1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,060 --> 00:00:21,312 {\an8}UNA NAVIDAD MUY MALA 4 00:00:28,111 --> 00:00:31,740 {\an8}Era Nochebuena y, antes de su ataque de bondad, 5 00:00:31,740 --> 00:00:35,577 {\an8}los malos ya merodeaban por toda la ciudad. 6 00:00:35,577 --> 00:00:37,954 ¿Eso rima? ¿Qué narices es "bondad"? 7 00:00:37,954 --> 00:00:39,372 {\an8}El tema es este: 8 00:00:39,372 --> 00:00:42,667 {\an8}esta historia empieza cuando los malos aún eran malos. 9 00:00:42,667 --> 00:00:46,463 Y en la mejor época del año, cuando se puede robar de lo lindo. 10 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 Chicos, ¿qué pasa mañana? 11 00:00:49,007 --> 00:00:53,553 {\an8}¡El superatraco navideño de los malos! 12 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 {\an8}¡El superatraco navideño de los malos! 13 00:00:57,432 --> 00:00:58,475 ¿Y eso implica...? 14 00:00:58,475 --> 00:01:02,187 {\an8}Que como los aburridos estarán con la familia... 15 00:01:02,187 --> 00:01:05,774 ¡Aquí no habrá ni un alma! Ni guardias ni polis. 16 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 ¡La ciudad estará a nuestra merced! 17 00:01:08,151 --> 00:01:10,320 Y la vamos a desvalijar. 18 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 Es tradición de los malos. 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,782 Igual que hacer una lista 20 00:01:13,782 --> 00:01:17,410 de todo lo que vamos a robar el día de Navidad. 21 00:01:17,410 --> 00:01:20,163 Quiero atracar la tienda del queso apestoso. 22 00:01:20,163 --> 00:01:22,040 No por nada, a mí no me gusta... 23 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 - Vale, un poco sí. - Quesos Dan está en la lista. 24 00:01:28,755 --> 00:01:32,675 BANCO 25 00:01:32,675 --> 00:01:35,345 El City Corporate Bank. 26 00:01:36,096 --> 00:01:39,057 Llevamos todo el año esperando para esto. 27 00:01:39,057 --> 00:01:42,352 Será la guinda de nuestro pastel criminal. 28 00:01:42,352 --> 00:01:46,648 Ese banco y la ciudad entera serán nuestros mañana. 29 00:01:47,899 --> 00:01:49,442 ¡Así me gusta! 30 00:01:50,527 --> 00:01:53,279 {\an8}NOTICIAS REPORTAJE ESPECIAL CON TIFFANY PELUCHI 31 00:01:53,279 --> 00:01:56,366 {\an8}Aquí Tiffany Peluchi con el momento más esperado. 32 00:01:56,366 --> 00:01:59,911 {\an8}Nuestro querido Santa Claus acaba de salir. 33 00:01:59,911 --> 00:02:03,289 {\an8}Creo que hablo por todos si digo: 34 00:02:03,289 --> 00:02:05,375 {\an8}"¡Te quiero, Santa Claus!". 35 00:02:05,375 --> 00:02:07,377 ¡Que está cortado! 36 00:02:07,377 --> 00:02:09,170 ¡Los tipos malos! 37 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 Ya puedes correr, Lobi. 38 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 Hemos robado a Santa. 39 00:02:26,855 --> 00:02:28,314 ¡Mola! 40 00:02:28,314 --> 00:02:31,359 ¡Los malos se llevan a Santa Claus! 41 00:02:31,359 --> 00:02:33,987 ¡Ayuda! ¡Que alguien los detenga! 42 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 Esto no mola nada. 43 00:02:36,406 --> 00:02:38,074 ¿Este no es el globo 44 00:02:38,074 --> 00:02:41,161 al que todo el mundo está superapegado? 45 00:02:41,161 --> 00:02:44,622 No, este es otro globo con la misma forma. 46 00:02:45,123 --> 00:02:46,291 ¡Claro que lo es! 47 00:03:02,974 --> 00:03:04,434 - ¡No veo! - ¡Quítamelo! 48 00:03:04,434 --> 00:03:07,478 - ¿Y la luz? - ¡Me está abrazando! 49 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 ¡Ahí te quedas! 50 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 ¡No! ¡Santa Claus! 51 00:03:33,546 --> 00:03:38,718 LOS TIPOS MALOS: UNA NAVIDAD MUY MALA 52 00:03:42,013 --> 00:03:46,184 {\an8}Tiffany Peluchi desde la escena del peor crimen de esta ciudad 53 00:03:46,184 --> 00:03:48,728 {\an8}desde la llegada de los patinetes. 54 00:03:48,728 --> 00:03:54,609 {\an8}Los famosísimos tipos malos han acabado con nuestro querido Santa Claus. 55 00:03:54,609 --> 00:03:56,736 {\an8}Hoy estamos de luto. 56 00:03:56,736 --> 00:03:58,363 {\an8}¿Por qué? 57 00:03:58,363 --> 00:04:02,116 {\an8}Exacto, ¿por qué? Esto es terrorismo navideño. 58 00:04:02,116 --> 00:04:06,371 {\an8}Aunque han intentado limpiar el desastre, ahora da más miedo 59 00:04:06,371 --> 00:04:08,456 {\an8}y hay mucho desánimo. 60 00:04:08,456 --> 00:04:11,626 {\an8}Es la Navidad menos navideña de la historia. 61 00:04:11,626 --> 00:04:12,752 {\an8}¿Qué opina? 62 00:04:12,752 --> 00:04:15,505 {\an8}Sin Santa Claus no hay Navidad. 63 00:04:15,505 --> 00:04:19,092 {\an8}Era como un padre para mí. No voy a celebrar nada mañana. 64 00:04:19,092 --> 00:04:22,470 {\an8}Iré a trabajar al banco como siempre 65 00:04:22,470 --> 00:04:26,182 {\an8}y estaré más atento que nunca para no recordar esta atrocidad. 66 00:04:26,182 --> 00:04:27,850 {\an8}¡No puedo dejar de mirar! 67 00:04:27,850 --> 00:04:32,272 {\an8}Ya lo habéis oído: ¡se cancela la Navidad! 68 00:04:32,272 --> 00:04:33,648 ¡No puede ser! 69 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 ¡Lo bueno de la Navidad 70 00:04:35,316 --> 00:04:38,695 es que, como no hay nadie, podemos mangar a tope! 71 00:04:38,695 --> 00:04:41,447 ¡Si íbamos a robar el banco! 72 00:04:41,447 --> 00:04:44,075 ¿Todo esto por un estúpido Santa? 73 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 Retira eso ahora mismo. 74 00:04:46,244 --> 00:04:50,206 Santa es un supercriminal que merece todo nuestro respeto. 75 00:04:50,206 --> 00:04:53,167 Se cuela en miles de casas y nunca lo pillan. 76 00:04:53,167 --> 00:04:55,461 ¿Qué vamos a hacer ahora? 77 00:04:55,461 --> 00:04:57,714 Aunque si... Escuchadme bien. 78 00:04:57,714 --> 00:05:01,092 Si atrasamos el reloj 24 horas y nos vamos a dormir, 79 00:05:01,092 --> 00:05:04,220 cuando despertemos quizá esto no haya pasado. 80 00:05:04,220 --> 00:05:06,180 ¿Es o no? Buenas noches. 81 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 Si por cargarnos un globo cancelan la Navidad, 82 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 tan solo hay que recrearlo y listo. 83 00:05:12,729 --> 00:05:14,022 ¡Vuelve la Navidad! 84 00:05:16,274 --> 00:05:19,027 Así suena un problema resuelto 85 00:05:19,027 --> 00:05:21,779 cuando tienes una solución mejor. 86 00:05:24,032 --> 00:05:25,867 ¡Robo-Claus! 87 00:05:27,076 --> 00:05:29,746 Se me ocurrió para el golpe del banco. 88 00:05:29,746 --> 00:05:34,000 Iba a daros la sorpresa mañana, pero podéis llamarme genio ya. 89 00:05:34,000 --> 00:05:34,917 Mirad. 90 00:05:40,131 --> 00:05:42,175 Una sorpresa sí que es. 91 00:05:42,175 --> 00:05:44,927 La gente se va a olvidar del globo 92 00:05:44,927 --> 00:05:47,221 cuando vean esta preciosidad. 93 00:05:47,221 --> 00:05:49,223 Y refleja su esencia real. 94 00:05:49,223 --> 00:05:51,184 Ni risas ni historias. 95 00:05:51,184 --> 00:05:53,478 Eso sí, tiene que manejarlo alguien. 96 00:05:53,478 --> 00:05:54,937 Lobi, pruébalo. 97 00:05:54,937 --> 00:05:57,648 Bueno, yo... No, gracias. 98 00:05:57,648 --> 00:05:59,817 Y por muy chulo que sea, 99 00:05:59,817 --> 00:06:03,363 ese lado alegre de nuestro amigo Santa 100 00:06:03,363 --> 00:06:06,407 es lo que le gusta a la gente normal. 101 00:06:06,407 --> 00:06:08,576 Ni caso. Eres perfecto. 102 00:06:08,576 --> 00:06:09,702 Estoy seguro 103 00:06:09,702 --> 00:06:14,916 de que unos genios como nosotros podemos hacer un estúpido globo. 104 00:06:20,630 --> 00:06:22,256 Me ofende incluso a mí. 105 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 La barba parece un tentáculo. 106 00:06:27,345 --> 00:06:28,429 ¡Qué horror! 107 00:06:29,389 --> 00:06:31,015 Sí, hemos perdido tiempo, 108 00:06:31,015 --> 00:06:34,644 pero hay que animar el cotarro si queremos robar mañana. 109 00:06:34,644 --> 00:06:36,521 Vamos, en 12 horas. 110 00:06:36,521 --> 00:06:39,607 ¿Qué más es típico de Navidad? 111 00:06:39,607 --> 00:06:43,820 Robar sin miramientos porque no hay guardias ese día. 112 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 Pero no, este año no. 113 00:06:45,822 --> 00:06:48,658 Adiós a lo único bueno de la Navidad. 114 00:06:48,658 --> 00:06:50,159 ¿Lo único bueno? 115 00:06:50,159 --> 00:06:52,954 ¿Y los malos clásicos de Navidad? 116 00:06:52,954 --> 00:06:57,500 El Grinch. Hans Gruber. Ebenezer Scrooge. 117 00:06:59,836 --> 00:07:03,589 Ese tío es mítico. ¡Sale con fantasmas y usa camisón! 118 00:07:03,589 --> 00:07:07,593 Y, aun así, nadie cuenta su historia como se debe. 119 00:07:07,593 --> 00:07:13,641 Propongo que hagamos una obra y que yo haga el papel de Scrooge. 120 00:07:13,641 --> 00:07:15,226 Y el de todos los demás. 121 00:07:15,226 --> 00:07:19,856 Pero sin ese infame del pequeño Tim dejando mal a Scrooge. 122 00:07:19,856 --> 00:07:21,774 Yo no me la perdería, 123 00:07:21,774 --> 00:07:24,735 pero hay que ceñirse a lo que gusta... 124 00:07:26,696 --> 00:07:29,699 Lo que más me gusta a mí es que me traigan carbón. 125 00:07:29,699 --> 00:07:32,785 Me hace sentir que voy por el buen camino. 126 00:07:32,785 --> 00:07:34,996 Es que eso es todo un honor. 127 00:07:34,996 --> 00:07:39,125 - Podríamos traer carbón a todos. - ¡Eres un genio! 128 00:07:39,125 --> 00:07:41,419 - ¿Sí? - Vamos a hacer de Santa. 129 00:07:41,919 --> 00:07:46,883 A ver si lo entiendo. ¿Quieres que demos en lugar de llevarnos? 130 00:07:46,883 --> 00:07:50,636 Piénsalo. Robamos regalos del centro comercial 131 00:07:50,636 --> 00:07:53,389 y nos colamos en las casas para dejarlos. 132 00:07:53,389 --> 00:07:58,269 Eso suena muy a Robin Hood y ese era de los buenos. 133 00:07:58,269 --> 00:08:01,105 Es lo peor. Odio las mallas por él. 134 00:08:01,105 --> 00:08:02,857 Es todo por un mal mayor. 135 00:08:02,857 --> 00:08:06,736 Si todos reciben regalos, se quedarán en casa en Navidad 136 00:08:06,736 --> 00:08:09,530 y el superatraco seguirá en pie. 137 00:08:09,530 --> 00:08:12,742 Sí, pero hay que ocuparse de esto antes. 138 00:08:15,536 --> 00:08:20,249 Con lo del globo, la radio ha dejado de poner villancicos 139 00:08:20,249 --> 00:08:25,296 y está poniendo algo llamado "Melodías del abismo". 140 00:08:27,715 --> 00:08:30,510 Eso no ayuda con lo del espíritu navideño. 141 00:08:30,510 --> 00:08:33,429 Si alguien se colase en la emisora, 142 00:08:33,429 --> 00:08:36,933 podría hackear la antena y poner mi lista de Navidad. 143 00:08:36,933 --> 00:08:38,476 Buena idea, Redes. 144 00:08:38,476 --> 00:08:42,480 Vamos a hacer el bien para poder hacer el mal. 145 00:08:45,483 --> 00:08:49,779 Este es el plan: Piraña ayuda a Redes a hackear la antena. 146 00:08:49,779 --> 00:08:53,032 Tiburón va a la emisora a distraer a la DJ 147 00:08:53,032 --> 00:08:56,702 para que no se dé cuenta de que Redes está poniendo su lista. 148 00:08:56,702 --> 00:09:00,164 Por último, Serpiente y yo robamos los regalos 149 00:09:00,164 --> 00:09:03,751 y entramos en las casas para dejarlos sin que se enteren. 150 00:09:05,795 --> 00:09:11,676 Eso era "No No No Noel" de Ancla de la muerte. 151 00:09:11,676 --> 00:09:13,302 Qué asco de Navidad. 152 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 ¿Scrooge? 153 00:09:17,098 --> 00:09:20,184 Si vienes a enseñarme qué es la Navidad, 154 00:09:20,184 --> 00:09:21,519 no me interesa. 155 00:09:22,895 --> 00:09:27,441 No vuelvas a faltarle así el respeto al infame Scrooge. 156 00:09:27,441 --> 00:09:29,819 ¡No trabajo con compinches! 157 00:09:29,819 --> 00:09:34,073 Yo no pincho a nadie. Salvo al niñato ese de Tim. 158 00:09:35,157 --> 00:09:39,161 Es pan comido. Solo tienes que entrar y dejarlo. 159 00:09:39,996 --> 00:09:42,290 Venga, acabemos con esto. 160 00:09:48,004 --> 00:09:50,923 Pues ya está. Podemos irnos. 161 00:09:52,925 --> 00:09:55,428 ¿Qué? ¿Nunca has visto un abdominal? 162 00:09:56,137 --> 00:09:56,971 Suelta. 163 00:10:00,433 --> 00:10:01,267 Venga. 164 00:10:03,728 --> 00:10:06,522 ¿Qué esperabas? No es normal dar y no coger. 165 00:10:07,023 --> 00:10:09,650 Ya lo hago yo. Mira y aprende. 166 00:10:14,030 --> 00:10:14,905 ¿Lo ves? 167 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 Pan comido. 168 00:10:17,074 --> 00:10:19,535 - ¿Y eso qué es? - ¿El qué? 169 00:10:25,291 --> 00:10:29,295 Ve despidiéndote. Me moría por una buena pelea. 170 00:10:29,295 --> 00:10:34,008 Oye, te pareces al tiburón de la banda que se cargó el globo. 171 00:10:34,008 --> 00:10:39,180 ¿Yo? No, yo soy Scrooge. ¿No has visto qué patillas? 172 00:10:47,271 --> 00:10:49,482 Tiburón, ¿por qué cortas la señal? 173 00:10:49,482 --> 00:10:52,526 ¡No he sido yo! Bueno, sí, pero por su culpa. 174 00:10:52,526 --> 00:10:55,363 La poli ya está hablando de ello. 175 00:10:55,363 --> 00:10:58,699 Hay que poner algo antes de que se den cuenta. 176 00:10:58,699 --> 00:11:00,618 Nada me gustaría más, 177 00:11:00,618 --> 00:11:04,872 si hasta tengo cosas preparadas, pero estoy un poco liado. 178 00:11:05,498 --> 00:11:06,957 Dame paso, Redes. 179 00:11:06,957 --> 00:11:09,168 ¿A ti? O sea, ¿tú? 180 00:11:09,168 --> 00:11:11,462 Que me des paso. 181 00:11:17,301 --> 00:11:21,764 Estamos en Navidad y las campanas suenan ya. 182 00:11:22,765 --> 00:11:27,436 Las luces brillan más y todo es felicidad. 183 00:11:28,270 --> 00:11:33,693 Esta Navidad voy a robar, ya lo verás. 184 00:11:33,693 --> 00:11:36,320 Porque es Navidad 185 00:11:36,487 --> 00:11:42,284 y la pienso disfrutar. 186 00:11:56,757 --> 00:11:58,592 {\an8}¿No se cancela la Navidad? 187 00:11:58,592 --> 00:12:00,177 {\an8}Gracias a los villancicos 188 00:12:00,177 --> 00:12:03,139 {\an8}y a los regalos de unos Santas secretos, 189 00:12:03,139 --> 00:12:04,390 {\an8}se ven más ánimos. 190 00:12:04,390 --> 00:12:08,269 {\an8}Pero ¿bastará para llenar el vacío de Santa? 191 00:12:08,269 --> 00:12:10,187 {\an8}Aquí os lo contamos. 192 00:12:10,187 --> 00:12:12,106 Así se hace, colega. 193 00:12:13,482 --> 00:12:14,442 ¿Y si no basta? 194 00:12:14,442 --> 00:12:16,902 Si la gente no se queda en casa, 195 00:12:16,902 --> 00:12:20,364 - no podremos desvalijar la ciudad. - Ya es tarde. 196 00:12:20,364 --> 00:12:24,160 No podemos hacer más. Si no es este año, será el que viene. 197 00:12:24,160 --> 00:12:29,790 No, solo necesitamos algo gordo para que la gente entre en modo navideño. 198 00:12:29,790 --> 00:12:33,335 Deja de tirarme indirectas, Lobi. 199 00:12:33,335 --> 00:12:34,628 Lo haré. 200 00:12:34,628 --> 00:12:38,841 Haré mi espectáculo tiburónico. 201 00:12:38,841 --> 00:12:41,635 No sé de dónde sacar nieve artificial, 202 00:12:41,635 --> 00:12:44,388 pero soy un profesional, me las apañaré. 203 00:12:44,388 --> 00:12:48,517 ¡Eso es! Si nieva, no podrán cancelar la Navidad. 204 00:12:48,517 --> 00:12:50,227 ¡No habría quien nos pare! 205 00:12:50,227 --> 00:12:52,897 ¡Por fin puedo hackear la atmósfera! 206 00:12:52,897 --> 00:12:54,565 Tengo una aplicación. 207 00:12:54,565 --> 00:12:57,026 ¿Nos va bien una inundación colateral? 208 00:12:57,026 --> 00:13:01,363 O robamos la máquina de nieve de la estación de esquí. 209 00:13:01,363 --> 00:13:04,033 Ni conduciendo tú llegaríamos a tiempo. 210 00:13:04,033 --> 00:13:05,242 ¿Qué tal eso? 211 00:13:07,495 --> 00:13:10,539 Podemos usar la máquina de granizados. 212 00:13:10,539 --> 00:13:14,251 No es como cambiar el clima con geoingeniería atmosférica, 213 00:13:14,251 --> 00:13:16,629 pero me puede valer. 214 00:13:25,846 --> 00:13:27,264 Gracias. 215 00:13:27,264 --> 00:13:30,059 Menudo lío. Que si no hay Navidad, 216 00:13:30,059 --> 00:13:33,813 luego que sí hay... He vuelto a comprar de todo. 217 00:13:33,813 --> 00:13:35,856 ¿De qué sabor quiere? 218 00:13:35,856 --> 00:13:38,359 Cuéntame cuáles hay 219 00:13:38,359 --> 00:13:41,111 mientras te interrumpo con preguntas inútiles. 220 00:13:46,826 --> 00:13:50,079 ¿El de menta muérdago sabe a menta o a murciélago? 221 00:13:50,079 --> 00:13:51,705 Solo sabe a menta. 222 00:13:54,959 --> 00:13:57,920 Por favor, mantén el contacto visual. 223 00:13:57,920 --> 00:14:03,092 Mis proveedores de manjares congelados tienen que ser de fiar. 224 00:14:03,092 --> 00:14:06,887 Cuando te diga, gira la rueda. Al cinco va bien. 225 00:14:11,892 --> 00:14:14,061 Todo listo, Lobi. Dale caña. 226 00:14:17,022 --> 00:14:21,110 El superatraco navideño se va a hacer sí o sí. 227 00:14:37,334 --> 00:14:41,839 {\an8}Tiffany Peluchi en directo desde el País de las Maravillas Invernal. 228 00:14:41,839 --> 00:14:44,341 {\an8}No será real, pero ¿qué lo es aquí? 229 00:14:44,341 --> 00:14:47,553 {\an8}De hecho, nunca se ha vivido un ambiente tan festivo. 230 00:14:47,553 --> 00:14:50,264 {\an8}La Navidad ha vuelto oficialmente. 231 00:14:54,101 --> 00:14:57,271 - Qué preciosidad. - Lo hemos logrado. 232 00:14:57,271 --> 00:14:59,523 Me siento bien por dentro. 233 00:14:59,523 --> 00:15:01,692 Estoy feliz. Radiante. 234 00:15:01,692 --> 00:15:04,987 Como si se iluminase lo más profundo de mi ser. 235 00:15:06,614 --> 00:15:09,825 Eso si te van esas cosas. A mí no me van. 236 00:15:18,918 --> 00:15:20,961 ¡Va a explotar! 237 00:15:23,130 --> 00:15:25,007 ¡La vidente llevaba razón! 238 00:15:26,425 --> 00:15:27,551 Algo no va bien. 239 00:15:27,551 --> 00:15:29,219 ¡Hace mucho frío! 240 00:15:39,605 --> 00:15:42,983 {\an8}Por un momento, parecía que había vuelto la Navidad, 241 00:15:42,983 --> 00:15:44,985 {\an8}pero era eso: un momento. 242 00:15:44,985 --> 00:15:48,530 {\an8}¡Se ha desatado un torbellino de hielo! 243 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 {\an8}¿Acabará con todo lo que se cruce? 244 00:15:52,993 --> 00:15:56,538 Eso no va a pasar. Creo. 245 00:15:56,538 --> 00:16:00,376 Salvo que giraras la rueda al máximo. ¿Lobo? 246 00:16:00,376 --> 00:16:03,128 Creía que así sería todo más navideño. 247 00:16:03,128 --> 00:16:04,046 ¿Que qué? 248 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 Porque estoy helado, si no... 249 00:16:05,798 --> 00:16:07,424 Mi talento no puede morir... 250 00:16:07,424 --> 00:16:09,134 ¡Va a arrasarlo todo! 251 00:16:09,134 --> 00:16:11,762 - No hay tiempo para enfados. - Yo lo saco. 252 00:16:11,762 --> 00:16:17,726 Todo iba bien, pero no, tenías que pasarte, como siempre. 253 00:16:18,936 --> 00:16:21,605 Lo sé, lo siento. Es que... 254 00:16:21,605 --> 00:16:25,442 Robar en Navidad con vosotros es lo mejor del año. 255 00:16:25,442 --> 00:16:29,029 Estaba tan obcecado con que pudiésemos hacerlo 256 00:16:29,029 --> 00:16:33,534 que os he puesto en peligro y era lo último que quería. 257 00:16:36,870 --> 00:16:38,163 - Jopé. - Qué grima. 258 00:16:38,163 --> 00:16:39,665 Son lágrimas teatrales. 259 00:16:39,665 --> 00:16:40,958 Sí, ya, bueno. 260 00:16:40,958 --> 00:16:42,584 Más vale que lo arreglemos 261 00:16:42,584 --> 00:16:45,921 o nos vamos a despedir de algo más que del superatraco. 262 00:16:45,921 --> 00:16:48,298 ¿No puedes hackear tu dispositivo? 263 00:16:48,298 --> 00:16:51,385 Claro, ¿cómo no se me ha ocurrido? 264 00:16:51,385 --> 00:16:53,387 ¡Porque no se puede! 265 00:16:53,387 --> 00:16:55,848 ¿Crees que mi tecnología tiene fisuras? 266 00:16:55,848 --> 00:16:58,600 La única forma es desconectarlo. 267 00:16:59,476 --> 00:17:00,853 Pues eso haremos. 268 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 ¡Colega! 269 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 ¡Tapaos los ojos! ¡No miréis! 270 00:17:26,837 --> 00:17:28,797 Si ni él puede, ¿quién sí? 271 00:17:29,882 --> 00:17:30,966 Yo sé quién. 272 00:17:34,470 --> 00:17:36,305 {\an8}La situación va a peor. 273 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 {\an8}¿Estás viendo esto? 274 00:17:49,651 --> 00:17:51,070 {\an8}No, por ahí no. 275 00:17:51,653 --> 00:17:54,698 Relájate. El traje es intuitivo. 276 00:17:54,698 --> 00:17:56,075 No lo fuerces. 277 00:17:56,075 --> 00:17:57,493 Tan solo camina. 278 00:18:17,137 --> 00:18:21,391 {\an8}¡Estamos presenciando una especie de milagro navideño! 279 00:18:21,391 --> 00:18:25,229 {\an8}¡Un cíborg de Santa intenta salvar la ciudad! 280 00:18:42,496 --> 00:18:43,330 ¡Te tengo! 281 00:19:30,294 --> 00:19:33,130 De uno en uno, haced una cola. 282 00:19:42,222 --> 00:19:47,436 Ya no tendremos el globo de Santa Claus, pero tenemos nueva mascota. 283 00:19:47,436 --> 00:19:52,941 Así es, Robo-Claus es un superrobot que nos llena de alegría a todos. 284 00:19:54,526 --> 00:19:57,404 Enhorabuena, les encanta tu robot. 285 00:19:57,404 --> 00:19:59,865 Demasiado. Tienen que volver a casa 286 00:19:59,865 --> 00:20:02,659 si queremos hacer el superatraco navideño. 287 00:20:13,837 --> 00:20:16,048 Tiburón, te he conectado al traje. 288 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 No es Scrooge, pero ¿podrías hacer de Santa? 289 00:20:19,593 --> 00:20:22,596 ¡Jo, jo, jo! ¡Felices fiestas! 290 00:20:22,596 --> 00:20:26,600 Ya es muy tarde, hay que irse a la cama. 291 00:20:26,600 --> 00:20:32,064 Santa os ordena que mañana paséis la Navidad en casa, 292 00:20:32,064 --> 00:20:34,524 sobre todo los seguratas. 293 00:20:34,524 --> 00:20:35,442 ¡Jo, jo! 294 00:20:35,442 --> 00:20:40,197 Me quedaré en casa por ti, Robo-Claus. Espero que lo valores. 295 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 ¡Ya está! 296 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 Los malos han salvado... 297 00:20:51,458 --> 00:20:54,795 No me creo que después de todo, estemos de... 298 00:20:55,963 --> 00:20:59,174 Demasiado resfriados para el superatraco. 299 00:20:59,758 --> 00:21:01,718 ¿Qué os parece esta tradición? 300 00:21:01,718 --> 00:21:05,514 No más tradiciones ni fiestas. Maldita Navi... 301 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 ¿Qué es todo eso? 302 00:21:12,688 --> 00:21:15,274 ¡No! Creo que son regalos. 303 00:21:15,274 --> 00:21:16,316 ¿Para nosotros? 304 00:21:16,316 --> 00:21:20,028 Hemos hecho tanto bien que Santa nos considera buenos. 305 00:21:20,028 --> 00:21:21,947 Voy a vomitar. 306 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 Qué vergüenza. 307 00:21:23,949 --> 00:21:28,704 No solo ha tenido el descaro de colarse en nuestra guarida, 308 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 sino que va y nos trae regalos, ¡no carbón! 309 00:21:33,333 --> 00:21:36,336 ¿Eso es queso apestoso? ¿Cómo lo sabía? 310 00:21:36,336 --> 00:21:39,423 Vamos a ser el hazmerreír de la comunidad criminal. 311 00:21:39,423 --> 00:21:42,050 Voy a tener que ocultarme para siempre. 312 00:21:42,050 --> 00:21:43,510 No vamos a tolerarlo. 313 00:21:43,510 --> 00:21:45,595 Hay que empezar a planificar. 314 00:21:45,595 --> 00:21:48,140 El año que viene robaremos el Polo Norte 315 00:21:48,140 --> 00:21:51,685 y le demostraremos a Santa que somos malos. 316 00:21:53,186 --> 00:21:56,857 Pues sí, los malos nos quedamos sin Navidad 317 00:21:56,857 --> 00:21:59,484 y Santa creyó que éramos buenos de verdad. 318 00:21:59,484 --> 00:22:02,779 Hasta el año que viene que volvamos a ser cacos, 319 00:22:02,779 --> 00:22:06,742 os deseamos a todos un feliz atraco. 320 00:22:40,359 --> 00:22:42,277 Subtítulos: Pablo Moro