1 00:00:24,709 --> 00:00:30,959 DER RATTENFÄNGER 2 00:00:31,043 --> 00:00:38,001 NACHRICHTEN "DES TAGES" ZEITUNG 3 00:00:39,293 --> 00:00:42,501 Am Nachmittag kam der Rattenmann in die Tankstelle. 4 00:00:42,584 --> 00:00:45,501 Leise, verstohlen schlich er die Auffahrt hinauf. 5 00:00:45,584 --> 00:00:47,918 Seine Füße waren lautlos auf dem Kies. 6 00:00:48,001 --> 00:00:50,584 Ein Armeeranzen hing über seiner Schulter. 7 00:00:50,668 --> 00:00:53,418 Er trug eine altmodische Kordjacke mit großen Taschen. 8 00:00:53,501 --> 00:00:57,084 Die Knie seiner Kordhose waren mit weißer Schnur umwickelt. 9 00:00:57,168 --> 00:00:58,251 - Hallo? - Ja? 10 00:00:58,334 --> 00:00:59,168 Kammerjäger. 11 00:00:59,251 --> 00:01:02,043 Seine dunklen Äuglein huschten über das Gelände. 12 00:01:02,126 --> 00:01:03,334 - Der Rattenmann? - Ja. 13 00:01:03,418 --> 00:01:05,334 Er war dünn, ledrig, sein Gesicht spitz. 14 00:01:05,418 --> 00:01:09,418 Zwei lange schwefelgelbe Zähne standen über der Unterlippe hervor. 15 00:01:09,501 --> 00:01:12,459 Seine Ohren, rund und dünn, lagen hinten am Kopf. 16 00:01:12,543 --> 00:01:17,126 Die Augen waren fast schwarz, doch in ihrem Blick blitzte es gelb auf. 17 00:01:17,209 --> 00:01:19,793 - Es ging schnell. - Weisung vom Gesundheitsamt. 18 00:01:19,876 --> 00:01:22,168 Und jetzt fangen Sie alle Ratten? 19 00:01:22,251 --> 00:01:23,084 - Ja. - Wie? 20 00:01:23,168 --> 00:01:24,001 Ja, wie? 21 00:01:24,084 --> 00:01:27,293 Kommt auf die Ratten an. Ist immer verschieden. 22 00:01:27,376 --> 00:01:28,709 - Mit einer Falle. - Was? 23 00:01:28,793 --> 00:01:29,668 - Falle. - Falle? 24 00:01:29,751 --> 00:01:30,626 Schnaubte er. 25 00:01:30,709 --> 00:01:32,793 Das klappt nicht. Sind keine Hasen. 26 00:01:32,876 --> 00:01:34,126 Er hob den Kopf, 27 00:01:34,209 --> 00:01:37,834 schnupperte mit seiner Nase, die merklich zur Seite zuckte. 28 00:01:37,918 --> 00:01:41,293 Ratten sind schlau. Um sie zu fangen, muss man sie kennen. 29 00:01:41,376 --> 00:01:43,418 In dem Job muss man Ratten kennen. 30 00:01:47,293 --> 00:01:49,709 Wissen Sie, was die tun? Die beobachten. 31 00:01:49,793 --> 00:01:53,459 Alle Vorbereitungen fürs Ausmerzen beobachten die. 32 00:01:53,543 --> 00:01:55,334 Kein Kanalisationsjob, oder? 33 00:01:55,418 --> 00:01:57,001 Nein, kein Kanalisationsjob. 34 00:01:57,084 --> 00:01:59,543 - Knifflig, Kanalisationsjobs. - Wohl kaum. 35 00:01:59,626 --> 00:02:02,793 Ach ja? Sie möchte ich bei 'nem Kanalisationsjob sehen. 36 00:02:02,876 --> 00:02:05,459 Wie Sie das machen würden, möchte ich wissen. 37 00:02:05,543 --> 00:02:06,709 Vergiften. 38 00:02:06,793 --> 00:02:09,876 - Wohin streuen Sie das Gift? - In die Kanalisation? 39 00:02:09,959 --> 00:02:11,459 Der Rattenmann triumphierte. 40 00:02:11,543 --> 00:02:13,168 War klar. In die Kanalisation. 41 00:02:13,251 --> 00:02:17,668 Das schwemmt komplett weg. Alles. Die Kanalisation ist wie ein Fluss. 42 00:02:17,751 --> 00:02:21,001 Was täten Sie, Herr Rattenmann? Bei einem Kanalisationsjob? 43 00:02:21,084 --> 00:02:22,793 Der Rattenmann kam näher. 44 00:02:22,876 --> 00:02:24,834 Seine Stimme wurde vertraulich. 45 00:02:24,918 --> 00:02:27,751 Er gab sagenhafte Berufsgeheimnisse preis. 46 00:02:27,834 --> 00:02:30,959 Sie müssen verstehen, die Ratte ist ein nagendes Tier. 47 00:02:31,043 --> 00:02:33,501 Alles, was man ihr gibt, nagt sie an. 48 00:02:33,584 --> 00:02:36,668 Sie haben einen Kanalisationsjob. Was tun Sie? 49 00:02:36,751 --> 00:02:39,501 Seine Stimme klang heiser wie ein Froschquaken, 50 00:02:39,584 --> 00:02:42,834 und er schien seine Worte mit feuchtem Mund auszukosten, 51 00:02:42,918 --> 00:02:44,751 als würden sie gut schmecken. 52 00:02:44,834 --> 00:02:46,084 Man geht in den Kanal 53 00:02:46,168 --> 00:02:51,209 und nimmt gewöhnliche braune Papiertüten voller Gips mit. Sonst nichts. 54 00:02:51,293 --> 00:02:55,959 Die hängt man an der Kanaldecke auf, sodass sie knapp über dem Wasser baumeln. 55 00:02:56,043 --> 00:02:58,168 Hoch genug, dass 'ne Ratte rankommt. 56 00:02:58,251 --> 00:02:59,751 Claud hörte andächtig zu. 57 00:02:59,834 --> 00:03:04,418 'ne alte Ratte schwimmt im Kanal, sieht die Tüte. Hält an. 58 00:03:04,501 --> 00:03:06,626 Schnuppert daran. Riecht nicht übel. 59 00:03:06,709 --> 00:03:08,209 - Was tut sie? - Nagen. 60 00:03:08,293 --> 00:03:11,251 Genau. Sie nagt die Tüte an, die Tüte geht kaputt, 61 00:03:11,334 --> 00:03:14,751 und zum Dank hat die alte Ratte den Mund voller Gips. 62 00:03:14,834 --> 00:03:15,668 Und? 63 00:03:15,751 --> 00:03:17,209 Das erledigt sie. 64 00:03:17,751 --> 00:03:19,168 - Sie stirbt? - Kratzt ab. 65 00:03:19,251 --> 00:03:21,501 - Gips? - Dehnt sich bei Nässe aus. 66 00:03:21,584 --> 00:03:26,418 Dehnt sich im Rattengedärm aus und bringt sie ratzfatz um. 67 00:03:26,501 --> 00:03:28,168 Man muss Ratten eben kennen. 68 00:03:28,251 --> 00:03:30,334 Er strahlte vor gerissenem Stolz. 69 00:03:30,418 --> 00:03:34,334 Er rieb seine sehnigen Finger und hielt die Hände vors Gesicht. 70 00:03:35,918 --> 00:03:38,293 Also, wo sind die Ratten? 71 00:03:38,376 --> 00:03:43,043 Das Wort "Ratten" klang voll, würzig, als gurgelte er mit geschmolzener Butter. 72 00:03:43,126 --> 00:03:44,709 Da drüben im Heuhaufen. 73 00:03:44,793 --> 00:03:47,168 - Nicht im Haus? - Nur im Heuhaufen. 74 00:03:47,251 --> 00:03:51,668 Ich wette, die sind auch im Haus, im Essen, und verbreiten Krankheiten. 75 00:03:51,751 --> 00:03:55,001 - Ist hier jemand krank? - Er sah mich an, dann Claud. 76 00:03:55,084 --> 00:03:56,626 - Allen geht's gut. - Sicher? 77 00:03:56,709 --> 00:03:58,293 - Sicher. - Man weiß nie. 78 00:03:58,376 --> 00:04:01,751 Er vertrat das Gesundheitsamt und war zutiefst enttäuscht, 79 00:04:01,834 --> 00:04:03,959 dass wir nicht an Beulenpest litten. 80 00:04:04,043 --> 00:04:07,543 Die Ratten sind im Heuhaufen. Wie kriegen Sie die raus? 81 00:04:07,626 --> 00:04:10,084 Der Rattenmann grinste listig. 82 00:04:10,168 --> 00:04:14,876 Aus dem Ranzen holte er eine große Dose und wog sie beim Sprechen in den Händen. 83 00:04:14,959 --> 00:04:17,334 Gift. Besonderes Gift. Tödliches Gift. 84 00:04:17,418 --> 00:04:21,084 Nur ein Löffel davon handelt Ihnen sechs Monate Knast ein. 85 00:04:21,168 --> 00:04:23,376 Das hier tötet eine Million Menschen. 86 00:04:23,459 --> 00:04:24,793 - Mal sehen? - Bitte. 87 00:04:24,876 --> 00:04:27,043 Mit einem Penny öffnete er die Dose. 88 00:04:27,126 --> 00:04:27,959 Da ist es. 89 00:04:28,043 --> 00:04:31,626 Er sprach fast liebevoll darüber und hielt es Claud hin. 90 00:04:31,709 --> 00:04:33,251 Getreide oder Gerste? 91 00:04:33,334 --> 00:04:35,709 Hafer. Hafer getränkt in tödlichem Gift. 92 00:04:35,793 --> 00:04:39,459 Nur ein Korn davon im Mund, und Sie gehen in drei Minuten hops. 93 00:04:39,543 --> 00:04:41,584 Ich lass die Dose nie aus den Augen. 94 00:04:41,668 --> 00:04:44,001 Zärtlich schüttelte er die kleine Dose… 95 00:04:44,918 --> 00:04:47,084 …sodass der Hafer leise raschelte. 96 00:04:47,168 --> 00:04:50,501 Heute kriegen Ihre Ratten das nicht. Die nähmen es nicht. 97 00:04:50,584 --> 00:04:54,876 Man muss Ratten eben kennen. Die sind furchtbar misstrauisch. 98 00:04:54,959 --> 00:04:57,501 Heute kriegen sie sauberen, leckeren Hafer, 99 00:04:57,584 --> 00:04:59,418 der ihnen gar nicht schadet. 100 00:04:59,501 --> 00:05:02,251 Wir mästen sie, jawohl. Und morgen wieder. 101 00:05:02,334 --> 00:05:04,626 Und am Tag danach und am Tag danach. 102 00:05:04,709 --> 00:05:05,918 Das schmeckt so gut, 103 00:05:06,001 --> 00:05:09,209 dass alle Ratten der Gegend bald herkommen werden. 104 00:05:09,293 --> 00:05:10,126 Sehr schlau. 105 00:05:10,209 --> 00:05:13,084 Man muss in dem Job schlauer als eine Ratte sein. 106 00:05:13,168 --> 00:05:14,626 Und das ist nicht ohne. 107 00:05:14,709 --> 00:05:16,834 "Man muss fast eine Ratte sein", sagte ich. 108 00:05:16,918 --> 00:05:21,293 Es rutschte mir versehentlich heraus, weil ich den Mann gerade ansah. 109 00:05:21,376 --> 00:05:23,293 Seine Reaktion war überraschend. 110 00:05:23,376 --> 00:05:24,334 - Genau! - Rief er. 111 00:05:24,418 --> 00:05:26,543 Da sagen Sie mal was. 112 00:05:26,626 --> 00:05:29,668 Ein guter Rattenfänger muss wie eine Ratte sein. 113 00:05:29,751 --> 00:05:31,209 Schlauer als eine Ratte, 114 00:05:31,293 --> 00:05:34,001 und das ist nicht leicht, das sag ich Ihnen. 115 00:05:34,876 --> 00:05:36,334 Dann fangen wir mal an. 116 00:05:36,418 --> 00:05:39,584 Lady Leonora Benson braucht mich dringend im Gutshaus. 117 00:05:39,668 --> 00:05:40,876 Hat sie auch Ratten? 118 00:05:40,959 --> 00:05:42,709 Alle haben Ratten. 119 00:05:42,793 --> 00:05:45,084 Der Rattenmann trottete davon. 120 00:05:45,168 --> 00:05:48,084 Sein Gang war so rattenartig, man kam ins Grübeln. 121 00:05:48,168 --> 00:05:51,668 Ein langsames, fast graziles Trotten mit viel Spiel im Knie. 122 00:05:51,751 --> 00:05:54,668 Und seine Schritte waren lautlos auf dem Kies. 123 00:05:54,751 --> 00:05:57,876 Er sprang übers Gatter, lief um den Heuhaufen herum 124 00:05:57,959 --> 00:06:00,459 und verstreute Hafer auf dem Boden. 125 00:06:00,543 --> 00:06:03,126 Am Tag darauf wiederholte er den Vorgang. 126 00:06:03,209 --> 00:06:06,126 Am Tag darauf kam er wieder und am Tag darauf, 127 00:06:06,209 --> 00:06:09,459 und am vierten Tag legte er den vergifteten Hafer aus. 128 00:06:09,543 --> 00:06:10,959 Aber er streute ihn nicht. 129 00:06:11,043 --> 00:06:14,918 Er bildete kleine Häuflein an jeder Ecke des Heuhaufens. 130 00:06:17,418 --> 00:06:19,084 - Haben Sie einen Hund? - Ja. 131 00:06:19,168 --> 00:06:22,959 Wenn er grausam in Krämpfen sterben soll, lassen Sie ihn rein. 132 00:06:23,043 --> 00:06:25,209 Am Tag darauf wollte er die Toten einsammeln. 133 00:06:25,293 --> 00:06:28,001 Geben Sie mir einen Sack. Da tue ich sie rein. 134 00:06:28,084 --> 00:06:31,584 Er gab sich wichtig, die schwarzen Augen strahlten stolz. 135 00:06:31,668 --> 00:06:34,918 Er würde dem Publikum den sensationellen Fang vorführen. 136 00:06:35,001 --> 00:06:37,959 Claud holte einen Sack. Wir gingen über die Straße. 137 00:06:38,043 --> 00:06:42,543 Der Rattenmann strich um das Heu, untersuchte einen seiner Gifthaufen. 138 00:06:42,626 --> 00:06:43,918 Da stimmt was nicht. 139 00:06:44,001 --> 00:06:46,126 Murmelte er leise und wütend. 140 00:06:46,209 --> 00:06:49,584 Auf den Knien untersuchte er einen anderen Haufen genau. 141 00:06:49,668 --> 00:06:52,084 - Verflucht, da stimmt was nicht. - Was ist? 142 00:06:52,168 --> 00:06:55,251 Keine Antwort. Die Ratten hatten den Köder ignoriert. 143 00:06:55,334 --> 00:06:57,376 "Schlaue Ratten hier", sagte ich. 144 00:06:57,459 --> 00:07:00,543 Den Ärger des Rattenmanns sah man Gesicht und Nase an 145 00:07:00,626 --> 00:07:04,251 und daran, wie sich die gelben Zähne in die Unterlippe bohrten. 146 00:07:04,334 --> 00:07:06,751 - Schwachsinn. - Sagte er und sah mich an. 147 00:07:06,834 --> 00:07:09,709 Irgendwer füttert die Ratten, sonst ist nichts. 148 00:07:09,793 --> 00:07:12,543 Die kriegen irgendwo was Leckeres zu fressen. 149 00:07:12,626 --> 00:07:16,751 Ratten verschmähen Hafer nur, wenn ihre Bäuche zum Platzen voll sind. 150 00:07:16,834 --> 00:07:18,459 Mürrisch drehte er sich um. 151 00:07:18,543 --> 00:07:24,293 Mit einer kleinen Schaufel schüttete er den Gifthafer vorsichtig in die Dose. 152 00:07:24,376 --> 00:07:27,959 Danach gingen wir alle drei zurück über die Straße. 153 00:07:29,043 --> 00:07:32,918 Der Rattenmann stand an der Zapfsäule, jetzt kläglich und demütig. 154 00:07:33,001 --> 00:07:35,584 Sein Gesicht wirkte grüblerisch. 155 00:07:35,668 --> 00:07:38,084 Nach seinem Scheitern war er in sich gekehrt, 156 00:07:38,168 --> 00:07:39,626 die Augen verhangen und böse, 157 00:07:39,709 --> 00:07:42,876 die Zunge schoss neben den zwei gelben Zähnen heraus. 158 00:07:42,959 --> 00:07:46,043 Er war mir einen verstohlenen Blick zu, dann Claud. 159 00:07:46,126 --> 00:07:48,209 Die Nasenspitze zuckte schnuppernd. 160 00:07:48,293 --> 00:07:51,334 Er schaukelte auf Zehenspitzen, schwankte leicht, 161 00:07:51,418 --> 00:07:53,959 und sagte leise und geheimnistuerisch… 162 00:07:54,043 --> 00:07:55,376 Wollen Sie was sehen? 163 00:07:55,459 --> 00:07:57,751 Er wollte eindeutig seinen Ruf retten. 164 00:07:57,834 --> 00:07:59,834 - Was? - Wollen Sie was Tolles sehen? 165 00:07:59,918 --> 00:08:03,043 Er steckte die rechte Hand in eine tiefe Jackentasche 166 00:08:03,126 --> 00:08:06,668 und holte eine große, lebende Ratte hervor. 167 00:08:06,751 --> 00:08:07,793 Gütiger Gott! 168 00:08:08,334 --> 00:08:09,293 Ganz genau. 169 00:08:09,376 --> 00:08:11,959 Er stand vorgebeugt und reckte den Hals vor, 170 00:08:12,043 --> 00:08:15,084 grinste uns an und hielt die enorme braune Ratte hoch. 171 00:08:15,168 --> 00:08:18,126 Finger und Daumen schlossen sich eng um ihren Hals. 172 00:08:18,209 --> 00:08:20,543 So eingeklemmt konnte sie nicht beißen. 173 00:08:20,626 --> 00:08:22,459 Haben Sie immer Ratten dabei? 174 00:08:22,543 --> 00:08:24,501 Hab immer ein, zwei Ratten dabei. 175 00:08:24,584 --> 00:08:28,126 Aus der anderen Tasche holte er ein kleines, weißes… 176 00:08:28,209 --> 00:08:30,834 - Ist das ein Frettchen? - Er kicherte zischelnd. 177 00:08:30,918 --> 00:08:33,459 Das Frettchen kannte ihn und hielt still. 178 00:08:33,543 --> 00:08:35,918 Frettchen töten Ratten am schnellsten. 179 00:08:36,001 --> 00:08:38,168 Er hielt die Tiere dicht aneinander. 180 00:08:38,251 --> 00:08:41,584 Die Nase des Frettchens hing 15 cm vor dem Rattengesicht. 181 00:08:41,668 --> 00:08:44,376 Die Knopfaugen des Frettchens starrten die Ratte an. 182 00:08:44,459 --> 00:08:47,043 Die Ratte wand sich, um Abstand zu gewinnen. 183 00:08:47,126 --> 00:08:48,251 - Jetzt. - Sagte er. 184 00:08:48,334 --> 00:08:49,168 Sehen Sie zu. 185 00:08:51,168 --> 00:08:53,043 Sein Khakihemd stand am Hals offen. 186 00:08:53,126 --> 00:08:56,751 Er ließ die Ratte hineingleiten, auf seine Haut. 187 00:08:56,834 --> 00:08:59,751 Sein Gürtel hielt sie oberhalb der Taille. 188 00:08:59,834 --> 00:09:01,418 Dann folgte das Frettchen. 189 00:09:01,501 --> 00:09:04,376 Sofort brach im Hemd großer Tumult aus. 190 00:09:04,459 --> 00:09:08,001 Die Ratte rannte über seinen Körper, gejagt vom Frettchen. 191 00:09:08,084 --> 00:09:12,001 Sechs oder sieben Mal rundherum jagte die kleine Wölbung die große, 192 00:09:12,084 --> 00:09:15,126 holte mit jeder Runde etwas auf, kam immer näher, 193 00:09:15,209 --> 00:09:17,751 bis die zwei Wölbungen zusammenstießen. 194 00:09:17,834 --> 00:09:20,543 Es gab ein Gewühle und schrilles Kreischen. 195 00:09:20,626 --> 00:09:23,834 Während der Darbietung stand der Rattenmann ganz still, 196 00:09:23,918 --> 00:09:26,084 breitbeinig, mit hängenden Armen. 197 00:09:26,168 --> 00:09:29,543 Die dunklen Augen ruhten auf Clauds erstarrtem Gesicht. 198 00:09:30,168 --> 00:09:33,793 Schließlich griff er mit einer Hand in sein Hemd 199 00:09:33,876 --> 00:09:35,584 und zog das Frettchen heraus. 200 00:09:35,668 --> 00:09:38,001 Mit der anderen holte er die tote Ratte. 201 00:09:38,084 --> 00:09:41,293 Die weiße Schnauze des Frettchens war blutig. 202 00:09:42,543 --> 00:09:44,834 "Das gefiel mir nicht", sagte ich. 203 00:09:44,918 --> 00:09:47,834 So was haben Sie noch nie gesehen, ganz klar. 204 00:09:47,918 --> 00:09:49,209 Gewiss nicht. 205 00:09:49,293 --> 00:09:51,959 Sie werden irgendwann böse gebissen werden. 206 00:09:52,043 --> 00:09:55,876 Sagte Claud. Aber er war fasziniert. Der Rattenmann wurde großspurig. 207 00:09:55,959 --> 00:09:58,084 Wollen Sie was noch Tolleres sehen? 208 00:09:58,168 --> 00:10:01,251 Was Sie nur glauben, wenn Sie es selbst sehen? 209 00:10:01,334 --> 00:10:04,001 Ich sah Claud überaus beklommen an. 210 00:10:05,918 --> 00:10:06,918 Ja. 211 00:10:07,501 --> 00:10:11,001 {\an8}Der Rattenmann steckte die tote Ratte und das Frettchen ein. 212 00:10:11,084 --> 00:10:14,959 {\an8}Dann holte er aus seinem Ranzen eine zweite lebende Ratte. 213 00:10:15,043 --> 00:10:16,001 {\an8}Gütiger Himmel! 214 00:10:16,084 --> 00:10:18,334 Hab immer ein, zwei Ratten dabei. 215 00:10:18,418 --> 00:10:22,668 In dem Job muss man Ratten kennen und welche um sich haben. 216 00:10:22,751 --> 00:10:26,418 Das ist eine Abwasserratte. Alt und ein schlauer Fuchs. 217 00:10:26,501 --> 00:10:29,959 Sie beobachtet mich ständig und überlegt, was ich vorhabe. 218 00:10:30,043 --> 00:10:31,459 - Sehen Sie's? - Unerfreulich. 219 00:10:31,543 --> 00:10:32,793 "Was haben Sie vor?" 220 00:10:32,876 --> 00:10:36,209 Ich ahnte, dass es mir noch weniger gefallen würde. 221 00:10:36,293 --> 00:10:39,251 - Holen Sie mir Schnur. - Claud holte Schnur. 222 00:10:39,334 --> 00:10:41,834 Der Rattenmann wickelte sie ums Hinterbein. 223 00:10:41,918 --> 00:10:44,626 Die Ratte zappelte, aber er hielt sie fest. 224 00:10:44,709 --> 00:10:48,376 - Ist drinnen ein Tisch? - "Wir wollen da keine Ratten", sagte ich. 225 00:10:48,459 --> 00:10:50,834 Ich brauche einen Tisch. Etwas Flaches. 226 00:10:50,918 --> 00:10:54,126 Wir gingen zur Zapfsäule. Er legte die Ratte obendrauf. 227 00:10:54,209 --> 00:10:57,834 Er band die Schnur an einen Pfosten. Die Ratte war angebunden. 228 00:10:57,918 --> 00:11:00,293 Erst kauerte sie reglos und argwöhnisch, 229 00:11:00,376 --> 00:11:02,668 eine große graue Ratte mit schwarzen Augen. 230 00:11:02,751 --> 00:11:06,209 Der schuppige Schwanz kringelte sich lang auf dem Metall. 231 00:11:06,293 --> 00:11:08,959 Sie sah weg, aber beobachtete ihn von der Seite, 232 00:11:09,043 --> 00:11:10,459 um zu sehen, was er tat. 233 00:11:10,543 --> 00:11:14,251 Der Rattenmann trat zurück. Sofort entspannte sich die Ratte. 234 00:11:14,334 --> 00:11:17,918 Sie saß da und leckte sich das Fell auf der Brust. 235 00:11:18,001 --> 00:11:20,668 Sie kratzte sich die Schnauze mit zwei Pfoten. 236 00:11:20,751 --> 00:11:23,918 Die anderen Männer in der Nähe beunruhigten sie nicht. 237 00:11:24,001 --> 00:11:26,376 - Wie wäre eine Wette? - Sagte der Rattenmann. 238 00:11:26,459 --> 00:11:27,918 "Nein, danke", sagte ich. 239 00:11:28,001 --> 00:11:31,293 - Zum Spaß. Dann macht's mehr Spaß. - Worauf denn wetten? 240 00:11:31,376 --> 00:11:34,293 Dass ich die Ratte ohne meine Hände töten kann. 241 00:11:34,376 --> 00:11:36,626 Ich stecke die Hände in die Taschen. 242 00:11:36,709 --> 00:11:39,293 Der Rattenmann war auf Geld aus. 243 00:11:39,376 --> 00:11:42,876 Ich sah die todgeweihte Ratte an, und mir wurde leicht übel. 244 00:11:42,959 --> 00:11:44,751 Nicht weil sie sterben würde. 245 00:11:44,834 --> 00:11:49,418 Weil es auf besondere Art geschehen würde, mit erheblicher Begeisterung. 246 00:11:49,501 --> 00:11:51,501 - Sie treten mit den Füßen. - Keine Füße. 247 00:11:51,584 --> 00:11:54,043 - Keine Arme? - Auch keine Beine oder Hände. 248 00:11:54,126 --> 00:11:55,751 - Draufsetzen. - Kein Zerquetschen. 249 00:11:55,834 --> 00:11:57,709 - Dann bitte. - Setzen Sie 1 £. 250 00:11:57,793 --> 00:11:59,543 Blödsinn. Warum sollten wir? 251 00:11:59,626 --> 00:12:01,418 - Was setzen Sie? - Null. Nichts. 252 00:12:01,501 --> 00:12:03,209 Gut, dann eben nicht. 253 00:12:03,293 --> 00:12:05,626 - Er griff nach der Schnur. - Ein Schilling. 254 00:12:05,709 --> 00:12:07,543 Meine Übelkeit nahm zu. 255 00:12:07,626 --> 00:12:10,418 Aber die Sache hatte eine grässliche Anziehungskraft. 256 00:12:10,501 --> 00:12:12,918 Ich konnte weder weggehen noch mich rühren. 257 00:12:13,001 --> 00:12:13,959 - Sie auch? - Nein. 258 00:12:14,043 --> 00:12:15,751 Sie wollen es für einen Schilling? 259 00:12:15,834 --> 00:12:17,793 - Ich will es nicht. - Wo ist das Geld? 260 00:12:17,876 --> 00:12:19,668 Claud legte es auf die Säule. 261 00:12:19,751 --> 00:12:22,459 Der Rattenmann legte zwei Sixpence-Münzen dazu. 262 00:12:22,543 --> 00:12:23,376 Die Wette gilt. 263 00:12:23,459 --> 00:12:24,793 Claud und ich traten zurück. 264 00:12:24,876 --> 00:12:27,293 Der Rattenmann steckte die Hände in die Taschen 265 00:12:27,376 --> 00:12:29,959 und beugte seinen Oberkörper zur Ratte. 266 00:12:30,043 --> 00:12:31,626 Die Ratte kauerte alarmiert. 267 00:12:31,709 --> 00:12:34,293 Sie schien bereit, ihn anzuspringen, 268 00:12:34,376 --> 00:12:36,168 doch dann wich sie zurück, 269 00:12:36,251 --> 00:12:40,668 schleppte sich geduckt rückwärts, bis sich die Schnur am Bein straffte. 270 00:12:40,751 --> 00:12:42,959 Der Rattenmann beugte sich weiter vor, 271 00:12:43,043 --> 00:12:45,626 folgte ihr mit seinem Blick. Plötzlich… 272 00:12:45,709 --> 00:12:48,334 - Panik. - Panik. Die Ratte sprang hoch. 273 00:12:51,209 --> 00:12:54,918 Die gestraffte Schnur muss ihr Bein fast ausgerenkt haben. 274 00:12:55,001 --> 00:12:58,334 Sie kauerte am Rand, so weit die Schnur es erlaubte. 275 00:12:58,418 --> 00:13:01,459 Zitternde Schnurrhaare, der Körper starr vor Angst. 276 00:13:01,543 --> 00:13:06,001 Der Rattenmann schob sein Gesicht ganz langsam immer näher heran. 277 00:13:06,084 --> 00:13:09,209 Ich wollte ihn aufhalten, aber konnte nicht sprechen. 278 00:13:09,293 --> 00:13:12,793 Etwas äußerst Unerfreuliches würde geschehen, ganz sicher. 279 00:13:12,876 --> 00:13:16,334 Etwas Düsteres und Grausames, aber ich musste es sehen. 280 00:13:16,418 --> 00:13:19,709 Nur eine Handlänge trennte die beiden Gesichter jetzt. 281 00:13:19,793 --> 00:13:22,501 Die Ratte machte sich ängstlich ganz flach. 282 00:13:22,584 --> 00:13:23,876 Er war auch angespannt, 283 00:13:23,959 --> 00:13:27,543 aber gefährlich angespannt, wie eine aufgezogene Sprungfeder. 284 00:13:27,626 --> 00:13:30,168 Ein Lächeln huschte über die Haut seines Mundes. 285 00:13:30,251 --> 00:13:33,209 Dann, plötzlich, schlug er zu, wie eine Schlange. 286 00:13:33,293 --> 00:13:36,043 Sein Kopf schoss schnell wie ein Messer vor. 287 00:13:36,126 --> 00:13:38,168 Durch die Muskeln im Unterkörper. 288 00:13:38,251 --> 00:13:40,793 Ich sah den weit geöffneten Mund… 289 00:13:40,876 --> 00:13:41,918 …zwei gelbe Zähne… 290 00:13:42,001 --> 00:13:44,668 Das Gesicht verzerrt durch den aufgerissenen Mund. 291 00:13:46,001 --> 00:13:47,793 Ich mochte es nicht sehen. 292 00:13:47,876 --> 00:13:51,501 Ich schloss die Augen. Als ich sie öffnete, war die Ratte tot. 293 00:13:51,584 --> 00:13:55,876 Der Rattenmann steckte das Geld ein und spuckte seinen Mund frei. 294 00:13:57,959 --> 00:13:59,918 Und daraus wird Lakritze gemacht. 295 00:14:00,001 --> 00:14:03,876 Aus Rattenblut machen Fabriken und Schokoladenhersteller Lakritze. 296 00:14:03,959 --> 00:14:06,126 Ist nichts verkehrt an Rattenblut. 297 00:14:08,834 --> 00:14:10,584 Sie sind widerwärtig. 298 00:14:10,668 --> 00:14:13,126 Aber Sie haben es oft gegessen. 299 00:14:13,209 --> 00:14:16,293 Lakritzstangen und Lakritzschnüre sind aus Rattenblut. 300 00:14:16,376 --> 00:14:18,501 Wir wollen nichts mehr hören, danke. 301 00:14:18,584 --> 00:14:21,334 Gekocht in großen Kesseln, blubbernd, dampfend. 302 00:14:21,418 --> 00:14:23,459 Männer rühren mit langen Stangen. 303 00:14:23,543 --> 00:14:26,001 Ein großes Geheimnis der Schokoladenfabriken. 304 00:14:26,084 --> 00:14:29,918 Keiner weiß davon. Nur die Ratten, die das Zeug liefern. 305 00:14:30,001 --> 00:14:32,418 Sein Publikum war ihm entglitten. 306 00:14:32,501 --> 00:14:35,751 Wir waren feindselig, angewidert und rot vor Wut. 307 00:14:36,709 --> 00:14:39,501 Er drehte sich ohne ein weiteres Wort um. 308 00:14:39,584 --> 00:14:44,168 Wir sahen ihn langsam, grazil auf die Straße trotten. 309 00:14:44,251 --> 00:14:47,168 Seine Schritte waren lautlos, selbst auf dem Kies. 310 00:15:00,584 --> 00:15:01,584 Sonderbar. 311 00:15:02,126 --> 00:15:04,084 Die Ratten fraßen das Gift nicht. 312 00:15:05,418 --> 00:15:09,543 Etwas Nahrhaftes muss im Heuhaufen liegen. 313 00:15:25,793 --> 00:15:28,793 Ende der 40er lebte Dahl im Wisteria Cottage, Amersham. 314 00:15:28,876 --> 00:15:30,876 Dort schrieb er an Der krumme Hund, 315 00:15:30,959 --> 00:15:34,584 Kurzgeschichten, inspiriert von der Gegend und ihren Bewohnern. 316 00:15:34,668 --> 00:15:36,709 "Der Rattenfänger" ist aus der Sammlung. 317 00:16:38,751 --> 00:16:43,751 Untertitel von: Irina Janke