1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,060 --> 00:00:21,312 {\an8}《玩转圣诞节》 4 00:00:28,111 --> 00:00:31,740 {\an8}时值圣诞节的前一天 在坏蛋联盟变好之前 5 00:00:31,740 --> 00:00:35,577 {\an8}他们将整座城市上下 每一个社区都踩了点 6 00:00:35,577 --> 00:00:37,954 {\an8}押韵不?真有“时值”这个词吗? 7 00:00:37,954 --> 00:00:39,372 {\an8}听着 是这样的 8 00:00:39,372 --> 00:00:42,667 {\an8}我们的故事设定在 坏蛋联盟还是坏蛋时 好吗? 9 00:00:42,667 --> 00:00:46,463 {\an8}而且在一年中最好的时节 正是绝佳机会干几票大的 10 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 {\an8}好嘞 各位 明天搞什么? 11 00:00:49,007 --> 00:00:53,553 {\an8}坏蛋联盟圣诞大劫日 12 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 {\an8}坏蛋联盟圣诞大劫日! 13 00:00:57,432 --> 00:00:58,475 {\an8}意思是? 14 00:00:58,475 --> 00:01:02,187 {\an8}趁所有普通人都待在家里 跟自己爱的人共享假日什么的... 15 00:01:02,187 --> 00:01:05,774 {\an8}这地方会变成一座鬼城! 没有保安 没有警察 16 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 {\an8}这座城市就是我们打劫盗窃的舞台! 17 00:01:08,151 --> 00:01:10,320 {\an8}我们要上演一场大扫荡! 18 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 这是坏蛋联盟的老传统 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,782 还有一项传统是 20 00:01:13,782 --> 00:01:17,410 在行动的前一天在清单上 写下圣诞节早上要偷的一切 21 00:01:17,410 --> 00:01:20,163 我好想抢那个有各种臭奶酪的地方 22 00:01:20,163 --> 00:01:22,040 没什么理由 我根本不爱吃 23 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 - 好吧 我有点喜欢吃! - 丹氏奶酪屋 记下了! 24 00:01:28,755 --> 00:01:32,675 (银行) 25 00:01:32,675 --> 00:01:35,345 城市企业大银行 26 00:01:36,096 --> 00:01:39,057 没错 这就是我们等了整整一年的 27 00:01:39,057 --> 00:01:42,352 这将是我们犯罪圣代上的樱桃 28 00:01:42,352 --> 00:01:46,648 明天一大早 这里 还有这座城市的一切 都将是我们的 29 00:01:47,899 --> 00:01:49,442 这就对了嘛! 30 00:01:50,527 --> 00:01:53,279 {\an8}(第六频道 动作新闻) 31 00:01:53,279 --> 00:01:56,407 {\an8}我是蒂芙尼·弗拉菲特 在此带来万众期待的一刻 32 00:01:56,407 --> 00:01:59,911 {\an8}我们心爱的大尼克 刚刚完成他的首次亮相 33 00:01:59,911 --> 00:02:03,289 {\an8}我想我能够代表整个城市说一句: 34 00:02:03,289 --> 00:02:05,375 {\an8}“我爱你 大尼克!” 35 00:02:05,375 --> 00:02:07,377 喂 这边封道了! 36 00:02:07,377 --> 00:02:09,754 是坏蛋联盟! 37 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 动作快点 小狼 38 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 我们好像把圣诞老人偷走了 39 00:02:26,855 --> 00:02:28,314 爽 40 00:02:28,314 --> 00:02:31,359 坏蛋联盟想要偷走大尼克! 41 00:02:31,359 --> 00:02:33,987 来人啊!谁来阻止他们! 42 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 情况好像很不妙啊 43 00:02:36,406 --> 00:02:38,074 这该不会就是那个 44 00:02:38,074 --> 00:02:41,161 大家都有着 强烈的特殊情感的气球吧? 45 00:02:41,161 --> 00:02:44,622 不 这是一个完全不同的 圣诞老人形状的气球 46 00:02:45,123 --> 00:02:46,249 废话 当然是了 47 00:03:02,807 --> 00:03:04,434 - 我看不见了! - 把它挪开! 48 00:03:04,434 --> 00:03:07,478 - 谁把灯关了? - 感觉好像被圣诞老人拥抱了一样 49 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 再见咯 圣诞老人! 50 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 不 不要啊 大尼克! 51 00:03:33,546 --> 00:03:38,718 《坏蛋联盟:玩转圣诞节》 52 00:03:39,302 --> 00:03:41,930 (第六频道 动作新闻) 53 00:03:41,930 --> 00:03:46,184 {\an8}蒂芙尼·弗拉菲特在现场报道 自从电动滑板车问世以来 54 00:03:46,184 --> 00:03:48,728 {\an8}这座城市受到的最严重的袭击 55 00:03:48,728 --> 00:03:54,609 {\an8}我们心爱的大尼克 被臭名昭著的坏蛋联盟毁掉了 56 00:03:54,609 --> 00:03:56,736 {\an8}今早 整座城市都处于悲痛之中 57 00:03:56,736 --> 00:03:58,363 {\an8}为什么啊? 58 00:03:58,363 --> 00:04:02,116 {\an8}确实 为什么啊? 这根本是毫无目的的反圣诞行为 59 00:04:02,116 --> 00:04:06,371 {\an8}所有想要其洗掉的尝试 反而让它看起来更可怕了 60 00:04:06,371 --> 00:04:08,456 {\an8}进一步毁掉了节日氛围 61 00:04:08,456 --> 00:04:11,626 {\an8}这座城市从没有比今天 更没有圣诞氛围 62 00:04:11,626 --> 00:04:12,752 {\an8}先生 您怎么看? 63 00:04:12,752 --> 00:04:15,505 {\an8}没有大尼克就不能算过节 64 00:04:15,505 --> 00:04:19,092 {\an8}他就像是我的父亲一样 我想我明天都没办法庆祝了 65 00:04:19,092 --> 00:04:22,470 {\an8}只能去工作了 像平日里一样给银行做保安 66 00:04:22,470 --> 00:04:26,182 {\an8}而且要比平时更专心 这样才能不去想这次的暴行 67 00:04:26,182 --> 00:04:27,850 {\an8}我为什么无法挪开视线? 68 00:04:27,850 --> 00:04:32,272 {\an8}大家都听到了 圣诞节取消了 69 00:04:32,272 --> 00:04:33,648 怎么会发生这种事 70 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 圣诞节存在的意义就在于 71 00:04:35,316 --> 00:04:38,695 没人会来阻止我们的大抢劫! 72 00:04:38,695 --> 00:04:41,447 可是...我们本来要去抢银行的呀 73 00:04:41,447 --> 00:04:44,075 因为愚蠢的圣诞老人 就让原计划泡汤了? 74 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 给我把这句话收回去! 75 00:04:46,244 --> 00:04:50,206 圣诞老人是罪犯的英雄 无论是气球还是其他形式都值得尊敬 76 00:04:50,206 --> 00:04:53,167 他闯入的房子比谁都多 而且从来没被抓到过 77 00:04:53,167 --> 00:04:55,461 这一切都有什么意义... 78 00:04:55,461 --> 00:04:57,714 除非 听我细说啊 79 00:04:57,714 --> 00:05:01,092 我们把时钟往回拨24个小时 立刻上床睡觉 80 00:05:01,092 --> 00:05:04,220 或许当我们醒来时 这一切就都不会发生了 81 00:05:04,220 --> 00:05:06,180 好吗?来吧 晚安 82 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 如果圣诞老人气球被毁 就足以取消圣诞节 83 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 那我们就只要重新做一个 砰! 84 00:05:12,729 --> 00:05:14,022 圣诞节就又回来了 85 00:05:16,274 --> 00:05:19,027 这声“砰” 是我们所有问题被解决的声音 86 00:05:19,027 --> 00:05:21,779 因为我已经创造了一样更棒的东西 87 00:05:24,032 --> 00:05:25,867 圣诞机器老人! 88 00:05:27,076 --> 00:05:29,746 造这家伙是为了 圣诞节早上抢银行用的 89 00:05:29,746 --> 00:05:34,000 我本来打算明天给大家个惊喜的 但你们现在就可以夸我是天才了 90 00:05:34,000 --> 00:05:34,917 你们瞧 91 00:05:40,131 --> 00:05:42,175 惊喜倒算不上 惊吓还差不多 92 00:05:42,175 --> 00:05:44,927 普通人马上就会 把圣诞老人气球忘掉的 93 00:05:44,927 --> 00:05:47,221 只要他们看一眼这个绝美之作 94 00:05:47,221 --> 00:05:49,223 它还保留了圣诞老人的真正本性 95 00:05:49,223 --> 00:05:51,184 而不是那一套欢乐的表面文章 96 00:05:51,184 --> 00:05:53,478 这套机甲应该由司机来操作 97 00:05:53,478 --> 00:05:54,937 来吧 小狼 试试看 98 00:05:54,937 --> 00:05:57,648 噢 我还是...不用了 谢谢 99 00:05:57,648 --> 00:05:59,817 尽管这样已经很棒了 100 00:05:59,817 --> 00:06:03,363 但圣诞老人那套欢乐的表面文章 101 00:06:03,363 --> 00:06:06,407 可能才是非罪犯人士喜欢他的原因 102 00:06:06,407 --> 00:06:08,576 别听他的 你是完美的 103 00:06:08,576 --> 00:06:09,702 只要通力合作 104 00:06:09,702 --> 00:06:14,916 像我们这样的犯罪大师是不可能 做不出一个愚蠢的圣诞老人气球来的 105 00:06:20,630 --> 00:06:22,840 连我都有点被冒犯到 106 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 他的胡子看起来就像是触手 107 00:06:27,345 --> 00:06:28,429 我感到很震惊! 108 00:06:29,389 --> 00:06:31,015 好吧 浪费了点时间 109 00:06:31,015 --> 00:06:32,975 只要找到别的方法 让整座城市欢乐起来 110 00:06:32,975 --> 00:06:34,644 就能在圣诞节早上抢劫了 111 00:06:34,644 --> 00:06:36,521 也就是在12小时后 112 00:06:36,521 --> 00:06:39,607 来吧 都说说看 还有什么有节日氛围的? 113 00:06:39,607 --> 00:06:43,820 想偷什么就偷什么 因为保安会放一天假 114 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 可今年是没戏了 115 00:06:45,822 --> 00:06:48,658 他们会继续工作 毁掉圣诞节唯一的好事 116 00:06:48,658 --> 00:06:50,159 唯一的好事? 117 00:06:50,159 --> 00:06:52,954 那些经典的圣诞节罪犯呢? 118 00:06:52,954 --> 00:06:57,500 圣诞怪杰、汉斯·格鲁伯 埃比尼泽·斯克鲁奇 119 00:06:59,836 --> 00:07:03,589 那家伙是个传奇 他跟鬼魂开派对 还穿正装睡觉! 120 00:07:03,589 --> 00:07:07,593 可他的故事却从没被正经地讲述过 121 00:07:07,593 --> 00:07:13,641 所以呢 我提议为全城办一场表演 由我来演斯克鲁奇 122 00:07:13,641 --> 00:07:15,226 还有其他所有角色 123 00:07:15,226 --> 00:07:19,856 不过不能有那个让斯克鲁奇难堪 多事又邪恶的小蒂姆 124 00:07:19,856 --> 00:07:21,774 我是愿意掏钱来看的 125 00:07:21,774 --> 00:07:24,735 不过我们还是得保留 那些大家都喜欢的老套东西... 126 00:07:26,696 --> 00:07:29,699 我节日中最爱的部分 就是得到一块煤炭 127 00:07:29,699 --> 00:07:32,785 让我觉得自己做出了正确的选择 128 00:07:32,785 --> 00:07:34,996 淘气名单才是光荣的奖章 129 00:07:34,996 --> 00:07:39,125 - 或许我们可以送煤炭给大家 - 食人鱼 你真是个天才! 130 00:07:39,125 --> 00:07:41,419 - 是吗? - 我们要扮演圣诞老人 131 00:07:41,919 --> 00:07:46,883 我没听错吧 你真是在建议 我们不夺取反而要去赠与? 132 00:07:46,883 --> 00:07:50,636 你这么想吧 我们从大型百货商店偷走礼物 133 00:07:50,636 --> 00:07:53,389 然后闯入家中 把东西丢下 134 00:07:53,389 --> 00:07:58,269 这听起来很像是罗宾汉 他可是好到臭名昭著呢 135 00:07:58,269 --> 00:08:00,605 那家伙最差劲了 毁了我对紧身衣的喜爱 136 00:08:00,605 --> 00:08:02,857 我们做好事是为了最更坏的事 137 00:08:02,857 --> 00:08:06,736 如果有礼物在等待着大家 他们就会待在家里了 138 00:08:06,736 --> 00:08:09,530 我们的圣诞大劫日就又能上演了 139 00:08:09,530 --> 00:08:12,742 对 我们还得处理好这件事 140 00:08:15,536 --> 00:08:20,249 在气球事件之后 广播电台就不再放圣诞音乐了 141 00:08:20,249 --> 00:08:25,296 转而播放什么“厄运摇滚”之类的 142 00:08:27,715 --> 00:08:30,510 这对节日氛围一点也没帮助 143 00:08:30,510 --> 00:08:33,429 要是有人能潜入录音棚去帮忙就好了 144 00:08:33,429 --> 00:08:36,933 我可以黑进电台的天线 播放我美妙的圣诞歌单 145 00:08:36,933 --> 00:08:38,476 好主意 小蛛 146 00:08:38,476 --> 00:08:42,480 好嘞 各位 我们去做些 能让我们继续干坏事的好事吧 147 00:08:45,483 --> 00:08:49,779 计划如下 食人鱼送小蛛去天线那儿 好让她黑进去 148 00:08:49,779 --> 00:08:53,032 小鲨潜入广播电台 分散DJ的注意力 149 00:08:53,032 --> 00:08:56,702 这样她就不会注意到 小蛛在播放节日音乐了 150 00:08:56,702 --> 00:09:00,164 最后呢 小蛇跟我去百货商店偷礼物 151 00:09:00,164 --> 00:09:03,751 然后闯入大家的家中 把东西不知不觉地丢下 152 00:09:05,795 --> 00:09:11,676 刚才是死亡主播的《不不不诺尔》 153 00:09:11,676 --> 00:09:13,302 简直反圣诞啊 对吧? 154 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 斯克鲁奇? 155 00:09:17,098 --> 00:09:20,184 听着 如果你是来 教我圣诞节的意义的 156 00:09:20,184 --> 00:09:21,519 我没兴趣 157 00:09:22,895 --> 00:09:27,441 你竟敢怠慢 无耻的埃比尼泽·斯克鲁奇 158 00:09:27,441 --> 00:09:29,819 伙计 我可不需要助手 159 00:09:29,819 --> 00:09:34,073 我才不会“锯”手 除非是那个烦人的小鬼小蒂姆 160 00:09:35,157 --> 00:09:39,161 这应该是小菜一碟 只需要闯入家里把东西丢下就行 161 00:09:39,996 --> 00:09:42,290 行吧 干完事好回家 162 00:09:48,004 --> 00:09:50,923 好了 我绝对完成了任务 我们可以走了 163 00:09:53,426 --> 00:09:55,928 怎么?你没见过腹肌吗? 164 00:09:56,637 --> 00:09:57,471 吐出来 165 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 还有 166 00:10:04,228 --> 00:10:07,023 放我一马吧 赠与而不是夺取 太不自然了 167 00:10:07,523 --> 00:10:10,151 我来吧 学着点 168 00:10:14,030 --> 00:10:14,905 看到没? 169 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 小菜一碟 170 00:10:17,074 --> 00:10:19,535 - 那是什么呢? - 什么“什么”啊? 171 00:10:25,291 --> 00:10:29,295 准备好停播吧 因为我正好想打一架呢 172 00:10:29,295 --> 00:10:34,008 你看起来还真像 毁掉大尼克的团伙中的那条鲨鱼呢 173 00:10:34,008 --> 00:10:39,180 我?不 我是斯克鲁奇 看到没?这络腮胡? 174 00:10:47,271 --> 00:10:49,482 小鲨 你怎么把电台的信号给掐了? 175 00:10:49,482 --> 00:10:52,526 我没有 好吧 是她逼我的 176 00:10:52,526 --> 00:10:55,363 警察的通讯频道正在议论纷纷呢 177 00:10:55,363 --> 00:10:58,699 得赶在他们搞清楚我们的计划前 把播放空挡给填补了 178 00:10:58,699 --> 00:11:00,618 我很乐意这么做 179 00:11:00,618 --> 00:11:04,872 而且我也准备好了表演材料 可我这边有点腾不出手来 180 00:11:05,498 --> 00:11:06,957 连上我的麦 小蛛 181 00:11:06,957 --> 00:11:09,168 你?你说你要唱? 182 00:11:09,168 --> 00:11:11,462 连上我的麦 183 00:11:17,301 --> 00:11:21,764 这个圣诞节 所有的铜铃都在响 184 00:11:22,264 --> 00:11:26,936 珠宝也在闪闪发亮 为我闪光 185 00:11:27,770 --> 00:11:33,192 我要偷走这场圣诞节 等着瞧吧 186 00:11:33,192 --> 00:11:35,820 圣诞节到了 187 00:11:36,487 --> 00:11:42,284 祝我圣诞快乐 188 00:11:56,757 --> 00:11:58,592 {\an8}圣诞节不取消了吗? 189 00:11:58,592 --> 00:12:00,177 {\an8}在出人意料的颂歌 190 00:12:00,177 --> 00:12:03,139 {\an8}和神秘圣诞老人 为全城留下了礼物之后 191 00:12:03,139 --> 00:12:04,390 {\an8}节日氛围又回来了 192 00:12:04,390 --> 00:12:08,269 {\an8}可这是否足够填补 我们心中大尼克大小的洞呢? 193 00:12:08,269 --> 00:12:10,187 {\an8}不要换台 马上回来 194 00:12:10,187 --> 00:12:12,106 干得好 鱼哥 195 00:12:13,482 --> 00:12:14,442 不够怎么办? 196 00:12:14,442 --> 00:12:16,902 如果大家明天不待在家里庆祝 197 00:12:16,902 --> 00:12:20,364 - 我们就不能完成全城大扫荡了 - 小狼 很晚了 198 00:12:20,364 --> 00:12:24,160 我们已经尽了全力 如果今年不行 还有明年呢 199 00:12:24,160 --> 00:12:29,790 不 我们只需要再做点什么 就能让节日氛围重新活跃起来 200 00:12:29,790 --> 00:12:33,335 好啦 你不用再暗示我了 小狼 201 00:12:33,335 --> 00:12:34,628 我答应还不行吗? 202 00:12:34,628 --> 00:12:38,841 就让我来表演我的圣诞村庄独鲨剧吧 203 00:12:38,841 --> 00:12:41,635 就是我不知道 要去哪里找20吨的假雪来 204 00:12:41,635 --> 00:12:44,388 不过我是专业人士 宝贝 我会想到办法的 205 00:12:44,388 --> 00:12:48,517 小鲨 没错!如果我们能让天下雪 谁也抗拒不了这节日氛围了 206 00:12:48,517 --> 00:12:50,227 那样就没人能阻止我们了 207 00:12:50,227 --> 00:12:52,897 终于有机会黑进大气层了 208 00:12:52,897 --> 00:12:54,565 我正好有这么个应用程序 209 00:12:54,565 --> 00:12:57,026 一点小洪水的副作用 大家都不介意吧? 210 00:12:57,026 --> 00:13:01,363 又或者 我们可以去滑雪场把造雪机偷来 211 00:13:01,363 --> 00:13:04,033 以你的车技 是绝对来不及赶过去再赶回来的 212 00:13:04,033 --> 00:13:05,242 要不这样? 213 00:13:07,495 --> 00:13:10,539 我们用刨冰机来造雪 214 00:13:10,539 --> 00:13:14,251 不如对大气层运用环境工程学 来改变天气来的刺激 215 00:13:14,251 --> 00:13:16,629 不过我想我应该可以做到 216 00:13:25,846 --> 00:13:27,264 谢谢你 217 00:13:27,264 --> 00:13:30,059 我真是忙得团团转 本来圣诞节都取消了 218 00:13:30,059 --> 00:13:33,813 现在可能又回来了 于是我又得把东西都买一遍 219 00:13:33,813 --> 00:13:35,856 您要什么口味的? 220 00:13:35,856 --> 00:13:38,359 请在我用不必要的问题打断你的同时 221 00:13:38,359 --> 00:13:41,111 把每种味道都详细描述一遍 222 00:13:46,826 --> 00:13:50,079 这个“槲寄生薄荷味”里头 究竟是哪种寄生虫? 223 00:13:50,079 --> 00:13:51,705 其实就只有薄荷而已 224 00:13:54,959 --> 00:13:57,920 请时刻与我保持眼神交流 225 00:13:57,920 --> 00:14:03,092 等一下 我必须保证 我的冷冻甜点供应商信得过才行 226 00:14:03,092 --> 00:14:06,887 我一给你信号 就把旋钮调大 调到5应该就够了 227 00:14:11,892 --> 00:14:14,061 准备就绪 小狼 走起 228 00:14:17,022 --> 00:14:21,110 没有什么能阻挡我们的圣诞大劫日 229 00:14:37,334 --> 00:14:41,839 {\an8}蒂芙尼·弗拉菲特 在意外的冬日仙境中带来现场报道 230 00:14:41,839 --> 00:14:44,341 {\an8}虽然雪并不是真的 可这座镇上又有什么是真的呢? 231 00:14:44,341 --> 00:14:47,553 {\an8}说实话 我从未在这座城中 感受过如此浓的节日氛围 232 00:14:47,553 --> 00:14:50,264 {\an8}圣诞节正式回归了 233 00:14:54,101 --> 00:14:57,271 - 好美啊 - 我们做到了 大获成功! 234 00:14:57,271 --> 00:14:59,523 让我心里暖暖的 235 00:14:59,523 --> 00:15:01,692 充满了欢乐与光明 236 00:15:01,692 --> 00:15:04,987 就像是有人在我冰冷的心房中 点亮了一根蜡烛 237 00:15:06,614 --> 00:15:09,825 如果你喜欢那种感觉的话 我反正是不喜欢 238 00:15:18,918 --> 00:15:20,961 要爆炸了! 239 00:15:23,130 --> 00:15:25,007 那个占卜师说对了! 240 00:15:26,425 --> 00:15:27,551 情况不妙 241 00:15:27,551 --> 00:15:29,219 太冷了! 242 00:15:39,605 --> 00:15:42,983 {\an8}有那么一瞬间 节日好像又回来了 243 00:15:42,983 --> 00:15:44,985 {\an8}可那个瞬间已经过去了 244 00:15:44,985 --> 00:15:48,530 {\an8}一个冰冻的漩涡 正在市中心失控地旋转着 245 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 {\an8}它会把周围所有地生命都吸进去吗? 246 00:15:52,993 --> 00:15:56,538 不可能会发生这种事的 对吧? 247 00:15:56,538 --> 00:16:00,376 只要你没把旋钮调到最高 小狼... 248 00:16:00,376 --> 00:16:03,128 我以为10代表双倍的节日氛围嘛... 249 00:16:03,128 --> 00:16:04,046 你做了什么? 250 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 - 我必须... - 算你走运 我鱼鳍被冻住了 251 00:16:05,798 --> 00:16:07,424 我这么有才华 不能死啊! 252 00:16:07,424 --> 00:16:09,134 漩涡会把整个城市都吞进去的 253 00:16:09,134 --> 00:16:11,762 - 没时间生我的气了 - 我挤得出这个时间来 254 00:16:11,762 --> 00:16:17,726 本来一切都好好的 可你偏要做过头 每次都这样 255 00:16:18,936 --> 00:16:21,605 我知道了 对不起 只是... 256 00:16:21,605 --> 00:16:25,442 圣诞节早上跟大家一起偷东西 是我一年中最快乐的时光 257 00:16:25,442 --> 00:16:29,029 我满心想确保圣诞大劫日顺利进行 258 00:16:29,029 --> 00:16:33,534 结果却把大家都置于危险之中 这是我最不想发生的事 259 00:16:36,870 --> 00:16:38,163 - 别肉麻了 - 真恶心 260 00:16:38,163 --> 00:16:39,665 我这是在表演哭呢 261 00:16:39,665 --> 00:16:40,958 好吧 随便你 262 00:16:40,958 --> 00:16:42,584 最好赶紧让机器停下来 263 00:16:42,584 --> 00:16:45,921 不然要取消的 就不只是我们的圣诞大劫日了 264 00:16:45,921 --> 00:16:48,298 小蛛 你就不能黑进机器里去吗? 265 00:16:48,298 --> 00:16:51,385 噢 对哦 我怎么没想到? 266 00:16:51,385 --> 00:16:53,387 我当然不能黑进去了! 267 00:16:53,387 --> 00:16:55,848 你觉得我会在自己的设备中 留下后门吗? 268 00:16:55,848 --> 00:16:58,600 阻止它的唯一方法 就是把电源拔掉 269 00:16:59,476 --> 00:17:00,853 那我们就这么做! 270 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 鱼哥! 271 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 把眼睛遮住!别看我! 272 00:17:26,837 --> 00:17:28,797 如果连小鲨都不够强壮 还有谁啊? 273 00:17:29,882 --> 00:17:30,966 我知道有谁 274 00:17:34,470 --> 00:17:36,305 {\an8}情况变得更糟了 275 00:17:36,305 --> 00:17:38,098 (圣诞末日) 276 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 大家看到了吗? 277 00:17:49,651 --> 00:17:51,695 不 不是那边 我要怎么... 278 00:17:52,362 --> 00:17:54,698 放松 这套机甲的操作一看就会 279 00:17:54,698 --> 00:17:56,075 别勉强 280 00:17:56,075 --> 00:17:57,493 走过去就行 281 00:18:17,137 --> 00:18:21,391 {\an8}哇 伙计们 我们正在目睹一场圣诞奇迹的上演 282 00:18:21,391 --> 00:18:25,229 {\an8}一台机器圣诞老人出现了 试图拯救整座城市! 283 00:18:42,496 --> 00:18:43,330 抓住你了! 284 00:19:30,294 --> 00:19:33,130 一次一个人 伙计们 请排好队 285 00:19:42,222 --> 00:19:47,436 {\an8}圣诞老人气球可能被烧毁了 但城市现在有了新的圣诞老人吉祥物 286 00:19:47,436 --> 00:19:52,941 {\an8}没错 圣诞机器老人 是一台适合举家同乐的机器人 287 00:19:54,526 --> 00:19:57,404 不得不赞赏你啊 小蛛 他们都好喜欢你的圣诞老人 288 00:19:57,404 --> 00:19:59,865 或许太喜欢了点 必须让这些人回家才行 289 00:19:59,865 --> 00:20:02,659 如果我们明早还想搞圣诞大劫日的话 290 00:20:13,837 --> 00:20:16,048 小鲨 我把你的麦连到机甲里去了 291 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 虽然不是斯克鲁奇 但我看你也演得了圣诞老人吧? 292 00:20:19,593 --> 00:20:22,596 嗬嗬嗬!节日快乐! 293 00:20:22,596 --> 00:20:26,600 天色这么晚了 大家都回家睡觉吧 294 00:20:26,600 --> 00:20:32,064 圣诞老人命令 大家每个人明天都要在家里庆祝 295 00:20:32,064 --> 00:20:34,524 不要去干保安工作! 296 00:20:34,524 --> 00:20:35,442 嗬嗬嗬! 297 00:20:35,442 --> 00:20:40,197 我会的!我会听你的待在家里! 圣诞机器老人 请您为我骄傲! 298 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 我们成功了 299 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 坏蛋联盟拯救了圣诞... 300 00:20:51,458 --> 00:20:54,795 我简直不敢相信 费了这么大的劲 结果我们却... 301 00:20:55,963 --> 00:20:59,174 我们却病得太重 没办法搞圣诞大劫日了 302 00:20:59,758 --> 00:21:01,718 要不来个新的节日传统怎么样? 303 00:21:01,718 --> 00:21:05,514 不搞节日也不搞传统 反圣诞... 304 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 那是什么? 305 00:21:12,688 --> 00:21:15,274 糟糕 好像是礼物 306 00:21:15,274 --> 00:21:16,316 给我们的吗? 307 00:21:16,316 --> 00:21:20,028 我们为这座城市做了太多好事 结果被圣诞老人写在了乖孩子名单上 308 00:21:20,028 --> 00:21:21,947 我想吐了 309 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 奇耻大辱 310 00:21:23,949 --> 00:21:28,704 那个满脸胡子的变态 不仅有胆子闯进我们的巢穴来 311 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 他竟然给了我们礼物 没有给煤炭! 312 00:21:33,333 --> 00:21:36,336 等等 那是臭奶酪吗? 他怎么知道的? 313 00:21:36,336 --> 00:21:39,423 坏蛋联盟要沦为罪犯界的笑柄了 314 00:21:39,423 --> 00:21:42,050 我以后没脸见人了 315 00:21:42,050 --> 00:21:43,510 这样可不行 316 00:21:43,510 --> 00:21:45,595 我们必须立刻开始谋划 317 00:21:45,595 --> 00:21:48,140 明年 我们要去把北极抢个遍 318 00:21:48,140 --> 00:21:51,685 让圣诞老人搞明白 坏蛋联盟应该列在淘气名单上 319 00:21:53,186 --> 00:21:56,857 没错 坏蛋联盟偷走了自己的圣诞节 320 00:21:56,857 --> 00:21:59,484 被圣诞老人写进了乖孩子名单里面 321 00:21:59,484 --> 00:22:02,779 待到明年 我们要拿出最淘气的表现 322 00:22:02,779 --> 00:22:06,742 祝大家“劫”日快乐 酣畅淋漓地盗窃 323 00:22:40,359 --> 00:22:42,277 {\an8}字幕翻译:丁一