1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,060 --> 00:00:21,312
{\an8}UNA NAVIDAD MUY MALA
4
00:00:28,111 --> 00:00:31,740
{\an8}Era Nochebuena y,
antes de su ataque de bondad,
5
00:00:31,740 --> 00:00:35,577
{\an8}los malos ya merodeaban
por toda la ciudad.
6
00:00:35,577 --> 00:00:37,954
¿Eso rima? ¿Qué narices es "bondad"?
7
00:00:37,954 --> 00:00:39,372
{\an8}El tema es este:
8
00:00:39,372 --> 00:00:42,667
{\an8}esta historia empieza
cuando los malos aún eran malos.
9
00:00:42,667 --> 00:00:46,463
Y en la mejor época del año,
cuando se puede robar de lo lindo.
10
00:00:46,963 --> 00:00:49,007
Chicos, ¿qué pasa mañana?
11
00:00:49,007 --> 00:00:53,553
{\an8}¡El superatraco navideño de los malos!
12
00:00:54,471 --> 00:00:57,432
{\an8}¡El superatraco navideño de los malos!
13
00:00:57,432 --> 00:00:58,475
¿Y eso implica...?
14
00:00:58,475 --> 00:01:02,187
{\an8}Que como los aburridos
estarán con la familia...
15
00:01:02,187 --> 00:01:05,774
¡Aquí no habrá ni un alma!
Ni guardias ni polis.
16
00:01:05,774 --> 00:01:08,151
¡La ciudad estará a nuestra merced!
17
00:01:08,151 --> 00:01:10,320
Y la vamos a desvalijar.
18
00:01:10,320 --> 00:01:12,197
Es tradición de los malos.
19
00:01:12,197 --> 00:01:13,782
Igual que hacer una lista
20
00:01:13,782 --> 00:01:17,410
de todo lo que vamos a robar
el día de Navidad.
21
00:01:17,410 --> 00:01:20,163
Quiero atracar
la tienda del queso apestoso.
22
00:01:20,163 --> 00:01:22,040
No por nada, a mí no me gusta...
23
00:01:23,166 --> 00:01:26,127
- Vale, un poco sí.
- Quesos Dan está en la lista.
24
00:01:28,755 --> 00:01:32,675
BANCO
25
00:01:32,675 --> 00:01:35,345
El City Corporate Bank.
26
00:01:36,096 --> 00:01:39,057
Llevamos todo el año esperando para esto.
27
00:01:39,057 --> 00:01:42,352
Será la guinda de nuestro pastel criminal.
28
00:01:42,352 --> 00:01:46,648
Ese banco y la ciudad entera
serán nuestros mañana.
29
00:01:47,899 --> 00:01:49,442
¡Así me gusta!
30
00:01:50,527 --> 00:01:53,279
{\an8}NOTICIAS
REPORTAJE ESPECIAL CON TIFFANY PELUCHI
31
00:01:53,279 --> 00:01:56,366
{\an8}Aquí Tiffany Peluchi
con el momento más esperado.
32
00:01:56,366 --> 00:01:59,911
{\an8}Nuestro querido Santa Claus
acaba de salir.
33
00:01:59,911 --> 00:02:03,289
{\an8}Creo que hablo por todos si digo:
34
00:02:03,289 --> 00:02:05,375
{\an8}"¡Te quiero, Santa Claus!".
35
00:02:05,375 --> 00:02:07,377
¡Que está cortado!
36
00:02:07,377 --> 00:02:09,170
¡Los tipos malos!
37
00:02:10,338 --> 00:02:11,840
Ya puedes correr, Lobi.
38
00:02:25,186 --> 00:02:26,855
Hemos robado a Santa.
39
00:02:26,855 --> 00:02:28,314
¡Mola!
40
00:02:28,314 --> 00:02:31,359
¡Los malos se llevan a Santa Claus!
41
00:02:31,359 --> 00:02:33,987
¡Ayuda! ¡Que alguien los detenga!
42
00:02:34,863 --> 00:02:36,406
Esto no mola nada.
43
00:02:36,406 --> 00:02:38,074
¿Este no es el globo
44
00:02:38,074 --> 00:02:41,161
al que todo el mundo está superapegado?
45
00:02:41,161 --> 00:02:44,622
No, este es otro globo con la misma forma.
46
00:02:45,123 --> 00:02:46,291
¡Claro que lo es!
47
00:03:02,974 --> 00:03:04,434
- ¡No veo!
- ¡Quítamelo!
48
00:03:04,434 --> 00:03:07,478
- ¿Y la luz?
- ¡Me está abrazando!
49
00:03:14,777 --> 00:03:15,862
¡Ahí te quedas!
50
00:03:28,458 --> 00:03:30,335
¡No! ¡Santa Claus!
51
00:03:33,546 --> 00:03:38,718
LOS TIPOS MALOS: UNA NAVIDAD MUY MALA
52
00:03:42,013 --> 00:03:46,184
{\an8}Tiffany Peluchi desde la escena
del peor crimen de esta ciudad
53
00:03:46,184 --> 00:03:48,728
{\an8}desde la llegada de los patinetes.
54
00:03:48,728 --> 00:03:54,609
{\an8}Los famosísimos tipos malos han acabado
con nuestro querido Santa Claus.
55
00:03:54,609 --> 00:03:56,736
{\an8}Hoy estamos de luto.
56
00:03:56,736 --> 00:03:58,363
{\an8}¿Por qué?
57
00:03:58,363 --> 00:04:02,116
{\an8}Exacto, ¿por qué?
Esto es terrorismo navideño.
58
00:04:02,116 --> 00:04:06,371
{\an8}Aunque han intentado limpiar el desastre,
ahora da más miedo
59
00:04:06,371 --> 00:04:08,456
{\an8}y hay mucho desánimo.
60
00:04:08,456 --> 00:04:11,626
{\an8}Es la Navidad menos navideña
de la historia.
61
00:04:11,626 --> 00:04:12,752
{\an8}¿Qué opina?
62
00:04:12,752 --> 00:04:15,505
{\an8}Sin Santa Claus no hay Navidad.
63
00:04:15,505 --> 00:04:19,092
{\an8}Era como un padre para mí.
No voy a celebrar nada mañana.
64
00:04:19,092 --> 00:04:22,470
{\an8}Iré a trabajar al banco como siempre
65
00:04:22,470 --> 00:04:26,182
{\an8}y estaré más atento que nunca
para no recordar esta atrocidad.
66
00:04:26,182 --> 00:04:27,850
{\an8}¡No puedo dejar de mirar!
67
00:04:27,850 --> 00:04:32,272
{\an8}Ya lo habéis oído: ¡se cancela la Navidad!
68
00:04:32,272 --> 00:04:33,648
¡No puede ser!
69
00:04:33,648 --> 00:04:35,316
¡Lo bueno de la Navidad
70
00:04:35,316 --> 00:04:38,695
es que, como no hay nadie,
podemos mangar a tope!
71
00:04:38,695 --> 00:04:41,447
¡Si íbamos a robar el banco!
72
00:04:41,447 --> 00:04:44,075
¿Todo esto por un estúpido Santa?
73
00:04:44,617 --> 00:04:46,244
Retira eso ahora mismo.
74
00:04:46,244 --> 00:04:50,206
Santa es un supercriminal
que merece todo nuestro respeto.
75
00:04:50,206 --> 00:04:53,167
Se cuela en miles de casas
y nunca lo pillan.
76
00:04:53,167 --> 00:04:55,461
¿Qué vamos a hacer ahora?
77
00:04:55,461 --> 00:04:57,714
Aunque si... Escuchadme bien.
78
00:04:57,714 --> 00:05:01,092
Si atrasamos el reloj 24 horas
y nos vamos a dormir,
79
00:05:01,092 --> 00:05:04,220
cuando despertemos
quizá esto no haya pasado.
80
00:05:04,220 --> 00:05:06,180
¿Es o no? Buenas noches.
81
00:05:06,764 --> 00:05:09,851
Si por cargarnos un globo
cancelan la Navidad,
82
00:05:09,851 --> 00:05:12,729
tan solo hay que recrearlo y listo.
83
00:05:12,729 --> 00:05:14,022
¡Vuelve la Navidad!
84
00:05:16,274 --> 00:05:19,027
Así suena un problema resuelto
85
00:05:19,027 --> 00:05:21,779
cuando tienes una solución mejor.
86
00:05:24,032 --> 00:05:25,867
¡Robo-Claus!
87
00:05:27,076 --> 00:05:29,746
Se me ocurrió para el golpe del banco.
88
00:05:29,746 --> 00:05:34,000
Iba a daros la sorpresa mañana,
pero podéis llamarme genio ya.
89
00:05:34,000 --> 00:05:34,917
Mirad.
90
00:05:40,131 --> 00:05:42,175
Una sorpresa sí que es.
91
00:05:42,175 --> 00:05:44,927
La gente se va a olvidar del globo
92
00:05:44,927 --> 00:05:47,221
cuando vean esta preciosidad.
93
00:05:47,221 --> 00:05:49,223
Y refleja su esencia real.
94
00:05:49,223 --> 00:05:51,184
Ni risas ni historias.
95
00:05:51,184 --> 00:05:53,478
Eso sí, tiene que manejarlo alguien.
96
00:05:53,478 --> 00:05:54,937
Lobi, pruébalo.
97
00:05:54,937 --> 00:05:57,648
Bueno, yo... No, gracias.
98
00:05:57,648 --> 00:05:59,817
Y por muy chulo que sea,
99
00:05:59,817 --> 00:06:03,363
ese lado alegre de nuestro amigo Santa
100
00:06:03,363 --> 00:06:06,407
es lo que le gusta a la gente normal.
101
00:06:06,407 --> 00:06:08,576
Ni caso. Eres perfecto.
102
00:06:08,576 --> 00:06:09,702
Estoy seguro
103
00:06:09,702 --> 00:06:14,916
de que unos genios como nosotros
podemos hacer un estúpido globo.
104
00:06:20,630 --> 00:06:22,256
Me ofende incluso a mí.
105
00:06:24,717 --> 00:06:26,761
La barba parece un tentáculo.
106
00:06:27,345 --> 00:06:28,429
¡Qué horror!
107
00:06:29,389 --> 00:06:31,015
Sí, hemos perdido tiempo,
108
00:06:31,015 --> 00:06:34,644
pero hay que animar el cotarro
si queremos robar mañana.
109
00:06:34,644 --> 00:06:36,521
Vamos, en 12 horas.
110
00:06:36,521 --> 00:06:39,607
¿Qué más es típico de Navidad?
111
00:06:39,607 --> 00:06:43,820
Robar sin miramientos
porque no hay guardias ese día.
112
00:06:43,820 --> 00:06:45,822
Pero no, este año no.
113
00:06:45,822 --> 00:06:48,658
Adiós a lo único bueno de la Navidad.
114
00:06:48,658 --> 00:06:50,159
¿Lo único bueno?
115
00:06:50,159 --> 00:06:52,954
¿Y los malos clásicos de Navidad?
116
00:06:52,954 --> 00:06:57,500
El Grinch. Hans Gruber. Ebenezer Scrooge.
117
00:06:59,836 --> 00:07:03,589
Ese tío es mítico.
¡Sale con fantasmas y usa camisón!
118
00:07:03,589 --> 00:07:07,593
Y, aun así,
nadie cuenta su historia como se debe.
119
00:07:07,593 --> 00:07:13,641
Propongo que hagamos una obra
y que yo haga el papel de Scrooge.
120
00:07:13,641 --> 00:07:15,226
Y el de todos los demás.
121
00:07:15,226 --> 00:07:19,856
Pero sin ese infame del pequeño Tim
dejando mal a Scrooge.
122
00:07:19,856 --> 00:07:21,774
Yo no me la perdería,
123
00:07:21,774 --> 00:07:24,735
pero hay que ceñirse a lo que gusta...
124
00:07:26,696 --> 00:07:29,699
Lo que más me gusta a mí
es que me traigan carbón.
125
00:07:29,699 --> 00:07:32,785
Me hace sentir que voy por el buen camino.
126
00:07:32,785 --> 00:07:34,996
Es que eso es todo un honor.
127
00:07:34,996 --> 00:07:39,125
- Podríamos traer carbón a todos.
- ¡Eres un genio!
128
00:07:39,125 --> 00:07:41,419
- ¿Sí?
- Vamos a hacer de Santa.
129
00:07:41,919 --> 00:07:46,883
A ver si lo entiendo.
¿Quieres que demos en lugar de llevarnos?
130
00:07:46,883 --> 00:07:50,636
Piénsalo.
Robamos regalos del centro comercial
131
00:07:50,636 --> 00:07:53,389
y nos colamos en las casas para dejarlos.
132
00:07:53,389 --> 00:07:58,269
Eso suena muy a Robin Hood
y ese era de los buenos.
133
00:07:58,269 --> 00:08:01,105
Es lo peor. Odio las mallas por él.
134
00:08:01,105 --> 00:08:02,857
Es todo por un mal mayor.
135
00:08:02,857 --> 00:08:06,736
Si todos reciben regalos,
se quedarán en casa en Navidad
136
00:08:06,736 --> 00:08:09,530
y el superatraco seguirá en pie.
137
00:08:09,530 --> 00:08:12,742
Sí, pero hay que ocuparse de esto antes.
138
00:08:15,536 --> 00:08:20,249
Con lo del globo,
la radio ha dejado de poner villancicos
139
00:08:20,249 --> 00:08:25,296
y está poniendo
algo llamado "Melodías del abismo".
140
00:08:27,715 --> 00:08:30,510
Eso no ayuda con lo del espíritu navideño.
141
00:08:30,510 --> 00:08:33,429
Si alguien se colase en la emisora,
142
00:08:33,429 --> 00:08:36,933
podría hackear la antena
y poner mi lista de Navidad.
143
00:08:36,933 --> 00:08:38,476
Buena idea, Redes.
144
00:08:38,476 --> 00:08:42,480
Vamos a hacer el bien
para poder hacer el mal.
145
00:08:45,483 --> 00:08:49,779
Este es el plan:
Piraña ayuda a Redes a hackear la antena.
146
00:08:49,779 --> 00:08:53,032
Tiburón va a la emisora a distraer a la DJ
147
00:08:53,032 --> 00:08:56,702
para que no se dé cuenta
de que Redes está poniendo su lista.
148
00:08:56,702 --> 00:09:00,164
Por último,
Serpiente y yo robamos los regalos
149
00:09:00,164 --> 00:09:03,751
y entramos en las casas
para dejarlos sin que se enteren.
150
00:09:05,795 --> 00:09:11,676
Eso era "No No No Noel"
de Ancla de la muerte.
151
00:09:11,676 --> 00:09:13,302
Qué asco de Navidad.
152
00:09:15,096 --> 00:09:16,222
¿Scrooge?
153
00:09:17,098 --> 00:09:20,184
Si vienes a enseñarme qué es la Navidad,
154
00:09:20,184 --> 00:09:21,519
no me interesa.
155
00:09:22,895 --> 00:09:27,441
No vuelvas a faltarle así el respeto
al infame Scrooge.
156
00:09:27,441 --> 00:09:29,819
¡No trabajo con compinches!
157
00:09:29,819 --> 00:09:34,073
Yo no pincho a nadie.
Salvo al niñato ese de Tim.
158
00:09:35,157 --> 00:09:39,161
Es pan comido.
Solo tienes que entrar y dejarlo.
159
00:09:39,996 --> 00:09:42,290
Venga, acabemos con esto.
160
00:09:48,004 --> 00:09:50,923
Pues ya está. Podemos irnos.
161
00:09:52,925 --> 00:09:55,428
¿Qué? ¿Nunca has visto un abdominal?
162
00:09:56,137 --> 00:09:56,971
Suelta.
163
00:10:00,433 --> 00:10:01,267
Venga.
164
00:10:03,728 --> 00:10:06,522
¿Qué esperabas?
No es normal dar y no coger.
165
00:10:07,023 --> 00:10:09,650
Ya lo hago yo. Mira y aprende.
166
00:10:14,030 --> 00:10:14,905
¿Lo ves?
167
00:10:16,240 --> 00:10:17,074
Pan comido.
168
00:10:17,074 --> 00:10:19,535
- ¿Y eso qué es?
- ¿El qué?
169
00:10:25,291 --> 00:10:29,295
Ve despidiéndote.
Me moría por una buena pelea.
170
00:10:29,295 --> 00:10:34,008
Oye, te pareces al tiburón de la banda
que se cargó el globo.
171
00:10:34,008 --> 00:10:39,180
¿Yo? No, yo soy Scrooge.
¿No has visto qué patillas?
172
00:10:47,271 --> 00:10:49,482
Tiburón, ¿por qué cortas la señal?
173
00:10:49,482 --> 00:10:52,526
¡No he sido yo!
Bueno, sí, pero por su culpa.
174
00:10:52,526 --> 00:10:55,363
La poli ya está hablando de ello.
175
00:10:55,363 --> 00:10:58,699
Hay que poner algo
antes de que se den cuenta.
176
00:10:58,699 --> 00:11:00,618
Nada me gustaría más,
177
00:11:00,618 --> 00:11:04,872
si hasta tengo cosas preparadas,
pero estoy un poco liado.
178
00:11:05,498 --> 00:11:06,957
Dame paso, Redes.
179
00:11:06,957 --> 00:11:09,168
¿A ti? O sea, ¿tú?
180
00:11:09,168 --> 00:11:11,462
Que me des paso.
181
00:11:17,301 --> 00:11:21,764
Estamos en Navidad
y las campanas suenan ya.
182
00:11:22,765 --> 00:11:27,436
Las luces brillan más y todo es felicidad.
183
00:11:28,270 --> 00:11:33,693
Esta Navidad voy a robar, ya lo verás.
184
00:11:33,693 --> 00:11:36,320
Porque es Navidad
185
00:11:36,487 --> 00:11:42,284
y la pienso disfrutar.
186
00:11:56,757 --> 00:11:58,592
{\an8}¿No se cancela la Navidad?
187
00:11:58,592 --> 00:12:00,177
{\an8}Gracias a los villancicos
188
00:12:00,177 --> 00:12:03,139
{\an8}y a los regalos de unos Santas secretos,
189
00:12:03,139 --> 00:12:04,390
{\an8}se ven más ánimos.
190
00:12:04,390 --> 00:12:08,269
{\an8}Pero ¿bastará para llenar
el vacío de Santa?
191
00:12:08,269 --> 00:12:10,187
{\an8}Aquí os lo contamos.
192
00:12:10,187 --> 00:12:12,106
Así se hace, colega.
193
00:12:13,482 --> 00:12:14,442
¿Y si no basta?
194
00:12:14,442 --> 00:12:16,902
Si la gente no se queda en casa,
195
00:12:16,902 --> 00:12:20,364
- no podremos desvalijar la ciudad.
- Ya es tarde.
196
00:12:20,364 --> 00:12:24,160
No podemos hacer más.
Si no es este año, será el que viene.
197
00:12:24,160 --> 00:12:29,790
No, solo necesitamos algo gordo
para que la gente entre en modo navideño.
198
00:12:29,790 --> 00:12:33,335
Deja de tirarme indirectas, Lobi.
199
00:12:33,335 --> 00:12:34,628
Lo haré.
200
00:12:34,628 --> 00:12:38,841
Haré mi espectáculo tiburónico.
201
00:12:38,841 --> 00:12:41,635
No sé de dónde sacar nieve artificial,
202
00:12:41,635 --> 00:12:44,388
pero soy un profesional, me las apañaré.
203
00:12:44,388 --> 00:12:48,517
¡Eso es!
Si nieva, no podrán cancelar la Navidad.
204
00:12:48,517 --> 00:12:50,227
¡No habría quien nos pare!
205
00:12:50,227 --> 00:12:52,897
¡Por fin puedo hackear la atmósfera!
206
00:12:52,897 --> 00:12:54,565
Tengo una aplicación.
207
00:12:54,565 --> 00:12:57,026
¿Nos va bien una inundación colateral?
208
00:12:57,026 --> 00:13:01,363
O robamos la máquina de nieve
de la estación de esquí.
209
00:13:01,363 --> 00:13:04,033
Ni conduciendo tú llegaríamos a tiempo.
210
00:13:04,033 --> 00:13:05,242
¿Qué tal eso?
211
00:13:07,495 --> 00:13:10,539
Podemos usar la máquina de granizados.
212
00:13:10,539 --> 00:13:14,251
No es como cambiar el clima
con geoingeniería atmosférica,
213
00:13:14,251 --> 00:13:16,629
pero me puede valer.
214
00:13:25,846 --> 00:13:27,264
Gracias.
215
00:13:27,264 --> 00:13:30,059
Menudo lío. Que si no hay Navidad,
216
00:13:30,059 --> 00:13:33,813
luego que sí hay...
He vuelto a comprar de todo.
217
00:13:33,813 --> 00:13:35,856
¿De qué sabor quiere?
218
00:13:35,856 --> 00:13:38,359
Cuéntame cuáles hay
219
00:13:38,359 --> 00:13:41,111
mientras te interrumpo
con preguntas inútiles.
220
00:13:46,826 --> 00:13:50,079
¿El de menta muérdago
sabe a menta o a murciélago?
221
00:13:50,079 --> 00:13:51,705
Solo sabe a menta.
222
00:13:54,959 --> 00:13:57,920
Por favor, mantén el contacto visual.
223
00:13:57,920 --> 00:14:03,092
Mis proveedores de manjares congelados
tienen que ser de fiar.
224
00:14:03,092 --> 00:14:06,887
Cuando te diga, gira la rueda.
Al cinco va bien.
225
00:14:11,892 --> 00:14:14,061
Todo listo, Lobi. Dale caña.
226
00:14:17,022 --> 00:14:21,110
El superatraco navideño
se va a hacer sí o sí.
227
00:14:37,334 --> 00:14:41,839
{\an8}Tiffany Peluchi en directo
desde el País de las Maravillas Invernal.
228
00:14:41,839 --> 00:14:44,341
{\an8}No será real, pero ¿qué lo es aquí?
229
00:14:44,341 --> 00:14:47,553
{\an8}De hecho, nunca se ha vivido
un ambiente tan festivo.
230
00:14:47,553 --> 00:14:50,264
{\an8}La Navidad ha vuelto oficialmente.
231
00:14:54,101 --> 00:14:57,271
- Qué preciosidad.
- Lo hemos logrado.
232
00:14:57,271 --> 00:14:59,523
Me siento bien por dentro.
233
00:14:59,523 --> 00:15:01,692
Estoy feliz. Radiante.
234
00:15:01,692 --> 00:15:04,987
Como si se iluminase
lo más profundo de mi ser.
235
00:15:06,614 --> 00:15:09,825
Eso si te van esas cosas. A mí no me van.
236
00:15:18,918 --> 00:15:20,961
¡Va a explotar!
237
00:15:23,130 --> 00:15:25,007
¡La vidente llevaba razón!
238
00:15:26,425 --> 00:15:27,551
Algo no va bien.
239
00:15:27,551 --> 00:15:29,219
¡Hace mucho frío!
240
00:15:39,605 --> 00:15:42,983
{\an8}Por un momento,
parecía que había vuelto la Navidad,
241
00:15:42,983 --> 00:15:44,985
{\an8}pero era eso: un momento.
242
00:15:44,985 --> 00:15:48,530
{\an8}¡Se ha desatado un torbellino de hielo!
243
00:15:48,530 --> 00:15:51,200
{\an8}¿Acabará con todo lo que se cruce?
244
00:15:52,993 --> 00:15:56,538
Eso no va a pasar. Creo.
245
00:15:56,538 --> 00:16:00,376
Salvo que giraras la rueda al máximo.
¿Lobo?
246
00:16:00,376 --> 00:16:03,128
Creía que así sería todo más navideño.
247
00:16:03,128 --> 00:16:04,046
¿Que qué?
248
00:16:04,046 --> 00:16:05,798
Porque estoy helado, si no...
249
00:16:05,798 --> 00:16:07,424
Mi talento no puede morir...
250
00:16:07,424 --> 00:16:09,134
¡Va a arrasarlo todo!
251
00:16:09,134 --> 00:16:11,762
- No hay tiempo para enfados.
- Yo lo saco.
252
00:16:11,762 --> 00:16:17,726
Todo iba bien, pero no,
tenías que pasarte, como siempre.
253
00:16:18,936 --> 00:16:21,605
Lo sé, lo siento. Es que...
254
00:16:21,605 --> 00:16:25,442
Robar en Navidad con vosotros
es lo mejor del año.
255
00:16:25,442 --> 00:16:29,029
Estaba tan obcecado
con que pudiésemos hacerlo
256
00:16:29,029 --> 00:16:33,534
que os he puesto en peligro
y era lo último que quería.
257
00:16:36,870 --> 00:16:38,163
- Jopé.
- Qué grima.
258
00:16:38,163 --> 00:16:39,665
Son lágrimas teatrales.
259
00:16:39,665 --> 00:16:40,958
Sí, ya, bueno.
260
00:16:40,958 --> 00:16:42,584
Más vale que lo arreglemos
261
00:16:42,584 --> 00:16:45,921
o nos vamos a despedir
de algo más que del superatraco.
262
00:16:45,921 --> 00:16:48,298
¿No puedes hackear tu dispositivo?
263
00:16:48,298 --> 00:16:51,385
Claro, ¿cómo no se me ha ocurrido?
264
00:16:51,385 --> 00:16:53,387
¡Porque no se puede!
265
00:16:53,387 --> 00:16:55,848
¿Crees que mi tecnología tiene fisuras?
266
00:16:55,848 --> 00:16:58,600
La única forma es desconectarlo.
267
00:16:59,476 --> 00:17:00,853
Pues eso haremos.
268
00:17:15,242 --> 00:17:16,577
¡Colega!
269
00:17:22,458 --> 00:17:24,793
¡Tapaos los ojos! ¡No miréis!
270
00:17:26,837 --> 00:17:28,797
Si ni él puede, ¿quién sí?
271
00:17:29,882 --> 00:17:30,966
Yo sé quién.
272
00:17:34,470 --> 00:17:36,305
{\an8}La situación va a peor.
273
00:17:44,104 --> 00:17:45,731
{\an8}¿Estás viendo esto?
274
00:17:49,651 --> 00:17:51,070
{\an8}No, por ahí no.
275
00:17:51,653 --> 00:17:54,698
Relájate. El traje es intuitivo.
276
00:17:54,698 --> 00:17:56,075
No lo fuerces.
277
00:17:56,075 --> 00:17:57,493
Tan solo camina.
278
00:18:17,137 --> 00:18:21,391
{\an8}¡Estamos presenciando
una especie de milagro navideño!
279
00:18:21,391 --> 00:18:25,229
{\an8}¡Un cíborg de Santa
intenta salvar la ciudad!
280
00:18:42,496 --> 00:18:43,330
¡Te tengo!
281
00:19:30,294 --> 00:19:33,130
De uno en uno, haced una cola.
282
00:19:42,222 --> 00:19:47,436
Ya no tendremos el globo de Santa Claus,
pero tenemos nueva mascota.
283
00:19:47,436 --> 00:19:52,941
Así es, Robo-Claus es un superrobot
que nos llena de alegría a todos.
284
00:19:54,526 --> 00:19:57,404
Enhorabuena, les encanta tu robot.
285
00:19:57,404 --> 00:19:59,865
Demasiado. Tienen que volver a casa
286
00:19:59,865 --> 00:20:02,659
si queremos hacer el superatraco navideño.
287
00:20:13,837 --> 00:20:16,048
Tiburón, te he conectado al traje.
288
00:20:16,048 --> 00:20:18,884
No es Scrooge,
pero ¿podrías hacer de Santa?
289
00:20:19,593 --> 00:20:22,596
¡Jo, jo, jo! ¡Felices fiestas!
290
00:20:22,596 --> 00:20:26,600
Ya es muy tarde, hay que irse a la cama.
291
00:20:26,600 --> 00:20:32,064
Santa os ordena
que mañana paséis la Navidad en casa,
292
00:20:32,064 --> 00:20:34,524
sobre todo los seguratas.
293
00:20:34,524 --> 00:20:35,442
¡Jo, jo!
294
00:20:35,442 --> 00:20:40,197
Me quedaré en casa por ti, Robo-Claus.
Espero que lo valores.
295
00:20:40,781 --> 00:20:41,615
¡Ya está!
296
00:20:42,991 --> 00:20:44,826
Los malos han salvado...
297
00:20:51,458 --> 00:20:54,795
No me creo que después de todo,
estemos de...
298
00:20:55,963 --> 00:20:59,174
Demasiado resfriados para el superatraco.
299
00:20:59,758 --> 00:21:01,718
¿Qué os parece esta tradición?
300
00:21:01,718 --> 00:21:05,514
No más tradiciones ni fiestas.
Maldita Navi...
301
00:21:08,976 --> 00:21:11,019
¿Qué es todo eso?
302
00:21:12,688 --> 00:21:15,274
¡No! Creo que son regalos.
303
00:21:15,274 --> 00:21:16,316
¿Para nosotros?
304
00:21:16,316 --> 00:21:20,028
Hemos hecho tanto bien
que Santa nos considera buenos.
305
00:21:20,028 --> 00:21:21,947
Voy a vomitar.
306
00:21:22,948 --> 00:21:23,949
Qué vergüenza.
307
00:21:23,949 --> 00:21:28,704
No solo ha tenido el descaro
de colarse en nuestra guarida,
308
00:21:28,704 --> 00:21:32,207
sino que va y nos trae regalos,
¡no carbón!
309
00:21:33,333 --> 00:21:36,336
¿Eso es queso apestoso? ¿Cómo lo sabía?
310
00:21:36,336 --> 00:21:39,423
Vamos a ser el hazmerreír
de la comunidad criminal.
311
00:21:39,423 --> 00:21:42,050
Voy a tener que ocultarme para siempre.
312
00:21:42,050 --> 00:21:43,510
No vamos a tolerarlo.
313
00:21:43,510 --> 00:21:45,595
Hay que empezar a planificar.
314
00:21:45,595 --> 00:21:48,140
El año que viene robaremos el Polo Norte
315
00:21:48,140 --> 00:21:51,685
y le demostraremos a Santa
que somos malos.
316
00:21:53,186 --> 00:21:56,857
Pues sí,
los malos nos quedamos sin Navidad
317
00:21:56,857 --> 00:21:59,484
y Santa creyó que éramos buenos de verdad.
318
00:21:59,484 --> 00:22:02,779
Hasta el año que viene
que volvamos a ser cacos,
319
00:22:02,779 --> 00:22:06,742
os deseamos a todos un feliz atraco.
320
00:22:40,359 --> 00:22:42,277
Subtítulos: Pablo Moro