1 00:00:24,709 --> 00:00:30,959 ROTANPYYDYSTÄJÄ 2 00:00:31,043 --> 00:00:38,001 PÄIVÄN SANOMAT 3 00:00:39,293 --> 00:00:42,501 Iltapäivällä rottamies tuli bensa-asemalle. 4 00:00:42,584 --> 00:00:45,501 Hän hiippaili pihaan äänettömästi. 5 00:00:45,584 --> 00:00:47,918 Askeleet eivät kuuluneet soralla. 6 00:00:48,001 --> 00:00:50,584 Hänellä oli armeijan kassi olallaan, 7 00:00:50,668 --> 00:00:53,334 vanhan ajan vakosamettitakki, isot taskut - 8 00:00:53,418 --> 00:00:57,084 ja vakosamettihousut, jotka oli sidottu polvista narulla. 9 00:00:57,168 --> 00:00:58,251 - Päivää. - Niin? 10 00:00:58,334 --> 00:00:59,293 Tuholaistorjuja. 11 00:00:59,376 --> 00:01:02,043 Pienet, tummat silmät tutkivat ympäristöä. 12 00:01:02,126 --> 00:01:03,334 - Rottamieskö? - Aivan. 13 00:01:03,418 --> 00:01:05,334 Hän oli laiha ja kulmikas. 14 00:01:05,418 --> 00:01:09,418 Kaksi keltaista hammasta törrötti alahuulen päällä. 15 00:01:09,501 --> 00:01:12,459 Korvat olivat pyöreät, ohuet ja takana päässä. 16 00:01:12,543 --> 00:01:17,209 Silmät lähes mustat, mutta katseessa aavistus keltaista. 17 00:01:17,293 --> 00:01:19,793 - Tulit nopeasti. - Terveysviraston määräys. 18 00:01:19,876 --> 00:01:22,084 Jaahas. Pyydystätkö kaikki rotat? 19 00:01:22,168 --> 00:01:23,084 - Juu. - Miten? 20 00:01:23,168 --> 00:01:27,293 - Niin, miten? - Riippuu rotista. Eri konstit eri rotille. 21 00:01:27,376 --> 00:01:29,668 - Loukulla kai. - Mitä? Loukullako? 22 00:01:29,751 --> 00:01:32,793 - Rottamies tuhahti. - Eivät ne kaneja ole. 23 00:01:32,876 --> 00:01:37,834 Hän kohotti päätään ja nuuhki ilmaa nenä värähdellen. 24 00:01:37,918 --> 00:01:41,293 Rotat ovat ovelia. Ne pitää tuntea. 25 00:01:41,376 --> 00:01:43,334 Ne pitää tuntea tässä työssä. 26 00:01:47,334 --> 00:01:49,668 Tiedättekö mitä? Ne tarkkailevat. 27 00:01:49,751 --> 00:01:53,459 Kun niiden tuhoamista valmistelee, ne tarkkailevat. 28 00:01:53,543 --> 00:01:57,001 - Eihän tämä ole viemärikeikka? - Ei ole viemärikeikka. 29 00:01:57,084 --> 00:01:59,543 - Ne ovat hankalia. - Niinkö? Enpä uskoisi. 30 00:01:59,626 --> 00:02:02,709 Et vai? Näkisinpä sinut viemärikeikalla. 31 00:02:02,793 --> 00:02:06,709 - Haluaisin nähdä, miten hoidat sen. - Myrkyllä kai. 32 00:02:06,793 --> 00:02:08,959 Minne panisit myrkyn? 33 00:02:09,043 --> 00:02:11,459 - Viemäriin. - Rottamies hykerteli. 34 00:02:11,543 --> 00:02:15,668 Arvasin. Viemäriin. Silloin myrkky huuhtoutuu pois. 35 00:02:15,751 --> 00:02:17,668 Tykkänään. Viemäri on kuin joki. 36 00:02:17,751 --> 00:02:20,918 No, mitä herra rottamies tekisi viemärikeikalla? 37 00:02:21,001 --> 00:02:25,043 Rottamies asteli lähemmäs. Hän puhui salamyhkäisesti, 38 00:02:25,126 --> 00:02:27,751 ammattisalaisuuksia kertovan miehen äänellä. 39 00:02:27,834 --> 00:02:30,959 Lähdetään siitä, että rotta on jyrsivä eläin. 40 00:02:31,043 --> 00:02:33,501 Se jyrsii kaiken, mitä sille antaa. 41 00:02:33,584 --> 00:02:36,626 Miten siis viemärikeikka hoidetaan? 42 00:02:36,709 --> 00:02:39,543 Hänen äänensä kuulosti kurnuttavalta sammakolta. 43 00:02:39,626 --> 00:02:42,709 Hän tuntui lausuvan sanat vesi kielellä nautiskellen, 44 00:02:42,793 --> 00:02:44,751 kuin niissä olisi hyvä maku. 45 00:02:44,834 --> 00:02:48,459 Viemäriin viedään tavallisia ruskeita paperipusseja, 46 00:02:48,543 --> 00:02:51,209 joissa on kipsijauhetta. Ei muuta. 47 00:02:51,293 --> 00:02:56,084 Ne ripustetaan viemärin kattoon, niin että ne melkein koskettavat vettä. 48 00:02:56,168 --> 00:02:59,668 - Juuri rotan ulottuville. - Claud kuunteli hartaana. 49 00:02:59,751 --> 00:03:04,418 Viemärissä uiva rotta huomaa pussin. Se pysähtyy. 50 00:03:04,501 --> 00:03:06,626 Nuuhkaisee. Ei hassumpi haju. 51 00:03:06,709 --> 00:03:08,209 - Mitä se tekee? - Jyrsii. 52 00:03:08,293 --> 00:03:11,251 Aivan, se alkaa jyrsiä pussia. Pussi hajoaa, 53 00:03:11,334 --> 00:03:14,751 ja rotta saa suuhunsa jauhetta vaivansa palkaksi. 54 00:03:14,834 --> 00:03:17,043 - Niin? - No, nirri pois. 55 00:03:17,751 --> 00:03:19,168 - Tappaako se? - Taatusti. 56 00:03:19,251 --> 00:03:21,501 - Kipsi… - Turpoaa kastuessaan. 57 00:03:21,584 --> 00:03:26,418 Se paisuu rotan sisuksissa ja tappaa nopeammin kuin mikään muu. 58 00:03:26,501 --> 00:03:30,334 - Siksi rotat pitää tuntea. - Rottamies hehkui ylpeydestä. 59 00:03:30,418 --> 00:03:34,334 Hän hieroi luisia sormiaan yhteen kasvojensa edessä. 60 00:03:35,918 --> 00:03:38,293 No, missä ne rotat ovat? 61 00:03:38,376 --> 00:03:43,043 "Rotat"-sanassa oli täyteläinen sointi, kuin hän olisi kurlannut voisulalla. 62 00:03:43,126 --> 00:03:44,709 Tuolla heinäsuovassa. 63 00:03:44,793 --> 00:03:47,168 - Eikö sisällä? - Vain heinäsuovassa. 64 00:03:47,251 --> 00:03:51,668 Niitä on takuulla sisälläkin, ruoissa levittämässä tauteja. 65 00:03:51,751 --> 00:03:55,001 - Onko sairauksia? - Hän katsoi minua, sitten Claudia. 66 00:03:55,084 --> 00:03:56,751 - Olemme terveitä. - Varmastiko? 67 00:03:56,834 --> 00:03:58,459 - Kyllä. - Sitä ei ikinä tiedä. 68 00:03:58,543 --> 00:04:01,209 Hän oli omaksunut terveysviranomaisen roolin - 69 00:04:01,293 --> 00:04:03,959 ja pettyi, kun joukossamme ei riehunut rutto. 70 00:04:04,043 --> 00:04:07,543 Oli miten oli, rotat ovat heinäsuovassa. Miten häädät ne? 71 00:04:07,626 --> 00:04:09,876 Rottamies virnisti luihusti. 72 00:04:09,959 --> 00:04:14,876 Hän otti kassistaan ison purkin ja piteli sitä käsissään puhuessaan. 73 00:04:14,959 --> 00:04:17,334 Myrkkyä. Erikoismyrkkyä. Tappavaa. 74 00:04:17,418 --> 00:04:21,084 Lusikallisenkin hallussapidosta saa puoli vuotta linnaa. 75 00:04:21,168 --> 00:04:23,376 Tällä tappaisi miljoona miestä. 76 00:04:23,459 --> 00:04:24,793 - Näytänkö? - Näytä vain. 77 00:04:24,876 --> 00:04:27,959 - Hän avasi kannen pennin kolikolla. - Siinä. 78 00:04:28,043 --> 00:04:31,626 Hän puhui aineesta hellään sävyyn ja näytti sitä Claudille. 79 00:04:31,709 --> 00:04:33,251 Maissia tai ohraako? 80 00:04:33,334 --> 00:04:35,709 Kauraa. Tappavassa myrkyssä liotettua. 81 00:04:35,793 --> 00:04:39,459 Yksi jyvä suussa tappaa kolmessa minuutissa. 82 00:04:39,543 --> 00:04:41,584 En päästä purkkia silmistäni. 83 00:04:41,668 --> 00:04:44,001 Hän ravisteli purkkia varovasti, 84 00:04:44,918 --> 00:04:47,126 niin että kauranjyvät rapisivat. 85 00:04:47,209 --> 00:04:50,501 Rottanne eivät saa tätä tänään. Eivät ne ottaisikaan. 86 00:04:50,584 --> 00:04:54,876 Siksi rotat pitää tuntea. Ne ovat kauhean epäluuloisia. 87 00:04:54,959 --> 00:04:57,501 Tänään ne saavat puhdasta, maukasta kauraa, 88 00:04:57,584 --> 00:04:59,418 joka ei vahingoita niitä. 89 00:04:59,501 --> 00:05:04,668 Ne vain pulskistuvat. Huomenna sama homma, ja seuraavana päivänä ja sitä seuraavana. 90 00:05:04,751 --> 00:05:09,209 Se on niin hyvää, että kaikki seudun rotat ilmaantuvat pian paikalle. 91 00:05:09,293 --> 00:05:10,126 Ovelaa. 92 00:05:10,209 --> 00:05:14,626 Tässä työssä pitää olla rottaa ovelampi. Ja se on jotain se. 93 00:05:14,709 --> 00:05:18,751 Pitää melkeinpä olla rotta. Se vain lipsahti suustani. 94 00:05:18,834 --> 00:05:21,459 En voinut sille mitään miestä katsoessani. 95 00:05:21,543 --> 00:05:23,293 Reaktio oli yllättävä. 96 00:05:23,376 --> 00:05:24,584 - Aivan! - Hän huudahti. 97 00:05:24,668 --> 00:05:26,543 Sanoit naulan kantaan. 98 00:05:26,626 --> 00:05:29,584 Hyvän rotanpyydystäjän pitää olla rotan kaltainen. 99 00:05:29,668 --> 00:05:33,959 Rottaakin ovelampi, eikä se ole helppoa, uskokaa pois. 100 00:05:34,876 --> 00:05:36,334 No, käydään töihin. 101 00:05:36,418 --> 00:05:39,626 Lady Leonora Benson tahtoo minut kartanolle. 102 00:05:39,709 --> 00:05:42,709 - Onko sielläkin rottia? - Kaikilla on rottia. 103 00:05:42,793 --> 00:05:45,084 Rottamies hipsutti kujalle. 104 00:05:45,168 --> 00:05:48,001 Niin rotan tapaisesti, että se pisti miettimään. 105 00:05:48,084 --> 00:05:51,668 Hidas, melkeinpä siro hipsutus polvet joustaen, 106 00:05:51,751 --> 00:05:54,668 eivätkä askeleet kuuluneet soralla. 107 00:05:54,751 --> 00:05:57,876 Hän loikkasi portin yli pellolle ja kiersi suovaa - 108 00:05:57,959 --> 00:06:00,459 ripotellen kauraa maahan. 109 00:06:00,543 --> 00:06:03,126 Seuraavana päivänä hän palasi ja teki saman. 110 00:06:03,209 --> 00:06:06,126 Taas seuraavana päivänä ja sitä seuraavana, 111 00:06:06,209 --> 00:06:09,543 kunnes neljäntenä päivänä hän toi myrkkykauraa. 112 00:06:09,626 --> 00:06:13,001 Hän ei ripotellut sitä vaan asetti pieniä kekoja - 113 00:06:13,084 --> 00:06:14,918 heinäsuovan kulmiin. 114 00:06:17,418 --> 00:06:19,084 - Onko teillä koira? - On. 115 00:06:19,168 --> 00:06:23,043 Jos haluat sille tuskaisen kuoleman, päästä se tänne. 116 00:06:23,126 --> 00:06:25,209 Seuraavana päivänä hän haki raadot. 117 00:06:25,293 --> 00:06:28,001 Tuokaa vanha säkki, johon voin kerätä ne. 118 00:06:28,084 --> 00:06:31,584 Hän puhkui voimansa tunnossa mustat silmät kiiluen - 119 00:06:31,668 --> 00:06:34,918 päästessään näyttämään saaliinsa yleisölle. 120 00:06:35,001 --> 00:06:37,876 Claud haki säkin, ja menimme tien poikki. 121 00:06:37,959 --> 00:06:42,543 Rottamies hyöri suovalla ja kumartui katsomaan myrkkykekoa. 122 00:06:42,626 --> 00:06:46,043 - Jokin on vialla. - Hän mutisi vaisusti ja vihaisesti. 123 00:06:46,126 --> 00:06:49,584 Hän hipsutti toiselle keolle ja kumartui tutkimaan sitä. 124 00:06:49,668 --> 00:06:52,084 - Jokin on piru vieköön vialla. - Mikä? 125 00:06:52,168 --> 00:06:55,251 Oli selvää, että rotat eivät olleet menneet syöttiin. 126 00:06:55,334 --> 00:06:58,709 "Nämä ovat ovelia rottia", sanoin. Rottamies tuohtui. 127 00:06:58,793 --> 00:07:04,251 Se näkyi naamasta, nenästä ja siitä, miten keltahampaat painuivat alahuuleen. 128 00:07:04,334 --> 00:07:06,834 - Älä selitä. - Hän katsoi minua. 129 00:07:06,918 --> 00:07:09,751 Rotissa ei ole vikaa. Joku ruokkii niitä. 130 00:07:09,834 --> 00:07:12,584 Ne saavat jotain maukasta yltä kyllin. 131 00:07:12,668 --> 00:07:16,751 Rotta ei jätä kauraa syömättä, ellei sen vatsa ole täynnä. 132 00:07:16,834 --> 00:07:18,459 Rottamies käännähti äkeänä. 133 00:07:18,543 --> 00:07:24,293 Hän alkoi kerätä myrkkykauraa pienellä lapiolla varovasti purkkiin. 134 00:07:24,376 --> 00:07:27,959 Hänen lopetettuaan kävelimme takaisin tien poikki. 135 00:07:29,043 --> 00:07:32,918 Rottamies seisoi pumpun vieressä surkeana ja nöyryytettynä. 136 00:07:33,001 --> 00:07:35,668 Kasvoilla oli synkkä ilme. 137 00:07:35,751 --> 00:07:38,084 Hän rypi epäonnistumisessaan - 138 00:07:38,168 --> 00:07:42,876 silmät viiruina, pieni kieli keltahampaiden sivusta vilkkuen. 139 00:07:42,959 --> 00:07:46,126 Hän vilkaisi viekkaasti minua, sitten Claudia. 140 00:07:46,209 --> 00:07:48,209 Nenänpää vipatti ilmaa nuuhkien. 141 00:07:48,293 --> 00:07:53,959 Hän keinui kevyesti varpaillaan ja sanoi hiljaa, salamyhkäisesti… 142 00:07:54,043 --> 00:07:55,376 Näytänkö jotain? 143 00:07:55,459 --> 00:07:57,751 Hän yritti pelastaa maineensa. 144 00:07:57,834 --> 00:07:59,918 - Mitä? - Näytänkö huiman jutun? 145 00:08:00,001 --> 00:08:03,043 Hän pani oikean kätensä takkinsa taskuun - 146 00:08:03,126 --> 00:08:06,668 ja otti sieltä ison elävän rotan pidellen sitä tiukasti. 147 00:08:06,751 --> 00:08:07,834 Hyvä luoja! 148 00:08:08,334 --> 00:08:09,293 Siinä. Näettekö? 149 00:08:09,376 --> 00:08:12,043 Hän seisoi hieman etukenossa - 150 00:08:12,126 --> 00:08:15,043 ja tapitti meitä valtava ruskea rotta kädessään. 151 00:08:15,126 --> 00:08:18,126 Yksi sormi ja peukalo tiukasti kaulan ympärillä, 152 00:08:18,209 --> 00:08:20,543 ettei se pystyisi puremaan. 153 00:08:20,626 --> 00:08:22,459 Pidätkö rottia taskuissasi? 154 00:08:22,543 --> 00:08:24,501 Minulla on aina rotta tai pari. 155 00:08:24,584 --> 00:08:28,126 Hän onki toisesta taskusta pienen valkoisen… 156 00:08:28,209 --> 00:08:30,751 - Onko tuo fretti? - Rottamies tyrskähti. 157 00:08:30,834 --> 00:08:33,543 Fretti näytti tuntevan hänet eikä liikkunut. 158 00:08:33,626 --> 00:08:35,918 Fretti tappaa rotan hetkessä. 159 00:08:36,001 --> 00:08:38,251 Hän piteli eläimiä edessään niin, 160 00:08:38,334 --> 00:08:41,584 että fretin kuono oli aivan rotan naaman edessä. 161 00:08:41,668 --> 00:08:44,251 Fretin pistävät silmät tuijottivat rottaa. 162 00:08:44,334 --> 00:08:47,043 Rotta yritti rimpuilla kauemmas tappajasta. 163 00:08:47,126 --> 00:08:48,251 - No niin. - Hän sanoi. 164 00:08:48,334 --> 00:08:49,168 Katsokaapa. 165 00:08:51,168 --> 00:08:53,043 Khakipaidan kaulus oli auki. 166 00:08:53,126 --> 00:08:56,751 Hän sujautti rotan paitansa sisään ihoaan vasten. 167 00:08:56,834 --> 00:08:59,751 Vyö esti rottaa pääsemästä vyötärön alapuolelle. 168 00:08:59,834 --> 00:09:01,418 Hän laittoi fretin perään. 169 00:09:01,501 --> 00:09:04,376 Paidan alla alkoi heti vimmattu kuhina. 170 00:09:04,459 --> 00:09:08,043 Rotta näytti juoksevan ympäri miehen kehoa frettiä pakoon. 171 00:09:08,126 --> 00:09:11,876 Kuusi tai seitsemän kierrosta, pieni myhkyrä isomman perässä - 172 00:09:11,959 --> 00:09:17,751 kirien sitä joka kierroksella kiinni, kunnes myhkyrät näyttivät kohtaavan. 173 00:09:17,834 --> 00:09:20,543 Seurasi nujakka ja kimeää vikinää. 174 00:09:20,626 --> 00:09:26,084 Rottamies seisoi koko ajan liikkumatta jalat harallaan, kädet sivuilla, 175 00:09:26,168 --> 00:09:29,584 katsoen rauhallisesti Claudin jähmettyneitä kasvoja. 176 00:09:30,084 --> 00:09:35,543 Lopulta hän työnsi kätensä paidan alle ja veti fretin ulos. 177 00:09:35,626 --> 00:09:38,001 Ja toisella kädellä kuolleen rotan. 178 00:09:38,084 --> 00:09:41,293 Fretin valkeassa kuonossa oli veritahroja. 179 00:09:42,543 --> 00:09:44,834 "En oikein pidä tästä", sanoin. 180 00:09:44,918 --> 00:09:47,834 Et takuulla ole nähnyt vastaavaa. 181 00:09:47,918 --> 00:09:49,209 Enpä ole. 182 00:09:49,293 --> 00:09:51,959 Saat vielä häijyn pureman vatsaasi. 183 00:09:52,043 --> 00:09:55,876 Claud sanoi lumoutuneena, ja rottamies alkoi taas kerskailla. 184 00:09:55,959 --> 00:10:01,251 Näytänkö vielä huimemman jutun, jota ette ikinä uskoisi näkemättä? 185 00:10:01,334 --> 00:10:03,876 Vilkaisin Claudia levottomasti. 186 00:10:05,918 --> 00:10:06,751 Kyllä. 187 00:10:07,501 --> 00:10:10,959 {\an8}Rottamies pani kuolleen rotan taskuunsa ja fretin toiseen. 188 00:10:11,043 --> 00:10:14,959 Hän otti kassistaan toisen elävän rotan. 189 00:10:15,043 --> 00:10:15,876 Kristus! 190 00:10:15,959 --> 00:10:18,334 Minulla on aina rotta tai pari mukana. 191 00:10:18,418 --> 00:10:22,751 Rotat pitää tuntea, ja siksi niitä täytyy pitää lähellä. 192 00:10:22,834 --> 00:10:26,418 Tämä on viemärirotta, pirun ovela. 193 00:10:26,501 --> 00:10:30,043 Se tarkkailee minua aina ja miettii, mitä teen seuraavaksi. 194 00:10:30,126 --> 00:10:31,459 - Näettekö? - Iljettävä. 195 00:10:31,543 --> 00:10:32,793 "Mitä aiot?" kysyin. 196 00:10:32,876 --> 00:10:36,209 Aavistin, että seuraava esitys olisi vielä pahempi. 197 00:10:36,293 --> 00:10:39,376 - Hakekaa narua. - Claud haki narua. 198 00:10:39,459 --> 00:10:41,834 Rottamies sitoi sen rotan takajalkaan. 199 00:10:41,918 --> 00:10:44,709 Rotta rimpuili, mutta rottamies piteli tiukasti. 200 00:10:44,793 --> 00:10:46,334 Onko sisällä pöytää? 201 00:10:46,418 --> 00:10:48,376 "Ei rottaa sisälle", sanoin. 202 00:10:48,459 --> 00:10:50,834 Tarvitsen pöydän tai jotain tasaista. 203 00:10:50,918 --> 00:10:54,168 Menimme bensapumpulle. Rottamies pani rotan sen päälle. 204 00:10:54,251 --> 00:10:57,751 Hän sitoi narun tolppaan, jotta rotta pysyi kiinni. 205 00:10:57,834 --> 00:11:00,293 Ensin se kyyristyi epäluuloisena. 206 00:11:00,376 --> 00:11:02,626 Harmaa ruumis, kirkkaat mustat silmät, 207 00:11:02,709 --> 00:11:06,209 suomuinen häntä pitkällä kippuralla metallipintaa vasten. 208 00:11:06,293 --> 00:11:10,459 Se tarkkaili sivusilmällä, mitä mies aikoi tehdä. 209 00:11:10,543 --> 00:11:14,209 Rottamies astui taaksepäin, ja rotta rauhoittui heti. 210 00:11:14,293 --> 00:11:18,001 Se nousi pystyyn ja alkoi nuolla harmaata turkkiaan. 211 00:11:18,084 --> 00:11:20,626 Sitten se rapsutti kuonoaan etukäpälillään. 212 00:11:20,709 --> 00:11:23,918 Se ei näyttänyt välittävän muista paikalla olijoista. 213 00:11:24,001 --> 00:11:26,376 - Lyödäänkö pieni veto? - Rottamies sanoi. 214 00:11:26,459 --> 00:11:27,918 "Ei kiitos", vastasin. 215 00:11:28,001 --> 00:11:31,418 - Huvin vuoksi. Se on lystimpää. - Mistä lyöt vetoa? 216 00:11:31,501 --> 00:11:36,501 Että tapan rotan käyttämättä käsiäni. Pidän ne taskuissani. 217 00:11:36,584 --> 00:11:39,293 Rottamies halusi ilmeisesti tienata rahaa. 218 00:11:39,376 --> 00:11:42,668 Katsoin pian tapettavaa rottaa, ja minua etoi. 219 00:11:42,751 --> 00:11:44,668 Ei se, että rotta tapettaisiin, 220 00:11:44,751 --> 00:11:49,418 vaan koska tappotapa olisi erikoinen ja innolla toteutettu. 221 00:11:49,501 --> 00:11:51,501 - Potkaiset sitä. - En käytä jalkoja. 222 00:11:51,584 --> 00:11:54,043 - Käsivarsia? - En käsivarsiakaan. 223 00:11:54,126 --> 00:11:55,751 - Istut päälle. - En litistä. 224 00:11:55,834 --> 00:11:57,626 - Näytä. - Lyökää punta vetoa. 225 00:11:57,709 --> 00:11:59,543 Älä houri. Miksi löisimme? 226 00:11:59,626 --> 00:12:01,251 - Paljonko lyöt? - En mitään. 227 00:12:01,334 --> 00:12:03,209 Antaa sitten olla. 228 00:12:03,293 --> 00:12:05,626 - Hän irrotti narua. - Laitan šillingin. 229 00:12:05,709 --> 00:12:10,418 Häijy tunne vatsassani paheni, mutta jutussa oli kammottavaa viehätystä. 230 00:12:10,501 --> 00:12:12,918 En kyennyt lähtemään, edes liikahtamaan. 231 00:12:13,001 --> 00:12:13,959 - Entä sinä? - En. 232 00:12:14,043 --> 00:12:15,751 Kurjasta šillingistäkö? 233 00:12:15,834 --> 00:12:17,793 - Älä sitten. - Näytä raha. 234 00:12:17,876 --> 00:12:19,668 Claud pani kolikon pumpulle. 235 00:12:19,751 --> 00:12:22,543 Rottamies laittoi viereen kaksi kuusipennistä. 236 00:12:22,626 --> 00:12:24,793 - Kiinni veti. - Me peräännyimme. 237 00:12:24,876 --> 00:12:29,959 Mies astui eteen, pani kädet taskuihin ja taittoi ylävartalonsa rottaa kohti. 238 00:12:30,043 --> 00:12:31,626 Rotta kyyristyi. 239 00:12:31,709 --> 00:12:36,084 Se näytti aikovan loikata miehen naamalle mutta alkoikin perääntyä - 240 00:12:36,168 --> 00:12:40,751 hilaten kehoaan hiipivin askelin, kunnes naru kiristyi takajalassa. 241 00:12:40,834 --> 00:12:45,626 Rottamies nojautui lähemmäs rottaa ja jahtasi sitä silmillään. Yhtäkkiä… 242 00:12:45,709 --> 00:12:48,334 - Rotta hätääntyi. - …ja loikkasi ilmaan. 243 00:12:51,209 --> 00:12:54,918 Naru nykäisi niin rajusti, että jalka saattoi mennä sijoiltaan. 244 00:12:55,001 --> 00:12:59,459 Se kyyristeli reunalla niin kaukana kuin narua riitti, viikset vapisten, 245 00:12:59,543 --> 00:13:01,334 pitkä ruumis jäykkänä pelosta. 246 00:13:01,418 --> 00:13:06,001 Rottamies alkoi taas työntää kasvojaan hitaasti yhä lähemmäs. 247 00:13:06,084 --> 00:13:09,209 Halusin käskeä häntä lopettamaan mutta en kyennyt. 248 00:13:09,293 --> 00:13:12,793 Tulossa oli jotain hyvin vastenmielistä. Olin varma siitä. 249 00:13:12,876 --> 00:13:16,334 Jotain karmeaa ja julmaa, mutta minun oli pakko nähdä se. 250 00:13:16,418 --> 00:13:19,709 Välissä oli enää käden levyinen rako. 251 00:13:19,793 --> 00:13:22,501 Rotta painautui litteäksi kauhusta jäykkänä. 252 00:13:22,584 --> 00:13:23,959 Rottamieskin oli kireä, 253 00:13:24,043 --> 00:13:27,543 mutta se oli pingottuneen jousen vaarallista kireyttä. 254 00:13:27,626 --> 00:13:30,168 Hymy häivähti hänen suupielillään. 255 00:13:30,251 --> 00:13:36,043 Yhtäkkiä hän iski käärmeen tavoin, syösten päänsä eteenpäin pistoliikkeellä… 256 00:13:36,126 --> 00:13:38,168 …joka lähti alavartalosta. 257 00:13:38,251 --> 00:13:40,793 Ehdin nähdä avautuvan suun… 258 00:13:40,876 --> 00:13:41,918 …keltahampaat… 259 00:13:42,001 --> 00:13:44,668 …ja ammottavan suun vääristämät kasvot. 260 00:13:46,001 --> 00:13:47,918 Enempää en välittänyt nähdä. 261 00:13:48,001 --> 00:13:51,459 Suljin silmäni, ja kun avasin ne taas, rotta oli kuollut. 262 00:13:51,543 --> 00:13:55,793 Rottamies sujautti rahat taskuunsa ja sylki suutaan puhtaaksi. 263 00:13:57,793 --> 00:13:59,918 Siitä tehdään lakritsia. 264 00:14:00,001 --> 00:14:03,918 Rotanverestä tehdään makeistehtailla lakritsia. 265 00:14:04,001 --> 00:14:06,126 Tilkka rotanverta ei tee pahaa. 266 00:14:08,834 --> 00:14:10,584 Olet kerrassaan kuvottava. 267 00:14:10,668 --> 00:14:13,126 Mutta tekin olette syöneet sitä. 268 00:14:13,209 --> 00:14:16,293 Patukoissa ja lakritsinauhoissa käytetään rotanverta. 269 00:14:16,376 --> 00:14:18,501 Emme halua kuulla enää sanaakaan. 270 00:14:18,584 --> 00:14:23,459 Sitä keitetään isoissa padoissa ja hämmennetään sauvoilla. 271 00:14:23,543 --> 00:14:26,001 Se on makeistehtaiden salaisuus. 272 00:14:26,084 --> 00:14:29,918 Kukaan ei tiedä, paitsi veren toimittavat rotanpyydystäjät. 273 00:14:30,001 --> 00:14:32,418 Hän huomasi, ettei yleisöä kiinnostanut. 274 00:14:32,501 --> 00:14:35,626 Ilmeemme olivat pahoinvoivat ja suuttuneet. 275 00:14:36,709 --> 00:14:39,501 Hän käännähti sanomatta enää sanaakaan. 276 00:14:39,584 --> 00:14:44,168 Katsoimme, kun hän luikki tielle hitaasti hipsuttaen. 277 00:14:44,251 --> 00:14:47,126 Askelista ei kuulunut ääntä edes soralla. 278 00:15:00,418 --> 00:15:01,584 Outoa. 279 00:15:02,126 --> 00:15:04,376 Rotat eivät syöneet myrkkykauraa. 280 00:15:05,418 --> 00:15:09,834 Heinäsuovassa täytyy olla jotain ravintoa. 281 00:15:25,793 --> 00:15:28,876 DAHL ASUI 1940-LUVULLA AMERSHAMISSA - 282 00:15:28,959 --> 00:15:32,043 JA KIRJOITTI SIELLÄ CLAUDIN KOIRA -KOKOELMAN - 283 00:15:32,126 --> 00:15:34,376 SEUDUN JA SEN ASUKKAIDEN INNOITTAMANA. 284 00:15:34,459 --> 00:15:36,709 ROTANPYYDYSTÄJÄ ON SIITÄ KOKOELMASTA. 285 00:16:38,751 --> 00:16:43,751 Tekstitys: Suvi Niemelä