1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,166 --> 00:00:47,500 宇宙浩瀚無垠 4 00:00:47,583 --> 00:00:52,583 一個宇宙中有兩兆個星系 5 00:00:53,125 --> 00:00:58,000 一個星系裡有一千億顆恆星 6 00:01:13,416 --> 00:01:15,666 耶!太好了! 7 00:01:29,416 --> 00:01:32,375 (“想像力比知識更重要” 亞伯特愛因斯坦的名言) 8 00:01:34,000 --> 00:01:36,708 快上巴士 各位梅沙尤帕尼亞蘇帕的同學 9 00:01:36,791 --> 00:01:40,958 快點,今天玩得開心嗎? 三年八班,你們的巴士在這裡 10 00:01:43,041 --> 00:01:45,041 回學校了 11 00:01:45,541 --> 00:01:48,333 不要再打情罵俏了,好嗎? 12 00:02:08,041 --> 00:02:12,125 你我在一起 13 00:02:12,625 --> 00:02:16,375 已經很久了 14 00:02:16,458 --> 00:02:21,583 共享美好時光 15 00:02:21,666 --> 00:02:24,041 如此美妙的時刻 16 00:02:24,125 --> 00:02:26,041 {\an8}(恭喜,喬烏拉里特先生) 17 00:02:26,125 --> 00:02:29,958 {\an8}(你參加短篇小說比賽 贏了十萬泰銖) 18 00:02:30,541 --> 00:02:34,166 我絕不會讓這些回憶消失 19 00:02:41,666 --> 00:02:43,291 喬,你有東西忘了拿! 20 00:02:47,291 --> 00:02:50,500 《他的最後一個朋友》 21 00:02:50,583 --> 00:02:57,583 你我在一起已經很久了... 22 00:02:57,666 --> 00:03:03,000 (喬烏拉里特先生) 23 00:03:03,083 --> 00:03:08,958 ...美好時光,如此美妙的時刻 24 00:03:09,041 --> 00:03:15,333 我內心深處仍然緊抓不放 25 00:03:15,416 --> 00:03:20,416 我絕不會讓這些回憶消失 26 00:03:21,875 --> 00:03:25,875 我們絕不會忘記你的,詹姆斯! 27 00:03:27,625 --> 00:03:29,208 - 是喬才對,老兄 - 喬 28 00:03:29,708 --> 00:03:31,291 喬! 29 00:03:43,250 --> 00:03:44,166 {\an8}請以熱烈掌聲歡迎 30 00:03:44,250 --> 00:03:50,375 {\an8}八位水燈女神參賽者 進入特殊才藝回合 31 00:03:50,458 --> 00:03:52,166 {\an8}(水燈節) 32 00:03:52,250 --> 00:03:53,458 你們說:“喲” 33 00:03:53,541 --> 00:03:57,291 - 嘿! - 呦! 34 00:03:57,375 --> 00:04:00,708 嘿,呦,怎麼樣? 我即興饒舌,不打草稿 35 00:04:15,708 --> 00:04:22,291 大家好,我的專長是彈鋼琴和編辮子 36 00:04:22,375 --> 00:04:25,083 所以我今天要示範怎麼編辮子 37 00:04:29,000 --> 00:04:36,000 - 小柳 - 小柳 38 00:04:45,250 --> 00:04:48,708 好,你們已經玩得很開心了 39 00:04:48,791 --> 00:04:51,916 在回家之前 40 00:04:52,625 --> 00:04:56,666 先協助彼此打掃環境 41 00:05:09,125 --> 00:05:10,583 {\an8}很遺憾,喬 42 00:05:11,083 --> 00:05:14,041 {\an8}才過了一個星期 但大家已經都忘了你 43 00:05:17,000 --> 00:05:19,916 (回應,確認) 44 00:05:20,000 --> 00:05:21,416 (朋友) 45 00:05:24,166 --> 00:05:25,625 抱歉 46 00:05:30,916 --> 00:05:32,916 - 他是誰? - 不知道,你見過他嗎? 47 00:05:33,000 --> 00:05:37,250 怎麼可能?我都跟你在一起 他到底叫什麼名字? 48 00:05:41,083 --> 00:05:42,875 我叫小貝,是明治的男友,賤人! 49 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 你想怎樣? 50 00:05:45,083 --> 00:05:46,125 (上學期) 51 00:05:46,208 --> 00:05:47,333 還要討打? 52 00:05:51,083 --> 00:05:52,416 寶貝,夠了 53 00:05:56,375 --> 00:06:00,000 小貝,夠了,我們老早就分手了 54 00:06:00,083 --> 00:06:03,166 - 為什麼還不肯放我走? - 我還是不懂你為何甩掉我! 55 00:06:03,250 --> 00:06:04,875 因為你很煩人 56 00:06:04,958 --> 00:06:07,625 你的襯衫發臭,沒人要跟你當朋友 57 00:06:07,708 --> 00:06:09,500 你渾身都是嘔吐物的臭味 58 00:06:11,625 --> 00:06:13,208 我幫你取好新外號了 59 00:06:13,291 --> 00:06:15,500 酸臭小貝 60 00:06:28,166 --> 00:06:30,750 快跑回家叫爸爸幫你洗襯衫 61 00:06:54,416 --> 00:06:55,791 該死! 62 00:06:56,583 --> 00:06:57,750 別激動,寶貝 63 00:07:09,000 --> 00:07:10,208 這...會痊癒的 64 00:07:10,291 --> 00:07:11,250 對不起 65 00:07:13,250 --> 00:07:16,875 {\an8}(緊急退學通知) 66 00:07:18,500 --> 00:07:24,125 {\an8}(學生姓名:帕拉瑪拉塔納瑟塔溫) 67 00:07:31,750 --> 00:07:35,125 (普里拉塔納樹薯粉工廠 股份有限公司) 68 00:07:53,791 --> 00:07:54,625 小貝 69 00:07:59,125 --> 00:08:03,625 你高三最後一學期 要去唸察才叔叔的學校 70 00:08:06,416 --> 00:08:10,875 所以我會有新制服,對吧,爸? 你什麼時候要蓋洗衣房? 71 00:08:10,958 --> 00:08:13,083 不然我的新制服也會發臭 72 00:08:15,250 --> 00:08:18,583 你這麼怕襯衫會發臭? 你就這麼討厭我們的店? 73 00:08:18,666 --> 00:08:22,250 你放心,要是你畢了業,上不了大學 74 00:08:22,333 --> 00:08:25,000 就準備來這間工廠跟我一起工作 75 00:08:37,000 --> 00:08:38,666 三年八班的同學,各位好 76 00:08:38,750 --> 00:08:43,500 最後一學期有新同學加入我們 自我介紹一下 77 00:08:44,041 --> 00:08:46,583 我叫帕拉瑪拉塔納瑟塔溫 78 00:08:47,166 --> 00:08:48,541 你的小名是... 79 00:08:49,041 --> 00:08:51,000 - 小貝 - 你們朋友的小名是... 80 00:08:51,083 --> 00:08:53,041 - 小貝 - 他的全名是帕拉... 81 00:08:53,125 --> 00:08:54,208 - 瑪 - 帕拉... 82 00:08:54,291 --> 00:08:55,875 - 瑪 - 拉塔納瑟塔... 83 00:08:55,958 --> 00:08:57,250 - 溫 - 好 84 00:08:57,333 --> 00:09:00,583 坐那個位子 它的主人這學期不會回來了 85 00:09:00,666 --> 00:09:04,458 我待會就回來 投影機壞了,我要去報修 86 00:09:20,500 --> 00:09:21,333 你知道嗎? 87 00:09:21,916 --> 00:09:27,208 科學家說人們總共能記住150個朋友 88 00:09:27,291 --> 00:09:31,083 剛認識的朋友會取代那150個朋友 89 00:09:37,125 --> 00:09:38,833 老兄,你是在跟我說話嗎? 90 00:09:41,875 --> 00:09:45,666 那還用說,我想跟你交朋友 91 00:09:45,750 --> 00:09:52,500 我的意思是你是我第150個新朋友 是我最新認識的人 92 00:10:00,166 --> 00:10:02,500 我是喬,你叫小貝,對吧? 93 00:10:03,083 --> 00:10:03,916 對 94 00:10:04,833 --> 00:10:06,166 小貝 95 00:10:06,750 --> 00:10:10,166 你為什麼現在才轉學過來? 你被開除了嗎? 96 00:10:10,250 --> 00:10:13,416 - 為什麼? - 嘿,該死 97 00:10:13,500 --> 00:10:17,708 不必對我這麼親切,我只待一個學期 98 00:10:17,791 --> 00:10:20,833 然後你這輩子都不會見到我了 99 00:10:30,125 --> 00:10:31,583 (安息吧,喬) 100 00:10:31,666 --> 00:10:33,666 好,各位好 101 00:10:33,750 --> 00:10:37,208 我叫阿東,來自傳播藝術系 102 00:10:37,291 --> 00:10:42,083 我來通知各位有個上大學的捷徑 103 00:10:42,166 --> 00:10:45,291 也就是短片比賽計畫 104 00:10:45,375 --> 00:10:49,083 主題是“觸動心弦”,好嗎? 105 00:10:49,166 --> 00:10:54,333 不論考試成績如何 106 00:10:54,416 --> 00:10:58,083 本系都會接受前十名入學 107 00:11:01,958 --> 00:11:04,583 現在的孩子很清楚自己未來的志向 108 00:11:04,666 --> 00:11:07,791 他們都在做自己 看到了嗎?不太需要引導 109 00:11:09,416 --> 00:11:11,458 有自信一點,繼續介紹 110 00:11:12,125 --> 00:11:13,541 別害怕,加油 111 00:11:14,041 --> 00:11:18,291 “觸動心弦”? 不需要用考試成績申請? 112 00:11:22,625 --> 00:11:24,541 - 對,不需要 - 好 113 00:11:24,625 --> 00:11:28,125 只要拍短片就行了,你叫什麼名字? 114 00:11:28,208 --> 00:11:30,541 - 我叫小貝 - 你好,小貝 115 00:11:30,625 --> 00:11:33,541 聽著,去年有40名參賽者 116 00:11:33,625 --> 00:11:35,625 十人被錄取了,好嗎? 117 00:11:37,208 --> 00:11:38,750 40分之1? 118 00:11:42,875 --> 00:11:44,208 你唸幾年級? 119 00:11:46,875 --> 00:11:47,958 是四分之一,小貝 120 00:11:48,041 --> 00:11:49,166 四分之一的機率? 121 00:11:49,250 --> 00:11:51,750 - 四分之一,小貝 - 天啊 122 00:11:51,833 --> 00:11:54,625 千萬別唸 任何需要用到數學的科系,該死 123 00:11:54,708 --> 00:11:57,416 聽著...這麼說好了,好嗎? 124 00:11:57,500 --> 00:12:02,333 不用任何考試成績 就能申請入學的選擇很適合你 125 00:12:02,416 --> 00:12:04,125 你應該去拍短片 126 00:12:05,541 --> 00:12:08,875 如果你想拍電影,首先就需要 127 00:12:08,958 --> 00:12:10,458 一個故事 128 00:12:14,666 --> 00:12:18,791 你一臉困惑,很茫然 故事就是你要述說的事 129 00:12:19,291 --> 00:12:21,791 你得述說一件事,比方說 130 00:12:21,875 --> 00:12:25,666 去年獲勝的影片以已故的奶奶為主題 131 00:12:25,750 --> 00:12:28,541 沒有該死的情節,但是很感人 132 00:12:29,041 --> 00:12:32,625 你知道為什麼,小貝? 因為那是真人實事 133 00:12:32,708 --> 00:12:35,416 觀眾都感動落淚 134 00:12:36,333 --> 00:12:37,500 就這樣 135 00:12:37,583 --> 00:12:41,041 如果你有個真實的故事 描寫身邊親近的人 136 00:12:41,125 --> 00:12:42,666 一個感人的故事... 137 00:12:55,416 --> 00:12:58,333 告訴我喬感人的精彩事蹟 138 00:12:59,083 --> 00:13:03,791 喬的精彩事蹟?讓我想一下 139 00:13:06,208 --> 00:13:11,958 我想到了 我喜歡他的正式名字和小名都是喬 140 00:13:12,041 --> 00:13:13,750 - 這讓他很有個性,對吧? - 對 141 00:13:13,833 --> 00:13:17,750 我知道,喬很愛看漫畫 他常跟我們聊天 142 00:13:17,833 --> 00:13:21,375 他有次告訴我們 《海賊王》結局的島嶼是一顆衛星 143 00:13:21,458 --> 00:13:24,875 天啊,他的想像力太豐富了 144 00:13:26,291 --> 00:13:28,083 喬的精彩事蹟? 145 00:13:28,916 --> 00:13:33,375 察才校長也叫我們製作類似的內容 他也把工作交代給你? 146 00:13:33,875 --> 00:13:39,125 我告訴你,我三到四年前 就申請購置iMac了 147 00:13:39,208 --> 00:13:43,583 我們為他做牛做馬 卻還是連一部iMac都沒有 148 00:13:43,666 --> 00:13:46,041 暫停,我想聽的不是你們的事 149 00:13:46,125 --> 00:13:48,250 - 喬有哪些優... - 他覺得我們很蠢 150 00:13:48,333 --> 00:13:50,208 他也覺得你很蠢 151 00:13:50,291 --> 00:13:51,500 我沒儲存空間了 152 00:13:51,583 --> 00:13:54,666 帕拉瑪拉塔納瑟塔溫 你去過圖書館嗎? 153 00:13:54,750 --> 00:13:58,708 如果你想了解他的事 就去那裡看畢業紀念冊 154 00:13:58,791 --> 00:14:03,500 資訊都在裡面 包括父母姓名,還有...火葬場地 155 00:14:03,583 --> 00:14:06,375 先去那裡看看 去吧,你看完後會非常難忘 156 00:14:06,458 --> 00:14:07,625 圖書館在這邊 157 00:14:08,208 --> 00:14:12,916 {\an8}(《梅沙尤帕尼亞蘇帕學校 畢業紀念冊》) 158 00:14:22,375 --> 00:14:23,833 {\an8}(喬烏拉里特先生,小名喬) 159 00:14:23,916 --> 00:14:28,416 {\an8}(座右銘:“想像力比知識更重要”) 160 00:14:36,416 --> 00:14:38,833 (“喬的故事”) 161 00:14:43,625 --> 00:14:45,750 (喬在世時...) 162 00:14:46,791 --> 00:14:49,000 你最喜歡什麼樂團? 163 00:14:49,083 --> 00:14:51,500 你喜歡全熟還是半熟的煎蛋? 164 00:14:51,583 --> 00:14:55,000 小貝,你喜歡看起來 像狗狗老二的熱狗嗎? 165 00:14:55,083 --> 00:14:57,583 《海賊王》出完結篇時 我們都幾歲了? 166 00:14:57,666 --> 00:15:01,750 你寧可去山上還是去海邊? 167 00:15:06,416 --> 00:15:08,708 (“喬的故事”,喬在世時是個好人) 168 00:15:08,791 --> 00:15:10,000 該死 169 00:15:10,583 --> 00:15:12,833 這一定稱不上故事 170 00:15:24,041 --> 00:15:28,750 對,我知道 喬跟我一樣是8月7日出生的 171 00:15:29,250 --> 00:15:31,375 他有個姊姊 172 00:15:31,458 --> 00:15:35,250 他住在民武里附近 他家應該是開文具店 173 00:15:35,333 --> 00:15:37,666 他好像很窮 174 00:15:38,250 --> 00:15:41,458 但他是個好人,他有次借我筆 175 00:15:41,541 --> 00:15:45,000 喬的襯衫總是燙得很平整 176 00:15:45,083 --> 00:15:48,416 (而且他的襯衫都燙得很平整) 177 00:15:48,500 --> 00:15:50,166 (他是8月7日出生的...) 178 00:15:53,375 --> 00:15:54,208 媽的 179 00:15:54,958 --> 00:15:57,291 我真的沒有想像力嗎? 180 00:15:58,750 --> 00:15:59,916 天啊 181 00:16:00,416 --> 00:16:05,333 他的想像力太豐富了 難怪他會參加短篇小說比賽 182 00:16:05,416 --> 00:16:08,541 什麼?真的嗎?他寫了什麼故事? 183 00:16:09,375 --> 00:16:12,708 我不知道,但他好像贏了十萬泰銖 184 00:16:12,791 --> 00:16:17,500 該死,笨蛋,他死了 所以資格被取消了 185 00:16:19,250 --> 00:16:21,083 幹嘛侮辱我? 186 00:16:21,166 --> 00:16:23,958 - 幹嘛打我? - 誰叫你侮辱我 187 00:16:41,083 --> 00:16:43,166 喬,你有東西忘了拿! 188 00:16:44,083 --> 00:16:45,916 可是我很想看看 189 00:16:46,583 --> 00:16:48,666 你覺得有人看過嗎? 190 00:16:52,000 --> 00:16:53,375 (喬,F槽) 191 00:16:53,875 --> 00:16:56,208 (高中照片、初中照片) 192 00:16:56,291 --> 00:16:58,041 (兒時的照片、音樂) 193 00:16:58,125 --> 00:17:00,000 (未命名的資料夾) 194 00:17:01,625 --> 00:17:03,958 (參賽的短篇小說) 195 00:17:12,000 --> 00:17:18,875 {\an8}(“煙火與星辰”) 196 00:17:22,750 --> 00:17:24,583 在這浩瀚的宇宙中... 197 00:17:26,541 --> 00:17:27,958 有許多星系 198 00:17:29,458 --> 00:17:32,750 每個星系裡都有數百萬顆恆星 199 00:17:34,125 --> 00:17:37,083 有個叫喬的少年喜歡仰望天空 200 00:17:39,208 --> 00:17:40,541 他總是覺得 201 00:17:40,625 --> 00:17:45,541 “在眾多星辰之中 或許還有其他類似地球的星球” 202 00:17:47,041 --> 00:17:51,791 最後他發現 真的有其他類似地球的星球 203 00:17:52,583 --> 00:17:57,458 最重要的是,在那些星球中 他也看到不同的自己 204 00:17:58,125 --> 00:18:00,333 - 一、二、三 - 一、二、三 205 00:18:00,833 --> 00:18:04,583 他看到他在其中一個星球 成為世界級的運動員 206 00:18:07,083 --> 00:18:07,916 升空... 207 00:18:08,000 --> 00:18:09,083 他當上太空人 208 00:18:12,833 --> 00:18:15,125 在另一個星球上,他是個超級間諜 209 00:18:16,791 --> 00:18:18,750 有個星球很奇怪 210 00:18:19,208 --> 00:18:21,541 {\an8}(總分20分,得分5分) 211 00:18:22,041 --> 00:18:24,333 {\an8}他是那裡最蠢的人 212 00:18:26,458 --> 00:18:28,750 但許多人都很愛他 213 00:18:32,916 --> 00:18:38,041 所以男孩知道 他在其他星球上都很特別 214 00:18:39,333 --> 00:18:41,375 不像這個星球上的自己... 215 00:18:43,583 --> 00:18:45,333 是個平凡人 216 00:18:45,875 --> 00:18:48,958 {\an8}(學費繳費逾期通知單) 217 00:18:55,041 --> 00:18:58,000 他的人生可能永遠 都無法像星辰那麼閃亮 218 00:18:59,541 --> 00:19:02,708 他的人生只不過是煙火的光芒 219 00:19:07,750 --> 00:19:09,708 所以他不再仰望天空 220 00:19:09,791 --> 00:19:12,958 他也決定在煙火熄滅前 221 00:19:13,458 --> 00:19:17,083 他會設法發光發熱 成為大家的開心果 222 00:19:17,791 --> 00:19:20,125 當其他星球上的喬看到他 223 00:19:21,083 --> 00:19:23,416 他們會發現這個星球上的喬 224 00:19:24,000 --> 00:19:25,791 也很特別 225 00:19:27,125 --> 00:19:31,208 (短篇小說,喬烏拉里特著) 226 00:19:39,791 --> 00:19:41,416 故事 227 00:19:47,083 --> 00:19:50,916 故事! 228 00:19:53,916 --> 00:19:55,583 - 你好,阿東 - 什麼事? 229 00:19:55,666 --> 00:19:57,541 - 我有故事了 - 是嗎? 230 00:19:57,625 --> 00:20:01,458 - 我馬上傳給你 - 天啊,你超棒的 231 00:20:01,541 --> 00:20:03,375 我果然選對人了 232 00:20:04,291 --> 00:20:07,875 你是電影界下一個新星 233 00:20:07,958 --> 00:20:11,583 (短片比賽計畫) 234 00:20:11,666 --> 00:20:13,750 (你看了嗎?怎麼樣?) 235 00:20:13,833 --> 00:20:15,666 (我看過了,小貝) 236 00:20:15,750 --> 00:20:18,000 (該死,我真的很喜歡) 237 00:20:18,083 --> 00:20:20,083 “該死,我真的很喜歡”? 238 00:20:24,833 --> 00:20:27,166 你是八班的小貝嗎? 239 00:20:30,583 --> 00:20:31,416 對 240 00:20:37,500 --> 00:20:39,875 - 我是一班的波可 - 好 241 00:20:41,000 --> 00:20:43,625 你在為喬拍短片,對吧? 242 00:20:44,458 --> 00:20:47,916 對,你怎麼聽說的? 243 00:20:48,416 --> 00:20:50,833 我前幾天看到你在訪問別人 244 00:20:51,833 --> 00:20:52,916 - 對 - 對 245 00:20:53,000 --> 00:20:56,166 抱歉,但你為什麼要拍 跟喬有關的電影? 246 00:20:57,916 --> 00:21:01,375 對,喬是我的好友 247 00:21:02,125 --> 00:21:07,000 所以當...他...過世了 我就想為他做點事 248 00:21:08,958 --> 00:21:11,083 需要我幫忙嗎? 249 00:21:14,791 --> 00:21:16,708 我會拍電影 250 00:21:17,916 --> 00:21:21,000 我媽是攝影師,我們家有各種設備 251 00:21:21,083 --> 00:21:22,375 來,你看 252 00:21:30,791 --> 00:21:32,125 天啊,太酷了 253 00:21:32,708 --> 00:21:37,708 但你不是才剛來一個月? 你們什麼時候走得這麼近? 254 00:21:40,916 --> 00:21:44,083 我無意打探,我媽是攝影師 255 00:21:44,166 --> 00:21:46,958 但我爸是警察,所以我很習慣發問 256 00:21:55,125 --> 00:21:58,583 我轉學過來之前,我們就是好友了 257 00:21:59,083 --> 00:22:02,750 初中時,我們初中一年級 就坐在彼此隔壁 258 00:22:03,750 --> 00:22:05,541 所以我們變成知己 259 00:22:06,541 --> 00:22:09,041 可是初中時坐在喬旁邊的 260 00:22:10,875 --> 00:22:11,791 是我 261 00:22:15,250 --> 00:22:16,083 什麼? 262 00:22:20,500 --> 00:22:22,208 我們到底在笑什麼? 263 00:22:27,750 --> 00:22:28,708 你為什麼要說謊? 264 00:22:33,666 --> 00:22:34,541 你叫波可? 265 00:22:34,625 --> 00:22:36,750 幸會,再見 266 00:22:42,458 --> 00:22:44,708 這就是你拍這部片真正的原因? 267 00:22:44,791 --> 00:22:46,541 你不是要紀念喬 268 00:22:46,625 --> 00:22:49,375 你是要利用他的死 去拍電影,申請大學 269 00:22:53,333 --> 00:22:57,000 該死,你真有膽 你們又不是好友,你有什麼權利? 270 00:22:57,083 --> 00:22:59,375 你對他了解多少? 271 00:23:01,041 --> 00:23:06,166 請三年八班的帕拉瑪立刻到校長室 272 00:23:10,458 --> 00:23:14,583 抱歉,我得走了 他們應該是有要緊的事要找我 273 00:23:15,083 --> 00:23:17,333 很高興今天有機會談談 274 00:23:19,500 --> 00:23:21,125 你好,帕拉瑪 275 00:23:22,666 --> 00:23:25,291 - 我們的英雄 - 你好 276 00:23:25,916 --> 00:23:27,166 請坐 277 00:23:35,041 --> 00:23:37,708 這是喬的媽媽 278 00:23:42,958 --> 00:23:44,833 - 你好,伯母 - 你好,親愛的 279 00:23:46,625 --> 00:23:48,333 非常感謝你 280 00:23:49,416 --> 00:23:51,833 很高興喬的朋友惦記他 281 00:23:52,500 --> 00:23:54,375 我帶了喬的照片來給你 282 00:23:54,458 --> 00:23:56,125 也許你會需要,小貝 283 00:23:57,000 --> 00:23:58,500 謝謝 284 00:23:59,666 --> 00:24:00,666 最重要的是 285 00:24:00,750 --> 00:24:04,333 我想贊助你拍這部短片 286 00:24:06,541 --> 00:24:07,750 五萬泰銖 287 00:24:07,833 --> 00:24:08,875 五萬 288 00:24:08,958 --> 00:24:11,166 但這筆錢... 289 00:24:11,708 --> 00:24:13,875 這是喬的壽險理賠金 290 00:24:13,958 --> 00:24:15,166 保險金 291 00:24:15,666 --> 00:24:18,541 我跟喬的姊姊珍談過... 292 00:24:20,541 --> 00:24:23,500 我想用這筆錢為喬做點事 293 00:24:25,250 --> 00:24:26,416 你很熱嗎? 294 00:24:28,333 --> 00:24:31,208 不用了,謝謝,我不... 295 00:24:39,625 --> 00:24:41,666 喬過世後... 296 00:24:46,833 --> 00:24:48,833 我就不敢用這筆錢 297 00:24:51,666 --> 00:24:52,625 我受不了 298 00:24:58,125 --> 00:25:00,541 我不知道短片是怎麼拍的 299 00:25:01,416 --> 00:25:05,041 但我很高興喬的朋友 要幫他拍一部短片 300 00:25:05,791 --> 00:25:07,000 非常感謝你 301 00:25:11,583 --> 00:25:16,833 三年八班懂得拍片的帕拉瑪 302 00:25:17,875 --> 00:25:19,791 會拍一部短片 303 00:25:20,375 --> 00:25:25,583 向你們離世的好友喬致敬 304 00:25:26,166 --> 00:25:29,416 希望你們都很期待 305 00:25:29,500 --> 00:25:31,833 要在高三送別會看這部短片 306 00:25:33,125 --> 00:25:39,625 喬的母親也捐出五萬泰銖 來支持這個目標 307 00:25:39,708 --> 00:25:41,166 {\an8}(轉帳完成) 308 00:25:43,333 --> 00:25:47,083 你還不死心?你想出名嗎? 309 00:25:47,166 --> 00:25:48,125 不只如此 310 00:25:48,208 --> 00:25:53,958 我,察才校長 訂購了最頂級的新iMac 311 00:25:54,041 --> 00:25:56,416 這個計畫也會用到這部電腦 312 00:26:03,791 --> 00:26:07,791 我現在就給你機會宣布停拍這部電影 313 00:26:08,916 --> 00:26:10,458 不然我會揭發你真正的目的 314 00:26:15,708 --> 00:26:17,166 現在 315 00:26:17,250 --> 00:26:22,291 我想請帕拉瑪上台跟各位說幾句話 316 00:26:22,375 --> 00:26:24,041 上台吧,帕拉瑪 317 00:26:32,416 --> 00:26:35,916 (短片比賽計畫) 318 00:26:52,000 --> 00:26:54,125 如果你靠自己上不了大學 319 00:26:55,291 --> 00:26:58,041 高中畢業後 你就得開始來這裡跟我一起工作 320 00:27:11,666 --> 00:27:13,625 我就實話實說吧 321 00:27:16,375 --> 00:27:17,541 其實... 322 00:27:29,000 --> 00:27:30,500 我要拍的電影... 323 00:27:34,000 --> 00:27:36,541 是根據喬最後一篇遺作改編而成的 324 00:27:42,291 --> 00:27:43,833 我猜你們都聽說過 325 00:27:44,541 --> 00:27:48,541 喬的短篇小說贏得比賽 但卻蒙受不公,資格被取消了 326 00:27:54,041 --> 00:27:55,791 死亡已經夠不幸了 327 00:27:56,291 --> 00:28:01,166 現在他故事裡的人生和夢想 卻像廢物一樣被丟掉 328 00:28:01,666 --> 00:28:07,916 沒人有機會看這個故事 但身為他好友的我已經看過了 329 00:28:11,083 --> 00:28:14,916 所以我要把喬的遺作 變成有意義的東西 330 00:28:15,000 --> 00:28:19,125 我要拍成短片 他會永遠留在我們心中 331 00:28:19,208 --> 00:28:20,541 我們所有的人 332 00:28:20,625 --> 00:28:21,666 每一個人 333 00:28:25,625 --> 00:28:27,791 因為我在這世上最愛的 334 00:28:29,458 --> 00:28:30,916 就是這兩樣東西 335 00:28:33,041 --> 00:28:34,208 朋友... 336 00:28:36,208 --> 00:28:37,875 和電影 337 00:28:39,500 --> 00:28:41,458 朋友和電影 338 00:28:47,916 --> 00:28:50,708 該死,你一副很懂的樣子! 但我很喜歡! 339 00:29:03,375 --> 00:29:07,916 讓我們向喬致敬,為活動募款 讓我們永遠都不會忘記他! 340 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 - 為了喬! - 對!為了喬! 341 00:29:12,083 --> 00:29:18,750 - 為了喬! - 為了喬! 342 00:29:25,416 --> 00:29:26,625 什麼? 343 00:29:28,125 --> 00:29:29,791 我要告訴喬的媽媽! 344 00:29:40,708 --> 00:29:43,916 (彩虹) 345 00:29:45,166 --> 00:29:47,125 - 你好,波可 - 你好,伯母 346 00:29:49,750 --> 00:29:52,000 - 我有重要的事情要跟你說 - 小貝? 347 00:29:54,958 --> 00:29:57,166 - 伯母,小貝... - 伯母 348 00:29:59,708 --> 00:30:01,958 我想把錢還給你 349 00:30:07,000 --> 00:30:07,833 拜託 350 00:30:13,791 --> 00:30:14,750 伯母 351 00:30:15,250 --> 00:30:16,875 其實... 352 00:30:17,375 --> 00:30:18,583 你好,小柳 353 00:30:19,583 --> 00:30:21,458 - 你好 - 你好,親愛的 354 00:30:21,958 --> 00:30:25,125 你們怎麼跑來了?來得正好 355 00:30:25,208 --> 00:30:27,708 小貝有重要的事要宣布 356 00:30:27,791 --> 00:30:31,791 我們想跟喬的媽媽討論要怎麼紀念他 357 00:30:31,875 --> 00:30:34,708 也要直播給校內的人看 358 00:30:36,375 --> 00:30:38,541 {\an8}(你超厲害,為了喬) 359 00:30:38,625 --> 00:30:42,166 你剛剛說要把錢還給她,怎麼回事? 360 00:30:44,750 --> 00:30:47,333 你不拍喬的電影了嗎,小貝? 361 00:30:50,083 --> 00:30:53,208 錢不夠嗎?我可以再幫你籌 362 00:30:59,458 --> 00:31:00,875 是這樣的... 363 00:31:01,375 --> 00:31:02,916 請你明白,我... 364 00:31:05,000 --> 00:31:09,791 是這樣的 小貝要還你三萬,他只需要兩萬 365 00:31:17,416 --> 00:31:20,375 對,沒錯 366 00:31:20,458 --> 00:31:23,250 我只需要兩萬,我很會管理預算 367 00:31:23,833 --> 00:31:26,000 天啊,你真誠實,親愛的 368 00:31:39,583 --> 00:31:44,375 這是喬的臥房 你看了可能會有幫助,小貝 369 00:31:47,708 --> 00:31:51,333 請自便,小貝跟波可 370 00:32:25,125 --> 00:32:26,208 波可 371 00:32:28,416 --> 00:32:32,041 聽著,我...我有事要坦白跟你說 372 00:32:33,625 --> 00:32:34,666 又怎麼了? 373 00:32:36,875 --> 00:32:39,875 我...不會拍短片 374 00:32:52,458 --> 00:32:56,166 我也會幫忙拍喬的電影 讓你自己來,你一定會搞砸 375 00:33:11,833 --> 00:33:18,541 {\an8}(設法實現) 376 00:33:22,708 --> 00:33:26,666 (這本筆記本屬於“喬”) 377 00:33:27,916 --> 00:33:29,708 容我打探一下,喬 378 00:33:39,375 --> 00:33:42,291 (夢想,因為人生的意義就是逐夢) 379 00:33:42,375 --> 00:33:47,791 (夢想) 380 00:33:56,458 --> 00:33:59,041 (跟媽媽和珍一起去邦盛) 381 00:34:02,708 --> 00:34:06,083 {\an8}(看《海賊王》最後一集 去曼谷的水族館) 382 00:34:07,708 --> 00:34:12,625 {\an8}(我希望媽媽過得好,我最愛媽媽) 383 00:34:20,833 --> 00:34:22,375 你閒暇之餘喜歡做什麼? 384 00:34:23,458 --> 00:34:26,083 你有夢想或嗜好嗎? 385 00:34:30,000 --> 00:34:34,166 我喜歡安靜地坐著 沒人窺探我的生活,喬 386 00:34:35,791 --> 00:34:38,375 別鬧了,我要聽真話 387 00:34:38,958 --> 00:34:44,375 我個人喜歡打籃球 夢想著有一天能成為職業球員 388 00:34:44,458 --> 00:34:45,333 你呢? 389 00:34:46,958 --> 00:34:49,500 - 我拍過一段影片 - 是嗎? 390 00:34:50,000 --> 00:34:51,416 - 我可以看嗎? - 不行 391 00:34:54,500 --> 00:34:55,500 搞什麼? 392 00:34:59,833 --> 00:35:00,958 你有交往的對象嗎? 393 00:35:04,208 --> 00:35:05,041 沒有 394 00:35:05,708 --> 00:35:06,541 有心儀的人嗎? 395 00:35:06,625 --> 00:35:08,625 - 你一定要知道... - 我有一個 396 00:35:19,291 --> 00:35:20,750 三班的人? 397 00:35:22,291 --> 00:35:23,125 是誰? 398 00:35:23,958 --> 00:35:25,500 她截擊球時跳得最高 399 00:35:26,166 --> 00:35:29,000 好,三年三班,今天到此為止 400 00:35:44,333 --> 00:35:45,666 如果我開始跟她交往 401 00:35:46,458 --> 00:35:48,458 你就得幫我們拍婚禮影片,好嗎? 402 00:35:51,166 --> 00:35:54,583 (好耶!我開始寫新的一頁了! 說服小貝幫我拍影片) 403 00:36:04,708 --> 00:36:07,125 (喬,我們的友誼永不變) 404 00:36:10,458 --> 00:36:13,125 (為我們的朋友喬致上愛和友誼) 405 00:36:13,208 --> 00:36:15,208 (生於2005年,直到永恆) 406 00:36:15,291 --> 00:36:16,208 {\an8}(我們會記得你) 407 00:36:16,291 --> 00:36:20,750 {\an8}請大家都寫下喬對我們的幫助 408 00:36:20,833 --> 00:36:23,291 {\an8}或是你們想對喬說的話 409 00:36:23,375 --> 00:36:28,333 我們會把這些紙條 放在高三送別會入口 410 00:36:28,416 --> 00:36:30,250 讓大家看看 411 00:36:32,458 --> 00:36:35,416 {\an8}(“煙火與星辰”) 412 00:36:45,625 --> 00:36:49,041 你覺得如何?喬的小說很感人吧? 413 00:36:56,125 --> 00:36:58,250 (原著喬烏拉里特) 414 00:36:58,333 --> 00:37:00,333 (非親密朋友小貝拍攝) 415 00:37:02,666 --> 00:37:04,041 有什麼問題嗎? 416 00:37:07,166 --> 00:37:08,625 我可以接受 417 00:37:10,125 --> 00:37:13,250 來見見團隊吧 418 00:37:17,000 --> 00:37:21,125 扣掉我,我根本不認識你 我跟喬也沒那麼親近 419 00:37:21,791 --> 00:37:24,166 - 對我有什麼好處? - 新iMac就給你吧 420 00:37:28,250 --> 00:37:32,375 - 我愛朋友跟電影 - 我愛朋友跟電影 421 00:37:34,833 --> 00:37:36,041 開始吧? 422 00:37:37,583 --> 00:37:39,000 我快瘋了 423 00:37:39,750 --> 00:37:43,250 (視聽教育室) 424 00:37:46,208 --> 00:37:49,458 來分配任務吧 我會攝影,我是在片場出生的 425 00:37:49,541 --> 00:37:53,000 我第一個拿的東西 就是攝影機,所以我來攝影 426 00:37:56,000 --> 00:37:57,041 你幹嘛這樣? 427 00:37:57,625 --> 00:38:02,375 這是我社團的大型計畫 可以拍張照片放作品集嗎? 428 00:38:04,000 --> 00:38:06,041 三、二... 429 00:38:10,750 --> 00:38:14,000 我喜歡講複雜的故事 我爸是克里斯多福諾蘭 430 00:38:14,083 --> 00:38:16,541 他是在電腦前面把我生出來的 431 00:38:16,625 --> 00:38:17,666 你是想激怒我嗎? 432 00:38:17,750 --> 00:38:18,750 我來剪輯 433 00:38:18,833 --> 00:38:20,666 {\an8}(諾蘭父親大人) 434 00:38:20,750 --> 00:38:21,750 誰可以負責音效? 435 00:38:21,833 --> 00:38:25,375 我可以,我曾幫助大學生 錄製電影配樂 436 00:38:26,041 --> 00:38:29,166 我收音時,就像隱形人一樣 437 00:38:29,916 --> 00:38:33,250 但不管怎樣,我的同學 通常都不會注意到我的存在 438 00:38:34,416 --> 00:38:36,250 演員可能也不會看到我 439 00:38:39,250 --> 00:38:41,708 你們兩個可以處理道具嗎? 440 00:38:42,333 --> 00:38:44,250 - 可以 - 等等 441 00:38:44,333 --> 00:38:47,458 你們有親戚是大人物 或是你們有特殊才能嗎? 442 00:38:48,250 --> 00:38:53,625 抱歉,我們只是熱愛電影的平凡人 443 00:39:01,041 --> 00:39:02,791 電影萬歲,小芭 444 00:39:06,500 --> 00:39:08,500 一、二、三 445 00:39:11,666 --> 00:39:13,125 好,工作分配好了 446 00:39:16,208 --> 00:39:18,750 等等,那我呢? 447 00:39:18,833 --> 00:39:20,375 你是導演 448 00:39:23,458 --> 00:39:25,833 比出圓形的手勢吧 449 00:39:25,916 --> 00:39:28,500 就像導演透過鏡頭觀看的感覺 450 00:39:30,208 --> 00:39:33,875 真讓人不爽 你何不...再試一次?就像... 451 00:39:33,958 --> 00:39:35,083 快點,隨便擺個姿勢 452 00:39:35,166 --> 00:39:36,541 (導演如何擺姿勢?) 453 00:39:40,750 --> 00:39:42,416 好,就比這個手勢 454 00:39:43,666 --> 00:39:46,208 一、二、三 455 00:39:46,750 --> 00:39:49,208 (導演) 456 00:39:51,291 --> 00:39:52,958 所以 457 00:39:54,000 --> 00:39:57,458 誰來飾演喬?我們長得都不像他 458 00:39:57,541 --> 00:39:58,541 對吧? 459 00:40:00,958 --> 00:40:02,625 - 我有適合的人選 - 真的嗎? 460 00:40:02,708 --> 00:40:03,666 是誰? 461 00:40:04,250 --> 00:40:05,833 有理髮器嗎? 462 00:40:10,458 --> 00:40:13,000 所以我真的得理平頭? 463 00:40:15,041 --> 00:40:16,250 搞什麼? 464 00:40:18,166 --> 00:40:19,500 為了iMac,來吧 465 00:40:23,083 --> 00:40:25,166 我愛朋友跟電影 466 00:40:25,250 --> 00:40:28,500 iMac... 467 00:40:28,583 --> 00:40:31,250 你的諾蘭父親大人會以你為榮 468 00:40:31,875 --> 00:40:34,916 {\an8}相信我,會很好看的!甚至贏過喬 469 00:40:35,000 --> 00:40:37,875 喬,你為什麼一定要理平頭? 470 00:40:39,250 --> 00:40:42,250 {\an8}(導演、攝影師 剪輯師、音效、美術部) 471 00:40:42,958 --> 00:40:47,666 我看起來像提摩西夏勒梅 對,可是不像喬 472 00:40:47,750 --> 00:40:51,375 那就不要拍你的臉,只拍你的背影 473 00:40:51,458 --> 00:40:53,958 - 什麼? - 好主意 474 00:40:54,916 --> 00:40:56,166 (“煙火與星辰”) 475 00:40:59,500 --> 00:41:03,875 我們的朋友喬離開人世了 476 00:41:04,375 --> 00:41:06,333 但這個宇宙浩瀚無垠 477 00:41:06,916 --> 00:41:09,166 在其他許多星球上,他還活著 478 00:41:09,750 --> 00:41:11,208 在每個星球上 479 00:41:11,708 --> 00:41:13,291 他真的很厲害 480 00:41:14,958 --> 00:41:17,083 他在其中一個星球是世界級運動員 481 00:41:17,875 --> 00:41:20,500 那就來拍打乒乓球的場景吧 482 00:41:20,583 --> 00:41:24,041 他會用三個球拍,立刻凸顯他的厲害 483 00:41:24,958 --> 00:41:27,000 臣服於國王 484 00:41:27,083 --> 00:41:28,916 在王位上指揮 485 00:41:29,416 --> 00:41:32,541 告訴我下一個是誰,當然就只有我 486 00:41:33,375 --> 00:41:36,583 小芭跟小亞 請改造球拍,讓他絕不失手 487 00:41:36,666 --> 00:41:38,125 沒問題,老大 488 00:41:38,875 --> 00:41:40,875 可以請乒乓球隊來當臨時演員 489 00:41:40,958 --> 00:41:44,708 可是本校沒有,我們只有拳擊手 490 00:41:46,250 --> 00:41:48,291 很好,把他們都找來 491 00:41:48,375 --> 00:41:50,708 馬丁史柯西斯 看看你把我變成什麼模樣 492 00:41:50,791 --> 00:41:52,708 昆汀塔倫堤諾,血漿看起來好逼真 493 00:41:52,791 --> 00:41:54,291 開始攝影,速度正常 494 00:41:54,375 --> 00:41:56,250 運動員場景,第一鏡次 495 00:42:04,833 --> 00:42:06,000 開拍 496 00:42:18,416 --> 00:42:19,916 很好 497 00:42:20,916 --> 00:42:23,208 他在其中一個星球是太空人 498 00:42:24,875 --> 00:42:27,458 靠,這要怎麼拍? 499 00:42:28,125 --> 00:42:29,791 靠電影特效,兄弟 500 00:42:43,375 --> 00:42:45,208 史丹利庫柏力克 501 00:42:45,291 --> 00:42:46,583 傳奇人物 502 00:42:47,583 --> 00:42:53,666 喬治盧卡斯 JJ亞伯拉罕、詹姆斯卡麥隆 503 00:42:53,750 --> 00:42:54,916 這樣很好 504 00:42:55,875 --> 00:42:56,708 太棒了 505 00:42:59,916 --> 00:43:01,458 他在其中一個星球是間諜 506 00:43:01,541 --> 00:43:04,583 拍《不可能的任務》滑稽版吧 那樣一看就懂 507 00:43:04,666 --> 00:43:09,166 天啊,波可,那部片很老 湯姆克魯斯比你爸還老 508 00:43:09,250 --> 00:43:11,208 - 他每年都拍一部 - 拍多久了? 509 00:43:11,291 --> 00:43:13,083 - 他今年拍了一部 - 你不知道? 510 00:43:13,166 --> 00:43:16,041 我覺得應該學《天能》 有幾幕劇情反轉,超酷的 511 00:43:16,125 --> 00:43:17,375 你想和我打一架? 512 00:43:19,250 --> 00:43:21,333 小貝,你是導演,你來選 513 00:43:22,166 --> 00:43:23,875 選《不可能的任務》或《天能》? 514 00:43:33,416 --> 00:43:37,458 來吧,湯姆克魯斯挽救頹勢 來吧,一路仿照麥可貝 515 00:43:37,541 --> 00:43:41,708 來吧,查克史奈德宛如設計師 周星馳、成龍、詹姆斯岡恩 516 00:43:42,291 --> 00:43:45,750 小心腳步,因為我是救世主 你說什麼?我是救世主 517 00:43:45,833 --> 00:43:49,166 我是救世主 518 00:43:49,250 --> 00:43:50,291 融合這兩部片吧 519 00:43:54,333 --> 00:43:56,416 有什麼好笑的?他很前衛 520 00:43:56,500 --> 00:43:58,125 開始攝影,速度正常 521 00:43:58,625 --> 00:43:59,541 開拍 522 00:44:11,791 --> 00:44:13,041 - 對了 - 怎麼了? 523 00:44:13,541 --> 00:44:16,541 要是紙往上飄 就違反了《天能》的法則 524 00:44:16,625 --> 00:44:18,041 - 通常... - 算了 525 00:44:18,125 --> 00:44:20,208 我也不懂《天能》的劇情 526 00:44:20,916 --> 00:44:22,583 (倒轉速度,確認) 527 00:44:27,833 --> 00:44:29,916 柯恩兄弟,我來當另一個人 528 00:44:31,916 --> 00:44:34,666 希區考克跟是枝裕和 該讓你們看看我的能耐了 529 00:44:37,083 --> 00:44:38,333 好樣的 530 00:44:39,208 --> 00:44:40,208 太酷了 531 00:44:41,125 --> 00:44:43,333 爸,我辦到了 532 00:44:43,416 --> 00:44:45,416 克里斯多福諾蘭 533 00:44:45,500 --> 00:44:47,875 有一個星球很奇怪 534 00:44:47,958 --> 00:44:51,083 他在那裡最蠢,卻因此得獎 535 00:44:52,000 --> 00:44:54,166 但許多人都很愛他 536 00:45:05,458 --> 00:45:08,000 沒人想貢獻點子嗎? 537 00:45:09,291 --> 00:45:11,416 你對這一幕有什麼想法? 538 00:45:14,000 --> 00:45:16,083 這一幕?這... 539 00:45:16,833 --> 00:45:18,583 這一幕... 540 00:45:20,291 --> 00:45:21,375 就像... 541 00:45:22,583 --> 00:45:26,500 接近傍晚時,喬獨自坐在學校裡 542 00:45:26,583 --> 00:45:29,500 {\an8}他在看他零分的考卷 543 00:45:29,583 --> 00:45:33,000 {\an8}但...有人在上面貼了心形貼紙 544 00:45:37,541 --> 00:45:39,458 你覺得小貝真的很會拍片嗎? 545 00:45:56,958 --> 00:46:00,500 無論是在這個世界還是其他星球 546 00:46:02,041 --> 00:46:06,500 身為他最後一個朋友的小貝 永遠都會支持喬 547 00:46:17,833 --> 00:46:20,291 我是來自22世紀的狗 548 00:46:21,041 --> 00:46:23,625 我會成為你的朋友,喬 549 00:46:26,291 --> 00:46:30,333 你覺得呢? 他又會演又會導,超厲害的 550 00:46:41,375 --> 00:46:42,208 卡 551 00:46:42,291 --> 00:46:45,791 你們兩個可以親近一點嗎? 好像太疏遠了 552 00:46:47,416 --> 00:46:48,750 再來一次,重置 553 00:46:52,416 --> 00:46:55,041 - 好耶 - 好耶 554 00:46:55,125 --> 00:46:58,750 卡!要讓人一眼就看出 你們兩個感情很好 555 00:47:00,708 --> 00:47:02,500 - 好耶! - 好耶! 556 00:47:02,583 --> 00:47:04,458 可以不要這麼陰柔嗎? 557 00:47:04,541 --> 00:47:07,708 混蛋! 558 00:47:12,500 --> 00:47:14,958 該死,波可,快喊“卡”! 559 00:47:15,041 --> 00:47:17,750 你們兩個是怎麼長大的?有創意一點 560 00:47:22,458 --> 00:47:25,166 可以拍成耽美系列,現在很流行 561 00:47:33,166 --> 00:47:35,291 - 等等 - 那樣夠了吧,波可 562 00:47:35,375 --> 00:47:37,291 一定有好鏡頭可以用了吧 563 00:47:38,958 --> 00:47:42,833 對,我覺得第一個最好 去拍下一幕吧 564 00:47:44,333 --> 00:47:46,250 波可,你這個賤人 565 00:47:50,958 --> 00:47:53,375 巡佐 566 00:47:53,875 --> 00:47:56,458 你跟得上嗎? 不要只跟在我們後面苦苦追趕 567 00:47:56,541 --> 00:47:58,083 當然可以,儘管說大話 568 00:47:58,166 --> 00:48:01,083 別小看我兩匹馬力的推車 569 00:48:04,625 --> 00:48:06,083 準備...開拍! 570 00:48:09,166 --> 00:48:14,000 靠,你看起來好酷,小貝,對 571 00:48:17,583 --> 00:48:19,708 {\an8}開離馳奔起一你跟會我 572 00:48:37,000 --> 00:48:39,166 我會跟你一起奔馳離開 573 00:48:52,083 --> 00:48:55,000 卡!狗入鏡了 快去處理那條狗,兩位 574 00:48:55,083 --> 00:48:56,083 遵命,老大 575 00:48:56,166 --> 00:48:58,416 過來,你想演喬的電影嗎? 576 00:48:58,500 --> 00:49:01,208 小貝,或許你應該飾演乒乓球教練 577 00:49:01,958 --> 00:49:03,166 不要,我演球拍就好 578 00:49:39,625 --> 00:49:40,708 放馬過來 579 00:49:51,166 --> 00:49:52,958 我是喬的朋友 580 00:49:54,375 --> 00:49:55,375 來吧! 581 00:49:59,166 --> 00:50:01,375 對,很有電影效果,我的好友小貝 582 00:50:01,458 --> 00:50:02,875 混蛋小貝 583 00:50:15,541 --> 00:50:16,666 卡! 584 00:50:16,750 --> 00:50:19,375 - 該死,小貝掛掉了嗎? - 什麼? 585 00:50:22,000 --> 00:50:25,000 - 你有辦法再拍一次嗎? - 很抱歉 586 00:50:25,083 --> 00:50:27,208 你球拍演得很好 587 00:50:27,291 --> 00:50:29,750 - 你還活著嗎? - 對,你呢? 588 00:50:30,500 --> 00:50:31,875 小貝 589 00:50:31,958 --> 00:50:32,958 好 590 00:50:39,541 --> 00:50:41,000 電影萬歲,兄弟 591 00:50:43,458 --> 00:50:45,500 那實在太辛苦了,我那天背好痛 592 00:50:45,583 --> 00:50:47,458 你應該請拳擊手幫你按摩 593 00:50:47,541 --> 00:50:48,750 去你的 594 00:50:51,166 --> 00:50:53,833 好,要拍最後一幕了,來討論一下 595 00:51:00,208 --> 00:51:02,625 “雖然喬的人生不像星辰 596 00:51:02,708 --> 00:51:06,708 他卻像耀眼的煙火,當大家的開心果 597 00:51:06,791 --> 00:51:08,833 當其他星球上的喬看到他 598 00:51:08,916 --> 00:51:13,375 他們會發現 這個星球上的喬也很特別” 599 00:51:16,541 --> 00:51:20,125 可以問一個奇怪的問題嗎? 我不是要跟你吵架 600 00:51:20,208 --> 00:51:23,291 我是說,我知道他是這麼寫的 601 00:51:24,083 --> 00:51:26,708 可是...喬死了 602 00:51:27,750 --> 00:51:31,500 其他星球上的喬會看到誰? 603 00:51:49,500 --> 00:51:53,583 他們會看到我們 最後一幕就拍我們自己 604 00:51:53,666 --> 00:51:57,750 我們會告訴其他星球上的喬 地球上的喬有何特別之處 605 00:51:58,250 --> 00:52:01,041 那...地球上的喬為什麼很特別? 606 00:52:11,833 --> 00:52:15,958 地球上的喬是我們的朋友 就這樣,那樣足夠嗎? 607 00:52:25,416 --> 00:52:29,625 可以在大型遊樂場拍最後一幕嗎? 608 00:52:29,708 --> 00:52:34,125 我們會發射煙火 向其他星球的喬發出信號 609 00:52:34,875 --> 00:52:38,541 也會請所有的朋友 拿著仙女棒來代表喬 610 00:52:39,291 --> 00:52:41,083 為什麼要在遊樂場拍? 611 00:52:41,166 --> 00:52:43,000 那是兒時玩耍的地方 612 00:52:43,083 --> 00:52:46,625 我們會跟童年告別 並且讓其他的喬知道 613 00:52:46,708 --> 00:52:50,250 “雖然我們會長大成人 但我們絕不會忘記喬” 614 00:52:50,333 --> 00:52:55,916 他的特別之處在於 地球的喬是我們所有人的朋友 615 00:52:58,833 --> 00:53:01,500 我知道你這段時間一直都是導演 616 00:53:02,000 --> 00:53:05,083 但現在我真的相信你有能耐當導演了 617 00:53:17,541 --> 00:53:21,208 (謝謝你... 出生在這世上,成為我的朋友) 618 00:53:27,625 --> 00:53:29,541 天啊,小貝 619 00:53:29,625 --> 00:53:32,750 - 該死,波可 - 寫得真好 620 00:53:33,250 --> 00:53:35,125 - 好樣的 - 你太過於好奇了 621 00:53:35,208 --> 00:53:37,333 原來這就是你有藝術氣息的一面 622 00:53:50,750 --> 00:53:51,583 小貝 623 00:53:53,541 --> 00:53:56,750 你知道人什麼時候會成為好友? 624 00:53:59,000 --> 00:53:59,875 什麼時候? 625 00:54:01,000 --> 00:54:03,666 跟彼此傾吐祕密的時候 626 00:54:04,833 --> 00:54:07,375 你是第一個知道這件事的人 627 00:54:12,875 --> 00:54:15,708 (我想當小柳的男友) 628 00:54:15,791 --> 00:54:17,458 靠 629 00:54:18,000 --> 00:54:20,958 你暗戀你的鄰居小柳? 630 00:54:21,791 --> 00:54:23,166 我早就知道了 631 00:54:24,000 --> 00:54:27,083 什麼?先幫我保密,好嗎? 632 00:54:27,583 --> 00:54:29,250 好,這樣好了 633 00:54:32,333 --> 00:54:35,333 - 我來幫助你跟她調情 - 什麼? 634 00:54:36,333 --> 00:54:40,000 - 別騙我 - 我是說真的,好了,我寫下來了 635 00:54:42,500 --> 00:54:43,416 太棒了 636 00:54:44,625 --> 00:54:49,000 {\an8}(喬和波可的...夢想) 637 00:54:51,791 --> 00:54:53,250 你有沒有想過 638 00:54:53,833 --> 00:54:56,375 你為什麼從來沒有看過喬跟我交談? 639 00:54:57,166 --> 00:54:59,416 (波可暗戀喬) 640 00:54:59,500 --> 00:55:04,208 她在數學課生喬的氣 在英語課又為喬神魂顛倒 641 00:55:04,291 --> 00:55:07,708 她寧可蹺下一堂課去找喬 642 00:55:08,375 --> 00:55:10,500 我沒有暗戀他,我們是朋友 643 00:55:13,958 --> 00:55:15,166 來,你們看 644 00:55:16,125 --> 00:55:17,625 喬暗戀的是她 645 00:55:18,125 --> 00:55:19,166 小柳是誰? 646 00:55:19,250 --> 00:55:22,416 總之,這超好笑的,他甚至還寫下來 647 00:55:23,708 --> 00:55:27,875 - 還我! - 喬的夢想筆記本,各位,天啊 648 00:55:27,958 --> 00:55:32,083 “帶媽媽和珍去邦盛”,天啊 649 00:55:32,166 --> 00:55:35,833 他太愛幻想了吧,天啊 650 00:55:39,500 --> 00:55:42,375 你好,夢想家先生 你什麼時候來的? 651 00:55:42,458 --> 00:55:46,208 喬,小柳是誰?你跟她調情了嗎? 652 00:55:46,291 --> 00:55:48,875 給我她的電話號碼,我幫你跟她告白 653 00:55:51,041 --> 00:55:53,125 我把喬的祕密告訴我們的朋友 654 00:55:55,833 --> 00:55:58,375 (夢想...) 655 00:55:58,458 --> 00:56:01,750 (喬和波可) 656 00:56:17,875 --> 00:56:19,291 我們上了高中 657 00:56:20,333 --> 00:56:22,625 甚至讀同一所學校 658 00:56:25,833 --> 00:56:27,750 但我不敢再跟他說話 659 00:56:29,625 --> 00:56:32,083 但在最近一次校外教學時 660 00:56:33,125 --> 00:56:34,666 他突然跟我交談 661 00:56:40,833 --> 00:56:43,166 我以為我們可以再度成為好友 662 00:56:55,875 --> 00:56:59,625 (很抱歉我沒說對不起) 663 00:56:59,708 --> 00:57:04,750 (永懷好友喬) 664 00:57:10,666 --> 00:57:13,458 這代表我們現在是好友了嗎? 665 00:57:16,750 --> 00:57:17,583 什麼? 666 00:57:19,750 --> 00:57:22,166 你跟我說你的祕密了 667 00:57:32,208 --> 00:57:34,208 謝謝你幫忙拍這部片 668 00:57:36,666 --> 00:57:40,333 要是沒有你,我...不可能辦得到 669 00:57:46,375 --> 00:57:47,208 不客氣 670 00:57:50,000 --> 00:57:53,333 說得真好,我喜歡,做得好 671 00:58:00,750 --> 00:58:02,708 你現在就懂得說好話了 672 00:58:12,166 --> 00:58:15,000 {\an8}(國家基礎教育課程考試考場) 673 00:58:15,083 --> 00:58:16,708 要買什麼東西嗎,同學? 674 00:58:16,791 --> 00:58:19,125 - 這一個 - 十泰銖,祝好運 675 00:58:19,625 --> 00:58:22,583 (請看看我的電影,但還沒拍完) 676 00:58:22,666 --> 00:58:24,916 (仍然缺少一幕) 677 00:58:27,500 --> 00:58:30,291 小貝,看看我剛傳給你的照片 678 00:58:31,541 --> 00:58:34,125 你看到那傢伙 只有一隻眼睛流淚了嗎? 679 00:58:34,208 --> 00:58:37,416 他是審查比賽作品的教授之一 680 00:58:37,500 --> 00:58:41,083 他說他另一隻眼睛 會為你的最後一幕而流淚 681 00:58:41,791 --> 00:58:43,625 你一定會被錄取 682 00:58:44,375 --> 00:58:47,333 我們會把你的影片 放在本系網頁供大眾觀賞 683 00:58:47,416 --> 00:58:51,416 好,準備出名吧,小子... 684 00:58:54,250 --> 00:58:56,791 - 是這張嗎? - 那是第10考場,第11考場的在這裡 685 00:58:56,875 --> 00:58:58,041 - 對 - 我們的名字... 686 00:58:58,583 --> 00:58:59,916 在哪裡? 687 00:59:01,250 --> 00:59:02,791 - 你的名字在這裡 - 對 688 00:59:02,875 --> 00:59:04,250 對,讓我看看 689 00:59:16,375 --> 00:59:17,500 你在做什麼? 690 00:59:18,625 --> 00:59:19,500 你看 691 00:59:20,708 --> 00:59:22,958 你看到塔農了嗎?該死 692 00:59:23,041 --> 00:59:25,000 他要公開約小柳出去 693 00:59:25,666 --> 00:59:28,541 我要觸他霉頭,害他失敗 694 00:59:30,583 --> 00:59:31,833 太蠢了 695 00:59:32,458 --> 00:59:35,333 對吧?塔農超蠢 696 00:59:35,416 --> 00:59:37,625 - 走著瞧 - 我指的是你 697 00:59:38,333 --> 00:59:40,541 小柳來了 698 00:59:45,416 --> 00:59:47,000 你願意跟我去聽演唱會嗎? 699 00:59:51,333 --> 00:59:52,166 笨蛋 700 01:00:08,250 --> 01:00:09,083 拿去 701 01:00:09,166 --> 01:00:10,125 - 什麼? - 你去吧 702 01:00:10,208 --> 01:00:11,541 - 你不去? - 你不去? 703 01:00:11,625 --> 01:00:12,875 我不想去 704 01:00:12,958 --> 01:00:15,416 - 真可惜 - 他票都買了 705 01:00:18,333 --> 01:00:20,583 - 也是A區耶 - 對 706 01:00:20,666 --> 01:00:21,500 喬! 707 01:00:23,916 --> 01:00:25,666 我明天會把漫畫還你 708 01:00:25,750 --> 01:00:28,500 好,你留著就可以了 709 01:00:31,375 --> 01:00:32,625 再見 710 01:00:40,708 --> 01:00:44,333 - 祝好運,小柳 - 好,也祝你好運 711 01:00:44,416 --> 01:00:46,375 - 我得走了,再見 - 我們快遲到了,再見 712 01:00:53,416 --> 01:00:56,666 各位同學,可以開始考試了 713 01:01:01,791 --> 01:01:03,375 (發射煙火) 714 01:01:09,250 --> 01:01:10,291 (第十鏡頭) 715 01:01:10,375 --> 01:01:11,583 (每個人仰望天空) 716 01:01:11,666 --> 01:01:12,750 (拿著仙女棒) 717 01:01:12,833 --> 01:01:16,666 {\an8}(每個人都在看喬的回憶) 718 01:01:21,916 --> 01:01:24,625 {\an8}(最後鏡頭!喬的照片 我們永遠不會忘記你) 719 01:01:25,291 --> 01:01:28,166 時間到,各位同學,放下鉛筆 720 01:01:42,041 --> 01:01:44,875 好,三年八班,大家都到齊了? 721 01:01:49,583 --> 01:01:51,250 準備好了嗎?笑一個 722 01:01:51,958 --> 01:01:53,666 一、二... 723 01:01:53,750 --> 01:01:55,000 請等一下 724 01:01:56,125 --> 01:01:58,208 - 等等,是小歐 - 小歐 725 01:01:58,291 --> 01:01:59,375 你怎麼來了? 726 01:01:59,458 --> 01:02:02,000 我媽要我一起來拍照 727 01:02:02,083 --> 01:02:04,791 原來如此,好,上去吧 728 01:02:05,333 --> 01:02:09,000 - 找個空位,小歐 - 後面的人,挪個空位給他 729 01:02:11,875 --> 01:02:13,208 抱歉,請讓讓 730 01:02:14,166 --> 01:02:16,583 現在真的全員到齊了,我們準備好了 731 01:02:19,125 --> 01:02:20,875 好,來吧,準備好了嗎? 732 01:02:20,958 --> 01:02:21,958 笑一個 733 01:02:22,458 --> 01:02:25,250 一、二、三 734 01:02:26,666 --> 01:02:31,041 (波可、小貝、阿平 小亞、小芭、阿本) 735 01:02:41,625 --> 01:02:43,375 對,我是小貝 736 01:02:43,458 --> 01:02:44,791 我是新來的 737 01:02:44,875 --> 01:02:47,416 不是的,我只是想說 738 01:02:48,291 --> 01:02:50,083 這是我以前的座位 739 01:02:50,583 --> 01:02:54,291 該死,抱歉 我轉來時,他們叫我坐在這裡 740 01:02:54,375 --> 01:02:56,166 沒關係,你坐吧 741 01:03:00,458 --> 01:03:06,791 (安息吧,喬) 742 01:03:09,625 --> 01:03:13,875 既然你都坐在這裡 這代表你認識喬? 743 01:03:16,166 --> 01:03:17,166 那當然 744 01:03:17,750 --> 01:03:18,791 你們感情好嗎? 745 01:03:21,291 --> 01:03:24,750 對...很好,我們感情真的很好 746 01:03:24,833 --> 01:03:26,250 我沒騙你 747 01:03:26,333 --> 01:03:27,666 - 真的嗎? - 對 748 01:03:27,750 --> 01:03:29,083 他是我最好的朋友 749 01:03:31,750 --> 01:03:34,166 對了,我叫小歐 750 01:03:34,916 --> 01:03:37,750 我生病了,所以請長假 751 01:03:44,541 --> 01:03:45,416 我先走了 752 01:03:48,208 --> 01:03:49,250 小貝 753 01:03:52,916 --> 01:03:54,833 我可以說句奇怪的話嗎? 754 01:03:55,541 --> 01:03:58,833 明天是我的生日,要不要來我家? 755 01:04:05,166 --> 01:04:08,166 幹嘛拉我一起來?小歐跟我又不熟 756 01:04:08,250 --> 01:04:09,458 我們沒交談過 757 01:04:09,541 --> 01:04:12,958 那就是原因,他跟我也不熟 758 01:04:26,458 --> 01:04:32,875 (生日快樂) 759 01:04:32,958 --> 01:04:36,208 你說會很失敗,但你們全班都來了 760 01:04:36,708 --> 01:04:38,791 你不是說不會有人來? 761 01:04:53,708 --> 01:04:56,250 天啊,小歐的男人窩超棒 762 01:04:59,375 --> 01:05:01,291 一、二、三 763 01:05:01,375 --> 01:05:03,750 - 好耶 - 好耶 764 01:05:07,000 --> 01:05:10,125 天啊,今天全班都來了 765 01:05:10,208 --> 01:05:11,583 不對 766 01:05:12,166 --> 01:05:13,083 還少了誰? 767 01:05:13,708 --> 01:05:18,083 少了喬,只有他來探望過我 768 01:05:25,583 --> 01:05:26,708 小歐 769 01:05:27,625 --> 01:05:29,625 小貝拍了一部跟喬有關的短片 770 01:05:30,208 --> 01:05:32,083 - 對 - 對 771 01:05:33,458 --> 01:05:35,291 真的嗎?讓我們看看 772 01:05:35,375 --> 01:05:37,416 - 對 - 我想看 773 01:05:37,500 --> 01:05:42,250 其實還沒拍完 不過在送別會就可以看了 774 01:05:42,750 --> 01:05:45,000 可以告訴我們劇情嗎? 775 01:05:45,083 --> 01:05:48,375 是根據喬贏得比賽的短篇小說改編的 776 01:05:48,458 --> 01:05:51,208 小貝大肆宣傳 校內每個人都深受吸引 777 01:05:51,791 --> 01:05:53,000 我想看看 778 01:05:54,208 --> 01:05:57,333 我其實也寫過一篇短篇小說 779 01:05:57,416 --> 01:06:01,000 什麼?真的嗎?唸來聽聽 780 01:06:03,458 --> 01:06:04,583 唸出來 781 01:06:06,125 --> 01:06:07,916 來吧 782 01:06:08,541 --> 01:06:09,666 快點 783 01:06:17,250 --> 01:06:21,000 “在這浩瀚的宇宙中...有許多星系 784 01:06:21,500 --> 01:06:24,458 每個星系裡都有數百萬顆恆星 785 01:06:25,958 --> 01:06:30,208 {\an8}有個叫小歐的少年 喜歡仰望天空,他總是覺得 786 01:06:30,708 --> 01:06:34,500 {\an8}‘在眾多星辰之中 或許還有其他類似地球的星球’ 787 01:06:43,000 --> 01:06:45,791 他看到他在其中一個星球 成為世界級的運動員” 788 01:06:50,458 --> 01:06:52,666 (15歲以下男籃得分王) 789 01:06:52,750 --> 01:06:53,958 “或是當上太空人 790 01:06:55,583 --> 01:06:57,541 在另一個星球上,他是個超級間諜” 791 01:06:57,625 --> 01:06:59,666 (《007:生死關頭》) 792 01:06:59,750 --> 01:07:00,583 {\an8}(金槍) 793 01:07:06,375 --> 01:07:08,541 “他的人生無法像星辰那麼閃亮 794 01:07:09,041 --> 01:07:11,666 他的人生只能是煙火的光芒 795 01:07:14,666 --> 01:07:19,791 在煙火熄滅前,他會設法發光發熱 成為大家的開心果 796 01:07:20,583 --> 01:07:23,458 這樣至少他的親友就不會再悲傷了 797 01:07:24,750 --> 01:07:27,041 當其他星球上的自己看到他 798 01:07:27,541 --> 01:07:31,916 他們會發現 這個星球上的小歐也很特別” 799 01:07:41,750 --> 01:07:42,875 我覺得 800 01:07:43,833 --> 01:07:46,083 你的文筆很好 801 01:07:47,500 --> 01:07:49,333 你為什麼不參加比賽? 802 01:07:53,666 --> 01:07:55,500 曾有人這麼建議 803 01:08:02,166 --> 01:08:03,333 天啊 804 01:08:04,916 --> 01:08:08,541 你的短篇小說寫得真好 你真的很擅長寫作 805 01:08:09,458 --> 01:08:10,916 謝謝,老兄 806 01:08:11,791 --> 01:08:14,791 該死,老兄,你應該參加比賽 807 01:08:14,875 --> 01:08:18,458 有一場獎金十萬泰銖的比賽 808 01:08:19,083 --> 01:08:21,416 - 你應該參加 - 還是不要好了 809 01:08:21,500 --> 01:08:22,750 為什麼不要? 810 01:08:23,708 --> 01:08:25,500 你的短篇小說很精彩 811 01:08:25,583 --> 01:08:27,625 要是你參賽,你一定會獲勝 812 01:08:31,708 --> 01:08:32,791 其實 813 01:08:34,125 --> 01:08:36,125 我聽到我媽在跟我的醫生討論 814 01:08:37,750 --> 01:08:39,750 他們說我活不到年底 815 01:08:46,000 --> 01:08:48,250 所以參賽也沒意義 816 01:09:06,250 --> 01:09:07,500 這樣的話,可以給我嗎? 817 01:09:23,208 --> 01:09:24,125 別當真 818 01:09:25,041 --> 01:09:26,208 鬧著你玩的 819 01:09:28,541 --> 01:09:33,416 聽著,不管別人怎麼說 我相信你總有一天會痊癒 820 01:09:40,958 --> 01:09:41,791 小貝 821 01:09:45,708 --> 01:09:47,166 也把我的故事拍成電影吧 822 01:09:59,041 --> 01:10:01,625 {\an8}(“煙火與星辰”,分享) 823 01:10:01,708 --> 01:10:03,625 (喬,手機,正在等候) 824 01:10:03,708 --> 01:10:04,833 (連接中) 825 01:10:11,500 --> 01:10:13,875 {\an8}(小歐傳送一個檔案給你,接受) 826 01:10:13,958 --> 01:10:16,041 {\an8}(收到一個來自小歐的檔案) 827 01:10:17,750 --> 01:10:19,083 (小歐) 828 01:10:19,166 --> 01:10:20,916 (喬) 829 01:10:21,000 --> 01:10:26,791 (短篇小說,喬烏拉里特著) 830 01:10:30,208 --> 01:10:31,541 這樣要是我有一天死了 831 01:10:32,375 --> 01:10:33,875 就不會被遺忘了 832 01:10:35,625 --> 01:10:37,708 (“煙火與星辰”文件檔) 833 01:11:06,208 --> 01:11:08,208 如果我們拍完這部電影 834 01:11:10,041 --> 01:11:11,625 呈現在大家眼前 835 01:11:13,041 --> 01:11:14,416 他們就會發現... 836 01:11:14,500 --> 01:11:18,458 喬是個混蛋 為了錢剽竊垂死朋友的故事 837 01:11:21,166 --> 01:11:23,125 其他人對喬會有何評價? 838 01:11:26,291 --> 01:11:27,125 該死 839 01:11:28,000 --> 01:11:28,833 嘿 840 01:11:30,458 --> 01:11:32,333 你難道不會對喬感到失望嗎? 841 01:12:10,333 --> 01:12:12,458 察才叔叔跟我提到你在拍短片 842 01:12:14,166 --> 01:12:18,208 但別告訴我你為了拍那部電影而缺考 843 01:12:20,083 --> 01:12:21,416 走吧,我們聊聊 844 01:12:23,375 --> 01:12:25,375 這樣我才能上大學 845 01:12:32,083 --> 01:12:36,083 告訴我...你什麼時候會拍短片了? 846 01:12:36,750 --> 01:12:40,833 為什麼要把你的未來 賭在全然陌生的事物上? 847 01:12:40,916 --> 01:12:44,541 這種捷徑適用於有拍片才能的孩子 848 01:12:45,791 --> 01:12:47,250 而非你這種魯蛇 849 01:12:52,250 --> 01:12:53,708 等著瞧吧,爸 850 01:13:01,333 --> 01:13:03,750 小貝,關於那部片最後一幕 851 01:13:03,833 --> 01:13:07,500 察才竭盡全力 申請到在暹羅水世界樂園拍攝的許可 852 01:13:07,583 --> 01:13:12,125 他要整個年級一起參與 該死,一定會很有趣 853 01:13:16,750 --> 01:13:19,458 (最後鏡頭!喬的照片 我們永遠不會忘記你) 854 01:13:27,916 --> 01:13:31,375 - 不曉得,但今天一定會很有趣 - 對,快完成了 855 01:13:31,458 --> 01:13:33,500 走著瞧吧 856 01:13:33,583 --> 01:13:36,333 兩位,把照片收起來 現在不會用到了 857 01:13:36,958 --> 01:13:38,083 什麼?為什麼? 858 01:13:39,416 --> 01:13:42,291 反正你們記得喬的長相,對吧? 859 01:13:44,125 --> 01:13:48,791 我明白了 我們會把重要的人記在心裡 860 01:13:48,875 --> 01:13:51,333 - 對 - 對,好樣的 861 01:13:51,416 --> 01:13:52,791 小貝,你的構想真有深意 862 01:13:52,875 --> 01:13:54,000 很好 863 01:14:08,541 --> 01:14:09,958 你打算怎麼做? 864 01:14:10,666 --> 01:14:14,875 我要拍完,但刪除喬的臉跟名字 把作者標示為小歐 865 01:14:14,958 --> 01:14:19,750 什麼?你已經告訴全校 這是根據喬的獲獎故事改編的 866 01:14:19,833 --> 01:14:22,708 我要說出喬剽竊故事的真相 867 01:14:23,208 --> 01:14:25,625 我才不要讓他毀了我的人生 868 01:14:26,208 --> 01:14:29,375 拍完之後,我會徵得小歐的同意 把這部片拿去參賽 869 01:14:30,125 --> 01:14:31,375 小貝,你這個混蛋 870 01:14:32,333 --> 01:14:33,666 要是你這麼做 871 01:14:34,166 --> 01:14:36,875 我就退出,我再也不想為你拍片了 872 01:14:46,666 --> 01:14:47,541 隨便你 873 01:15:06,250 --> 01:15:09,208 - 等不及要看看了,小貝 - 小貝,你沒問題的 874 01:15:09,291 --> 01:15:10,541 好想趕快看到 875 01:15:11,041 --> 01:15:13,375 遊樂設施將在30分鐘後關閉 876 01:15:13,458 --> 01:15:16,750 拍一個主要的長鏡頭 讓波可捕捉所有畫面 877 01:15:16,833 --> 01:15:18,750 波可呢?我們得討論要怎麼運鏡 878 01:15:19,875 --> 01:15:21,416 - 小貝 - 我自己拍 879 01:15:21,916 --> 01:15:25,875 有些人要點燃仙女棒 我們準備的量只夠拍一個鏡次 880 01:15:25,958 --> 01:15:27,875 - 等波可來吧... - 不用,我自己拍 881 01:15:27,958 --> 01:15:30,583 小貝,三個臨時演員要上大號 他們可以... 882 01:15:30,666 --> 01:15:32,250 我現在要拍了! 883 01:15:35,708 --> 01:15:37,791 好,來吧! 884 01:15:39,875 --> 01:15:41,166 好,大家都準備好了嗎? 885 01:15:42,083 --> 01:15:46,333 不好意思,請大家十個人排成一排 886 01:15:46,416 --> 01:15:47,958 這是第一排 887 01:15:48,041 --> 01:15:50,333 等我打信號,就開始跑 表現出很好玩的樣子 888 01:15:50,416 --> 01:15:53,541 - 快點!來吧!準備拍攝 - 等等 889 01:15:53,625 --> 01:15:57,416 在攝影機上看起來比較暗 要如何調成同樣的亮度? 890 01:15:58,666 --> 01:16:00,583 該死,你沒調感光度 891 01:16:02,291 --> 01:16:05,500 好了,你跟波可到底是為什麼吵架? 892 01:16:06,000 --> 01:16:08,916 要我去跟她求和嗎? 這一幕只能拍一次 893 01:16:23,166 --> 01:16:25,041 開拍! 894 01:16:33,208 --> 01:16:34,208 快點! 895 01:16:34,708 --> 01:16:35,916 - 快跑! - 對! 896 01:16:36,000 --> 01:16:37,208 小心點! 897 01:16:37,708 --> 01:16:40,500 去右邊,不然會撞到小貝! 898 01:16:41,000 --> 01:16:45,041 別撞到攝影機!快跑 做好準備,那邊小心,很好 899 01:16:47,500 --> 01:16:48,833 - 拍到了嗎? - 拍到了 900 01:16:48,916 --> 01:16:50,041 你拍到了吧? 901 01:16:55,375 --> 01:16:59,041 棒極了,很好,快跑 盡全力,你們都被拍進去了 902 01:16:59,875 --> 01:17:01,375 - 喬! - 喬! 903 01:17:02,625 --> 01:17:03,541 沒問題吧? 904 01:17:03,625 --> 01:17:04,708 對,拍到了 905 01:17:14,291 --> 01:17:15,125 喬! 906 01:17:22,041 --> 01:17:23,958 拍這個角度,好 907 01:17:24,041 --> 01:17:27,083 快跑!別跌倒!快點! 908 01:17:40,333 --> 01:17:43,458 - 下一鏡 - 你們都會拿到一支仙女棒 909 01:17:43,541 --> 01:17:46,375 看著你們點燃的仙女棒 你們都入鏡了 910 01:17:48,000 --> 01:17:50,166 集中精神,專心,很好 911 01:17:51,125 --> 01:17:52,125 漂亮 912 01:17:55,625 --> 01:17:57,250 {\an8}你的快熄滅了 913 01:17:57,333 --> 01:17:58,916 {\an8}- 對 - 拿開 914 01:18:00,708 --> 01:18:01,875 {\an8}真的嗎? 915 01:18:02,666 --> 01:18:04,333 他們完全沒有任何感覺 916 01:18:04,916 --> 01:18:07,041 談談喬,讓他們進入狀況 917 01:18:11,375 --> 01:18:14,041 我不想談,你來談吧 918 01:18:21,750 --> 01:18:25,875 (喬,初中照片) 919 01:18:29,125 --> 01:18:32,875 聽著,我知道你們不是喬的好友 920 01:18:32,958 --> 01:18:34,833 因為我也不是 921 01:18:35,375 --> 01:18:39,416 但你們一定有再也見不到的朋友 922 01:18:44,666 --> 01:18:49,083 但你們在一起時 那個朋友比誰都了解你 923 01:18:50,208 --> 01:18:52,166 你們會一起微笑 924 01:18:53,166 --> 01:18:54,333 開懷大笑 925 01:18:55,875 --> 01:18:57,708 還會許下該死的承諾 926 01:19:10,041 --> 01:19:11,833 你們一定有那種朋友 927 01:19:13,500 --> 01:19:15,833 請你們都想想那個朋友 928 01:19:18,708 --> 01:19:21,833 {\an8}誰曉得? 或許你們會在Instagram看到他們 929 01:19:21,916 --> 01:19:25,791 {\an8}但餘生可能再也見不到他們了 930 01:19:38,166 --> 01:19:42,666 親愛的未來喬和波可,我們來自過去 931 01:19:42,750 --> 01:19:46,083 這本筆記本的夢想裡 你們實現了幾個? 932 01:19:47,916 --> 01:19:49,791 這本筆記本在未來早就不見了 933 01:19:50,541 --> 01:19:53,875 該死,幹嘛這麼說?我們每天都要寫 934 01:19:53,958 --> 01:19:57,833 開玩笑的 你們現在一定實現所有夢想了 935 01:19:57,916 --> 01:20:00,083 靠 936 01:20:00,166 --> 01:20:02,708 你為什麼這麼有把握,喬先生? 937 01:20:03,333 --> 01:20:04,833 這個嘛... 938 01:20:06,125 --> 01:20:10,708 我的朋友很棒,她很聰明 一定會協助我實現所有夢想 939 01:20:10,791 --> 01:20:13,125 是嗎? 940 01:20:13,208 --> 01:20:15,916 死光頭,去你的 941 01:20:16,000 --> 01:20:17,000 鬧你的 942 01:20:36,708 --> 01:20:41,041 (我想...再跟波可和好) 943 01:21:25,583 --> 01:21:26,625 拍完了 944 01:21:30,500 --> 01:21:31,958 收工! 945 01:21:51,208 --> 01:21:53,333 (小歐) 946 01:21:55,750 --> 01:21:56,875 你好,小歐 947 01:21:58,083 --> 01:21:59,083 我是小貝 948 01:21:59,708 --> 01:22:01,125 聽著... 949 01:22:03,625 --> 01:22:05,291 有件事情想拜託你 950 01:22:19,833 --> 01:22:20,666 小貝 951 01:22:24,375 --> 01:22:25,875 關於放映的事 952 01:22:26,500 --> 01:22:28,250 你可以再考慮一下嗎? 953 01:22:36,250 --> 01:22:37,291 波可 954 01:22:39,125 --> 01:22:40,333 聽著 955 01:22:41,291 --> 01:22:43,833 小歐正在醫院,情況危急 956 01:22:49,583 --> 01:22:51,125 他快死了 957 01:23:25,875 --> 01:23:27,208 你好,伯母 958 01:23:27,291 --> 01:23:28,333 請進 959 01:23:49,333 --> 01:23:50,458 兩位好 960 01:23:51,125 --> 01:23:54,458 謝謝你們來看我 961 01:23:56,416 --> 01:23:58,208 我們有東西想讓你看看 962 01:24:19,083 --> 01:24:21,125 (“煙火與星辰”短片檔案) 963 01:24:27,791 --> 01:24:29,750 在這浩瀚的宇宙中... 964 01:24:30,250 --> 01:24:32,125 有許多星系 965 01:24:32,625 --> 01:24:35,916 每個星系裡都有數百萬顆恆星 966 01:24:36,666 --> 01:24:40,125 有個叫小歐的少年喜歡仰望天空 967 01:24:40,625 --> 01:24:45,708 他覺得:“在眾多星辰之中 或許還有其他類似地球的星球” 968 01:24:45,791 --> 01:24:48,791 (“煙火與星辰”) 969 01:24:50,958 --> 01:24:54,916 他發現真的有其他類似地球的星球 970 01:24:55,833 --> 01:24:59,958 在那些星球中,他也看到不同的自己 971 01:25:01,416 --> 01:25:04,333 他在其中一個星球是世界級運動員 972 01:25:08,666 --> 01:25:10,208 他當上太空人 973 01:25:12,541 --> 01:25:14,041 他是超級間諜 974 01:25:16,458 --> 01:25:19,583 他是最蠢的人,但許多人都很愛他 975 01:25:22,791 --> 01:25:27,791 所以男孩知道 他在其他星球上都很特別 976 01:25:29,416 --> 01:25:33,625 不像這個星球上的自己是個平凡人 977 01:25:35,958 --> 01:25:39,375 他的人生只不過是煙火的光芒 978 01:25:40,791 --> 01:25:42,791 所以他不再仰望天空 979 01:25:43,291 --> 01:25:47,333 他也決定在煙火熄滅前... 980 01:25:49,375 --> 01:25:52,333 他會設法發光發熱 成為大家的開心果 981 01:25:54,041 --> 01:25:58,041 這樣至少他的親友就不會再悲傷了 982 01:26:02,333 --> 01:26:04,750 當其他星球上的小歐看到他 983 01:26:05,416 --> 01:26:08,916 他們會發現小歐的煙火永不熄滅 984 01:26:20,500 --> 01:26:22,958 因為雖然我們的童年即將結束 985 01:26:23,750 --> 01:26:26,125 小歐所有的朋友都會記得他 986 01:26:35,291 --> 01:26:39,916 因為地球的小歐特別之處在於 987 01:26:40,416 --> 01:26:41,875 他是我們的朋友 988 01:26:44,250 --> 01:26:49,916 (原著小歐) 989 01:26:58,416 --> 01:26:59,958 這部電影... 990 01:27:02,208 --> 01:27:03,666 是為你拍的,小歐 991 01:27:06,375 --> 01:27:08,041 你覺得如何? 992 01:27:11,583 --> 01:27:13,333 我不想死,小貝 993 01:27:21,041 --> 01:27:22,500 我還不想死 994 01:27:27,916 --> 01:27:29,916 我還有事情想做 995 01:27:39,708 --> 01:27:41,583 我會痊癒的,小貝 996 01:27:42,875 --> 01:27:44,208 我什麼都願意做 997 01:27:46,375 --> 01:27:47,833 你會好起來的,親愛的 998 01:27:49,000 --> 01:27:50,333 我會痊癒的 999 01:27:52,125 --> 01:27:53,166 我一定要好起來 1000 01:28:00,625 --> 01:28:02,458 小歐跟伯母,我得走了 1001 01:28:13,791 --> 01:28:14,625 波可! 1002 01:28:14,708 --> 01:28:15,958 請勿奔跑! 1003 01:28:16,458 --> 01:28:17,333 波可! 1004 01:28:22,416 --> 01:28:23,416 波可! 1005 01:28:26,625 --> 01:28:27,750 你在做什麼? 1006 01:28:30,916 --> 01:28:34,166 我要做正確的事 小歐已經看過他的電影了 1007 01:28:34,250 --> 01:28:37,458 但其他人不會看到 就這樣,對大家都好 1008 01:28:37,541 --> 01:28:38,750 可是對我沒好處 1009 01:28:39,250 --> 01:28:42,583 為什麼要害到我? 喬是個混蛋,那是他的錯 1010 01:28:42,666 --> 01:28:44,125 讓他去面對他的報應 1011 01:28:47,791 --> 01:28:50,625 你不是騙大家你跟喬感情很好嗎? 1012 01:28:52,083 --> 01:28:54,541 你不保護你的好友? 1013 01:28:55,458 --> 01:28:59,708 你描寫死者的故事很感人 對吧,混蛋? 1014 01:29:02,208 --> 01:29:05,750 最重要的是 這部電影不是你獨力拍攝完成的 1015 01:29:06,250 --> 01:29:08,083 大家都幫了你 1016 01:29:08,166 --> 01:29:11,041 因為他們以為你這麼做真的是為了喬 1017 01:29:14,666 --> 01:29:15,500 嘿 1018 01:29:17,041 --> 01:29:18,708 你跟喬到底是怎麼了? 1019 01:29:20,375 --> 01:29:24,916 我不也是你的朋友,笨蛋? 你為什麼這麼保護他? 1020 01:29:25,000 --> 01:29:26,541 他又看不出來你在幫他 1021 01:29:27,041 --> 01:29:30,125 以免你忘記,他已經死了 1022 01:29:31,875 --> 01:29:33,916 {\an8}他死了,但我還在! 1023 01:29:38,125 --> 01:29:40,750 你知道我對喬來說是什麼嗎? 1024 01:29:50,208 --> 01:29:52,000 我是喬的朋友 1025 01:29:53,916 --> 01:29:55,500 但我不是你的朋友! 1026 01:29:55,583 --> 01:29:57,041 住手! 1027 01:30:21,916 --> 01:30:23,291 我恨你 1028 01:30:36,291 --> 01:30:39,458 (阿東) 1029 01:30:41,125 --> 01:30:44,416 小貝,教授只能等你到明天 1030 01:30:44,916 --> 01:30:46,416 你要報名嗎? 1031 01:30:46,500 --> 01:30:51,208 要的話就盡快 不要抱怨上傳速度太慢之類的 1032 01:30:51,291 --> 01:30:54,666 不然你就別想上大學了,隨便你 1033 01:32:01,208 --> 01:32:04,958 (高三送別會) 1034 01:32:09,916 --> 01:32:11,833 各位,分數出來了! 1035 01:32:12,791 --> 01:32:14,791 我考上政治系了! 1036 01:32:21,875 --> 01:32:23,791 我也考上了! 1037 01:32:24,541 --> 01:32:26,041 我也是! 1038 01:32:33,666 --> 01:32:38,083 (視聽教育室) 1039 01:32:40,208 --> 01:32:42,625 小貝,你跑去哪裡? 1040 01:32:43,458 --> 01:32:48,125 塔農要拿影片檔案,明天要播 他聯絡不上你,所以來問我 1041 01:33:02,291 --> 01:33:03,125 阿平 1042 01:33:04,375 --> 01:33:06,125 問題是... 1043 01:33:10,166 --> 01:33:13,291 (“煙火與星辰”短片檔案) 1044 01:33:16,041 --> 01:33:18,708 怎麼了?你說電腦要給我用 1045 01:33:20,166 --> 01:33:21,875 所以我把雲端硬碟同步了 1046 01:33:22,458 --> 01:33:24,125 我把電影檔案放在上面 1047 01:33:29,208 --> 01:33:32,458 該死,感謝你,老兄 1048 01:33:32,541 --> 01:33:33,750 我愛死你了 1049 01:33:33,833 --> 01:33:36,166 靠,你為什麼這麼開心? 1050 01:33:36,250 --> 01:33:37,833 天啊,靠 1051 01:33:37,916 --> 01:33:40,500 先別高興,讓我沾沾自喜一下 1052 01:33:40,583 --> 01:33:42,333 你看 1053 01:33:42,916 --> 01:33:45,041 我可以進傳播藝術系了 1054 01:33:46,166 --> 01:33:47,875 該死,太棒了 1055 01:33:47,958 --> 01:33:50,125 那所學校很難考 1056 01:33:50,625 --> 01:33:52,041 但我決定... 1057 01:33:54,541 --> 01:33:55,958 要申請你的學校 1058 01:33:58,708 --> 01:34:01,250 跟你一起拍片很有趣 1059 01:34:01,833 --> 01:34:03,625 我想繼續跟你當朋友 1060 01:34:08,541 --> 01:34:09,666 好 1061 01:34:10,375 --> 01:34:11,666 對,就是這樣 1062 01:34:12,708 --> 01:34:16,375 務必檢查影片檔案,我去買點吃的 1063 01:34:17,458 --> 01:34:18,291 再見 1064 01:34:21,708 --> 01:34:28,708 {\an8}(“煙火與星辰”短片檔案) 1065 01:34:28,791 --> 01:34:31,083 {\an8}(高三送別會) 1066 01:34:46,958 --> 01:34:47,916 你知道嗎? 1067 01:34:48,583 --> 01:34:51,375 人類可以記住150個朋友 1068 01:34:52,958 --> 01:34:54,666 等我們長大 1069 01:34:54,750 --> 01:34:56,916 新人會取代舊人 1070 01:34:57,000 --> 01:34:59,708 天啊,你是在感傷嗎? 1071 01:35:00,625 --> 01:35:01,833 你的意思是什麼? 1072 01:35:07,166 --> 01:35:09,250 在我150個朋友裡 1073 01:35:10,000 --> 01:35:10,916 你知道... 1074 01:35:12,916 --> 01:35:15,500 我跟你相處起來最自在嗎? 1075 01:35:27,041 --> 01:35:27,916 喬 1076 01:35:29,541 --> 01:35:33,666 我跟你交談時 比跟其他人說話還要自在 1077 01:35:37,541 --> 01:35:39,000 科學家說 1078 01:35:40,333 --> 01:35:41,416 我們人類 1079 01:35:41,916 --> 01:35:44,583 總共可以記住150個朋友 1080 01:35:45,916 --> 01:35:46,833 你知道 1081 01:35:48,708 --> 01:35:50,583 在我150個朋友裡 1082 01:35:51,875 --> 01:35:53,666 你是前五名嗎? 1083 01:35:58,583 --> 01:36:01,333 怎麼樣?覺得自己...很幸運嗎? 1084 01:36:04,625 --> 01:36:09,708 我覺得能跟你當朋友的人...都很幸運 1085 01:36:23,791 --> 01:36:24,791 喬 1086 01:36:28,291 --> 01:36:29,625 要不要當我的男友? 1087 01:37:13,041 --> 01:37:14,625 別太猴急 1088 01:37:17,083 --> 01:37:18,208 我得走了 1089 01:37:19,333 --> 01:37:22,750 不然我們的朋友會起疑 我還不想公開 1090 01:37:23,375 --> 01:37:26,916 但今天你可以告訴一個好友 1091 01:38:43,125 --> 01:38:44,083 波可 1092 01:38:49,125 --> 01:38:50,166 巴士要開走了 1093 01:38:59,333 --> 01:39:00,458 好 1094 01:39:04,708 --> 01:39:05,541 再見 1095 01:39:19,750 --> 01:39:21,458 - 小貝 - 什麼事? 1096 01:39:24,208 --> 01:39:25,541 我有事想跟你說 1097 01:39:26,833 --> 01:39:28,833 你是第一個聽到的人 1098 01:39:32,208 --> 01:39:33,375 我交女友了 1099 01:39:36,041 --> 01:39:37,333 地球呼叫小貝 1100 01:39:38,416 --> 01:39:41,125 怎麼了?你不為我感到高興嗎? 1101 01:39:42,041 --> 01:39:45,708 靠,拜託,我第一個就告訴你 1102 01:39:57,208 --> 01:39:58,041 拿去 1103 01:39:59,500 --> 01:40:00,708 這是什麼? 1104 01:40:00,791 --> 01:40:02,250 我拍的影片 1105 01:40:03,125 --> 01:40:05,625 - 你想看的那一部 - 對喔 1106 01:40:07,041 --> 01:40:14,041 (《獻給“你”的短片》) 1107 01:40:15,166 --> 01:40:16,958 我原本其實交了女友 1108 01:40:18,083 --> 01:40:19,458 但她甩了我 1109 01:40:20,666 --> 01:40:22,375 後來她交了女友 1110 01:40:22,458 --> 01:40:25,333 (和你在一起之後 我就忘了“孤獨”怎麼寫) 1111 01:40:25,958 --> 01:40:27,333 我很生氣 1112 01:40:29,083 --> 01:40:30,375 所以我... 1113 01:40:33,875 --> 01:40:35,333 拿美工刀劃傷了那個女孩 1114 01:40:42,166 --> 01:40:43,000 就這樣 1115 01:40:44,875 --> 01:40:46,750 所以我才被退學 1116 01:40:48,083 --> 01:40:50,291 我其實不想告訴任何人 1117 01:40:52,458 --> 01:40:53,541 我很有罪惡感 1118 01:40:54,625 --> 01:40:55,875 也覺得很丟臉 1119 01:41:03,166 --> 01:41:06,333 我只是要讓你知道,不需要安慰我 1120 01:41:06,416 --> 01:41:08,416 (導演小貝) 1121 01:41:11,916 --> 01:41:13,166 你的影片好酷 1122 01:41:14,416 --> 01:41:15,375 真的嗎? 1123 01:41:15,458 --> 01:41:18,416 - 你敢拿給我看真是太酷了 - 去你的 1124 01:41:19,083 --> 01:41:22,416 你不怕別人看不起你的作品 這樣真的很酷 1125 01:41:22,916 --> 01:41:26,791 聽著,相信我 你有朝一日一定會有很棒的成就 1126 01:41:26,875 --> 01:41:29,250 天啊,你一直想辦法侮辱我 1127 01:41:30,083 --> 01:41:35,125 我不是在侮辱你,我不會這樣 連你很煩的時候也不會 1128 01:41:35,208 --> 01:41:37,916 什麼?該說這句話的人是我,不是你 1129 01:41:38,000 --> 01:41:38,833 嘿 1130 01:41:38,916 --> 01:41:39,875 你知道 1131 01:41:39,958 --> 01:41:43,541 你靜靜地坐在我旁邊發呆時 1132 01:41:44,041 --> 01:41:45,583 真的很尷尬嗎? 1133 01:41:45,666 --> 01:41:49,375 不是嗎?我每次都要找話題跟你聊 1134 01:41:49,458 --> 01:41:51,125 很累人耶 1135 01:41:52,125 --> 01:41:53,583 好吧,算你贏 1136 01:41:57,750 --> 01:41:59,291 謝謝你告訴我 1137 01:42:02,958 --> 01:42:05,625 別怕我會對你有負面評價 1138 01:42:06,625 --> 01:42:10,791 我早就以自己的方式認識你了 讓我這麼記住吧你,兄弟 1139 01:42:15,958 --> 01:42:16,916 好 1140 01:42:24,958 --> 01:42:26,458 該死,真的嗎? 1141 01:42:26,541 --> 01:42:27,541 是真的 1142 01:43:02,125 --> 01:43:06,375 (你參加短篇小說比賽 贏了十萬泰銖) 1143 01:43:10,125 --> 01:43:17,125 (我想婉拒 我拿朋友的作品去參賽) 1144 01:43:52,208 --> 01:43:57,458 你我在一起 1145 01:43:57,541 --> 01:44:01,458 已經很久了 1146 01:44:01,541 --> 01:44:07,125 共享美好時光 1147 01:44:07,208 --> 01:44:10,791 如此美妙的時刻 1148 01:44:10,875 --> 01:44:17,125 我內心深處仍然緊抓不放 1149 01:44:17,208 --> 01:44:22,583 我絕不會讓這些回憶消失 1150 01:44:24,208 --> 01:44:30,291 只有我倆在一起 1151 01:44:30,833 --> 01:44:32,958 就跟從前一樣 1152 01:44:33,041 --> 01:44:37,833 我會把你留在心裡 1153 01:44:37,916 --> 01:44:43,875 把那些感覺留在老地方 1154 01:44:44,375 --> 01:44:47,625 永遠藏在我心裡 1155 01:45:10,041 --> 01:45:12,791 你那天在看什麼? 1156 01:45:19,708 --> 01:45:22,208 關於小歐故事裡的平行世界... 1157 01:45:25,208 --> 01:45:27,250 我希望那真實存在 1158 01:45:42,750 --> 01:45:44,833 我希望那裡跟這個世界一樣 1159 01:45:47,041 --> 01:45:48,375 除了一件事 1160 01:45:48,875 --> 01:45:50,125 你還活著 1161 01:45:58,083 --> 01:46:01,166 喬,你有東西忘了拿! 1162 01:46:25,125 --> 01:46:27,125 - 非常感謝 - 不客氣 1163 01:46:31,208 --> 01:46:32,333 明天見 1164 01:46:48,166 --> 01:46:51,875 在那個世界裡,你跟我真的是朋友 1165 01:47:05,208 --> 01:47:08,666 (高三送別會,永懷好友喬) 1166 01:47:08,750 --> 01:47:11,458 恭喜所有高三生 1167 01:47:11,958 --> 01:47:16,958 今天是你們最後一天 以學生的身分來這間學校 1168 01:47:17,458 --> 01:47:19,291 祝大家... 1169 01:47:19,375 --> 01:47:21,291 你好,請坐 1170 01:47:21,375 --> 01:47:22,208 你好 1171 01:47:23,250 --> 01:47:26,500 - 還沒開始? - 快開始了,現在是開幕式 1172 01:47:26,583 --> 01:47:31,625 接下來要放映你們朋友的一部短片 1173 01:47:31,708 --> 01:47:37,541 請歡迎三年八班的帕拉瑪上台 1174 01:47:54,166 --> 01:47:55,916 大家好 1175 01:47:58,166 --> 01:48:00,208 我要放映的短片 1176 01:48:02,125 --> 01:48:03,916 是我為一個朋友製作的 1177 01:48:18,625 --> 01:48:20,291 這是喬的故事 1178 01:48:22,333 --> 01:48:24,125 他是8月7日出生的 1179 01:48:24,791 --> 01:48:27,833 他住在民武里區的文具店 1180 01:48:30,291 --> 01:48:33,625 他是個好人,不吝於把筆借給朋友 1181 01:48:34,791 --> 01:48:36,750 他的襯衫總是燙得很平整 1182 01:48:37,791 --> 01:48:40,583 閒暇時,他喜歡看漫畫 1183 01:48:49,333 --> 01:48:51,125 喬的高中生活... 1184 01:48:53,333 --> 01:48:54,666 卻在此結束了 1185 01:49:04,125 --> 01:49:05,125 (祝好運...喬) 1186 01:49:05,208 --> 01:49:06,791 但畢業後 1187 01:49:07,750 --> 01:49:09,250 他交了一個好友 1188 01:49:13,000 --> 01:49:16,041 喬跟大多數人一樣上了大學 1189 01:49:24,375 --> 01:49:25,750 有正裝襯衫嗎? 1190 01:49:25,833 --> 01:49:29,083 - 放在你身上比比看 - 好,這件可以嗎? 1191 01:49:29,166 --> 01:49:32,625 好,阿平,準備好了嗎?三、二、一 1192 01:49:34,875 --> 01:49:38,208 喬暗戀一個女孩,把心給了她 1193 01:49:43,333 --> 01:49:45,583 幫你戴上假髮,打扮一下 1194 01:49:52,500 --> 01:49:54,166 想也知道,他被拒絕了 1195 01:50:10,916 --> 01:50:12,000 成功了嗎? 1196 01:50:16,666 --> 01:50:18,958 那當然,這是我的專長 1197 01:50:21,000 --> 01:50:22,416 那就繼續拍吧 1198 01:50:23,375 --> 01:50:24,208 走吧 1199 01:50:25,416 --> 01:50:27,250 喬第一百次傷心欲絕 1200 01:50:28,458 --> 01:50:29,333 媽的 1201 01:50:29,416 --> 01:50:32,416 他總是靠在同一個好友肩膀上哭泣 1202 01:50:33,583 --> 01:50:35,083 - 你懂嗎? - 我明白 1203 01:50:35,166 --> 01:50:36,625 我什麼都試過了 1204 01:50:36,708 --> 01:50:37,916 (教師休息室) 1205 01:50:46,208 --> 01:50:49,291 大學畢業後,喬開始做全職工作 1206 01:50:49,375 --> 01:50:51,166 他的人生很平凡 1207 01:50:53,041 --> 01:50:54,375 - 拍到了嗎? - 拍到了 1208 01:50:55,875 --> 01:50:59,166 但他想存錢讓媽媽過好日子 1209 01:51:11,083 --> 01:51:12,208 最終... 1210 01:51:14,416 --> 01:51:15,416 你願意嫁給我嗎? 1211 01:51:15,500 --> 01:51:16,916 喬向女友求婚 1212 01:51:17,000 --> 01:51:17,875 好 1213 01:51:17,958 --> 01:51:19,166 (我們結婚吧) 1214 01:51:22,125 --> 01:51:24,583 她就是他從高中就一直很喜歡的女孩 1215 01:51:45,000 --> 01:51:47,625 他們兩個生了一個孩子 1216 01:51:54,333 --> 01:51:55,166 喬 1217 01:51:56,000 --> 01:51:57,333 演得真好,老兄 1218 01:52:09,041 --> 01:52:10,791 至於他那個好友... 1219 01:52:10,875 --> 01:52:13,666 你錯過精彩內容了,我正在看... 1220 01:52:13,750 --> 01:52:16,291 雖然沒有見面,他們還是會打給彼此 1221 01:52:16,791 --> 01:52:18,333 聊新出的《海賊王》 1222 01:52:18,416 --> 01:52:21,750 小貝,往這邊轉 1223 01:52:25,541 --> 01:52:27,541 - 你覺得好看嗎? - 好看 1224 01:52:27,625 --> 01:52:28,666 (同學會) 1225 01:52:28,750 --> 01:52:30,083 後來要開同學會了 1226 01:52:31,083 --> 01:52:32,791 喬遇到許多老朋友 1227 01:52:35,291 --> 01:52:38,125 其中許多人已經事業有成 1228 01:52:39,958 --> 01:52:43,041 當然那個好友也參加了同學會 1229 01:52:43,125 --> 01:52:46,000 小貝,你這個混蛋! 1230 01:52:46,500 --> 01:52:52,833 那個好友跟喬說他也過著平凡的生活 1231 01:52:54,958 --> 01:52:58,125 他們聊起高中歲月 1232 01:52:58,625 --> 01:53:02,375 他們那時想讓自己酷炫一點 所以一起拍了一部短片 1233 01:53:02,458 --> 01:53:04,750 靠,原來我真的很喜歡 1234 01:53:06,750 --> 01:53:11,416 雖然最後拍得很爛 但那個好友想感謝喬... 1235 01:53:14,666 --> 01:53:18,666 讓他第一次對事物這麼投入 1236 01:53:28,833 --> 01:53:30,208 最後一張照片 1237 01:53:31,708 --> 01:53:32,541 好 1238 01:53:44,750 --> 01:53:45,916 謝謝,兄弟 1239 01:53:50,875 --> 01:53:52,583 很高興能跟你當朋友 1240 01:54:09,833 --> 01:54:10,958 好了 1241 01:54:19,250 --> 01:54:20,416 有一天 1242 01:54:21,083 --> 01:54:25,041 喬躺在家裡的床上 醒來後看到一則訊息 1243 01:54:26,125 --> 01:54:26,958 (訊息) 1244 01:54:35,166 --> 01:54:42,166 {\an8}(再見,兄弟) 1245 01:54:56,208 --> 01:55:01,333 (獻給...喬) 1246 01:55:02,791 --> 01:55:09,041 (攝影團隊...喬的朋友) 1247 01:55:21,000 --> 01:55:23,375 (設法實現) 1248 01:55:38,250 --> 01:55:41,291 是這部片很爛,還是我沒看懂? 1249 01:55:45,250 --> 01:55:47,333 天啊,小貝 1250 01:55:47,416 --> 01:55:49,500 你是用簡報軟體編輯的嗎? 1251 01:55:50,083 --> 01:55:52,583 你只不過是拼湊照片 連我的弟弟妹妹都辦得到 1252 01:55:52,666 --> 01:55:55,333 - 對!天啊 - 簡報軟體小貝! 1253 01:55:55,416 --> 01:56:00,500 - 簡報軟體小貝! - 簡報軟體小貝! 1254 01:56:00,583 --> 01:56:03,041 你根本不懂電影! 1255 01:56:34,458 --> 01:56:35,833 你做得很好,兄弟 1256 01:56:37,291 --> 01:56:38,583 小貝,你真的很厲害 1257 01:56:39,375 --> 01:56:40,333 謝謝你們 1258 01:56:40,833 --> 01:56:44,000 我們也是影音室簡報軟體幫的一分子 1259 01:56:56,416 --> 01:56:57,625 小貝 1260 01:57:04,250 --> 01:57:05,625 你拍得很匆促嗎? 1261 01:57:06,541 --> 01:57:09,208 沒有,我真的很用心 1262 01:57:10,375 --> 01:57:13,583 不過我很喜歡,這讓我很想念喬 1263 01:57:16,458 --> 01:57:17,583 我也是 1264 01:57:30,416 --> 01:57:34,125 {\an8}(很高興喬有你這個朋友) 1265 01:57:35,916 --> 01:57:39,500 最後要請學生代表 1266 01:57:40,083 --> 01:57:42,708 代表班上致送別詞 1267 01:57:42,791 --> 01:57:46,250 送別會就能劃下句點,請上台 1268 01:57:59,666 --> 01:58:01,416 “致各位同學... 1269 01:58:05,833 --> 01:58:09,041 這艘船的航程得進入終點 1270 01:58:09,833 --> 01:58:13,250 就像越過大海之後,夢想就會結束 1271 01:58:13,833 --> 01:58:16,916 時間迅速地引領我們向前 1272 01:58:18,250 --> 01:58:22,125 我們相處的日夜已一去不復返” 1273 01:58:22,625 --> 01:58:25,125 (祝你找到老公) 1274 01:58:50,625 --> 01:58:57,250 (喬曾經...) 1275 01:58:57,333 --> 01:58:59,958 (謝謝你... 出生在這世上,成為我的朋友) 1276 01:59:02,625 --> 01:59:06,375 {\an8}(傳播藝術系錄取名額前十名) 1277 01:59:08,625 --> 01:59:12,291 (未錄取 帕拉瑪拉塔納瑟塔溫先生) 1278 01:59:18,958 --> 01:59:22,541 - 對,那樣應該可以 - 一袋總共30公斤 1279 01:59:26,291 --> 01:59:27,708 (普里拉塔納樹薯粉工廠) 1280 01:59:33,666 --> 01:59:37,250 {\an8}(新鮮人) 1281 01:59:43,208 --> 01:59:46,041 (短篇故事:“我十年後的生活”) 1282 01:59:55,000 --> 01:59:58,291 讓我抱一下,讓外婆抱抱 1283 02:00:42,125 --> 02:00:43,375 {\an8}(想像力比知識更重要) 1284 02:00:48,708 --> 02:00:53,458 (設法在片場實習) 1285 02:01:20,750 --> 02:01:22,291 我... 1286 02:01:24,916 --> 02:01:26,041 很抱歉 1287 02:01:31,416 --> 02:01:32,541 我... 1288 02:01:34,708 --> 02:01:36,041 也很抱歉 1289 02:02:16,125 --> 02:02:19,500 “雖然我們可能永遠不會再見面 1290 02:02:20,500 --> 02:02:24,083 因為我們已經 跟過去作夢的歲月截然不同了 1291 02:02:33,750 --> 02:02:37,000 親密與否並不重要 1292 02:02:37,500 --> 02:02:39,166 以後... 1293 02:02:49,750 --> 02:02:51,500 只要有時想起我... 1294 02:02:53,500 --> 02:02:55,166 我所有沒那麼親密的朋友” 1295 02:09:11,250 --> 02:09:16,250 字幕翻譯:王靜怡