1
00:00:20,205 --> 00:00:22,165
[Abdul] How valuable
are our dreams?
2
00:00:23,565 --> 00:00:27,005
I think dreams are
more precious than life itself.
3
00:00:28,165 --> 00:00:30,925
God has given us one life.
4
00:00:31,845 --> 00:00:34,885
And if you don't fulfil
your dreams in this life...
5
00:00:35,885 --> 00:00:37,565
...then your life
will remain incomplete, won't it?
6
00:00:38,605 --> 00:00:41,165
I am Abdul, Abdul Karim Telgi.
7
00:00:42,245 --> 00:00:43,765
And this is
the story of my dreams.
8
00:00:44,885 --> 00:00:46,645
It's the story of my entire life.
9
00:00:46,885 --> 00:00:48,725
[heart rate monitor beeping]
10
00:01:05,885 --> 00:01:06,845
[Nurse] Telgi..
11
00:01:08,005 --> 00:01:12,245
Telgi, which politicians
were involved with you?
12
00:01:12,365 --> 00:01:14,805
- [Abdul murmurs]
- What?
13
00:01:17,165 --> 00:01:19,685
Tell me, which politicians
were involved with you?
14
00:01:20,525 --> 00:01:21,405
[Abdul murmurs]
15
00:01:22,605 --> 00:01:24,365
Politicians...
16
00:01:25,845 --> 00:01:28,245
...are many.
17
00:01:29,965 --> 00:01:30,845
I...
18
00:01:32,125 --> 00:01:34,045
...can't tell you.
19
00:01:35,285 --> 00:01:38,685
I'm asking you.. which political
people have you helped?
20
00:01:41,045 --> 00:01:42,405
- Hmm?
- Yes?
21
00:01:42,845 --> 00:01:46,045
Which political people have you
helped? I'll keep it a secret.
22
00:01:49,005 --> 00:01:51,485
Hmm? I'll keep it a secret.
23
00:01:52,445 --> 00:01:55,725
Politicians are...
24
00:01:55,805 --> 00:01:59,685
...the backbone of the business.
25
00:01:59,765 --> 00:02:01,005
[Title Montage]
26
00:02:46,605 --> 00:02:47,565
[train honks]
27
00:02:52,565 --> 00:02:53,445
[whistling]
28
00:03:01,965 --> 00:03:04,165
[people chattering indistinctly]
29
00:03:07,005 --> 00:03:10,525
Look carefully..
Who am I?
30
00:03:11,165 --> 00:03:15,245
Am I a raw mango salad? Or the mantra
for a healthy life. An orange, maybe?
31
00:03:15,765 --> 00:03:19,285
Or am I a mythical,
magical pomegranate?
32
00:03:20,165 --> 00:03:21,885
Perhaps, I'm as safe as an apple?
33
00:03:22,205 --> 00:03:24,565
Or a guava, sweet like nectar...
34
00:03:24,885 --> 00:03:26,605
I am every fruit in this basket.
35
00:03:26,685 --> 00:03:28,845
Try me,
that's all I ask.
36
00:03:28,925 --> 00:03:30,925
I promise to be your companion
on this difficult journey.
37
00:03:31,005 --> 00:03:33,045
Look carefully.. Who am I?
Husband and wife?
38
00:03:34,365 --> 00:03:35,645
I'm sorry, my mistake.
39
00:03:35,725 --> 00:03:37,725
Hero and heroine
on a journey together.
40
00:03:38,005 --> 00:03:39,925
Maybe some pomegranate
will make it even better?
41
00:03:40,445 --> 00:03:41,805
Okay, give me half a kilo.
42
00:03:42,085 --> 00:03:44,605
That's great. The first customer
is in the bag!
43
00:03:44,685 --> 00:03:46,685
- Kids, can I get a round of applause?
- [applause]
44
00:03:46,765 --> 00:03:50,725
That's like it! You will not and absolutely
not regret this, gentleman!
45
00:03:51,845 --> 00:03:54,165
- How much is the guava for?
- Two rupees a kilo.
46
00:03:54,925 --> 00:03:56,365
[Old Lady] 'Come on,
give me a fair price?'
47
00:03:56,485 --> 00:03:59,405
I tell the truth, the whole truth
and nothing but the truth.
48
00:03:59,485 --> 00:04:01,925
Quoting high and selling low is not
my style. I'm not that sly.
49
00:04:02,005 --> 00:04:03,605
Take it if you want,
or else, I bid you goodbye.
50
00:04:03,685 --> 00:04:06,085
- No, I can only give you 1.5 rupees.
- What? 1.5 rupees?
51
00:04:06,445 --> 00:04:07,925
Well, who has ever won
against women?
52
00:04:08,005 --> 00:04:10,085
Even the opposition
couldn't win against Indira.
53
00:04:11,725 --> 00:04:12,845
[train honks]
54
00:04:17,205 --> 00:04:18,965
- [Shaukat] 'Excuse me..'
- Yes, sir?
55
00:04:19,045 --> 00:04:20,005
[Shaukat] 'How much
for the oranges?'
56
00:04:20,085 --> 00:04:22,885
- One rupee for four pieces.
- [Shaukat] 'Give me 250 grams.'
57
00:04:24,005 --> 00:04:25,085
Of course, gentleman..
58
00:04:25,765 --> 00:04:28,365
One, two, three.
Orange on the tree.
59
00:04:30,885 --> 00:04:32,165
Here is your change.
60
00:04:36,525 --> 00:04:37,725
Who are you?
61
00:04:39,045 --> 00:04:42,485
I am the country's future,
who's selling fruit on the train.
62
00:04:42,925 --> 00:04:45,165
If I had more money,
I would've set up a snack stand.
63
00:04:45,485 --> 00:04:48,925
No, I mean, you don't
look like a fruit seller.
64
00:04:51,165 --> 00:04:52,045
Do you see this?
65
00:04:52,965 --> 00:04:54,445
It's a photocopy
of my college degree.
66
00:04:55,405 --> 00:04:56,525
This is my introduction.
67
00:04:57,485 --> 00:04:59,005
But this holds no value.
68
00:04:59,405 --> 00:05:01,125
That's why even after
getting a B.Com degree...
69
00:05:01,205 --> 00:05:02,725
...I'm selling fruit
in this 40 degree summer.
70
00:05:03,325 --> 00:05:05,885
Well.. Then why are you wasting
your time here in Khanapur?
71
00:05:06,285 --> 00:05:08,365
- Where should I waste it then?
- Come to Mumbai.
72
00:05:08,445 --> 00:05:10,565
Time and efforts
are valued in Mumbai.
73
00:05:11,285 --> 00:05:15,165
This idea of yours, to wrap fruits
in your degree, has worked.
74
00:05:15,605 --> 00:05:16,485
Come and meet me.
75
00:05:18,125 --> 00:05:21,405
I'll get you a job.
76
00:05:28,725 --> 00:05:30,165
Here is my address.
77
00:05:34,245 --> 00:05:35,125
Okay?
78
00:05:59,565 --> 00:06:01,325
[kids laughing]
79
00:06:12,045 --> 00:06:14,205
[Abdul whistling]
80
00:06:16,125 --> 00:06:17,765
[Salim] 'Look, Bhai is back.'
81
00:06:17,925 --> 00:06:19,765
Uncle, how are you?
82
00:06:20,285 --> 00:06:21,565
I'm fine, how are you?
83
00:06:22,325 --> 00:06:24,845
Take care of your mother.
She's getting weak.
84
00:06:26,045 --> 00:06:27,045
Don't you worry.
85
00:06:29,165 --> 00:06:30,565
It's only a matter of getting
out of this shanty.
86
00:06:31,565 --> 00:06:34,005
Once our condition improves,
so will her health.
87
00:06:34,805 --> 00:06:36,045
Have you won a lottery?
88
00:06:38,805 --> 00:06:41,405
I've got a job.
In Bombay.
89
00:06:44,485 --> 00:06:46,845
Ammi, let's eat. I'm starving.
90
00:06:47,565 --> 00:06:49,325
Come, Uncle.
Eat with us before you leave.
91
00:06:57,525 --> 00:06:59,605
[Naim] 'Bombay is a maze
where everyone gets lost.'
92
00:07:00,605 --> 00:07:02,245
'And you're going there,
trusting a stranger.'
93
00:07:03,245 --> 00:07:05,205
If you had tried
a little harder here...
94
00:07:05,685 --> 00:07:08,285
[Naim]...'you'd have found a nice
girl as well as a decent job.'
95
00:07:09,205 --> 00:07:12,485
And Salim, you should also work.
You're just wasting your time.
96
00:07:14,285 --> 00:07:15,245
[Najma] 'Faridabee..'
97
00:07:16,845 --> 00:07:18,925
Here. Enjoy.
98
00:07:19,205 --> 00:07:20,525
Thank you, Najmabee.
99
00:07:39,125 --> 00:07:40,365
[Farida] 'What are you
staring at?'
100
00:07:40,965 --> 00:07:42,165
Come on, start eating.
101
00:07:47,165 --> 00:07:48,445
I know what you're thinking, Abdul.
102
00:07:49,645 --> 00:07:51,165
But there is a wedding in their family.
103
00:07:51,245 --> 00:07:53,005
[Farida] 'That's why they're
distributing food in the neighbourhood.'
104
00:07:53,965 --> 00:07:56,525
Do you think I go
begging for food?
105
00:07:56,845 --> 00:07:58,805
Do you know what is the biggest
reality of our lives?
106
00:08:00,005 --> 00:08:00,965
These leftovers.
107
00:08:04,565 --> 00:08:06,965
And I don't want to ignore
this reality anymore.
108
00:08:07,045 --> 00:08:08,925
That's why you want
to run away to Bombay?
109
00:08:09,005 --> 00:08:12,125
What else am I supposed to do?
Keep eating dust at the station?
110
00:08:12,925 --> 00:08:13,965
Eat these leftovers?
111
00:08:15,525 --> 00:08:18,725
I am really worried.
The house runs on your earning.
112
00:08:19,925 --> 00:08:21,605
If you leave,
what about our stability?
113
00:08:21,765 --> 00:08:22,845
- We're not stable anyway.
- [train passing]
114
00:08:23,045 --> 00:08:24,285
Look how everything's shaking..
115
00:08:26,005 --> 00:08:27,365
You call this a house?
116
00:08:28,965 --> 00:08:29,965
I want to build a house.
117
00:08:31,645 --> 00:08:32,965
And that's what I am going to do.
118
00:08:58,765 --> 00:09:01,085
[Abdul] When I left Khanapur for Bombay,
I was empty-handed..
119
00:09:02,125 --> 00:09:05,765
The moment I stepped into Bombay,
the city became fragrant.
120
00:09:07,085 --> 00:09:09,965
It was as if all my wishes
melted to become one with the city.
121
00:09:10,925 --> 00:09:12,165
That day, I understood...
122
00:09:12,805 --> 00:09:15,805
...why it's said that there is magic
in the very air of Bombay.
123
00:09:19,165 --> 00:09:21,925
I may have arrived with
bad luck and an empty pocket...
124
00:09:22,605 --> 00:09:23,965
...but I was sure..
125
00:09:24,405 --> 00:09:25,925
..that the beautiful Bombay...
126
00:09:26,045 --> 00:09:28,005
...would definitely
make me her own.
127
00:09:36,765 --> 00:09:39,485
In Bombay, I first
went to meet Shaukatbhai.
128
00:09:40,605 --> 00:09:42,645
His eyesight
and memory were sharp.
129
00:09:43,325 --> 00:09:45,285
He was good
at recognising a man's calibre.
130
00:09:46,365 --> 00:09:48,205
But the same couldn't be said
about his business.
131
00:09:49,285 --> 00:09:52,045
The rooms and coffers of his
guesthouse often remained empty.
132
00:09:53,885 --> 00:09:55,645
I took up the challenge.
133
00:09:57,365 --> 00:10:00,365
Taxi drivers, corner-stores,
snack stalls...
134
00:10:00,765 --> 00:10:03,045
...I advertised
our guesthouse everywhere.
135
00:10:04,845 --> 00:10:06,925
Any taxi driver who
brought us a customer...
136
00:10:07,365 --> 00:10:09,165
...would get
a commission of five rupees.
137
00:10:10,165 --> 00:10:12,165
In two months, our
business grew four-fold.
138
00:10:12,965 --> 00:10:16,045
And with that, my stature
and salary were both doubled.
139
00:10:17,405 --> 00:10:20,325
I kept moving forward; On the one hand,
the work kept me awake..
140
00:10:20,965 --> 00:10:24,245
- On the other, my obsession to prove myself kept me alive.
- 500 rupees.
141
00:10:24,325 --> 00:10:26,085
But the thing is...
142
00:10:26,685 --> 00:10:30,245
...to make it big in life, a man needs
a large dose of luck.
143
00:10:31,405 --> 00:10:33,485
A huge dollop of luck
entered my life too.
144
00:10:34,365 --> 00:10:36,525
Lady luck. Nafisa.
145
00:10:37,965 --> 00:10:40,765
What's that they say?
It was 'love at first sight'.
146
00:10:41,805 --> 00:10:44,125
The moment our eyes first met...
147
00:10:44,725 --> 00:10:46,285
...I quite literally
fell for her.
148
00:10:47,725 --> 00:10:50,965
It felt like I have known her
for a long time.
149
00:10:51,725 --> 00:10:55,005
And that I've been looking for her
all my life.
150
00:10:56,165 --> 00:11:00,485
I still don't understand what
she saw in an ugly duckling like me.
151
00:11:01,925 --> 00:11:04,285
But she too was
head over heels in love with me.
152
00:11:09,365 --> 00:11:11,085
Some wishes are fulfilled
sooner than you expect.
153
00:11:11,805 --> 00:11:13,925
Sometimes, dreams do come true
before time.
154
00:11:20,365 --> 00:11:23,605
Now, the business was in full swing.
And I had Nafisa by my side.
155
00:11:24,405 --> 00:11:26,005
But still, I didn't want
to rest at that.
156
00:11:27,205 --> 00:11:28,605
Now I had new dreams.
157
00:11:29,645 --> 00:11:32,005
Dreams that took me to the Gulf.
158
00:11:33,125 --> 00:11:36,125
I worked tirelessly
for seven years.
159
00:11:36,765 --> 00:11:38,285
I made a decent earning too...
160
00:11:39,205 --> 00:11:40,725
...but it was all
at the cost of peace.
161
00:11:42,085 --> 00:11:43,885
I missed
my wife and daughter a lot.
162
00:11:44,765 --> 00:11:47,205
After all,
I am a family man.
163
00:11:50,845 --> 00:11:52,045
I came back to Bombay.
164
00:11:53,085 --> 00:11:54,365
In pursuit of peace.
165
00:11:57,165 --> 00:11:58,485
[indistinct chatter]
166
00:12:03,165 --> 00:12:04,365
Greetings, Abdul Bhai.
167
00:12:06,245 --> 00:12:07,645
[Abdul] 'What did you say to Naik?'
168
00:12:08,285 --> 00:12:10,525
Talk to people like him respectfully,
okay?
169
00:12:11,645 --> 00:12:12,965
[Salim] I didn't say anything.
170
00:12:13,525 --> 00:12:15,045
I was just joking with him.
171
00:12:16,365 --> 00:12:17,725
If they shut down our business...
172
00:12:18,125 --> 00:12:21,285
...we'll be working as booking agents
all our lives, and make peanuts.
173
00:12:21,405 --> 00:12:22,445
Is that what you want? Hmm?
174
00:12:23,925 --> 00:12:25,005
Joking, my foot.
175
00:12:29,765 --> 00:12:32,205
Come along.
We're open for business.
176
00:12:36,805 --> 00:12:38,045
[Abdul] 'Have you brought
the cash?'
177
00:12:43,245 --> 00:12:45,445
- [Abdul] 'What's your educational qualification?'
- 5th grade.
178
00:12:47,285 --> 00:12:48,365
Congratulations.
179
00:12:49,085 --> 00:12:50,325
You're a graduate today.
180
00:12:50,725 --> 00:12:52,125
[Abdul] 'This is your
school certificate.'
181
00:12:53,485 --> 00:12:55,125
This is your college certificate.
182
00:12:56,525 --> 00:12:58,245
My father would have been
very happy to see this.
183
00:12:58,285 --> 00:13:01,205
Don't worry. You'll miss
your father a lot in the Gulf.
184
00:13:02,165 --> 00:13:04,525
Now that you've graduated,
get ready to be a parrot.
185
00:13:05,445 --> 00:13:06,405
- Parrot?
- Yes, parrot.
186
00:13:06,485 --> 00:13:08,605
Whatever I ask,
answer like a parrot. Okay?
187
00:13:08,885 --> 00:13:10,645
- What is your name?
- What is your name?
188
00:13:10,965 --> 00:13:12,485
Not the question, my dear.
The answer.
189
00:13:13,325 --> 00:13:15,245
What is your name?
"Saqlain Darbar." Say it.
190
00:13:15,565 --> 00:13:18,885
- Saqlain Darbar.
- Right. Age, 28 years.
191
00:13:19,805 --> 00:13:21,485
Twenty-eight.
192
00:13:21,565 --> 00:13:23,565
- [Saqlain] 'Twenty-eight.'
- Correct.
193
00:13:23,645 --> 00:13:25,245
School, Zilla Vidhyalay, Thane.
194
00:13:25,645 --> 00:13:27,725
Zilla Vidhyalay, Thane.
195
00:13:28,085 --> 00:13:31,285
College, BA Urdu Poetry,
Aligarh University.
196
00:13:31,885 --> 00:13:34,525
BA Urdu Poetree...
197
00:13:35,085 --> 00:13:36,405
- Aligarh University.
- [Abdul] 'Very good.'
198
00:13:36,525 --> 00:13:38,525
What does "poetree" mean?
199
00:13:38,645 --> 00:13:40,845
It means you have studied
creative writing.
200
00:13:41,965 --> 00:13:44,645
What if they ask me
something related to it?
201
00:13:44,925 --> 00:13:47,165
Then recite some Ghalib.
202
00:13:47,285 --> 00:13:48,565
You must've learned that
by the 5th grade, right?
203
00:13:48,645 --> 00:13:49,805
- Yes-yes.
- [Abdul] 'Right.'
204
00:13:49,965 --> 00:13:51,765
Apart from this,
anything else they ask..
205
00:13:51,845 --> 00:13:55,245
Just say,
"All okay, thank you, sorry."
206
00:13:55,725 --> 00:13:58,805
All okay, thank you, sorry.
207
00:13:59,325 --> 00:14:01,445
Great. Now memorise this,
like a parrot.
208
00:14:01,725 --> 00:14:05,525
The immigration officer will understand
that you've come to work as a labourer.
209
00:14:05,965 --> 00:14:07,165
Come on, now say it again.
210
00:14:07,445 --> 00:14:09,365
- Saqlain Darbar.
- [Abdul] 'Hmm.'
211
00:14:10,005 --> 00:14:11,845
Twenty-eight years.
212
00:14:11,965 --> 00:14:14,125
[Saqlain] 'Zilla Vidhyalay, Thane.'
213
00:14:16,645 --> 00:14:18,685
'BA Poetree...
214
00:14:19,485 --> 00:14:21,365
...Aligarh University, Urdu.'
215
00:14:22,285 --> 00:14:23,165
'India.'
216
00:14:23,725 --> 00:14:25,885
Well done. Once more.
217
00:14:26,125 --> 00:14:27,845
- What is your name?
- [Dombe] 'Dombe.'
218
00:14:31,445 --> 00:14:34,045
Inspector Madhukar Dombe.
219
00:14:35,405 --> 00:14:36,525
Crime Branch, Mumbai.
220
00:14:48,765 --> 00:14:50,045
[Dombe] 'Do you wear glasses?'
221
00:14:58,245 --> 00:14:59,125
Do you recognize him?
222
00:15:05,645 --> 00:15:07,925
I asked you if you
wear glasses, didn't I?
223
00:15:12,205 --> 00:15:13,085
Then why are you lying?
224
00:15:15,725 --> 00:15:17,485
He was working with you in
pushing and forgery, right?
225
00:15:20,325 --> 00:15:22,205
He's flown off with your money.
226
00:15:23,525 --> 00:15:25,045
[Dombe laughs]
227
00:15:26,085 --> 00:15:27,565
- [Dombe] 'Hey, Tawde.'
- Yes, sir?
228
00:15:27,645 --> 00:15:28,525
Take him.
229
00:15:29,165 --> 00:15:32,005
Sir, please, sir... I haven't
committed any crime, sir.
230
00:15:32,925 --> 00:15:35,845
Those poor people, who want
to go to the UAE and the Gulf...
231
00:15:36,605 --> 00:15:39,805
..Honestly, sir, I was trying
to help poor people...
232
00:15:39,885 --> 00:15:41,965
- ...to earn some livelihood, sir.
- [laughs]
233
00:15:43,165 --> 00:15:44,285
Who do you think you are?
234
00:15:45,165 --> 00:15:47,245
Robin Hood? Huh?
235
00:15:48,485 --> 00:15:50,845
And what did you think, I'll release you
if you speak in English?
236
00:15:53,005 --> 00:15:54,085
- Tawde?
- Hmm?
237
00:15:54,165 --> 00:15:55,845
Your son studies
English in school, right?
238
00:15:55,885 --> 00:15:56,805
Yes, sir.
239
00:15:58,005 --> 00:15:59,525
Give this f****r
some English treatment.
240
00:15:59,845 --> 00:16:01,605
- Come on!
- Come on!
241
00:16:01,805 --> 00:16:03,445
- Come on!
- Sir, please...
242
00:16:03,525 --> 00:16:05,405
- Let's go!
- Please, sir...
243
00:16:05,485 --> 00:16:06,645
[Tawde] 'Get inside!'
244
00:16:25,805 --> 00:16:28,685
- I'll eat at home.
- (Kaushal laughs)
245
00:16:31,725 --> 00:16:35,125
You think you'll be back
home in a few minutes?
246
00:16:35,605 --> 00:16:38,685
[Kaushal] 'Huh? You think
they will let you go anytime soon?'
247
00:16:41,085 --> 00:16:42,565
It's your
first time here, right?
248
00:16:44,325 --> 00:16:45,205
First and last time.
249
00:16:46,365 --> 00:16:47,205
[Kaushal] 'Let me tell you something.'
250
00:16:48,165 --> 00:16:50,845
You know what's common between
a dance bar and these jail bars?
251
00:16:51,925 --> 00:16:53,685
Whosoever goes in once...
252
00:16:54,765 --> 00:16:56,765
...will keep coming
back, again and again.
253
00:16:57,285 --> 00:16:59,005
You will too.
254
00:17:12,925 --> 00:17:15,045
[Dombe] 'This relative of your's, Abdul'...
255
00:17:15,565 --> 00:17:17,725
He is no innocent man. He is a fox.
256
00:17:19,445 --> 00:17:20,445
He and his brother...
257
00:17:21,925 --> 00:17:23,765
...are involved in kabootarbaazi.
258
00:17:26,605 --> 00:17:27,965
Do you understand kabootarbaazi?
259
00:17:32,805 --> 00:17:34,085
This relative of yours...
260
00:17:35,765 --> 00:17:38,645
...forges official documents
to send people abroad.
261
00:17:44,565 --> 00:17:45,645
We suspect...
262
00:17:47,245 --> 00:17:48,525
...that he forges
fake passports too.
263
00:17:53,885 --> 00:17:54,765
[Dombe] 'This case'...
264
00:17:55,845 --> 00:17:56,925
...is a difficult one.
265
00:17:58,925 --> 00:18:00,965
Only a lawyer can save you now.
266
00:18:09,285 --> 00:18:11,205
[Abdul] 'Sir, believe me'...
267
00:18:11,285 --> 00:18:13,485
...my objective was
to help people, sir.
268
00:18:16,605 --> 00:18:17,685
You want to help people?
269
00:18:18,965 --> 00:18:22,205
Go on, what else
do you have to say?
270
00:18:22,845 --> 00:18:24,845
Sir, I can never
betray my nation.
271
00:18:25,445 --> 00:18:27,445
- Wow..
- [Abdul] 'Yes, sir.'
272
00:18:28,245 --> 00:18:30,165
I don't even know how to make
fake passports.
273
00:18:30,245 --> 00:18:31,165
It's very difficult.
274
00:18:31,485 --> 00:18:34,285
I swear, sir. And even if I knew it,
I wouldn't have done it.
275
00:18:34,405 --> 00:18:35,845
The profit margin
is next to nothing.
276
00:18:37,765 --> 00:18:38,765
[Abdul] 'Sir...'
277
00:18:38,845 --> 00:18:41,405
- Sir, forget it.
- What?
278
00:18:41,485 --> 00:18:42,405
[Kaushal] 'Let him be.'
279
00:18:42,605 --> 00:18:44,085
He doesn't seem like
one of us.
280
00:18:44,925 --> 00:18:47,005
If he were, I'd never forget
such an ugly man.
281
00:18:49,605 --> 00:18:53,725
Sir, I can get you a few men from
the Calcutta gang.
282
00:18:53,925 --> 00:18:56,525
[Kaushal] 'You see, I'd benefit
from it too. Let me...'
283
00:19:00,005 --> 00:19:01,365
Remember one thing.
284
00:19:02,525 --> 00:19:04,845
If you try to lecture me again
without permission...
285
00:19:06,125 --> 00:19:09,245
...I'll turn your face red,
without any paint.
286
00:19:11,165 --> 00:19:12,045
Understood?
287
00:19:14,645 --> 00:19:17,685
- He's a smart man.
- [Tawde] 'Sir.'
288
00:19:18,645 --> 00:19:20,965
- What is it?
- [Tawde] 'They're asking for you.'
289
00:19:27,645 --> 00:19:29,085
Rascal.
290
00:19:29,685 --> 00:19:30,805
(Kaushal screams in pain)
291
00:19:34,285 --> 00:19:35,925
I'll be back.
292
00:19:49,765 --> 00:19:50,925
Kaushal Jhaveri.
293
00:19:56,165 --> 00:19:57,045
Abdul.
294
00:20:04,765 --> 00:20:08,565
So, what did you do,
before this?
295
00:20:11,205 --> 00:20:13,805
- I was in the Gulf.
- (Kaushal laughs)
296
00:20:14,205 --> 00:20:15,365
What a fool.
297
00:20:15,885 --> 00:20:17,765
You left a peaceful life there
to rot here?
298
00:20:18,685 --> 00:20:19,565
Why?
299
00:20:21,285 --> 00:20:22,445
I lived there for seven years.
300
00:20:23,365 --> 00:20:26,765
How much time can a man spend
without his family, just for money?
301
00:20:27,325 --> 00:20:28,965
Well, that's true.
302
00:20:33,885 --> 00:20:35,605
Everyone seems to know you here?
303
00:20:37,005 --> 00:20:41,645
My foot. I mean,
they do, but they don't.
304
00:20:42,885 --> 00:20:46,645
As they say, when you're unlucky,
everyone tries to f**k you.
305
00:20:48,845 --> 00:20:51,005
I mean, my luck is f***ed.
306
00:20:52,245 --> 00:20:56,405
This bloody Dombe. He's new.
He's not yet in with me.
307
00:20:57,565 --> 00:20:58,765
So, he's beating me up.
308
00:20:59,485 --> 00:21:03,285
And my lawyer,
Ganesh Kamble..
309
00:21:03,965 --> 00:21:05,085
He's a great lawyer.
310
00:21:05,565 --> 00:21:06,765
[Kaushal] 'He could have
gotten me out.'
311
00:21:06,845 --> 00:21:07,765
But he's missing.
312
00:21:07,885 --> 00:21:09,605
He could have gotten you out too,
really.
313
00:21:13,405 --> 00:21:14,325
What work do you do?
314
00:21:17,205 --> 00:21:18,125
(Kaushal smirks)
315
00:21:25,765 --> 00:21:27,365
- Tawde.
- [Tawde] 'Yes, sir.'
316
00:21:28,325 --> 00:21:29,805
Let Abdul Telgi go.
317
00:21:43,725 --> 00:21:44,725
[Dombe] 'Listen.'
318
00:21:45,325 --> 00:21:47,045
Come when you're summoned.
319
00:21:47,725 --> 00:21:48,605
Please.
320
00:21:50,485 --> 00:21:52,365
Else, I'll make sure you pay.
321
00:21:54,125 --> 00:21:57,005
[Abdul] 'I've only helped
people in need'...
322
00:21:57,245 --> 00:21:58,925
...people whom no one helps.
323
00:22:00,525 --> 00:22:02,085
I've lived there for seven years.
324
00:22:02,925 --> 00:22:04,925
Some people sell their
homes to go there...
325
00:22:05,205 --> 00:22:09,645
...hoping that their destiny
will change once and for all.
326
00:22:10,525 --> 00:22:13,125
And I'm not the only one.
Everyone does this.
327
00:22:14,005 --> 00:22:16,445
If you're even a little smart,
you can make a good profit.
328
00:22:18,365 --> 00:22:20,805
And if I hadn't done this, I wouldn't
have survived the competition.
329
00:22:23,045 --> 00:22:25,005
How long can I be
a mere booking agent?
330
00:22:27,325 --> 00:22:28,565
But my intentions were good.
331
00:22:28,645 --> 00:22:29,645
Really?
332
00:22:29,725 --> 00:22:32,885
And for these good intentions,
you'll forget the rules? Hmm?
333
00:22:33,285 --> 00:22:37,405
It's you who breaks the law,
and we must fight your legal battles?
334
00:22:39,525 --> 00:22:43,285
Listen, whatever you do
from now on...
335
00:22:44,285 --> 00:22:45,725
...make sure you remain
well within the boundaries. Got it?
336
00:22:46,965 --> 00:22:49,765
Well, to do anything now...
337
00:22:50,045 --> 00:22:52,205
...my name will have to be cleared
from police records.
338
00:22:52,285 --> 00:22:55,085
[Abdul] 'Until then, I can't even
think of doing anything.'
339
00:22:55,445 --> 00:22:58,645
Mr. Sahani says that's impossible.
340
00:23:01,605 --> 00:23:03,085
It's not Sahani's cup of tea.
341
00:23:04,685 --> 00:23:08,605
I know a lawyer, Ganesh Kamble.
342
00:23:10,125 --> 00:23:11,125
He can do it.
343
00:23:17,445 --> 00:23:19,365
We'll have to make
this charge sheet...
344
00:23:19,445 --> 00:23:20,845
...absolutely ineffective.
345
00:23:22,365 --> 00:23:25,925
[Ganesh] 'But you must handle
the investigation officer.'
346
00:23:26,605 --> 00:23:29,725
Who's the investigation officer?
Who is it?
347
00:23:30,125 --> 00:23:31,405
Inspector Madhukar Dombe.
348
00:23:31,485 --> 00:23:32,765
He is forever hungry.
349
00:23:33,885 --> 00:23:37,085
He is so well-fed, he'll burst out
of his uniform some day.
350
00:23:39,125 --> 00:23:42,725
Okay. So, you'll have to
feed him.
351
00:23:43,325 --> 00:23:46,045
At least 12 to 15 thousand..
352
00:23:46,125 --> 00:23:47,045
12 to 15 thousand rupees?
353
00:23:47,125 --> 00:23:48,725
That's the least.
It could even be more..
354
00:23:51,645 --> 00:23:53,165
How will I arrange
so much money?
355
00:23:53,565 --> 00:23:56,725
- Right.
- The police have frozen my account...
356
00:24:00,485 --> 00:24:01,645
- I have an idea.
- Yes?
357
00:24:01,725 --> 00:24:04,205
You know that Madhukar Dombe,
don't you?
358
00:24:04,405 --> 00:24:07,005
- Yes.
- Why don't you pay him?
359
00:24:08,205 --> 00:24:09,525
- Me? Why?
- Yes.
360
00:24:10,045 --> 00:24:13,565
Hey, listen, I don't loan money
to my clients.
361
00:24:13,645 --> 00:24:15,325
When did I ask you for a loan?
362
00:24:16,165 --> 00:24:17,685
What I'm saying is..
you give him the money...
363
00:24:17,845 --> 00:24:22,445
...and give me a 50 percent discount
on your fees too...
364
00:24:25,085 --> 00:24:28,565
Hey, Chotu.
Have you laced this tea with something?
365
00:24:29,445 --> 00:24:32,445
What is he saying?
What rubbish are you talking?
366
00:24:32,525 --> 00:24:33,845
- Just listen to me.
- What...
367
00:24:33,965 --> 00:24:35,925
- Let me finish.
- Sure, go ahead.
368
00:24:36,005 --> 00:24:38,885
- Look, I'm in a fix.
- Yes, you are.
369
00:24:39,085 --> 00:24:41,445
- Let me explain in simple business terms.
- Please explain.
370
00:24:41,645 --> 00:24:43,805
Assume you are not a worker,
you are a businessman.
371
00:24:44,525 --> 00:24:46,485
- Okay.
- This is your business, right?
372
00:24:46,725 --> 00:24:48,965
- Yes, of course. Yes.
- You do, right?
373
00:24:49,085 --> 00:24:52,405
I'm a businessman too.
Well, I've had to shut shop now..
374
00:24:53,685 --> 00:24:56,845
Didn't you say I'm your customer?
You said this is a watertight case, right?
375
00:24:56,925 --> 00:24:59,405
- Yes. Watertight.
- Right. So, if you manage...
376
00:24:59,485 --> 00:25:02,725
...to melt this watertight case,
who will become famous?
377
00:25:02,965 --> 00:25:04,165
- Who will?
- You will.
378
00:25:04,925 --> 00:25:05,965
This is called marketing.
379
00:25:09,965 --> 00:25:12,805
Now look. Your slippers are
telling your story.
380
00:25:14,365 --> 00:25:16,965
After this case,
if you become popular...
381
00:25:18,165 --> 00:25:19,845
...then it won't be long
before your story changes.
382
00:25:21,125 --> 00:25:22,885
I may not have made
a lot of money in business...
383
00:25:23,445 --> 00:25:25,165
...but I've built a network.
384
00:25:25,965 --> 00:25:30,805
- Think about it.
- That's all very well, but the money...
385
00:25:30,885 --> 00:25:34,445
Kamble sir, just as
you are an expert of the law...
386
00:25:34,965 --> 00:25:36,645
...I am an expert of profit.
387
00:25:39,245 --> 00:25:43,045
I guarantee you, this deal
may seem expensive today...
388
00:25:43,165 --> 00:25:45,725
...but in the future, it'll feel
like a bargain. It's my guarantee.
389
00:25:46,325 --> 00:25:47,685
Okay, fine, but...
390
00:25:48,165 --> 00:25:51,885
...you must get me 5.. 6..
10.. at least 12 more clients.
391
00:25:52,845 --> 00:25:53,885
Done.
392
00:25:55,045 --> 00:25:57,325
Okay... here..
393
00:25:58,165 --> 00:26:00,565
- Let me pay for the tea.
- Okay...
394
00:26:03,965 --> 00:26:08,125
Tell me something.
Did you sell insurance for a living?
395
00:26:10,005 --> 00:26:11,605
- Fruit.
- Right.. Fruit..
396
00:26:14,805 --> 00:26:15,685
Fruit?
397
00:26:24,045 --> 00:26:25,445
[Kaushal] 'I don't get it.
This Kamble...'
398
00:26:26,725 --> 00:26:29,885
...he won't even swat a mosquito
for free.
399
00:26:31,085 --> 00:26:34,125
He refused to bail me out without a fee.
And you managed to get him, for free?
400
00:26:35,205 --> 00:26:36,845
Not just that..
401
00:26:37,485 --> 00:26:41,245
He paid the officer
to quash your charge sheet?
402
00:26:41,325 --> 00:26:42,205
How did you do this?
403
00:26:42,565 --> 00:26:46,805
It's nothing. I just fed his ego
and got my job done.
404
00:26:48,565 --> 00:26:51,805
Man! You're either a magician
or a great salesman.
405
00:26:52,565 --> 00:26:55,085
Look, it's obvious you are
a good businessman.
406
00:26:56,445 --> 00:26:57,525
Will you work with me?
407
00:27:03,045 --> 00:27:05,885
Tell me something.
Do you have a dream?
408
00:27:06,565 --> 00:27:07,965
- I do.
- What is it?
409
00:27:08,605 --> 00:27:13,085
To renovate this guesthouse,
expand the business...
410
00:27:14,085 --> 00:27:17,005
...build a few more guesthouses,
for Shaukatbhai.
411
00:27:17,845 --> 00:27:19,365
These are all the dreams
I'm left with.
412
00:27:20,525 --> 00:27:23,285
Shaukatbhai has already given
you a job and a wife.
413
00:27:23,365 --> 00:27:24,445
Is he now giving you
dreams too, in charity?
414
00:27:26,085 --> 00:27:29,765
What's your dream?
Don't you want to earn any money?
415
00:27:30,045 --> 00:27:31,245
Don't you want to do something
of your own?
416
00:27:33,285 --> 00:27:34,485
If yes, then come with me.
417
00:27:35,285 --> 00:27:39,165
I'll show you why Bombay is called
the city of dreams.
418
00:27:41,245 --> 00:27:44,805
(In Gujarati) In life, if you want to
take a big leap...
419
00:27:44,925 --> 00:27:46,005
...you'll have be more daring.
420
00:27:46,285 --> 00:27:47,325
What are you saying?
421
00:27:48,085 --> 00:27:52,405
If you want to leap right to the top,
you will have to dare, my darling.
422
00:28:15,045 --> 00:28:15,925
Welcome.
423
00:28:20,165 --> 00:28:21,205
Come, brother.
424
00:28:22,605 --> 00:28:26,245
Check it out. My factory.
How do you like it?
425
00:28:27,685 --> 00:28:28,645
This junkyard?
426
00:28:29,325 --> 00:28:31,405
Hey, brother...
427
00:28:32,365 --> 00:28:35,165
The future hides in this junk,
trust me.
428
00:28:35,925 --> 00:28:37,405
Come on. Look at this.
429
00:28:40,125 --> 00:28:41,285
I run my shop from here.
430
00:28:45,645 --> 00:28:46,765
Do you know what shares are?
431
00:28:50,845 --> 00:28:51,885
Share certificate.
432
00:28:54,045 --> 00:28:58,285
[Kaushal] 'Big companies deal
in large volumes of shares'...
433
00:28:58,965 --> 00:29:02,325
[Kaushal] I have connections
with the clerks of these companies.
434
00:29:03,045 --> 00:29:04,965
What these clerks do is..
435
00:29:05,405 --> 00:29:09,525
They take old dead share certificates
from their company storehouses...
436
00:29:09,605 --> 00:29:10,885
...and give those to me.
437
00:29:11,525 --> 00:29:13,445
Do you know what
a dead share certificate is?
438
00:29:14,925 --> 00:29:17,085
When people purchase shares
at the share market...
439
00:29:17,325 --> 00:29:19,405
...the share certificate
is transferred...
440
00:29:19,525 --> 00:29:20,645
...to the name of the customer.
441
00:29:20,925 --> 00:29:23,085
The customer signs it.
442
00:29:23,725 --> 00:29:26,285
These certificates can be transferred
a maximum of five times.
443
00:29:27,085 --> 00:29:30,565
I mean, each share certificate
can be signed only up to five times.
444
00:29:31,125 --> 00:29:34,365
Once the fifth transfer is done,
its value becomes..
445
00:29:34,805 --> 00:29:36,405
Zero. Dead. Finished.
446
00:29:37,725 --> 00:29:40,965
Then, a new share certificate
is issued...
447
00:29:41,205 --> 00:29:42,485
...because the old one is dead,
right?
448
00:29:44,165 --> 00:29:48,765
Now, these dead, old certificates
rot in the storehouse.
449
00:29:49,485 --> 00:29:51,845
You mean, all these share
certificates are junk?
450
00:29:52,605 --> 00:29:55,965
Now tell me. Will anyone know
if junk disappears?
451
00:29:56,045 --> 00:29:57,205
Will it even matter?
452
00:29:59,405 --> 00:30:02,005
And in this junk,
hides our treasure.
453
00:30:03,445 --> 00:30:04,285
This.
454
00:30:06,725 --> 00:30:10,125
- This adhesive stamp. Do you see it?
- [Abdul] 'Hmm.'
455
00:30:10,405 --> 00:30:14,525
On every certificate...
Here, look at this.
456
00:30:15,645 --> 00:30:17,765
Every certificate carries
such adhesive stamps.
457
00:30:18,565 --> 00:30:21,725
Some are worth one rupee,
some worth five or ten.
458
00:30:21,805 --> 00:30:23,965
That's it.
This is the treasure.
459
00:30:28,565 --> 00:30:31,525
It's a chemical art.
460
00:30:32,605 --> 00:30:36,805
And who is the artist? Kaushal.
As talented as the name suggests.
461
00:30:38,645 --> 00:30:40,605
Now, we'll add acetone.
462
00:30:41,165 --> 00:30:47,405
With this, these stamps that are
so well glued...
463
00:30:47,485 --> 00:30:49,685
...don't look so blue,
I'm talking about glue...
464
00:30:49,765 --> 00:30:53,045
...the glue will come off.
465
00:30:55,085 --> 00:30:57,485
Now the acetone will work
its magic...
466
00:30:57,765 --> 00:31:00,565
[Kaushal]...'and a chemical
reaction will begin.'
467
00:31:01,445 --> 00:31:04,125
We'll leave
these share certificates to dry...
468
00:31:04,245 --> 00:31:08,885
...and once dry, we will
remove the stamps from them.
469
00:31:09,405 --> 00:31:11,965
[Kaushal] 'Wait and watch,
the real fun begins now.'
470
00:31:13,645 --> 00:31:16,765
'We add this chemical to
clean the ink from the stamp.'
471
00:31:17,565 --> 00:31:19,965
'And here it is. A new groom.'
472
00:31:20,165 --> 00:31:23,725
'I mean, a brand new
adhesive stamp.'
473
00:31:25,205 --> 00:31:27,325
'Do you get it, darling?'
474
00:31:31,285 --> 00:31:33,845
Now, we'll take these revenue
stamps to BSE...
475
00:31:34,325 --> 00:31:36,365
...and sell them to brokers
at a low price.
476
00:31:36,765 --> 00:31:38,805
We make about three
thousand rupees in commission...
477
00:31:38,885 --> 00:31:41,125
...almost 14,000 rupees a month.
478
00:31:41,565 --> 00:31:43,845
What we need to do is,
double this amount.
479
00:31:44,405 --> 00:31:45,525
Got it, darling?
480
00:31:49,605 --> 00:31:53,245
I'm telling you the truth,
just buy it.
481
00:31:53,685 --> 00:31:56,205
AG Tech is under
Mehta's control.
482
00:31:57,605 --> 00:31:58,485
Yes.
483
00:31:59,725 --> 00:32:00,805
[Harshil] 'No problem.'
484
00:32:01,005 --> 00:32:02,365
From 2100, down to 1600?
485
00:32:05,325 --> 00:32:07,245
Harshilbhai, such low margins?
486
00:32:07,845 --> 00:32:11,245
Well, see if it suits you...
487
00:32:11,845 --> 00:32:13,205
...or I'll buy it
from someone else.
488
00:32:20,685 --> 00:32:23,845
He's definitely found someone else
who sells our kind of goods.
489
00:32:24,405 --> 00:32:25,965
That's why he is not
being good to us anymore.
490
00:32:30,405 --> 00:32:32,325
- What the f**k! Babu?
- Who?
491
00:32:33,365 --> 00:32:34,485
From the Calcutta gang.
492
00:32:41,285 --> 00:32:43,165
Hey! Babu!
493
00:32:44,645 --> 00:32:45,685
- Go to the car.
- What are you doing?
494
00:32:47,005 --> 00:32:49,245
Why are you f*****g with me?
Why have you come here?
495
00:32:49,845 --> 00:32:51,765
Did I come to Old Custom House?
Then why did you come here?
496
00:32:51,845 --> 00:32:54,565
You're welcome to come there.
I haven't stopped you.
497
00:32:55,405 --> 00:32:57,485
But it's good that
everyone knows their place.
498
00:32:57,565 --> 00:33:01,245
Listen, don't act smart.
You'll have to pay for this.
499
00:33:01,525 --> 00:33:02,845
You've made a lot of money.
500
00:33:03,565 --> 00:33:05,285
Everyone's been calling me personally
and placing orders.
501
00:33:06,445 --> 00:33:09,445
- I'm going to shut your shop down.
- F**k you.
502
00:33:09,925 --> 00:33:11,765
Don't you understand
such a simple thing?
503
00:33:12,125 --> 00:33:13,565
- BSE is mine.
- Hey!
504
00:33:13,885 --> 00:33:15,765
Get lost before I lose it.
505
00:33:16,125 --> 00:33:18,005
Or I'll punch you so hard,
you'll turn into a picture frame.
506
00:33:19,125 --> 00:33:20,165
Understood?
507
00:33:30,125 --> 00:33:31,485
You know how it works,
don't you?
508
00:33:32,125 --> 00:33:36,325
The rolls of new revenue stamps
first come to Old Custom House.
509
00:33:36,565 --> 00:33:38,165
And then they get distributed
in Mumbai.
510
00:33:39,965 --> 00:33:44,765
These rascals network with the clerks
and get brand new stamps from there...
511
00:33:44,965 --> 00:33:46,125
...and sell them at half the price.
512
00:33:47,645 --> 00:33:53,205
So, they must save on both
gum wash and the effort?
513
00:33:53,285 --> 00:33:54,165
That's the f*****g thing.
514
00:33:54,725 --> 00:33:56,365
That's why they can afford to
sell it at half our price.
515
00:33:58,365 --> 00:33:59,725
Here's what they'll do..
516
00:34:00,405 --> 00:34:02,365
For three months, they'll sell
at cost price. No profit.
517
00:34:02,965 --> 00:34:05,445
At the max, they'll lose about
15 or 20,000 rupees.
518
00:34:05,845 --> 00:34:07,125
But in these three months,
they will have wiped out...
519
00:34:07,205 --> 00:34:08,965
...all competition in the market.
520
00:34:09,445 --> 00:34:10,485
They'll monopolise the market.
521
00:34:12,565 --> 00:34:16,085
No way. We must go
to Old Custom House.
522
00:34:17,125 --> 00:34:19,045
[Abdul] We'll have to find someone
at the Old Custom House.
523
00:34:19,125 --> 00:34:20,205
[Kaushal] We will.
524
00:34:20,285 --> 00:34:22,485
- [Abdul] What about the Calcutta gang?
- [Kaushal] Like we're scared of them!
525
00:34:23,925 --> 00:34:25,125
What did I tell you?
526
00:34:26,325 --> 00:34:31,445
If you want to leap right to the top,
you will have to dare, my darling.
527
00:34:43,445 --> 00:34:46,525
Here, in the custom house,
there are a few clerks...
528
00:34:47,205 --> 00:34:49,645
...who order biryani
at least once a week.
529
00:34:50,645 --> 00:34:52,805
On the pretext of delivering biryani,
the Calcutta gang...
530
00:34:53,405 --> 00:34:54,965
...delivers cash
in tiffin boxes.
531
00:34:55,965 --> 00:34:59,645
On the way out, they collect revenue stamps
in the same tiffin boxes.
532
00:35:05,165 --> 00:35:07,965
Do you get it? Nothing too
complicated. Plain old robbery.
533
00:35:24,605 --> 00:35:25,605
We have no option.
534
00:35:25,845 --> 00:35:29,805
We too must find
a greedy clerk here, at any cost.
535
00:35:58,885 --> 00:36:00,525
- Hey...
- Hey...
536
00:36:00,605 --> 00:36:02,085
Vitthalbhau. Easy...
537
00:36:02,445 --> 00:36:04,885
He-man, put the stone down.
Hear us out.
538
00:36:04,965 --> 00:36:06,765
- Why are you following me?
- Easy, Vitthalbhau.
539
00:36:06,845 --> 00:36:08,205
- Put it down.
- What are you doing?
540
00:36:09,645 --> 00:36:12,325
I saw you at the office too.
What do you want?
541
00:36:12,405 --> 00:36:14,525
We saw you at the office too.
542
00:36:14,845 --> 00:36:18,965
You were furious
because you didn't get biryani.
543
00:36:19,485 --> 00:36:22,165
- What? Are you joking?
- Hey, listen.
544
00:36:22,325 --> 00:36:24,725
We're not joking.
We know everything.
545
00:36:25,325 --> 00:36:27,125
Put the stone down.
Let's talk.
546
00:36:30,045 --> 00:36:31,525
If you act too smart,
I'll hit you.
547
00:36:31,605 --> 00:36:33,045
It's dangerous...
What are you doing!
548
00:36:34,805 --> 00:36:35,685
Just because you're unlucky...
549
00:36:35,765 --> 00:36:37,125
...will you break our heads?
550
00:36:37,205 --> 00:36:38,085
Listen.
551
00:36:39,285 --> 00:36:42,565
We can also feed you biryani,
as much as you'd like to eat..
552
00:36:43,205 --> 00:36:44,805
You know what we want,
don't you?
553
00:36:45,965 --> 00:36:48,085
- I don't want to eat anything.
- [Kaushal] 'Oh, please.'
554
00:36:48,845 --> 00:36:51,445
You'd love to eat too, but no one
invites you to the feast.
555
00:36:52,125 --> 00:36:55,525
How much does the Calcutta gang
pay the head clerk?
556
00:36:55,605 --> 00:36:58,125
15 percent?
We'll give you more. 20 percent.
557
00:36:59,205 --> 00:37:00,925
You want to eat the biryani, right?
558
00:37:01,445 --> 00:37:04,445
If you do, there's a park
near the office...
559
00:37:05,325 --> 00:37:07,685
- ...come there tomorrow evening.
- Think about it.
560
00:37:11,245 --> 00:37:14,045
[Kaushal] There's no point in waiting.
Vitthal isn't going to come.
561
00:37:14,685 --> 00:37:16,845
If he's smart, he'll come.
562
00:37:50,285 --> 00:37:54,405
- Hey, what's this?
- What?
563
00:37:55,845 --> 00:37:59,045
- F**k off. Take this.
- What?
564
00:37:59,965 --> 00:38:02,085
We came to you because we
wanted to save money on gum wash.
565
00:38:02,165 --> 00:38:03,125
What's this?
566
00:38:06,165 --> 00:38:07,045
[Babu] 'Stop the car!'
567
00:38:08,325 --> 00:38:09,285
Rascal...
568
00:38:10,605 --> 00:38:12,845
- Abdul, run! Run!
- Stop!
569
00:38:13,085 --> 00:38:14,685
Stop!
Where do you think you're going?
570
00:38:15,085 --> 00:38:16,685
Don't let him get away!
571
00:38:16,965 --> 00:38:17,885
[Kaushal] 'Abdul!'
572
00:38:18,965 --> 00:38:19,965
Catch him!
573
00:38:21,605 --> 00:38:22,485
What do you think you were doing?
574
00:38:29,685 --> 00:38:31,085
Hit him!
575
00:38:34,205 --> 00:38:35,725
Beat him up!
576
00:38:42,365 --> 00:38:43,405
[Babu] 'I won't spare you!'
577
00:38:43,485 --> 00:38:44,485
(Abdul screams in pain)
578
00:38:59,965 --> 00:39:00,885
Kaushal..
579
00:39:01,285 --> 00:39:04,805
If I see you again, I'll break
your bones again. Get it!
580
00:39:06,285 --> 00:39:07,245
Let's go.
581
00:39:11,165 --> 00:39:15,805
Gum wash can put food
on the plate...
582
00:39:16,805 --> 00:39:18,165
...but it won't put
a roof over our heads.
583
00:39:19,845 --> 00:39:22,605
You wanted to know about
my dream, didn't you?
584
00:39:24,285 --> 00:39:25,925
This is my biggest dream.
585
00:39:28,445 --> 00:39:29,325
A roof over my head.
586
00:39:31,285 --> 00:39:32,365
[Abdul] A home.
587
00:39:40,005 --> 00:39:40,965
Come, come.
588
00:39:42,325 --> 00:39:43,445
Are you feeling okay?
589
00:39:46,245 --> 00:39:48,605
Sahani uncle, dinner is ready.
Please eat before you leave.
590
00:39:49,085 --> 00:39:51,405
Oh, no, I have some urgent work
to attend to.
591
00:39:51,645 --> 00:39:53,685
I was only waiting for Abdul...
592
00:39:54,205 --> 00:39:55,645
[Sahani] 'Once he signs this,
I can leave.'
593
00:39:56,365 --> 00:39:57,485
My signature?
594
00:39:58,285 --> 00:40:02,405
I've made my will and your
signature is needed, as a witness.
595
00:40:03,445 --> 00:40:04,445
Really?
596
00:40:07,365 --> 00:40:11,285
Nafisa, keep this document
locked and safe...
597
00:40:11,365 --> 00:40:14,965
...and give it to Zia
when she turns 18.
598
00:40:15,285 --> 00:40:16,845
Absolutely. Let me keep it.
599
00:40:21,245 --> 00:40:22,125
[Shaukat] 'Love you, dear.'
600
00:40:55,885 --> 00:40:58,045
One, two, three,
apple on the tree!
601
00:41:00,285 --> 00:41:01,405
You...
602
00:41:05,085 --> 00:41:06,925
Get out of here
before I kill you.
603
00:41:07,445 --> 00:41:08,525
Oh, Vitthalbhau...
604
00:41:08,605 --> 00:41:10,285
...you lie here with your craggy luck
and your broken head...
605
00:41:10,525 --> 00:41:11,885
...and yet you wonder
who had wanted you dead?
606
00:41:12,645 --> 00:41:15,885
It wasn't me that beat you,
was it? Put that sword down.
607
00:41:16,525 --> 00:41:18,685
[Abdul] 'I just came to say sorry.
Look.'
608
00:41:21,365 --> 00:41:22,245
Look at this.
609
00:41:29,165 --> 00:41:32,205
They beat me too.
It hurt a lot.
610
00:41:33,365 --> 00:41:37,045
But when I got home, there was
one question that hurt me the most.
611
00:41:37,125 --> 00:41:38,685
Here, eat.
612
00:41:40,765 --> 00:41:44,005
Which papers did you bring,
that Santosh made such a scene?
613
00:41:45,685 --> 00:41:49,605
They were stamp papers.
Stamp paper is the hero.
614
00:41:50,445 --> 00:41:55,965
An adhesive stamp is nothing
but a background artist.
615
00:41:56,685 --> 00:41:58,845
[Vitthal] 'You do gum wash,
don't you?'
616
00:41:59,365 --> 00:42:00,885
How much do you make,
for all the effort it takes?
617
00:42:00,965 --> 00:42:02,045
2000 rupees? 3000 rupees?
618
00:42:03,125 --> 00:42:08,925
It was so difficult, and yet I brought
void government agreements for you.
619
00:42:09,245 --> 00:42:11,645
There were about 27 of them,
easily worth 14,000 rupees.
620
00:42:15,005 --> 00:42:18,645
But the Calcutta gang
has connections at Old Custom House, right?
621
00:42:19,245 --> 00:42:21,245
Why don't they take it directly
from there...
622
00:42:21,325 --> 00:42:23,085
...like they steal adhesive stamps?
623
00:42:23,445 --> 00:42:27,485
It's not easy. These are under
heavy government security.
624
00:42:28,725 --> 00:42:30,685
Rarely, one finds such void paper.
625
00:42:32,925 --> 00:42:35,805
Well.. rare products can't support
a business...
626
00:42:36,205 --> 00:42:37,085
What?
627
00:42:38,325 --> 00:42:42,565
Nothing. Tell me more
about this stamp paper, please.
628
00:42:44,325 --> 00:42:46,205
You won't see me again,
I promise.
629
00:42:46,965 --> 00:42:48,005
A little more, please.
630
00:43:09,645 --> 00:43:13,125
Come here.
I've brought you a present.
631
00:43:14,125 --> 00:43:15,045
A present?
632
00:43:16,685 --> 00:43:19,965
My hero. Show me,
what have you got?
633
00:43:22,085 --> 00:43:22,965
What's this?
634
00:43:45,885 --> 00:43:46,885
When I was a kid...
635
00:43:48,445 --> 00:43:50,565
...I'd wait excitedly for Diwali,
even more so than Eid.
636
00:43:51,685 --> 00:43:54,085
My mother worked
at a politician's house.
637
00:43:55,445 --> 00:43:58,765
Every Diwali, they'd make dessert.
All five days.
638
00:44:00,605 --> 00:44:03,045
That dessert..
Oh, my God.
639
00:44:04,365 --> 00:44:06,325
The whole locality would be
bathed in it's aroma.
640
00:44:08,325 --> 00:44:11,685
But that f***ing miser would
distribute such little cake...
641
00:44:12,205 --> 00:44:15,765
...that we'd hardly get a spoon
each in our family.
642
00:44:17,445 --> 00:44:18,845
I'd eat it...
643
00:44:19,925 --> 00:44:22,565
...like a rat.
644
00:44:25,685 --> 00:44:28,885
But the taste of that one spoon
would linger in my mouth all year.
645
00:44:29,765 --> 00:44:32,285
Presents? Dessert? What the heck
are you talking about?
646
00:44:32,405 --> 00:44:33,925
You're confusing me.
What have you written there?
647
00:44:37,805 --> 00:44:42,085
This stamp paper you're holding,
it has the power to change destinies.
648
00:44:48,765 --> 00:44:51,565
The government earns a revenue
of 33,000 crore rupees...
649
00:44:51,685 --> 00:44:52,965
...by selling
stamp papers alone.
650
00:44:53,885 --> 00:44:56,605
10 percent of that
comes from Maharashtra.
651
00:44:57,645 --> 00:45:00,765
And 80 per cent of that
comes from Mumbai.
652
00:45:01,645 --> 00:45:05,965
[Abdul] This figure accounts to
at least 2500 crores a year.
653
00:45:07,405 --> 00:45:11,005
This blank stamp paper is used to
make sale deeds, company deeds...
654
00:45:11,245 --> 00:45:14,365
...partnership deeds, gift deeds,
agreement to sale...
655
00:45:14,925 --> 00:45:17,445
Every day, thousands of such
documents are registered.
656
00:45:18,165 --> 00:45:19,885
Including wills.
657
00:45:20,605 --> 00:45:22,485
It doesn't matter if
you're rich or poor...
658
00:45:23,485 --> 00:45:26,405
It may be the will
of a father's life savings...
659
00:45:26,685 --> 00:45:29,285
...or a battle between brothers
for the same money.
660
00:45:30,245 --> 00:45:34,525
Someone may want to sell their house,
another may be building a home...
661
00:45:35,485 --> 00:45:39,925
If the country's economy
is a treasure chest...
662
00:45:40,525 --> 00:45:42,405
...then stamp paper
is the key to it.
663
00:45:44,605 --> 00:45:45,765
I'm still a rat.
664
00:45:45,965 --> 00:45:47,205
One spoon is good enough for me.
665
00:45:49,285 --> 00:45:52,005
Even if we steal a spoonful
from this 33,000 crore cake...
666
00:45:52,165 --> 00:45:53,685
...who's going to know?
667
00:45:56,405 --> 00:45:59,245
And how much
would one spoonful be?
668
00:46:02,885 --> 00:46:03,965
At least...
669
00:46:07,525 --> 00:46:09,325
At least 70-80 crore rupees.
670
00:46:11,325 --> 00:46:14,285
That's it. This is the spoonful
I brought for you.
671
00:46:19,645 --> 00:46:20,525
Do you want it?
672
00:46:26,845 --> 00:46:30,525
What are you thinking?
Dream big, Jhaveri.
673
00:46:31,525 --> 00:46:33,525
From stamps, to stamp papers.
674
00:46:35,445 --> 00:46:36,845
You know, someone once told me...
675
00:46:37,925 --> 00:46:40,845
If you want to leap right to the top,
you will have to dare, my darling.
676
00:46:48,325 --> 00:46:50,645
70-80 crore rupees!
Let's earn!
677
00:46:51,885 --> 00:46:54,205
If I wanted to earn money,
I'd still be in the Gulf.
678
00:46:55,005 --> 00:46:55,885
What do you mean?
679
00:46:56,285 --> 00:46:58,645
I'm not interested
in earning money.
680
00:47:00,325 --> 00:47:04,845
Because money is not a thing
to be earned, it is to be made.
681
00:47:07,045 --> 00:47:09,045
And I don't want to earn money.
682
00:47:11,685 --> 00:47:12,565
I want to make money.
683
00:47:12,645 --> 00:47:14,685
[theme music playing]