1 00:00:20,205 --> 00:00:22,165 [Abdul] How valuable are our dreams? 2 00:00:23,565 --> 00:00:27,005 I think dreams are more precious than life itself. 3 00:00:28,165 --> 00:00:30,925 God has given us one life. 4 00:00:31,845 --> 00:00:34,885 And if you don't fulfil your dreams in this life... 5 00:00:35,885 --> 00:00:37,565 ...then your life will remain incomplete, won't it? 6 00:00:38,605 --> 00:00:41,165 I am Abdul, Abdul Karim Telgi. 7 00:00:42,245 --> 00:00:43,765 And this is the story of my dreams. 8 00:00:44,885 --> 00:00:46,645 It's the story of my entire life. 9 00:00:46,885 --> 00:00:48,725 [heart rate monitor beeping] 10 00:01:05,885 --> 00:01:06,845 [Nurse] Telgi.. 11 00:01:08,005 --> 00:01:12,245 Telgi, which politicians were involved with you? 12 00:01:12,365 --> 00:01:14,805 - [Abdul murmurs] - What? 13 00:01:17,165 --> 00:01:19,685 Tell me, which politicians were involved with you? 14 00:01:20,525 --> 00:01:21,405 [Abdul murmurs] 15 00:01:22,605 --> 00:01:24,365 Politicians... 16 00:01:25,845 --> 00:01:28,245 ...are many. 17 00:01:29,965 --> 00:01:30,845 I... 18 00:01:32,125 --> 00:01:34,045 ...can't tell you. 19 00:01:35,285 --> 00:01:38,685 I'm asking you.. which political people have you helped? 20 00:01:41,045 --> 00:01:42,405 - Hmm? - Yes? 21 00:01:42,845 --> 00:01:46,045 Which political people have you helped? I'll keep it a secret. 22 00:01:49,005 --> 00:01:51,485 Hmm? I'll keep it a secret. 23 00:01:52,445 --> 00:01:55,725 Politicians are... 24 00:01:55,805 --> 00:01:59,685 ...the backbone of the business. 25 00:01:59,765 --> 00:02:01,005 [Title Montage] 26 00:02:46,605 --> 00:02:47,565 [train honks] 27 00:02:52,565 --> 00:02:53,445 [whistling] 28 00:03:01,965 --> 00:03:04,165 [people chattering indistinctly] 29 00:03:07,005 --> 00:03:10,525 Look carefully.. Who am I? 30 00:03:11,165 --> 00:03:15,245 Am I a raw mango salad? Or the mantra for a healthy life. An orange, maybe? 31 00:03:15,765 --> 00:03:19,285 Or am I a mythical, magical pomegranate? 32 00:03:20,165 --> 00:03:21,885 Perhaps, I'm as safe as an apple? 33 00:03:22,205 --> 00:03:24,565 Or a guava, sweet like nectar... 34 00:03:24,885 --> 00:03:26,605 I am every fruit in this basket. 35 00:03:26,685 --> 00:03:28,845 Try me, that's all I ask. 36 00:03:28,925 --> 00:03:30,925 I promise to be your companion on this difficult journey. 37 00:03:31,005 --> 00:03:33,045 Look carefully.. Who am I? Husband and wife? 38 00:03:34,365 --> 00:03:35,645 I'm sorry, my mistake. 39 00:03:35,725 --> 00:03:37,725 Hero and heroine on a journey together. 40 00:03:38,005 --> 00:03:39,925 Maybe some pomegranate will make it even better? 41 00:03:40,445 --> 00:03:41,805 Okay, give me half a kilo. 42 00:03:42,085 --> 00:03:44,605 That's great. The first customer is in the bag! 43 00:03:44,685 --> 00:03:46,685 - Kids, can I get a round of applause? - [applause] 44 00:03:46,765 --> 00:03:50,725 That's like it! You will not and absolutely not regret this, gentleman! 45 00:03:51,845 --> 00:03:54,165 - How much is the guava for? - Two rupees a kilo. 46 00:03:54,925 --> 00:03:56,365 [Old Lady] 'Come on, give me a fair price?' 47 00:03:56,485 --> 00:03:59,405 I tell the truth, the whole truth and nothing but the truth. 48 00:03:59,485 --> 00:04:01,925 Quoting high and selling low is not my style. I'm not that sly. 49 00:04:02,005 --> 00:04:03,605 Take it if you want, or else, I bid you goodbye. 50 00:04:03,685 --> 00:04:06,085 - No, I can only give you 1.5 rupees. - What? 1.5 rupees? 51 00:04:06,445 --> 00:04:07,925 Well, who has ever won against women? 52 00:04:08,005 --> 00:04:10,085 Even the opposition couldn't win against Indira. 53 00:04:11,725 --> 00:04:12,845 [train honks] 54 00:04:17,205 --> 00:04:18,965 - [Shaukat] 'Excuse me..' - Yes, sir? 55 00:04:19,045 --> 00:04:20,005 [Shaukat] 'How much for the oranges?' 56 00:04:20,085 --> 00:04:22,885 - One rupee for four pieces. - [Shaukat] 'Give me 250 grams.' 57 00:04:24,005 --> 00:04:25,085 Of course, gentleman.. 58 00:04:25,765 --> 00:04:28,365 One, two, three. Orange on the tree. 59 00:04:30,885 --> 00:04:32,165 Here is your change. 60 00:04:36,525 --> 00:04:37,725 Who are you? 61 00:04:39,045 --> 00:04:42,485 I am the country's future, who's selling fruit on the train. 62 00:04:42,925 --> 00:04:45,165 If I had more money, I would've set up a snack stand. 63 00:04:45,485 --> 00:04:48,925 No, I mean, you don't look like a fruit seller. 64 00:04:51,165 --> 00:04:52,045 Do you see this? 65 00:04:52,965 --> 00:04:54,445 It's a photocopy of my college degree. 66 00:04:55,405 --> 00:04:56,525 This is my introduction. 67 00:04:57,485 --> 00:04:59,005 But this holds no value. 68 00:04:59,405 --> 00:05:01,125 That's why even after getting a B.Com degree... 69 00:05:01,205 --> 00:05:02,725 ...I'm selling fruit in this 40 degree summer. 70 00:05:03,325 --> 00:05:05,885 Well.. Then why are you wasting your time here in Khanapur? 71 00:05:06,285 --> 00:05:08,365 - Where should I waste it then? - Come to Mumbai. 72 00:05:08,445 --> 00:05:10,565 Time and efforts are valued in Mumbai. 73 00:05:11,285 --> 00:05:15,165 This idea of yours, to wrap fruits in your degree, has worked. 74 00:05:15,605 --> 00:05:16,485 Come and meet me. 75 00:05:18,125 --> 00:05:21,405 I'll get you a job. 76 00:05:28,725 --> 00:05:30,165 Here is my address. 77 00:05:34,245 --> 00:05:35,125 Okay? 78 00:05:59,565 --> 00:06:01,325 [kids laughing] 79 00:06:12,045 --> 00:06:14,205 [Abdul whistling] 80 00:06:16,125 --> 00:06:17,765 [Salim] 'Look, Bhai is back.' 81 00:06:17,925 --> 00:06:19,765 Uncle, how are you? 82 00:06:20,285 --> 00:06:21,565 I'm fine, how are you? 83 00:06:22,325 --> 00:06:24,845 Take care of your mother. She's getting weak. 84 00:06:26,045 --> 00:06:27,045 Don't you worry. 85 00:06:29,165 --> 00:06:30,565 It's only a matter of getting out of this shanty. 86 00:06:31,565 --> 00:06:34,005 Once our condition improves, so will her health. 87 00:06:34,805 --> 00:06:36,045 Have you won a lottery? 88 00:06:38,805 --> 00:06:41,405 I've got a job. In Bombay. 89 00:06:44,485 --> 00:06:46,845 Ammi, let's eat. I'm starving. 90 00:06:47,565 --> 00:06:49,325 Come, Uncle. Eat with us before you leave. 91 00:06:57,525 --> 00:06:59,605 [Naim] 'Bombay is a maze where everyone gets lost.' 92 00:07:00,605 --> 00:07:02,245 'And you're going there, trusting a stranger.' 93 00:07:03,245 --> 00:07:05,205 If you had tried a little harder here... 94 00:07:05,685 --> 00:07:08,285 [Naim]...'you'd have found a nice girl as well as a decent job.' 95 00:07:09,205 --> 00:07:12,485 And Salim, you should also work. You're just wasting your time. 96 00:07:14,285 --> 00:07:15,245 [Najma] 'Faridabee..' 97 00:07:16,845 --> 00:07:18,925 Here. Enjoy. 98 00:07:19,205 --> 00:07:20,525 Thank you, Najmabee. 99 00:07:39,125 --> 00:07:40,365 [Farida] 'What are you staring at?' 100 00:07:40,965 --> 00:07:42,165 Come on, start eating. 101 00:07:47,165 --> 00:07:48,445 I know what you're thinking, Abdul. 102 00:07:49,645 --> 00:07:51,165 But there is a wedding in their family. 103 00:07:51,245 --> 00:07:53,005 [Farida] 'That's why they're distributing food in the neighbourhood.' 104 00:07:53,965 --> 00:07:56,525 Do you think I go begging for food? 105 00:07:56,845 --> 00:07:58,805 Do you know what is the biggest reality of our lives? 106 00:08:00,005 --> 00:08:00,965 These leftovers. 107 00:08:04,565 --> 00:08:06,965 And I don't want to ignore this reality anymore. 108 00:08:07,045 --> 00:08:08,925 That's why you want to run away to Bombay? 109 00:08:09,005 --> 00:08:12,125 What else am I supposed to do? Keep eating dust at the station? 110 00:08:12,925 --> 00:08:13,965 Eat these leftovers? 111 00:08:15,525 --> 00:08:18,725 I am really worried. The house runs on your earning. 112 00:08:19,925 --> 00:08:21,605 If you leave, what about our stability? 113 00:08:21,765 --> 00:08:22,845 - We're not stable anyway. - [train passing] 114 00:08:23,045 --> 00:08:24,285 Look how everything's shaking.. 115 00:08:26,005 --> 00:08:27,365 You call this a house? 116 00:08:28,965 --> 00:08:29,965 I want to build a house. 117 00:08:31,645 --> 00:08:32,965 And that's what I am going to do. 118 00:08:58,765 --> 00:09:01,085 [Abdul] When I left Khanapur for Bombay, I was empty-handed.. 119 00:09:02,125 --> 00:09:05,765 The moment I stepped into Bombay, the city became fragrant. 120 00:09:07,085 --> 00:09:09,965 It was as if all my wishes melted to become one with the city. 121 00:09:10,925 --> 00:09:12,165 That day, I understood... 122 00:09:12,805 --> 00:09:15,805 ...why it's said that there is magic in the very air of Bombay. 123 00:09:19,165 --> 00:09:21,925 I may have arrived with bad luck and an empty pocket... 124 00:09:22,605 --> 00:09:23,965 ...but I was sure.. 125 00:09:24,405 --> 00:09:25,925 ..that the beautiful Bombay... 126 00:09:26,045 --> 00:09:28,005 ...would definitely make me her own. 127 00:09:36,765 --> 00:09:39,485 In Bombay, I first went to meet Shaukatbhai. 128 00:09:40,605 --> 00:09:42,645 His eyesight and memory were sharp. 129 00:09:43,325 --> 00:09:45,285 He was good at recognising a man's calibre. 130 00:09:46,365 --> 00:09:48,205 But the same couldn't be said about his business. 131 00:09:49,285 --> 00:09:52,045 The rooms and coffers of his guesthouse often remained empty. 132 00:09:53,885 --> 00:09:55,645 I took up the challenge. 133 00:09:57,365 --> 00:10:00,365 Taxi drivers, corner-stores, snack stalls... 134 00:10:00,765 --> 00:10:03,045 ...I advertised our guesthouse everywhere. 135 00:10:04,845 --> 00:10:06,925 Any taxi driver who brought us a customer... 136 00:10:07,365 --> 00:10:09,165 ...would get a commission of five rupees. 137 00:10:10,165 --> 00:10:12,165 In two months, our business grew four-fold. 138 00:10:12,965 --> 00:10:16,045 And with that, my stature and salary were both doubled. 139 00:10:17,405 --> 00:10:20,325 I kept moving forward; On the one hand, the work kept me awake.. 140 00:10:20,965 --> 00:10:24,245 - On the other, my obsession to prove myself kept me alive. - 500 rupees. 141 00:10:24,325 --> 00:10:26,085 But the thing is... 142 00:10:26,685 --> 00:10:30,245 ...to make it big in life, a man needs a large dose of luck. 143 00:10:31,405 --> 00:10:33,485 A huge dollop of luck entered my life too. 144 00:10:34,365 --> 00:10:36,525 Lady luck. Nafisa. 145 00:10:37,965 --> 00:10:40,765 What's that they say? It was 'love at first sight'. 146 00:10:41,805 --> 00:10:44,125 The moment our eyes first met... 147 00:10:44,725 --> 00:10:46,285 ...I quite literally fell for her. 148 00:10:47,725 --> 00:10:50,965 It felt like I have known her for a long time. 149 00:10:51,725 --> 00:10:55,005 And that I've been looking for her all my life. 150 00:10:56,165 --> 00:11:00,485 I still don't understand what she saw in an ugly duckling like me. 151 00:11:01,925 --> 00:11:04,285 But she too was head over heels in love with me. 152 00:11:09,365 --> 00:11:11,085 Some wishes are fulfilled sooner than you expect. 153 00:11:11,805 --> 00:11:13,925 Sometimes, dreams do come true before time. 154 00:11:20,365 --> 00:11:23,605 Now, the business was in full swing. And I had Nafisa by my side. 155 00:11:24,405 --> 00:11:26,005 But still, I didn't want to rest at that. 156 00:11:27,205 --> 00:11:28,605 Now I had new dreams. 157 00:11:29,645 --> 00:11:32,005 Dreams that took me to the Gulf. 158 00:11:33,125 --> 00:11:36,125 I worked tirelessly for seven years. 159 00:11:36,765 --> 00:11:38,285 I made a decent earning too... 160 00:11:39,205 --> 00:11:40,725 ...but it was all at the cost of peace. 161 00:11:42,085 --> 00:11:43,885 I missed my wife and daughter a lot. 162 00:11:44,765 --> 00:11:47,205 After all, I am a family man. 163 00:11:50,845 --> 00:11:52,045 I came back to Bombay. 164 00:11:53,085 --> 00:11:54,365 In pursuit of peace. 165 00:11:57,165 --> 00:11:58,485 [indistinct chatter] 166 00:12:03,165 --> 00:12:04,365 Greetings, Abdul Bhai. 167 00:12:06,245 --> 00:12:07,645 [Abdul] 'What did you say to Naik?' 168 00:12:08,285 --> 00:12:10,525 Talk to people like him respectfully, okay? 169 00:12:11,645 --> 00:12:12,965 [Salim] I didn't say anything. 170 00:12:13,525 --> 00:12:15,045 I was just joking with him. 171 00:12:16,365 --> 00:12:17,725 If they shut down our business... 172 00:12:18,125 --> 00:12:21,285 ...we'll be working as booking agents all our lives, and make peanuts. 173 00:12:21,405 --> 00:12:22,445 Is that what you want? Hmm? 174 00:12:23,925 --> 00:12:25,005 Joking, my foot. 175 00:12:29,765 --> 00:12:32,205 Come along. We're open for business. 176 00:12:36,805 --> 00:12:38,045 [Abdul] 'Have you brought the cash?' 177 00:12:43,245 --> 00:12:45,445 - [Abdul] 'What's your educational qualification?' - 5th grade. 178 00:12:47,285 --> 00:12:48,365 Congratulations. 179 00:12:49,085 --> 00:12:50,325 You're a graduate today. 180 00:12:50,725 --> 00:12:52,125 [Abdul] 'This is your school certificate.' 181 00:12:53,485 --> 00:12:55,125 This is your college certificate. 182 00:12:56,525 --> 00:12:58,245 My father would have been very happy to see this. 183 00:12:58,285 --> 00:13:01,205 Don't worry. You'll miss your father a lot in the Gulf. 184 00:13:02,165 --> 00:13:04,525 Now that you've graduated, get ready to be a parrot. 185 00:13:05,445 --> 00:13:06,405 - Parrot? - Yes, parrot. 186 00:13:06,485 --> 00:13:08,605 Whatever I ask, answer like a parrot. Okay? 187 00:13:08,885 --> 00:13:10,645 - What is your name? - What is your name? 188 00:13:10,965 --> 00:13:12,485 Not the question, my dear. The answer. 189 00:13:13,325 --> 00:13:15,245 What is your name? "Saqlain Darbar." Say it. 190 00:13:15,565 --> 00:13:18,885 - Saqlain Darbar. - Right. Age, 28 years. 191 00:13:19,805 --> 00:13:21,485 Twenty-eight. 192 00:13:21,565 --> 00:13:23,565 - [Saqlain] 'Twenty-eight.' - Correct. 193 00:13:23,645 --> 00:13:25,245 School, Zilla Vidhyalay, Thane. 194 00:13:25,645 --> 00:13:27,725 Zilla Vidhyalay, Thane. 195 00:13:28,085 --> 00:13:31,285 College, BA Urdu Poetry, Aligarh University. 196 00:13:31,885 --> 00:13:34,525 BA Urdu Poetree... 197 00:13:35,085 --> 00:13:36,405 - Aligarh University. - [Abdul] 'Very good.' 198 00:13:36,525 --> 00:13:38,525 What does "poetree" mean? 199 00:13:38,645 --> 00:13:40,845 It means you have studied creative writing. 200 00:13:41,965 --> 00:13:44,645 What if they ask me something related to it? 201 00:13:44,925 --> 00:13:47,165 Then recite some Ghalib. 202 00:13:47,285 --> 00:13:48,565 You must've learned that by the 5th grade, right? 203 00:13:48,645 --> 00:13:49,805 - Yes-yes. - [Abdul] 'Right.' 204 00:13:49,965 --> 00:13:51,765 Apart from this, anything else they ask.. 205 00:13:51,845 --> 00:13:55,245 Just say, "All okay, thank you, sorry." 206 00:13:55,725 --> 00:13:58,805 All okay, thank you, sorry. 207 00:13:59,325 --> 00:14:01,445 Great. Now memorise this, like a parrot. 208 00:14:01,725 --> 00:14:05,525 The immigration officer will understand that you've come to work as a labourer. 209 00:14:05,965 --> 00:14:07,165 Come on, now say it again. 210 00:14:07,445 --> 00:14:09,365 - Saqlain Darbar. - [Abdul] 'Hmm.' 211 00:14:10,005 --> 00:14:11,845 Twenty-eight years. 212 00:14:11,965 --> 00:14:14,125 [Saqlain] 'Zilla Vidhyalay, Thane.' 213 00:14:16,645 --> 00:14:18,685 'BA Poetree... 214 00:14:19,485 --> 00:14:21,365 ...Aligarh University, Urdu.' 215 00:14:22,285 --> 00:14:23,165 'India.' 216 00:14:23,725 --> 00:14:25,885 Well done. Once more. 217 00:14:26,125 --> 00:14:27,845 - What is your name? - [Dombe] 'Dombe.' 218 00:14:31,445 --> 00:14:34,045 Inspector Madhukar Dombe. 219 00:14:35,405 --> 00:14:36,525 Crime Branch, Mumbai. 220 00:14:48,765 --> 00:14:50,045 [Dombe] 'Do you wear glasses?' 221 00:14:58,245 --> 00:14:59,125 Do you recognize him? 222 00:15:05,645 --> 00:15:07,925 I asked you if you wear glasses, didn't I? 223 00:15:12,205 --> 00:15:13,085 Then why are you lying? 224 00:15:15,725 --> 00:15:17,485 He was working with you in pushing and forgery, right? 225 00:15:20,325 --> 00:15:22,205 He's flown off with your money. 226 00:15:23,525 --> 00:15:25,045 [Dombe laughs] 227 00:15:26,085 --> 00:15:27,565 - [Dombe] 'Hey, Tawde.' - Yes, sir? 228 00:15:27,645 --> 00:15:28,525 Take him. 229 00:15:29,165 --> 00:15:32,005 Sir, please, sir... I haven't committed any crime, sir. 230 00:15:32,925 --> 00:15:35,845 Those poor people, who want to go to the UAE and the Gulf... 231 00:15:36,605 --> 00:15:39,805 ..Honestly, sir, I was trying to help poor people... 232 00:15:39,885 --> 00:15:41,965 - ...to earn some livelihood, sir. - [laughs] 233 00:15:43,165 --> 00:15:44,285 Who do you think you are? 234 00:15:45,165 --> 00:15:47,245 Robin Hood? Huh? 235 00:15:48,485 --> 00:15:50,845 And what did you think, I'll release you if you speak in English? 236 00:15:53,005 --> 00:15:54,085 - Tawde? - Hmm? 237 00:15:54,165 --> 00:15:55,845 Your son studies English in school, right? 238 00:15:55,885 --> 00:15:56,805 Yes, sir. 239 00:15:58,005 --> 00:15:59,525 Give this f****r some English treatment. 240 00:15:59,845 --> 00:16:01,605 - Come on! - Come on! 241 00:16:01,805 --> 00:16:03,445 - Come on! - Sir, please... 242 00:16:03,525 --> 00:16:05,405 - Let's go! - Please, sir... 243 00:16:05,485 --> 00:16:06,645 [Tawde] 'Get inside!' 244 00:16:25,805 --> 00:16:28,685 - I'll eat at home. - (Kaushal laughs) 245 00:16:31,725 --> 00:16:35,125 You think you'll be back home in a few minutes? 246 00:16:35,605 --> 00:16:38,685 [Kaushal] 'Huh? You think they will let you go anytime soon?' 247 00:16:41,085 --> 00:16:42,565 It's your first time here, right? 248 00:16:44,325 --> 00:16:45,205 First and last time. 249 00:16:46,365 --> 00:16:47,205 [Kaushal] 'Let me tell you something.' 250 00:16:48,165 --> 00:16:50,845 You know what's common between a dance bar and these jail bars? 251 00:16:51,925 --> 00:16:53,685 Whosoever goes in once... 252 00:16:54,765 --> 00:16:56,765 ...will keep coming back, again and again. 253 00:16:57,285 --> 00:16:59,005 You will too. 254 00:17:12,925 --> 00:17:15,045 [Dombe] 'This relative of your's, Abdul'... 255 00:17:15,565 --> 00:17:17,725 He is no innocent man. He is a fox. 256 00:17:19,445 --> 00:17:20,445 He and his brother... 257 00:17:21,925 --> 00:17:23,765 ...are involved in kabootarbaazi. 258 00:17:26,605 --> 00:17:27,965 Do you understand kabootarbaazi? 259 00:17:32,805 --> 00:17:34,085 This relative of yours... 260 00:17:35,765 --> 00:17:38,645 ...forges official documents to send people abroad. 261 00:17:44,565 --> 00:17:45,645 We suspect... 262 00:17:47,245 --> 00:17:48,525 ...that he forges fake passports too. 263 00:17:53,885 --> 00:17:54,765 [Dombe] 'This case'... 264 00:17:55,845 --> 00:17:56,925 ...is a difficult one. 265 00:17:58,925 --> 00:18:00,965 Only a lawyer can save you now. 266 00:18:09,285 --> 00:18:11,205 [Abdul] 'Sir, believe me'... 267 00:18:11,285 --> 00:18:13,485 ...my objective was to help people, sir. 268 00:18:16,605 --> 00:18:17,685 You want to help people? 269 00:18:18,965 --> 00:18:22,205 Go on, what else do you have to say? 270 00:18:22,845 --> 00:18:24,845 Sir, I can never betray my nation. 271 00:18:25,445 --> 00:18:27,445 - Wow.. - [Abdul] 'Yes, sir.' 272 00:18:28,245 --> 00:18:30,165 I don't even know how to make fake passports. 273 00:18:30,245 --> 00:18:31,165 It's very difficult. 274 00:18:31,485 --> 00:18:34,285 I swear, sir. And even if I knew it, I wouldn't have done it. 275 00:18:34,405 --> 00:18:35,845 The profit margin is next to nothing. 276 00:18:37,765 --> 00:18:38,765 [Abdul] 'Sir...' 277 00:18:38,845 --> 00:18:41,405 - Sir, forget it. - What? 278 00:18:41,485 --> 00:18:42,405 [Kaushal] 'Let him be.' 279 00:18:42,605 --> 00:18:44,085 He doesn't seem like one of us. 280 00:18:44,925 --> 00:18:47,005 If he were, I'd never forget such an ugly man. 281 00:18:49,605 --> 00:18:53,725 Sir, I can get you a few men from the Calcutta gang. 282 00:18:53,925 --> 00:18:56,525 [Kaushal] 'You see, I'd benefit from it too. Let me...' 283 00:19:00,005 --> 00:19:01,365 Remember one thing. 284 00:19:02,525 --> 00:19:04,845 If you try to lecture me again without permission... 285 00:19:06,125 --> 00:19:09,245 ...I'll turn your face red, without any paint. 286 00:19:11,165 --> 00:19:12,045 Understood? 287 00:19:14,645 --> 00:19:17,685 - He's a smart man. - [Tawde] 'Sir.' 288 00:19:18,645 --> 00:19:20,965 - What is it? - [Tawde] 'They're asking for you.' 289 00:19:27,645 --> 00:19:29,085 Rascal. 290 00:19:29,685 --> 00:19:30,805 (Kaushal screams in pain) 291 00:19:34,285 --> 00:19:35,925 I'll be back. 292 00:19:49,765 --> 00:19:50,925 Kaushal Jhaveri. 293 00:19:56,165 --> 00:19:57,045 Abdul. 294 00:20:04,765 --> 00:20:08,565 So, what did you do, before this? 295 00:20:11,205 --> 00:20:13,805 - I was in the Gulf. - (Kaushal laughs) 296 00:20:14,205 --> 00:20:15,365 What a fool. 297 00:20:15,885 --> 00:20:17,765 You left a peaceful life there to rot here? 298 00:20:18,685 --> 00:20:19,565 Why? 299 00:20:21,285 --> 00:20:22,445 I lived there for seven years. 300 00:20:23,365 --> 00:20:26,765 How much time can a man spend without his family, just for money? 301 00:20:27,325 --> 00:20:28,965 Well, that's true. 302 00:20:33,885 --> 00:20:35,605 Everyone seems to know you here? 303 00:20:37,005 --> 00:20:41,645 My foot. I mean, they do, but they don't. 304 00:20:42,885 --> 00:20:46,645 As they say, when you're unlucky, everyone tries to f**k you. 305 00:20:48,845 --> 00:20:51,005 I mean, my luck is f***ed. 306 00:20:52,245 --> 00:20:56,405 This bloody Dombe. He's new. He's not yet in with me. 307 00:20:57,565 --> 00:20:58,765 So, he's beating me up. 308 00:20:59,485 --> 00:21:03,285 And my lawyer, Ganesh Kamble.. 309 00:21:03,965 --> 00:21:05,085 He's a great lawyer. 310 00:21:05,565 --> 00:21:06,765 [Kaushal] 'He could have gotten me out.' 311 00:21:06,845 --> 00:21:07,765 But he's missing. 312 00:21:07,885 --> 00:21:09,605 He could have gotten you out too, really. 313 00:21:13,405 --> 00:21:14,325 What work do you do? 314 00:21:17,205 --> 00:21:18,125 (Kaushal smirks) 315 00:21:25,765 --> 00:21:27,365 - Tawde. - [Tawde] 'Yes, sir.' 316 00:21:28,325 --> 00:21:29,805 Let Abdul Telgi go. 317 00:21:43,725 --> 00:21:44,725 [Dombe] 'Listen.' 318 00:21:45,325 --> 00:21:47,045 Come when you're summoned. 319 00:21:47,725 --> 00:21:48,605 Please. 320 00:21:50,485 --> 00:21:52,365 Else, I'll make sure you pay. 321 00:21:54,125 --> 00:21:57,005 [Abdul] 'I've only helped people in need'... 322 00:21:57,245 --> 00:21:58,925 ...people whom no one helps. 323 00:22:00,525 --> 00:22:02,085 I've lived there for seven years. 324 00:22:02,925 --> 00:22:04,925 Some people sell their homes to go there... 325 00:22:05,205 --> 00:22:09,645 ...hoping that their destiny will change once and for all. 326 00:22:10,525 --> 00:22:13,125 And I'm not the only one. Everyone does this. 327 00:22:14,005 --> 00:22:16,445 If you're even a little smart, you can make a good profit. 328 00:22:18,365 --> 00:22:20,805 And if I hadn't done this, I wouldn't have survived the competition. 329 00:22:23,045 --> 00:22:25,005 How long can I be a mere booking agent? 330 00:22:27,325 --> 00:22:28,565 But my intentions were good. 331 00:22:28,645 --> 00:22:29,645 Really? 332 00:22:29,725 --> 00:22:32,885 And for these good intentions, you'll forget the rules? Hmm? 333 00:22:33,285 --> 00:22:37,405 It's you who breaks the law, and we must fight your legal battles? 334 00:22:39,525 --> 00:22:43,285 Listen, whatever you do from now on... 335 00:22:44,285 --> 00:22:45,725 ...make sure you remain well within the boundaries. Got it? 336 00:22:46,965 --> 00:22:49,765 Well, to do anything now... 337 00:22:50,045 --> 00:22:52,205 ...my name will have to be cleared from police records. 338 00:22:52,285 --> 00:22:55,085 [Abdul] 'Until then, I can't even think of doing anything.' 339 00:22:55,445 --> 00:22:58,645 Mr. Sahani says that's impossible. 340 00:23:01,605 --> 00:23:03,085 It's not Sahani's cup of tea. 341 00:23:04,685 --> 00:23:08,605 I know a lawyer, Ganesh Kamble. 342 00:23:10,125 --> 00:23:11,125 He can do it. 343 00:23:17,445 --> 00:23:19,365 We'll have to make this charge sheet... 344 00:23:19,445 --> 00:23:20,845 ...absolutely ineffective. 345 00:23:22,365 --> 00:23:25,925 [Ganesh] 'But you must handle the investigation officer.' 346 00:23:26,605 --> 00:23:29,725 Who's the investigation officer? Who is it? 347 00:23:30,125 --> 00:23:31,405 Inspector Madhukar Dombe. 348 00:23:31,485 --> 00:23:32,765 He is forever hungry. 349 00:23:33,885 --> 00:23:37,085 He is so well-fed, he'll burst out of his uniform some day. 350 00:23:39,125 --> 00:23:42,725 Okay. So, you'll have to feed him. 351 00:23:43,325 --> 00:23:46,045 At least 12 to 15 thousand.. 352 00:23:46,125 --> 00:23:47,045 12 to 15 thousand rupees? 353 00:23:47,125 --> 00:23:48,725 That's the least. It could even be more.. 354 00:23:51,645 --> 00:23:53,165 How will I arrange so much money? 355 00:23:53,565 --> 00:23:56,725 - Right. - The police have frozen my account... 356 00:24:00,485 --> 00:24:01,645 - I have an idea. - Yes? 357 00:24:01,725 --> 00:24:04,205 You know that Madhukar Dombe, don't you? 358 00:24:04,405 --> 00:24:07,005 - Yes. - Why don't you pay him? 359 00:24:08,205 --> 00:24:09,525 - Me? Why? - Yes. 360 00:24:10,045 --> 00:24:13,565 Hey, listen, I don't loan money to my clients. 361 00:24:13,645 --> 00:24:15,325 When did I ask you for a loan? 362 00:24:16,165 --> 00:24:17,685 What I'm saying is.. you give him the money... 363 00:24:17,845 --> 00:24:22,445 ...and give me a 50 percent discount on your fees too... 364 00:24:25,085 --> 00:24:28,565 Hey, Chotu. Have you laced this tea with something? 365 00:24:29,445 --> 00:24:32,445 What is he saying? What rubbish are you talking? 366 00:24:32,525 --> 00:24:33,845 - Just listen to me. - What... 367 00:24:33,965 --> 00:24:35,925 - Let me finish. - Sure, go ahead. 368 00:24:36,005 --> 00:24:38,885 - Look, I'm in a fix. - Yes, you are. 369 00:24:39,085 --> 00:24:41,445 - Let me explain in simple business terms. - Please explain. 370 00:24:41,645 --> 00:24:43,805 Assume you are not a worker, you are a businessman. 371 00:24:44,525 --> 00:24:46,485 - Okay. - This is your business, right? 372 00:24:46,725 --> 00:24:48,965 - Yes, of course. Yes. - You do, right? 373 00:24:49,085 --> 00:24:52,405 I'm a businessman too. Well, I've had to shut shop now.. 374 00:24:53,685 --> 00:24:56,845 Didn't you say I'm your customer? You said this is a watertight case, right? 375 00:24:56,925 --> 00:24:59,405 - Yes. Watertight. - Right. So, if you manage... 376 00:24:59,485 --> 00:25:02,725 ...to melt this watertight case, who will become famous? 377 00:25:02,965 --> 00:25:04,165 - Who will? - You will. 378 00:25:04,925 --> 00:25:05,965 This is called marketing. 379 00:25:09,965 --> 00:25:12,805 Now look. Your slippers are telling your story. 380 00:25:14,365 --> 00:25:16,965 After this case, if you become popular... 381 00:25:18,165 --> 00:25:19,845 ...then it won't be long before your story changes. 382 00:25:21,125 --> 00:25:22,885 I may not have made a lot of money in business... 383 00:25:23,445 --> 00:25:25,165 ...but I've built a network. 384 00:25:25,965 --> 00:25:30,805 - Think about it. - That's all very well, but the money... 385 00:25:30,885 --> 00:25:34,445 Kamble sir, just as you are an expert of the law... 386 00:25:34,965 --> 00:25:36,645 ...I am an expert of profit. 387 00:25:39,245 --> 00:25:43,045 I guarantee you, this deal may seem expensive today... 388 00:25:43,165 --> 00:25:45,725 ...but in the future, it'll feel like a bargain. It's my guarantee. 389 00:25:46,325 --> 00:25:47,685 Okay, fine, but... 390 00:25:48,165 --> 00:25:51,885 ...you must get me 5.. 6.. 10.. at least 12 more clients. 391 00:25:52,845 --> 00:25:53,885 Done. 392 00:25:55,045 --> 00:25:57,325 Okay... here.. 393 00:25:58,165 --> 00:26:00,565 - Let me pay for the tea. - Okay... 394 00:26:03,965 --> 00:26:08,125 Tell me something. Did you sell insurance for a living? 395 00:26:10,005 --> 00:26:11,605 - Fruit. - Right.. Fruit.. 396 00:26:14,805 --> 00:26:15,685 Fruit? 397 00:26:24,045 --> 00:26:25,445 [Kaushal] 'I don't get it. This Kamble...' 398 00:26:26,725 --> 00:26:29,885 ...he won't even swat a mosquito for free. 399 00:26:31,085 --> 00:26:34,125 He refused to bail me out without a fee. And you managed to get him, for free? 400 00:26:35,205 --> 00:26:36,845 Not just that.. 401 00:26:37,485 --> 00:26:41,245 He paid the officer to quash your charge sheet? 402 00:26:41,325 --> 00:26:42,205 How did you do this? 403 00:26:42,565 --> 00:26:46,805 It's nothing. I just fed his ego and got my job done. 404 00:26:48,565 --> 00:26:51,805 Man! You're either a magician or a great salesman. 405 00:26:52,565 --> 00:26:55,085 Look, it's obvious you are a good businessman. 406 00:26:56,445 --> 00:26:57,525 Will you work with me? 407 00:27:03,045 --> 00:27:05,885 Tell me something. Do you have a dream? 408 00:27:06,565 --> 00:27:07,965 - I do. - What is it? 409 00:27:08,605 --> 00:27:13,085 To renovate this guesthouse, expand the business... 410 00:27:14,085 --> 00:27:17,005 ...build a few more guesthouses, for Shaukatbhai. 411 00:27:17,845 --> 00:27:19,365 These are all the dreams I'm left with. 412 00:27:20,525 --> 00:27:23,285 Shaukatbhai has already given you a job and a wife. 413 00:27:23,365 --> 00:27:24,445 Is he now giving you dreams too, in charity? 414 00:27:26,085 --> 00:27:29,765 What's your dream? Don't you want to earn any money? 415 00:27:30,045 --> 00:27:31,245 Don't you want to do something of your own? 416 00:27:33,285 --> 00:27:34,485 If yes, then come with me. 417 00:27:35,285 --> 00:27:39,165 I'll show you why Bombay is called the city of dreams. 418 00:27:41,245 --> 00:27:44,805 (In Gujarati) In life, if you want to take a big leap... 419 00:27:44,925 --> 00:27:46,005 ...you'll have be more daring. 420 00:27:46,285 --> 00:27:47,325 What are you saying? 421 00:27:48,085 --> 00:27:52,405 If you want to leap right to the top, you will have to dare, my darling. 422 00:28:15,045 --> 00:28:15,925 Welcome. 423 00:28:20,165 --> 00:28:21,205 Come, brother. 424 00:28:22,605 --> 00:28:26,245 Check it out. My factory. How do you like it? 425 00:28:27,685 --> 00:28:28,645 This junkyard? 426 00:28:29,325 --> 00:28:31,405 Hey, brother... 427 00:28:32,365 --> 00:28:35,165 The future hides in this junk, trust me. 428 00:28:35,925 --> 00:28:37,405 Come on. Look at this. 429 00:28:40,125 --> 00:28:41,285 I run my shop from here. 430 00:28:45,645 --> 00:28:46,765 Do you know what shares are? 431 00:28:50,845 --> 00:28:51,885 Share certificate. 432 00:28:54,045 --> 00:28:58,285 [Kaushal] 'Big companies deal in large volumes of shares'... 433 00:28:58,965 --> 00:29:02,325 [Kaushal] I have connections with the clerks of these companies. 434 00:29:03,045 --> 00:29:04,965 What these clerks do is.. 435 00:29:05,405 --> 00:29:09,525 They take old dead share certificates from their company storehouses... 436 00:29:09,605 --> 00:29:10,885 ...and give those to me. 437 00:29:11,525 --> 00:29:13,445 Do you know what a dead share certificate is? 438 00:29:14,925 --> 00:29:17,085 When people purchase shares at the share market... 439 00:29:17,325 --> 00:29:19,405 ...the share certificate is transferred... 440 00:29:19,525 --> 00:29:20,645 ...to the name of the customer. 441 00:29:20,925 --> 00:29:23,085 The customer signs it. 442 00:29:23,725 --> 00:29:26,285 These certificates can be transferred a maximum of five times. 443 00:29:27,085 --> 00:29:30,565 I mean, each share certificate can be signed only up to five times. 444 00:29:31,125 --> 00:29:34,365 Once the fifth transfer is done, its value becomes.. 445 00:29:34,805 --> 00:29:36,405 Zero. Dead. Finished. 446 00:29:37,725 --> 00:29:40,965 Then, a new share certificate is issued... 447 00:29:41,205 --> 00:29:42,485 ...because the old one is dead, right? 448 00:29:44,165 --> 00:29:48,765 Now, these dead, old certificates rot in the storehouse. 449 00:29:49,485 --> 00:29:51,845 You mean, all these share certificates are junk? 450 00:29:52,605 --> 00:29:55,965 Now tell me. Will anyone know if junk disappears? 451 00:29:56,045 --> 00:29:57,205 Will it even matter? 452 00:29:59,405 --> 00:30:02,005 And in this junk, hides our treasure. 453 00:30:03,445 --> 00:30:04,285 This. 454 00:30:06,725 --> 00:30:10,125 - This adhesive stamp. Do you see it? - [Abdul] 'Hmm.' 455 00:30:10,405 --> 00:30:14,525 On every certificate... Here, look at this. 456 00:30:15,645 --> 00:30:17,765 Every certificate carries such adhesive stamps. 457 00:30:18,565 --> 00:30:21,725 Some are worth one rupee, some worth five or ten. 458 00:30:21,805 --> 00:30:23,965 That's it. This is the treasure. 459 00:30:28,565 --> 00:30:31,525 It's a chemical art. 460 00:30:32,605 --> 00:30:36,805 And who is the artist? Kaushal. As talented as the name suggests. 461 00:30:38,645 --> 00:30:40,605 Now, we'll add acetone. 462 00:30:41,165 --> 00:30:47,405 With this, these stamps that are so well glued... 463 00:30:47,485 --> 00:30:49,685 ...don't look so blue, I'm talking about glue... 464 00:30:49,765 --> 00:30:53,045 ...the glue will come off. 465 00:30:55,085 --> 00:30:57,485 Now the acetone will work its magic... 466 00:30:57,765 --> 00:31:00,565 [Kaushal]...'and a chemical reaction will begin.' 467 00:31:01,445 --> 00:31:04,125 We'll leave these share certificates to dry... 468 00:31:04,245 --> 00:31:08,885 ...and once dry, we will remove the stamps from them. 469 00:31:09,405 --> 00:31:11,965 [Kaushal] 'Wait and watch, the real fun begins now.' 470 00:31:13,645 --> 00:31:16,765 'We add this chemical to clean the ink from the stamp.' 471 00:31:17,565 --> 00:31:19,965 'And here it is. A new groom.' 472 00:31:20,165 --> 00:31:23,725 'I mean, a brand new adhesive stamp.' 473 00:31:25,205 --> 00:31:27,325 'Do you get it, darling?' 474 00:31:31,285 --> 00:31:33,845 Now, we'll take these revenue stamps to BSE... 475 00:31:34,325 --> 00:31:36,365 ...and sell them to brokers at a low price. 476 00:31:36,765 --> 00:31:38,805 We make about three thousand rupees in commission... 477 00:31:38,885 --> 00:31:41,125 ...almost 14,000 rupees a month. 478 00:31:41,565 --> 00:31:43,845 What we need to do is, double this amount. 479 00:31:44,405 --> 00:31:45,525 Got it, darling? 480 00:31:49,605 --> 00:31:53,245 I'm telling you the truth, just buy it. 481 00:31:53,685 --> 00:31:56,205 AG Tech is under Mehta's control. 482 00:31:57,605 --> 00:31:58,485 Yes. 483 00:31:59,725 --> 00:32:00,805 [Harshil] 'No problem.' 484 00:32:01,005 --> 00:32:02,365 From 2100, down to 1600? 485 00:32:05,325 --> 00:32:07,245 Harshilbhai, such low margins? 486 00:32:07,845 --> 00:32:11,245 Well, see if it suits you... 487 00:32:11,845 --> 00:32:13,205 ...or I'll buy it from someone else. 488 00:32:20,685 --> 00:32:23,845 He's definitely found someone else who sells our kind of goods. 489 00:32:24,405 --> 00:32:25,965 That's why he is not being good to us anymore. 490 00:32:30,405 --> 00:32:32,325 - What the f**k! Babu? - Who? 491 00:32:33,365 --> 00:32:34,485 From the Calcutta gang. 492 00:32:41,285 --> 00:32:43,165 Hey! Babu! 493 00:32:44,645 --> 00:32:45,685 - Go to the car. - What are you doing? 494 00:32:47,005 --> 00:32:49,245 Why are you f*****g with me? Why have you come here? 495 00:32:49,845 --> 00:32:51,765 Did I come to Old Custom House? Then why did you come here? 496 00:32:51,845 --> 00:32:54,565 You're welcome to come there. I haven't stopped you. 497 00:32:55,405 --> 00:32:57,485 But it's good that everyone knows their place. 498 00:32:57,565 --> 00:33:01,245 Listen, don't act smart. You'll have to pay for this. 499 00:33:01,525 --> 00:33:02,845 You've made a lot of money. 500 00:33:03,565 --> 00:33:05,285 Everyone's been calling me personally and placing orders. 501 00:33:06,445 --> 00:33:09,445 - I'm going to shut your shop down. - F**k you. 502 00:33:09,925 --> 00:33:11,765 Don't you understand such a simple thing? 503 00:33:12,125 --> 00:33:13,565 - BSE is mine. - Hey! 504 00:33:13,885 --> 00:33:15,765 Get lost before I lose it. 505 00:33:16,125 --> 00:33:18,005 Or I'll punch you so hard, you'll turn into a picture frame. 506 00:33:19,125 --> 00:33:20,165 Understood? 507 00:33:30,125 --> 00:33:31,485 You know how it works, don't you? 508 00:33:32,125 --> 00:33:36,325 The rolls of new revenue stamps first come to Old Custom House. 509 00:33:36,565 --> 00:33:38,165 And then they get distributed in Mumbai. 510 00:33:39,965 --> 00:33:44,765 These rascals network with the clerks and get brand new stamps from there... 511 00:33:44,965 --> 00:33:46,125 ...and sell them at half the price. 512 00:33:47,645 --> 00:33:53,205 So, they must save on both gum wash and the effort? 513 00:33:53,285 --> 00:33:54,165 That's the f*****g thing. 514 00:33:54,725 --> 00:33:56,365 That's why they can afford to sell it at half our price. 515 00:33:58,365 --> 00:33:59,725 Here's what they'll do.. 516 00:34:00,405 --> 00:34:02,365 For three months, they'll sell at cost price. No profit. 517 00:34:02,965 --> 00:34:05,445 At the max, they'll lose about 15 or 20,000 rupees. 518 00:34:05,845 --> 00:34:07,125 But in these three months, they will have wiped out... 519 00:34:07,205 --> 00:34:08,965 ...all competition in the market. 520 00:34:09,445 --> 00:34:10,485 They'll monopolise the market. 521 00:34:12,565 --> 00:34:16,085 No way. We must go to Old Custom House. 522 00:34:17,125 --> 00:34:19,045 [Abdul] We'll have to find someone at the Old Custom House. 523 00:34:19,125 --> 00:34:20,205 [Kaushal] We will. 524 00:34:20,285 --> 00:34:22,485 - [Abdul] What about the Calcutta gang? - [Kaushal] Like we're scared of them! 525 00:34:23,925 --> 00:34:25,125 What did I tell you? 526 00:34:26,325 --> 00:34:31,445 If you want to leap right to the top, you will have to dare, my darling. 527 00:34:43,445 --> 00:34:46,525 Here, in the custom house, there are a few clerks... 528 00:34:47,205 --> 00:34:49,645 ...who order biryani at least once a week. 529 00:34:50,645 --> 00:34:52,805 On the pretext of delivering biryani, the Calcutta gang... 530 00:34:53,405 --> 00:34:54,965 ...delivers cash in tiffin boxes. 531 00:34:55,965 --> 00:34:59,645 On the way out, they collect revenue stamps in the same tiffin boxes. 532 00:35:05,165 --> 00:35:07,965 Do you get it? Nothing too complicated. Plain old robbery. 533 00:35:24,605 --> 00:35:25,605 We have no option. 534 00:35:25,845 --> 00:35:29,805 We too must find a greedy clerk here, at any cost. 535 00:35:58,885 --> 00:36:00,525 - Hey... - Hey... 536 00:36:00,605 --> 00:36:02,085 Vitthalbhau. Easy... 537 00:36:02,445 --> 00:36:04,885 He-man, put the stone down. Hear us out. 538 00:36:04,965 --> 00:36:06,765 - Why are you following me? - Easy, Vitthalbhau. 539 00:36:06,845 --> 00:36:08,205 - Put it down. - What are you doing? 540 00:36:09,645 --> 00:36:12,325 I saw you at the office too. What do you want? 541 00:36:12,405 --> 00:36:14,525 We saw you at the office too. 542 00:36:14,845 --> 00:36:18,965 You were furious because you didn't get biryani. 543 00:36:19,485 --> 00:36:22,165 - What? Are you joking? - Hey, listen. 544 00:36:22,325 --> 00:36:24,725 We're not joking. We know everything. 545 00:36:25,325 --> 00:36:27,125 Put the stone down. Let's talk. 546 00:36:30,045 --> 00:36:31,525 If you act too smart, I'll hit you. 547 00:36:31,605 --> 00:36:33,045 It's dangerous... What are you doing! 548 00:36:34,805 --> 00:36:35,685 Just because you're unlucky... 549 00:36:35,765 --> 00:36:37,125 ...will you break our heads? 550 00:36:37,205 --> 00:36:38,085 Listen. 551 00:36:39,285 --> 00:36:42,565 We can also feed you biryani, as much as you'd like to eat.. 552 00:36:43,205 --> 00:36:44,805 You know what we want, don't you? 553 00:36:45,965 --> 00:36:48,085 - I don't want to eat anything. - [Kaushal] 'Oh, please.' 554 00:36:48,845 --> 00:36:51,445 You'd love to eat too, but no one invites you to the feast. 555 00:36:52,125 --> 00:36:55,525 How much does the Calcutta gang pay the head clerk? 556 00:36:55,605 --> 00:36:58,125 15 percent? We'll give you more. 20 percent. 557 00:36:59,205 --> 00:37:00,925 You want to eat the biryani, right? 558 00:37:01,445 --> 00:37:04,445 If you do, there's a park near the office... 559 00:37:05,325 --> 00:37:07,685 - ...come there tomorrow evening. - Think about it. 560 00:37:11,245 --> 00:37:14,045 [Kaushal] There's no point in waiting. Vitthal isn't going to come. 561 00:37:14,685 --> 00:37:16,845 If he's smart, he'll come. 562 00:37:50,285 --> 00:37:54,405 - Hey, what's this? - What? 563 00:37:55,845 --> 00:37:59,045 - F**k off. Take this. - What? 564 00:37:59,965 --> 00:38:02,085 We came to you because we wanted to save money on gum wash. 565 00:38:02,165 --> 00:38:03,125 What's this? 566 00:38:06,165 --> 00:38:07,045 [Babu] 'Stop the car!' 567 00:38:08,325 --> 00:38:09,285 Rascal... 568 00:38:10,605 --> 00:38:12,845 - Abdul, run! Run! - Stop! 569 00:38:13,085 --> 00:38:14,685 Stop! Where do you think you're going? 570 00:38:15,085 --> 00:38:16,685 Don't let him get away! 571 00:38:16,965 --> 00:38:17,885 [Kaushal] 'Abdul!' 572 00:38:18,965 --> 00:38:19,965 Catch him! 573 00:38:21,605 --> 00:38:22,485 What do you think you were doing? 574 00:38:29,685 --> 00:38:31,085 Hit him! 575 00:38:34,205 --> 00:38:35,725 Beat him up! 576 00:38:42,365 --> 00:38:43,405 [Babu] 'I won't spare you!' 577 00:38:43,485 --> 00:38:44,485 (Abdul screams in pain) 578 00:38:59,965 --> 00:39:00,885 Kaushal.. 579 00:39:01,285 --> 00:39:04,805 If I see you again, I'll break your bones again. Get it! 580 00:39:06,285 --> 00:39:07,245 Let's go. 581 00:39:11,165 --> 00:39:15,805 Gum wash can put food on the plate... 582 00:39:16,805 --> 00:39:18,165 ...but it won't put a roof over our heads. 583 00:39:19,845 --> 00:39:22,605 You wanted to know about my dream, didn't you? 584 00:39:24,285 --> 00:39:25,925 This is my biggest dream. 585 00:39:28,445 --> 00:39:29,325 A roof over my head. 586 00:39:31,285 --> 00:39:32,365 [Abdul] A home. 587 00:39:40,005 --> 00:39:40,965 Come, come. 588 00:39:42,325 --> 00:39:43,445 Are you feeling okay? 589 00:39:46,245 --> 00:39:48,605 Sahani uncle, dinner is ready. Please eat before you leave. 590 00:39:49,085 --> 00:39:51,405 Oh, no, I have some urgent work to attend to. 591 00:39:51,645 --> 00:39:53,685 I was only waiting for Abdul... 592 00:39:54,205 --> 00:39:55,645 [Sahani] 'Once he signs this, I can leave.' 593 00:39:56,365 --> 00:39:57,485 My signature? 594 00:39:58,285 --> 00:40:02,405 I've made my will and your signature is needed, as a witness. 595 00:40:03,445 --> 00:40:04,445 Really? 596 00:40:07,365 --> 00:40:11,285 Nafisa, keep this document locked and safe... 597 00:40:11,365 --> 00:40:14,965 ...and give it to Zia when she turns 18. 598 00:40:15,285 --> 00:40:16,845 Absolutely. Let me keep it. 599 00:40:21,245 --> 00:40:22,125 [Shaukat] 'Love you, dear.' 600 00:40:55,885 --> 00:40:58,045 One, two, three, apple on the tree! 601 00:41:00,285 --> 00:41:01,405 You... 602 00:41:05,085 --> 00:41:06,925 Get out of here before I kill you. 603 00:41:07,445 --> 00:41:08,525 Oh, Vitthalbhau... 604 00:41:08,605 --> 00:41:10,285 ...you lie here with your craggy luck and your broken head... 605 00:41:10,525 --> 00:41:11,885 ...and yet you wonder who had wanted you dead? 606 00:41:12,645 --> 00:41:15,885 It wasn't me that beat you, was it? Put that sword down. 607 00:41:16,525 --> 00:41:18,685 [Abdul] 'I just came to say sorry. Look.' 608 00:41:21,365 --> 00:41:22,245 Look at this. 609 00:41:29,165 --> 00:41:32,205 They beat me too. It hurt a lot. 610 00:41:33,365 --> 00:41:37,045 But when I got home, there was one question that hurt me the most. 611 00:41:37,125 --> 00:41:38,685 Here, eat. 612 00:41:40,765 --> 00:41:44,005 Which papers did you bring, that Santosh made such a scene? 613 00:41:45,685 --> 00:41:49,605 They were stamp papers. Stamp paper is the hero. 614 00:41:50,445 --> 00:41:55,965 An adhesive stamp is nothing but a background artist. 615 00:41:56,685 --> 00:41:58,845 [Vitthal] 'You do gum wash, don't you?' 616 00:41:59,365 --> 00:42:00,885 How much do you make, for all the effort it takes? 617 00:42:00,965 --> 00:42:02,045 2000 rupees? 3000 rupees? 618 00:42:03,125 --> 00:42:08,925 It was so difficult, and yet I brought void government agreements for you. 619 00:42:09,245 --> 00:42:11,645 There were about 27 of them, easily worth 14,000 rupees. 620 00:42:15,005 --> 00:42:18,645 But the Calcutta gang has connections at Old Custom House, right? 621 00:42:19,245 --> 00:42:21,245 Why don't they take it directly from there... 622 00:42:21,325 --> 00:42:23,085 ...like they steal adhesive stamps? 623 00:42:23,445 --> 00:42:27,485 It's not easy. These are under heavy government security. 624 00:42:28,725 --> 00:42:30,685 Rarely, one finds such void paper. 625 00:42:32,925 --> 00:42:35,805 Well.. rare products can't support a business... 626 00:42:36,205 --> 00:42:37,085 What? 627 00:42:38,325 --> 00:42:42,565 Nothing. Tell me more about this stamp paper, please. 628 00:42:44,325 --> 00:42:46,205 You won't see me again, I promise. 629 00:42:46,965 --> 00:42:48,005 A little more, please. 630 00:43:09,645 --> 00:43:13,125 Come here. I've brought you a present. 631 00:43:14,125 --> 00:43:15,045 A present? 632 00:43:16,685 --> 00:43:19,965 My hero. Show me, what have you got? 633 00:43:22,085 --> 00:43:22,965 What's this? 634 00:43:45,885 --> 00:43:46,885 When I was a kid... 635 00:43:48,445 --> 00:43:50,565 ...I'd wait excitedly for Diwali, even more so than Eid. 636 00:43:51,685 --> 00:43:54,085 My mother worked at a politician's house. 637 00:43:55,445 --> 00:43:58,765 Every Diwali, they'd make dessert. All five days. 638 00:44:00,605 --> 00:44:03,045 That dessert.. Oh, my God. 639 00:44:04,365 --> 00:44:06,325 The whole locality would be bathed in it's aroma. 640 00:44:08,325 --> 00:44:11,685 But that f***ing miser would distribute such little cake... 641 00:44:12,205 --> 00:44:15,765 ...that we'd hardly get a spoon each in our family. 642 00:44:17,445 --> 00:44:18,845 I'd eat it... 643 00:44:19,925 --> 00:44:22,565 ...like a rat. 644 00:44:25,685 --> 00:44:28,885 But the taste of that one spoon would linger in my mouth all year. 645 00:44:29,765 --> 00:44:32,285 Presents? Dessert? What the heck are you talking about? 646 00:44:32,405 --> 00:44:33,925 You're confusing me. What have you written there? 647 00:44:37,805 --> 00:44:42,085 This stamp paper you're holding, it has the power to change destinies. 648 00:44:48,765 --> 00:44:51,565 The government earns a revenue of 33,000 crore rupees... 649 00:44:51,685 --> 00:44:52,965 ...by selling stamp papers alone. 650 00:44:53,885 --> 00:44:56,605 10 percent of that comes from Maharashtra. 651 00:44:57,645 --> 00:45:00,765 And 80 per cent of that comes from Mumbai. 652 00:45:01,645 --> 00:45:05,965 [Abdul] This figure accounts to at least 2500 crores a year. 653 00:45:07,405 --> 00:45:11,005 This blank stamp paper is used to make sale deeds, company deeds... 654 00:45:11,245 --> 00:45:14,365 ...partnership deeds, gift deeds, agreement to sale... 655 00:45:14,925 --> 00:45:17,445 Every day, thousands of such documents are registered. 656 00:45:18,165 --> 00:45:19,885 Including wills. 657 00:45:20,605 --> 00:45:22,485 It doesn't matter if you're rich or poor... 658 00:45:23,485 --> 00:45:26,405 It may be the will of a father's life savings... 659 00:45:26,685 --> 00:45:29,285 ...or a battle between brothers for the same money. 660 00:45:30,245 --> 00:45:34,525 Someone may want to sell their house, another may be building a home... 661 00:45:35,485 --> 00:45:39,925 If the country's economy is a treasure chest... 662 00:45:40,525 --> 00:45:42,405 ...then stamp paper is the key to it. 663 00:45:44,605 --> 00:45:45,765 I'm still a rat. 664 00:45:45,965 --> 00:45:47,205 One spoon is good enough for me. 665 00:45:49,285 --> 00:45:52,005 Even if we steal a spoonful from this 33,000 crore cake... 666 00:45:52,165 --> 00:45:53,685 ...who's going to know? 667 00:45:56,405 --> 00:45:59,245 And how much would one spoonful be? 668 00:46:02,885 --> 00:46:03,965 At least... 669 00:46:07,525 --> 00:46:09,325 At least 70-80 crore rupees. 670 00:46:11,325 --> 00:46:14,285 That's it. This is the spoonful I brought for you. 671 00:46:19,645 --> 00:46:20,525 Do you want it? 672 00:46:26,845 --> 00:46:30,525 What are you thinking? Dream big, Jhaveri. 673 00:46:31,525 --> 00:46:33,525 From stamps, to stamp papers. 674 00:46:35,445 --> 00:46:36,845 You know, someone once told me... 675 00:46:37,925 --> 00:46:40,845 If you want to leap right to the top, you will have to dare, my darling. 676 00:46:48,325 --> 00:46:50,645 70-80 crore rupees! Let's earn! 677 00:46:51,885 --> 00:46:54,205 If I wanted to earn money, I'd still be in the Gulf. 678 00:46:55,005 --> 00:46:55,885 What do you mean? 679 00:46:56,285 --> 00:46:58,645 I'm not interested in earning money. 680 00:47:00,325 --> 00:47:04,845 Because money is not a thing to be earned, it is to be made. 681 00:47:07,045 --> 00:47:09,045 And I don't want to earn money. 682 00:47:11,685 --> 00:47:12,565 I want to make money. 683 00:47:12,645 --> 00:47:14,685 [theme music playing]