1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,047 --> 00:00:11,553 [typewriter clacking] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,183 --> 00:00:22,856 [typewriter clacking] 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,028 - [clock ticking] - [dog barking] 6 00:00:34,617 --> 00:00:36,369 [static] 7 00:00:37,287 --> 00:00:41,291 [man 1] The first atomic bomb heralded the dawn of a troubling new era. 8 00:00:41,374 --> 00:00:42,417 [somber music plays] 9 00:00:42,500 --> 00:00:46,796 {\an8}In a single stroke, the Japanese city of Hiroshima and some 70,000 men, 10 00:00:46,880 --> 00:00:49,007 {\an8}women, and children were annihilated. 11 00:00:50,091 --> 00:00:53,720 {\an8}In the years since, that momentous event has come under increasing scrutiny. 12 00:00:56,723 --> 00:00:59,851 {\an8}Was the bomb a price worth paying for pea-- 13 00:01:03,897 --> 00:01:06,858 [man speaking German] 14 00:01:06,941 --> 00:01:07,984 [bomb explodes] 15 00:01:16,659 --> 00:01:20,830 {\an8}[Einstein] The physicists who participated in forging the most formidable 16 00:01:20,914 --> 00:01:23,500 {\an8}and dangerous weapon of all time 17 00:01:23,583 --> 00:01:27,587 {\an8}are harassed by an equal feeling of responsibility, 18 00:01:28,213 --> 00:01:29,506 {\an8}not to say guilt. 19 00:01:34,969 --> 00:01:39,015 {\an8}[man 2] Dr. Albert Einstein, one of the world's greatest scientists. 20 00:01:39,516 --> 00:01:44,145 {\an8}[man 3] A scientific giant who sometimes generated political controversy, 21 00:01:44,229 --> 00:01:45,814 {\an8}as well as brilliant equations. 22 00:01:46,397 --> 00:01:48,441 {\an8}[man 4] Called the father of the atomic age, 23 00:01:48,525 --> 00:01:50,693 {\an8}Einstein's great contribution to human knowledge 24 00:01:50,777 --> 00:01:53,071 {\an8}was his theory of relativity. 25 00:01:53,154 --> 00:01:56,658 {\an8}[man 5] The key to the atom secrets was first given to the world when the genius, 26 00:01:56,741 --> 00:02:00,328 {\an8}Albert Einstein, defined the relation between all matter and energy. 27 00:02:01,371 --> 00:02:04,666 {\an8}[Einstein] E is equal to MC squared. 28 00:02:05,542 --> 00:02:07,001 {\an8}Had I known 29 00:02:07,085 --> 00:02:10,755 {\an8}that the Germans would not succeed in producing an atomic bomb, 30 00:02:12,090 --> 00:02:16,469 {\an8}I would not have taken part in opening that Pandora's box. 31 00:02:29,065 --> 00:02:30,733 [music fades, ends] 32 00:02:31,401 --> 00:02:32,235 [crowd cheering] 33 00:02:36,698 --> 00:02:39,325 [in German] Hail to victory! 34 00:02:41,661 --> 00:02:42,954 [somber music plays] 35 00:02:43,037 --> 00:02:44,914 [typewriter clacking] 36 00:02:45,748 --> 00:02:46,875 [typewriter clacking] 37 00:02:47,917 --> 00:02:49,210 [music continues] 38 00:02:51,212 --> 00:02:53,214 [typewriter clacking] 39 00:02:58,845 --> 00:03:00,847 [typewriter clacking] 40 00:03:17,530 --> 00:03:19,449 [somber music plays] 41 00:03:25,914 --> 00:03:29,459 [man in English] Order! Motion under the ten-minute rule, 42 00:03:29,542 --> 00:03:33,546 bill to promote and extend opportunities of citizenship for Jews 43 00:03:33,630 --> 00:03:36,090 resident outside the British Empire. 44 00:03:36,174 --> 00:03:39,719 - Commander Locker-Lampson. - [Locker-Lampson] Thank you, Mr. Speaker. 45 00:03:41,095 --> 00:03:44,140 I am not personally a Jew, 46 00:03:44,933 --> 00:03:48,478 but I hope that I do not require to be a Jew 47 00:03:49,229 --> 00:03:51,981 to hate tyranny anywhere in the world. 48 00:03:52,065 --> 00:03:53,274 [crowd chatting indistinctly] 49 00:03:53,358 --> 00:03:56,778 Germany has selected the cream of her culture 50 00:03:56,861 --> 00:03:58,655 and suppressed it. 51 00:04:00,657 --> 00:04:03,451 She has even turned upon her most glorious citizen. 52 00:04:03,952 --> 00:04:05,036 Einstein. 53 00:04:05,119 --> 00:04:06,412 [music builds] 54 00:04:07,914 --> 00:04:12,252 The road hog and racketeer of Europe have plundered his place. 55 00:04:12,335 --> 00:04:14,170 They've even taken away his violin. 56 00:04:17,048 --> 00:04:19,050 Today, Einstein is without a home. 57 00:04:19,717 --> 00:04:22,470 He had to write his name in a visitor's book in England. 58 00:04:24,430 --> 00:04:27,100 And when he came to write his address, he put... 59 00:04:28,142 --> 00:04:29,227 "Without any." 60 00:04:30,853 --> 00:04:32,021 [music ends] 61 00:04:40,530 --> 00:04:41,906 Here we are, Professor. 62 00:04:43,074 --> 00:04:44,784 Welcome to Roughton Heath. 63 00:04:44,867 --> 00:04:45,827 [bird caws] 64 00:04:45,910 --> 00:04:47,036 Isn't it wonderful? 65 00:04:49,372 --> 00:04:50,915 Let's get you settled in, eh? 66 00:04:50,999 --> 00:04:52,333 [sheep bleat] 67 00:04:52,417 --> 00:04:53,376 [sighs] 68 00:05:08,099 --> 00:05:09,475 [knocking at door] 69 00:05:11,561 --> 00:05:13,896 I know it's rudimentary for a man of your importance 70 00:05:13,980 --> 00:05:16,733 but, under your current circumstances... 71 00:05:16,816 --> 00:05:20,236 I believe that a simple and unassuming life 72 00:05:20,320 --> 00:05:23,114 is best for body and mind. 73 00:05:23,197 --> 00:05:24,407 Couldn't agree more. 74 00:05:25,450 --> 00:05:27,618 What I like best is a tent on a heath, 75 00:05:28,119 --> 00:05:31,331 plain viands, a glass of beer, 76 00:05:31,998 --> 00:05:35,793 and the sweet communion of... friends. 77 00:05:36,544 --> 00:05:37,712 [Locker-Lampson laughs] 78 00:05:40,381 --> 00:05:41,674 For you. 79 00:05:44,260 --> 00:05:46,512 To replace the one the Hun stole from you. 80 00:05:49,098 --> 00:05:50,767 I'll let you unpack in peace. 81 00:05:57,648 --> 00:05:59,150 [crow cawing] 82 00:06:04,947 --> 00:06:07,492 [Einstein] The present state of affairs in Germany 83 00:06:07,575 --> 00:06:11,079 is a state of psychic distemper in the masses. 84 00:06:13,498 --> 00:06:17,293 Hitler picked up human flotsam on the streets and in the taverns 85 00:06:17,877 --> 00:06:20,171 and organized them around himself. 86 00:06:21,589 --> 00:06:24,300 The worst outcrop of herd life, 87 00:06:24,384 --> 00:06:27,178 the military system, which I abhor. 88 00:06:27,261 --> 00:06:29,889 [man chanting in German] 89 00:06:31,015 --> 00:06:34,394 German fascism has been particularly violent 90 00:06:34,477 --> 00:06:37,230 in its attack upon my Jewish brothers. 91 00:06:37,814 --> 00:06:38,898 BE CAREFUL. JEWS. 92 00:06:38,981 --> 00:06:40,316 I AM THE BIGGEST PIG IN TOWN 93 00:06:44,570 --> 00:06:48,449 Our friends in Germany need not do anything to protect me. 94 00:06:50,159 --> 00:06:54,122 In fact, such action would needlessly endanger them. 95 00:07:01,629 --> 00:07:06,134 I cannot tell you yet, whether I shall make England my home. 96 00:07:07,051 --> 00:07:07,969 [woman] How is he? 97 00:07:10,430 --> 00:07:11,431 As you'd imagine. 98 00:07:11,931 --> 00:07:14,976 Poor fellow's lost everything, his home, his money. 99 00:07:15,685 --> 00:07:19,272 And now, I hear the Nazis have placed a price of 20,000 marks on his head. 100 00:07:19,355 --> 00:07:23,151 I really had no idea that my head was worth all that. 101 00:07:25,278 --> 00:07:26,821 I assure you, Professor. 102 00:07:27,321 --> 00:07:30,450 You're perfectly safe from the long arm of fascism here. 103 00:07:32,743 --> 00:07:35,621 Uh, may I introduce Barbara Goodall. 104 00:07:36,622 --> 00:07:37,623 Hello, Professor. 105 00:07:37,707 --> 00:07:39,208 [Locker-Lampson] And Margery Howard. 106 00:07:39,292 --> 00:07:40,334 Hello, Professor. 107 00:07:41,169 --> 00:07:42,086 Delighted. 108 00:07:42,170 --> 00:07:44,338 [Locker-Lampson] These ladies are your bodyguards. 109 00:07:45,339 --> 00:07:49,635 If any unauthorized person comes near, believe me, Professor... 110 00:07:49,719 --> 00:07:53,055 They will most certainly get a charge or two of buckshot. 111 00:07:54,098 --> 00:07:56,642 Sorry, Professor, I know you're not one for bearing arms, 112 00:07:56,726 --> 00:07:58,686 but really we can't be too careful. 113 00:07:59,812 --> 00:08:01,022 Hope you understand? 114 00:08:03,399 --> 00:08:04,901 Marvelous. [claps] 115 00:08:06,110 --> 00:08:08,779 Keep a close eye out, ladies. I'm relying on you both. 116 00:08:12,158 --> 00:08:13,451 [birds cawing] 117 00:08:21,250 --> 00:08:22,251 [microphone feedback] 118 00:08:22,335 --> 00:08:26,214 [Hitler in German] A precious possession in this world, however, 119 00:08:26,297 --> 00:08:28,299 is one’s own people 120 00:08:30,134 --> 00:08:34,263 and we want to lead 121 00:08:34,847 --> 00:08:37,391 and fight for these people. 122 00:08:37,892 --> 00:08:43,940 And never flag, never tire, never despair. 123 00:08:44,023 --> 00:08:46,943 [Einstein in English] As long as I have any choice in the matter... 124 00:08:47,026 --> 00:08:47,860 [exhales] 125 00:08:47,944 --> 00:08:51,155 ...I shall live only in a country where civil liberty, 126 00:08:51,239 --> 00:08:55,618 tolerance, and equality of all citizens before the law prevail. 127 00:08:56,202 --> 00:08:57,578 [men talking indistinctly] 128 00:08:59,580 --> 00:09:03,960 These conditions do not exist in Germany at the present time. 129 00:09:05,294 --> 00:09:09,882 This breeding ground of disease will soon pose a grave danger 130 00:09:09,966 --> 00:09:11,759 for the rest of the world. 131 00:09:11,842 --> 00:09:13,844 [in German] We have one aim, 132 00:09:13,928 --> 00:09:19,225 and we will follow it fanatically and ruthlessly to the grave. 133 00:09:19,308 --> 00:09:21,769 [crowd chanting] Hail to victory! 134 00:09:23,145 --> 00:09:24,730 [Einstein in English] To stay in Germany 135 00:09:24,814 --> 00:09:27,650 would have been impossible for me as a pacifist. 136 00:09:30,361 --> 00:09:33,906 I'm not only a pacifist, but a militant pacifist. 137 00:09:35,866 --> 00:09:38,160 I am willing to fight for peace. 138 00:09:42,373 --> 00:09:45,167 My great friend has invited me here. 139 00:09:46,168 --> 00:09:49,714 I can live quietly, working out my mathematical problems. 140 00:09:51,382 --> 00:09:53,009 All I want is peace, 141 00:09:53,509 --> 00:09:56,762 and could I have found a more peaceful retreat 142 00:09:56,846 --> 00:09:58,556 than here in England? 143 00:09:59,640 --> 00:10:01,350 No one will know where I am. 144 00:10:01,851 --> 00:10:03,561 Indeed not! [chuckles] 145 00:10:04,145 --> 00:10:05,438 Shall we get some pictures? 146 00:10:05,521 --> 00:10:06,981 [upbeat music plays] 147 00:10:18,576 --> 00:10:22,371 [man] The Observer diary, 17th September 1933. 148 00:10:24,123 --> 00:10:26,751 England is not a very good place to hide in. 149 00:10:27,752 --> 00:10:31,339 Dr. Einstein, who has come here to escape Nazi persecution, 150 00:10:31,422 --> 00:10:34,467 finds his wooden hut photographed in the papers 151 00:10:35,259 --> 00:10:37,303 with full indications of locality, 152 00:10:37,803 --> 00:10:41,724 and Cromer Council considers the question of presenting an address. 153 00:10:42,600 --> 00:10:46,812 Germany, I suppose, is presumed to be looking the other way. 154 00:10:47,605 --> 00:10:49,315 [music continues] 155 00:10:53,778 --> 00:10:58,491 When did you start thinking about time and space and all those things, Professor? 156 00:10:59,950 --> 00:11:00,785 [Einstein chuckles] 157 00:11:02,119 --> 00:11:02,995 [chuckles softly] 158 00:11:04,288 --> 00:11:05,122 [metal clanging] 159 00:11:07,041 --> 00:11:07,875 [Einstein] Ah! 160 00:11:09,919 --> 00:11:13,005 As a child of four or five, 161 00:11:13,089 --> 00:11:17,760 my father showed me a compass. 162 00:11:19,011 --> 00:11:22,640 This experience made a deep and lasting impression on me. 163 00:11:23,933 --> 00:11:28,771 That this needle behaved in such a determined way. 164 00:11:30,231 --> 00:11:33,150 Something deeply hidden had to be behind things. 165 00:11:35,569 --> 00:11:36,987 When I was four or five, 166 00:11:37,488 --> 00:11:39,532 I couldn't tie my own shoelaces. 167 00:11:39,615 --> 00:11:40,783 [all laughing] 168 00:11:42,952 --> 00:11:45,454 The most beautiful thing we can experience 169 00:11:46,789 --> 00:11:47,873 is the mysterious. 170 00:11:47,957 --> 00:11:49,041 [crow cawing] 171 00:11:58,926 --> 00:12:03,347 I can still remember my first childish experiments in thinking 172 00:12:03,431 --> 00:12:07,351 that had a direct bearing on the theory of relativity. 173 00:12:10,020 --> 00:12:13,566 What if one were to run after a ray of light? 174 00:12:17,194 --> 00:12:19,613 If one were to run fast enough, 175 00:12:19,697 --> 00:12:22,283 would it no longer move at all? 176 00:12:24,869 --> 00:12:26,495 [music intensifying] 177 00:12:37,840 --> 00:12:38,841 [music builds, ends] 178 00:12:39,675 --> 00:12:40,551 [scoffs] 179 00:12:41,260 --> 00:12:44,346 Of course, such a thing is impossible. 180 00:12:45,306 --> 00:12:47,808 - Your teachers must have loved you. - [Einstein laughs] 181 00:12:48,476 --> 00:12:51,270 "You'll never amount to anything, Einstein." 182 00:12:51,353 --> 00:12:55,274 "You're an extremely clever boy, but you have one great fault." 183 00:12:55,357 --> 00:12:57,610 "You'll never let yourself be told anything." 184 00:12:57,693 --> 00:13:01,405 "Your mere presence spoils the respect in the class for me." 185 00:13:01,489 --> 00:13:02,406 [laughing] 186 00:13:02,490 --> 00:13:05,951 The teachers had the characters of drill sergeants. 187 00:13:07,036 --> 00:13:10,164 Mistrust of every kind of authority grew. 188 00:13:11,624 --> 00:13:14,001 An attitude that has never again left me. 189 00:13:17,630 --> 00:13:19,757 - [waves crashing] - [seagulls cawing] 190 00:13:21,634 --> 00:13:23,385 It is only men who are free, 191 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 who create the inventions and intellectual works, 192 00:13:28,349 --> 00:13:30,142 which make life worthwhile. 193 00:13:30,226 --> 00:13:32,228 [somber music playing] 194 00:13:32,853 --> 00:13:35,773 Out yonder there was this huge world, 195 00:13:35,856 --> 00:13:39,276 which stands before us like a great, eternal riddle. 196 00:13:39,360 --> 00:13:40,361 [camera shutter clicking] 197 00:13:46,367 --> 00:13:50,079 I became convinced that nature could be understood 198 00:13:50,162 --> 00:13:53,290 as a relatively simple mathematical structure. 199 00:13:56,460 --> 00:13:58,838 A storm broke loose in my mind. 200 00:14:02,216 --> 00:14:04,593 [man] Einstein's great theory of relativity. 201 00:14:05,094 --> 00:14:07,930 Two towers flash signals at the same time 202 00:14:08,013 --> 00:14:10,182 to a balloonist and to a man on the ground. 203 00:14:11,183 --> 00:14:15,187 The observer on the ground says the signals were given from both towers 204 00:14:15,271 --> 00:14:16,730 at the same time. 205 00:14:19,191 --> 00:14:21,986 {\an8}Light rays from both towers are the same length. 206 00:14:24,446 --> 00:14:29,243 But the motion of the balloonist means one signal takes more time to reach him 207 00:14:29,326 --> 00:14:32,746 and he insists that one tower signaled before the other. 208 00:14:35,040 --> 00:14:39,211 [Einstein] My solution actually had to do with the concept of time. 209 00:14:40,504 --> 00:14:43,257 [man] Two observers moving at different speeds 210 00:14:43,340 --> 00:14:47,177 experience time at different rates. 211 00:14:48,929 --> 00:14:52,016 [Einstein] Time cannot be absolutely defined. 212 00:14:54,894 --> 00:14:59,064 Time is relative. It stretches and shrinks. 213 00:14:59,565 --> 00:15:02,234 Or, in our Earth language, an hour for us 214 00:15:02,318 --> 00:15:05,487 may be a century on another planet, 215 00:15:05,571 --> 00:15:07,156 and vice versa. 216 00:15:07,239 --> 00:15:08,449 [laughs] 217 00:15:10,409 --> 00:15:14,455 [Einstein] There is no audible ticktock everywhere in the world. 218 00:15:15,080 --> 00:15:15,915 [bird singing] 219 00:15:17,541 --> 00:15:19,043 [clocks ticking] 220 00:15:20,920 --> 00:15:24,924 Past, present, and future is only an illusion. 221 00:15:26,175 --> 00:15:29,261 But one more consequence also occurred to me. 222 00:15:30,054 --> 00:15:32,556 According to the theory of relativity, 223 00:15:33,265 --> 00:15:38,270 there is no essential distinction between mass and energy. 224 00:15:40,981 --> 00:15:45,110 Energy is put equal to mass 225 00:15:45,986 --> 00:15:50,240 multiplied by the square of the velocity of light. 226 00:15:50,950 --> 00:15:53,827 So, a very small amount of mass 227 00:15:54,370 --> 00:15:58,415 may be converted into a very large amount of energy. 228 00:15:58,499 --> 00:15:59,917 [suspenseful music plays] 229 00:16:12,763 --> 00:16:16,392 Kind fate allowed me to find a couple of nice ideas 230 00:16:16,475 --> 00:16:18,727 after years of feverish labor. 231 00:16:19,228 --> 00:16:20,270 [reporter 1] Mr. Einstein. 232 00:16:25,484 --> 00:16:28,821 [reporters] Einstein! Einstein! Einstein! 233 00:16:37,997 --> 00:16:39,790 [reporter 2] Professor Einstein. Professor. 234 00:16:39,873 --> 00:16:41,625 Professor. 235 00:16:41,709 --> 00:16:42,835 Professor Einstein. 236 00:16:43,460 --> 00:16:44,420 Times of London. 237 00:16:44,503 --> 00:16:47,423 Um, you have caused a revolution in science, 238 00:16:47,506 --> 00:16:50,134 and Newtonian ideas are overthrown. 239 00:16:50,217 --> 00:16:52,344 [reporter 3] New York Times. Our headline today, 240 00:16:52,428 --> 00:16:54,388 "Lights all askew in the heavens!" 241 00:16:54,471 --> 00:16:56,306 "Men of science more or less agog!" 242 00:16:56,390 --> 00:16:58,976 "Einstein's theory triumphs!" How do you feel? 243 00:16:59,476 --> 00:17:02,062 My faculties have been quite overrated. 244 00:17:02,146 --> 00:17:02,980 [all laugh] 245 00:17:03,063 --> 00:17:06,984 Professor, could you possibly explain your theory to the man, 246 00:17:07,067 --> 00:17:09,361 or possibly the woman, in the street? 247 00:17:10,195 --> 00:17:14,700 An hour sitting with a pretty girl on a park bench passes like a minute, 248 00:17:14,783 --> 00:17:18,454 but a minute sitting on a hot stove seems like an hour. 249 00:17:18,537 --> 00:17:19,913 That's relativity. 250 00:17:19,997 --> 00:17:21,457 [reporters laughing] 251 00:17:21,540 --> 00:17:23,375 Very funny. Very funny indeed. 252 00:17:23,459 --> 00:17:26,253 - [reporters laughing] - [flashing] 253 00:17:29,381 --> 00:17:33,594 [Einstein] Like the man in the fairy tale who turned everything into gold, 254 00:17:35,637 --> 00:17:36,889 so with me, 255 00:17:36,972 --> 00:17:40,601 everything is turned into newspaper clamor. 256 00:17:40,684 --> 00:17:41,852 [music builds] 257 00:17:41,935 --> 00:17:45,064 [inaudible dialogue] 258 00:17:57,159 --> 00:17:59,953 To punish me for my contempt of authority, 259 00:18:00,954 --> 00:18:03,832 fate made me an authority myself. 260 00:18:11,256 --> 00:18:13,425 {\an8}It turned out that the inertia of a system 261 00:18:13,509 --> 00:18:16,678 {\an8}necessarily depends on its energy content, 262 00:18:16,762 --> 00:18:21,850 and this led straight to the notion that inert mass is simply latent energy. 263 00:18:24,686 --> 00:18:28,649 Mass and energy are both different manifestations of the same thing. 264 00:18:28,732 --> 00:18:31,193 So, a small amount of mass 265 00:18:31,276 --> 00:18:34,404 may be converted into a very large amount of energy. 266 00:18:36,448 --> 00:18:40,619 Sorry, Professor, but are you saying it could be possible 267 00:18:40,702 --> 00:18:42,996 to, well, somehow release that energy? 268 00:18:43,497 --> 00:18:48,585 [chuckles] Science in its present state makes it appear almost impossible 269 00:18:48,669 --> 00:18:50,796 that we should ever succeed in so doing. 270 00:18:50,879 --> 00:18:54,716 It would be like, uh, shooting birds in the dark 271 00:18:54,800 --> 00:18:57,469 in a country where there are very few birds. 272 00:18:57,553 --> 00:19:02,349 Still, energy released on that scale sounds... rather worrying. 273 00:19:03,058 --> 00:19:07,729 Concern for man himself and his fate must always be the chief objective, 274 00:19:08,397 --> 00:19:11,108 in order that the creations of our minds 275 00:19:11,191 --> 00:19:13,986 should be a blessing and not a curse to mankind. 276 00:19:14,862 --> 00:19:15,696 [loud bang] 277 00:19:16,613 --> 00:19:17,698 [car engine revs] 278 00:19:19,491 --> 00:19:21,201 [Locker-Lampson] Stand down, ladies! 279 00:19:22,119 --> 00:19:24,997 I'm expecting someone. Friend, not foe. 280 00:19:26,165 --> 00:19:27,082 [sighs] 281 00:19:28,208 --> 00:19:31,128 I think you'll very much enjoy meeting this gentleman, Professor. 282 00:19:32,421 --> 00:19:34,047 [horn honking] 283 00:19:40,971 --> 00:19:43,599 Been spending some more time chatting with the professor, Margery? 284 00:19:43,682 --> 00:19:47,227 - Oh, listening mainly. - [Locker-Lampson chuckles] 285 00:19:47,311 --> 00:19:50,564 He's been explaining the finer points of his theory of relativity to us. 286 00:19:51,148 --> 00:19:51,982 And? 287 00:19:52,608 --> 00:19:54,818 And I'm quite certain that he understands it. 288 00:19:54,902 --> 00:19:56,069 [upbeat music playing] 289 00:19:56,153 --> 00:19:57,863 [laughing] 290 00:20:07,372 --> 00:20:08,207 [man] Epstein. 291 00:20:08,874 --> 00:20:10,959 No, no. Einstein. 292 00:20:12,836 --> 00:20:15,547 Professor, this is Jacob Epstein. The sculptor. 293 00:20:16,131 --> 00:20:17,799 Oh! [laughs] 294 00:20:18,508 --> 00:20:22,346 Professor, I'm very interested in your head. 295 00:20:28,644 --> 00:20:30,354 [jazz music playing] 296 00:20:42,491 --> 00:20:45,494 I understand you're none too popular in Germany, Professor. 297 00:20:46,036 --> 00:20:46,912 [Einstein grunts] 298 00:20:49,039 --> 00:20:54,378 I read recently that 100 Nazi professors have condemned your theories as incorrect. 299 00:20:56,755 --> 00:21:00,592 Were I wrong, one professor would have been quite enough. [chuckles] 300 00:21:00,676 --> 00:21:01,551 [Jacob laughs] 301 00:21:03,804 --> 00:21:05,264 I thought I was a physicist. 302 00:21:05,347 --> 00:21:06,682 [music fades] 303 00:21:06,765 --> 00:21:09,268 I did not bother being a non-Aryan 304 00:21:09,351 --> 00:21:11,395 until Hitler made me conscious of it. 305 00:21:13,855 --> 00:21:15,315 [somber music playing] 306 00:21:22,322 --> 00:21:23,615 [typewriter clacking] 307 00:21:24,616 --> 00:21:25,784 [typewriter clacking] 308 00:21:33,875 --> 00:21:38,422 [typewriter clacking] 309 00:21:39,214 --> 00:21:41,758 [man speaking German] 310 00:21:42,968 --> 00:21:44,636 [in English] Only those of German blood, 311 00:21:44,720 --> 00:21:47,014 whatever their creed, may be members of the Nation. 312 00:21:47,097 --> 00:21:49,891 All non-German immigration must be prevented. 313 00:21:49,975 --> 00:21:52,853 No Jew may be a member of the Nation. 314 00:21:52,936 --> 00:21:55,772 Leaders of the party promise to work ruthlessly, 315 00:21:56,481 --> 00:22:01,111 if need be, to sacrifice their very life to translate this program into action. 316 00:22:01,611 --> 00:22:03,280 [somber music continues] 317 00:22:07,784 --> 00:22:08,702 [man coughs] 318 00:22:08,785 --> 00:22:10,787 [indistinct chatter] 319 00:22:18,295 --> 00:22:21,173 At present, every coachman and every waiter is debating 320 00:22:21,256 --> 00:22:23,508 whether relativity theory is correct. 321 00:22:24,551 --> 00:22:28,472 Here is yet another application of the principle of relativity 322 00:22:28,555 --> 00:22:30,557 for the delectation of the reader. 323 00:22:31,058 --> 00:22:34,770 Today, you are described in Germany as a "German savant," 324 00:22:34,853 --> 00:22:37,272 and in England as a "Swiss Jew." 325 00:22:37,356 --> 00:22:38,690 [both laugh] 326 00:22:38,774 --> 00:22:43,028 Should it ever be my fate to be represented as a bête noire, 327 00:22:43,111 --> 00:22:46,948 I should, on the contrary, become a "Swiss Jew" for the Germans 328 00:22:47,032 --> 00:22:49,242 and the "German savant" for the English. 329 00:22:49,326 --> 00:22:50,744 [Einstein laughs] 330 00:22:54,247 --> 00:22:55,791 "This event has been organized 331 00:22:55,874 --> 00:22:59,252 by the 'Working Society of German Scientists 332 00:22:59,336 --> 00:23:01,713 for the Preservation of Pure Science.'" 333 00:23:02,214 --> 00:23:03,715 Their conviction is determined 334 00:23:03,799 --> 00:23:05,967 by the political party to which they belong. 335 00:23:07,886 --> 00:23:11,098 "First speaker, Paul Weyland." 336 00:23:20,982 --> 00:23:21,858 [applause ends] 337 00:23:23,485 --> 00:23:24,903 Our theme this evening, 338 00:23:25,987 --> 00:23:29,366 to protect the German people from being misled 339 00:23:29,866 --> 00:23:32,119 by highly acclaimed scientists, 340 00:23:32,202 --> 00:23:34,663 who set the scientifically-interested world 341 00:23:34,746 --> 00:23:38,083 in disarray with half-baked opinions. 342 00:23:38,917 --> 00:23:41,253 He doesn't seem to be an expert at all. 343 00:23:42,003 --> 00:23:44,172 Doctor? Engineer? Politician? 344 00:23:45,590 --> 00:23:50,387 [Weyland] We present observations on Einstein's theory of relativity 345 00:23:51,263 --> 00:23:53,306 and the manner of its introduction. 346 00:23:53,807 --> 00:23:54,891 [person coughing] 347 00:23:57,769 --> 00:24:00,147 Rarely in science 348 00:24:00,230 --> 00:24:03,150 has a postulated scientific system 349 00:24:03,233 --> 00:24:08,530 been promoted as extravagantly as the general principle of relativity, 350 00:24:09,448 --> 00:24:11,241 which at a closer glance, 351 00:24:11,324 --> 00:24:15,245 is revealed to be severely lacking in proof. 352 00:24:16,455 --> 00:24:21,751 Einstein engages in a businesslike booming of his theory and his name. 353 00:24:22,919 --> 00:24:23,753 In short, 354 00:24:24,796 --> 00:24:29,926 Einstein's theory of relativity is nothing less than scientific Dadaism. 355 00:24:30,010 --> 00:24:31,178 [audience gasps] 356 00:24:31,261 --> 00:24:34,556 [audience cheering, applauding] 357 00:24:34,639 --> 00:24:38,143 It is the product of an intellectually-confused time, 358 00:24:38,226 --> 00:24:39,644 and plagiarized to boot. 359 00:24:40,770 --> 00:24:42,856 It is, in fact, a hoax 360 00:24:42,939 --> 00:24:45,901 promoted by the clique of his academic supporters. 361 00:24:46,485 --> 00:24:49,696 All of this is a consequence of the intellectual 362 00:24:50,197 --> 00:24:53,575 and moral decay of German society, 363 00:24:53,658 --> 00:24:56,912 which is being exploited and promoted 364 00:24:56,995 --> 00:24:59,706 by a certain press. 365 00:25:00,207 --> 00:25:02,000 [audience cheering, applauding] 366 00:25:03,084 --> 00:25:04,586 [tense music playing] 367 00:25:27,317 --> 00:25:29,611 [typewriter clacking] 368 00:25:32,822 --> 00:25:36,785 [Einstein] My answer to the Anti-Relativity Theory Company Limited. 369 00:25:40,956 --> 00:25:43,333 I have reason to believe 370 00:25:43,416 --> 00:25:47,128 that motives other than the striving for truth 371 00:25:47,712 --> 00:25:50,006 are at the bottom of this enterprise. 372 00:25:52,634 --> 00:25:55,345 Were I a German nationalist, 373 00:25:55,428 --> 00:25:57,681 whether bearing a swastika or not, 374 00:25:58,181 --> 00:26:01,685 rather than a Jew of liberal international bent... 375 00:26:03,603 --> 00:26:05,772 I am neither a German citizen 376 00:26:06,439 --> 00:26:08,942 nor do I believe in a Jewish faith. 377 00:26:09,025 --> 00:26:09,859 [music ends] 378 00:26:10,443 --> 00:26:12,571 But I am a Jew, 379 00:26:12,654 --> 00:26:15,824 and I am glad to belong to the Jewish people. 380 00:26:19,244 --> 00:26:21,079 [Jacob coughing] 381 00:26:21,788 --> 00:26:24,374 [Jacob inhales] Professor, 382 00:26:24,916 --> 00:26:27,210 do you think you might put out your pipe? 383 00:26:28,628 --> 00:26:31,506 I would rather view the individual 384 00:26:32,757 --> 00:26:35,844 in a fog and semi-darkness than in the light. 385 00:26:36,553 --> 00:26:39,764 [hesitates] It's just I can barely see you through the smoke. 386 00:26:39,848 --> 00:26:41,766 [Einstein inhales deeply] 387 00:26:41,850 --> 00:26:43,602 [exhales] 388 00:26:43,685 --> 00:26:45,061 [suspenseful music playing] 389 00:26:52,736 --> 00:26:55,447 [Locker-Lampson] Gentlemen. Shall we? 390 00:27:18,178 --> 00:27:19,346 [inhales] 391 00:27:20,722 --> 00:27:22,265 [exhales] 392 00:27:27,020 --> 00:27:28,647 Someone to see you, Professor. 393 00:27:29,522 --> 00:27:30,690 Walter Adams. 394 00:27:31,691 --> 00:27:33,860 I think you should listen to what he has to say. 395 00:27:34,694 --> 00:27:35,695 [sighs] 396 00:27:36,988 --> 00:27:39,866 {\an8}[Walter] Uh, Professor, I'm here in my role as secretary 397 00:27:39,949 --> 00:27:42,035 {\an8}of the Academic Assistance Council. 398 00:27:43,495 --> 00:27:46,122 We formed earlier this year with the explicit intention 399 00:27:46,206 --> 00:27:49,793 of helping displaced academics who might need to flee Germany 400 00:27:49,876 --> 00:27:53,588 in light of the, um... current appalling circumstances 401 00:27:53,672 --> 00:27:54,964 for Jews there. 402 00:27:56,383 --> 00:28:00,220 I have been promoted to an evil monster in Germany, 403 00:28:00,303 --> 00:28:03,682 and all my money has been taken away from me. 404 00:28:03,765 --> 00:28:05,183 Yes, I'm so sorry. 405 00:28:06,434 --> 00:28:10,188 Professor, we're organizing an event in support of academic refugees 406 00:28:10,271 --> 00:28:14,567 and, uh... well, we wonder whether you would agree to speak? 407 00:28:16,903 --> 00:28:17,821 Mr. Adams, 408 00:28:19,531 --> 00:28:22,450 if I were to appear in public 409 00:28:23,243 --> 00:28:25,412 as a prosecutor of the German government, 410 00:28:25,495 --> 00:28:29,249 it would have terrifying consequences for the German Jews. 411 00:28:31,876 --> 00:28:33,628 Yes, perhaps. 412 00:28:35,338 --> 00:28:37,716 But the circumstances are already terrifying for them 413 00:28:37,799 --> 00:28:39,467 even without your intervention. 414 00:28:42,262 --> 00:28:46,057 Professor, you are the most renowned physicist of the age. 415 00:28:46,141 --> 00:28:50,729 Your voice would echo around the world and help to reveal the scale 416 00:28:50,812 --> 00:28:52,939 of the Jewish academic purge in Germany. 417 00:28:55,275 --> 00:28:57,402 I assure you, it will only be a modest meeting 418 00:28:57,485 --> 00:29:00,989 where a small number of well-known people will speak. 419 00:29:07,871 --> 00:29:09,706 Would you at least consider it? 420 00:29:17,046 --> 00:29:18,631 [somber music playing] 421 00:29:38,067 --> 00:29:39,319 [tense music playing] 422 00:29:45,867 --> 00:29:49,996 [man] Few Germans were alert to the threat that Hitler and the Nazis posed. 423 00:29:50,079 --> 00:29:53,208 A failed coup attempt did little to dispel their image 424 00:29:53,291 --> 00:29:56,294 as a tin pot army of political no-hopers. 425 00:29:56,836 --> 00:29:59,130 Yet, in the wake of World War I, 426 00:29:59,214 --> 00:30:02,675 Hitler courted the many disillusioned team of soldiers 427 00:30:02,759 --> 00:30:06,429 to swell the party's ranks and set him on the road to power. 428 00:30:11,893 --> 00:30:14,187 [Einstein] Humanity is suffering in Germany. 429 00:30:15,563 --> 00:30:19,275 The present wave of nationalism is a severe sickness. 430 00:30:19,359 --> 00:30:20,985 [seagulls cawing] 431 00:30:23,905 --> 00:30:26,324 It takes but the slightest provocation, 432 00:30:26,407 --> 00:30:29,202 or at times no provocation at all, 433 00:30:29,285 --> 00:30:31,663 to be transformed into chauvinism. 434 00:30:37,460 --> 00:30:38,545 [gun fires] 435 00:30:39,170 --> 00:30:40,755 [crowd clamoring] 436 00:30:42,924 --> 00:30:43,842 [music ends] 437 00:30:43,925 --> 00:30:45,552 [typewriter clacking] 438 00:30:46,302 --> 00:30:47,387 [typewriter clacking] 439 00:30:48,346 --> 00:30:49,806 [typewriter clacking] 440 00:30:53,768 --> 00:30:56,938 My feelings for Rathenau were ones of thanks 441 00:30:57,021 --> 00:31:02,235 for the hope and consolation he gave me during Europe's presently bleak situation. 442 00:31:03,069 --> 00:31:04,195 [ominous music playing] 443 00:31:04,279 --> 00:31:07,365 He was the first victim of Nazi propaganda. 444 00:31:08,575 --> 00:31:09,409 [car horn honking] 445 00:31:11,411 --> 00:31:13,037 [reporter] Professor, just a few questions. 446 00:31:13,121 --> 00:31:17,000 Professor, there are rumors you are not returning to Germany. 447 00:31:20,712 --> 00:31:26,509 In view of the attitude that large numbers of educated Germans have towards Jews, 448 00:31:26,593 --> 00:31:31,264 I have been warned against making any kind of public appearances in Germany. 449 00:31:31,890 --> 00:31:34,726 For I am supposedly among the group of people 450 00:31:34,809 --> 00:31:37,478 being targeted by nationalist assassins. 451 00:31:38,771 --> 00:31:41,357 But you deny you are fleeing Germany? 452 00:31:42,108 --> 00:31:46,946 I am going to Japan because that means 12 weeks of peace on the open sea. 453 00:31:47,030 --> 00:31:50,408 [engine whirring] 454 00:31:50,491 --> 00:31:54,203 I am glad to just disappear for six months. 455 00:31:55,079 --> 00:31:56,623 The voyage is wonderful, 456 00:31:57,582 --> 00:31:59,834 even though Japan is quite exhausting. 457 00:32:04,756 --> 00:32:08,009 Here, I have already given 13 lectures 458 00:32:08,092 --> 00:32:10,678 and been photographed for the 10,000th time. 459 00:32:12,513 --> 00:32:15,433 No living person deserves this sort of reception. 460 00:32:17,602 --> 00:32:18,728 [children laughing] 461 00:32:22,065 --> 00:32:25,276 An enthralling walk along the coast. 462 00:32:25,860 --> 00:32:28,988 In the afternoon, a tour to the peak of the mountain. 463 00:32:32,742 --> 00:32:33,743 [music ends] 464 00:32:34,994 --> 00:32:36,329 [clock ticking] 465 00:32:42,335 --> 00:32:43,169 [inhales] 466 00:32:52,553 --> 00:32:53,388 [radio feedback] 467 00:32:55,682 --> 00:32:57,809 [announcer 1] In Berlin and throughout Germany, 468 00:32:57,892 --> 00:32:59,769 people are suffering from hunger, 469 00:32:59,852 --> 00:33:02,397 an absence of the bare necessities of life. 470 00:33:02,897 --> 00:33:05,066 Unemployment and mounting inflation 471 00:33:05,149 --> 00:33:07,151 are bringing the country to the edge of ruin. 472 00:33:07,986 --> 00:33:09,737 Money means almost nothing. 473 00:33:09,821 --> 00:33:12,740 300 billion marks for a half-pound of apples, 474 00:33:13,241 --> 00:33:15,201 and the mark's value continues to fall 475 00:33:15,910 --> 00:33:17,328 lower and lower. 476 00:33:19,455 --> 00:33:21,249 The middle class is wiped out. 477 00:33:21,958 --> 00:33:25,712 The Reichsbank works overtime printing more and more paper money 478 00:33:25,795 --> 00:33:27,630 that buys less and less. 479 00:33:29,674 --> 00:33:31,759 The Nazi ranks now begin to swell, 480 00:33:32,385 --> 00:33:36,597 aimless, jobless young men fed on promises of power and gold. 481 00:33:39,600 --> 00:33:41,769 [announcer 2] The Berlin adherents of the Nazi party 482 00:33:41,853 --> 00:33:43,187 spent yesterday at Nuremberg 483 00:33:43,271 --> 00:33:47,233 and formed part of a body of 12,000, mostly Bavarians, 484 00:33:47,316 --> 00:33:49,527 who paraded before the famous Hitler. 485 00:33:51,863 --> 00:33:53,573 [chanting in German] 486 00:33:54,532 --> 00:33:56,993 [foghorn blares] 487 00:33:57,577 --> 00:33:59,704 [announcer 3] The globe-trotting Professor Einstein arrives back 488 00:33:59,787 --> 00:34:02,290 in New York to be met by a mob of reporters. 489 00:34:03,958 --> 00:34:05,918 The greatest scientist of Germany 490 00:34:06,586 --> 00:34:08,504 in the greatest city of the world. 491 00:34:08,588 --> 00:34:09,922 I'm delighted. 492 00:34:10,840 --> 00:34:14,343 The reporters asked exquisitely inane questions, 493 00:34:14,844 --> 00:34:17,346 to which I replied with cheap jokes. 494 00:34:17,430 --> 00:34:20,349 [reporter] What do you think of prohibition, Professor? 495 00:34:20,433 --> 00:34:22,977 [in German] I don’t drink, so I couldn’t care less. 496 00:34:23,061 --> 00:34:24,937 [all laugh] 497 00:34:27,231 --> 00:34:29,025 [crowd clamoring] 498 00:34:30,818 --> 00:34:32,695 [announcer 1 in English] Germany and election day, 499 00:34:32,779 --> 00:34:35,656 Herr Hitler stuns the world as his vote soars. 500 00:34:35,740 --> 00:34:38,659 Now, 6 million of his countrymen back the Nazis, 501 00:34:38,743 --> 00:34:41,871 making them the second-largest party in the Reichstag. 502 00:34:42,705 --> 00:34:46,167 Is there no stopping the self-styled Führer's onward march? 503 00:34:46,250 --> 00:34:49,087 [shouting in German] 504 00:34:52,048 --> 00:34:54,258 [announcer 2] Professor Einstein suddenly became grave 505 00:34:54,342 --> 00:34:58,930 and almost vehement when asked about the Nazi party's recent election success. 506 00:34:59,472 --> 00:35:02,225 "I do not enjoy Mr. Hitler's acquaintance," he said. 507 00:35:04,393 --> 00:35:07,021 "Hitler is living on the empty stomach of Germany." 508 00:35:07,105 --> 00:35:09,982 "As soon as economic conditions in Germany improve, 509 00:35:10,066 --> 00:35:11,526 he will cease to be important." 510 00:35:12,527 --> 00:35:16,489 Beyond this statement, Dr. Einstein would not discuss politics. 511 00:35:18,491 --> 00:35:20,535 [in German] The struggle between the people 512 00:35:20,618 --> 00:35:22,161 and the hatred amongst them 513 00:35:23,037 --> 00:35:26,791 is being nurtured by very specific interested parties. 514 00:35:27,375 --> 00:35:32,004 It is a small, rootless, international clique 515 00:35:32,088 --> 00:35:34,257 that is turning people against each other. 516 00:35:34,340 --> 00:35:39,595 They are the only ones who can really be regarded as international elements 517 00:35:39,679 --> 00:35:44,559 because they conduct their business everywhere. 518 00:35:44,642 --> 00:35:46,352 [foghorn honking] 519 00:35:46,435 --> 00:35:47,854 [all] Einstein! 520 00:35:47,937 --> 00:35:49,814 [crowd cheering] 521 00:35:51,691 --> 00:35:55,278 [Einstein in English] Mere words do not get pacifists anywhere. 522 00:35:55,778 --> 00:35:58,072 They must initiate action. 523 00:35:58,156 --> 00:35:59,699 [upbeat music playing] 524 00:35:59,782 --> 00:36:01,242 Deeds are needed. 525 00:36:03,202 --> 00:36:07,373 Even if only 2% of those supposed to perform military service 526 00:36:07,456 --> 00:36:10,293 should declare themselves war resisters and assert, 527 00:36:10,376 --> 00:36:11,836 "We are not going to fight," 528 00:36:12,628 --> 00:36:14,964 the governments would be powerless. 529 00:36:17,133 --> 00:36:19,719 [announcer 1] More than one million Jews throughout the United States 530 00:36:19,802 --> 00:36:23,055 will join protest meetings today against the persecution of Jews 531 00:36:23,139 --> 00:36:25,808 in Germany by the Hitler government. 532 00:36:27,226 --> 00:36:29,228 - [crowd cheering] - [soldiers marching] 533 00:36:31,355 --> 00:36:33,566 [announcer 2] Brownshirts are marching in triumph, 534 00:36:33,649 --> 00:36:36,485 for Adolf Hitler rules Germany at last. 535 00:36:37,236 --> 00:36:39,739 Great crowds assembled when the announcement came 536 00:36:39,822 --> 00:36:41,240 that Hitler had accepted command. 537 00:36:41,824 --> 00:36:42,867 What now, 538 00:36:43,576 --> 00:36:47,538 for 50 million Germans give allegiance to the Hitler flag, 539 00:36:47,622 --> 00:36:49,248 the famous swastika. 540 00:36:50,666 --> 00:36:53,711 [in German] On this evening, I call on our people 541 00:36:53,794 --> 00:36:55,213 every hour 542 00:36:56,547 --> 00:37:00,343 of every day 543 00:37:00,843 --> 00:37:06,140 to think only of Germany, the Reich, 544 00:37:06,807 --> 00:37:08,851 and our German nation, 545 00:37:09,352 --> 00:37:10,728 our German people. 546 00:37:10,811 --> 00:37:16,025 Hail to victory! 547 00:37:19,153 --> 00:37:20,363 [woman laughing] 548 00:37:21,614 --> 00:37:22,990 [announcer 3 in English] In Pasadena, 549 00:37:23,074 --> 00:37:25,618 Mr. and Mrs. Albert Einstein bid friends farewell. 550 00:37:28,037 --> 00:37:30,248 The professor has spent the best part of a decade 551 00:37:30,331 --> 00:37:33,042 darting between his homeland and the rest of the world. 552 00:37:34,543 --> 00:37:36,879 But the Germany he's returning to this time 553 00:37:36,963 --> 00:37:39,298 is a far cry from the one he left. 554 00:37:39,840 --> 00:37:42,301 Now, Herr Hitler reigns supreme. 555 00:37:44,262 --> 00:37:46,889 [announcer 4] Germany was a land of devilry by night. 556 00:37:49,183 --> 00:37:52,645 That in which you did not believe must be destroyed. 557 00:37:53,521 --> 00:37:55,022 And in the burning, 558 00:37:55,106 --> 00:37:58,067 liberty, tolerance, and gentleness 559 00:37:58,776 --> 00:38:00,361 vanished from the land. 560 00:38:03,114 --> 00:38:04,407 [in German] German men and women. 561 00:38:06,409 --> 00:38:11,998 The age of an exaggerated Jewish intellectualism 562 00:38:12,081 --> 00:38:13,457 has now come to an end. 563 00:38:15,001 --> 00:38:18,671 [announcer 5 in English] The Einsteins' transatlantic voyage is rudely interrupted 564 00:38:18,754 --> 00:38:21,632 with the news that their summer home has been raided. 565 00:38:23,217 --> 00:38:25,720 [Einstein] My summer home has often in the past 566 00:38:25,803 --> 00:38:28,306 been honored by the presence of guests. 567 00:38:29,223 --> 00:38:30,725 They were always welcome. 568 00:38:31,851 --> 00:38:34,186 No one had any reason to break in. 569 00:38:36,272 --> 00:38:40,818 These acts are the result of a rabid mob of the Nazi militia. 570 00:38:42,528 --> 00:38:46,657 I think it is quite possible that the political circus at home 571 00:38:46,741 --> 00:38:47,992 will go on for some time, 572 00:38:49,493 --> 00:38:51,120 and that I will not return. 573 00:38:57,209 --> 00:38:59,754 [announcer 6] What is the real attitude of the new German dictator? 574 00:38:59,837 --> 00:39:02,923 Is it Hitler's plan to continue to maintain Germany 575 00:39:03,007 --> 00:39:05,092 under his National Socialist rule, 576 00:39:05,176 --> 00:39:08,179 or does he plan to restore a semblance of the former monarchy 577 00:39:08,262 --> 00:39:10,848 with himself as the power behind the throne? 578 00:39:10,931 --> 00:39:13,142 Whatever Hitler's plans may be, 579 00:39:13,225 --> 00:39:15,478 it is certain that in his scheme of things, 580 00:39:15,561 --> 00:39:19,565 no one but himself will be allowed to play the principal role. 581 00:39:19,648 --> 00:39:21,650 [radio feedback] 582 00:39:22,443 --> 00:39:24,153 [Barbara] There is Professor's picture. 583 00:39:26,739 --> 00:39:29,241 "Was greatly honored by the Jewish press 584 00:39:29,325 --> 00:39:32,036 and the unsuspecting German people." 585 00:39:36,665 --> 00:39:39,001 [tense music playing] 586 00:39:39,085 --> 00:39:40,419 [Barbara] "Showed his gratitude 587 00:39:40,503 --> 00:39:44,256 by lying atrocity propaganda against Adolf Hitler." 588 00:39:50,179 --> 00:39:51,597 And below that, it says... 589 00:39:53,182 --> 00:39:54,016 It says... 590 00:39:57,186 --> 00:39:58,020 It says-- 591 00:39:58,104 --> 00:40:00,689 "Not yet hanged." 592 00:40:02,316 --> 00:40:03,442 [birds chirping] 593 00:40:05,736 --> 00:40:06,821 When I was young, 594 00:40:07,321 --> 00:40:12,576 all I wanted from life was to sit quietly in a corner somewhere, 595 00:40:12,660 --> 00:40:16,455 doing my work without the public paying attention to me. 596 00:40:17,915 --> 00:40:19,500 Now look what has become of me. 597 00:40:21,335 --> 00:40:23,295 I'm so very sorry, Professor. 598 00:40:24,255 --> 00:40:28,676 I cannot understand the passive response of the whole civilized world 599 00:40:28,759 --> 00:40:30,719 to this modern barbarism. 600 00:40:30,803 --> 00:40:33,514 Doesn't the world see that Hitler is aiming for war? 601 00:40:35,266 --> 00:40:36,267 It would seem not. 602 00:40:41,480 --> 00:40:43,190 This must be difficult for you. 603 00:40:43,691 --> 00:40:46,485 I mean, as a committed pacifist. 604 00:40:46,569 --> 00:40:51,365 Yes, but I have little need to tell you that I am an unconditional anti-fascist. 605 00:40:52,199 --> 00:40:55,911 The entire German population is being poisoned with nationalism 606 00:40:55,995 --> 00:40:57,329 and drilled for war. 607 00:41:00,416 --> 00:41:01,625 I loathe all armies. 608 00:41:02,877 --> 00:41:04,211 And any kind of violence. 609 00:41:04,295 --> 00:41:07,590 Yet, I am firmly convinced that in the present state of the world, 610 00:41:07,673 --> 00:41:12,261 organized force can be opposed only by organized force. 611 00:41:17,850 --> 00:41:19,185 There is no other way. 612 00:41:24,648 --> 00:41:25,524 No other way. 613 00:41:27,109 --> 00:41:27,943 [scoffs] 614 00:41:42,917 --> 00:41:44,460 [seagulls cawing] 615 00:41:45,836 --> 00:41:50,799 The world is in greater peril from those who tolerate or encourage evil 616 00:41:51,467 --> 00:41:53,886 than from those who actually commit it. 617 00:41:56,222 --> 00:41:59,558 Silence would have made me feel guilty of complicity. 618 00:42:06,190 --> 00:42:09,026 [Locker-Lampson] Einstein will speak. Stop. 619 00:42:10,611 --> 00:42:12,613 Forget the "modest meeting." 620 00:42:12,696 --> 00:42:15,324 You want to raise money to help the German Jews, don't you? 621 00:42:15,407 --> 00:42:16,242 Stop. 622 00:42:16,325 --> 00:42:18,410 Leave the venue to me. Stop. 623 00:42:18,494 --> 00:42:19,745 [tense music playing] 624 00:42:19,828 --> 00:42:21,580 I've already booked a bigger hall. 625 00:42:22,748 --> 00:42:23,582 You have? 626 00:42:26,502 --> 00:42:27,336 The biggest. 627 00:42:28,837 --> 00:42:30,589 Locker-Lampson. Stop. 628 00:42:32,550 --> 00:42:35,135 To Walter Adams. Urgent delivery. 629 00:42:41,100 --> 00:42:43,310 [announcer] October 2nd, 1933. 630 00:42:46,063 --> 00:42:48,232 Daily Mail editorial. London. 631 00:42:50,734 --> 00:42:54,280 There is due to take place at the Albert Hall a mass meeting, 632 00:42:54,989 --> 00:42:58,909 nominally to appeal for funds on behalf of the exiles from Germany. 633 00:43:00,119 --> 00:43:02,705 Actually, it will everywhere be regarded 634 00:43:02,788 --> 00:43:05,457 as a demonstration against the Hitler regime. 635 00:43:06,667 --> 00:43:08,210 And Nazi policy. 636 00:43:08,294 --> 00:43:09,128 [crowd cheering] 637 00:43:09,670 --> 00:43:13,215 We have every sympathy with the German Jews as such, 638 00:43:13,716 --> 00:43:15,509 but their treatment will not be improved... 639 00:43:15,593 --> 00:43:16,844 GERMANS, DON'T BUY IN JEWISH SHOPS 640 00:43:16,927 --> 00:43:18,887 ...by Albert Hall denunciations of Nazis. 641 00:43:19,930 --> 00:43:22,057 We venture to put it to Dr. Einstein 642 00:43:22,141 --> 00:43:25,185 that he would be wise to stop this injudicious agitation 643 00:43:25,269 --> 00:43:28,731 in this country against the Nazi regime. 644 00:43:31,358 --> 00:43:32,901 [music intensifies] 645 00:43:38,157 --> 00:43:38,991 [music ends] 646 00:43:40,451 --> 00:43:41,410 [exhales] 647 00:43:45,080 --> 00:43:45,914 [exhales] 648 00:43:53,547 --> 00:43:55,883 [mumbling unintelligibly] 649 00:43:58,719 --> 00:44:00,638 The first thing is my gratitude 650 00:44:02,139 --> 00:44:03,641 as a man... 651 00:44:05,726 --> 00:44:07,353 as a good European... 652 00:44:11,690 --> 00:44:12,524 as a Jew. 653 00:44:14,151 --> 00:44:16,111 [shaky breathing] 654 00:44:16,612 --> 00:44:17,655 [exhales] 655 00:44:18,739 --> 00:44:19,573 [exhales] 656 00:44:20,074 --> 00:44:20,949 [exhales] 657 00:44:36,840 --> 00:44:38,467 [knocking at door, opens] 658 00:44:40,594 --> 00:44:42,513 [Locker-Lampson] I've just spoken to Mr. Adams. 659 00:44:43,180 --> 00:44:44,682 Every ticket has been sold. 660 00:44:47,768 --> 00:44:49,269 Ten thousand people. 661 00:44:49,853 --> 00:44:50,688 [scoffs] 662 00:44:52,564 --> 00:44:54,149 You've got the speech prepared? 663 00:44:54,233 --> 00:44:55,067 [sighs] 664 00:45:04,493 --> 00:45:05,327 Proud of you. 665 00:45:08,872 --> 00:45:10,999 The car's ready. Ready when you are. 666 00:45:18,799 --> 00:45:19,967 [exhales] 667 00:45:27,391 --> 00:45:30,894 Ladies and gentlemen, Professor Einstein. 668 00:45:30,978 --> 00:45:32,521 [audience applauding] 669 00:45:40,738 --> 00:45:44,533 "I am glad you have given me the opportunity-- 670 00:45:44,616 --> 00:45:45,784 an opportunity--" 671 00:45:45,868 --> 00:45:49,621 "I am glad you have given me the opportunity... 672 00:45:52,124 --> 00:45:54,752 ...of expressing to you here 673 00:45:54,835 --> 00:45:58,881 my deep sense of gratitude as a man, 674 00:45:59,673 --> 00:46:01,508 as a good European, 675 00:46:01,592 --> 00:46:02,760 and as a Jew." 676 00:46:08,974 --> 00:46:10,851 "It cannot be my task 677 00:46:10,934 --> 00:46:15,522 to sit in judgment over the conduct of a nation 678 00:46:15,606 --> 00:46:19,610 which for many years counted me among its citizens." 679 00:46:22,738 --> 00:46:24,281 "It is perhaps futile 680 00:46:25,199 --> 00:46:28,952 even to try to evaluate its policies at a time 681 00:46:29,036 --> 00:46:32,372 when it is so necessary to act." 682 00:46:33,582 --> 00:46:36,335 "The crucial questions today are 683 00:46:37,878 --> 00:46:40,798 how can we save mankind 684 00:46:40,881 --> 00:46:42,674 and its cultural heritage?" 685 00:46:45,093 --> 00:46:46,762 "How can we guard Europe 686 00:46:47,763 --> 00:46:49,306 from further disaster?" 687 00:46:52,518 --> 00:46:54,686 "Discontent breeds hatred." 688 00:46:56,104 --> 00:46:58,899 "And hatred leads to acts of violence, 689 00:46:59,608 --> 00:47:00,943 revolution, 690 00:47:01,026 --> 00:47:01,860 and even war." 691 00:47:02,736 --> 00:47:06,156 "Thus, we see how distress 692 00:47:06,240 --> 00:47:09,952 and evil beget new distress and evil." 693 00:47:12,454 --> 00:47:15,457 "If we are to resist the powers that threaten 694 00:47:15,541 --> 00:47:18,126 intellectual and individual freedom, 695 00:47:19,211 --> 00:47:24,716 we must be very conscious of the fact that freedom itself is at stake." 696 00:47:26,718 --> 00:47:31,223 "We must realize how much we owe to that freedom 697 00:47:31,306 --> 00:47:34,685 which our forefathers won through bitter struggle." 698 00:47:37,020 --> 00:47:38,564 "Without such freedom, 699 00:47:39,606 --> 00:47:42,860 there would have been no Shakespeare, 700 00:47:42,943 --> 00:47:44,361 no Goethe, 701 00:47:44,444 --> 00:47:45,696 no Newton, 702 00:47:45,779 --> 00:47:47,197 no Faraday, 703 00:47:47,281 --> 00:47:48,532 no Pasteur, 704 00:47:48,615 --> 00:47:49,867 and no Lister." 705 00:47:57,207 --> 00:47:59,251 Should we merely lament the fact 706 00:47:59,334 --> 00:48:02,963 that we live in a time of tension, danger, and want? 707 00:48:03,714 --> 00:48:04,882 I think not. 708 00:48:05,883 --> 00:48:08,844 Only when subjected to peril and social upheaval, 709 00:48:08,927 --> 00:48:13,307 do nations feel induced to adopt progressive measures. 710 00:48:14,558 --> 00:48:20,022 One can only hope that the present crisis will lead to a better world. 711 00:48:23,567 --> 00:48:24,610 One can only hope 712 00:48:26,278 --> 00:48:29,740 that the present crisis will lead to a better world. 713 00:48:32,451 --> 00:48:34,828 [audience applauding] 714 00:48:42,294 --> 00:48:44,004 [car engine starts] 715 00:48:46,256 --> 00:48:47,549 [dramatic music playing] 716 00:49:01,563 --> 00:49:06,276 [typewriter clacking] 717 00:49:08,570 --> 00:49:11,490 [typewriter clacking] 718 00:49:30,258 --> 00:49:33,011 The Institute will be located in Princeton 719 00:49:33,720 --> 00:49:38,642 and will begin in the fall of 1933, the School of Mathematics 720 00:49:40,102 --> 00:49:42,145 headed by Professor Einstein. 721 00:49:43,563 --> 00:49:45,315 [somber music playing] 722 00:49:48,026 --> 00:49:49,820 [Einstein] I found Princeton lovely. 723 00:49:50,404 --> 00:49:51,905 A wondrous little spot. 724 00:49:53,031 --> 00:49:56,410 [Flexner] I consider that we are extraordinarily fortunate 725 00:49:57,285 --> 00:50:01,289 in being able to begin with a man like Professor Einstein, 726 00:50:02,457 --> 00:50:06,837 who is one of the ranking scientists of all time. 727 00:50:08,714 --> 00:50:11,008 [Einstein] Into this small university town, 728 00:50:11,091 --> 00:50:15,345 the chaotic voices of human strife barely penetrate. 729 00:50:17,264 --> 00:50:20,726 I am almost ashamed to be living in such a place 730 00:50:21,226 --> 00:50:23,812 whilst all the rest struggle and suffer. 731 00:50:25,355 --> 00:50:26,982 [crowd cheering] 732 00:50:30,736 --> 00:50:32,320 [announcer 1] Hitler continues to arm, 733 00:50:32,904 --> 00:50:37,034 while suppressing the rights of all whose ideas do not agree with his. 734 00:50:37,117 --> 00:50:40,746 Jews, Catholics, liberals, Protestants, 735 00:50:40,829 --> 00:50:44,458 and women who, under his regime, have been reduced to medieval slavery, 736 00:50:44,541 --> 00:50:48,336 all stand aghast as the threat of war again appears. 737 00:50:56,261 --> 00:51:00,015 [Einstein] When asked why I have given up my position in Germany, 738 00:51:00,098 --> 00:51:01,975 I made this statement. 739 00:51:02,059 --> 00:51:05,312 As long as I have any choice, 740 00:51:05,896 --> 00:51:08,106 I will only stay in a country 741 00:51:08,190 --> 00:51:12,319 where political liberty, toleration, and equality is the rule. 742 00:51:13,779 --> 00:51:16,114 I do feel that in America, 743 00:51:16,198 --> 00:51:19,493 the most valuable thing in life is possible. 744 00:51:19,576 --> 00:51:23,371 The development of the individual and his creative power. 745 00:51:24,164 --> 00:51:25,082 [glass shatters] 746 00:51:26,208 --> 00:51:28,460 [announcer 2] The night of the broken glass. 747 00:51:28,543 --> 00:51:33,423 Two hundred synagogues and 7,500 shops are put to the torch. 748 00:51:33,965 --> 00:51:37,135 Ninety Jews are murdered, hundreds injured, 749 00:51:37,219 --> 00:51:39,346 thousands demeaned and spat upon. 750 00:51:39,429 --> 00:51:40,305 BE CAREFUL, JEWS 751 00:51:40,388 --> 00:51:43,850 26,000 Jewish men are arrested and sent to concentration camps. 752 00:51:47,312 --> 00:51:50,357 The visible destruction matches the violence 753 00:51:50,440 --> 00:51:54,736 that has been done Germany's 250,000 remaining Jews. 754 00:51:54,820 --> 00:52:00,659 [Hitler in German] And never flag, never tire, never despair... 755 00:52:00,742 --> 00:52:02,577 [announcer 2 in English] Desperate and destitute, 756 00:52:02,661 --> 00:52:05,122 they are pushed to the edge of existence. 757 00:52:05,664 --> 00:52:07,666 [Hitler in German] Long live the German people... 758 00:52:07,791 --> 00:52:09,584 [announcer 2 in English] Germany has turned down 759 00:52:09,668 --> 00:52:11,795 a dark and sinister path 760 00:52:11,878 --> 00:52:13,463 from which there is no return. 761 00:52:14,172 --> 00:52:16,341 [crowd chanting, cheering in German] 762 00:52:22,472 --> 00:52:24,975 [announcer 3] Scientists at George Washington University 763 00:52:25,058 --> 00:52:27,477 heard a report of startling significance. 764 00:52:27,978 --> 00:52:30,313 Word has just come through from Germany 765 00:52:30,397 --> 00:52:33,567 that uranium atom, under neutron bombardment, 766 00:52:33,650 --> 00:52:35,652 actually splits into two parts. 767 00:52:36,486 --> 00:52:37,529 [announcer 3] To the scientists, 768 00:52:37,612 --> 00:52:41,158 this dramatic news brought a great sense of urgency. 769 00:52:43,910 --> 00:52:45,787 [Einstein] A very small amount of mass 770 00:52:46,371 --> 00:52:50,625 may be converted into a very large amount of energy. 771 00:52:55,839 --> 00:52:57,632 [announcer 4] Military intelligence fear 772 00:52:57,716 --> 00:53:02,345 that Hitler may have already taken the first steps toward an atomic bomb. 773 00:53:05,265 --> 00:53:08,602 Energy released on that scale sounds... rather worrying. 774 00:53:09,227 --> 00:53:12,022 Science in its present state makes it appear almost impossible 775 00:53:12,105 --> 00:53:14,608 that we should ever succeed in so doing. 776 00:53:14,691 --> 00:53:15,901 [sinister music playing] 777 00:53:20,697 --> 00:53:23,283 [announcer 5] Conscious of the disaster, which would inevitably follow 778 00:53:23,366 --> 00:53:27,454 if Nazi Germany should be the first to succeed in releasing atomic energy, 779 00:53:27,537 --> 00:53:30,957 Dr. Einstein decided to write a personal letter to the president 780 00:53:31,041 --> 00:53:34,211 and stressed the urgent need for action by the US government. 781 00:53:35,128 --> 00:53:36,046 [Einstein] Sir, 782 00:53:37,255 --> 00:53:40,926 some recent work, which has been communicated to me, 783 00:53:41,009 --> 00:53:44,512 leads me to expect that the element uranium 784 00:53:44,596 --> 00:53:48,975 may be turned into a new and important source of energy. 785 00:53:49,559 --> 00:53:54,564 This new phenomena would also lead to the construction of bombs, 786 00:53:55,148 --> 00:53:58,485 extremely powerful bombs of a new type. 787 00:53:59,945 --> 00:54:02,364 In view of this situation, 788 00:54:02,447 --> 00:54:06,868 you may think it desirable to speed up the experimental work, 789 00:54:06,952 --> 00:54:09,329 which is at present being carried on. 790 00:54:10,288 --> 00:54:13,124 Yours, very truly, A. Einstein. 791 00:54:14,960 --> 00:54:16,253 [breathes deeply] 792 00:54:16,336 --> 00:54:17,837 [tense music playing] 793 00:54:17,921 --> 00:54:22,467 Organized force can be opposed only by organized force. 794 00:54:25,303 --> 00:54:26,638 [thunder cracking] 795 00:54:30,725 --> 00:54:32,519 [announcer 1] Nazi troops have invaded Poland 796 00:54:32,602 --> 00:54:36,189 by land and by air in undeclared war. 797 00:54:39,276 --> 00:54:41,403 [announcer 2] Hitler's war machine sweeps through Europe, 798 00:54:41,486 --> 00:54:43,363 conquering the old enemy France. 799 00:54:43,863 --> 00:54:47,492 [Churchill] We shall break up and derange every effort which Hitler makes. 800 00:54:48,201 --> 00:54:52,122 We shall strive to resist him by land and sea. 801 00:54:52,205 --> 00:54:56,376 He will find no peace, no rest, no parley. 802 00:54:56,960 --> 00:54:58,837 [Hitler in German] Mr. Churchill may be convinced 803 00:54:58,920 --> 00:55:01,298 that Great Britain will win. 804 00:55:01,381 --> 00:55:04,676 I doubt not for a second that Germany will be the victor. 805 00:55:04,759 --> 00:55:06,678 [crowd cheers] 806 00:55:07,387 --> 00:55:08,888 [announcer 3] With the fall of Belgium, 807 00:55:08,972 --> 00:55:11,516 her stockpiles of the nuclear material uranium 808 00:55:11,599 --> 00:55:13,268 are seized by the Nazis. 809 00:55:19,482 --> 00:55:20,567 [announcer 4] Pearl Harbor, 810 00:55:21,359 --> 00:55:23,695 our great Pacific outpost in the Hawaiian islands, 811 00:55:23,778 --> 00:55:27,741 is ruthlessly bombed as Japan's perfidious declaration of war. 812 00:55:28,575 --> 00:55:31,161 [Roosevelt] No matter how long it may take us, 813 00:55:31,995 --> 00:55:34,581 the American people in their righteous might 814 00:55:35,582 --> 00:55:38,626 will win through to absolute victory. 815 00:55:38,710 --> 00:55:40,420 [crowd applauding, cheering] 816 00:55:43,131 --> 00:55:48,136 [typewriter clacking] 817 00:55:52,682 --> 00:55:56,102 E is equal MC squared. 818 00:55:56,811 --> 00:56:00,565 The basic formula that unlocked the secrets of the atom. 819 00:56:01,066 --> 00:56:02,192 [typewriter clacking] 820 00:56:03,485 --> 00:56:06,363 [typewriter clacking] 821 00:56:09,324 --> 00:56:11,034 [guns firing] 822 00:56:13,244 --> 00:56:16,247 [Einstein] It is important that we be vividly aware 823 00:56:16,331 --> 00:56:19,000 of the mass murders which the Germans have committed 824 00:56:19,084 --> 00:56:22,754 against the civilian populations of the occupied countries. 825 00:56:25,590 --> 00:56:28,385 The Germans are intent everywhere 826 00:56:28,468 --> 00:56:33,765 on exterminating those which represent a nation's independent spirit. 827 00:56:41,564 --> 00:56:42,816 [announcer 5] In Norway, 828 00:56:42,899 --> 00:56:47,153 Allied Forces deliver a devastating blow to the Nazi nuclear program. 829 00:56:48,238 --> 00:56:51,324 A series of raids on a hydroelectric power plant 830 00:56:51,408 --> 00:56:54,369 cuts off their source to vital chemical supplies. 831 00:57:00,583 --> 00:57:05,672 [announcer 6] D-Day. Over 150,000 troops, carried by more than 5,000 vessels. 832 00:57:05,755 --> 00:57:08,758 The largest amphibious invasion in history. 833 00:57:08,842 --> 00:57:11,886 The tide of the war is turning on Germany. 834 00:57:14,055 --> 00:57:16,433 [guns firing] 835 00:57:20,478 --> 00:57:24,107 [announcer 7] Allied Forces recover a cache of secret Nazi files 836 00:57:24,190 --> 00:57:27,152 that show that their atomic weapon program 837 00:57:27,235 --> 00:57:28,236 has failed. 838 00:57:35,243 --> 00:57:37,245 [somber music playing] 839 00:57:44,669 --> 00:57:48,047 [announcer 8] As the Allies advance deeper into the European mainland, 840 00:57:48,131 --> 00:57:51,301 the true horror of Hitler's plan is revealed. 841 00:57:52,552 --> 00:57:55,513 [announcer 9] Pictorial evidence of the almost unprecedented crimes 842 00:57:55,597 --> 00:57:58,975 perpetrated by the Nazis at the Buchenwald concentration camp. 843 00:58:00,435 --> 00:58:03,104 [announcer 10] These bones were men, women, and children 844 00:58:03,688 --> 00:58:05,440 sent to be exterminated. 845 00:58:09,944 --> 00:58:14,282 [Einstein] The crime of the Germans is truly the most abominable ever 846 00:58:14,365 --> 00:58:18,036 to be recorded in the history of so-called civilized nations. 847 00:58:19,329 --> 00:58:20,747 [announcer 11] In the official report, 848 00:58:20,830 --> 00:58:23,666 the Buchenwald Camp is termed an extermination factory. 849 00:58:30,256 --> 00:58:32,425 [crowd cheering] 850 00:58:33,801 --> 00:58:35,136 [Einstein] They elected Hitler 851 00:58:35,220 --> 00:58:38,306 after he made his shameful intentions clear 852 00:58:38,389 --> 00:58:41,684 beyond the possibility of misunderstanding. 853 00:58:41,768 --> 00:58:43,436 [in German] Hail to victory! 854 00:58:43,520 --> 00:58:45,396 - [crowd chanting] - [somber music playing] 855 00:58:51,361 --> 00:58:54,280 [Einstein in English] Since they massacred my Jewish brethren, 856 00:58:54,364 --> 00:58:57,408 I will have nothing further to do with Germans. 857 00:59:01,621 --> 00:59:02,497 [firing] 858 00:59:04,874 --> 00:59:06,459 [announcer 1] April 1945. 859 00:59:08,169 --> 00:59:11,798 The Soviet Army launches its final assault on Hitler's forces, 860 00:59:11,881 --> 00:59:16,135 encircling Berlin and closing in on the Führer's bunker. 861 00:59:16,219 --> 00:59:17,595 [firing] 862 00:59:21,307 --> 00:59:22,517 [firing] 863 00:59:23,393 --> 00:59:26,604 Hopelessly defeated, Hitler takes his own life 864 00:59:26,688 --> 00:59:28,690 with a single gunshot to the head. 865 00:59:29,274 --> 00:59:31,317 - [gun fires] - [somber music playing] 866 00:59:35,863 --> 00:59:37,782 [announcer 2] The war in Europe is won, 867 00:59:37,865 --> 00:59:41,452 but US-led forces continue their search for a decisive end 868 00:59:41,536 --> 00:59:43,037 to the war with Japan. 869 00:59:44,122 --> 00:59:48,459 - [man] Five, four, three, two, one. - [speaking German] 870 00:59:50,503 --> 00:59:52,755 [announcer] After years of scientific endeavor, 871 00:59:52,839 --> 00:59:56,134 the Manhattan Project has delivered an atomic bomb. 872 00:59:56,217 --> 00:59:58,219 [somber music continues] 873 01:00:03,975 --> 01:00:06,269 Alamogordo in the New Mexico desert. 874 01:00:06,352 --> 01:00:07,770 The first atomic test. 875 01:00:08,730 --> 01:00:11,482 It's a terrifying prelude to the onslaught that awaits 876 01:00:11,566 --> 01:00:14,527 the unsuspecting citizens of Hiroshima. 877 01:00:18,281 --> 01:00:20,491 [pilot] Height approximately 32,000 feet. 878 01:00:20,992 --> 01:00:25,622 Course, 265 degrees magnetic. Air speed, 250 knots. 879 01:00:27,165 --> 01:00:29,000 Am approaching target area. 880 01:00:29,083 --> 01:00:32,003 Cloud cover less than three-tens at all altitudes. 881 01:00:32,503 --> 01:00:34,172 Immediate target area clear. 882 01:00:35,757 --> 01:00:39,969 [pilot speaking indistinctly] 883 01:00:47,143 --> 01:00:49,562 - [pilot speaks indistinctly] - [tense music playing] 884 01:00:54,442 --> 01:00:56,194 [children laughing] 885 01:01:08,539 --> 01:01:10,541 [film rolling] 886 01:01:16,589 --> 01:01:18,591 [melancholic music playing] 887 01:01:19,217 --> 01:01:20,510 [Truman] A short time ago, 888 01:01:20,593 --> 01:01:25,306 {\an8}an American airplane dropped one bomb on Hiroshima. 889 01:01:27,517 --> 01:01:30,978 What has been done is the greatest achievement 890 01:01:31,062 --> 01:01:33,606 of organized science in history. 891 01:01:39,112 --> 01:01:41,114 [clock ticking] 892 01:01:44,909 --> 01:01:47,036 [melancholic music continues] 893 01:02:01,968 --> 01:02:06,055 [announcer] The first atomic bomb heralded the dawn of a troubling new era. 894 01:02:07,056 --> 01:02:08,182 In a single stroke, 895 01:02:08,266 --> 01:02:12,937 the Japanese city of Hiroshima and some 70,000 men, women, and children 896 01:02:13,020 --> 01:02:14,021 were annihilated. 897 01:02:15,648 --> 01:02:16,524 In the years since, 898 01:02:16,607 --> 01:02:19,902 that momentous event has come under increasing scrutiny. 899 01:02:21,571 --> 01:02:24,824 Was the bomb a price worth paying for peace? 900 01:02:25,992 --> 01:02:27,994 [typewriter clacking] 901 01:02:38,045 --> 01:02:40,047 [melancholic music continues] 902 01:02:43,760 --> 01:02:45,052 [Hara] My dear Professor. 903 01:02:49,724 --> 01:02:53,561 At present, the Japanese people are keenly conscious 904 01:02:53,644 --> 01:02:56,272 of their own responsibility for the last war. 905 01:02:56,814 --> 01:03:00,902 And are showing sincere repentance for their crime. 906 01:03:04,113 --> 01:03:05,531 [tense music playing] 907 01:03:16,542 --> 01:03:20,004 Recently, years since the termination of the war, 908 01:03:20,755 --> 01:03:23,800 the Japanese people have come for the first time 909 01:03:23,883 --> 01:03:26,636 face-to-face with the annihilating effects 910 01:03:27,178 --> 01:03:28,262 of an atomic bomb. 911 01:03:30,056 --> 01:03:31,641 [gulps, inhales] 912 01:03:31,724 --> 01:03:34,268 And now, we ask you, Professor Einstein, 913 01:03:35,019 --> 01:03:36,103 why science, 914 01:03:36,187 --> 01:03:40,107 whose primary aim is but to serve the welfare and happiness of mankind, 915 01:03:40,608 --> 01:03:44,654 should have been instrumental in producing such horrible results? 916 01:03:45,279 --> 01:03:46,113 [gasps] 917 01:03:46,197 --> 01:03:50,993 I do not consider myself the father of the release of atomic energy. 918 01:03:51,077 --> 01:03:53,287 My part in it was quite indirect. 919 01:03:53,371 --> 01:03:56,749 In view of the fact that you played an important role 920 01:03:56,833 --> 01:03:58,918 in the production of the atomic bombs? 921 01:03:59,001 --> 01:04:02,547 My sole contribution was that in 1905, 922 01:04:02,630 --> 01:04:06,884 I established the relationship between mass and energy. 923 01:04:09,345 --> 01:04:14,225 I believed only that atomic energy was theoretically possible. 924 01:04:16,477 --> 01:04:20,940 I did not, in fact, foresee that atomic energy 925 01:04:21,023 --> 01:04:22,942 would be released in my time. 926 01:04:25,069 --> 01:04:26,070 [sighs] 927 01:04:30,032 --> 01:04:31,117 [typewriter clacking] 928 01:04:35,121 --> 01:04:36,914 [typewriter clacking] 929 01:04:40,418 --> 01:04:41,419 [typewriter clacking] 930 01:04:44,088 --> 01:04:46,340 [hesitates] 931 01:04:46,424 --> 01:04:51,095 I made one great mistake in my life. 932 01:04:54,181 --> 01:04:56,726 When I signed that letter to President Roosevelt. 933 01:05:04,692 --> 01:05:08,613 The likelihood that the Germans were working on the same problem 934 01:05:08,696 --> 01:05:14,076 with every prospect of success forced me to take this step. 935 01:05:23,669 --> 01:05:25,671 [bomb explodes] 936 01:05:46,317 --> 01:05:50,071 [melancholic music playing] 937 01:06:14,220 --> 01:06:17,431 [Einstein] Had I known that the Germans would not succeed 938 01:06:17,515 --> 01:06:19,976 in producing an atomic bomb, 939 01:06:21,268 --> 01:06:25,815 I would not have taken part in opening that Pandora's box. 940 01:06:31,570 --> 01:06:33,823 I never would have lifted a finger. 941 01:06:40,538 --> 01:06:41,789 [exhales] 942 01:06:47,712 --> 01:06:50,089 Before the raid on Hiroshima, 943 01:06:50,172 --> 01:06:53,467 leading physicists urged the War Department 944 01:06:53,551 --> 01:06:58,097 not to use the bomb against defenseless women and children. 945 01:06:59,056 --> 01:07:01,976 [tense music playing] 946 01:07:02,059 --> 01:07:06,272 Had we shown other nations the test explosion of New Mexico, 947 01:07:07,023 --> 01:07:10,901 we could have used it to make proposals for world order. 948 01:07:10,985 --> 01:07:12,278 To end war. 949 01:07:16,240 --> 01:07:19,035 The physicists who participated in forging 950 01:07:19,618 --> 01:07:23,789 the most formidable and dangerous weapon of all time 951 01:07:23,873 --> 01:07:27,752 are harassed by an equal feeling of responsibility, 952 01:07:28,335 --> 01:07:29,795 not to say guilt. 953 01:07:32,048 --> 01:07:33,090 [crowd cheering] 954 01:07:33,174 --> 01:07:37,720 We delivered this weapon into the hands of the Americans and the British people 955 01:07:38,387 --> 01:07:41,557 as trustees of the whole mankind, 956 01:07:41,640 --> 01:07:44,185 as fighters for peace and liberty. 957 01:07:46,270 --> 01:07:47,646 But so far, 958 01:07:47,730 --> 01:07:50,608 we fail to see any guarantee of peace 959 01:07:52,151 --> 01:07:55,404 or the freedoms that were promised to the nations. 960 01:07:59,116 --> 01:08:01,118 [melancholic music playing] 961 01:08:04,371 --> 01:08:08,000 The situation calls for a courageous effort. 962 01:08:09,585 --> 01:08:14,799 For a radical change in our whole attitude 963 01:08:14,882 --> 01:08:18,219 in the entire political concept. 964 01:08:20,846 --> 01:08:21,680 Otherwise, 965 01:08:22,973 --> 01:08:25,226 human civilization will be doomed. 966 01:08:27,103 --> 01:08:28,187 The war is won. 967 01:08:29,605 --> 01:08:30,689 The peace is not. 968 01:08:35,528 --> 01:08:38,114 [film rolling] 969 01:08:38,697 --> 01:08:40,533 [announcer 1] President Truman's dramatic announcement 970 01:08:40,616 --> 01:08:43,119 that Russia has created an atomic explosion 971 01:08:43,202 --> 01:08:45,454 sends reporters racing for Flushing Meadow, 972 01:08:45,538 --> 01:08:48,499 where Russia's Vyshinsky arrives to address the United Nations. 973 01:08:48,582 --> 01:08:50,501 Mr. Vyshinsky, have you got any statement... 974 01:08:50,584 --> 01:08:54,130 - Please, excuse me. - Does Russia have the atomic bomb? 975 01:08:56,132 --> 01:08:57,842 [bomb exploding] 976 01:08:57,925 --> 01:09:00,594 [announcer 2] A crack, a blast. 977 01:09:00,678 --> 01:09:03,430 The release of deadly radioactive rain. 978 01:09:03,514 --> 01:09:07,935 And in a matter of seconds, downtown New York would be a massive ruin. 979 01:09:08,644 --> 01:09:11,480 [typewriter clacking] 980 01:09:12,314 --> 01:09:13,899 Our country is at war. 981 01:09:13,983 --> 01:09:18,028 A war declared against us by the rulers of international communism. 982 01:09:18,612 --> 01:09:20,698 [announcer 3] This constitutes the greatest crisis 983 01:09:20,781 --> 01:09:22,449 in the history of America. 984 01:09:22,533 --> 01:09:26,704 [announcer 4] There are signs that the Kremlin is already intensifying 985 01:09:26,787 --> 01:09:28,581 its use of another weapon. 986 01:09:29,081 --> 01:09:30,624 Communist propaganda. 987 01:09:31,584 --> 01:09:35,629 We are in the midst of a continuing struggle 988 01:09:35,713 --> 01:09:37,506 for the minds of men. 989 01:09:39,550 --> 01:09:41,468 [sighs] 990 01:09:41,552 --> 01:09:44,513 The German calamity of years ago repeats itself. 991 01:09:46,640 --> 01:09:48,809 People act fierce without resistance 992 01:09:49,560 --> 01:09:52,771 and align themselves with the forces of evil. 993 01:09:54,648 --> 01:09:57,443 How long should we tolerate politicians 994 01:09:58,277 --> 01:10:03,449 hungry for power or trying to gain political advantage in such a way? 995 01:10:04,742 --> 01:10:06,827 [tense music playing] 996 01:10:06,911 --> 01:10:10,956 It is strange that science, which in the old days seemed harmless, 997 01:10:11,040 --> 01:10:14,877 should have evolved into a nightmare that causes everyone to tremble. 998 01:10:14,960 --> 01:10:16,962 - [bomb exploding] - [clock ticking] 999 01:10:19,965 --> 01:10:22,843 One thing I have learned in a long life 1000 01:10:22,927 --> 01:10:27,598 is that all our science measured against reality is childlike. 1001 01:10:31,352 --> 01:10:35,105 And yet, it is the most precious thing we have. 1002 01:10:46,242 --> 01:10:50,329 Science is not, and never will be, a closed book. 1003 01:10:52,331 --> 01:10:55,960 Every important advance brings new questions. 1004 01:10:57,753 --> 01:11:01,006 But the years of anxious searching in the dark 1005 01:11:01,090 --> 01:11:03,842 and the final emergence into the light, 1006 01:11:05,261 --> 01:11:09,431 only those who have experienced it can understand. 1007 01:11:11,892 --> 01:11:14,019 We must not condemn man 1008 01:11:14,103 --> 01:11:16,855 because his conquest of the forces of nature 1009 01:11:16,939 --> 01:11:19,858 are being exploited for destructive purposes. 1010 01:11:20,776 --> 01:11:23,112 Rather, the fate of mankind 1011 01:11:23,821 --> 01:11:28,242 hinges entirely upon man's moral development. 1012 01:11:32,413 --> 01:11:34,915 [music ends] 1013 01:11:34,999 --> 01:11:38,127 [exhales, inhales] 1014 01:11:48,846 --> 01:11:50,848 [melancholic music playing] 1015 01:11:55,811 --> 01:11:57,813 [typewriter clacking] 1016 01:12:07,698 --> 01:12:09,700 [clock ticking] 1017 01:12:25,758 --> 01:12:28,510 [typewriter clacking] 1018 01:12:32,056 --> 01:12:33,599 [indistinct chatter] 1019 01:12:34,767 --> 01:12:36,477 [Einstein] Dear posterity, 1020 01:12:37,686 --> 01:12:40,189 if you have not become more just 1021 01:12:41,398 --> 01:12:44,735 or peaceful and generally more rational 1022 01:12:44,818 --> 01:12:46,612 than we are or were, 1023 01:12:47,613 --> 01:12:49,740 then may the devil take you. 1024 01:12:51,158 --> 01:12:53,994 I am, or was, 1025 01:12:55,287 --> 01:12:57,873 your Albert Einstein. 1026 01:12:57,956 --> 01:13:04,129 [film rolling, stops] 1027 01:13:11,053 --> 01:13:13,055 [instrumental music playing] 1028 01:14:18,036 --> 01:14:20,038 [instrumental music intensifies] 1029 01:15:41,119 --> 01:15:44,998 [instrumental music ends]