1
00:00:24,709 --> 00:00:30,959
ROTANPYYDYSTÄJÄ
2
00:00:31,043 --> 00:00:38,001
PÄIVÄN SANOMAT
3
00:00:39,293 --> 00:00:42,501
Iltapäivällä rottamies
tuli bensa-asemalle.
4
00:00:42,584 --> 00:00:45,501
Hän hiippaili pihaan äänettömästi.
5
00:00:45,584 --> 00:00:47,918
Askeleet eivät kuuluneet soralla.
6
00:00:48,001 --> 00:00:50,584
Hänellä oli armeijan kassi olallaan,
7
00:00:50,668 --> 00:00:53,334
vanhan ajan vakosamettitakki,
isot taskut -
8
00:00:53,418 --> 00:00:57,084
ja vakosamettihousut,
jotka oli sidottu polvista narulla.
9
00:00:57,168 --> 00:00:58,251
- Päivää.
- Niin?
10
00:00:58,334 --> 00:00:59,293
Tuholaistorjuja.
11
00:00:59,376 --> 00:01:02,043
Pienet, tummat silmät tutkivat ympäristöä.
12
00:01:02,126 --> 00:01:03,334
- Rottamieskö?
- Aivan.
13
00:01:03,418 --> 00:01:05,334
Hän oli laiha ja kulmikas.
14
00:01:05,418 --> 00:01:09,418
Kaksi keltaista hammasta
törrötti alahuulen päällä.
15
00:01:09,501 --> 00:01:12,459
Korvat olivat pyöreät,
ohuet ja takana päässä.
16
00:01:12,543 --> 00:01:17,209
Silmät lähes mustat,
mutta katseessa aavistus keltaista.
17
00:01:17,293 --> 00:01:19,793
- Tulit nopeasti.
- Terveysviraston määräys.
18
00:01:19,876 --> 00:01:22,084
Jaahas. Pyydystätkö kaikki rotat?
19
00:01:22,168 --> 00:01:23,084
- Juu.
- Miten?
20
00:01:23,168 --> 00:01:27,293
- Niin, miten?
- Riippuu rotista. Eri konstit eri rotille.
21
00:01:27,376 --> 00:01:29,668
- Loukulla kai.
- Mitä? Loukullako?
22
00:01:29,751 --> 00:01:32,793
- Rottamies tuhahti.
- Eivät ne kaneja ole.
23
00:01:32,876 --> 00:01:37,834
Hän kohotti päätään
ja nuuhki ilmaa nenä värähdellen.
24
00:01:37,918 --> 00:01:41,293
Rotat ovat ovelia. Ne pitää tuntea.
25
00:01:41,376 --> 00:01:43,334
Ne pitää tuntea tässä työssä.
26
00:01:47,334 --> 00:01:49,668
Tiedättekö mitä? Ne tarkkailevat.
27
00:01:49,751 --> 00:01:53,459
Kun niiden tuhoamista valmistelee,
ne tarkkailevat.
28
00:01:53,543 --> 00:01:57,001
- Eihän tämä ole viemärikeikka?
- Ei ole viemärikeikka.
29
00:01:57,084 --> 00:01:59,543
- Ne ovat hankalia.
- Niinkö? Enpä uskoisi.
30
00:01:59,626 --> 00:02:02,709
Et vai? Näkisinpä sinut viemärikeikalla.
31
00:02:02,793 --> 00:02:06,709
- Haluaisin nähdä, miten hoidat sen.
- Myrkyllä kai.
32
00:02:06,793 --> 00:02:08,959
Minne panisit myrkyn?
33
00:02:09,043 --> 00:02:11,459
- Viemäriin.
- Rottamies hykerteli.
34
00:02:11,543 --> 00:02:15,668
Arvasin. Viemäriin.
Silloin myrkky huuhtoutuu pois.
35
00:02:15,751 --> 00:02:17,668
Tykkänään. Viemäri on kuin joki.
36
00:02:17,751 --> 00:02:20,918
No, mitä herra rottamies
tekisi viemärikeikalla?
37
00:02:21,001 --> 00:02:25,043
Rottamies asteli lähemmäs.
Hän puhui salamyhkäisesti,
38
00:02:25,126 --> 00:02:27,751
ammattisalaisuuksia kertovan
miehen äänellä.
39
00:02:27,834 --> 00:02:30,959
Lähdetään siitä,
että rotta on jyrsivä eläin.
40
00:02:31,043 --> 00:02:33,501
Se jyrsii kaiken, mitä sille antaa.
41
00:02:33,584 --> 00:02:36,626
Miten siis viemärikeikka hoidetaan?
42
00:02:36,709 --> 00:02:39,543
Hänen äänensä kuulosti
kurnuttavalta sammakolta.
43
00:02:39,626 --> 00:02:42,709
Hän tuntui lausuvan sanat
vesi kielellä nautiskellen,
44
00:02:42,793 --> 00:02:44,751
kuin niissä olisi hyvä maku.
45
00:02:44,834 --> 00:02:48,459
Viemäriin viedään
tavallisia ruskeita paperipusseja,
46
00:02:48,543 --> 00:02:51,209
joissa on kipsijauhetta. Ei muuta.
47
00:02:51,293 --> 00:02:56,084
Ne ripustetaan viemärin kattoon,
niin että ne melkein koskettavat vettä.
48
00:02:56,168 --> 00:02:59,668
- Juuri rotan ulottuville.
- Claud kuunteli hartaana.
49
00:02:59,751 --> 00:03:04,418
Viemärissä uiva rotta huomaa pussin.
Se pysähtyy.
50
00:03:04,501 --> 00:03:06,626
Nuuhkaisee. Ei hassumpi haju.
51
00:03:06,709 --> 00:03:08,209
- Mitä se tekee?
- Jyrsii.
52
00:03:08,293 --> 00:03:11,251
Aivan, se alkaa jyrsiä pussia.
Pussi hajoaa,
53
00:03:11,334 --> 00:03:14,751
ja rotta saa suuhunsa jauhetta
vaivansa palkaksi.
54
00:03:14,834 --> 00:03:17,043
- Niin?
- No, nirri pois.
55
00:03:17,751 --> 00:03:19,168
- Tappaako se?
- Taatusti.
56
00:03:19,251 --> 00:03:21,501
- Kipsi…
- Turpoaa kastuessaan.
57
00:03:21,584 --> 00:03:26,418
Se paisuu rotan sisuksissa
ja tappaa nopeammin kuin mikään muu.
58
00:03:26,501 --> 00:03:30,334
- Siksi rotat pitää tuntea.
- Rottamies hehkui ylpeydestä.
59
00:03:30,418 --> 00:03:34,334
Hän hieroi luisia sormiaan yhteen
kasvojensa edessä.
60
00:03:35,918 --> 00:03:38,293
No, missä ne rotat ovat?
61
00:03:38,376 --> 00:03:43,043
"Rotat"-sanassa oli täyteläinen sointi,
kuin hän olisi kurlannut voisulalla.
62
00:03:43,126 --> 00:03:44,709
Tuolla heinäsuovassa.
63
00:03:44,793 --> 00:03:47,168
- Eikö sisällä?
- Vain heinäsuovassa.
64
00:03:47,251 --> 00:03:51,668
Niitä on takuulla sisälläkin,
ruoissa levittämässä tauteja.
65
00:03:51,751 --> 00:03:55,001
- Onko sairauksia?
- Hän katsoi minua, sitten Claudia.
66
00:03:55,084 --> 00:03:56,751
- Olemme terveitä.
- Varmastiko?
67
00:03:56,834 --> 00:03:58,459
- Kyllä.
- Sitä ei ikinä tiedä.
68
00:03:58,543 --> 00:04:01,209
Hän oli omaksunut
terveysviranomaisen roolin -
69
00:04:01,293 --> 00:04:03,959
ja pettyi,
kun joukossamme ei riehunut rutto.
70
00:04:04,043 --> 00:04:07,543
Oli miten oli, rotat ovat heinäsuovassa.
Miten häädät ne?
71
00:04:07,626 --> 00:04:09,876
Rottamies virnisti luihusti.
72
00:04:09,959 --> 00:04:14,876
Hän otti kassistaan ison purkin
ja piteli sitä käsissään puhuessaan.
73
00:04:14,959 --> 00:04:17,334
Myrkkyä. Erikoismyrkkyä. Tappavaa.
74
00:04:17,418 --> 00:04:21,084
Lusikallisenkin hallussapidosta
saa puoli vuotta linnaa.
75
00:04:21,168 --> 00:04:23,376
Tällä tappaisi miljoona miestä.
76
00:04:23,459 --> 00:04:24,793
- Näytänkö?
- Näytä vain.
77
00:04:24,876 --> 00:04:27,959
- Hän avasi kannen pennin kolikolla.
- Siinä.
78
00:04:28,043 --> 00:04:31,626
Hän puhui aineesta hellään sävyyn
ja näytti sitä Claudille.
79
00:04:31,709 --> 00:04:33,251
Maissia tai ohraako?
80
00:04:33,334 --> 00:04:35,709
Kauraa. Tappavassa myrkyssä liotettua.
81
00:04:35,793 --> 00:04:39,459
Yksi jyvä suussa
tappaa kolmessa minuutissa.
82
00:04:39,543 --> 00:04:41,584
En päästä purkkia silmistäni.
83
00:04:41,668 --> 00:04:44,001
Hän ravisteli purkkia varovasti,
84
00:04:44,918 --> 00:04:47,126
niin että kauranjyvät rapisivat.
85
00:04:47,209 --> 00:04:50,501
Rottanne eivät saa tätä tänään.
Eivät ne ottaisikaan.
86
00:04:50,584 --> 00:04:54,876
Siksi rotat pitää tuntea.
Ne ovat kauhean epäluuloisia.
87
00:04:54,959 --> 00:04:57,501
Tänään ne saavat puhdasta,
maukasta kauraa,
88
00:04:57,584 --> 00:04:59,418
joka ei vahingoita niitä.
89
00:04:59,501 --> 00:05:04,668
Ne vain pulskistuvat. Huomenna sama homma,
ja seuraavana päivänä ja sitä seuraavana.
90
00:05:04,751 --> 00:05:09,209
Se on niin hyvää, että kaikki seudun rotat
ilmaantuvat pian paikalle.
91
00:05:09,293 --> 00:05:10,126
Ovelaa.
92
00:05:10,209 --> 00:05:14,626
Tässä työssä pitää olla rottaa ovelampi.
Ja se on jotain se.
93
00:05:14,709 --> 00:05:18,751
Pitää melkeinpä olla rotta.
Se vain lipsahti suustani.
94
00:05:18,834 --> 00:05:21,459
En voinut sille mitään miestä katsoessani.
95
00:05:21,543 --> 00:05:23,293
Reaktio oli yllättävä.
96
00:05:23,376 --> 00:05:24,584
- Aivan!
- Hän huudahti.
97
00:05:24,668 --> 00:05:26,543
Sanoit naulan kantaan.
98
00:05:26,626 --> 00:05:29,584
Hyvän rotanpyydystäjän
pitää olla rotan kaltainen.
99
00:05:29,668 --> 00:05:33,959
Rottaakin ovelampi,
eikä se ole helppoa, uskokaa pois.
100
00:05:34,876 --> 00:05:36,334
No, käydään töihin.
101
00:05:36,418 --> 00:05:39,626
Lady Leonora Benson
tahtoo minut kartanolle.
102
00:05:39,709 --> 00:05:42,709
- Onko sielläkin rottia?
- Kaikilla on rottia.
103
00:05:42,793 --> 00:05:45,084
Rottamies hipsutti kujalle.
104
00:05:45,168 --> 00:05:48,001
Niin rotan tapaisesti,
että se pisti miettimään.
105
00:05:48,084 --> 00:05:51,668
Hidas, melkeinpä siro hipsutus
polvet joustaen,
106
00:05:51,751 --> 00:05:54,668
eivätkä askeleet kuuluneet soralla.
107
00:05:54,751 --> 00:05:57,876
Hän loikkasi portin yli pellolle
ja kiersi suovaa -
108
00:05:57,959 --> 00:06:00,459
ripotellen kauraa maahan.
109
00:06:00,543 --> 00:06:03,126
Seuraavana päivänä
hän palasi ja teki saman.
110
00:06:03,209 --> 00:06:06,126
Taas seuraavana päivänä
ja sitä seuraavana,
111
00:06:06,209 --> 00:06:09,543
kunnes neljäntenä päivänä
hän toi myrkkykauraa.
112
00:06:09,626 --> 00:06:13,001
Hän ei ripotellut sitä
vaan asetti pieniä kekoja -
113
00:06:13,084 --> 00:06:14,918
heinäsuovan kulmiin.
114
00:06:17,418 --> 00:06:19,084
- Onko teillä koira?
- On.
115
00:06:19,168 --> 00:06:23,043
Jos haluat sille tuskaisen kuoleman,
päästä se tänne.
116
00:06:23,126 --> 00:06:25,209
Seuraavana päivänä hän haki raadot.
117
00:06:25,293 --> 00:06:28,001
Tuokaa vanha säkki, johon voin kerätä ne.
118
00:06:28,084 --> 00:06:31,584
Hän puhkui voimansa tunnossa
mustat silmät kiiluen -
119
00:06:31,668 --> 00:06:34,918
päästessään näyttämään
saaliinsa yleisölle.
120
00:06:35,001 --> 00:06:37,876
Claud haki säkin, ja menimme tien poikki.
121
00:06:37,959 --> 00:06:42,543
Rottamies hyöri suovalla
ja kumartui katsomaan myrkkykekoa.
122
00:06:42,626 --> 00:06:46,043
- Jokin on vialla.
- Hän mutisi vaisusti ja vihaisesti.
123
00:06:46,126 --> 00:06:49,584
Hän hipsutti toiselle keolle
ja kumartui tutkimaan sitä.
124
00:06:49,668 --> 00:06:52,084
- Jokin on piru vieköön vialla.
- Mikä?
125
00:06:52,168 --> 00:06:55,251
Oli selvää, että rotat
eivät olleet menneet syöttiin.
126
00:06:55,334 --> 00:06:58,709
"Nämä ovat ovelia rottia", sanoin.
Rottamies tuohtui.
127
00:06:58,793 --> 00:07:04,251
Se näkyi naamasta, nenästä ja siitä,
miten keltahampaat painuivat alahuuleen.
128
00:07:04,334 --> 00:07:06,834
- Älä selitä.
- Hän katsoi minua.
129
00:07:06,918 --> 00:07:09,751
Rotissa ei ole vikaa. Joku ruokkii niitä.
130
00:07:09,834 --> 00:07:12,584
Ne saavat jotain maukasta yltä kyllin.
131
00:07:12,668 --> 00:07:16,751
Rotta ei jätä kauraa syömättä,
ellei sen vatsa ole täynnä.
132
00:07:16,834 --> 00:07:18,459
Rottamies käännähti äkeänä.
133
00:07:18,543 --> 00:07:24,293
Hän alkoi kerätä myrkkykauraa
pienellä lapiolla varovasti purkkiin.
134
00:07:24,376 --> 00:07:27,959
Hänen lopetettuaan
kävelimme takaisin tien poikki.
135
00:07:29,043 --> 00:07:32,918
Rottamies seisoi pumpun vieressä
surkeana ja nöyryytettynä.
136
00:07:33,001 --> 00:07:35,668
Kasvoilla oli synkkä ilme.
137
00:07:35,751 --> 00:07:38,084
Hän rypi epäonnistumisessaan -
138
00:07:38,168 --> 00:07:42,876
silmät viiruina, pieni kieli
keltahampaiden sivusta vilkkuen.
139
00:07:42,959 --> 00:07:46,126
Hän vilkaisi viekkaasti minua,
sitten Claudia.
140
00:07:46,209 --> 00:07:48,209
Nenänpää vipatti ilmaa nuuhkien.
141
00:07:48,293 --> 00:07:53,959
Hän keinui kevyesti varpaillaan
ja sanoi hiljaa, salamyhkäisesti…
142
00:07:54,043 --> 00:07:55,376
Näytänkö jotain?
143
00:07:55,459 --> 00:07:57,751
Hän yritti pelastaa maineensa.
144
00:07:57,834 --> 00:07:59,918
- Mitä?
- Näytänkö huiman jutun?
145
00:08:00,001 --> 00:08:03,043
Hän pani oikean kätensä takkinsa taskuun -
146
00:08:03,126 --> 00:08:06,668
ja otti sieltä ison elävän rotan
pidellen sitä tiukasti.
147
00:08:06,751 --> 00:08:07,834
Hyvä luoja!
148
00:08:08,334 --> 00:08:09,293
Siinä. Näettekö?
149
00:08:09,376 --> 00:08:12,043
Hän seisoi hieman etukenossa -
150
00:08:12,126 --> 00:08:15,043
ja tapitti meitä
valtava ruskea rotta kädessään.
151
00:08:15,126 --> 00:08:18,126
Yksi sormi ja peukalo
tiukasti kaulan ympärillä,
152
00:08:18,209 --> 00:08:20,543
ettei se pystyisi puremaan.
153
00:08:20,626 --> 00:08:22,459
Pidätkö rottia taskuissasi?
154
00:08:22,543 --> 00:08:24,501
Minulla on aina rotta tai pari.
155
00:08:24,584 --> 00:08:28,126
Hän onki toisesta taskusta
pienen valkoisen…
156
00:08:28,209 --> 00:08:30,751
- Onko tuo fretti?
- Rottamies tyrskähti.
157
00:08:30,834 --> 00:08:33,543
Fretti näytti tuntevan hänet
eikä liikkunut.
158
00:08:33,626 --> 00:08:35,918
Fretti tappaa rotan hetkessä.
159
00:08:36,001 --> 00:08:38,251
Hän piteli eläimiä edessään niin,
160
00:08:38,334 --> 00:08:41,584
että fretin kuono oli
aivan rotan naaman edessä.
161
00:08:41,668 --> 00:08:44,251
Fretin pistävät silmät tuijottivat rottaa.
162
00:08:44,334 --> 00:08:47,043
Rotta yritti rimpuilla
kauemmas tappajasta.
163
00:08:47,126 --> 00:08:48,251
- No niin.
- Hän sanoi.
164
00:08:48,334 --> 00:08:49,168
Katsokaapa.
165
00:08:51,168 --> 00:08:53,043
Khakipaidan kaulus oli auki.
166
00:08:53,126 --> 00:08:56,751
Hän sujautti rotan
paitansa sisään ihoaan vasten.
167
00:08:56,834 --> 00:08:59,751
Vyö esti rottaa
pääsemästä vyötärön alapuolelle.
168
00:08:59,834 --> 00:09:01,418
Hän laittoi fretin perään.
169
00:09:01,501 --> 00:09:04,376
Paidan alla alkoi heti vimmattu kuhina.
170
00:09:04,459 --> 00:09:08,043
Rotta näytti juoksevan
ympäri miehen kehoa frettiä pakoon.
171
00:09:08,126 --> 00:09:11,876
Kuusi tai seitsemän kierrosta,
pieni myhkyrä isomman perässä -
172
00:09:11,959 --> 00:09:17,751
kirien sitä joka kierroksella kiinni,
kunnes myhkyrät näyttivät kohtaavan.
173
00:09:17,834 --> 00:09:20,543
Seurasi nujakka ja kimeää vikinää.
174
00:09:20,626 --> 00:09:26,084
Rottamies seisoi koko ajan liikkumatta
jalat harallaan, kädet sivuilla,
175
00:09:26,168 --> 00:09:29,584
katsoen rauhallisesti
Claudin jähmettyneitä kasvoja.
176
00:09:30,084 --> 00:09:35,543
Lopulta hän työnsi kätensä paidan alle
ja veti fretin ulos.
177
00:09:35,626 --> 00:09:38,001
Ja toisella kädellä kuolleen rotan.
178
00:09:38,084 --> 00:09:41,293
Fretin valkeassa kuonossa oli veritahroja.
179
00:09:42,543 --> 00:09:44,834
"En oikein pidä tästä", sanoin.
180
00:09:44,918 --> 00:09:47,834
Et takuulla ole nähnyt vastaavaa.
181
00:09:47,918 --> 00:09:49,209
Enpä ole.
182
00:09:49,293 --> 00:09:51,959
Saat vielä häijyn pureman vatsaasi.
183
00:09:52,043 --> 00:09:55,876
Claud sanoi lumoutuneena,
ja rottamies alkoi taas kerskailla.
184
00:09:55,959 --> 00:10:01,251
Näytänkö vielä huimemman jutun,
jota ette ikinä uskoisi näkemättä?
185
00:10:01,334 --> 00:10:03,876
Vilkaisin Claudia levottomasti.
186
00:10:05,918 --> 00:10:06,751
Kyllä.
187
00:10:07,501 --> 00:10:10,959
{\an8}Rottamies pani kuolleen rotan taskuunsa
ja fretin toiseen.
188
00:10:11,043 --> 00:10:14,959
Hän otti kassistaan toisen elävän rotan.
189
00:10:15,043 --> 00:10:15,876
Kristus!
190
00:10:15,959 --> 00:10:18,334
Minulla on aina rotta tai pari mukana.
191
00:10:18,418 --> 00:10:22,751
Rotat pitää tuntea,
ja siksi niitä täytyy pitää lähellä.
192
00:10:22,834 --> 00:10:26,418
Tämä on viemärirotta, pirun ovela.
193
00:10:26,501 --> 00:10:30,043
Se tarkkailee minua aina ja miettii,
mitä teen seuraavaksi.
194
00:10:30,126 --> 00:10:31,459
- Näettekö?
- Iljettävä.
195
00:10:31,543 --> 00:10:32,793
"Mitä aiot?" kysyin.
196
00:10:32,876 --> 00:10:36,209
Aavistin, että seuraava esitys
olisi vielä pahempi.
197
00:10:36,293 --> 00:10:39,376
- Hakekaa narua.
- Claud haki narua.
198
00:10:39,459 --> 00:10:41,834
Rottamies sitoi sen rotan takajalkaan.
199
00:10:41,918 --> 00:10:44,709
Rotta rimpuili,
mutta rottamies piteli tiukasti.
200
00:10:44,793 --> 00:10:46,334
Onko sisällä pöytää?
201
00:10:46,418 --> 00:10:48,376
"Ei rottaa sisälle", sanoin.
202
00:10:48,459 --> 00:10:50,834
Tarvitsen pöydän tai jotain tasaista.
203
00:10:50,918 --> 00:10:54,168
Menimme bensapumpulle.
Rottamies pani rotan sen päälle.
204
00:10:54,251 --> 00:10:57,751
Hän sitoi narun tolppaan,
jotta rotta pysyi kiinni.
205
00:10:57,834 --> 00:11:00,293
Ensin se kyyristyi epäluuloisena.
206
00:11:00,376 --> 00:11:02,626
Harmaa ruumis, kirkkaat mustat silmät,
207
00:11:02,709 --> 00:11:06,209
suomuinen häntä pitkällä kippuralla
metallipintaa vasten.
208
00:11:06,293 --> 00:11:10,459
Se tarkkaili sivusilmällä,
mitä mies aikoi tehdä.
209
00:11:10,543 --> 00:11:14,209
Rottamies astui taaksepäin,
ja rotta rauhoittui heti.
210
00:11:14,293 --> 00:11:18,001
Se nousi pystyyn
ja alkoi nuolla harmaata turkkiaan.
211
00:11:18,084 --> 00:11:20,626
Sitten se rapsutti
kuonoaan etukäpälillään.
212
00:11:20,709 --> 00:11:23,918
Se ei näyttänyt välittävän
muista paikalla olijoista.
213
00:11:24,001 --> 00:11:26,376
- Lyödäänkö pieni veto?
- Rottamies sanoi.
214
00:11:26,459 --> 00:11:27,918
"Ei kiitos", vastasin.
215
00:11:28,001 --> 00:11:31,418
- Huvin vuoksi. Se on lystimpää.
- Mistä lyöt vetoa?
216
00:11:31,501 --> 00:11:36,501
Että tapan rotan käyttämättä käsiäni.
Pidän ne taskuissani.
217
00:11:36,584 --> 00:11:39,293
Rottamies halusi ilmeisesti tienata rahaa.
218
00:11:39,376 --> 00:11:42,668
Katsoin pian tapettavaa rottaa,
ja minua etoi.
219
00:11:42,751 --> 00:11:44,668
Ei se, että rotta tapettaisiin,
220
00:11:44,751 --> 00:11:49,418
vaan koska tappotapa olisi erikoinen
ja innolla toteutettu.
221
00:11:49,501 --> 00:11:51,501
- Potkaiset sitä.
- En käytä jalkoja.
222
00:11:51,584 --> 00:11:54,043
- Käsivarsia?
- En käsivarsiakaan.
223
00:11:54,126 --> 00:11:55,751
- Istut päälle.
- En litistä.
224
00:11:55,834 --> 00:11:57,626
- Näytä.
- Lyökää punta vetoa.
225
00:11:57,709 --> 00:11:59,543
Älä houri. Miksi löisimme?
226
00:11:59,626 --> 00:12:01,251
- Paljonko lyöt?
- En mitään.
227
00:12:01,334 --> 00:12:03,209
Antaa sitten olla.
228
00:12:03,293 --> 00:12:05,626
- Hän irrotti narua.
- Laitan šillingin.
229
00:12:05,709 --> 00:12:10,418
Häijy tunne vatsassani paheni,
mutta jutussa oli kammottavaa viehätystä.
230
00:12:10,501 --> 00:12:12,918
En kyennyt lähtemään, edes liikahtamaan.
231
00:12:13,001 --> 00:12:13,959
- Entä sinä?
- En.
232
00:12:14,043 --> 00:12:15,751
Kurjasta šillingistäkö?
233
00:12:15,834 --> 00:12:17,793
- Älä sitten.
- Näytä raha.
234
00:12:17,876 --> 00:12:19,668
Claud pani kolikon pumpulle.
235
00:12:19,751 --> 00:12:22,543
Rottamies laittoi viereen
kaksi kuusipennistä.
236
00:12:22,626 --> 00:12:24,793
- Kiinni veti.
- Me peräännyimme.
237
00:12:24,876 --> 00:12:29,959
Mies astui eteen, pani kädet taskuihin
ja taittoi ylävartalonsa rottaa kohti.
238
00:12:30,043 --> 00:12:31,626
Rotta kyyristyi.
239
00:12:31,709 --> 00:12:36,084
Se näytti aikovan loikata miehen naamalle
mutta alkoikin perääntyä -
240
00:12:36,168 --> 00:12:40,751
hilaten kehoaan hiipivin askelin,
kunnes naru kiristyi takajalassa.
241
00:12:40,834 --> 00:12:45,626
Rottamies nojautui lähemmäs rottaa
ja jahtasi sitä silmillään. Yhtäkkiä…
242
00:12:45,709 --> 00:12:48,334
- Rotta hätääntyi.
- …ja loikkasi ilmaan.
243
00:12:51,209 --> 00:12:54,918
Naru nykäisi niin rajusti,
että jalka saattoi mennä sijoiltaan.
244
00:12:55,001 --> 00:12:59,459
Se kyyristeli reunalla niin kaukana
kuin narua riitti, viikset vapisten,
245
00:12:59,543 --> 00:13:01,334
pitkä ruumis jäykkänä pelosta.
246
00:13:01,418 --> 00:13:06,001
Rottamies alkoi taas työntää kasvojaan
hitaasti yhä lähemmäs.
247
00:13:06,084 --> 00:13:09,209
Halusin käskeä häntä lopettamaan
mutta en kyennyt.
248
00:13:09,293 --> 00:13:12,793
Tulossa oli jotain hyvin vastenmielistä.
Olin varma siitä.
249
00:13:12,876 --> 00:13:16,334
Jotain karmeaa ja julmaa,
mutta minun oli pakko nähdä se.
250
00:13:16,418 --> 00:13:19,709
Välissä oli enää käden levyinen rako.
251
00:13:19,793 --> 00:13:22,501
Rotta painautui litteäksi
kauhusta jäykkänä.
252
00:13:22,584 --> 00:13:23,959
Rottamieskin oli kireä,
253
00:13:24,043 --> 00:13:27,543
mutta se oli pingottuneen jousen
vaarallista kireyttä.
254
00:13:27,626 --> 00:13:30,168
Hymy häivähti hänen suupielillään.
255
00:13:30,251 --> 00:13:36,043
Yhtäkkiä hän iski käärmeen tavoin,
syösten päänsä eteenpäin pistoliikkeellä…
256
00:13:36,126 --> 00:13:38,168
…joka lähti alavartalosta.
257
00:13:38,251 --> 00:13:40,793
Ehdin nähdä avautuvan suun…
258
00:13:40,876 --> 00:13:41,918
…keltahampaat…
259
00:13:42,001 --> 00:13:44,668
…ja ammottavan suun vääristämät kasvot.
260
00:13:46,001 --> 00:13:47,918
Enempää en välittänyt nähdä.
261
00:13:48,001 --> 00:13:51,459
Suljin silmäni, ja kun avasin ne taas,
rotta oli kuollut.
262
00:13:51,543 --> 00:13:55,793
Rottamies sujautti rahat taskuunsa
ja sylki suutaan puhtaaksi.
263
00:13:57,793 --> 00:13:59,918
Siitä tehdään lakritsia.
264
00:14:00,001 --> 00:14:03,918
Rotanverestä tehdään
makeistehtailla lakritsia.
265
00:14:04,001 --> 00:14:06,126
Tilkka rotanverta ei tee pahaa.
266
00:14:08,834 --> 00:14:10,584
Olet kerrassaan kuvottava.
267
00:14:10,668 --> 00:14:13,126
Mutta tekin olette syöneet sitä.
268
00:14:13,209 --> 00:14:16,293
Patukoissa ja lakritsinauhoissa
käytetään rotanverta.
269
00:14:16,376 --> 00:14:18,501
Emme halua kuulla enää sanaakaan.
270
00:14:18,584 --> 00:14:23,459
Sitä keitetään isoissa padoissa
ja hämmennetään sauvoilla.
271
00:14:23,543 --> 00:14:26,001
Se on makeistehtaiden salaisuus.
272
00:14:26,084 --> 00:14:29,918
Kukaan ei tiedä,
paitsi veren toimittavat rotanpyydystäjät.
273
00:14:30,001 --> 00:14:32,418
Hän huomasi, ettei yleisöä kiinnostanut.
274
00:14:32,501 --> 00:14:35,626
Ilmeemme olivat
pahoinvoivat ja suuttuneet.
275
00:14:36,709 --> 00:14:39,501
Hän käännähti sanomatta enää sanaakaan.
276
00:14:39,584 --> 00:14:44,168
Katsoimme, kun hän luikki tielle
hitaasti hipsuttaen.
277
00:14:44,251 --> 00:14:47,126
Askelista ei kuulunut ääntä edes soralla.
278
00:15:00,418 --> 00:15:01,584
Outoa.
279
00:15:02,126 --> 00:15:04,376
Rotat eivät syöneet myrkkykauraa.
280
00:15:05,418 --> 00:15:09,834
Heinäsuovassa täytyy olla jotain ravintoa.
281
00:15:25,793 --> 00:15:28,876
DAHL ASUI 1940-LUVULLA AMERSHAMISSA -
282
00:15:28,959 --> 00:15:32,043
JA KIRJOITTI SIELLÄ
CLAUDIN KOIRA -KOKOELMAN -
283
00:15:32,126 --> 00:15:34,376
SEUDUN JA SEN ASUKKAIDEN INNOITTAMANA.
284
00:15:34,459 --> 00:15:36,709
ROTANPYYDYSTÄJÄ ON SIITÄ KOKOELMASTA.
285
00:16:38,751 --> 00:16:43,751
Tekstitys: Suvi Niemelä