1 00:00:24,709 --> 00:00:30,959 VÂNĂTORUL DE ȘOBOLANI 2 00:00:31,043 --> 00:00:38,001 ȘTIREA „ZILEI” 3 00:00:39,293 --> 00:00:42,501 După-amiaza, deratizatorul veni la benzinărie. 4 00:00:42,584 --> 00:00:45,501 Se furișă pe trotuar cu un pas moale, discret. 5 00:00:45,584 --> 00:00:47,918 Călca pietrișul fără zgomot. 6 00:00:48,001 --> 00:00:50,584 Avea o raniță atârnată pe umăr. 7 00:00:50,668 --> 00:00:53,334 Purta o haină demodată de cord, cu buzunare mari. 8 00:00:53,418 --> 00:00:57,084 Pantalonii de cord erau legați la genunchi cu șireturi albe. 9 00:00:57,168 --> 00:00:58,251 - E cineva? - Da? 10 00:00:58,334 --> 00:00:59,209 Deratizarea. 11 00:00:59,293 --> 00:01:02,043 Ochii mici și întunecați măsurară rapid locul. 12 00:01:02,126 --> 00:01:03,334 - Deratizarea? - Da. 13 00:01:03,418 --> 00:01:06,918 Era slab, aspru, cu fața ascuțită și doi dinți lungi, galbeni, 14 00:01:07,001 --> 00:01:09,418 ieșiți peste buza inferioară. 15 00:01:09,501 --> 00:01:12,459 Avea urechile rotunde, subțiri, în spatele capului. 16 00:01:12,543 --> 00:01:13,918 Ochii erau aproape negri, 17 00:01:14,001 --> 00:01:17,209 dar aveau o strălucire gălbuie când te priveau. 18 00:01:17,293 --> 00:01:19,793 - Ai venit repede. - M-a trimis Sănătatea. 19 00:01:19,876 --> 00:01:22,084 O să prinzi toți șobolanii? 20 00:01:22,168 --> 00:01:23,084 - Da. - Cum? 21 00:01:23,168 --> 00:01:24,001 Da, cum? 22 00:01:24,084 --> 00:01:27,293 Depinde de șobolani și unde sunt. Metodele diferă. 23 00:01:27,376 --> 00:01:28,668 - Capcane? - Poftim? 24 00:01:28,751 --> 00:01:29,668 - Capcane. - Ce? 25 00:01:29,751 --> 00:01:30,668 Pufni el… 26 00:01:30,751 --> 00:01:32,793 Nu-i prinzi așa. Nu-s iepuri. 27 00:01:32,876 --> 00:01:34,126 Își ridică fața 28 00:01:34,209 --> 00:01:37,834 și adulmecă aerul cu nasul care se mișca în lateral. 29 00:01:37,918 --> 00:01:41,001 Sunt inteligenți. Trebuie să te pricepi la ei ca să-i prinzi. 30 00:01:41,501 --> 00:01:43,043 Slujba cere să te pricepi. 31 00:01:47,334 --> 00:01:49,668 Știi ce fac? Te privesc. 32 00:01:49,751 --> 00:01:52,293 Cât tu te pregătești să-i extermini, 33 00:01:52,376 --> 00:01:53,459 ei te privesc. 34 00:01:53,543 --> 00:01:55,334 Nu aveți canale, nu? 35 00:01:55,418 --> 00:01:57,001 Nu, nu-s canale. 36 00:01:57,084 --> 00:01:59,543 - E greu cu canalele. - Nu mă așteptam. 37 00:01:59,626 --> 00:02:02,709 Nu? Să te văd pe tine într-un canal! 38 00:02:02,793 --> 00:02:05,459 Sunt curios cum ai începe treaba. 39 00:02:05,543 --> 00:02:06,709 I-aș otrăvi. 40 00:02:06,793 --> 00:02:08,959 Unde anume ai pune otrava? 41 00:02:09,043 --> 00:02:09,876 În canal? 42 00:02:09,959 --> 00:02:11,459 Deratizatorul era triumfător. 43 00:02:11,543 --> 00:02:13,251 Bănuiam eu. „În canal.” 44 00:02:13,334 --> 00:02:15,668 Știi ce s-ar întâmpla? Ar lua-o apa. 45 00:02:15,751 --> 00:02:17,709 Toată otrava. Canalul e ca un râu. 46 00:02:17,793 --> 00:02:20,918 Bine. Tu ce ai face într-un canal? 47 00:02:21,001 --> 00:02:25,043 Deratizatorul făcu un pas. Vorbea pe un ton secretos, confidențial, 48 00:02:25,126 --> 00:02:27,751 ca un om care dezvăluie secrete profesionale. 49 00:02:27,834 --> 00:02:30,959 Trebuie să înțelegi că șobolanul e rozător. 50 00:02:31,043 --> 00:02:33,501 Roade orice-i dai. 51 00:02:33,584 --> 00:02:36,626 Ai de lucru într-un canal. Ce faci? 52 00:02:36,709 --> 00:02:39,543 Vocea lui era moale și guturală, ca a unui broscoi. 53 00:02:39,626 --> 00:02:42,709 Părea să vorbească cu buzele umezite de plăcere, 54 00:02:42,793 --> 00:02:44,751 de parcă adora gustul cuvintelor. 55 00:02:44,834 --> 00:02:45,918 Intri în canal 56 00:02:46,001 --> 00:02:48,459 și iei niște pungi de hârtie banale, 57 00:02:48,543 --> 00:02:51,209 pline cu praf de gips, nimic altceva. 58 00:02:51,293 --> 00:02:53,626 Le atârni de partea de sus a canalului, 59 00:02:53,709 --> 00:02:56,084 în așa fel încât să nu atingă apa. 60 00:02:56,168 --> 00:02:58,168 Dar cât să le ajungă șobolanii. 61 00:02:58,251 --> 00:02:59,668 Claud asculta vrăjit. 62 00:02:59,751 --> 00:03:04,418 Șobolanul vine înot, vede punga. Se oprește. 63 00:03:04,501 --> 00:03:06,626 O adulmecă. Nu miroase rău. 64 00:03:06,709 --> 00:03:08,209 - Ce face? - O roade. 65 00:03:08,293 --> 00:03:11,251 Exact! Începe să roadă punga, punga se rupe 66 00:03:11,334 --> 00:03:14,209 și șobolanul se alege cu gura plină de pulbere. 67 00:03:14,834 --> 00:03:15,668 Și? 68 00:03:15,751 --> 00:03:17,043 E suficient. 69 00:03:17,751 --> 00:03:19,168 - Îl ucide? - Cade lat. 70 00:03:19,251 --> 00:03:21,501 - Gips… - Se umflă când se udă. 71 00:03:21,584 --> 00:03:23,793 Se umflă în mațele șobolanului 72 00:03:23,876 --> 00:03:26,418 și-l omoară mai rapid decât orice altceva. 73 00:03:26,501 --> 00:03:28,209 De asta trebuie să te pricepi. 74 00:03:28,293 --> 00:03:30,334 Chipul îi strălucea de mândrie. 75 00:03:30,418 --> 00:03:34,334 Își frecă degetele subțiri laolaltă, cu mâinile aproape de față. 76 00:03:35,918 --> 00:03:38,293 Unde-s șobolanii? 77 00:03:38,376 --> 00:03:40,834 Cuvântul „șobolan” sună onctuos, 78 00:03:40,918 --> 00:03:43,043 de parcă făcea gargară cu unt topit. 79 00:03:43,126 --> 00:03:44,709 În căpița de peste drum. 80 00:03:44,793 --> 00:03:47,168 - Nu în clădire? - Doar în căpiță. Atât. 81 00:03:47,251 --> 00:03:51,668 Fac rămășag că sunt și înăuntru, îți iau mâncarea, împrăștie boli. 82 00:03:51,751 --> 00:03:55,001 - E cineva bolnav aici? - Se uită fix la mine, apoi la Claud. 83 00:03:55,084 --> 00:03:56,584 - Suntem sănătoși. - Sigur? 84 00:03:56,668 --> 00:03:58,293 - Sigur. - Nu poți ști. 85 00:03:58,376 --> 00:04:01,126 Își asumase rolul de agent de sănătate publică, 86 00:04:01,209 --> 00:04:03,959 dezamăgit că nu suferim de ciumă bubonică. 87 00:04:04,043 --> 00:04:07,543 În fine, șobolanii sunt în căpiță. Cum scapi de ei? 88 00:04:07,626 --> 00:04:09,876 Deratizatorul rânji cu toți dinții. 89 00:04:09,959 --> 00:04:12,376 Scoase din raniță o cutie mare, 90 00:04:12,459 --> 00:04:14,876 cântărind-o în mâini în timp ce vorbea. 91 00:04:14,959 --> 00:04:17,334 Otravă specială. Mortală. 92 00:04:17,418 --> 00:04:21,084 Ai face pușcărie dacă te-ar prinde cu o lingură din asta. 93 00:04:21,168 --> 00:04:23,376 Cu ce am aici ucid un milion de oameni. 94 00:04:23,459 --> 00:04:24,793 - Vrei să vezi? - Te rog! 95 00:04:24,876 --> 00:04:27,043 Luă un bănuț și deschise capacul. 96 00:04:27,126 --> 00:04:27,959 Uite! 97 00:04:28,043 --> 00:04:31,626 Vorbea cu drag despre otravă și i-o arătă lui Claud. 98 00:04:31,709 --> 00:04:33,251 Porumb sau orz? 99 00:04:33,334 --> 00:04:35,709 Ovăz înmuiat în otravă mortală. 100 00:04:35,793 --> 00:04:39,459 Dacă bagi un grăunte în gură, dai ortul popii în trei minute. 101 00:04:39,543 --> 00:04:41,584 Nu scap cutia asta din ochi. 102 00:04:41,668 --> 00:04:44,001 Mângâie cutia și o scutură ușor… 103 00:04:44,918 --> 00:04:47,126 iar grăunțele de ovăz foșniră încetișor. 104 00:04:47,209 --> 00:04:50,501 Dar azi nu le dau șobolanilor asta. Oricum n-ar mânca-o. 105 00:04:50,584 --> 00:04:54,876 De asta trebuie să te pricepi. Șobolanii sunt foarte bănuitori. 106 00:04:54,959 --> 00:04:57,501 Azi le dau ovăz curat, delicios, 107 00:04:57,584 --> 00:04:59,418 care n-o să le facă niciun rău. 108 00:04:59,501 --> 00:05:02,251 Doar îi îngrașă. Mâine, la fel. 109 00:05:02,334 --> 00:05:04,668 Și poimâine, și tot așa. 110 00:05:04,751 --> 00:05:07,418 O să fie atât de bun, că toți șobolanii din zonă 111 00:05:07,501 --> 00:05:09,209 o să se adune. 112 00:05:09,293 --> 00:05:10,126 Inteligent! 113 00:05:10,209 --> 00:05:13,084 Trebuie să fii mai inteligent decât șobolanii. 114 00:05:13,168 --> 00:05:14,626 Și asta e mare lucru. 115 00:05:14,709 --> 00:05:16,834 „Ești aproape ca un șobolan”, am zis. 116 00:05:16,918 --> 00:05:18,751 Mi-a scăpat fără să vreau, 117 00:05:18,834 --> 00:05:21,459 nu m-am putut abține, mă uitam la el atunci. 118 00:05:21,543 --> 00:05:23,293 Dar efectul a fost surprinzător. 119 00:05:23,376 --> 00:05:24,334 - Exact! - …strigă. 120 00:05:24,418 --> 00:05:26,543 Ai înțeles, ai spus un adevăr. 121 00:05:26,626 --> 00:05:29,584 Un deratizator trebuie să fie ca un șobolan. 122 00:05:29,668 --> 00:05:31,209 Mai inteligent decât unul, 123 00:05:31,293 --> 00:05:33,918 lucru greu de făcut, ascultați-mă pe mine! 124 00:05:34,876 --> 00:05:36,334 La treabă! 125 00:05:36,418 --> 00:05:39,626 Lady Leonora Benson mă așteaptă degrabă la conac. 126 00:05:39,709 --> 00:05:40,793 Și ea are șobolani? 127 00:05:40,876 --> 00:05:42,709 Toată lumea are șobolani. 128 00:05:42,793 --> 00:05:45,084 Porni agale pe alee. 129 00:05:45,168 --> 00:05:48,001 Avea un mers de șobolan care te punea pe gânduri. 130 00:05:48,084 --> 00:05:51,668 Lent, aproape delicat, agale, cu mișcări ample din genunchi 131 00:05:51,751 --> 00:05:54,251 și fără să scoată niciun sunet pe pietriș. 132 00:05:54,751 --> 00:05:57,876 Sări peste poartă și ocoli în grabă căpița, 133 00:05:57,959 --> 00:06:00,459 împrăștiind pumni de ovăz pe pământ. 134 00:06:00,543 --> 00:06:03,126 A doua zi se întoarse și repetă procedura. 135 00:06:03,209 --> 00:06:06,126 În ziua următoare veni iar, ca și în ziua următoare 136 00:06:06,209 --> 00:06:09,543 și, în cele din urmă, în a patra zi, puse ovăzul otrăvit. 137 00:06:09,626 --> 00:06:13,001 Dar nu-l împrăștie. Îl puse în grămăjoare, 138 00:06:13,084 --> 00:06:14,918 în colțurile căpiței. 139 00:06:17,418 --> 00:06:19,084 - Ai câine? - Da. 140 00:06:19,168 --> 00:06:23,043 Dacă vrei să moară în chinuri, lasă-l să vină aici. 141 00:06:23,126 --> 00:06:25,209 A doua zi veni să adune stârvurile. 142 00:06:25,293 --> 00:06:28,001 Adu-mi un sac vechi, să-i strâng în el. 143 00:06:28,084 --> 00:06:31,584 Era plin de importanță, ochii negri sclipeau de mândrie. 144 00:06:31,668 --> 00:06:34,918 Urma să prezinte publicului captura. 145 00:06:35,001 --> 00:06:37,918 Claud aduse un sac și împreună traversarăm strada. 146 00:06:38,001 --> 00:06:39,668 Deratizatorul ocoli căpița, 147 00:06:39,751 --> 00:06:42,543 aplecându-se să inspecteze o grămăjoară de otravă. 148 00:06:42,626 --> 00:06:44,501 - Ceva nu e în regulă. - …murmură. 149 00:06:44,584 --> 00:06:46,043 Vocea era slabă și furioasă. 150 00:06:46,126 --> 00:06:49,584 Se duse la altă grămăjoară, o examină cu atenție. 151 00:06:49,668 --> 00:06:52,084 - Ceva nu e în regulă. - Ce s-a întâmplat? 152 00:06:52,168 --> 00:06:55,251 Nu răspunse, dar era clar că șobolanii ignoraseră momeala. 153 00:06:55,334 --> 00:06:57,459 „Șobolanii ăștia sunt isteți”, am zis. 154 00:06:57,543 --> 00:06:58,709 Era iritat 155 00:06:58,793 --> 00:07:02,251 și o arăta prin figură și nas, prin felul în care dinții galbeni 156 00:07:02,334 --> 00:07:04,251 apăsau pe buza inferioară. 157 00:07:04,334 --> 00:07:06,834 - Lasă prostiile astea! - …îmi spuse. 158 00:07:06,918 --> 00:07:09,751 Nu sunt speciali, dar îi hrănește cineva. 159 00:07:09,834 --> 00:07:12,584 Au parte de ceva delicios din belșug. 160 00:07:12,668 --> 00:07:16,751 Niciun șobolan n-ar refuza ovăz decât dacă ar avea burdihanul plin. 161 00:07:16,834 --> 00:07:18,459 Se întoarse posomorât. 162 00:07:18,543 --> 00:07:22,043 Începu să adune ovăzul otrăvit cu o lopățică, 163 00:07:22,126 --> 00:07:24,293 punându-l cu grijă în cutie. 164 00:07:24,376 --> 00:07:27,959 După ce termină, toți trei traversarăm înapoi. 165 00:07:29,043 --> 00:07:32,918 Deratizatorul stătea lângă pompă, era întristat și umil, 166 00:07:33,001 --> 00:07:35,668 iar fața lui începu să aibă un aer abătut. 167 00:07:35,751 --> 00:07:38,084 Eșecul îl făcuse să se închidă în sine, 168 00:07:38,168 --> 00:07:42,876 ochii, tainici și cruzi, limba țâșnind pe lângă cei doi dinți galbeni. 169 00:07:42,959 --> 00:07:46,084 Îmi aruncă o privire piezișă, apoi, lui Claud. 170 00:07:46,168 --> 00:07:48,251 Nasul îi tresări, adulmecând aerul. 171 00:07:48,334 --> 00:07:51,334 Se ridică pe vârfuri, legănându-se ușor, 172 00:07:51,418 --> 00:07:53,959 apoi, cu o voce moale și discretă, spuse… 173 00:07:54,043 --> 00:07:55,376 Vreți să vedeți ceva? 174 00:07:55,459 --> 00:07:57,751 Încerca să-și refacă reputația. 175 00:07:57,834 --> 00:07:59,918 - Ce? - Vreți să vedeți ceva fantastic? 176 00:08:00,001 --> 00:08:03,043 Băgă mâna dreaptă în buzunarul hainei 177 00:08:03,126 --> 00:08:06,668 și scoase un șobolan mare, viu, pe care-l ținea strâns. 178 00:08:06,751 --> 00:08:07,668 Dumnezeule! 179 00:08:08,334 --> 00:08:09,293 Exact. Vezi? 180 00:08:09,376 --> 00:08:12,043 Stătea un pic ghemuit și-și lungea gâtul în față, 181 00:08:12,126 --> 00:08:15,043 se holba la noi și ținea șobolanul imens. 182 00:08:15,126 --> 00:08:18,126 Două degete formau un cerc în jurul gâtului său, 183 00:08:18,209 --> 00:08:20,543 fixându-i capul, ca să nu poată mușca. 184 00:08:20,626 --> 00:08:22,459 Umbli cu șobolani în buzunare? 185 00:08:22,543 --> 00:08:24,501 Am mereu unul sau doi la mine. 186 00:08:24,584 --> 00:08:28,126 Băgă mâna liberă în celălalt buzunar și scoase un mic și alb… 187 00:08:28,209 --> 00:08:30,751 - E dihor? - Deratizatorul chicoti șuierător. 188 00:08:30,834 --> 00:08:33,543 Dihorul îl cunoștea și nu se agita. 189 00:08:33,626 --> 00:08:35,918 Dihorul ucide cel mai iute un șobolan. 190 00:08:36,001 --> 00:08:38,251 Ținea animalele aproape, în fața lui, 191 00:08:38,334 --> 00:08:41,584 botul dihorului fiind la 15 cm de fața șobolanului. 192 00:08:41,668 --> 00:08:44,251 Ochii roz ca două mărgele fixau șobolanul. 193 00:08:44,334 --> 00:08:47,043 Acesta se zbătea, încercând să scape de ucigaș. 194 00:08:47,126 --> 00:08:48,251 - Acum… - …spuse. 195 00:08:48,334 --> 00:08:49,168 Priviți! 196 00:08:51,168 --> 00:08:53,084 Cămașa kaki era deschisă la gât. 197 00:08:53,168 --> 00:08:55,543 Strecură șobolanul înăuntru, 198 00:08:55,626 --> 00:08:56,751 lângă piele. 199 00:08:56,834 --> 00:08:59,751 Cureaua împiedica animalul să coboare sub talie. 200 00:08:59,834 --> 00:09:01,418 Băgă și dihorul. 201 00:09:01,501 --> 00:09:04,376 Imediat începu un mare freamăt în cămașă. 202 00:09:04,459 --> 00:09:08,043 Șobolanul părea să fugă în jurul lui, fugărit de dihor. 203 00:09:08,126 --> 00:09:11,876 S-au învârtit de șase-șapte ori, umflătura mică după cea mare, 204 00:09:11,959 --> 00:09:15,043 apropiindu-se cu fiecare tură, tot mai mult, 205 00:09:15,126 --> 00:09:17,751 până când umflăturile se uniră 206 00:09:17,834 --> 00:09:20,543 și începu o încăierare și se auziră țipete. 207 00:09:20,626 --> 00:09:23,793 În tot acest timp, omul stătu complet nemișcat, 208 00:09:23,876 --> 00:09:26,084 cu picioarele depărtate, brațele atârnate, 209 00:09:26,168 --> 00:09:29,209 ochii privind cu calm chipul înghețat al lui Claud. 210 00:09:30,084 --> 00:09:33,793 În cele din urmă, băgă mâna în cămașă 211 00:09:33,876 --> 00:09:35,126 și scoase dihorul. 212 00:09:35,626 --> 00:09:38,001 Cu cealaltă mână scoase șobolanul mort. 213 00:09:38,084 --> 00:09:41,293 Dihorul avea urme de sânge pe botul alb. 214 00:09:42,543 --> 00:09:44,834 „Nu mi-a plăcut foarte mult”, am spus. 215 00:09:44,918 --> 00:09:47,834 Pun pariu că n-ai mai văzut așa ceva. 216 00:09:47,918 --> 00:09:49,209 Nu te pot contrazice. 217 00:09:49,293 --> 00:09:51,959 O să te alegi cu o mușcătură urâtă. 218 00:09:52,043 --> 00:09:55,876 …îi spuse Claud, dar era curios, iar deratizatorul redevenise arogant. 219 00:09:55,959 --> 00:09:58,084 Vreți să vedeți ceva și mai tare? 220 00:09:58,168 --> 00:10:01,251 Ceva ce n-ați crede dacă n-ați vedea cu ochii voștri? 221 00:10:01,334 --> 00:10:03,876 M-am uitat la Claud foarte ezitant. 222 00:10:05,918 --> 00:10:06,751 Da. 223 00:10:07,501 --> 00:10:10,959 {\an8}Băgă șobolanul mort într-un buzunar și dihorul, în celălalt. 224 00:10:11,043 --> 00:10:14,959 {\an8}Apoi scoase din rucsac un al doilea șobolan viu. 225 00:10:15,043 --> 00:10:15,876 {\an8}Dumnezeule! 226 00:10:15,959 --> 00:10:18,334 Mereu am un șobolan sau doi la mine. 227 00:10:18,418 --> 00:10:22,751 Trebuie să te pricepi la șobolani, așa că trebuie să-i ții la îndemână. 228 00:10:22,834 --> 00:10:26,418 Ăsta e șobolan de canalizare. E isteț foc. 229 00:10:26,501 --> 00:10:30,043 Vedeți cum mă privește, neștiind ce urmează să fac? 230 00:10:30,126 --> 00:10:31,459 - Vedeți? - Neplăcut! 231 00:10:31,543 --> 00:10:32,793 „Ce o să faci?” 232 00:10:32,876 --> 00:10:36,209 Presimțeam că urmează o demonstrație și mai neplăcută. 233 00:10:36,293 --> 00:10:39,376 - Adu-mi o bucată de ață! - Claud aduse ața. 234 00:10:39,459 --> 00:10:41,834 Deratizatorul o legă de piciorul șobolanului. 235 00:10:41,918 --> 00:10:44,709 Șobolanul se zbătea, dar îl ținea zdravăn. 236 00:10:44,793 --> 00:10:46,334 Aveți o masă înăuntru? 237 00:10:46,418 --> 00:10:48,376 „Nu vrem să-l ducem înăuntru”, am zis. 238 00:10:48,459 --> 00:10:50,834 Îmi trebuie o masă. Sau ceva plat. 239 00:10:50,918 --> 00:10:54,168 Ne-am dus la pompa de benzină și puse șobolanul pe ea. 240 00:10:54,251 --> 00:10:57,751 Legă ața de un stâlp, așa că șobolanul era acum priponit. 241 00:10:57,834 --> 00:11:00,293 Inițial se ghemui, înțepenit, bănuitor, 242 00:11:00,376 --> 00:11:02,626 un șobolan cenușiu mare, cu ochi negri 243 00:11:02,709 --> 00:11:06,209 și o coadă solzoasă care zăcea încolăcită pe suprafața metalică. 244 00:11:06,293 --> 00:11:08,793 Îl privea cu coada ochiului pe deratizator, 245 00:11:08,876 --> 00:11:10,459 să vadă ce plănuiește. 246 00:11:10,543 --> 00:11:14,209 Deratizatorul se retrase un pic și șobolanul se relaxă. 247 00:11:14,293 --> 00:11:18,001 Stând pe labele din spate, își lingea blana cenușie de pe piept. 248 00:11:18,084 --> 00:11:20,626 Apoi se scărpină la bot cu labele din față. 249 00:11:20,709 --> 00:11:23,918 Nu-i păsa de ceilalți bărbați din preajmă. 250 00:11:24,001 --> 00:11:26,376 - Punem un pariu? - …spuse deratizatorul. 251 00:11:26,459 --> 00:11:27,918 „Nu, mulțumesc”, am zis. 252 00:11:28,001 --> 00:11:31,418 - De distracție. E mai distractiv așa. - Pe ce să pariem? 253 00:11:31,501 --> 00:11:36,501 Pun pariu că omor șobolanul fără mâini. Bag mâinile în buzunare și nu le folosesc. 254 00:11:36,584 --> 00:11:39,293 Era clar că era pus pe făcut bani. 255 00:11:39,376 --> 00:11:42,668 M-am uitat la șobolanul care urma să moară și mi s-a făcut rău. 256 00:11:42,751 --> 00:11:44,668 Nu pentru că avea să moară, 257 00:11:44,751 --> 00:11:47,209 ci pentru că avea să fie ucis într-un mod special, 258 00:11:47,293 --> 00:11:49,418 cu mult entuziasm. 259 00:11:49,501 --> 00:11:51,501 - Îi tragi șuturi. - Nu. 260 00:11:51,584 --> 00:11:54,043 - Fără brațe? - Fără brațe, picioare și mâini. 261 00:11:54,126 --> 00:11:55,751 - Te așezi pe el. - Nu-l strivesc. 262 00:11:55,834 --> 00:11:57,626 - Să vedem! - Pune o liră! 263 00:11:57,709 --> 00:11:59,543 Nu fi prost! De ce am face asta? 264 00:11:59,626 --> 00:12:01,251 - Dar ce pariați? - Zero. Nimic. 265 00:12:01,334 --> 00:12:03,209 Bine, atunci, n-o fac. 266 00:12:03,293 --> 00:12:05,626 - Porni să dezlege ața. - Pun un șiling. 267 00:12:05,709 --> 00:12:07,709 Senzația de greață creștea. 268 00:12:07,793 --> 00:12:10,418 Dar toată treaba asta avea o atracție infectă. 269 00:12:10,501 --> 00:12:12,918 Nu eram în stare să mă mișc. 270 00:12:13,001 --> 00:12:13,959 - Și tu? - Nu. 271 00:12:14,043 --> 00:12:15,751 Vrei s-o fac pentru un șiling? 272 00:12:15,834 --> 00:12:17,793 - Nu vreau s-o faci. - Unde-s banii? 273 00:12:17,876 --> 00:12:19,668 Claud puse un șiling pe pompă. 274 00:12:19,751 --> 00:12:22,543 Deratizatorul puse două monede de șase penny. 275 00:12:22,626 --> 00:12:23,459 Am pus pariul. 276 00:12:23,543 --> 00:12:27,293 Eu și Claud ne-am retras. El avansă cu mâinile în buzunare 277 00:12:27,376 --> 00:12:29,959 și se aplecă din talie spre șobolan. 278 00:12:30,043 --> 00:12:34,293 Șobolanul se ghemui speriat. Părea că se pregătește de atac, 279 00:12:34,376 --> 00:12:36,084 dar începu să se retragă, 280 00:12:36,168 --> 00:12:38,543 târându-se ghemuit cu spatele 281 00:12:38,626 --> 00:12:40,751 până când ața se întinse. 282 00:12:40,834 --> 00:12:42,959 Deratizatorul se aplecă și mai mult, 283 00:12:43,043 --> 00:12:45,626 urmărindu-l cu privirea. Brusc… 284 00:12:45,709 --> 00:12:48,334 Șobolanul intră în panică și sări în sus. 285 00:12:51,209 --> 00:12:54,918 Ața îl smuci și aproape că-i dizlocă piciorul. 286 00:12:55,001 --> 00:12:56,501 Se ghemui iar la margine, 287 00:12:56,584 --> 00:12:59,459 cât îi permitea ața, cu mustățile tremurând 288 00:12:59,543 --> 00:13:01,334 și corpul înțepenit de teamă. 289 00:13:01,418 --> 00:13:04,793 Deratizatorul începu iar să se apropie cu fața 290 00:13:04,876 --> 00:13:06,001 tot mai mult. 291 00:13:06,084 --> 00:13:09,209 Voiam să strig să se oprească, dar nu puteam vorbi. 292 00:13:09,293 --> 00:13:12,793 Ceva extrem de neplăcut urma să se întâmple, eram sigur. 293 00:13:12,876 --> 00:13:16,334 Ceva sinistru și crud, dar acum voiam să văd ce anume. 294 00:13:16,418 --> 00:13:19,709 Cel mult o palmă îi mai separa pe cei doi. 295 00:13:19,793 --> 00:13:22,501 Șobolanul se lăsa pe burtă, încordat, îngrozit. 296 00:13:22,584 --> 00:13:23,959 Omul era și el încordat, 297 00:13:24,043 --> 00:13:27,543 dar era o tensiune periculoasă, ca un arc foarte strâns. 298 00:13:27,626 --> 00:13:30,168 Umbra unui zâmbet licări în colțul gurii. 299 00:13:30,251 --> 00:13:32,084 Apoi, brusc, atacă 300 00:13:32,168 --> 00:13:33,209 precum un șarpe, 301 00:13:33,293 --> 00:13:36,043 lansând capul în față cu o mișcare rapidă… 302 00:13:36,126 --> 00:13:38,168 …provocată de mușchii abdomenului… 303 00:13:38,251 --> 00:13:40,793 …și am văzut gura larg căscată… 304 00:13:40,876 --> 00:13:41,918 …doi dinți galbeni… 305 00:13:42,001 --> 00:13:44,668 …toată fața contorsionată de efort. 306 00:13:46,001 --> 00:13:47,918 N-am vrut să văd mai mult. 307 00:13:48,001 --> 00:13:50,334 Am închis ochii. Când i-am redeschis, 308 00:13:50,418 --> 00:13:51,501 șobolanul era mort 309 00:13:51,584 --> 00:13:54,084 și deratizatorul băga banii în buzunar 310 00:13:54,168 --> 00:13:55,876 și scuipa să-și curețe gura. 311 00:13:57,793 --> 00:13:59,918 Din asta fac dulciuri. 312 00:14:00,001 --> 00:14:03,918 Fabricile de ciocolată fac dulciuri din sânge de șobolan. 313 00:14:04,001 --> 00:14:06,126 Sângele de șobolan nu-i rău deloc. 314 00:14:08,834 --> 00:14:10,584 Ești dezgustător. 315 00:14:10,668 --> 00:14:13,126 Tocmai asta e. Ai mâncat de multe ori. 316 00:14:13,209 --> 00:14:16,293 Mai multe dulciuri sunt făcute cu sânge de șobolan. 317 00:14:16,376 --> 00:14:18,501 Nu vrem să te mai ascultăm. 318 00:14:18,584 --> 00:14:21,334 Îl fierb în cazane mari, face bulbuci, 319 00:14:21,418 --> 00:14:23,459 bărbații amestecă cu prăjini. 320 00:14:23,543 --> 00:14:26,001 E secretul fabricilor de ciocolată 321 00:14:26,084 --> 00:14:29,918 și nu știe nimeni, în afară de furnizorii de șobolani. 322 00:14:30,001 --> 00:14:32,418 Descoperi că își pierduse publicul. 323 00:14:32,501 --> 00:14:35,626 Fețele noastre erau ostile, scârbite, roșii de furie. 324 00:14:36,709 --> 00:14:39,501 Se opri și se întoarse tăcut. 325 00:14:39,584 --> 00:14:44,168 Ne-am uitat cum se îndepărtează cu mersul lui lent și delicat. 326 00:14:44,251 --> 00:14:47,126 Pașii nu scoteau niciun sunet, nici măcar pe pietriș. 327 00:15:00,418 --> 00:15:01,251 Ciudat! 328 00:15:02,126 --> 00:15:04,126 Șobolanii n-au mâncat ovăzul otrăvit. 329 00:15:05,418 --> 00:15:09,334 Probabil că e ceva hrănitor în căpiță. 330 00:15:25,793 --> 00:15:28,876 LA APROAPE 50 DE ANI, DAHL LOCUIA LA AMERSHAM, 331 00:15:28,959 --> 00:15:32,043 UNDE PRINCIPALA OCUPAȚIE ERA SĂ SCRIE CLAUD'S DOG: 332 00:15:32,126 --> 00:15:34,834 O SERIE DE NUVELE INSPIRATE DE ZONĂ ȘI DE LOCALNICI. 333 00:15:34,918 --> 00:15:36,709 ACEASTĂ NUVELĂ E DIN COLECȚIE. 334 00:16:38,751 --> 00:16:43,751 Subtitrarea: Robert Ciubotaru