1 00:00:19,060 --> 00:00:21,312 ("ฉลองเทศกาลป่วน") 2 00:00:28,111 --> 00:00:31,740 โอ้ว่าวันก่อนคริสต์มาส ก่อนแบดกายส์จะทำเรื่องเจ๋งๆ 3 00:00:31,823 --> 00:00:35,577 ถ้วนทั่วทุกมุมเมือง เราดูลาดเลาย่านนั้นย่านนี้ 4 00:00:35,660 --> 00:00:37,954 คล้องจองมั้ยล่ะ "โอ้ว่า" นี่ใช้ได้เปล่า 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,372 นี่ คืออย่างนี้นะ 6 00:00:39,456 --> 00:00:42,667 เรื่องของเราเกิดขึ้นตอนที่ แบดกายส์ยังเลวอยู่ เข้าใจนะ 7 00:00:42,751 --> 00:00:46,463 และในช่วงเวลาที่ เหมาะที่สุดที่จะทำการปล้นเจ๋งๆ แห่งปี 8 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 เอาละ ทุกคน พรุ่งนี้เอาไงดี 9 00:00:49,090 --> 00:00:53,553 แบดกายส์ปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 10 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 แบดกายส์ปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 11 00:00:57,515 --> 00:00:58,475 แล้วมันคืออะไร 12 00:00:58,558 --> 00:01:02,187 ก็ตอนที่คนธรรมดาอยู่บ้าน กับคนที่พวกเขารักหรืออะไรก็ช่าง... 13 00:01:02,270 --> 00:01:05,774 ที่นี่ก็จะกลายเป็นเมืองร้าง ไม่มียาม ไม่มีหมาต๋า 14 00:01:05,857 --> 00:01:08,151 เมืองนี้คือเวทีปล้นของเรา 15 00:01:08,234 --> 00:01:10,320 และเราจะกวาดให้เรียบ 16 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 ธรรมเนียมของแบดกายส์สินะ 17 00:01:12,280 --> 00:01:13,782 และวันนี้เราก็จะใช้เวลา 18 00:01:13,865 --> 00:01:17,410 ไปกับการเล็งรายการที่เรา จะปล้นในเช้าวันคริสต์มาส 19 00:01:17,494 --> 00:01:20,163 ฉันอยากปล้นร้านนั้นที่มีชีสเหม็นๆ 20 00:01:20,246 --> 00:01:22,040 ไม่มีเหตุผล ฉันไม่ชอบมันด้วยซ้ำ 21 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 - โอเค ชอบนิดหน่อย - ร้านแดนชีสจังอยู่ในรายการ 22 00:01:28,755 --> 00:01:32,675 (ธนาคาร) 23 00:01:32,759 --> 00:01:35,345 ธนาคารซิตี้คอร์ปอเรต 24 00:01:36,096 --> 00:01:39,057 ใช่เลย นั่นคือสิ่งที่เรารอมาทั้งปี 25 00:01:39,140 --> 00:01:42,352 มันจะทำให้การปล้นของเรามีรสชาติขึ้นไปอีก 26 00:01:42,435 --> 00:01:46,648 พรุ่งนี้เช้า ที่นั่นและ ทุกอย่างในเมืองนี้จะเป็นของเรา 27 00:01:47,899 --> 00:01:49,442 มันต้องอย่างนั้นเซ่ 28 00:01:51,402 --> 00:01:53,279 (แอกชันนิวส์กับทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิต) 29 00:01:53,363 --> 00:01:56,366 ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตกับช่วงเวลาที่เรารอคอย 30 00:01:56,449 --> 00:01:59,911 บิ๊กนิคที่รักของเราเพิ่งปรากฏตัวครั้งแรก 31 00:01:59,994 --> 00:02:03,289 ฉันคงพูดแทนคนทั้งเมืองเมื่อฉันพูดว่า 32 00:02:03,373 --> 00:02:05,375 "ฉันรักคุณ บิ๊กนิค" 33 00:02:05,458 --> 00:02:07,377 เฮ่ ตรงนี้ปิดถนน 34 00:02:07,460 --> 00:02:09,754 นั่นแบดกายส์ 35 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 เร่งหน่อย วูล์ฟฟี่ 36 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 ฉันว่าเราเพิ่งขโมยซานต้ามา 37 00:02:26,938 --> 00:02:28,314 แจ๋ว 38 00:02:28,398 --> 00:02:31,401 แบดกายส์ขโมยบิ๊กนิคไปแล้ว 39 00:02:31,484 --> 00:02:34,028 ช่วยด้วย ใครก็ได้หยุดพวกเขาที 40 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 ชักไม่เข้าท่าแล้ว 41 00:02:36,489 --> 00:02:38,074 หรือนี่คือลูกโป่งชื่อดัง 42 00:02:38,158 --> 00:02:41,161 ที่ทุกคนคลั่งไคล้ผูกพัน 43 00:02:41,244 --> 00:02:44,622 ไม่ๆ นี่คือลูกโป่งยักษ์รูปซานต้าอีกคน 44 00:02:45,123 --> 00:02:46,249 มันใช่อยู่แล้ว 45 00:03:02,807 --> 00:03:04,434 ฉันมองไม่เห็น เอามันออกไป 46 00:03:04,517 --> 00:03:07,478 - ใครดับไฟ - เหมือนซานต้ากำลังกอดฉันเลย 47 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 เจอกัน ซานต้า 48 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 ไม่ ไม่ใช่บิ๊กนิค 49 00:03:33,546 --> 00:03:38,718 (วายร้ายพันธุ์ดี: ฉลองเทศกาลป่วน) 50 00:03:42,013 --> 00:03:46,184 ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตรายงานสดจาก ที่เกิดเหตุโจมตีเมืองนี้อย่างร้ายแรงที่สุด 51 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 นับจากการนำสกู๊ตเตอร์ไฟฟ้าเข้ามาใช้ 52 00:03:48,811 --> 00:03:54,609 บิ๊กนิคที่รักของเราถูกทำลายโดย พวกฉาวโฉ่ในเรื่องฉาวโฉ่อย่างแบดกายส์ 53 00:03:54,692 --> 00:03:56,736 เช้านี้ทั้งเมืองต่างโศกเศร้า 54 00:03:56,819 --> 00:03:58,363 ทำไม 55 00:03:58,446 --> 00:04:02,116 นั่นสิทำไม ช่างชวนหมดอารมณ์สนุกจริงๆ 56 00:04:02,200 --> 00:04:06,371 ความพยายามล้างสิ่งชวนแสลงใจ กลับยิ่งทำให้มันยิ่งสยองเข้าไปอีก 57 00:04:06,454 --> 00:04:08,456 บรรยากาศเทศกาลยิ่งหดหู่กว่าเดิม 58 00:04:08,539 --> 00:04:11,626 วันคริสต์มาสของเมืองนี้ ไม่เคยเป็นอย่างนี้มาก่อนเลย 59 00:04:11,709 --> 00:04:12,752 คุณคิดยังไงคะ 60 00:04:12,835 --> 00:04:15,505 นี่ไม่ใช่วันหยุดแล้วถ้าไม่มีบิ๊กนิค 61 00:04:15,588 --> 00:04:19,092 เขาเป็นเหมือนพ่อผม พรุ่งนี้ผมคงไม่มีแก่ใจจะฉลองแล้ว 62 00:04:19,175 --> 00:04:22,470 ก็คงมาทำงานแหละครับ เฝ้าธนาคารเหมือนวันอื่นๆ 63 00:04:22,553 --> 00:04:26,182 แล้วก็ขยันเป็นพิเศษจะได้ ไม่นึกถึงความสยองตรงนี้ 64 00:04:26,266 --> 00:04:27,850 ทำไมฉันละสายตาไม่ได้ 65 00:04:27,934 --> 00:04:32,272 คุณได้ยินจากที่นี่ก่อนใคร ไม่มีคริสต์มาสแล้ว 66 00:04:32,355 --> 00:04:33,648 ได้ไงเนี่ย 67 00:04:33,731 --> 00:04:35,316 ประเด็นคือเช้าวันคริสต์มาส 68 00:04:35,400 --> 00:04:38,695 ไม่ควรมีใครอยู่แถวนั้น และขวางสุดยอดการปล้นของเรา 69 00:04:38,778 --> 00:04:41,447 แต่ เราจะปล้นธนาคารนี้ 70 00:04:41,531 --> 00:04:44,075 แล้วตอนนี้เราอดปล้นเพราะซานต้างี่เง่าเรอะ 71 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 ถอนคำพูดเดี๋ยวนี้ 72 00:04:46,327 --> 00:04:50,206 ซานต้าเป็นฮีโร่ของวายร้าย ที่เราควรเคารพถึงจะเป็นลูกโป่งก็ตามที 73 00:04:50,290 --> 00:04:53,167 เขาบุกเข้าบ้านคนอื่น มากกว่าใคร ไม่เคยถูกจับด้วย 74 00:04:53,251 --> 00:04:55,461 ไม่เหลืออะไรแล้ว... 75 00:04:55,545 --> 00:04:57,714 เว้นแต่ว่า คืออย่างนี้นะ 76 00:04:57,797 --> 00:05:01,175 ถ้าเราหมุนนาฬิกา ถอยไป 24 ชั่วโมงแล้วเข้านอนตอนนี้ 77 00:05:01,259 --> 00:05:04,304 พอเราตื่นขึ้นมา เรื่องทั้งหมดนี้อาจจะไม่เกิดขึ้นก็ได้ 78 00:05:04,387 --> 00:05:06,180 ใช่ไหม เร็วเข้า ฝันดีนะ 79 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 ถ้าแค่ทำลายลูกโป่งซานต้าก็ทำลายคริสต์มาส 80 00:05:09,934 --> 00:05:12,729 งั้นเราแค่ต้องสร้างมันขึ้นมาใหม่และปัง 81 00:05:12,812 --> 00:05:14,022 คริสต์มาสกลับมาแล้ว 82 00:05:16,190 --> 00:05:18,943 นั่นแหละวิธีแก้ปัญหาทุกอย่างของเราได้ดี 83 00:05:19,027 --> 00:05:21,696 เพราะฉันทำบางอย่างที่ดีกว่านั้นไว้แล้ว 84 00:05:24,032 --> 00:05:25,867 โรโบคลอส 85 00:05:27,076 --> 00:05:29,746 เดิมทีเจ้านี่มีไว้ปล้นธนาคารในเช้าวันคริสต์มาส 86 00:05:29,829 --> 00:05:34,000 ฉันว่าจะเซอร์ไพรส์พวกนายพรุ่งนี้ แต่เรียกฉันว่าอัจฉริยะกันได้แล้ว 87 00:05:34,083 --> 00:05:34,917 ดูนะ 88 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 มันเซอร์ไพรส์จริงๆ 89 00:05:42,258 --> 00:05:44,927 พวกคนธรรมดาจะลืมเรื่องลูกโป่งซานต้า 90 00:05:45,011 --> 00:05:47,221 ทันทีที่พวกเขาได้เห็นสุดหล่อตัวนี้ 91 00:05:47,305 --> 00:05:49,223 แถมมีนิสัยแท้จริงของซานต้า 92 00:05:49,307 --> 00:05:51,184 ไม่ใช่แบบที่ทำหน้าระรื่นอย่างนั้น 93 00:05:51,267 --> 00:05:53,478 หุ่นล้ำๆ ตัวนี้ควรมีคนบังคับนะ 94 00:05:53,561 --> 00:05:54,937 เร็วเข้า ลองดูสิ 95 00:05:55,021 --> 00:05:57,648 โอ้ ไม่เป็นไร แต่ขอบใจนะ 96 00:05:57,732 --> 00:05:59,817 และถึงเจ้านี่จะแจ๋วก็จริงอ่ะนะ 97 00:05:59,901 --> 00:06:03,363 แต่ความหน้าระรื่นของเซนต์นิคหน้าระรื่นตัวเก่า 98 00:06:03,446 --> 00:06:06,407 ก็น่าจะเป็นเหตุผลที่คนดีๆ ชอบเขานะ 99 00:06:06,491 --> 00:06:08,576 อย่าไปฟังเขา นายสมบูรณ์แบบ 100 00:06:08,659 --> 00:06:09,702 ถ้าเราช่วยกัน 101 00:06:09,786 --> 00:06:14,582 ฉันแน่ใจว่าอาชญากรหัวใสอย่างพวกเรา ก็ทำลูกโป่งซานต้าง่ายๆ นั่นได้ 102 00:06:20,630 --> 00:06:22,840 ขนาดฉันเห็นแล้วยังเคือง 103 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 เคราเขาเหมือนหนวดปลาหมึก 104 00:06:27,345 --> 00:06:28,429 บัดสีที่สุด 105 00:06:29,389 --> 00:06:31,015 โอเค เสียเวลาไปมากแล้ว 106 00:06:31,099 --> 00:06:34,727 ต้องหาทางทำให้เมืองนี้ร่าเริงขึ้น ทันปล้นในเช้าวันคริสต์มาส 107 00:06:34,811 --> 00:06:36,521 ซึ่งก็อีก 12 ชั่วโมง 108 00:06:36,604 --> 00:06:39,607 ทีนี้บอกมา อะไรบ้างคือ "ความรื่นเริงช่วงเทศกาล" 109 00:06:39,690 --> 00:06:43,820 ขโมยอะไรก็ได้ที่เราต้องการ เพราะปกติยามจะไม่มาทำงาน 110 00:06:43,903 --> 00:06:45,822 แต่ไม่เลย ไม่ใช่ปีนี้ 111 00:06:45,905 --> 00:06:48,658 ยามจะทำงาน ข้อดีข้อเดียวของคริสต์มาสพังแล้ว 112 00:06:48,741 --> 00:06:50,159 ข้อดีข้อเดียวเหรอ 113 00:06:50,243 --> 00:06:52,954 แล้ววายร้ายรุ่นเก๋าในช่วงคริสต์มาสล่ะ 114 00:06:53,037 --> 00:06:57,500 เดอะกรินช์, ฮันส์ กรูเปอร์ เอเบเนเซอร์ สครูจ 115 00:06:59,836 --> 00:07:03,589 หมอนั่นเป็นตำนาน เขาปาร์ตี้กับผี แล้วก็ใส่กระโปรงเข้านอน 116 00:07:03,673 --> 00:07:07,593 แต่ยังไม่มีใคร เล่าเรื่องราวของเขาได้ถูกต้องเลย 117 00:07:07,677 --> 00:07:13,641 ฉันจึงขอเสนอให้เราแสดงละคร ให้คนทั้งเมืองดูโดยที่ฉันเล่นเป็นสครูจ 118 00:07:13,724 --> 00:07:15,226 และมีตัวละครอื่นๆ ทั้งหมด 119 00:07:15,309 --> 00:07:19,856 แต่ยกเว้นไทนี่ ทิม วายร้ายยากจนที่ทำให้สครูจดูแย่ 120 00:07:19,939 --> 00:07:21,774 และฉันจะซื้อตั๋วไปดูละครเรื่องนี้ 121 00:07:21,858 --> 00:07:24,735 แต่ยังไงก็อย่าทิ้งเรื่องเลวๆ ที่คนชอบละกัน... 122 00:07:26,696 --> 00:07:29,699 ส่วนที่ฉันชอบที่สุด ในเทศกาลนี้คือการได้ก้อนถ่านนี่แหละ 123 00:07:29,782 --> 00:07:32,785 มันทำให้ฉันรู้สึกว่าตัวเองมาถูกทาง 124 00:07:32,869 --> 00:07:34,996 เด็กซนเท่านั้นที่มีเกียรติได้ก้อนถ่าน 125 00:07:35,079 --> 00:07:39,125 - บางทีเราน่าจะทำให้ทุกคนได้ก้อนถ่าน - ปิรันย่า นายคืออัจฉริยะ 126 00:07:39,208 --> 00:07:41,419 - จริงเหรอ - เราจะรับบทซานต้ากัน 127 00:07:41,919 --> 00:07:46,883 ฉันเข้าใจถูกหรือเปล่า นายกำลังบอกว่า เราจะเป็นคนให้ไม่ใช่คนรับใช่มั้ย 128 00:07:46,966 --> 00:07:50,636 ลองคิดแบบนี้สิ เราขโมยของขวัญ จากห้างสรรพสินค้าใหญ่ๆ 129 00:07:50,720 --> 00:07:53,389 จากนั้นก็บุกบ้านคนเพื่อเอาของขวัญไปให้ 130 00:07:53,473 --> 00:07:58,269 ฟังดูเหมือนโรบินฮู้ดซึ่งขึ้นชื่อว่าเป็นคนดี 131 00:07:58,352 --> 00:08:00,605 คนเลวต่างหาก ทำฉันเกลียดชุดรัดรูป 132 00:08:00,688 --> 00:08:02,857 เราแค่ทำดีเพื่อสิ่งที่เลวกว่า 133 00:08:02,940 --> 00:08:06,736 ถ้าชาวบ้านมีของขวัญรออยู่ พวกเขาก็จะอยู่บ้านในวันคริสต์มาส 134 00:08:06,819 --> 00:08:09,530 การปล้นใหญ่ไฟกะพริบของเราก็จะกลับคืนมา 135 00:08:09,614 --> 00:08:12,742 ใช่ เราต้องจัดการเรื่องนี้ด้วย 136 00:08:15,536 --> 00:08:20,249 หลังเกิดเรื่องลูกโป่งนั่น สถานีวิทยุก็ เลิกเล่นเพลงคริสต์มาสไปเลย 137 00:08:20,333 --> 00:08:25,296 แล้วก็เล่นแต่เพลงที่ชื่อ "เพลงโลกาวินาศ" แทน 138 00:08:27,715 --> 00:08:30,510 ซึ่งไม่ช่วยให้คนรื่นเริงขึ้นเลย 139 00:08:30,593 --> 00:08:33,429 ถ้ามีใครสักคนเข้าไปในห้องอัดเพื่อช่วยได้นะ 140 00:08:33,513 --> 00:08:36,933 ฉันก็จะแฮกเสาอากาศของสถานี แล้วเปิดรวมเพลงซานต้าซึ้งๆ 141 00:08:37,016 --> 00:08:38,476 เป็นความคิดที่ดี เวบส์ 142 00:08:38,559 --> 00:08:42,480 เอาละ ทุกคน ไปทำดีเพื่อจะได้เป็นวายร้ายกันเถอะ 143 00:08:45,358 --> 00:08:49,779 แผนเราคือ ปิรันย่าจะช่วยพาเวบส์ ไปที่เสาอากาศเพื่อให้เธอแฮกเข้าไป 144 00:08:49,862 --> 00:08:53,032 ชาร์กจะแฝงตัวเข้าสถานีวิทยุ และทำให้ดีเจว่อกแว่ก 145 00:08:53,115 --> 00:08:56,702 เธอจะได้ไม่สังเกตว่า เวบส์กำลังยึดคลื่นเปิดเพลงเทศกาล 146 00:08:56,786 --> 00:09:00,164 สุดท้าย สเนคกับฉันจะขโมย ของขวัญจากห้างสรรพสินค้า 147 00:09:00,248 --> 00:09:03,751 จากนั้นก็จะบุกเข้าไปวางไว้ ในบ้านที่ไม่รู้เรื่องรู้ราว 148 00:09:05,795 --> 00:09:11,676 และที่จบไปนั้นคือ "โนโนโนโนเอล" ของ เดธแองเคอร์ 149 00:09:11,759 --> 00:09:13,302 ชวนหมดอารมณ์ ว่าไหม 150 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 สครูจเหรอ 151 00:09:17,098 --> 00:09:20,184 ฟังนะ ถ้าคุณมาเพื่อสอน ความหมายของคริสต์มาสให้ฉัน 152 00:09:20,268 --> 00:09:21,519 ฉันไม่สนใจ 153 00:09:22,895 --> 00:09:27,441 อย่าบังอาจมาจาบจ้วง เอเบเนเซอร์ สครูจ ผู้ไร้เกียรตินะ 154 00:09:27,525 --> 00:09:29,819 พวก ฉันไม่ทำงานกับพวกไม่เตะตาหรอก 155 00:09:29,902 --> 00:09:34,073 ผมไม่เตะใคร ยกเว้น เจ้าเด็กเหลือขอน่ารำคาญไทนี่ ทิม 156 00:09:35,157 --> 00:09:39,161 น่าจะเป็นงานง่ายๆ แค่เข้าไปในบ้านแล้ววางของ 157 00:09:39,996 --> 00:09:42,290 ก็ได้ ทำให้มันจบๆ กันเถอะ 158 00:09:48,004 --> 00:09:50,923 ฉันทำงานเรียบร้อยแล้ว ไปกันได้เลย 159 00:09:52,925 --> 00:09:55,636 อะไร ไม่เคยเห็นกล้ามท้องหรือไง 160 00:09:56,137 --> 00:09:56,971 คายออกมา 161 00:10:00,433 --> 00:10:01,267 เร็วเข้า 162 00:10:03,728 --> 00:10:06,522 ขอร้องละ เป็นผู้ให้ ไม่ได้รับ มันผิดธรรมชาติ 163 00:10:07,023 --> 00:10:09,650 ฉันทำเอง ดูแล้วหัดเรียนรู้ไว้ 164 00:10:14,030 --> 00:10:14,905 เห็นไหม 165 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 ของกล้วยๆ 166 00:10:17,158 --> 00:10:19,535 - แล้วนั่นอะไร - อะไรคืออะไร 167 00:10:25,291 --> 00:10:29,295 เตรียมตัวซี้ม่องเท่งได้ เพราะฉันคันมือเต็มแก่แล้ว 168 00:10:29,378 --> 00:10:34,008 คุณดูเหมือนชาร์กจากแก๊งที่ดึงบิ๊กนิคลงมาเลย 169 00:10:34,091 --> 00:10:39,180 ผมเหรอ ไม่ ผมคือสครูจ เห็นมั้ย เคราข้างหูเนี่ย 170 00:10:47,271 --> 00:10:49,440 ชาร์ก นายตัดสัญญาณสถานีทำไม 171 00:10:49,940 --> 00:10:52,526 ฉันเปล่า คือ ฉันทำนั่นแหละ แต่เธอบังคับฉัน 172 00:10:52,610 --> 00:10:55,363 ช่องตำรวจพูดถึงเรื่องนี้กันใหญ่ 173 00:10:55,446 --> 00:10:58,699 อย่าปล่อยให้สถานีเงียบ เดี๋ยวพวกนั้นจะรู้ว่าเราทำอะไรอยู่ 174 00:10:58,783 --> 00:11:00,618 ฉันก็อยากช่วยจริงๆ นะ 175 00:11:00,701 --> 00:11:04,872 และฉันก็เตรียมของแล้วด้วย แต่ฉันค่อนข้างงานล้นมือน่ะตอนนี้ 176 00:11:05,498 --> 00:11:06,957 ต่อสัญญาณให้หน่อย เวบส์ 177 00:11:07,041 --> 00:11:09,168 นายเหรอ นายเนี่ยนะ 178 00:11:09,251 --> 00:11:11,462 ต่อ สัญญาณ ให้ฉัน 179 00:11:17,551 --> 00:11:22,098 คริสต์มาสปีนี้เสียงระฆังดังกรุ๊งกริ๊ง 180 00:11:22,765 --> 00:11:27,186 และอัญมณีก็ส่งเสียงปิ๊งๆ ให้ฉัน 181 00:11:28,270 --> 00:11:33,192 ฉันจะขโมยคริสต์มาสปีนี้ เดี๋ยวได้เห็นดีกัน 182 00:11:33,776 --> 00:11:36,404 นี่วันคริสต์มาสนะ 183 00:11:36,487 --> 00:11:42,284 สุขสันต์วันคริสต์มาสแด่ฉัน 184 00:11:56,757 --> 00:11:58,592 คริสต์มาสไม่ยกเลิกแล้วเหรอ 185 00:11:58,676 --> 00:12:00,177 พอมีเพลงคริสต์มาสแปลกๆ 186 00:12:00,261 --> 00:12:03,139 และมีซานต้าลึกลับแจกของขวัญไปทั่วเมือง 187 00:12:03,222 --> 00:12:04,390 ความรื่นเริงก็กลับมา 188 00:12:04,473 --> 00:12:08,269 แต่มันเพียงพอจะเติมเต็มรูโหว่ ขนาดเท่าบิ๊กนิคในหัวใจเราหรือไม่ 189 00:12:08,352 --> 00:12:10,187 รอฟังคำตอบกันให้ดี 190 00:12:10,271 --> 00:12:12,106 เจ๋งไปเลย เพื่อนปลา 191 00:12:13,482 --> 00:12:14,442 ถ้ามันยังไม่พอล่ะ 192 00:12:14,525 --> 00:12:16,902 ถ้าพรุ่งนี้คนไม่อยู่บ้านกันล่ะ 193 00:12:16,986 --> 00:12:20,364 - เราก็จะโกยเมืองนี้ไม่ได้สิ - วูล์ฟฟี่ สายไปแล้ว 194 00:12:20,448 --> 00:12:24,160 เราทำดีที่สุดแล้ว ถ้าไม่ใช่ปีนี้ ปีหน้าก็ยังมีอยู่เสมอ 195 00:12:24,243 --> 00:12:29,790 ไม่ เราแค่ต้องการความอลังการ ที่จะเร่งบรรยากาศรื่นเริงไปให้สุด 196 00:12:29,874 --> 00:12:33,335 เลิกบอกใบ้ซะที วูล์ฟ 197 00:12:33,419 --> 00:12:34,628 ฉันจะทำ 198 00:12:34,712 --> 00:12:38,841 ฉันจะจัดแสดงหมู่บ้านคริสต์มาส โดยมีฉลามเป็นตัวเอก 199 00:12:38,924 --> 00:12:41,635 ฉันไม่รู้ว่าจะหาหิมะปลอม 20 ตันได้ที่ไหนตอนนี้ 200 00:12:41,719 --> 00:12:44,388 แต่ฉันเป็นมืออาชีพแหละ ฉันหาทางได้แน่ 201 00:12:44,472 --> 00:12:48,517 ชาร์ก ใช่เลย ถ้าเราทำหิมะได้ บรรยากาศรื่นเริงก็ตามมาแน่นอน 202 00:12:48,601 --> 00:12:50,227 ทีนี้ก็ไม่มีอะไรจะหยุดเราได้ 203 00:12:50,311 --> 00:12:52,897 ในที่สุดก็จะได้แฮกชั้นบรรยากาศซะที 204 00:12:52,980 --> 00:12:54,565 ฉันมีแอปสำหรับเรื่องนี้อยู่นะ 205 00:12:54,648 --> 00:12:57,026 ถ้าน้ำจะท่วมบ้างก็รับได้ใช่ไหม 206 00:12:57,109 --> 00:13:01,363 หรือไม่เราก็แค่ขโมยเครื่องทำหิมะที่สกีรีสอร์ท 207 00:13:01,447 --> 00:13:04,033 ต่อให้เป็นตีนผีอย่างนายก็ไปกลับไม่ทันหรอก 208 00:13:04,116 --> 00:13:05,242 แล้วนั่นล่ะ 209 00:13:07,495 --> 00:13:10,539 เราใช้เครื่องทำน้ำแข็งไสทำหิมะได้ 210 00:13:10,623 --> 00:13:14,251 ไม่ตื่นเต้นเท่าการใช้วิศวกรรม ธรณีอากาศเปลี่ยนสภาพอากาศ 211 00:13:14,335 --> 00:13:16,629 แต่ฉันคิดว่าฉันทำได้ 212 00:13:25,846 --> 00:13:27,348 ขอบคุณครับ 213 00:13:27,431 --> 00:13:30,142 ผมงงไปหมดแล้ว ทีแรกก็บอกคริสต์มาสยกเลิก 214 00:13:30,226 --> 00:13:33,813 ตอนนี้บอกว่าจะจัดอีกแล้ว ผมเลยกลับมาซื้อของทุกอย่างใหม่ 215 00:13:33,896 --> 00:13:35,856 จะเอารสอะไรดีครับ 216 00:13:35,940 --> 00:13:38,359 ช่วยบอกให้ละเอียดว่าแต่ละรสเป็นยังไง 217 00:13:38,442 --> 00:13:41,111 ระหว่างที่ผมจะขัดจังหวะถามโดยไม่จำเป็น 218 00:13:46,826 --> 00:13:50,079 มิสเทิลโทมินต์นี่ รสเหมือน มิสไซล์หรือนิ้วเท้ามากกว่ากัน 219 00:13:50,162 --> 00:13:51,705 ก็แค่รสมินต์ 220 00:13:54,959 --> 00:13:57,920 กรุณาสบตากับผมตลอดเวลา 221 00:13:58,003 --> 00:14:03,092 คือผมต้องการความน่าเชื่อถือ จากพ่อค้าน้ำแข็งไสทุกคนน่ะ 222 00:14:03,175 --> 00:14:06,887 พอฉันให้สัญญาณ ก็หมุนเลยนะ ไปที่เลขห้ากำลังดี 223 00:14:11,892 --> 00:14:14,061 พร้อมแล้ว วูล์ฟฟี่ เดินเครื่องเลย 224 00:14:17,022 --> 00:14:21,110 จะไม่มีอะไรมาขวาง การปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาสของเรา 225 00:14:37,334 --> 00:14:41,839 ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตรายงานสดจาก สวนสนุกฤดูหนาวที่จู่ๆ ก็โผล่ขึ้นมา 226 00:14:41,922 --> 00:14:44,341 อาจจะดูปลอม แต่เมืองนี้มีอะไรจริงบ้าง 227 00:14:44,425 --> 00:14:47,553 จะว่าไปเมืองนี้ไม่เคยมี บรรยากาศเทศกาลเท่านี้เลย 228 00:14:47,636 --> 00:14:50,264 คริสต์มาสกลับมาอย่างเป็นทางการแล้ว 229 00:14:54,101 --> 00:14:57,271 - สวยมากเลย - เราทำได้ เราทำได้จริงๆ 230 00:14:57,354 --> 00:14:59,523 มันทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่นข้างใน 231 00:14:59,607 --> 00:15:01,692 ทั้งรื่นเริงและสดใส 232 00:15:01,775 --> 00:15:04,987 เหมือนมีคนจุดเทียน ในห้องหัวใจที่เย็นเยียบของฉัน 233 00:15:06,614 --> 00:15:09,825 ถ้าพวกนายชอบอะไรแบบนั้น ซึ่งฉันไม่ชอบเลย ไม่ชอบ 234 00:15:18,918 --> 00:15:20,961 มันจะระเบิดแล้ว 235 00:15:23,130 --> 00:15:25,007 ตาบ้านั่นพูดถูก 236 00:15:26,425 --> 00:15:27,551 ไม่เข้าท่าละ 237 00:15:27,635 --> 00:15:29,219 หนาวเกินไปแล้ว 238 00:15:39,605 --> 00:15:42,983 ในช่วงสั้นๆ ดูเหมือนเทศกาลกลับคืนมา 239 00:15:43,067 --> 00:15:44,985 แต่ช่วงเวลานั้นได้ผ่านไปแล้ว 240 00:15:45,069 --> 00:15:48,530 ลมหมุนที่เย็นจัดกำลังโถมใส่ ใจกลางเมืองอย่างรุนแรง 241 00:15:48,614 --> 00:15:51,200 มันจะดูดกลืนทุกชีวิตรอบๆ ใช่ไหม 242 00:15:52,993 --> 00:15:56,538 ไม่มีทางหรอก มั้ง 243 00:15:56,622 --> 00:16:00,376 ขอแค่นายไม่หมุนปุ่มนั้นไปจนสุด วูล์ฟ... 244 00:16:00,459 --> 00:16:03,128 ฉันคิดว่าเลขสิบจะทำให้รื่นเริงเป็นสองเท่าน่ะ 245 00:16:03,212 --> 00:16:04,046 ว่าไงนะ 246 00:16:04,129 --> 00:16:05,798 - มันน่า - ดีที่ครีบฉันแข็งอยู่ 247 00:16:05,881 --> 00:16:07,424 ฉันฉลาดเกินกว่าจะตายนะ 248 00:16:07,508 --> 00:16:09,134 ลมหมุนนั่นจะดูดกลืนทั้งเมือง 249 00:16:09,218 --> 00:16:11,762 - ไม่มีเวลามาโมโหฉัน - ฉันหาเวลาได้ 250 00:16:11,845 --> 00:16:17,726 ทุกอย่างกำลังไปได้สวย แต่นายก็จะต้อง ทำให้มันเลยเถิด ทุกทีเลย 251 00:16:18,936 --> 00:16:21,605 ฉันรู้ ฉันขอโทษ ก็แค่... 252 00:16:21,689 --> 00:16:25,442 การได้ปล้นกับทุกคน ในเช้าวันคริสต์มาสเป็นงานที่ฉันรอคอยมาทั้งปี 253 00:16:25,526 --> 00:16:29,029 ฉันหมกมุ่นเตรียมการให้เรา ปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 254 00:16:29,113 --> 00:16:33,534 จนทำให้ทุกคนเสี่ยงอันตราย ทั้งที่นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันอยากทำ 255 00:16:36,870 --> 00:16:38,163 - พอแล้ว - แหวะ 256 00:16:38,247 --> 00:16:39,665 น้ำตาซึมเลยฉัน 257 00:16:39,748 --> 00:16:40,958 ก็ได้ ช่างเถอะ 258 00:16:41,041 --> 00:16:42,584 แต่เราต้องหยุดเครื่องนี้ 259 00:16:42,668 --> 00:16:45,921 ไม่งั้นไม่ใช่แค่การปล้นใหญ่ ไฟกะพริบของเราเท่านั้นที่จะพัง 260 00:16:46,005 --> 00:16:48,298 เวบส์ แฮกอุปกรณ์ของนายไม่ได้เหรอ 261 00:16:48,382 --> 00:16:51,385 จริงด้วย ทำไมฉันคิดไม่ถึงนะ 262 00:16:51,468 --> 00:16:53,387 ต้องแฮกไม่ได้อยู่แล้ว 263 00:16:53,470 --> 00:16:55,848 คิดว่าฉันจะทิ้งช่องโหว่ในงานตัวเองเรอะ 264 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 ทางเดียวที่จะหยุดมันได้คือถอดปลั๊ก 265 00:16:59,476 --> 00:17:00,853 งั้นเราก็ทำแบบนั้น 266 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 เพื่อนปลา 267 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 หลับตา อย่ามองฉัน 268 00:17:26,837 --> 00:17:28,797 ถ้าชาร์กไม่แข็งแรงพอ แล้วใครล่ะ 269 00:17:29,882 --> 00:17:30,966 ฉันรู้ว่าใคร 270 00:17:34,470 --> 00:17:36,305 สถานการณ์เลวร้ายยิ่งกว่าเดิม 271 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 พวกคุณเห็นนั่นไหม 272 00:17:49,651 --> 00:17:51,070 ไม่ ไม่ใช่ทางนั้น... 273 00:17:51,653 --> 00:17:54,698 ใจเย็นๆ หุ่นตัวนี้รู้จักคิดเองได้ 274 00:17:54,782 --> 00:17:56,075 อย่าฝืนมัน 275 00:17:56,158 --> 00:17:57,493 แค่เดินไป 276 00:18:17,137 --> 00:18:21,391 เรากำลังเป็นประจักษ์พยาน ปาฏิหาริย์แห่งคริสต์มาสค่ะ ทุกคน 277 00:18:21,475 --> 00:18:25,229 ดูเหมือนไซบอร์กซานต้า กำลังพยายามกอบกู้เมืองนี้ 278 00:18:42,496 --> 00:18:43,330 ฉันช่วย 279 00:19:30,294 --> 00:19:33,130 ทีละคนครับ ได้โปรดเข้าแถว 280 00:19:42,222 --> 00:19:47,436 ลูกโป่งซานต้าอาจลุกเป็นไฟไปแล้ว แต่เมืองนี้มีมาสคอตซานต้าตัวใหม่ 281 00:19:47,519 --> 00:19:52,941 ใช่แล้ว โรโบคลอสคือหุ่นยนต์ขนาด มหึมาที่มอบความสนุกให้ทุกครอบครัว 282 00:19:54,526 --> 00:19:57,404 ต้องยกนิ้วให้นาย เวบส์ พวกเขาชอบซานต้าของนาย 283 00:19:57,487 --> 00:19:59,865 อาจจะมากไปนะ คนพวกนี้ควรอยู่บ้านสิ 284 00:19:59,948 --> 00:20:02,659 ถ้าเราจะปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 285 00:20:13,837 --> 00:20:16,048 ชาร์ก ฉันติดเครื่องมือสื่อสารไว้ในหุ่น 286 00:20:16,131 --> 00:20:18,884 มันไม่ใช่สครูจ นายพอเล่นเป็นซานต้าได้ไหม 287 00:20:19,593 --> 00:20:22,596 โฮ่ โฮ่ โฮ่ สุขสันต์เทศกาล 288 00:20:22,679 --> 00:20:26,600 นี่ก็ดึกแล้ว ทุกคนเข้านอนได้ 289 00:20:26,683 --> 00:20:32,064 เพราะซานต้าขอสั่งให้ทุกคน ฉลองอยู่ที่บ้านในวันพรุ่งนี้ 290 00:20:32,147 --> 00:20:34,524 ไม่ใช่ไปทำงานรักษาความปลอดภัย 291 00:20:34,608 --> 00:20:35,442 โฮ่ โฮ่ โฮ่ 292 00:20:35,525 --> 00:20:40,197 ผมจะทำตาม ผมจะอยู่บ้านเพื่อคุณ โรโบคลอส ขอให้ภูมิใจในตัวผมด้วย 293 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 เราทำสำเร็จ 294 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 แบดกายส์กอบกู้คริส... 295 00:20:51,458 --> 00:20:54,795 ไม่อยากเชื่อเลยว่าอุตส่าห์ ลำบากขนาดนั้น แต่เรากลับ... 296 00:20:55,963 --> 00:20:59,174 เรากลับป่วยจนปล้นใหญ่ไฟกะพริบไม่ไหว 297 00:20:59,800 --> 00:21:01,760 หาธรรมเนียมใหม่ทำกันเป็นไง 298 00:21:01,843 --> 00:21:05,555 ไม่ต้องมีธรรมเนียม หรือเทศกาลอีกต่อไป หมดอารมณ์... 299 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 นั่นอะไรน่ะ 300 00:21:13,188 --> 00:21:15,274 ไม่นะ ฉันคิดว่ามันเป็นของขวัญ 301 00:21:15,357 --> 00:21:16,316 สำหรับเราเหรอ 302 00:21:16,400 --> 00:21:20,028 เราทำดีมากมายเพื่อเมืองนี้ จนไปอยู่ในรายชื่อเด็กดีของซานต้า 303 00:21:20,112 --> 00:21:21,947 ฉันจะบ้าตาย 304 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 น่าอายมาก 305 00:21:24,032 --> 00:21:28,704 นอกจากเจ้าเครานั่นกล้าบุกรังของเรา 306 00:21:28,787 --> 00:21:32,207 ยังถึงกับเอาของขวัญ มาให้เราด้วย ไม่ใช่ก้อนถ่าน 307 00:21:33,333 --> 00:21:36,336 เดี๋ยวนะ นั่นชีสเหม็นนี่นา เขารู้ได้ยังไง 308 00:21:36,420 --> 00:21:39,464 เราจะเป็นตัวตลกในวงการวายร้ายแน่ๆ 309 00:21:39,548 --> 00:21:42,092 ฉันจะไม่มีวันเสนอหน้าตัวเองได้อีก 310 00:21:42,175 --> 00:21:43,552 เราจะไม่ทน 311 00:21:43,635 --> 00:21:45,595 เราต้องเริ่มวางแผนตั้งแต่ตอนนี้ 312 00:21:45,679 --> 00:21:48,140 ปีหน้า เราจะไปปล้นขั้วโลกเหนือ 313 00:21:48,223 --> 00:21:51,685 และทำให้ซานต้าดูว่าแบดกายส์ สมควรอยู่ในรายชื่อเด็กซน 314 00:21:53,186 --> 00:21:56,857 และแล้ว แบดกายส์ก็ปล้นคริสต์มาสจากตัวเอง 315 00:21:56,940 --> 00:21:59,484 ซานต้าเลยเห็นว่าเราเป็นเอลฟ์จิ๋วแสนดี 316 00:21:59,568 --> 00:22:02,779 รอปีหน้าเถอะ เราจะซนให้หนำใจ 317 00:22:02,863 --> 00:22:06,742 สุขสันต์การปล้นแด่ทุกคน ขอให้ปล้นสำเร็จทุกรายไป 318 00:22:40,233 --> 00:22:42,277 คำบรรยายโดย กิตติพล เอี่ยมกมล