1
00:00:20,805 --> 00:00:22,925
[Tukaram] 'It's out of
Bharade's hands.'
2
00:00:23,005 --> 00:00:24,325
'Let me do one thing.'
3
00:00:24,485 --> 00:00:28,085
I'll get you a contract for transport
at the dock instead.
4
00:00:32,005 --> 00:00:34,125
You don't have
enough water left in you.
5
00:00:35,765 --> 00:00:37,645
- What?
- Water.
6
00:00:40,205 --> 00:00:41,485
Water is very powerful.
7
00:00:42,365 --> 00:00:45,205
It has the capacity to cut through
the toughest of rocks.
8
00:00:45,485 --> 00:00:46,965
Meet me after the election.
9
00:00:48,365 --> 00:00:49,845
I'll show you how much water
I've got.
10
00:00:49,965 --> 00:00:52,445
You'll need a sea of money to spend
in the election. Do you have it?
11
00:00:54,085 --> 00:00:55,885
Are you sure you'll remain in the game
after the election?
12
00:00:56,885 --> 00:00:57,765
Hmm?
13
00:00:58,285 --> 00:00:59,165
If you lose...
14
00:01:00,045 --> 00:01:03,205
...you'll be left high and dry.
15
00:01:04,565 --> 00:01:05,525
[Abdul] 'You want to contest
independently?'
16
00:01:06,965 --> 00:01:10,805
You won't win.
You need money for the ticket.
17
00:01:12,605 --> 00:01:14,365
I'm on your side.
18
00:01:15,085 --> 00:01:16,325
[Abdul] 'Help me get the license.'
19
00:01:17,245 --> 00:01:20,405
Whatever I earn until the election,
half of it will be yours.
20
00:01:21,565 --> 00:01:24,725
After that, I'll send you
a substantial amount every week.
21
00:01:44,805 --> 00:01:46,245
[Abdul] 'Where have you
brought me?'
22
00:01:46,965 --> 00:01:48,805
[Tukaram] 'To Garima Talpade.'
23
00:01:49,125 --> 00:01:50,885
'She can get your job done
in two minutes.'
24
00:01:52,805 --> 00:01:55,245
Madam, it is an urgent need
of the time...
25
00:01:55,325 --> 00:01:58,885
...that we all work together,
and reduce the tension..
26
00:01:59,205 --> 00:02:01,485
...and do whatever we can
for my people.
27
00:02:02,445 --> 00:02:05,045
If you help us this time...
28
00:02:05,125 --> 00:02:07,645
...then, you'd be helping
the entire locality.
29
00:02:07,725 --> 00:02:10,405
Last month,
he got the mosque renovated.
30
00:02:10,605 --> 00:02:12,605
[Tukaram] 'He's highly respected
in the locality.'
31
00:02:13,165 --> 00:02:15,805
[Abdul] 'Madam,
my people regard you...'
32
00:02:15,885 --> 00:02:17,725
...as a sensitive and sensible
leader.
33
00:02:18,965 --> 00:02:20,125
They will always remember you.
34
00:02:21,125 --> 00:02:23,605
Your party usually gets
25 or 30 seats.
35
00:02:23,965 --> 00:02:25,285
This time, you'll hit
a century.
36
00:02:25,805 --> 00:02:27,805
[Abdul] 'I want
to give employment...
37
00:02:27,885 --> 00:02:28,765
...to many poor people
in the locality, madam.'
38
00:02:29,045 --> 00:02:30,805
- Whose area is it?
- Madam...
39
00:02:36,325 --> 00:02:37,525
- Seat them outside.
- [Secretary] 'Yes, ma'am.'
40
00:02:37,605 --> 00:02:38,485
Namaskar.
41
00:02:43,245 --> 00:02:46,085
Madam, up until now,
it was Bade Jadhav's area.
42
00:02:46,725 --> 00:02:49,485
But if you can get me
the stamp paper vendor license...
43
00:02:49,925 --> 00:02:50,925
...the area will be yours.
44
00:02:51,645 --> 00:02:55,165
Jadhav's party is already with me.
We're going to enter a coalition.
45
00:02:55,445 --> 00:02:57,325
And yet, it's only Jadhav's face
on the posters.
46
00:02:59,405 --> 00:03:01,325
I mean, this time,
it can be yours.
47
00:03:03,525 --> 00:03:06,565
- What did you say your name was?
- Not was, madam. Is.
48
00:03:07,085 --> 00:03:09,605
Abdul. Abdul Karim Telgi.
49
00:03:15,005 --> 00:03:18,165
So, you've got an approval
from Garima Talpade, no less?
50
00:03:20,005 --> 00:03:23,365
Well,
we live to serve the government.
51
00:03:23,645 --> 00:03:26,685
They take care of us,
and we take care of them.
52
00:03:27,965 --> 00:03:29,605
There will be more documents, too.
53
00:03:33,125 --> 00:03:35,685
Fine, I'll put your license
in process.
54
00:03:36,685 --> 00:03:38,365
Now that you have
a recommendation letter...
55
00:03:39,365 --> 00:03:40,845
...it'll be done
in four to five days.
56
00:03:42,685 --> 00:03:45,965
Sir, it will include everything,
right?
57
00:03:46,325 --> 00:03:50,125
Revenue stamp? Rubber stamp?
Stamp papers?
58
00:03:50,205 --> 00:03:51,245
I can do everything, right?
59
00:03:51,325 --> 00:03:52,805
Why don't you start printing
500-rupee notes also?
60
00:03:52,965 --> 00:03:54,165
F*****g idiot.
61
00:04:01,245 --> 00:04:02,325
Greetings.
62
00:04:07,125 --> 00:04:10,685
[Title Montage]
63
00:04:54,405 --> 00:04:59,285
[Abdul] The one who forgives,
becomes great.
64
00:05:00,685 --> 00:05:02,365
I too wanted to become
great.
65
00:05:03,885 --> 00:05:06,285
Although I couldn't accept Jhaveri
as my brother again..
66
00:05:07,165 --> 00:05:10,205
..but I had the courage to
rekindle my partnership with him.
67
00:05:10,965 --> 00:05:13,045
[Abdul whistles]
68
00:05:18,165 --> 00:05:19,205
What are you looking at?
69
00:05:19,485 --> 00:05:22,085
It's not a mere license,
it's a lottery ticket.
70
00:05:23,245 --> 00:05:24,405
[Abdul] 'Oh, my dear brother.'
71
00:05:25,325 --> 00:05:26,845
This is our opportunity
to become millionaires.
72
00:05:27,405 --> 00:05:28,445
Why are you turning away from it?
73
00:05:29,605 --> 00:05:31,645
Let's dare together, okay?
74
00:05:39,645 --> 00:05:40,565
Listen.
75
00:05:42,285 --> 00:05:43,365
In a partnership...
76
00:05:44,685 --> 00:05:48,965
...both people are chained together
at the ankles.
77
00:05:55,285 --> 00:05:58,405
Either they must run together...
78
00:06:01,325 --> 00:06:02,725
...or walk side by side.
79
00:06:03,245 --> 00:06:06,765
You want to run,
but I just want to walk.
80
00:06:08,525 --> 00:06:09,845
And if we try,
we will both fall.
81
00:06:15,325 --> 00:06:16,245
Forget it.
82
00:06:17,245 --> 00:06:18,085
Hey, Kaushal.
83
00:06:19,245 --> 00:06:21,805
I'm talking about living in peace,
and you're talking about being chained?
84
00:06:21,885 --> 00:06:23,445
I am already living in peace.
85
00:06:24,085 --> 00:06:25,565
Because I'm content
with going slow and steady.
86
00:06:25,645 --> 00:06:27,245
But you want to sprint and leap.
87
00:06:34,045 --> 00:06:37,005
If you keep running like this,
you'll never live in peace.
88
00:06:39,125 --> 00:06:43,085
You mean, it's over between us?
89
00:06:44,045 --> 00:06:44,925
No.
90
00:06:59,085 --> 00:07:00,245
The scores remain to be settled.
91
00:07:23,925 --> 00:07:26,565
Well, I have an official
license now.
92
00:07:28,085 --> 00:07:31,485
So tell me, how many stamp papers
do you need?
93
00:07:36,925 --> 00:07:40,645
[Abdul] For the first time in life,
I had defeated my circumstances.
94
00:07:41,325 --> 00:07:42,965
After obtaining
the vendor's license...
95
00:07:43,085 --> 00:07:45,085
...the business became a
24 by 7 affair.
96
00:07:45,885 --> 00:07:49,125
It grew so much, that I even
called Salim from Khanapur.
97
00:07:50,045 --> 00:07:54,925
Then, I brought in Suleiman
and Zuben from Tukaram's NGO too.
98
00:07:56,005 --> 00:08:00,205
Now, we were working our magic
in Wadi Bunder every day.
99
00:08:01,045 --> 00:08:03,285
♪In every breath you take♪
100
00:08:03,525 --> 00:08:05,325
♪Let there be a 101 dreams♪
101
00:08:05,565 --> 00:08:07,365
♪While embracing your dreams♪
102
00:08:07,605 --> 00:08:09,445
♪Embrace the whole sky♪
103
00:08:09,725 --> 00:08:11,525
♪Leave what's right or wrong♪
104
00:08:11,725 --> 00:08:13,605
♪Just let the money flow♪
105
00:08:13,845 --> 00:08:15,685
♪Play hide and seek♪
106
00:08:15,885 --> 00:08:17,725
♪And loot the whole world♪
107
00:08:17,925 --> 00:08:21,805
♪Your time has come♪
108
00:08:21,845 --> 00:08:24,845
We've just registered
five housing societies.
109
00:08:25,405 --> 00:08:29,245
One thousand apartments.
We have a vendor's license..
110
00:08:29,525 --> 00:08:30,885
..lawyers
like Ganesh Kamble.
111
00:08:31,325 --> 00:08:32,805
We also have an entire team
of assistants.
112
00:08:33,325 --> 00:08:34,365
And stamp papers of course.
113
00:08:34,845 --> 00:08:37,165
We'll manage the registration
of the whole neighbourhood...
114
00:08:37,245 --> 00:08:38,285
...and you too.
115
00:08:39,525 --> 00:08:41,765
[Abdul] I made a system
for the business.
116
00:08:42,405 --> 00:08:46,045
In any jungle,
there are two real predators.
117
00:08:46,285 --> 00:08:49,405
The lion, and the hyena.
118
00:08:49,965 --> 00:08:52,125
A lion preys and eats alone.
119
00:08:52,885 --> 00:08:55,565
But the hyenas,
they work in herds.
120
00:08:56,125 --> 00:08:58,365
The leftovers of the lion...
121
00:08:58,765 --> 00:09:00,925
...are finished off
by the herd of hyenas.
122
00:09:01,525 --> 00:09:05,285
These hyenas.. the predatory
herd of the system...
123
00:09:05,725 --> 00:09:09,525
...is loyal to the lion
only until it feeds them.
124
00:09:10,205 --> 00:09:14,085
The more you feed them,
the more loyal they'll be.
125
00:09:14,125 --> 00:09:16,205
We're even, Shaukatbhai.
126
00:09:16,565 --> 00:09:17,445
What do you mean?
127
00:09:18,325 --> 00:09:20,525
You gifted your house
to my daughter.
128
00:09:20,605 --> 00:09:22,845
And I gifted mine, to yours.
129
00:09:23,085 --> 00:09:25,485
A new house? Our own?
130
00:09:30,605 --> 00:09:32,405
[Abdul] As the money poured in...
131
00:09:32,645 --> 00:09:34,965
...we began realising
our dreams.
132
00:09:35,685 --> 00:09:38,685
She was happy.
She looked peaceful.
133
00:09:39,645 --> 00:09:43,285
And her smile,
put me at peace too.
134
00:09:44,125 --> 00:09:46,605
These papers?
Have you bought a new house too?
135
00:09:46,725 --> 00:09:49,885
No, these are the property papers
of Shaukatbhai's guesthouse.
136
00:09:50,965 --> 00:09:53,085
We both trust you more
than we trust ourselves.
137
00:09:55,725 --> 00:09:57,245
[Abdul] I may have been the lion
of the system...
138
00:09:57,685 --> 00:09:59,605
...but in the jungle
that is politics...
139
00:09:59,685 --> 00:10:02,805
...a new king of a new government
had arrived.
140
00:10:03,205 --> 00:10:04,685
Bhavya Inamdaar.
141
00:10:05,045 --> 00:10:08,045
Bhavya Inamdaar may have held no position
in the government...
142
00:10:08,445 --> 00:10:11,285
...but he held the remote control
to all the ministers.
143
00:10:11,565 --> 00:10:13,965
And the vizier of this
remote-controlled government...
144
00:10:14,085 --> 00:10:14,925
...was one Mr. More.
145
00:10:15,045 --> 00:10:17,965
[crowd cheering]
146
00:10:54,605 --> 00:10:56,205
Namaskar, Sir!
147
00:10:57,725 --> 00:11:00,365
- So you don't forget me.
- What did you say?
148
00:11:01,285 --> 00:11:03,325
Don't forget me, Sir!
149
00:11:03,525 --> 00:11:06,485
Why? What's the difference
between them and you?
150
00:11:07,125 --> 00:11:09,885
Well, the precious thing that I have...
151
00:11:10,245 --> 00:11:12,125
...none of them do.
152
00:11:12,725 --> 00:11:15,805
And I've kept that precious thing
very safe.
153
00:11:16,245 --> 00:11:19,445
Let alone break, I won't even
allow a scratch to it.
154
00:11:20,245 --> 00:11:21,285
What is it?
155
00:11:21,645 --> 00:11:25,045
- Is it the queen's Kohinoor?
- Oh, no, no.
156
00:11:25,285 --> 00:11:26,925
- It's way more valuable than that.
- Huh?
157
00:11:27,005 --> 00:11:28,525
Your trust.
158
00:11:29,445 --> 00:11:33,405
Rascal. What a turncoat you are,
just like Tukaram.
159
00:11:33,485 --> 00:11:36,005
- Like whom?
- Tukaram!
160
00:11:36,285 --> 00:11:40,525
Oh, no, Sir, there's a huge difference
between Tukaram and me.
161
00:11:41,085 --> 00:11:43,125
You have to call him ten times.
162
00:11:43,205 --> 00:11:46,405
But just think of me,
and I'll appear before you.
163
00:11:48,845 --> 00:11:51,045
You beat Talpade Madam, after all.
164
00:11:51,125 --> 00:11:54,925
You deserve more
than what I gave her.
165
00:11:56,325 --> 00:11:58,965
You b*****d!
166
00:11:59,885 --> 00:12:01,165
A smart b*****d.
167
00:12:03,405 --> 00:12:05,565
[music fades]
168
00:12:08,845 --> 00:12:10,965
[Lawyer] 'So, Mr. Jai Govind,
I hope you're aware...
169
00:12:11,565 --> 00:12:14,885
...that we can challenge...
170
00:12:15,205 --> 00:12:17,085
...your claims
in the honourable court too.'
171
00:12:19,925 --> 00:12:22,445
I want equal distribution
of our family wealth.
172
00:12:23,205 --> 00:12:26,165
I want an equal share.
That's why we're here.
173
00:12:27,845 --> 00:12:30,565
It's a family matter.
Let's resolve it between ourselves.
174
00:12:31,085 --> 00:12:32,925
I haven't come here
for a settlement.
175
00:12:34,525 --> 00:12:36,045
Have you ever worked?
176
00:12:36,325 --> 00:12:37,525
What makes you think that dad
would hand over...
177
00:12:37,605 --> 00:12:38,645
...the responsibility
of the mill to you?
178
00:12:38,765 --> 00:12:41,405
Is that why you shut down the mill
within a month of dad's passing?
179
00:12:41,765 --> 00:12:43,565
This will is legitimate
and you know it.
180
00:12:45,165 --> 00:12:48,245
If you still want to challenge it,
go ahead.
181
00:13:03,845 --> 00:13:05,405
I want to meet
Bhavya Inamdaar.
182
00:13:06,245 --> 00:13:07,525
[Bhavya Inamdaar] 'Have you read
the Mahabharata?'
183
00:13:07,965 --> 00:13:11,925
In the Mahabharata,
to help Arjuna fight his brothers...
184
00:13:12,005 --> 00:13:16,605
...Krishna spoke to him of the
virtue of truth.
185
00:13:17,205 --> 00:13:19,645
[Bhavya Inamdaar] 'Now, you have
come to me.'
186
00:13:19,725 --> 00:13:22,845
Look, this is the age of darkness.
187
00:13:23,525 --> 00:13:24,205
Hmm?
188
00:13:24,285 --> 00:13:25,525
[Bhavya Inamdaar] 'And in this era of darkness...'
189
00:13:25,605 --> 00:13:28,205
...the divine might just
side with evil, who knows?
190
00:13:29,925 --> 00:13:33,805
But for that,
you must make an offering to God.
191
00:13:33,965 --> 00:13:35,965
[Bhavya Inamdaar] 'Jagruti Mill
will be yours.'
192
00:13:37,365 --> 00:13:40,725
But I'll take half of it.
193
00:13:40,925 --> 00:13:43,085
[Lawyer] 'This will dated 1995...'
194
00:13:44,365 --> 00:13:46,565
...we'll have to prove that
it is invalid.
195
00:13:47,845 --> 00:13:50,645
It's illegal,
but the way is simple.
196
00:13:52,245 --> 00:13:54,325
We'll have to prove
that Jagruti Mill...
197
00:13:54,845 --> 00:13:56,565
...always belonged
to Sanjeev Patel.
198
00:13:57,285 --> 00:14:01,365
That his father had
given it to him in 1989...
199
00:14:02,085 --> 00:14:03,645
[Lawyer] '...via a gift deed.'
200
00:14:04,245 --> 00:14:07,045
It's a huge property.
To make the gift deed...
201
00:14:07,405 --> 00:14:10,565
...we'd require backdated stamp
papers worth millions of rupees.
202
00:14:11,165 --> 00:14:12,285
[Lawyer] 'How will
we arrange that?'
203
00:14:12,925 --> 00:14:16,405
Backdated stamp papers
from before 1989..
204
00:14:17,045 --> 00:14:20,605
[Lawyer] 'That too worth millions. Which
vendor would take such a risk?'
205
00:14:21,965 --> 00:14:23,325
Don't forget me!
206
00:14:30,565 --> 00:14:33,645
Don't worry.
It'll be done.
207
00:14:36,285 --> 00:14:38,125
There's a bad penny I know.
208
00:14:39,645 --> 00:14:41,045
He'll take this risk.
209
00:14:43,485 --> 00:14:45,485
Abdul Karim...
210
00:14:46,965 --> 00:14:47,845
[More]...Telgi.
211
00:14:49,485 --> 00:14:50,965
What are you doing?
Don't take it out here.
212
00:14:51,045 --> 00:14:51,925
You'll get me into trouble.
213
00:14:52,525 --> 00:14:54,165
Why fear, Bharade sir?
214
00:14:55,845 --> 00:14:59,525
Inamdaar Sir is with us.
Who can harm us?
215
00:14:59,965 --> 00:15:00,805
Anyway...
216
00:15:02,165 --> 00:15:04,045
...no one here knows
what we're doing.
217
00:15:05,365 --> 00:15:07,925
They won't even know
the value of a normal stamp paper.
218
00:15:08,965 --> 00:15:11,285
And even God won't be able to find
a fault in these papers.
219
00:15:13,205 --> 00:15:15,285
But I hope the records
are proper?
220
00:15:16,485 --> 00:15:17,965
Are you going to teach me now?
221
00:15:19,645 --> 00:15:21,765
You were still taking a dump
on the railway tracks of Khanapur..
222
00:15:21,885 --> 00:15:24,525
...when I started doing this work.
223
00:15:27,045 --> 00:15:28,845
And you're not innocent either.
224
00:15:29,605 --> 00:15:33,405
Look, your job is to simply
stamp this with your license...
225
00:15:33,485 --> 00:15:35,725
...and deliver these documents
to More.
226
00:15:35,805 --> 00:15:38,765
Else, bring stamp papers
worth 75 lakhs yourself.
227
00:15:41,605 --> 00:15:43,205
But it's the stamp of my name
that holds value, right?
228
00:15:45,485 --> 00:15:48,285
Anyway, if it was a small deal,
I'd have handled it on my own.
229
00:15:48,965 --> 00:15:50,645
But this time, the deal is
worth millions...
230
00:15:50,725 --> 00:15:51,925
...and it is for Inamdaar Sir.
231
00:15:52,525 --> 00:15:54,805
This calls for two rascals.
232
00:15:57,965 --> 00:16:01,645
You're lucky that you reached
Inamdaar Sir.
233
00:16:02,765 --> 00:16:06,405
What about Garima Talpade madam?
Weren't you in with her?
234
00:16:07,485 --> 00:16:10,885
But she's out now.
235
00:16:11,485 --> 00:16:12,405
She lost, didn't she?
236
00:16:12,965 --> 00:16:16,085
If I keep feeding both
the opposition party and the ruling one...
237
00:16:16,325 --> 00:16:17,525
...what will I be left with?
238
00:16:17,605 --> 00:16:22,365
Be careful. You shouldn't end
relations with politicians abruptly.
239
00:16:23,765 --> 00:16:27,765
Stick with me. I know how to
keep this business intact.
240
00:16:28,485 --> 00:16:30,885
[Garima Talpade] 'I've come across
a six-year-old gift deed..'
241
00:16:30,965 --> 00:16:33,205
'..but the vendor
who has stamped this..'
242
00:16:33,285 --> 00:16:35,405
..he acquired a license
only a year ago.'
243
00:16:35,685 --> 00:16:36,805
Honourable speaker.
244
00:16:37,245 --> 00:16:39,525
These stamp papers are
authorised by the government.
245
00:16:39,605 --> 00:16:42,365
How can criminals get hold of
them? That too backdated?
246
00:16:42,965 --> 00:16:44,405
This means the ruling party
and the criminal cartel...
247
00:16:44,485 --> 00:16:47,565
...are clearly working
hand in hand.
248
00:16:47,645 --> 00:16:49,405
I strongly oppose this...
249
00:16:49,485 --> 00:16:52,085
...and demand a strict
investigation against all involved.
250
00:16:52,405 --> 00:16:53,285
Thank you.
251
00:16:53,365 --> 00:16:54,245
[crowd thumping desks]
252
00:16:56,765 --> 00:16:57,845
[Bharade] 'I had told Abdul..'
253
00:16:58,205 --> 00:17:01,605
..in bowing down to the ruling power,
he shouldn't forget..
254
00:17:02,045 --> 00:17:03,525
..the one who had helped him
get that very license.
255
00:17:03,605 --> 00:17:06,045
Hmm. Mr. Rajeev.
256
00:17:07,765 --> 00:17:10,965
Meet him. In fact, thank him.
257
00:17:11,565 --> 00:17:15,885
It's because of his backdated papers,
that your brother lost in court.
258
00:17:17,365 --> 00:17:19,365
It was he who gave
those papers..
259
00:17:19,965 --> 00:17:22,365
..to More's man, Abdul Telgi.
260
00:17:24,325 --> 00:17:27,045
Those same backdated stamp papers...
261
00:17:28,405 --> 00:17:30,485
...with which they
made a fake gift deed.
262
00:17:36,805 --> 00:17:37,685
[Rajeev] 'Madam..'
263
00:17:38,365 --> 00:17:40,605
- Come, please cut the cake.
- Let's go.
264
00:17:43,365 --> 00:17:47,405
Mr. Bharade, I will do
what I have to, as the opposition.
265
00:17:47,965 --> 00:17:50,045
And you know,
what you need to do.
266
00:17:51,725 --> 00:17:56,325
Abdul Telgi.
Pin all the blame on him.
267
00:17:57,685 --> 00:17:59,245
Look, you know...
268
00:18:00,205 --> 00:18:03,325
...neither Bhavya Inamdaar
nor More will face any consequences.
269
00:18:03,845 --> 00:18:06,925
Even this Tukaram will
go unaffected.
270
00:18:09,645 --> 00:18:12,325
You're the only one
who'll get into trouble.
271
00:18:15,605 --> 00:18:18,325
Come, have some dessert.
272
00:18:23,605 --> 00:18:25,445
[crowd applauding]
273
00:18:27,685 --> 00:18:28,925
[door knocking]
274
00:18:32,165 --> 00:18:33,365
[doorbell]
275
00:18:38,965 --> 00:18:41,725
As long as they were being fed,
everyone enjoyed the feast.
276
00:18:42,325 --> 00:18:44,685
Now when the heat is on, they
want to make me the scapegoat.
277
00:18:44,805 --> 00:18:46,325
You are not the scapegoat.
278
00:18:46,405 --> 00:18:50,085
But the situation is such,
some step has to be taken.
279
00:18:50,165 --> 00:18:53,285
What..
What kind of step is this?
280
00:18:53,805 --> 00:18:55,445
Why should I go to jail alone?
281
00:18:56,565 --> 00:18:58,325
We were all
in this together, weren't we?
282
00:18:58,725 --> 00:19:01,445
You, I, Bharade, More,
Inamdaar Sir...
283
00:19:01,525 --> 00:19:03,925
Yes, I understand,
but you see...
284
00:19:04,125 --> 00:19:06,165
You understand nothing!
285
00:19:07,845 --> 00:19:10,645
[Dombe] 'In this game,
you're the last man.'
286
00:19:12,205 --> 00:19:13,965
You will have to
face the brunt.
287
00:19:14,965 --> 00:19:18,365
This is it.
This is politics.
288
00:19:20,965 --> 00:19:24,205
Their pretty faces
hide their wicked hearts.
289
00:19:25,325 --> 00:19:29,525
[Dombe] 'But don't worry,
these lions are made of paper.'
290
00:19:30,285 --> 00:19:32,085
And that's where this investigation
will stay. On paper.
291
00:19:32,165 --> 00:19:33,045
[Rawat] 'Correct.'
292
00:19:33,685 --> 00:19:37,685
We'll arrest you, but only for the record.
Right, Tiwari?
293
00:19:37,765 --> 00:19:41,045
Right. The case will go on.
We'll handle it.
294
00:19:41,125 --> 00:19:41,965
Don't worry.
295
00:19:44,525 --> 00:19:47,925
Do what you have to. But the police
shouldn't come to my house.
296
00:19:49,085 --> 00:19:51,085
[Judge] 'Taking note of
the evidence, and especially..
297
00:19:51,165 --> 00:19:54,365
..the testimony of
Mr. Durgesh Bharade...'
298
00:19:54,725 --> 00:19:56,685
..the court hereby directs the
state government..
299
00:19:56,765 --> 00:20:00,525
..to revoke Abdul Karim Telgi's
stamp paper vendor license..
300
00:20:01,005 --> 00:20:04,045
..and to remand him
to judicial custody...
301
00:20:04,165 --> 00:20:08,005
...and to conduct a thorough
investigation in this matter.
302
00:20:50,485 --> 00:20:53,485
[Abdul] The long arm of the law
had earned a lot from me.
303
00:20:54,325 --> 00:20:58,565
Enough to turn those long
arms into stumps.
304
00:20:59,925 --> 00:21:04,245
The lion had been caged,
but it was a paper cage.
305
00:21:08,325 --> 00:21:11,565
[Garima Talpade] 'What's going on?
Look at the level of corruption.'
306
00:21:12,405 --> 00:21:14,845
The police are in cahoots
with criminals.
307
00:21:15,205 --> 00:21:16,965
The real culprit isn't even touched.
308
00:21:17,045 --> 00:21:19,685
A small pawn is presented
before the judge.
309
00:21:20,245 --> 00:21:23,965
And what's worse..
He too is roaming freely today.
310
00:21:24,605 --> 00:21:28,125
These people have made a mockery
of our democratic and judicial system.
311
00:21:28,245 --> 00:21:29,925
[crowd thumping desks]
312
00:21:30,045 --> 00:21:31,205
Sir, I was outside
the courtroom.
313
00:21:31,285 --> 00:21:32,285
He got away from
the other gate.
314
00:21:32,565 --> 00:21:35,885
Sir, I thought he had
already been taken into custody...
315
00:21:35,965 --> 00:21:37,845
[Judge] 'I don't want to listen to
any excuses.'
316
00:21:37,925 --> 00:21:39,445
'They are calling us criminals.'
317
00:21:39,925 --> 00:21:41,085
'Have some shame.'
318
00:21:41,405 --> 00:21:44,405
'You people have made a
joke of law and order.'
319
00:21:44,605 --> 00:21:47,125
- 'Arrest Abdul Karim Telgi now.'
- Sir.
320
00:21:52,765 --> 00:21:54,805
- Abdul, let's go.
- Where?
321
00:21:56,125 --> 00:21:59,005
- I can't come right now.
- You'll have to come. Come on.
322
00:21:59,245 --> 00:22:01,325
Tiwari, I told you that the police
shouldn't come home.
323
00:22:01,405 --> 00:22:02,285
[Nafisa] 'What is going on?'
324
00:22:02,365 --> 00:22:04,525
- Nothing, Nafisa.
- It's not in my hands.
325
00:22:04,605 --> 00:22:05,525
The orders are from above.
326
00:22:05,605 --> 00:22:07,525
Let it be today.
I'll surrender tomorrow.
327
00:22:07,645 --> 00:22:09,565
- It's okay, come on.
- I'll surrender...
328
00:22:09,645 --> 00:22:11,445
- I said, let's go.
- Listen to me.
329
00:22:11,565 --> 00:22:14,085
Abdul, where are you going?
330
00:22:14,525 --> 00:22:18,125
Tiwari, I told you not to create
a scene in front of the family.
331
00:22:18,205 --> 00:22:20,245
I'm being polite. Let's go.
There will be no scene.
332
00:22:20,325 --> 00:22:24,165
- Hey, free his hand. Come on!
- Where are you taking him? Abdul!
333
00:22:25,005 --> 00:22:27,965
It's nothing, Nafisa.
Go inside, I'll talk to them.
334
00:22:28,045 --> 00:22:29,725
What are you going to talk about?
Let's go.
335
00:22:29,805 --> 00:22:32,245
- Hold on! Let's just talk.
- Let's talk in the jeep.
336
00:22:32,365 --> 00:22:33,765
Let's talk here,
you m**********r!
337
00:22:33,845 --> 00:22:38,045
Hey, watch it.
Stay in your f***ing limits!
338
00:22:38,365 --> 00:22:40,565
Don't you take
advantage of my niceness!
339
00:22:40,645 --> 00:22:43,525
Take him!
What are you waiting for? Come on!
340
00:22:43,605 --> 00:22:46,445
Abdul!
Where are you taking him?
341
00:22:46,525 --> 00:22:49,365
- Rascal! Get in!
- Come on!
342
00:22:49,485 --> 00:22:52,965
- I'll thrash you!
- Come on!
343
00:22:54,965 --> 00:22:58,005
[Officer] - Name?
[Abdul] - Abdul Karim Telgi.
344
00:22:58,325 --> 00:23:00,525
[Officer] - Age?
[Abdul] - 34 years.
345
00:23:01,365 --> 00:23:04,205
[Officer] Spread your legs.
Bend forward.
346
00:23:05,445 --> 00:23:08,045
Cough.
[Abdul coughs]
347
00:23:09,125 --> 00:23:10,165
Turn around.
348
00:23:14,085 --> 00:23:14,965
Here.
349
00:23:17,205 --> 00:23:18,525
[JK] 'I told him to do the dishes..'
350
00:23:18,605 --> 00:23:19,525
..and he started fighting with me.
351
00:23:33,245 --> 00:23:35,485
[Abdul] It's not like the prison
authorities were in love with me.
352
00:23:36,485 --> 00:23:40,725
When I got there, the prison
staff was hospitable and favourable to me.
353
00:23:46,165 --> 00:23:47,085
Okay, sir.
354
00:23:50,445 --> 00:23:53,165
And these favours had come
from the same hyenas...
355
00:23:53,245 --> 00:23:54,885
...that were part of
my system.
356
00:23:55,925 --> 00:23:58,085
It was, so that
I keep my mouth shut.
357
00:23:58,725 --> 00:24:01,765
[singing Vande Mataram]
358
00:24:39,365 --> 00:24:40,685
Hey!
359
00:24:41,445 --> 00:24:42,325
Hey!
360
00:24:42,445 --> 00:24:43,405
Call the doctor!
361
00:24:43,485 --> 00:24:45,445
[Nafisa] Are you eating
too many sweets in prison?
362
00:24:46,565 --> 00:24:48,965
Diabetes at this young age?
363
00:24:50,245 --> 00:24:51,525
Stress causes diabetes too.
364
00:24:52,405 --> 00:24:55,965
Stress?
But you haven't done anything.
365
00:24:56,405 --> 00:24:57,805
Why should you stress?
366
00:25:00,445 --> 00:25:01,725
Nafisa.. you do know, don't you?
367
00:25:01,805 --> 00:25:03,725
I've been trapped
by powerful people.
368
00:25:04,205 --> 00:25:05,325
I know.
369
00:25:09,925 --> 00:25:12,285
Nafisa,
you shouldn't come here.
370
00:25:15,325 --> 00:25:16,845
When you send food from home...
371
00:25:18,005 --> 00:25:19,725
...send a letter along with it.
372
00:25:21,205 --> 00:25:22,805
I'll feel like
you're with me.
373
00:25:34,725 --> 00:25:36,405
[JK] 'Abdul Mian.
It's me, JK. Remember me?'
374
00:25:36,485 --> 00:25:37,605
Oh. Hey.
375
00:25:38,285 --> 00:25:39,845
- How are you?
- I'm fine.
376
00:25:41,165 --> 00:25:44,165
- I hope you're feeling fine now.
- Yes, absolutely.
377
00:25:44,725 --> 00:25:46,125
Thank you, for the other day.
378
00:25:46,205 --> 00:25:49,725
- Oh, no need to thank me.
- No, of course...
379
00:25:51,765 --> 00:25:53,565
You're famous here,
aren't you?
380
00:25:57,965 --> 00:25:59,125
The shine of Nashik, this.
381
00:26:04,005 --> 00:26:05,165
It was minted yesterday.
382
00:26:09,965 --> 00:26:14,485
My court hearing is approaching.
I'll be out of here soon.
383
00:26:15,325 --> 00:26:17,365
I got caught
in a small fraud.
384
00:26:18,365 --> 00:26:22,285
All the big fish got away,
I had to face the fire.
385
00:26:24,605 --> 00:26:25,485
Forget all this.
386
00:26:27,565 --> 00:26:29,725
Keep this coin.
387
00:26:30,805 --> 00:26:31,685
Me?
388
00:26:33,085 --> 00:26:34,605
- Why...
- Just keep it.
389
00:26:36,965 --> 00:26:39,525
This shiny coin
will remind you of me.
390
00:26:40,565 --> 00:26:42,965
What do you mean?
391
00:26:44,325 --> 00:26:47,525
I'm a mechanic.
392
00:26:48,645 --> 00:26:51,805
I may be a mechanic,
but I've got clever brain, just like you.
393
00:26:54,965 --> 00:26:57,165
We can work together
in the future.
394
00:26:57,925 --> 00:26:58,925
Together?
- [JK] Yes..
395
00:26:59,765 --> 00:27:01,125
What can we do together?
396
00:27:02,725 --> 00:27:04,725
We'll stay in the system,
but make a system of our own.
397
00:27:06,205 --> 00:27:07,165
I know how..
398
00:27:07,805 --> 00:27:09,685
..even though you were
working within in the system...
399
00:27:10,005 --> 00:27:11,965
...you didn't reveal the names of
any of your accomplices.
400
00:27:12,445 --> 00:27:13,765
I am looking for
someone like you.
401
00:27:15,805 --> 00:27:18,965
Let's meet
once you're out of here.
402
00:27:23,045 --> 00:27:26,845
Our fates could shine too,
like this coin.
403
00:27:37,405 --> 00:27:39,605
My daughter
looks like an angel.
404
00:27:40,085 --> 00:27:42,245
- I can't wait to meet Abbu.
- Hmm.
405
00:27:46,965 --> 00:27:48,045
Zia.
406
00:27:54,605 --> 00:27:57,405
Prepare a feast.
I'll bring Abdul.
407
00:27:58,445 --> 00:27:59,525
We'll come too.
408
00:27:59,645 --> 00:28:04,245
No, Abdul wouldn't want Zia to
see him coming out of prison.
409
00:28:04,965 --> 00:28:05,965
I'll bring him.
410
00:28:21,405 --> 00:28:22,445
Nafisa didn't come with you?
411
00:28:26,285 --> 00:28:27,925
Don't even think of
going back to them.
412
00:28:29,285 --> 00:28:30,605
What is this?
413
00:28:31,125 --> 00:28:32,965
Go back to Khanapur.
414
00:28:33,685 --> 00:28:38,285
I will not let Nafisa
and Zia's lives be ruined.
415
00:28:38,765 --> 00:28:39,645
But Shaukatbhai...
416
00:28:40,205 --> 00:28:45,805
Abdul, divorce her.
417
00:28:45,965 --> 00:28:47,445
I'll take care of them.
418
00:29:34,565 --> 00:29:35,565
[doorbell ringing]
419
00:29:44,565 --> 00:29:47,365
I've vowed to be with her
until eternity, Shaukatbhai.
420
00:29:48,085 --> 00:29:50,045
I can't even think about
leaving Nafisa.
421
00:29:50,325 --> 00:29:52,365
[Abdul] 'Bad times
don't make a person bad.'
422
00:29:53,565 --> 00:29:56,685
You took care of Nafisa and Zia
in these hard times.
423
00:29:57,445 --> 00:29:58,725
I'm grateful to you for that.
424
00:30:00,925 --> 00:30:05,165
Now, if Nafisa is ready,
I want to take them along.
425
00:30:13,165 --> 00:30:14,725
[crowd chattering]
426
00:30:16,165 --> 00:30:17,725
Business won't resume.
427
00:30:19,205 --> 00:30:22,285
We'll do something else.
Take a break until then.
428
00:30:33,085 --> 00:30:33,965
Abdul Bhai.
429
00:30:34,925 --> 00:30:37,125
Call when you need us.
We'll be at your service.
430
00:31:00,605 --> 00:31:01,645
What should I do?
431
00:31:02,925 --> 00:31:06,965
Go back to Khanapur.
Take care of Ammi.
432
00:31:08,125 --> 00:31:12,165
Why don't you come too?
Ammi misses you a lot.
433
00:31:20,405 --> 00:31:21,725
I'll send more later.
434
00:31:58,565 --> 00:32:00,445
[pager beeping]
435
00:32:23,565 --> 00:32:24,645
Over there.
436
00:32:26,005 --> 00:32:26,925
Abbu..
437
00:32:28,405 --> 00:32:30,205
[indistinct chatter]
438
00:32:34,165 --> 00:32:35,005
Yes, that too..
439
00:32:36,565 --> 00:32:37,725
Give me 105 rupees.
440
00:32:37,805 --> 00:32:42,165
[indistinct chatter]
441
00:32:45,125 --> 00:32:46,165
Cut the tail off.
442
00:32:46,885 --> 00:32:50,765
[indistinct chatter]
443
00:32:54,445 --> 00:32:55,725
Put it in the bag.
444
00:33:09,325 --> 00:33:12,805
[phone ringing]
445
00:33:14,645 --> 00:33:17,125
[Abdul] Hello. It's Abdul.
446
00:33:17,605 --> 00:33:18,765
Abdul Karim Telgi.
447
00:33:19,245 --> 00:33:21,365
- Abdul.
- Yes?
448
00:33:21,485 --> 00:33:22,605
[JK] Do you recognise me?
449
00:33:23,325 --> 00:33:24,205
It's JK.
450
00:33:24,925 --> 00:33:25,885
[JK] I heard you're out?
451
00:33:26,685 --> 00:33:28,605
Yes, it's been 10-15 days.
452
00:33:29,245 --> 00:33:31,045
If you want to make money,
come to Nashik today.
453
00:33:31,885 --> 00:33:32,885
[JK] I have some work for you.
454
00:34:05,085 --> 00:34:05,965
Come.
455
00:34:08,005 --> 00:34:08,885
Come on.
456
00:34:10,045 --> 00:34:12,925
At the Nashik press,
whenever a machine breaks down...
457
00:34:13,965 --> 00:34:16,405
...they dismantle it
into small parts.
458
00:34:18,005 --> 00:34:20,325
People buy those parts
in an auction.
459
00:34:20,805 --> 00:34:21,725
I buy some too.
460
00:34:22,205 --> 00:34:24,605
And I have fixed customers
who buy them from me.
461
00:34:25,725 --> 00:34:28,965
But I'm fed up of this junk
and scrap business.
462
00:34:31,325 --> 00:34:34,165
And so, now you want to steal
stamp papers?
463
00:34:37,765 --> 00:34:38,965
You're spot on.
464
00:34:42,325 --> 00:34:47,325
Through this scrap business,
I met Bapat and Chhatre.
465
00:34:48,325 --> 00:34:49,965
They work at the Nashik press.
466
00:34:51,045 --> 00:34:53,445
They have a deadly plan.
467
00:34:54,285 --> 00:34:57,405
They're on their way.
Hear it from them.
468
00:34:57,845 --> 00:34:59,005
It's awesome.
469
00:35:10,405 --> 00:35:13,645
Bapat, Chhatre,
tell Abdul about your plan.
470
00:35:16,165 --> 00:35:19,125
I've been working in
the print quality department...
471
00:35:19,205 --> 00:35:20,405
...at the press,
for 12 years.
472
00:35:21,205 --> 00:35:22,725
This is Bapat,
he's senior to me.
473
00:35:23,045 --> 00:35:25,365
He's been in the machine department
for 15 years.
474
00:35:25,805 --> 00:35:29,245
You've been swimming in a pond
all this while.
475
00:35:29,325 --> 00:35:31,645
This is where the river originates.
476
00:35:32,405 --> 00:35:35,725
[Chhatre] Nashik Security Press
is no less than a fort.
477
00:35:36,925 --> 00:35:40,445
There are security guards
at every corner.
478
00:35:41,525 --> 00:35:44,965
Even a dog can't enter
without the government's permission.
479
00:35:45,765 --> 00:35:47,485
Coming to the stamp papers.
480
00:35:47,925 --> 00:35:50,325
The ink, paper,
design, printing...
481
00:35:50,565 --> 00:35:53,565
...everything is standardised.
No one can copy it.
482
00:35:54,965 --> 00:35:56,605
At this security press...
483
00:35:56,725 --> 00:35:58,765
...thousands of stamp papers
are printed every day.
484
00:36:01,125 --> 00:36:05,205
We need to scoop up just
a handful of water from this ocean.
485
00:36:06,725 --> 00:36:07,605
[Abdul] How?
486
00:36:08,285 --> 00:36:10,365
Once the stamp papers
are printed...
487
00:36:10,805 --> 00:36:13,365
...the quality control
department evaluates them.
488
00:36:16,125 --> 00:36:18,165
[Chhatre] They check
all the prints...
489
00:36:18,245 --> 00:36:20,245
...and divide the papers
in two sections.
490
00:36:20,485 --> 00:36:22,485
Accept, and reject.
491
00:36:24,325 --> 00:36:28,165
The quality control officer has
to write on an official paper...
492
00:36:28,685 --> 00:36:31,485
[Chhatre]...how many papers
were accepted and how many, rejected.
493
00:36:32,765 --> 00:36:35,685
Now, the idea is, that we will
change the figure...
494
00:36:35,805 --> 00:36:38,165
...of the rejected papers.
495
00:36:38,965 --> 00:36:41,365
And put some good papers...
in the rejected boxes.
496
00:36:42,485 --> 00:36:45,405
We'll steal around 600-700
stamp papers daily.
497
00:36:45,765 --> 00:36:46,645
What do you say?
498
00:36:46,965 --> 00:36:49,605
And you and I, we will sell those
in the market.
499
00:36:51,485 --> 00:36:53,805
How many papers in a day
are genuine rejects?
500
00:36:54,085 --> 00:36:56,685
Around 30-50 per day.
501
00:36:58,845 --> 00:37:03,365
And you want to steal
600-700 a day?
502
00:37:06,125 --> 00:37:07,925
- Is that the plan?
- Isn't it great?
503
00:37:08,805 --> 00:37:12,405
It's an utterly stupid plan.
It won't even last for four days.
504
00:37:14,885 --> 00:37:16,565
Where's the scope
to increasing the scale?
505
00:37:18,285 --> 00:37:21,445
When the number of rejected
papers increases from 50 to 600...
506
00:37:22,205 --> 00:37:24,085
...won't the quality control department
raise questions?
507
00:37:24,645 --> 00:37:27,085
The rejected boxes
will be re-checked.
508
00:37:27,365 --> 00:37:29,365
Your theft will be caught
instantly.
509
00:37:30,565 --> 00:37:31,845
Forget about it.
It won't work.
510
00:37:31,925 --> 00:37:33,565
- Abdul Bhai...
- It's not like that.
511
00:37:33,685 --> 00:37:34,565
It will work.
512
00:37:34,965 --> 00:37:36,085
If you pull this off...
513
00:37:36,325 --> 00:37:39,045
...I'll personally sell your stamp
papers to my old customers.
514
00:37:39,565 --> 00:37:42,045
Like I used to,
before I got a license.
515
00:37:43,205 --> 00:37:45,565
The 100-rupee ones for 80,
and the 500-rupee ones for 450.
516
00:37:46,925 --> 00:37:49,485
I can easily sell 8-10 per day
in Mumbai.
517
00:37:51,605 --> 00:37:52,765
But it won't happen.
518
00:37:52,845 --> 00:37:54,485
- We can. We'll do it.
- You can't.
519
00:37:54,565 --> 00:37:55,445
Abdul.. listen...
520
00:37:56,805 --> 00:37:58,125
Your vada pav
was better than this.
521
00:38:03,565 --> 00:38:07,205
[JK] Abdul, you tell me.
How do we make this plan work?
522
00:38:08,045 --> 00:38:11,845
[Abdul] This plan can only work
if the most senior officer...
523
00:38:11,925 --> 00:38:12,845
...at the press
works with us.
524
00:38:12,965 --> 00:38:14,125
[JK] Madhusudan Mishra?
525
00:38:14,405 --> 00:38:17,525
[Abdul] Hmm.
We'll have to break him.
526
00:38:18,285 --> 00:38:19,205
[JK] I'll tell you what.
527
00:38:21,365 --> 00:38:23,245
I'm going for an
auction of machine parts tomorrow.
528
00:38:24,765 --> 00:38:26,925
Madhusudan Mishra
will be there.
529
00:38:28,125 --> 00:38:30,165
Come with me,
as one of my workers.
530
00:38:31,765 --> 00:38:32,765
And find and break him.
531
00:38:55,845 --> 00:38:57,965
- Do you see that at the back?
- Hmm.
532
00:38:58,645 --> 00:38:59,885
That's ours.
533
00:39:00,925 --> 00:39:03,285
[Auctioneer] 'Jayant Karmarkar,
Star Company.'
534
00:39:04,205 --> 00:39:05,245
Come.
535
00:39:09,925 --> 00:39:11,565
- Item number 2234.
- Yes.
536
00:39:18,605 --> 00:39:20,685
How many times a year
does this printing machine get auctioned?
537
00:39:22,765 --> 00:39:25,925
This...
Once in three or four years.
538
00:39:26,965 --> 00:39:27,845
Sir..
539
00:39:38,485 --> 00:39:39,565
Hey, what are you doing?
Show me.
540
00:39:39,645 --> 00:39:40,925
That's Madhusudan Mishra.
541
00:39:43,165 --> 00:39:44,325
[Madhusudan] What have you done?
542
00:39:44,405 --> 00:39:46,525
Go, break him.
543
00:39:48,485 --> 00:39:51,045
- What is this now?
- Just two minutes, sir.
544
00:39:51,125 --> 00:39:52,365
How long have you
been working here?
545
00:39:56,925 --> 00:39:59,285
Go. What are you thinking?
Break him.
546
00:40:01,485 --> 00:40:05,125
I had a friend. He would say.
"The future hides in junk."
547
00:40:07,085 --> 00:40:09,605
I can see the future today.
548
00:40:12,125 --> 00:40:13,005
Change of plan.
549
00:40:18,285 --> 00:40:21,645
[Theme Music Playing]