuff up with you. 1119 00:46:59,960 --> 00:47:02,960 So, obviously, we had the conversation this morning 1120 00:47:02,960 --> 00:47:05,960 about what happened yesterday at the mini firepit, 1121 00:47:05,960 --> 00:47:08,960 and when you was with D, and obviously started shouting at me 1122 00:47:08,960 --> 00:47:10,960 in the kitchen and you apologised to it, 1123 00:47:10,960 --> 00:47:13,960 I mean... and I obviously respected that. 1124 00:47:13,960 --> 00:47:15,960 Obviously, you've got all rights to know D, 1125 00:47:15,960 --> 00:47:17,160 but how you just pulled him 1126 00:47:17,160 --> 00:47:20,960 to go to the Hideaway is so fucking disrespectful... 1127 00:47:20,960 --> 00:47:22,960 Babe... In front of my face, 1128 00:47:22,960 --> 00:47:24,480 you've asked him to go to the Hideaway 1129 00:47:24,480 --> 00:47:25,960 and then took him to the terrace. 1130 00:47:25,960 --> 00:47:28,640 Like, where's the respect in that after you said 1131 00:47:28,640 --> 00:47:31,960 round that mini firepit that you were sorry for what you was saying? 1132 00:47:31,960 --> 00:47:33,000 No... It's hypocritical. 1133 00:47:33,000 --> 00:47:34,960 I wasn't sorry for what I was saying. 1134 00:47:34,960 --> 00:47:35,960 Shh, shh. 1135 00:47:35,960 --> 00:47:38,960 OK, so don't come and say sorry to me for what you said. 1136 00:47:38,960 --> 00:47:40,320 I said sorry for shouting! 1137 00:47:40,320 --> 00:47:41,960 First of all, calm down, 1138 00:47:41,960 --> 00:47:43,960 cos I'm not trying to be aggy with you. Mm-hm. 1139 00:47:43,960 --> 00:47:47,960 I said sorry for shouting over at you in the garden. Yeah. 1140 00:47:47,960 --> 00:47:51,960 Whilst you were sat with the guy I'm coupled up with. 1141 00:47:51,960 --> 00:47:52,960 Babe, I have all my, like... 1142 00:47:52,960 --> 00:47:55,960 I have all right to go over and speak to whoever I want. 1143 00:47:55,960 --> 00:47:58,960 I don't need to come and ask for permission. 1144 00:47:58,960 --> 00:48:01,640 I don't have any loyalty... 1145 00:48:01,640 --> 00:48:02,960 Don't go back on your word. 1146 00:48:02,960 --> 00:48:03,960 You just asked my man to the Hideaway. 1147 00:48:03,960 --> 00:48:05,960 I have no loyalty to you, though. 1148 00:48:05,960 --> 00:48:07,320 No, she's not speaking to my Meg like that. 1149 00:48:07,320 --> 00:48:08,960 So what is your problem? 1150 00:48:08,960 --> 00:48:10,960 You to tried to take my man to the Hideaway and shouting at me. 1151 00:48:10,960 --> 00:48:13,960 Babe, it's been a few days. Calm down. 1152 00:48:13,960 --> 00:48:16,960 Your place here isn't relevant. Yeah, and you're irrelevant, babe. 1153 00:48:16,960 --> 00:48:18,960 You're irrelevant. Don't try and say sorry 1154 00:48:18,960 --> 00:48:20,960 and then take my man to the fucking Hideaway. 1155 00:48:20,960 --> 00:48:22,960 You're lucky you got rejected. 1156 00:48:22,960 --> 00:48:25,640 # We're gonna burn this city down. # 1157 00:48:25,640 --> 00:48:27,960 Well done, Meg. Go on, Meg. 1158 00:48:27,960 --> 00:48:28,960 What the fuck? Grow the fuck up. 1159 00:48:28,960 --> 00:48:30,960 You're a fucking idiot. 1160 00:48:30,960 --> 00:48:33,960 Don't fucking call her an idiot, no need for that. 1161 00:48:33,960 --> 00:48:36,960 Shut up. Did you hear what she was saying to me? 1162 00:48:36,960 --> 00:48:39,160 Why you shouting for? I can hear you from here. 1163 00:48:39,160 --> 00:48:41,960 Shut up! The fuck? 1164 00:48:41,960 --> 00:48:43,960 Go back to Tape. 1165 00:48:43,960 --> 00:48:46,960 Are you OK? No, grow up. 1166 00:48:46,960 --> 00:48:48,960 She said, "I can do what the fuck I want." 1167 00:48:48,960 --> 00:48:52,960 Where's the respect in that? Fucking idiot. 1168 00:48:54,960 --> 00:48:56,960 Subtitles by accessibility@itv.com