1 00:00:20,805 --> 00:00:22,925 [Tukaram] 'It's out of Bharade's hands.' 2 00:00:23,005 --> 00:00:24,325 'Let me do one thing.' 3 00:00:24,485 --> 00:00:28,085 I'll get you a contract for transport at the dock instead. 4 00:00:32,005 --> 00:00:34,125 You don't have enough water left in you. 5 00:00:35,765 --> 00:00:37,645 - What? - Water. 6 00:00:40,205 --> 00:00:41,485 Water is very powerful. 7 00:00:42,365 --> 00:00:45,205 It has the capacity to cut through the toughest of rocks. 8 00:00:45,485 --> 00:00:46,965 Meet me after the election. 9 00:00:48,365 --> 00:00:49,845 I'll show you how much water I've got. 10 00:00:49,965 --> 00:00:52,445 You'll need a sea of money to spend in the election. Do you have it? 11 00:00:54,085 --> 00:00:55,885 Are you sure you'll remain in the game after the election? 12 00:00:56,885 --> 00:00:57,765 Hmm? 13 00:00:58,285 --> 00:00:59,165 If you lose... 14 00:01:00,045 --> 00:01:03,205 ...you'll be left high and dry. 15 00:01:04,565 --> 00:01:05,525 [Abdul] 'You want to contest independently?' 16 00:01:06,965 --> 00:01:10,805 You won't win. You need money for the ticket. 17 00:01:12,605 --> 00:01:14,365 I'm on your side. 18 00:01:15,085 --> 00:01:16,325 [Abdul] 'Help me get the license.' 19 00:01:17,245 --> 00:01:20,405 Whatever I earn until the election, half of it will be yours. 20 00:01:21,565 --> 00:01:24,725 After that, I'll send you a substantial amount every week. 21 00:01:44,805 --> 00:01:46,245 [Abdul] 'Where have you brought me?' 22 00:01:46,965 --> 00:01:48,805 [Tukaram] 'To Garima Talpade.' 23 00:01:49,125 --> 00:01:50,885 'She can get your job done in two minutes.' 24 00:01:52,805 --> 00:01:55,245 Madam, it is an urgent need of the time... 25 00:01:55,325 --> 00:01:58,885 ...that we all work together, and reduce the tension.. 26 00:01:59,205 --> 00:02:01,485 ...and do whatever we can for my people. 27 00:02:02,445 --> 00:02:05,045 If you help us this time... 28 00:02:05,125 --> 00:02:07,645 ...then, you'd be helping the entire locality. 29 00:02:07,725 --> 00:02:10,405 Last month, he got the mosque renovated. 30 00:02:10,605 --> 00:02:12,605 [Tukaram] 'He's highly respected in the locality.' 31 00:02:13,165 --> 00:02:15,805 [Abdul] 'Madam, my people regard you...' 32 00:02:15,885 --> 00:02:17,725 ...as a sensitive and sensible leader. 33 00:02:18,965 --> 00:02:20,125 They will always remember you. 34 00:02:21,125 --> 00:02:23,605 Your party usually gets 25 or 30 seats. 35 00:02:23,965 --> 00:02:25,285 This time, you'll hit a century. 36 00:02:25,805 --> 00:02:27,805 [Abdul] 'I want to give employment... 37 00:02:27,885 --> 00:02:28,765 ...to many poor people in the locality, madam.' 38 00:02:29,045 --> 00:02:30,805 - Whose area is it? - Madam... 39 00:02:36,325 --> 00:02:37,525 - Seat them outside. - [Secretary] 'Yes, ma'am.' 40 00:02:37,605 --> 00:02:38,485 Namaskar. 41 00:02:43,245 --> 00:02:46,085 Madam, up until now, it was Bade Jadhav's area. 42 00:02:46,725 --> 00:02:49,485 But if you can get me the stamp paper vendor license... 43 00:02:49,925 --> 00:02:50,925 ...the area will be yours. 44 00:02:51,645 --> 00:02:55,165 Jadhav's party is already with me. We're going to enter a coalition. 45 00:02:55,445 --> 00:02:57,325 And yet, it's only Jadhav's face on the posters. 46 00:02:59,405 --> 00:03:01,325 I mean, this time, it can be yours. 47 00:03:03,525 --> 00:03:06,565 - What did you say your name was? - Not was, madam. Is. 48 00:03:07,085 --> 00:03:09,605 Abdul. Abdul Karim Telgi. 49 00:03:15,005 --> 00:03:18,165 So, you've got an approval from Garima Talpade, no less? 50 00:03:20,005 --> 00:03:23,365 Well, we live to serve the government. 51 00:03:23,645 --> 00:03:26,685 They take care of us, and we take care of them. 52 00:03:27,965 --> 00:03:29,605 There will be more documents, too. 53 00:03:33,125 --> 00:03:35,685 Fine, I'll put your license in process. 54 00:03:36,685 --> 00:03:38,365 Now that you have a recommendation letter... 55 00:03:39,365 --> 00:03:40,845 ...it'll be done in four to five days. 56 00:03:42,685 --> 00:03:45,965 Sir, it will include everything, right? 57 00:03:46,325 --> 00:03:50,125 Revenue stamp? Rubber stamp? Stamp papers? 58 00:03:50,205 --> 00:03:51,245 I can do everything, right? 59 00:03:51,325 --> 00:03:52,805 Why don't you start printing 500-rupee notes also? 60 00:03:52,965 --> 00:03:54,165 F*****g idiot. 61 00:04:01,245 --> 00:04:02,325 Greetings. 62 00:04:07,125 --> 00:04:10,685 [Title Montage] 63 00:04:54,405 --> 00:04:59,285 [Abdul] The one who forgives, becomes great. 64 00:05:00,685 --> 00:05:02,365 I too wanted to become great. 65 00:05:03,885 --> 00:05:06,285 Although I couldn't accept Jhaveri as my brother again.. 66 00:05:07,165 --> 00:05:10,205 ..but I had the courage to rekindle my partnership with him. 67 00:05:10,965 --> 00:05:13,045 [Abdul whistles] 68 00:05:18,165 --> 00:05:19,205 What are you looking at? 69 00:05:19,485 --> 00:05:22,085 It's not a mere license, it's a lottery ticket. 70 00:05:23,245 --> 00:05:24,405 [Abdul] 'Oh, my dear brother.' 71 00:05:25,325 --> 00:05:26,845 This is our opportunity to become millionaires. 72 00:05:27,405 --> 00:05:28,445 Why are you turning away from it? 73 00:05:29,605 --> 00:05:31,645 Let's dare together, okay? 74 00:05:39,645 --> 00:05:40,565 Listen. 75 00:05:42,285 --> 00:05:43,365 In a partnership... 76 00:05:44,685 --> 00:05:48,965 ...both people are chained together at the ankles. 77 00:05:55,285 --> 00:05:58,405 Either they must run together... 78 00:06:01,325 --> 00:06:02,725 ...or walk side by side. 79 00:06:03,245 --> 00:06:06,765 You want to run, but I just want to walk. 80 00:06:08,525 --> 00:06:09,845 And if we try, we will both fall. 81 00:06:15,325 --> 00:06:16,245 Forget it. 82 00:06:17,245 --> 00:06:18,085 Hey, Kaushal. 83 00:06:19,245 --> 00:06:21,805 I'm talking about living in peace, and you're talking about being chained? 84 00:06:21,885 --> 00:06:23,445 I am already living in peace. 85 00:06:24,085 --> 00:06:25,565 Because I'm content with going slow and steady. 86 00:06:25,645 --> 00:06:27,245 But you want to sprint and leap. 87 00:06:34,045 --> 00:06:37,005 If you keep running like this, you'll never live in peace. 88 00:06:39,125 --> 00:06:43,085 You mean, it's over between us? 89 00:06:44,045 --> 00:06:44,925 No. 90 00:06:59,085 --> 00:07:00,245 The scores remain to be settled. 91 00:07:23,925 --> 00:07:26,565 Well, I have an official license now. 92 00:07:28,085 --> 00:07:31,485 So tell me, how many stamp papers do you need? 93 00:07:36,925 --> 00:07:40,645 [Abdul] For the first time in life, I had defeated my circumstances. 94 00:07:41,325 --> 00:07:42,965 After obtaining the vendor's license... 95 00:07:43,085 --> 00:07:45,085 ...the business became a 24 by 7 affair. 96 00:07:45,885 --> 00:07:49,125 It grew so much, that I even called Salim from Khanapur. 97 00:07:50,045 --> 00:07:54,925 Then, I brought in Suleiman and Zuben from Tukaram's NGO too. 98 00:07:56,005 --> 00:08:00,205 Now, we were working our magic in Wadi Bunder every day. 99 00:08:01,045 --> 00:08:03,285 ♪In every breath you take♪ 100 00:08:03,525 --> 00:08:05,325 ♪Let there be a 101 dreams♪ 101 00:08:05,565 --> 00:08:07,365 ♪While embracing your dreams♪ 102 00:08:07,605 --> 00:08:09,445 ♪Embrace the whole sky♪ 103 00:08:09,725 --> 00:08:11,525 ♪Leave what's right or wrong♪ 104 00:08:11,725 --> 00:08:13,605 ♪Just let the money flow♪ 105 00:08:13,845 --> 00:08:15,685 ♪Play hide and seek♪ 106 00:08:15,885 --> 00:08:17,725 ♪And loot the whole world♪ 107 00:08:17,925 --> 00:08:21,805 ♪Your time has come♪ 108 00:08:21,845 --> 00:08:24,845 We've just registered five housing societies. 109 00:08:25,405 --> 00:08:29,245 One thousand apartments. We have a vendor's license.. 110 00:08:29,525 --> 00:08:30,885 ..lawyers like Ganesh Kamble. 111 00:08:31,325 --> 00:08:32,805 We also have an entire team of assistants. 112 00:08:33,325 --> 00:08:34,365 And stamp papers of course. 113 00:08:34,845 --> 00:08:37,165 We'll manage the registration of the whole neighbourhood... 114 00:08:37,245 --> 00:08:38,285 ...and you too. 115 00:08:39,525 --> 00:08:41,765 [Abdul] I made a system for the business. 116 00:08:42,405 --> 00:08:46,045 In any jungle, there are two real predators. 117 00:08:46,285 --> 00:08:49,405 The lion, and the hyena. 118 00:08:49,965 --> 00:08:52,125 A lion preys and eats alone. 119 00:08:52,885 --> 00:08:55,565 But the hyenas, they work in herds. 120 00:08:56,125 --> 00:08:58,365 The leftovers of the lion... 121 00:08:58,765 --> 00:09:00,925 ...are finished off by the herd of hyenas. 122 00:09:01,525 --> 00:09:05,285 These hyenas.. the predatory herd of the system... 123 00:09:05,725 --> 00:09:09,525 ...is loyal to the lion only until it feeds them. 124 00:09:10,205 --> 00:09:14,085 The more you feed them, the more loyal they'll be. 125 00:09:14,125 --> 00:09:16,205 We're even, Shaukatbhai. 126 00:09:16,565 --> 00:09:17,445 What do you mean? 127 00:09:18,325 --> 00:09:20,525 You gifted your house to my daughter. 128 00:09:20,605 --> 00:09:22,845 And I gifted mine, to yours. 129 00:09:23,085 --> 00:09:25,485 A new house? Our own? 130 00:09:30,605 --> 00:09:32,405 [Abdul] As the money poured in... 131 00:09:32,645 --> 00:09:34,965 ...we began realising our dreams. 132 00:09:35,685 --> 00:09:38,685 She was happy. She looked peaceful. 133 00:09:39,645 --> 00:09:43,285 And her smile, put me at peace too. 134 00:09:44,125 --> 00:09:46,605 These papers? Have you bought a new house too? 135 00:09:46,725 --> 00:09:49,885 No, these are the property papers of Shaukatbhai's guesthouse. 136 00:09:50,965 --> 00:09:53,085 We both trust you more than we trust ourselves. 137 00:09:55,725 --> 00:09:57,245 [Abdul] I may have been the lion of the system... 138 00:09:57,685 --> 00:09:59,605 ...but in the jungle that is politics... 139 00:09:59,685 --> 00:10:02,805 ...a new king of a new government had arrived. 140 00:10:03,205 --> 00:10:04,685 Bhavya Inamdaar. 141 00:10:05,045 --> 00:10:08,045 Bhavya Inamdaar may have held no position in the government... 142 00:10:08,445 --> 00:10:11,285 ...but he held the remote control to all the ministers. 143 00:10:11,565 --> 00:10:13,965 And the vizier of this remote-controlled government... 144 00:10:14,085 --> 00:10:14,925 ...was one Mr. More. 145 00:10:15,045 --> 00:10:17,965 [crowd cheering] 146 00:10:54,605 --> 00:10:56,205 Namaskar, Sir! 147 00:10:57,725 --> 00:11:00,365 - So you don't forget me. - What did you say? 148 00:11:01,285 --> 00:11:03,325 Don't forget me, Sir! 149 00:11:03,525 --> 00:11:06,485 Why? What's the difference between them and you? 150 00:11:07,125 --> 00:11:09,885 Well, the precious thing that I have... 151 00:11:10,245 --> 00:11:12,125 ...none of them do. 152 00:11:12,725 --> 00:11:15,805 And I've kept that precious thing very safe. 153 00:11:16,245 --> 00:11:19,445 Let alone break, I won't even allow a scratch to it. 154 00:11:20,245 --> 00:11:21,285 What is it? 155 00:11:21,645 --> 00:11:25,045 - Is it the queen's Kohinoor? - Oh, no, no. 156 00:11:25,285 --> 00:11:26,925 - It's way more valuable than that. - Huh? 157 00:11:27,005 --> 00:11:28,525 Your trust. 158 00:11:29,445 --> 00:11:33,405 Rascal. What a turncoat you are, just like Tukaram. 159 00:11:33,485 --> 00:11:36,005 - Like whom? - Tukaram! 160 00:11:36,285 --> 00:11:40,525 Oh, no, Sir, there's a huge difference between Tukaram and me. 161 00:11:41,085 --> 00:11:43,125 You have to call him ten times. 162 00:11:43,205 --> 00:11:46,405 But just think of me, and I'll appear before you. 163 00:11:48,845 --> 00:11:51,045 You beat Talpade Madam, after all. 164 00:11:51,125 --> 00:11:54,925 You deserve more than what I gave her. 165 00:11:56,325 --> 00:11:58,965 You b*****d! 166 00:11:59,885 --> 00:12:01,165 A smart b*****d. 167 00:12:03,405 --> 00:12:05,565 [music fades] 168 00:12:08,845 --> 00:12:10,965 [Lawyer] 'So, Mr. Jai Govind, I hope you're aware... 169 00:12:11,565 --> 00:12:14,885 ...that we can challenge... 170 00:12:15,205 --> 00:12:17,085 ...your claims in the honourable court too.' 171 00:12:19,925 --> 00:12:22,445 I want equal distribution of our family wealth. 172 00:12:23,205 --> 00:12:26,165 I want an equal share. That's why we're here. 173 00:12:27,845 --> 00:12:30,565 It's a family matter. Let's resolve it between ourselves. 174 00:12:31,085 --> 00:12:32,925 I haven't come here for a settlement. 175 00:12:34,525 --> 00:12:36,045 Have you ever worked? 176 00:12:36,325 --> 00:12:37,525 What makes you think that dad would hand over... 177 00:12:37,605 --> 00:12:38,645 ...the responsibility of the mill to you? 178 00:12:38,765 --> 00:12:41,405 Is that why you shut down the mill within a month of dad's passing? 179 00:12:41,765 --> 00:12:43,565 This will is legitimate and you know it. 180 00:12:45,165 --> 00:12:48,245 If you still want to challenge it, go ahead. 181 00:13:03,845 --> 00:13:05,405 I want to meet Bhavya Inamdaar. 182 00:13:06,245 --> 00:13:07,525 [Bhavya Inamdaar] 'Have you read the Mahabharata?' 183 00:13:07,965 --> 00:13:11,925 In the Mahabharata, to help Arjuna fight his brothers... 184 00:13:12,005 --> 00:13:16,605 ...Krishna spoke to him of the virtue of truth. 185 00:13:17,205 --> 00:13:19,645 [Bhavya Inamdaar] 'Now, you have come to me.' 186 00:13:19,725 --> 00:13:22,845 Look, this is the age of darkness. 187 00:13:23,525 --> 00:13:24,205 Hmm? 188 00:13:24,285 --> 00:13:25,525 [Bhavya Inamdaar] 'And in this era of darkness...' 189 00:13:25,605 --> 00:13:28,205 ...the divine might just side with evil, who knows? 190 00:13:29,925 --> 00:13:33,805 But for that, you must make an offering to God. 191 00:13:33,965 --> 00:13:35,965 [Bhavya Inamdaar] 'Jagruti Mill will be yours.' 192 00:13:37,365 --> 00:13:40,725 But I'll take half of it. 193 00:13:40,925 --> 00:13:43,085 [Lawyer] 'This will dated 1995...' 194 00:13:44,365 --> 00:13:46,565 ...we'll have to prove that it is invalid. 195 00:13:47,845 --> 00:13:50,645 It's illegal, but the way is simple. 196 00:13:52,245 --> 00:13:54,325 We'll have to prove that Jagruti Mill... 197 00:13:54,845 --> 00:13:56,565 ...always belonged to Sanjeev Patel. 198 00:13:57,285 --> 00:14:01,365 That his father had given it to him in 1989... 199 00:14:02,085 --> 00:14:03,645 [Lawyer] '...via a gift deed.' 200 00:14:04,245 --> 00:14:07,045 It's a huge property. To make the gift deed... 201 00:14:07,405 --> 00:14:10,565 ...we'd require backdated stamp papers worth millions of rupees. 202 00:14:11,165 --> 00:14:12,285 [Lawyer] 'How will we arrange that?' 203 00:14:12,925 --> 00:14:16,405 Backdated stamp papers from before 1989.. 204 00:14:17,045 --> 00:14:20,605 [Lawyer] 'That too worth millions. Which vendor would take such a risk?' 205 00:14:21,965 --> 00:14:23,325 Don't forget me! 206 00:14:30,565 --> 00:14:33,645 Don't worry. It'll be done. 207 00:14:36,285 --> 00:14:38,125 There's a bad penny I know. 208 00:14:39,645 --> 00:14:41,045 He'll take this risk. 209 00:14:43,485 --> 00:14:45,485 Abdul Karim... 210 00:14:46,965 --> 00:14:47,845 [More]...Telgi. 211 00:14:49,485 --> 00:14:50,965 What are you doing? Don't take it out here. 212 00:14:51,045 --> 00:14:51,925 You'll get me into trouble. 213 00:14:52,525 --> 00:14:54,165 Why fear, Bharade sir? 214 00:14:55,845 --> 00:14:59,525 Inamdaar Sir is with us. Who can harm us? 215 00:14:59,965 --> 00:15:00,805 Anyway... 216 00:15:02,165 --> 00:15:04,045 ...no one here knows what we're doing. 217 00:15:05,365 --> 00:15:07,925 They won't even know the value of a normal stamp paper. 218 00:15:08,965 --> 00:15:11,285 And even God won't be able to find a fault in these papers. 219 00:15:13,205 --> 00:15:15,285 But I hope the records are proper? 220 00:15:16,485 --> 00:15:17,965 Are you going to teach me now? 221 00:15:19,645 --> 00:15:21,765 You were still taking a dump on the railway tracks of Khanapur.. 222 00:15:21,885 --> 00:15:24,525 ...when I started doing this work. 223 00:15:27,045 --> 00:15:28,845 And you're not innocent either. 224 00:15:29,605 --> 00:15:33,405 Look, your job is to simply stamp this with your license... 225 00:15:33,485 --> 00:15:35,725 ...and deliver these documents to More. 226 00:15:35,805 --> 00:15:38,765 Else, bring stamp papers worth 75 lakhs yourself. 227 00:15:41,605 --> 00:15:43,205 But it's the stamp of my name that holds value, right? 228 00:15:45,485 --> 00:15:48,285 Anyway, if it was a small deal, I'd have handled it on my own. 229 00:15:48,965 --> 00:15:50,645 But this time, the deal is worth millions... 230 00:15:50,725 --> 00:15:51,925 ...and it is for Inamdaar Sir. 231 00:15:52,525 --> 00:15:54,805 This calls for two rascals. 232 00:15:57,965 --> 00:16:01,645 You're lucky that you reached Inamdaar Sir. 233 00:16:02,765 --> 00:16:06,405 What about Garima Talpade madam? Weren't you in with her? 234 00:16:07,485 --> 00:16:10,885 But she's out now. 235 00:16:11,485 --> 00:16:12,405 She lost, didn't she? 236 00:16:12,965 --> 00:16:16,085 If I keep feeding both the opposition party and the ruling one... 237 00:16:16,325 --> 00:16:17,525 ...what will I be left with? 238 00:16:17,605 --> 00:16:22,365 Be careful. You shouldn't end relations with politicians abruptly. 239 00:16:23,765 --> 00:16:27,765 Stick with me. I know how to keep this business intact. 240 00:16:28,485 --> 00:16:30,885 [Garima Talpade] 'I've come across a six-year-old gift deed..' 241 00:16:30,965 --> 00:16:33,205 '..but the vendor who has stamped this..' 242 00:16:33,285 --> 00:16:35,405 ..he acquired a license only a year ago.' 243 00:16:35,685 --> 00:16:36,805 Honourable speaker. 244 00:16:37,245 --> 00:16:39,525 These stamp papers are authorised by the government. 245 00:16:39,605 --> 00:16:42,365 How can criminals get hold of them? That too backdated? 246 00:16:42,965 --> 00:16:44,405 This means the ruling party and the criminal cartel... 247 00:16:44,485 --> 00:16:47,565 ...are clearly working hand in hand. 248 00:16:47,645 --> 00:16:49,405 I strongly oppose this... 249 00:16:49,485 --> 00:16:52,085 ...and demand a strict investigation against all involved. 250 00:16:52,405 --> 00:16:53,285 Thank you. 251 00:16:53,365 --> 00:16:54,245 [crowd thumping desks] 252 00:16:56,765 --> 00:16:57,845 [Bharade] 'I had told Abdul..' 253 00:16:58,205 --> 00:17:01,605 ..in bowing down to the ruling power, he shouldn't forget.. 254 00:17:02,045 --> 00:17:03,525 ..the one who had helped him get that very license. 255 00:17:03,605 --> 00:17:06,045 Hmm. Mr. Rajeev. 256 00:17:07,765 --> 00:17:10,965 Meet him. In fact, thank him. 257 00:17:11,565 --> 00:17:15,885 It's because of his backdated papers, that your brother lost in court. 258 00:17:17,365 --> 00:17:19,365 It was he who gave those papers.. 259 00:17:19,965 --> 00:17:22,365 ..to More's man, Abdul Telgi. 260 00:17:24,325 --> 00:17:27,045 Those same backdated stamp papers... 261 00:17:28,405 --> 00:17:30,485 ...with which they made a fake gift deed. 262 00:17:36,805 --> 00:17:37,685 [Rajeev] 'Madam..' 263 00:17:38,365 --> 00:17:40,605 - Come, please cut the cake. - Let's go. 264 00:17:43,365 --> 00:17:47,405 Mr. Bharade, I will do what I have to, as the opposition. 265 00:17:47,965 --> 00:17:50,045 And you know, what you need to do. 266 00:17:51,725 --> 00:17:56,325 Abdul Telgi. Pin all the blame on him. 267 00:17:57,685 --> 00:17:59,245 Look, you know... 268 00:18:00,205 --> 00:18:03,325 ...neither Bhavya Inamdaar nor More will face any consequences. 269 00:18:03,845 --> 00:18:06,925 Even this Tukaram will go unaffected. 270 00:18:09,645 --> 00:18:12,325 You're the only one who'll get into trouble. 271 00:18:15,605 --> 00:18:18,325 Come, have some dessert. 272 00:18:23,605 --> 00:18:25,445 [crowd applauding] 273 00:18:27,685 --> 00:18:28,925 [door knocking] 274 00:18:32,165 --> 00:18:33,365 [doorbell] 275 00:18:38,965 --> 00:18:41,725 As long as they were being fed, everyone enjoyed the feast. 276 00:18:42,325 --> 00:18:44,685 Now when the heat is on, they want to make me the scapegoat. 277 00:18:44,805 --> 00:18:46,325 You are not the scapegoat. 278 00:18:46,405 --> 00:18:50,085 But the situation is such, some step has to be taken. 279 00:18:50,165 --> 00:18:53,285 What.. What kind of step is this? 280 00:18:53,805 --> 00:18:55,445 Why should I go to jail alone? 281 00:18:56,565 --> 00:18:58,325 We were all in this together, weren't we? 282 00:18:58,725 --> 00:19:01,445 You, I, Bharade, More, Inamdaar Sir... 283 00:19:01,525 --> 00:19:03,925 Yes, I understand, but you see... 284 00:19:04,125 --> 00:19:06,165 You understand nothing! 285 00:19:07,845 --> 00:19:10,645 [Dombe] 'In this game, you're the last man.' 286 00:19:12,205 --> 00:19:13,965 You will have to face the brunt. 287 00:19:14,965 --> 00:19:18,365 This is it. This is politics. 288 00:19:20,965 --> 00:19:24,205 Their pretty faces hide their wicked hearts. 289 00:19:25,325 --> 00:19:29,525 [Dombe] 'But don't worry, these lions are made of paper.' 290 00:19:30,285 --> 00:19:32,085 And that's where this investigation will stay. On paper. 291 00:19:32,165 --> 00:19:33,045 [Rawat] 'Correct.' 292 00:19:33,685 --> 00:19:37,685 We'll arrest you, but only for the record. Right, Tiwari? 293 00:19:37,765 --> 00:19:41,045 Right. The case will go on. We'll handle it. 294 00:19:41,125 --> 00:19:41,965 Don't worry. 295 00:19:44,525 --> 00:19:47,925 Do what you have to. But the police shouldn't come to my house. 296 00:19:49,085 --> 00:19:51,085 [Judge] 'Taking note of the evidence, and especially.. 297 00:19:51,165 --> 00:19:54,365 ..the testimony of Mr. Durgesh Bharade...' 298 00:19:54,725 --> 00:19:56,685 ..the court hereby directs the state government.. 299 00:19:56,765 --> 00:20:00,525 ..to revoke Abdul Karim Telgi's stamp paper vendor license.. 300 00:20:01,005 --> 00:20:04,045 ..and to remand him to judicial custody... 301 00:20:04,165 --> 00:20:08,005 ...and to conduct a thorough investigation in this matter. 302 00:20:50,485 --> 00:20:53,485 [Abdul] The long arm of the law had earned a lot from me. 303 00:20:54,325 --> 00:20:58,565 Enough to turn those long arms into stumps. 304 00:20:59,925 --> 00:21:04,245 The lion had been caged, but it was a paper cage. 305 00:21:08,325 --> 00:21:11,565 [Garima Talpade] 'What's going on? Look at the level of corruption.' 306 00:21:12,405 --> 00:21:14,845 The police are in cahoots with criminals. 307 00:21:15,205 --> 00:21:16,965 The real culprit isn't even touched. 308 00:21:17,045 --> 00:21:19,685 A small pawn is presented before the judge. 309 00:21:20,245 --> 00:21:23,965 And what's worse.. He too is roaming freely today. 310 00:21:24,605 --> 00:21:28,125 These people have made a mockery of our democratic and judicial system. 311 00:21:28,245 --> 00:21:29,925 [crowd thumping desks] 312 00:21:30,045 --> 00:21:31,205 Sir, I was outside the courtroom. 313 00:21:31,285 --> 00:21:32,285 He got away from the other gate. 314 00:21:32,565 --> 00:21:35,885 Sir, I thought he had already been taken into custody... 315 00:21:35,965 --> 00:21:37,845 [Judge] 'I don't want to listen to any excuses.' 316 00:21:37,925 --> 00:21:39,445 'They are calling us criminals.' 317 00:21:39,925 --> 00:21:41,085 'Have some shame.' 318 00:21:41,405 --> 00:21:44,405 'You people have made a joke of law and order.' 319 00:21:44,605 --> 00:21:47,125 - 'Arrest Abdul Karim Telgi now.' - Sir. 320 00:21:52,765 --> 00:21:54,805 - Abdul, let's go. - Where? 321 00:21:56,125 --> 00:21:59,005 - I can't come right now. - You'll have to come. Come on. 322 00:21:59,245 --> 00:22:01,325 Tiwari, I told you that the police shouldn't come home. 323 00:22:01,405 --> 00:22:02,285 [Nafisa] 'What is going on?' 324 00:22:02,365 --> 00:22:04,525 - Nothing, Nafisa. - It's not in my hands. 325 00:22:04,605 --> 00:22:05,525 The orders are from above. 326 00:22:05,605 --> 00:22:07,525 Let it be today. I'll surrender tomorrow. 327 00:22:07,645 --> 00:22:09,565 - It's okay, come on. - I'll surrender... 328 00:22:09,645 --> 00:22:11,445 - I said, let's go. - Listen to me. 329 00:22:11,565 --> 00:22:14,085 Abdul, where are you going? 330 00:22:14,525 --> 00:22:18,125 Tiwari, I told you not to create a scene in front of the family. 331 00:22:18,205 --> 00:22:20,245 I'm being polite. Let's go. There will be no scene. 332 00:22:20,325 --> 00:22:24,165 - Hey, free his hand. Come on! - Where are you taking him? Abdul! 333 00:22:25,005 --> 00:22:27,965 It's nothing, Nafisa. Go inside, I'll talk to them. 334 00:22:28,045 --> 00:22:29,725 What are you going to talk about? Let's go. 335 00:22:29,805 --> 00:22:32,245 - Hold on! Let's just talk. - Let's talk in the jeep. 336 00:22:32,365 --> 00:22:33,765 Let's talk here, you m**********r! 337 00:22:33,845 --> 00:22:38,045 Hey, watch it. Stay in your f***ing limits! 338 00:22:38,365 --> 00:22:40,565 Don't you take advantage of my niceness! 339 00:22:40,645 --> 00:22:43,525 Take him! What are you waiting for? Come on! 340 00:22:43,605 --> 00:22:46,445 Abdul! Where are you taking him? 341 00:22:46,525 --> 00:22:49,365 - Rascal! Get in! - Come on! 342 00:22:49,485 --> 00:22:52,965 - I'll thrash you! - Come on! 343 00:22:54,965 --> 00:22:58,005 [Officer] - Name? [Abdul] - Abdul Karim Telgi. 344 00:22:58,325 --> 00:23:00,525 [Officer] - Age? [Abdul] - 34 years. 345 00:23:01,365 --> 00:23:04,205 [Officer] Spread your legs. Bend forward. 346 00:23:05,445 --> 00:23:08,045 Cough. [Abdul coughs] 347 00:23:09,125 --> 00:23:10,165 Turn around. 348 00:23:14,085 --> 00:23:14,965 Here. 349 00:23:17,205 --> 00:23:18,525 [JK] 'I told him to do the dishes..' 350 00:23:18,605 --> 00:23:19,525 ..and he started fighting with me. 351 00:23:33,245 --> 00:23:35,485 [Abdul] It's not like the prison authorities were in love with me. 352 00:23:36,485 --> 00:23:40,725 When I got there, the prison staff was hospitable and favourable to me. 353 00:23:46,165 --> 00:23:47,085 Okay, sir. 354 00:23:50,445 --> 00:23:53,165 And these favours had come from the same hyenas... 355 00:23:53,245 --> 00:23:54,885 ...that were part of my system. 356 00:23:55,925 --> 00:23:58,085 It was, so that I keep my mouth shut. 357 00:23:58,725 --> 00:24:01,765 [singing Vande Mataram] 358 00:24:39,365 --> 00:24:40,685 Hey! 359 00:24:41,445 --> 00:24:42,325 Hey! 360 00:24:42,445 --> 00:24:43,405 Call the doctor! 361 00:24:43,485 --> 00:24:45,445 [Nafisa] Are you eating too many sweets in prison? 362 00:24:46,565 --> 00:24:48,965 Diabetes at this young age? 363 00:24:50,245 --> 00:24:51,525 Stress causes diabetes too. 364 00:24:52,405 --> 00:24:55,965 Stress? But you haven't done anything. 365 00:24:56,405 --> 00:24:57,805 Why should you stress? 366 00:25:00,445 --> 00:25:01,725 Nafisa.. you do know, don't you? 367 00:25:01,805 --> 00:25:03,725 I've been trapped by powerful people. 368 00:25:04,205 --> 00:25:05,325 I know. 369 00:25:09,925 --> 00:25:12,285 Nafisa, you shouldn't come here. 370 00:25:15,325 --> 00:25:16,845 When you send food from home... 371 00:25:18,005 --> 00:25:19,725 ...send a letter along with it. 372 00:25:21,205 --> 00:25:22,805 I'll feel like you're with me. 373 00:25:34,725 --> 00:25:36,405 [JK] 'Abdul Mian. It's me, JK. Remember me?' 374 00:25:36,485 --> 00:25:37,605 Oh. Hey. 375 00:25:38,285 --> 00:25:39,845 - How are you? - I'm fine. 376 00:25:41,165 --> 00:25:44,165 - I hope you're feeling fine now. - Yes, absolutely. 377 00:25:44,725 --> 00:25:46,125 Thank you, for the other day. 378 00:25:46,205 --> 00:25:49,725 - Oh, no need to thank me. - No, of course... 379 00:25:51,765 --> 00:25:53,565 You're famous here, aren't you? 380 00:25:57,965 --> 00:25:59,125 The shine of Nashik, this. 381 00:26:04,005 --> 00:26:05,165 It was minted yesterday. 382 00:26:09,965 --> 00:26:14,485 My court hearing is approaching. I'll be out of here soon. 383 00:26:15,325 --> 00:26:17,365 I got caught in a small fraud. 384 00:26:18,365 --> 00:26:22,285 All the big fish got away, I had to face the fire. 385 00:26:24,605 --> 00:26:25,485 Forget all this. 386 00:26:27,565 --> 00:26:29,725 Keep this coin. 387 00:26:30,805 --> 00:26:31,685 Me? 388 00:26:33,085 --> 00:26:34,605 - Why... - Just keep it. 389 00:26:36,965 --> 00:26:39,525 This shiny coin will remind you of me. 390 00:26:40,565 --> 00:26:42,965 What do you mean? 391 00:26:44,325 --> 00:26:47,525 I'm a mechanic. 392 00:26:48,645 --> 00:26:51,805 I may be a mechanic, but I've got clever brain, just like you. 393 00:26:54,965 --> 00:26:57,165 We can work together in the future. 394 00:26:57,925 --> 00:26:58,925 Together? - [JK] Yes.. 395 00:26:59,765 --> 00:27:01,125 What can we do together? 396 00:27:02,725 --> 00:27:04,725 We'll stay in the system, but make a system of our own. 397 00:27:06,205 --> 00:27:07,165 I know how.. 398 00:27:07,805 --> 00:27:09,685 ..even though you were working within in the system... 399 00:27:10,005 --> 00:27:11,965 ...you didn't reveal the names of any of your accomplices. 400 00:27:12,445 --> 00:27:13,765 I am looking for someone like you. 401 00:27:15,805 --> 00:27:18,965 Let's meet once you're out of here. 402 00:27:23,045 --> 00:27:26,845 Our fates could shine too, like this coin. 403 00:27:37,405 --> 00:27:39,605 My daughter looks like an angel. 404 00:27:40,085 --> 00:27:42,245 - I can't wait to meet Abbu. - Hmm. 405 00:27:46,965 --> 00:27:48,045 Zia. 406 00:27:54,605 --> 00:27:57,405 Prepare a feast. I'll bring Abdul. 407 00:27:58,445 --> 00:27:59,525 We'll come too. 408 00:27:59,645 --> 00:28:04,245 No, Abdul wouldn't want Zia to see him coming out of prison. 409 00:28:04,965 --> 00:28:05,965 I'll bring him. 410 00:28:21,405 --> 00:28:22,445 Nafisa didn't come with you? 411 00:28:26,285 --> 00:28:27,925 Don't even think of going back to them. 412 00:28:29,285 --> 00:28:30,605 What is this? 413 00:28:31,125 --> 00:28:32,965 Go back to Khanapur. 414 00:28:33,685 --> 00:28:38,285 I will not let Nafisa and Zia's lives be ruined. 415 00:28:38,765 --> 00:28:39,645 But Shaukatbhai... 416 00:28:40,205 --> 00:28:45,805 Abdul, divorce her. 417 00:28:45,965 --> 00:28:47,445 I'll take care of them. 418 00:29:34,565 --> 00:29:35,565 [doorbell ringing] 419 00:29:44,565 --> 00:29:47,365 I've vowed to be with her until eternity, Shaukatbhai. 420 00:29:48,085 --> 00:29:50,045 I can't even think about leaving Nafisa. 421 00:29:50,325 --> 00:29:52,365 [Abdul] 'Bad times don't make a person bad.' 422 00:29:53,565 --> 00:29:56,685 You took care of Nafisa and Zia in these hard times. 423 00:29:57,445 --> 00:29:58,725 I'm grateful to you for that. 424 00:30:00,925 --> 00:30:05,165 Now, if Nafisa is ready, I want to take them along. 425 00:30:13,165 --> 00:30:14,725 [crowd chattering] 426 00:30:16,165 --> 00:30:17,725 Business won't resume. 427 00:30:19,205 --> 00:30:22,285 We'll do something else. Take a break until then. 428 00:30:33,085 --> 00:30:33,965 Abdul Bhai. 429 00:30:34,925 --> 00:30:37,125 Call when you need us. We'll be at your service. 430 00:31:00,605 --> 00:31:01,645 What should I do? 431 00:31:02,925 --> 00:31:06,965 Go back to Khanapur. Take care of Ammi. 432 00:31:08,125 --> 00:31:12,165 Why don't you come too? Ammi misses you a lot. 433 00:31:20,405 --> 00:31:21,725 I'll send more later. 434 00:31:58,565 --> 00:32:00,445 [pager beeping] 435 00:32:23,565 --> 00:32:24,645 Over there. 436 00:32:26,005 --> 00:32:26,925 Abbu.. 437 00:32:28,405 --> 00:32:30,205 [indistinct chatter] 438 00:32:34,165 --> 00:32:35,005 Yes, that too.. 439 00:32:36,565 --> 00:32:37,725 Give me 105 rupees. 440 00:32:37,805 --> 00:32:42,165 [indistinct chatter] 441 00:32:45,125 --> 00:32:46,165 Cut the tail off. 442 00:32:46,885 --> 00:32:50,765 [indistinct chatter] 443 00:32:54,445 --> 00:32:55,725 Put it in the bag. 444 00:33:09,325 --> 00:33:12,805 [phone ringing] 445 00:33:14,645 --> 00:33:17,125 [Abdul] Hello. It's Abdul. 446 00:33:17,605 --> 00:33:18,765 Abdul Karim Telgi. 447 00:33:19,245 --> 00:33:21,365 - Abdul. - Yes? 448 00:33:21,485 --> 00:33:22,605 [JK] Do you recognise me? 449 00:33:23,325 --> 00:33:24,205 It's JK. 450 00:33:24,925 --> 00:33:25,885 [JK] I heard you're out? 451 00:33:26,685 --> 00:33:28,605 Yes, it's been 10-15 days. 452 00:33:29,245 --> 00:33:31,045 If you want to make money, come to Nashik today. 453 00:33:31,885 --> 00:33:32,885 [JK] I have some work for you. 454 00:34:05,085 --> 00:34:05,965 Come. 455 00:34:08,005 --> 00:34:08,885 Come on. 456 00:34:10,045 --> 00:34:12,925 At the Nashik press, whenever a machine breaks down... 457 00:34:13,965 --> 00:34:16,405 ...they dismantle it into small parts. 458 00:34:18,005 --> 00:34:20,325 People buy those parts in an auction. 459 00:34:20,805 --> 00:34:21,725 I buy some too. 460 00:34:22,205 --> 00:34:24,605 And I have fixed customers who buy them from me. 461 00:34:25,725 --> 00:34:28,965 But I'm fed up of this junk and scrap business. 462 00:34:31,325 --> 00:34:34,165 And so, now you want to steal stamp papers? 463 00:34:37,765 --> 00:34:38,965 You're spot on. 464 00:34:42,325 --> 00:34:47,325 Through this scrap business, I met Bapat and Chhatre. 465 00:34:48,325 --> 00:34:49,965 They work at the Nashik press. 466 00:34:51,045 --> 00:34:53,445 They have a deadly plan. 467 00:34:54,285 --> 00:34:57,405 They're on their way. Hear it from them. 468 00:34:57,845 --> 00:34:59,005 It's awesome. 469 00:35:10,405 --> 00:35:13,645 Bapat, Chhatre, tell Abdul about your plan. 470 00:35:16,165 --> 00:35:19,125 I've been working in the print quality department... 471 00:35:19,205 --> 00:35:20,405 ...at the press, for 12 years. 472 00:35:21,205 --> 00:35:22,725 This is Bapat, he's senior to me. 473 00:35:23,045 --> 00:35:25,365 He's been in the machine department for 15 years. 474 00:35:25,805 --> 00:35:29,245 You've been swimming in a pond all this while. 475 00:35:29,325 --> 00:35:31,645 This is where the river originates. 476 00:35:32,405 --> 00:35:35,725 [Chhatre] Nashik Security Press is no less than a fort. 477 00:35:36,925 --> 00:35:40,445 There are security guards at every corner. 478 00:35:41,525 --> 00:35:44,965 Even a dog can't enter without the government's permission. 479 00:35:45,765 --> 00:35:47,485 Coming to the stamp papers. 480 00:35:47,925 --> 00:35:50,325 The ink, paper, design, printing... 481 00:35:50,565 --> 00:35:53,565 ...everything is standardised. No one can copy it. 482 00:35:54,965 --> 00:35:56,605 At this security press... 483 00:35:56,725 --> 00:35:58,765 ...thousands of stamp papers are printed every day. 484 00:36:01,125 --> 00:36:05,205 We need to scoop up just a handful of water from this ocean. 485 00:36:06,725 --> 00:36:07,605 [Abdul] How? 486 00:36:08,285 --> 00:36:10,365 Once the stamp papers are printed... 487 00:36:10,805 --> 00:36:13,365 ...the quality control department evaluates them. 488 00:36:16,125 --> 00:36:18,165 [Chhatre] They check all the prints... 489 00:36:18,245 --> 00:36:20,245 ...and divide the papers in two sections. 490 00:36:20,485 --> 00:36:22,485 Accept, and reject. 491 00:36:24,325 --> 00:36:28,165 The quality control officer has to write on an official paper... 492 00:36:28,685 --> 00:36:31,485 [Chhatre]...how many papers were accepted and how many, rejected. 493 00:36:32,765 --> 00:36:35,685 Now, the idea is, that we will change the figure... 494 00:36:35,805 --> 00:36:38,165 ...of the rejected papers. 495 00:36:38,965 --> 00:36:41,365 And put some good papers... in the rejected boxes. 496 00:36:42,485 --> 00:36:45,405 We'll steal around 600-700 stamp papers daily. 497 00:36:45,765 --> 00:36:46,645 What do you say? 498 00:36:46,965 --> 00:36:49,605 And you and I, we will sell those in the market. 499 00:36:51,485 --> 00:36:53,805 How many papers in a day are genuine rejects? 500 00:36:54,085 --> 00:36:56,685 Around 30-50 per day. 501 00:36:58,845 --> 00:37:03,365 And you want to steal 600-700 a day? 502 00:37:06,125 --> 00:37:07,925 - Is that the plan? - Isn't it great? 503 00:37:08,805 --> 00:37:12,405 It's an utterly stupid plan. It won't even last for four days. 504 00:37:14,885 --> 00:37:16,565 Where's the scope to increasing the scale? 505 00:37:18,285 --> 00:37:21,445 When the number of rejected papers increases from 50 to 600... 506 00:37:22,205 --> 00:37:24,085 ...won't the quality control department raise questions? 507 00:37:24,645 --> 00:37:27,085 The rejected boxes will be re-checked. 508 00:37:27,365 --> 00:37:29,365 Your theft will be caught instantly. 509 00:37:30,565 --> 00:37:31,845 Forget about it. It won't work. 510 00:37:31,925 --> 00:37:33,565 - Abdul Bhai... - It's not like that. 511 00:37:33,685 --> 00:37:34,565 It will work. 512 00:37:34,965 --> 00:37:36,085 If you pull this off... 513 00:37:36,325 --> 00:37:39,045 ...I'll personally sell your stamp papers to my old customers. 514 00:37:39,565 --> 00:37:42,045 Like I used to, before I got a license. 515 00:37:43,205 --> 00:37:45,565 The 100-rupee ones for 80, and the 500-rupee ones for 450. 516 00:37:46,925 --> 00:37:49,485 I can easily sell 8-10 per day in Mumbai. 517 00:37:51,605 --> 00:37:52,765 But it won't happen. 518 00:37:52,845 --> 00:37:54,485 - We can. We'll do it. - You can't. 519 00:37:54,565 --> 00:37:55,445 Abdul.. listen... 520 00:37:56,805 --> 00:37:58,125 Your vada pav was better than this. 521 00:38:03,565 --> 00:38:07,205 [JK] Abdul, you tell me. How do we make this plan work? 522 00:38:08,045 --> 00:38:11,845 [Abdul] This plan can only work if the most senior officer... 523 00:38:11,925 --> 00:38:12,845 ...at the press works with us. 524 00:38:12,965 --> 00:38:14,125 [JK] Madhusudan Mishra? 525 00:38:14,405 --> 00:38:17,525 [Abdul] Hmm. We'll have to break him. 526 00:38:18,285 --> 00:38:19,205 [JK] I'll tell you what. 527 00:38:21,365 --> 00:38:23,245 I'm going for an auction of machine parts tomorrow. 528 00:38:24,765 --> 00:38:26,925 Madhusudan Mishra will be there. 529 00:38:28,125 --> 00:38:30,165 Come with me, as one of my workers. 530 00:38:31,765 --> 00:38:32,765 And find and break him. 531 00:38:55,845 --> 00:38:57,965 - Do you see that at the back? - Hmm. 532 00:38:58,645 --> 00:38:59,885 That's ours. 533 00:39:00,925 --> 00:39:03,285 [Auctioneer] 'Jayant Karmarkar, Star Company.' 534 00:39:04,205 --> 00:39:05,245 Come. 535 00:39:09,925 --> 00:39:11,565 - Item number 2234. - Yes. 536 00:39:18,605 --> 00:39:20,685 How many times a year does this printing machine get auctioned? 537 00:39:22,765 --> 00:39:25,925 This... Once in three or four years. 538 00:39:26,965 --> 00:39:27,845 Sir.. 539 00:39:38,485 --> 00:39:39,565 Hey, what are you doing? Show me. 540 00:39:39,645 --> 00:39:40,925 That's Madhusudan Mishra. 541 00:39:43,165 --> 00:39:44,325 [Madhusudan] What have you done? 542 00:39:44,405 --> 00:39:46,525 Go, break him. 543 00:39:48,485 --> 00:39:51,045 - What is this now? - Just two minutes, sir. 544 00:39:51,125 --> 00:39:52,365 How long have you been working here? 545 00:39:56,925 --> 00:39:59,285 Go. What are you thinking? Break him. 546 00:40:01,485 --> 00:40:05,125 I had a friend. He would say. "The future hides in junk." 547 00:40:07,085 --> 00:40:09,605 I can see the future today. 548 00:40:12,125 --> 00:40:13,005 Change of plan. 549 00:40:18,285 --> 00:40:21,645 [Theme Music Playing]