1 00:00:08,563 --> 00:00:11,523 On a fait beaucoup de préparatifs 2 00:00:11,603 --> 00:00:14,323 avant d'aller à Londres pour le procès. 3 00:00:16,483 --> 00:00:19,283 J'ai dû prendre des affaires pour la semaine, 4 00:00:20,443 --> 00:00:24,523 puis dire à ma mère ce que les enfants faisaient chaque jour, 5 00:00:24,603 --> 00:00:26,683 ce qu'ils devaient emporter à l'école. 6 00:00:26,763 --> 00:00:28,643 Voici tous les uniformes. 7 00:00:28,723 --> 00:00:30,883 Ceux-là sont ceux de Cass. 8 00:00:30,963 --> 00:00:33,643 Mercredi, jeudi, vendredi. Lundi. 9 00:00:34,403 --> 00:00:37,003 J'ai rédigé un planning. 10 00:00:37,083 --> 00:00:40,843 Kit et Cass vont à la piscine le mercredi, Kai, le jeudi. 11 00:00:40,923 --> 00:00:45,603 Le sac de sport de Cass. Vendredi. Celui de Kai pour sa sortie scolaire. 12 00:00:47,683 --> 00:00:49,563 Je crois que c'est tout. 13 00:00:50,403 --> 00:00:51,243 Oui. 14 00:00:51,323 --> 00:00:54,403 Je prends soin de tout préparer avant de partir 15 00:00:54,483 --> 00:00:59,683 pour ne pas être préoccupée quand je suis loin d'eux. 16 00:01:00,403 --> 00:01:01,403 Vas-y. 17 00:01:03,563 --> 00:01:04,923 Je te rejoindrai à Easterton. 18 00:01:05,003 --> 00:01:07,203 C'était bon d'avoir Wayne auprès de moi. 19 00:01:08,443 --> 00:01:10,843 Mais je n'imaginais pas qu'il en serait autrement. 20 00:01:15,083 --> 00:01:17,003 Wayne a conduit jusqu'à Londres. 21 00:01:20,283 --> 00:01:24,923 Ça n'a pas été un plaisir pour lui, vu que je n'étais pas de bonne compagnie. 22 00:01:25,563 --> 00:01:27,083 On n'a pas dit un mot. 23 00:01:27,963 --> 00:01:32,123 Elle avait sorti les dossiers et elle les consultait. 24 00:01:33,843 --> 00:01:36,043 Un trajet de trois heures et demie, quatre heures. 25 00:01:38,403 --> 00:01:40,203 La conduite m'occupait. 26 00:01:42,723 --> 00:01:45,723 Il se passait tellement de choses dans ma tête… 27 00:01:46,923 --> 00:01:51,723 Le fait de passer devant la justice me terrifiait. 28 00:01:52,923 --> 00:01:57,483 J'estimais être la victime et il fallait que je me défende, 29 00:01:57,563 --> 00:02:01,203 parce que j'avais fait quelque chose qui me semblait juste. 30 00:02:03,523 --> 00:02:05,523 C'était un nouveau périple, 31 00:02:06,323 --> 00:02:09,723 un périple que je n'avais jamais voulu entreprendre. 32 00:02:12,523 --> 00:02:17,923 L'AFFAIRE WAGATHA 33 00:02:20,363 --> 00:02:21,683 LONDRES 34 00:02:21,763 --> 00:02:22,763 10 MAI 2022 35 00:02:22,843 --> 00:02:25,763 Deux ans et demi après le tweet qui a tout déclenché, 36 00:02:25,843 --> 00:02:28,163 Wagatha Christie commence à la Haute Cour aujourd'hui. 37 00:02:28,243 --> 00:02:30,083 …a fait la une dans le monde entier. 38 00:02:30,163 --> 00:02:32,803 …rebondissement que Wagatha Christie n'avait pas anticipé : 39 00:02:32,883 --> 00:02:36,883 trois ans après le post Instagram très médiatique 40 00:02:36,963 --> 00:02:39,203 dans lequel elle a accusé Rebekah Vardy, 41 00:02:39,283 --> 00:02:41,323 elle doit en répondre devant la justice. 42 00:02:41,403 --> 00:02:46,323 Deux femmes riches qui dépensent des millions de livres pour ce procès. 43 00:02:47,243 --> 00:02:51,043 Pour moi, un procès est destiné au public. 44 00:02:51,123 --> 00:02:54,203 C'est un cirque, un spectacle offert à tout le monde. 45 00:02:54,283 --> 00:02:57,003 Les photographes et les caméras sont déjà là. 46 00:02:57,523 --> 00:03:00,403 Beaucoup de célébrités seront mentionnées. 47 00:03:01,923 --> 00:03:06,923 J'avais honte. J'avais honte d'être dans cette situation. 48 00:03:09,443 --> 00:03:12,843 C'est le rêve de tout rédacteur en chef. 49 00:03:14,203 --> 00:03:19,443 Deux femmes de footballeurs célèbres en furie 50 00:03:19,523 --> 00:03:21,883 s'affrontent et vont jusqu'à un procès… 51 00:03:21,963 --> 00:03:23,643 ANCIEN RÉDACTEUR EN CHEF DE JOURNAL À SCANDALE 52 00:03:23,723 --> 00:03:26,803 …où elles laveront leur linge sale en public. 53 00:03:30,963 --> 00:03:35,203 Ils se disent : "Ça va être un chaos total et on vendra beaucoup de journaux." 54 00:03:38,843 --> 00:03:43,163 La panique m'a gagnée et… ça se produisait. 55 00:03:43,243 --> 00:03:44,803 C'était réel, vous voyez. 56 00:03:44,883 --> 00:03:47,683 Le procès devant la Haute Cour qui oppose Rebekah Vardy à Coleen Rooney 57 00:03:47,763 --> 00:03:49,043 fait jaser. 58 00:03:52,323 --> 00:03:54,123 Et voici Coleen Rooney. 59 00:03:54,203 --> 00:03:58,683 Vous la connaissez peut-être en tant qu'épouse de Wayne Rooney. 60 00:04:00,363 --> 00:04:01,603 Rebekah Vardy, 61 00:04:01,683 --> 00:04:05,603 qui est l'épouse d'un autre footballeur anglais, Jamie Vardy. 62 00:04:05,683 --> 00:04:08,363 Vardy dit qu'elle n'y est pour rien. 63 00:04:10,723 --> 00:04:11,883 J'ai couvert les Oscars. 64 00:04:13,043 --> 00:04:14,603 J'ai couvert les Golden Globes. 65 00:04:15,363 --> 00:04:18,763 Rien n'était aussi excitant que de couvrir Wagatha. 66 00:04:19,683 --> 00:04:21,243 C'était le spectacle à ne pas manquer. 67 00:04:21,323 --> 00:04:22,323 JOURNALISTE 68 00:04:23,963 --> 00:04:25,963 Les deux femmes étaient présentes, 69 00:04:26,043 --> 00:04:29,843 assises sur le même banc, à deux mètres l'une de l'autre. 70 00:04:31,123 --> 00:04:32,683 Oui, je l'ai regardée. 71 00:04:33,563 --> 00:04:35,003 Je ne lui ai pas dit bonjour. 72 00:04:35,963 --> 00:04:37,443 C'était inconfortable. 73 00:04:37,523 --> 00:04:39,923 Je tenais à la regarder, comme pour lui dire : 74 00:04:40,963 --> 00:04:42,363 "Je n'ai pas voulu ça… 75 00:04:45,763 --> 00:04:46,803 mais nous y voilà." 76 00:04:48,563 --> 00:04:52,123 D'après la loi anglaise, c'est à Coleen Rooney qu'il revient 77 00:04:52,203 --> 00:04:56,443 de prouver que le post Wagatha Christie était fondé. 78 00:04:56,523 --> 00:05:00,163 Que c'était : "Point, point, point, le compte de Rebekah Vardy." 79 00:05:00,683 --> 00:05:06,243 Avant le procès contre Rebekah, je n'avais jamais mis les pieds dans un tribunal. 80 00:05:06,923 --> 00:05:08,563 Je ne savais pas quoi faire. 81 00:05:10,083 --> 00:05:11,403 C'était nouveau pour moi. 82 00:05:15,363 --> 00:05:18,123 DEUX ANS PLUS TÔT 83 00:05:18,203 --> 00:05:19,563 Il y a des affaires 84 00:05:19,643 --> 00:05:22,523 qu'on découvre avant d'y être impliqué professionnellement. 85 00:05:22,603 --> 00:05:24,523 Je me rappelle avoir vu le post… 86 00:05:24,603 --> 00:05:25,923 AVOCAT PRINCIPAL DE COLEEN 87 00:05:26,003 --> 00:05:28,203 …et en être resté bouche bée, pour être honnête. 88 00:05:29,763 --> 00:05:31,763 Quand les avocats ont commencé à travailler, 89 00:05:31,843 --> 00:05:34,843 je pensais qu'on avait de bonnes bases, 90 00:05:34,923 --> 00:05:38,363 parce que j'avais des preuves à leur fournir. 91 00:05:38,443 --> 00:05:42,603 Puisque c'étaient des posts matinaux, ils devaient être un peu plus… 92 00:05:42,683 --> 00:05:47,883 Coleen avait des liasses de documents dans des pochettes en plastique… 93 00:05:47,963 --> 00:05:49,683 Voyons voir ce qu'est cette sélection du sexe 94 00:05:49,763 --> 00:05:51,363 …bien organisés, étiquetés, annotés. 95 00:05:51,443 --> 00:05:54,923 Tout est trié. Tout est juste mis par écrit… 96 00:05:55,003 --> 00:05:58,963 J'ai tout étalé dans le bureau et je leur ai raconté l'histoire 97 00:05:59,043 --> 00:06:00,363 du début à la fin. 98 00:06:00,963 --> 00:06:03,683 Puis j'ai appelé le journaliste que vous verrez là. 99 00:06:03,763 --> 00:06:06,403 Si elle était venue me voir pour me dire : 100 00:06:06,483 --> 00:06:09,163 "Je crois que quelqu'un fait fuiter mes posts. Que faire ?", 101 00:06:09,243 --> 00:06:11,163 je ne lui aurais certainement pas répondu : 102 00:06:11,243 --> 00:06:12,923 "Va dans les paramètres de ton compte… 103 00:06:13,003 --> 00:06:14,003 AVOCAT DE COLEEN 104 00:06:14,083 --> 00:06:15,683 …change-les, poste de fausses histoires et, 105 00:06:15,763 --> 00:06:19,443 quand tu auras trouvé le coupable, dénonce-le sur Internet." 106 00:06:19,523 --> 00:06:21,203 - Tu vois la photo que tu as postée ? - Oui. 107 00:06:21,283 --> 00:06:22,563 Ça devait être le 22. 108 00:06:22,643 --> 00:06:26,283 L'enquête que Coleen avait menée était excellente, 109 00:06:26,363 --> 00:06:30,123 mais les preuves dont on disposait ne suffisaient pas. 110 00:06:30,203 --> 00:06:32,363 C'est… le compte de Rebekah Vardy. 111 00:06:32,443 --> 00:06:35,643 Il y avait deux maillons dans l'accusation de Coleen. 112 00:06:35,723 --> 00:06:37,443 Votre Tweet a été envoyé 113 00:06:37,523 --> 00:06:41,003 Le contenu en question avait-il été vu par Rebekah Vardy 114 00:06:41,083 --> 00:06:43,003 ou quelqu'un qui avait accès à son compte ? 115 00:06:43,523 --> 00:06:44,923 Vu par 1 116 00:06:45,003 --> 00:06:47,803 Deuxième maillon : cette personne l'avait-elle transmis à The Sun ? 117 00:06:47,883 --> 00:06:50,683 a régulièrement livré mes posts et histoires privés au journal The SUN 118 00:06:50,763 --> 00:06:53,683 C'est ce que Coleen n'a pas pu prouver ce jour-là. 119 00:06:55,763 --> 00:06:57,003 J'étais écœurée. 120 00:06:57,083 --> 00:07:00,763 De mon point de vue, ce que j'avais fait suffisait. 121 00:07:02,123 --> 00:07:06,003 Mais, dans une bataille judiciaire, elle gagnerait. 122 00:07:13,883 --> 00:07:15,643 - Kai ? - Quoi ? 123 00:07:15,723 --> 00:07:17,243 Tes chaussures de jogging. 124 00:07:18,323 --> 00:07:19,683 Non, tu n'as pas besoin d'un manteau. 125 00:07:20,963 --> 00:07:24,923 Je n'avais parlé de l'affaire à personne 126 00:07:25,003 --> 00:07:28,083 parce que je ne voulais pas qu'on s'inquiète pour moi. 127 00:07:28,923 --> 00:07:30,163 - Wayne. - Oui ? 128 00:07:30,243 --> 00:07:32,043 - Je descends. - D'accord. 129 00:07:35,083 --> 00:07:38,483 J'ai réfléchi très sérieusement 130 00:07:38,563 --> 00:07:40,923 aux moyens de régler ça. 131 00:07:46,443 --> 00:07:48,163 AGENT DE WAYNE ROONEY 132 00:07:48,243 --> 00:07:52,163 On a très vite discuté d'un accord à l'amiable. 133 00:07:52,243 --> 00:07:54,323 Coleen et Rebekah en pourparlers pour éviter le procès 134 00:07:54,403 --> 00:07:57,603 Bien sûr, Coleen étant l'accusée, non la plaignante, 135 00:07:57,683 --> 00:08:01,483 elle devait accepter les termes de Rebekah. 136 00:08:02,603 --> 00:08:04,643 La barre était placée très haut. 137 00:08:06,283 --> 00:08:08,723 Il était évident que Rebekah Vardy 138 00:08:08,803 --> 00:08:12,803 avait vu sa réputation pâtir du post de Coleen. 139 00:08:12,883 --> 00:08:14,443 Rebekah Vardy, enceinte, ÉCLATE les trolls 140 00:08:14,523 --> 00:08:17,843 Ses enfants insultés, les messages haineux qu'elle avait reçus… 141 00:08:17,923 --> 00:08:19,563 C'était horrible. 142 00:08:22,603 --> 00:08:26,443 Elle voulait des dommages et intérêts conséquents 143 00:08:26,523 --> 00:08:29,963 et une ordonnance du tribunal forçant Coleen à faire une déclaration… 144 00:08:30,043 --> 00:08:31,043 excuses publiques 145 00:08:31,123 --> 00:08:32,843 …qui revenait à lui présenter des excuses. 146 00:08:33,443 --> 00:08:37,403 Elle voulait que j'admette que je m'étais trompée. 147 00:08:39,843 --> 00:08:42,123 Franchement, je n'attendais pas ça d'elle. 148 00:08:42,683 --> 00:08:46,843 Qu'elle déclare qu'elle s'était trompée alors qu'elle pensait avoir raison. 149 00:08:46,923 --> 00:08:48,163 Presque, K. 150 00:08:49,083 --> 00:08:52,803 Il n'était pas juste qu'elle doive faire ça pour être tranquille. 151 00:08:55,283 --> 00:08:59,283 J'ai dit à Coleen : "Quoi que tu fasses pour éviter un procès, 152 00:08:59,923 --> 00:09:02,803 tu devras l'assumer jusqu'à la fin de tes jours." 153 00:09:05,203 --> 00:09:08,923 Je dis à mes enfants : "Dites toujours la vérité." 154 00:09:09,483 --> 00:09:11,083 Va marquer. Va marquer ce but. 155 00:09:11,163 --> 00:09:15,123 Par respect pour moi-même et mes convictions, 156 00:09:15,643 --> 00:09:18,843 je ne pouvais pas dire quelque chose qui était faux. 157 00:09:21,283 --> 00:09:23,003 Je devais tenir bon. 158 00:09:23,083 --> 00:09:25,083 LES FEMMES DE FOOTBALLEURS EN GUERRE ! 159 00:09:25,163 --> 00:09:28,603 Coleen Rooney accuse Rebekah Vardy d'avoir fait fuiter des informations 160 00:09:28,683 --> 00:09:32,003 C'était comme regarder deux personnes jouer à la plus brave sur une voie ferrée. 161 00:09:32,643 --> 00:09:35,483 Aucune des deux ne voulait reculer. 162 00:09:36,323 --> 00:09:39,003 Elles étaient prêtes à aller jusqu'à la Haute Cour. 163 00:09:41,323 --> 00:09:46,123 Je savais que mon équipe préparerait bien les munitions pour le procès. 164 00:09:46,683 --> 00:09:48,963 Mais il fallait choisir le bon tireur. 165 00:09:52,243 --> 00:09:53,763 Bonjour. 166 00:09:53,843 --> 00:09:56,843 David Sherborne est un avocat éminent, très puissant… 167 00:09:56,923 --> 00:09:58,763 CHEFFE DE LA RUBRIQUE SHOW-BIZ 168 00:09:58,843 --> 00:10:00,643 …bronzé, les cheveux au vent, vous voyez. 169 00:10:00,723 --> 00:10:02,763 C'est révélateur, n'est-ce pas ? 170 00:10:02,843 --> 00:10:04,083 Il fréquente le gratin. 171 00:10:04,923 --> 00:10:07,083 Parmi ses clients, il y a Meghan Markle. 172 00:10:08,403 --> 00:10:09,683 L'actrice Sienna Miller. 173 00:10:09,763 --> 00:10:11,043 Bonjour, Sienna. 174 00:10:12,083 --> 00:10:14,683 On le voit devant des tribunaux avec Hugh Grant… 175 00:10:14,763 --> 00:10:16,483 - Johnny ! - …ou Johnny Depp. 176 00:10:19,243 --> 00:10:22,283 Qu'on le veuille ou non, ce procès allait être spectaculaire… 177 00:10:22,363 --> 00:10:23,443 On t'aime ! 178 00:10:24,163 --> 00:10:28,683 …et l'une des grandes qualités de David est qu'il joue bien 179 00:10:28,763 --> 00:10:31,083 sur la scène d'un procès. 180 00:10:34,883 --> 00:10:39,883 Je savais que rien ne serait acquis, comme dans tout bon roman à suspense. 181 00:10:40,723 --> 00:10:43,403 L'affaire avait été baptisée Wagatha Christie… 182 00:10:43,483 --> 00:10:44,683 AVOCAT DE COLEEN 183 00:10:44,763 --> 00:10:46,603 …et c'était une sorte de polar. 184 00:10:46,683 --> 00:10:48,483 Il y a une chose dont on ne peut pas parler, 185 00:10:48,563 --> 00:10:50,123 mais tout le monde en parle. 186 00:10:50,203 --> 00:10:51,723 Alors, sur le sujet dont on ne peut pas parler, 187 00:10:52,323 --> 00:10:53,883 avez-vous quelque chose à dire ? 188 00:10:53,963 --> 00:10:57,123 Rebekah Vardy a affirmé publiquement 189 00:10:57,203 --> 00:11:00,883 qu'elle n'était au courant de rien de tout ça. 190 00:11:01,403 --> 00:11:05,643 Je veux prouver mon innocence et je ferai tout ce qu'il faut pour ça. 191 00:11:06,923 --> 00:11:09,403 Rebekah Vardy avait fourni comme explication : 192 00:11:09,483 --> 00:11:12,123 "Beaucoup de gens utilisent mon compte." 193 00:11:12,203 --> 00:11:13,723 beckyvardy 1 409 posts - 370 000 abonnés 194 00:11:13,803 --> 00:11:16,363 Il a été prouvé que les personnes qui se servaient le plus 195 00:11:16,443 --> 00:11:18,923 du compte de Rebekah Vardy étaient Rebekah Vardy 196 00:11:19,603 --> 00:11:21,763 et Caroline Watt, son agent. 197 00:11:24,323 --> 00:11:27,603 Je n'avais jamais entendu parler de Caroline Watt. 198 00:11:28,123 --> 00:11:31,963 Si je l'avais croisée dans la rue, je n'aurais pas su qui elle était. 199 00:11:34,123 --> 00:11:36,603 Les interactions de Mme Vardy avec la presse 200 00:11:36,683 --> 00:11:40,963 passaient souvent, voire exclusivement, par son agent, Caroline Watt. 201 00:11:43,563 --> 00:11:46,123 Dès le début, avant la production des pièces, 202 00:11:46,203 --> 00:11:52,843 Rebekah et moi devions conserver tous nos messages et mails. 203 00:11:53,843 --> 00:11:58,203 Le tribunal exige qu'on livre des pièces à notre adversaire, 204 00:11:58,283 --> 00:12:00,403 qu'elles nous soient utiles ou préjudiciables. 205 00:12:01,083 --> 00:12:04,083 Dans cette affaire, la preuve irréfutable aurait été 206 00:12:04,163 --> 00:12:06,723 des messages de Rebekah Vardy à un journaliste de The Sun 207 00:12:06,803 --> 00:12:08,443 contenant les posts de Coleen. 208 00:12:13,883 --> 00:12:15,803 Mon équipe juridique m'a appelée et m'a dit : 209 00:12:15,883 --> 00:12:19,883 "On a des messages que Rebekah et Caroline Watt se sont envoyés. 210 00:12:19,963 --> 00:12:21,363 On te les fait parvenir." 211 00:12:23,523 --> 00:12:27,483 Je me rappelle avoir été écœurée en les lisant. 212 00:12:30,363 --> 00:12:34,763 "Caroline : Chérie, est-ce que Coleen t'a retirée de ses abonnés ? 213 00:12:36,363 --> 00:12:40,363 Bex : Mon Dieu. Je viens de le voir. 214 00:12:41,123 --> 00:12:42,123 Quelle connasse." 215 00:12:43,403 --> 00:12:46,403 Je n'en revenais pas que ces deux femmes 216 00:12:46,483 --> 00:12:50,043 soient aussi méchantes envers quelqu'un qu'elles ne connaissaient pas. 217 00:12:51,723 --> 00:12:54,403 "Bex : Je vais lui envoyer un message. 218 00:12:55,563 --> 00:12:58,523 Caroline : Attends un peu. 219 00:12:58,603 --> 00:13:03,403 Dans quelques semaines, écris-lui pour lui demander si tu l'as offensée." 220 00:13:05,283 --> 00:13:09,763 J'ai repensé à mon échange avec Rebekah sur WhatsApp. 221 00:13:09,843 --> 00:13:11,243 Rebekah Vardy Salut chérie… j'espère que ça va ? 222 00:13:11,323 --> 00:13:12,323 J'ai vu que tu m'avais désabonnée 223 00:13:12,403 --> 00:13:13,923 Et que je ne te suivais plus sur Instagram… 224 00:13:14,003 --> 00:13:14,843 Je voulais juste savoir 225 00:13:14,923 --> 00:13:16,563 Si je t'avais offensée d'une manière quelconque. 226 00:13:16,643 --> 00:13:19,083 J'ai pensé : "Que tu es hypocrite !" 227 00:13:20,363 --> 00:13:23,683 "Bex : Je n'ai pas l'habitude de lui écrire pour dire bonjour. 228 00:13:23,763 --> 00:13:25,763 Je devrais peut-être parler de Rosie." 229 00:13:27,163 --> 00:13:29,763 Inventer une histoire 230 00:13:29,843 --> 00:13:35,563 pour me pousser à répondre, c'est une chose, 231 00:13:36,643 --> 00:13:39,643 mais instrumentaliser ma sœur décédée… 232 00:13:41,683 --> 00:13:42,963 c'était juste mal. 233 00:13:50,603 --> 00:13:52,843 Obtenir leurs messages était un grand pas, 234 00:13:53,523 --> 00:13:58,363 mais mes avocats m'ont dit qu'ils n'avaient pas tout reçu. 235 00:13:58,443 --> 00:13:59,643 Il manquait des choses. 236 00:14:00,883 --> 00:14:02,683 Quand on a ouvert le document, 237 00:14:02,763 --> 00:14:07,723 les fichiers médias, les images, les notes vocales disaient : "Omis." 238 00:14:07,803 --> 00:14:08,803 enregistrement omis 239 00:14:08,883 --> 00:14:12,123 Il y avait aussi des messages qui avaient été biffés 240 00:14:12,203 --> 00:14:15,283 pour qu'on ne puisse pas lire certaines parties des documents. 241 00:14:16,043 --> 00:14:19,243 Ils ont prétendu que ces passages n'étaient pas pertinents. 242 00:14:19,323 --> 00:14:22,723 L'avocat de Coleen Rooney a exigé que tous les messages WhatsApp 243 00:14:22,803 --> 00:14:24,563 lui soient livrés in extenso. 244 00:14:25,683 --> 00:14:29,683 Mais quand on a exigé les documents et les enregistrements… 245 00:14:31,923 --> 00:14:33,723 on a appris que l'ordinateur… 246 00:14:33,803 --> 00:14:35,203 EMPREINTE NUMÉRIQUE 247 00:14:35,283 --> 00:14:38,963 …que Mme Vardy utilisait pour transmettre les échanges WhatsApp à ses avocats… 248 00:14:39,043 --> 00:14:40,043 ORDINATEUR VARDY 249 00:14:40,123 --> 00:14:43,283 …avait planté et avait été jeté. 250 00:14:43,883 --> 00:14:45,363 TÉLÉPHONE VARDY 251 00:14:45,443 --> 00:14:48,683 Quand les experts ont examiné le téléphone de Rebekah Vardy, 252 00:14:48,763 --> 00:14:51,643 celui-ci était tombé en panne. 253 00:14:51,723 --> 00:14:54,483 Les messages avaient été effacés. 254 00:14:54,563 --> 00:14:57,443 L'équipe de Coleen Rooney a exprimé sa frustration. 255 00:14:59,083 --> 00:15:02,083 On a demandé la permission d'inspecter les appareils de Caroline Watt. 256 00:15:03,563 --> 00:15:04,883 TÉLÉPHONE WATTS 257 00:15:04,963 --> 00:15:07,123 Le téléphone de Caroline Watt n'était pas accessible. 258 00:15:07,723 --> 00:15:10,683 Le téléphone de Caroline Watt, 259 00:15:10,763 --> 00:15:15,523 par chance ou par malchance, ce n'est pas une blague, est tombé… 260 00:15:15,603 --> 00:15:18,443 …d'un bateau dans la mer du Nord. 261 00:15:18,963 --> 00:15:20,443 Un coup d'épée dans l'eau, Coleen 262 00:15:20,523 --> 00:15:24,323 Je ne savais pas ce qu'il y avait sur ce téléphone et cet ordinateur, 263 00:15:24,403 --> 00:15:30,403 mais il pouvait s'agir d'informations vitales pour ma défense. 264 00:15:31,523 --> 00:15:34,323 J'avais l'impression que c'était un revers, 265 00:15:34,403 --> 00:15:36,243 mais on ne pouvait rien y faire. 266 00:15:41,603 --> 00:15:44,323 L'un des moments critiques, avant le procès, 267 00:15:44,403 --> 00:15:46,563 a été l'échange des témoignages. 268 00:15:48,243 --> 00:15:51,283 Il y a une certaine tension quand on découvre enfin 269 00:15:51,363 --> 00:15:53,523 quels témoins ils vont appeler à la barre 270 00:15:53,603 --> 00:15:55,123 et ce qui sera dit. 271 00:15:56,403 --> 00:16:00,843 On a reçu tous les résumés de témoignages en même temps. 272 00:16:02,643 --> 00:16:04,443 Le dossier disait : "Rebekah Vardy, Caroline Watt." 273 00:16:04,523 --> 00:16:06,803 REBEKAH VARDY - et - Mme Watt 274 00:16:06,883 --> 00:16:10,323 Il y avait ensuite les témoignages des journalistes de The Sun 275 00:16:10,403 --> 00:16:12,443 qui avaient écrit les articles en question. 276 00:16:12,523 --> 00:16:13,483 huit journalistes Andrew Halls 277 00:16:13,563 --> 00:16:15,563 LE PARI DE COL POUR AVOIR UNE FILLE Andy Halls 278 00:16:17,403 --> 00:16:18,963 EN ROO-INES La colonne des bizarreries de Simon Boyle 279 00:16:19,043 --> 00:16:20,523 Tous disaient : 280 00:16:21,203 --> 00:16:24,123 "Je certifie que ma source n'était ni Caroline Watt 281 00:16:24,203 --> 00:16:26,203 ni Rebekah Vardy." 282 00:16:26,763 --> 00:16:30,083 La Plaignante n'était pas la source 283 00:16:31,563 --> 00:16:32,683 J'ai pensé : "Merde." 284 00:16:35,243 --> 00:16:37,563 Je suis tombé sur Paul une heure plus tard. 285 00:16:41,083 --> 00:16:42,843 J'ai croisé Jamie dans le couloir. 286 00:16:44,283 --> 00:16:48,083 Après les politesses d'usage, il m'a demandé… 287 00:16:48,163 --> 00:16:50,483 "As-tu vu les témoignages ?" 288 00:16:50,563 --> 00:16:53,443 Il m'a répondu : "Oui, je les ai parcourus." 289 00:16:53,523 --> 00:16:55,283 Il a dit : "On est foutus, hein ?" 290 00:16:58,203 --> 00:17:03,443 J'ai tout de suite appelé Paul Lunt pour demander : "Que se passe-t-il ?" 291 00:17:04,923 --> 00:17:08,803 Je me suis efforcé de rassurer Coleen, mais ce n'était pas encourageant. 292 00:17:10,243 --> 00:17:14,643 J'étais inquiète parce que ça voulait dire que je n'avais rien. 293 00:17:15,643 --> 00:17:18,283 Je m'étais battue pour rien. 294 00:17:20,123 --> 00:17:22,603 C'était une catastrophe. 295 00:17:23,443 --> 00:17:27,363 On devait trouver une solution, parce qu'elle allait perdre le procès. 296 00:17:29,403 --> 00:17:33,563 Ça m'a rendue malade. Ça m'a complètement transformée. 297 00:17:34,523 --> 00:17:39,243 Je me souviens d'un jour où mon père et moi avons emmené Klay au foot… 298 00:17:41,363 --> 00:17:45,843 Mon père m'a regardée et m'a dit : "Coleen, tu es tellement… 299 00:17:45,923 --> 00:17:49,723 Tu n'es plus toi-même. Tu as l'air malade." 300 00:17:51,883 --> 00:17:55,363 Je me rappelle l'avoir rejointe sur le parking d'un Costa Coffee 301 00:17:56,003 --> 00:17:58,723 et sa voiture ressemblait à un bureau. 302 00:17:58,803 --> 00:18:00,443 Elle avait son ordinateur ouvert, son téléphone. 303 00:18:00,523 --> 00:18:01,443 AMIE 304 00:18:01,523 --> 00:18:05,083 Il y avait des classeurs et des documents partout, 305 00:18:05,163 --> 00:18:07,483 et elle ressemblait à une biche effarouchée. 306 00:18:07,563 --> 00:18:08,763 J'ai demandé : "Ça va ?" 307 00:18:10,803 --> 00:18:14,043 C'était horrible, parce que je ne voulais voir personne 308 00:18:14,123 --> 00:18:15,883 et que ça ne me ressemble pas du tout. 309 00:18:15,963 --> 00:18:18,283 Et j'étais irritable avec les enfants. 310 00:18:19,003 --> 00:18:21,043 Attention à la boue ! 311 00:18:21,123 --> 00:18:22,123 Éloigne-les. 312 00:18:22,643 --> 00:18:27,323 J'ai détesté faire semblant. Je suis de nature heureuse 313 00:18:27,403 --> 00:18:31,283 et je voyais que les gens s'inquiétaient pour moi. 314 00:18:31,363 --> 00:18:36,163 Joyeux anniversaire, chère Coleen 315 00:18:36,243 --> 00:18:39,723 J'y pensais tout le temps. Je ne pouvais pas y échapper. 316 00:18:41,163 --> 00:18:44,123 Je me rappelle lui avoir dit quelques fois : "Oublie ça. 317 00:18:44,203 --> 00:18:48,163 Regardons la télé et détendons-nous." Mais ça l'obsédait. 318 00:18:49,363 --> 00:18:51,083 Je l'ai jamais vue dans un tel état. 319 00:18:52,203 --> 00:18:54,763 Je me souviens de grosses crises de larmes au téléphone, 320 00:18:54,843 --> 00:18:56,803 ça devenait intolérable. 321 00:18:57,323 --> 00:19:03,723 Et j'ai pensé que Coleen céderait et donnerait à Rebekah ce qu'elle voulait. 322 00:19:07,403 --> 00:19:12,203 C'était une période difficile, mais je me rappelle m'être dit : 323 00:19:12,283 --> 00:19:16,163 "Ces témoignages ne sont pas ce qu'ils semblent être." 324 00:19:18,723 --> 00:19:19,723 huit journalistes 325 00:19:19,803 --> 00:19:22,043 On avait des raisons de penser : "Ça ne colle pas." 326 00:19:22,123 --> 00:19:25,363 La plupart des témoignages n'étaient même pas signés par ces journalistes. 327 00:19:25,443 --> 00:19:26,803 Témoin 328 00:19:28,243 --> 00:19:30,403 Il y a eu une audition avant le procès. 329 00:19:31,403 --> 00:19:35,203 Pour la première fois, The Sun était représenté par son avocat. 330 00:19:35,803 --> 00:19:39,603 Normalement, c'est une audition brève et technique, 331 00:19:40,363 --> 00:19:42,443 mais ça a complètement dégénéré. 332 00:19:43,283 --> 00:19:47,083 Les journalistes de The Sun ont dit : "On ne veut pas participer au procès. 333 00:19:47,163 --> 00:19:50,803 Si on essaie de nous y forcer, on s'y opposera." 334 00:19:50,883 --> 00:19:53,763 La question évidente est : d'où tirez-vous cette histoire ? 335 00:19:53,843 --> 00:19:55,083 JOURNALISTE 336 00:19:55,163 --> 00:19:58,003 Je donnerai toujours la même réponse, 337 00:19:58,083 --> 00:20:00,723 celle qu'on a donnée à la Haute Cour. 338 00:20:00,803 --> 00:20:01,843 Cour royale de justice 339 00:20:01,923 --> 00:20:04,243 On ne le révélera pas, par principe. 340 00:20:05,043 --> 00:20:08,443 La première règle du journalisme, dans tout journal, 341 00:20:08,523 --> 00:20:09,843 est de ne pas révéler ses sources. 342 00:20:09,923 --> 00:20:11,843 Si on le fait, on n'a plus rien. 343 00:20:11,923 --> 00:20:13,163 Qui nous ferait confiance ? 344 00:20:14,123 --> 00:20:17,003 Il nous a semblé que les témoignages 345 00:20:17,083 --> 00:20:19,723 qu'on nous avait fournis n'étaient pas exact 346 00:20:19,803 --> 00:20:23,043 et que l'équipe de Rebekah Vardy essayait de forcer Coleen 347 00:20:23,123 --> 00:20:25,043 à accepter un accord à l'amiable. 348 00:20:30,443 --> 00:20:36,083 Je ne comprenais pas les tactiques que les deux parties employaient. 349 00:20:37,163 --> 00:20:41,243 Mais quand les journalistes de The Sun ont dit qu'ils ne témoigneraient pas, 350 00:20:41,323 --> 00:20:43,323 j'ai été soulagée. 351 00:20:44,923 --> 00:20:48,003 Mais il y avait d'autres obstacles à surmonter. 352 00:20:48,683 --> 00:20:52,483 Je devais poursuivre cette bataille judiciaire. 353 00:20:58,323 --> 00:21:02,123 À la même époque, il est vite devenu clair 354 00:21:02,203 --> 00:21:06,643 que Caroline Watt ne voulait pas témoigner au procès. 355 00:21:06,723 --> 00:21:09,523 Passons au dernier épisode 356 00:21:09,603 --> 00:21:12,043 de la saga Wagatha Christie. 357 00:21:12,123 --> 00:21:15,043 Malheureusement, l'état de santé de Caroline Watt 358 00:21:15,123 --> 00:21:17,163 ne lui permet pas de témoigner. 359 00:21:17,243 --> 00:21:20,643 Caroline Watt est dispensée de témoigner par un certificat médical. 360 00:21:20,723 --> 00:21:22,403 Le principal soutien de Vardy n'est pas en état de témoigner 361 00:21:22,483 --> 00:21:25,443 C'est arrivé au moment 362 00:21:25,523 --> 00:21:30,403 où il nous a paru évident que Caroline Watt était impliquée. 363 00:21:30,483 --> 00:21:32,203 Le mystère s'amincit avec l'absence de l'agent au procès Wagatha 364 00:21:32,283 --> 00:21:33,843 Peu avant qu'elle se désiste, 365 00:21:33,923 --> 00:21:36,163 j'avais parlé à Caroline de son témoignage 366 00:21:36,243 --> 00:21:37,603 et elle semblait… 367 00:21:39,403 --> 00:21:42,643 Elle semblait un peu plus bavarde que d'habitude. 368 00:21:42,723 --> 00:21:44,363 Elle avait beaucoup de choses à dire. 369 00:21:44,443 --> 00:21:46,603 Elle ne voulait pas que ce soit publié ni répété. 370 00:21:47,323 --> 00:21:48,563 Elle avait l'air anxieuse. 371 00:21:49,323 --> 00:21:52,963 Alors Rebekah a modifié son témoignage. 372 00:21:53,043 --> 00:21:56,123 Il paraît que Rebekah Vardy reconnaîtrait maintenant 373 00:21:56,203 --> 00:21:59,963 que son agent a livré les histoires à la presse. 374 00:22:00,043 --> 00:22:01,043 Vardy humiliée 375 00:22:01,123 --> 00:22:02,523 Même si Mme Vardy avait dit : 376 00:22:02,603 --> 00:22:07,603 "J'admets que mon agent, Caroline Watt, peut être à l'origine des fuites", 377 00:22:08,283 --> 00:22:10,923 il nous restait à prouver que Mme Vardy, 378 00:22:11,003 --> 00:22:13,843 en plus d'en avoir été informée, le lui avait permis. 379 00:22:13,923 --> 00:22:14,923 Rebekah : J'ai été trahie 380 00:22:15,003 --> 00:22:16,883 Tout restait à jouer. 381 00:22:17,723 --> 00:22:21,723 Rebekah semble admettre que son agent est coupable 382 00:22:23,683 --> 00:22:26,443 LONDRES PREMIER JOUR DU PROCÈS 383 00:22:28,243 --> 00:22:31,243 La presse s'est rassemblée pour le début 384 00:22:31,323 --> 00:22:34,163 du procès Wagatha Christie. 385 00:22:35,243 --> 00:22:37,803 En l'absence de jurés, les journalistes ont occupé leurs bancs. 386 00:22:37,883 --> 00:22:38,883 JOURNALISTE 387 00:22:38,963 --> 00:22:40,283 On est dans la salle d'audience. 388 00:22:40,363 --> 00:22:44,043 Rien n'était aussi excitant que de couvrir Wagatha. 389 00:22:44,123 --> 00:22:45,603 Hadley Freeman Votre Tweet a été envoyé 390 00:22:45,683 --> 00:22:47,563 Pas même la naissance de ma fille. 391 00:22:49,483 --> 00:22:53,803 J'ai demandé aux autres journalistes : "Qui gagnera, à votre avis ?" 392 00:22:53,883 --> 00:22:56,203 Beaucoup de gens soutenaient Rebekah. 393 00:22:57,403 --> 00:22:59,643 On entendra bientôt la déclaration liminaire 394 00:22:59,723 --> 00:23:02,843 de David Sherborne, l'avocat de Coleen Rooney. 395 00:23:04,643 --> 00:23:07,483 À défaut d'une arme imparable, 396 00:23:07,563 --> 00:23:10,643 on devait essayer de démontrer que Rebekah Vardy 397 00:23:11,843 --> 00:23:14,763 était plus probablement coupable qu'innocente. 398 00:23:18,723 --> 00:23:21,043 Au tribunal, David Sherborne a dit… 399 00:23:21,123 --> 00:23:22,883 "C'est un roman policier. 400 00:23:22,963 --> 00:23:24,683 Et comme dans tout bon roman policier, 401 00:23:24,763 --> 00:23:28,643 on ne prend pas le coupable en flagrant délit. 402 00:23:29,923 --> 00:23:33,163 Dans l'affaire qui nous occupe, "responsable" 403 00:23:33,243 --> 00:23:36,723 ne signifie pas que Mme Vardy a tiré. 404 00:23:37,443 --> 00:23:40,923 Si elle a fourni l'arme et les balles à Mme Watt, 405 00:23:41,003 --> 00:23:44,163 si elle a désigné la cible et donné sa bénédiction, 406 00:23:44,243 --> 00:23:48,163 elle est aussi responsable que la personne qui a appuyé sur la détente." 407 00:23:51,323 --> 00:23:54,643 Ne joue pas avec une fille… 408 00:23:56,963 --> 00:24:00,963 Bien décidée à prouver son innocence, Rebekah Vardy est enfin passée à la barre. 409 00:24:02,043 --> 00:24:04,283 Il n'y avait pas un bruit dans la salle. 410 00:24:04,363 --> 00:24:06,083 On sentait tous les journalistes 411 00:24:06,163 --> 00:24:07,923 se pencher vers l'avant. 412 00:24:08,003 --> 00:24:09,683 Tout le monde attend des révélations fracassantes 413 00:24:09,763 --> 00:24:11,123 dans le #wagathachristiecase 414 00:24:11,203 --> 00:24:13,003 On atteint le cœur de l'affaire. 415 00:24:13,083 --> 00:24:14,803 Du linge très sale va être étalé. 416 00:24:14,883 --> 00:24:19,923 Deux femmes appelées à la barre qui doivent dire toute la vérité. 417 00:24:20,003 --> 00:24:21,923 Quand elle a témoigné, 418 00:24:22,003 --> 00:24:25,523 Coleen Rooney l'a fixée du début à la fin. 419 00:24:27,123 --> 00:24:29,203 Quand Rebekah a témoigné, 420 00:24:29,723 --> 00:24:33,803 j'ai noté les questions que je voulais poser à l'équipe juridique. 421 00:24:35,243 --> 00:24:39,563 J'étais impatiente d'entendre ce qui sortirait de sa bouche. 422 00:24:40,403 --> 00:24:43,523 Rebekah Vardy a été contre-interrogée par David Sherborne. 423 00:24:43,603 --> 00:24:46,203 Il lui a demandé si elle respectait la vie privée des gens. 424 00:24:46,283 --> 00:24:47,323 Elle a répondu oui. 425 00:24:48,363 --> 00:24:52,323 En m'accordant qu'il fallait respecter la vie privée des gens, 426 00:24:52,403 --> 00:24:54,323 elle m'a permis de dire : 427 00:24:54,403 --> 00:24:57,883 "Une minute. Dans ce cas, qu'est-ce que c'est que ça ?" 428 00:24:57,963 --> 00:25:00,443 Peter a une petite chipolata, il tient 5 minutes… puis s'endort 429 00:25:00,523 --> 00:25:03,883 Cette histoire sur Peter Andre a été publiée dans News of the World 430 00:25:03,963 --> 00:25:05,683 et lue par des millions de personnes. 431 00:25:06,563 --> 00:25:12,003 Elle a comparé le pénis de Peter Andre à une chipolata. 432 00:25:12,083 --> 00:25:15,003 À ce moment-là, sur les bancs des jurés, on s'est tous dit : 433 00:25:15,083 --> 00:25:17,923 "D'accord. C'est le ton de ce procès." 434 00:25:18,763 --> 00:25:22,163 Il lui a demandé s'il était respectueux de raconter cette histoire. 435 00:25:22,243 --> 00:25:25,843 Rebekah Vardy a répondu qu'elle le regrettait profondément. 436 00:25:25,923 --> 00:25:26,923 Rebekah Vardy 'S'EXCUSE' 437 00:25:27,003 --> 00:25:29,763 Finalement, la juge a refusé de le prendre en compte. 438 00:25:29,843 --> 00:25:33,083 Elle a dit : "Le fait que Rebekah Vardy ait fait ça il y a 18 ans 439 00:25:33,163 --> 00:25:35,283 n'est pas pertinent aujourd'hui." 440 00:25:35,363 --> 00:25:38,923 Je ne discute pas l'avis de la juge, mais en tant qu'observatrice, 441 00:25:39,003 --> 00:25:41,723 j'ai trouvé que c'était une bonne manière de montrer 442 00:25:41,803 --> 00:25:43,883 qui était Vardy dès le début. 443 00:25:48,123 --> 00:25:50,603 L'article sur Peter Andre était un exemple 444 00:25:50,683 --> 00:25:52,843 de ce qu'elle avait déjà fait 445 00:25:53,363 --> 00:25:57,163 et notre stratégie consistait largement à démontrer 446 00:25:57,243 --> 00:26:02,563 que Mme Vardy avait coutume de livrer des informations à la presse. 447 00:26:06,443 --> 00:26:09,043 SIX MOIS PLUS TÔT 448 00:26:10,043 --> 00:26:12,123 Dans le premier lot de documents 449 00:26:12,203 --> 00:26:14,603 que l'équipe de Rebekah Vardy nous avait envoyé, 450 00:26:15,203 --> 00:26:17,323 certains messages avaient été biffés… 451 00:26:17,403 --> 00:26:18,923 image omise 452 00:26:19,003 --> 00:26:21,643 …mais ça n'avait pas été fait correctement. 453 00:26:22,363 --> 00:26:26,403 Quand on les a examinés sous forme numérique, 454 00:26:26,483 --> 00:26:30,443 les biffures ont disparu. 455 00:26:31,123 --> 00:26:34,523 On a pu voir ce qu'il y avait en dessous. 456 00:26:36,363 --> 00:26:38,443 "Caroline : image omise. 457 00:26:39,523 --> 00:26:42,163 Bex : C'est une grosse salope. 458 00:26:43,163 --> 00:26:45,163 Caroline : C'est une merde. 459 00:26:45,923 --> 00:26:48,163 Bex : Je la déteste. 460 00:26:48,243 --> 00:26:49,563 Elle se croit merveilleuse. 461 00:26:50,283 --> 00:26:52,283 J'adorerais faire fuiter ces histoires." 462 00:26:54,323 --> 00:26:56,203 D'après l'avocat de Rebekah Vardy, 463 00:26:56,283 --> 00:26:59,603 les histoires dont Rebekah Vardy parlait dans ce message 464 00:27:00,243 --> 00:27:02,323 n'étaient pas celles de Coleen Rooney 465 00:27:02,403 --> 00:27:04,723 et les messages n'étaient donc pas pertinents. 466 00:27:04,803 --> 00:27:06,083 Elle ne se sent pas pisser 467 00:27:06,163 --> 00:27:07,523 Notre position, 468 00:27:07,603 --> 00:27:11,483 c'était qu'ils étaient pertinents, puisque Rebekah Vardy parlait de fuites, 469 00:27:11,563 --> 00:27:14,523 qu'il s'agisse des histoires de Coleen ou de quelqu'un d'autre. 470 00:27:17,323 --> 00:27:20,883 Grâce à une ordonnance du tribunal, on a obtenu plus de documents. 471 00:27:22,163 --> 00:27:25,723 LONDRES DEUXIÈME JOUR DU PROCÈS 472 00:27:26,763 --> 00:27:28,443 Rebekah Vardy témoignait 473 00:27:28,523 --> 00:27:31,603 le deuxième jour de son procès en diffamation contre Coleen Rooney. 474 00:27:33,243 --> 00:27:35,523 Dans ces documents, 475 00:27:35,603 --> 00:27:38,523 on a découvert des échanges 476 00:27:38,603 --> 00:27:41,843 entre Becky Vardy et Caroline Watt 477 00:27:41,923 --> 00:27:45,003 qui révélaient des informations sur d'autres personnalités. 478 00:27:48,083 --> 00:27:51,403 "Bex : Mahrez a encore manqué l'entraînement. 479 00:27:52,203 --> 00:27:53,443 Les gars sont furieux. 480 00:27:54,443 --> 00:27:57,443 Caroline : C'est vrai ? Je peux le dire à quelqu'un. 481 00:27:58,043 --> 00:28:00,043 Bex : Oui, fais-le." 482 00:28:01,043 --> 00:28:04,763 Au tribunal, on nous a livré ces échanges dans lesquels Rebekah disait à son agent 483 00:28:04,843 --> 00:28:10,003 de faire fuiter des histoires sur des footballeurs de Premier League. 484 00:28:11,283 --> 00:28:16,563 Dans son témoignage, Rebekah Vardy a dit que ce n'était qu'une plaisanterie, 485 00:28:16,643 --> 00:28:18,443 leur manière de badiner. 486 00:28:19,363 --> 00:28:23,163 Mais l'un des messages ne pouvait pas être une plaisanterie. 487 00:28:23,843 --> 00:28:27,683 D'après l'avocat de Rooney, elle a abusé du réseau de son mari, Jamie, 488 00:28:27,763 --> 00:28:31,963 et tenté de vendre une histoire sur un ancien coéquipier, Danny Drinkwater. 489 00:28:33,523 --> 00:28:37,763 "Bex : Histoire. Danny Drinkwater a été arrêté. 490 00:28:38,843 --> 00:28:41,083 Il a plié sa voiture bourré. Deux filles étaient avec lui. 491 00:28:41,843 --> 00:28:43,643 Caroline : Merde. Quand ? 492 00:28:44,283 --> 00:28:46,603 Bex : Je veux être payée pour celle-là." 493 00:28:47,803 --> 00:28:49,883 Le fait qu'elle précise dans ce message 494 00:28:49,963 --> 00:28:52,763 qu'elle voulait être payée pour cette histoire 495 00:28:53,363 --> 00:28:55,923 prouvait qu'elle ne plaisantait pas. 496 00:28:57,563 --> 00:28:59,123 Quand j'ai vu ces messages, 497 00:28:59,203 --> 00:29:02,363 j'ai été surprise qu'il soit question d'argent. 498 00:29:02,963 --> 00:29:05,683 Je pensais qu'elle ne faisait ça 499 00:29:05,763 --> 00:29:08,123 que pour avoir une bonne relation avec The Sun. 500 00:29:09,243 --> 00:29:13,123 Vardy a admis avoir essayé de livrer une histoire à un journal national, 501 00:29:13,203 --> 00:29:15,843 en soutenant que ça ne s'était produit qu'une fois. 502 00:29:16,883 --> 00:29:21,443 Il n'est pas rare que des célébrités livrent des histoires aux journaux. 503 00:29:21,523 --> 00:29:23,003 Ça arrive tout le temps. 504 00:29:23,083 --> 00:29:26,083 Mais ce n'est pas parce que quelqu'un a fait ceci à ce moment-là 505 00:29:26,163 --> 00:29:28,923 qu'il a nécessairement aussi fait 506 00:29:29,523 --> 00:29:32,523 ce qu'on accusait Rebekah Vardy d'avoir fait à Coleen Rooney. 507 00:29:33,483 --> 00:29:34,483 Coleen ! 508 00:29:35,003 --> 00:29:37,723 À ce moment-là, certains des journalistes présents 509 00:29:37,803 --> 00:29:42,123 ont estimé qu'il y avait une grosse faille dans la défense de Coleen. 510 00:29:43,323 --> 00:29:47,123 On nous parlait d'histoires sur Peter Andre et Danny Drinkwater, 511 00:29:47,763 --> 00:29:52,403 mais il n'y avait pas d'échanges entre Caroline Watts et Rebekah Vardy 512 00:29:52,483 --> 00:29:54,563 parlant de faire fuiter des informations sur Coleen. 513 00:29:54,643 --> 00:29:58,883 Ça apparaissait comme un trou au centre de l'affaire. 514 00:30:06,483 --> 00:30:10,203 Chaque jour, après l'audience, quand je rentrais à l'hôtel avec Wayne, 515 00:30:10,283 --> 00:30:12,283 je ne savais pas comment j'allais me sentir, 516 00:30:12,363 --> 00:30:17,763 si j'aurais envie de voir des gens, au restaurant de l'hôtel, par exemple, 517 00:30:18,323 --> 00:30:20,963 ou de rester seule. 518 00:30:21,043 --> 00:30:22,643 VEUILLEZ NETTOYER LA CHAMBRE NE PAS DÉRANGER 519 00:30:22,723 --> 00:30:26,043 On était allés dans un Tesco 520 00:30:26,123 --> 00:30:31,923 pour avoir des nouilles, des chips et de l'eau dans la chambre. 521 00:30:33,883 --> 00:30:36,803 Je voulais soutenir Coleen au tribunal, 522 00:30:36,883 --> 00:30:39,203 mais je l'ai plus soutenue à l'hôtel, en fait. 523 00:30:39,283 --> 00:30:42,803 J'essayais de lui sortir ça de la tête pour quelques heures, 524 00:30:42,883 --> 00:30:44,523 de la calmer, de l'apaiser, 525 00:30:44,603 --> 00:30:47,163 parce que c'est là qu'on risque de ressasser les choses. 526 00:30:48,683 --> 00:30:49,963 À la fin de chaque journée, 527 00:30:50,043 --> 00:30:52,763 on faisait un bilan avec Wayne et Coleen. 528 00:30:52,843 --> 00:30:56,683 Je n'avais pas eu beaucoup affaire à Wayne avant le procès, 529 00:30:56,763 --> 00:30:59,043 mais tout ça le fascinait. 530 00:30:59,123 --> 00:31:00,443 Oui, non. C'était… 531 00:31:00,523 --> 00:31:04,163 C'était intéressant, parce que j'aime les documentaires policiers 532 00:31:04,243 --> 00:31:08,563 et en particulier les techniques employées par les deux parties. 533 00:31:09,363 --> 00:31:13,563 Wayne s'est mis à suggérer des arguments juridiques. 534 00:31:14,763 --> 00:31:19,963 J'ai dit : "Wayne, tais-toi. Laisse David et Paul parler." 535 00:31:20,723 --> 00:31:23,843 Je ne dis pas que c'est un Columbo moderne, mais, oui… 536 00:31:23,923 --> 00:31:26,483 Avec une robe et une perruque, il aurait pu… 537 00:31:26,563 --> 00:31:29,323 Il n'aurait pas hésité à poser quelques questions. 538 00:31:29,403 --> 00:31:35,203 Il voulait se lancer dans des études de droit et il avait plein de projets. 539 00:31:36,923 --> 00:31:39,923 Mais ces petits moments nous ont aidés à tenir. 540 00:31:45,723 --> 00:31:46,723 LONDRES TROISIÈME JOUR DU PROCÈS 541 00:31:46,803 --> 00:31:50,883 Tous les regards sont encore tournés vers le procès Wagatha Christie 542 00:31:50,963 --> 00:31:54,123 alors que le contre-interrogatoire de Rebekah Vardy se poursuit. 543 00:31:55,083 --> 00:31:57,203 Rebekah Vardy est arrivée à la Haute Cour, 544 00:31:57,283 --> 00:32:00,203 cette fois encore, avec son mari, Jamie Vardy, 545 00:32:00,283 --> 00:32:03,163 qui a marqué deux fois pour Leicester City hier soir. 546 00:32:03,243 --> 00:32:07,003 Jamie Vardy, ta femme est un indic ! 547 00:32:08,203 --> 00:32:14,003 Pendant le procès, ça ne passait pas pour une affaire sérieuse. 548 00:32:14,083 --> 00:32:15,083 Sacs à main ET tristes femmes de footballeurs 549 00:32:15,163 --> 00:32:17,483 Ça ressemble à un feuilleton. 550 00:32:17,563 --> 00:32:20,203 C'est génial. C'est notre Coupe du monde. 551 00:32:20,283 --> 00:32:21,843 Arrêtez de glorifier ces deux collégiennes 552 00:32:21,923 --> 00:32:26,203 On nous comparait à deux collégiennes qui se battaient dans la cour. 553 00:32:26,283 --> 00:32:28,683 Deux femmes de footballeurs engagées dans une lutte à mort 554 00:32:28,763 --> 00:32:31,923 pour savoir qui a dit quoi à qui, sur qui et par l'intermédiaire de qui. 555 00:32:32,003 --> 00:32:36,763 Beaucoup de gens s'amusaient de cette histoire de Wagatha Christie. 556 00:32:36,843 --> 00:32:39,523 C'est une femme de footballeur et un détective. 557 00:32:39,603 --> 00:32:40,843 COL, EN FIN LIMIER, TRAQUE LA FUITE 558 00:32:40,923 --> 00:32:41,923 C'était dément. 559 00:32:43,883 --> 00:32:46,923 Je pense que ça a été couvert comme un spectacle réjouissant. 560 00:32:47,003 --> 00:32:50,363 Et je pense que c'était aussi injuste pour l'une que pour l'autre, 561 00:32:50,443 --> 00:32:54,243 car c'était une affaire de réputation très importante pour elles deux. 562 00:32:57,643 --> 00:33:00,843 Le dernier jour du contre-interrogatoire de Rebekah, 563 00:33:02,523 --> 00:33:08,203 j'ai compris que l'équipe de Coleen avait plus d'atouts que je ne le croyais. 564 00:33:10,563 --> 00:33:14,563 Avant le procès, j'étais au bureau 565 00:33:14,643 --> 00:33:18,203 en train de regarder les échanges entre Rebekah Vardy et Caroline Watt. 566 00:33:20,683 --> 00:33:24,003 Je savais que, le 8 avril 2019, 567 00:33:24,083 --> 00:33:28,243 Coleen avait posté l'histoire de sélection du sexe sur son compte Instagram. 568 00:33:29,363 --> 00:33:32,283 Et j'ai vu qu'elles s'étaient écrit sur WhatsApp… 569 00:33:33,563 --> 00:33:35,883 "Bex : Le compte Instagram de Coleen. 570 00:33:35,963 --> 00:33:38,283 Je me demande s'ils envisagent un cinquième bébé. 571 00:33:39,043 --> 00:33:43,843 Caroline : J'ai vu. Je n'en reviens pas qu'elle ait posté ça. 572 00:33:44,763 --> 00:33:48,923 Bex : Elle l'a peut-être fait pour voir si ça sortait dans la presse. 573 00:33:50,043 --> 00:33:54,843 Caroline : Très possible. Elle cherche l'attention dans tous les cas." 574 00:33:57,563 --> 00:34:00,803 Ça m'a surprise qu'elles se doutent de ce que je faisais, 575 00:34:00,883 --> 00:34:03,883 mais elles ne savaient pas que j'avais caché l'histoire 576 00:34:03,963 --> 00:34:07,963 à tous mes abonnés sauf à ce compte. 577 00:34:10,923 --> 00:34:13,323 Quatre mois après cet échange, 578 00:34:13,403 --> 00:34:17,403 l'histoire de sélection du sexe a été livrée à The Sun. 579 00:34:18,843 --> 00:34:22,163 Et je savais que, le 22 janvier 2019, 580 00:34:22,763 --> 00:34:26,003 Coleen avait posté la photo de la voiture cabossée. 581 00:34:26,083 --> 00:34:27,163 Adieu une moitié de la Honda… 582 00:34:27,243 --> 00:34:28,923 Je savais aussi que, le même jour, 583 00:34:29,003 --> 00:34:32,883 Rebekah Vardy et Caroline Watt avaient assisté aux National Television Awards 584 00:34:32,963 --> 00:34:35,723 avec Andy Halls et d'autres journalistes de The Sun. 585 00:34:35,803 --> 00:34:37,643 Super soirée aux NTA hier ! 586 00:34:37,723 --> 00:34:42,163 Et j'ai vu ce qu'elles s'étaient écrit trois jours plus tard. 587 00:34:43,963 --> 00:34:49,363 "Caroline : Halls veut faire un article sur l'accident de voiture de Coleen, 588 00:34:49,443 --> 00:34:51,523 mais sa chargée de communication ne répond pas. 589 00:34:52,523 --> 00:34:56,683 Je lui ai dit que j'étais sûre que ça s'était produit, 590 00:34:56,763 --> 00:34:57,923 mais que je ne savais pas comment. 591 00:34:59,203 --> 00:35:02,203 Bex : Haha. C'est bien arrivé." 592 00:35:03,163 --> 00:35:06,443 Je savais que le jour où elles s'étaient envoyé ces messages, 593 00:35:06,523 --> 00:35:10,083 Andy Halls avait publié l'article sur l'accident dans The Sun. 594 00:35:10,163 --> 00:35:11,403 COLLISION HORRIBLE MOTEUR EN ROO-INES 595 00:35:11,483 --> 00:35:16,043 Et Coleen avait posté sur Twitter : "Quelqu'un me trahit." 596 00:35:17,723 --> 00:35:20,603 Ensuite, Caroline Watt et Rebekah Vardy se sont écrit… 597 00:35:21,723 --> 00:35:24,363 "Bex : Tu as vu le tweet de Coleen ? 598 00:35:25,323 --> 00:35:27,403 Caroline : Je viens de le voir. 599 00:35:28,003 --> 00:35:30,403 Quelle victime ! Pauvre Coleen. 600 00:35:31,163 --> 00:35:33,163 Et ce n'était pas quelqu'un à qui elle se fiait. 601 00:35:34,923 --> 00:35:36,003 C'était moi." 602 00:35:42,323 --> 00:35:44,083 - "C'était moi." - "C'est moi." 603 00:35:44,163 --> 00:35:46,403 Caroline Watt était la fuite. 604 00:35:46,483 --> 00:35:50,723 Son agent a bien livré les informations tirées du compte privé de Coleen Rooney… 605 00:35:50,803 --> 00:35:52,123 ce n'était pas quelqu'un à qui elle se fiait. 606 00:35:52,203 --> 00:35:54,043 …au journal The Sun. 607 00:35:54,123 --> 00:35:55,843 Et puis Sherborne a dit : 608 00:35:55,923 --> 00:36:00,643 "Madame Vardy, votre agent dit ici qu'elle a livré ces histoires sur Mme Rooney 609 00:36:00,723 --> 00:36:02,083 et vous n'avez pas répondu." 610 00:36:02,683 --> 00:36:07,403 À aucun moment Rebekah Vardy ne dit : "De quoi parles-tu, Caroline ? 611 00:36:07,483 --> 00:36:08,923 Tu as livré ces informations ?" 612 00:36:10,483 --> 00:36:12,283 On n'a que du silence. 613 00:36:14,803 --> 00:36:16,923 Accusée, Rebekah Vardy 614 00:36:17,003 --> 00:36:22,003 a fondu en larmes, elle a caché son visage dans ses mains 615 00:36:22,083 --> 00:36:26,323 et la juge a dû suspendre l'audience deux fois pour la laisser se ressaisir. 616 00:36:28,283 --> 00:36:29,923 C'était pénible à voir et, 617 00:36:31,523 --> 00:36:35,083 étrangement, elle me faisait pitié, 618 00:36:36,043 --> 00:36:40,923 parce qu'elle avait choisi de me faire un procès 619 00:36:41,003 --> 00:36:43,403 et de se mettre dans cette situation. 620 00:36:45,083 --> 00:36:46,083 Ce n'était pas beau. 621 00:36:49,683 --> 00:36:54,683 Le témoignage de Vardy a duré 12 heures, réparties sur quatre jours. 622 00:37:02,283 --> 00:37:05,483 Coleen Rooney doit témoigner demain. 623 00:37:11,603 --> 00:37:16,923 La veille de mon témoignage, j'étais terrifiée. 624 00:37:17,963 --> 00:37:20,483 Je me demandais : "Mes nerfs vont-ils me trahir ? 625 00:37:20,563 --> 00:37:22,883 Vais-je m'effondrer à la barre ?" 626 00:37:28,443 --> 00:37:30,163 Toute ma vie, je me suis répété : 627 00:37:30,243 --> 00:37:33,083 "Allez, Coleen. Ça va. Tu peux surmonter ça." 628 00:37:34,243 --> 00:37:38,963 C'était ma chance d'exposer ma version des faits. 629 00:37:44,363 --> 00:37:48,443 Coleen Rooney a parlé pour la première fois aujourd'hui 630 00:37:48,523 --> 00:37:51,083 de son post controversé. 631 00:37:51,163 --> 00:37:54,523 Wagatha Christie en personne vient à la barre. 632 00:38:05,963 --> 00:38:08,963 Wayne a dit : "Ça se passera bien. 633 00:38:09,043 --> 00:38:11,443 Vas-y et sois toi-même." 634 00:38:14,403 --> 00:38:15,803 Je me rappelle avoir dit à Coleen : 635 00:38:15,883 --> 00:38:18,243 "Sois honnête et dis la vérité. 636 00:38:19,083 --> 00:38:20,843 Le public verra que tu es sincère." 637 00:38:29,323 --> 00:38:32,723 Quand j'ai témoigné, l'avocat de Rebekah a dit 638 00:38:32,803 --> 00:38:37,723 que certains de mes abonnés étaient des entreprises et des boutiques, 639 00:38:37,803 --> 00:38:39,803 et en quoi était-ce privé ? 640 00:38:43,763 --> 00:38:45,643 Les réseaux sociaux sont publics. 641 00:38:45,723 --> 00:38:48,043 Coleen aurait aussi bien pu crier dans le métro : 642 00:38:48,123 --> 00:38:53,443 "Voici plein de secrets sur moi. J'espère que vous n'en parlerez à personne." 643 00:38:53,523 --> 00:38:56,603 - Où cela pouvait-il mener ? - As-tu 300 amis ? 644 00:38:56,683 --> 00:38:58,003 As-tu 300 amis ? 645 00:38:58,803 --> 00:39:02,683 Si je racontais des choses à 300 personnes, 646 00:39:02,763 --> 00:39:05,523 je ne m'attendrais à aucune intimité, 647 00:39:05,603 --> 00:39:08,003 surtout si j'étais une femme de footballeur célèbre, 648 00:39:08,083 --> 00:39:10,483 mariée à l'un des footballeurs les plus célèbres du pays. 649 00:39:13,323 --> 00:39:16,123 Il m'a interrogée sur une entreprise de jus de fruits 650 00:39:17,123 --> 00:39:20,763 et j'ai dit que c'était une amie 651 00:39:21,923 --> 00:39:24,603 qui faisait les jus dans son arrière-cuisine 652 00:39:24,683 --> 00:39:27,683 et qu'elle était la seule à consulter le compte. 653 00:39:27,763 --> 00:39:29,523 ksdesignerkids Vêtements pour enfants 654 00:39:29,603 --> 00:39:31,243 Concernant les vêtements pour enfants, 655 00:39:31,323 --> 00:39:35,203 j'ai dit : "On est amies depuis des années." 656 00:39:35,843 --> 00:39:37,923 Coleen avait réponse à tout. 657 00:39:38,003 --> 00:39:40,643 Elle était complètement imperturbable. 658 00:39:41,483 --> 00:39:45,483 Il m'a interrogée sur la salle de sport, j'ai dit qu'elle était à mon frère. 659 00:39:46,763 --> 00:39:49,003 Même si c'étaient des entreprises, 660 00:39:49,083 --> 00:39:51,083 je savais qui consultait ces comptes. 661 00:39:51,843 --> 00:39:55,163 Je connais ces gens personnellement 662 00:39:55,243 --> 00:39:59,203 et je savais qui étaient tous les abonnés sur lesquels il m'a interrogée. 663 00:40:03,003 --> 00:40:05,403 Coleen a très bien témoigné, 664 00:40:06,163 --> 00:40:09,043 mais l'affaire ne dépendait pas de son témoignage. 665 00:40:10,083 --> 00:40:15,243 Mme Rooney a dit à la cour qu'elle pensait que Mme Vardy avait livré ses histoires. 666 00:40:15,323 --> 00:40:19,603 Quand on lui a demandé une preuve, elle a répondu : "Je n'en ai pas." 667 00:40:19,683 --> 00:40:22,963 C'est la question qui est au cœur de ce procès. 668 00:40:24,403 --> 00:40:26,603 Étions-nous sûrs de gagner ? Non. 669 00:40:27,723 --> 00:40:31,043 On n'avait toujours pas de preuve tangible 670 00:40:31,123 --> 00:40:35,523 que Rebekah Vardy avait livré ces informations à The Sun. 671 00:40:38,443 --> 00:40:41,603 Du venin a coulé dans la 13e chambre. 672 00:40:41,683 --> 00:40:43,563 Il y a eu une hémorragie financière. 673 00:40:43,643 --> 00:40:46,963 Le prochain épisode sera écrit par la juge, 674 00:40:47,043 --> 00:40:49,043 qui n'a pas annoncé de date de verdict. 675 00:40:49,563 --> 00:40:51,123 Le suspense continue. 676 00:41:05,523 --> 00:41:09,763 Après le procès, j'ai été soulagée. 677 00:41:15,683 --> 00:41:20,923 J'avais le sentiment d'avoir fait tout ce que je pouvais. 678 00:41:24,443 --> 00:41:27,923 J'ai commencé à me détendre un peu. 679 00:41:29,843 --> 00:41:32,003 Oui, c'était bon de rentrer. 680 00:41:32,083 --> 00:41:34,723 De revenir à la réalité, à une vie normale. 681 00:41:35,883 --> 00:41:39,523 Mais je voyais que ça restait dans un coin de sa tête, 682 00:41:39,603 --> 00:41:41,603 qu'elle attendait le verdict. 683 00:41:43,763 --> 00:41:47,323 La tension s'est accrue de jour en jour. 684 00:41:48,083 --> 00:41:49,563 "Quand saura-t-on ? 685 00:41:49,643 --> 00:41:51,123 Quel sera le résultat ?" 686 00:41:51,723 --> 00:41:54,363 Le procès s'est achevé il y a plus de dix semaines. 687 00:41:54,443 --> 00:41:56,443 On est tous désespérés. 688 00:41:56,523 --> 00:41:58,963 On retient notre souffle depuis mai. 689 00:41:59,043 --> 00:42:02,523 J'enrage qu'on n'ait pas encore le verdict du Wagatha Christie 690 00:42:06,083 --> 00:42:08,923 Le moment est enfin arrivé. 691 00:42:09,003 --> 00:42:12,563 La Haute Cour a enfin rendu son verdict. 692 00:42:15,843 --> 00:42:20,083 J'étais aussi nerveuse 693 00:42:20,163 --> 00:42:24,683 qu'au moment des résultats du bac. 694 00:42:26,043 --> 00:42:27,283 Pour moi, c'était du 50-50. 695 00:42:27,363 --> 00:42:31,083 Je ne savais pas de quel côté ça pencherait. 696 00:42:33,083 --> 00:42:35,123 On vient d'apprendre une grande nouvelle. 697 00:42:35,203 --> 00:42:38,243 Il s'agit de l'affaire de Rebekah Vardy et de Coleen Rooney. 698 00:42:38,323 --> 00:42:40,203 Le verdict vient d'être rendu 699 00:42:40,283 --> 00:42:42,363 et Rebekah Vardy a perdu… 700 00:42:42,443 --> 00:42:48,003 Rebekah Vardy a perdu son procès en diffamation contre Coleen Rooney. 701 00:42:48,083 --> 00:42:51,483 Je n'arrivais pas à l'intégrer. C'était… 702 00:42:52,723 --> 00:42:55,523 J'ai juré. C'est tout ce que j'ai fait. 703 00:42:55,603 --> 00:42:58,723 J'ai juste juré et je… 704 00:42:58,803 --> 00:43:02,603 J'ai fondu en larmes et je n'imprimais pas. 705 00:43:03,563 --> 00:43:07,043 Ni Vardy ni Rooney n'étaient à la Haute Cour pour entendre le verdict, 706 00:43:07,123 --> 00:43:09,163 mais, dans un jugement accablant, 707 00:43:09,243 --> 00:43:12,643 Vardy a été décrite comme un témoin douteux 708 00:43:12,723 --> 00:43:17,683 qui avait sans doute détruit volontairement des preuves décisives. 709 00:43:17,763 --> 00:43:22,483 Vardy, qui a dit : "La juge s'est trompée", n'accepte pas ce verdict. 710 00:43:23,283 --> 00:43:26,283 Mon téléphone s'est mis à tinter 711 00:43:26,363 --> 00:43:27,963 et des messages sont arrivés. 712 00:43:28,043 --> 00:43:29,323 D'après le jugement, 713 00:43:29,403 --> 00:43:33,483 Coleen Rooney a livré un témoignage honnête et fiable et, 714 00:43:33,563 --> 00:43:36,363 surtout, son post accusateur 715 00:43:36,443 --> 00:43:39,323 a été considéré comme fondé. 716 00:43:39,403 --> 00:43:43,323 J'étais à un mariage en Espagne quand je l'ai appris 717 00:43:43,403 --> 00:43:47,163 et on a envoyé une photo où on trinquait 718 00:43:48,123 --> 00:43:50,483 pour dire : "Dieu merci, c'est fini." 719 00:43:52,643 --> 00:43:56,683 Maintenant, passons au direct de la Haute Cour de Londres. 720 00:43:56,763 --> 00:43:58,283 Quelles sont les réactions ? 721 00:43:58,803 --> 00:44:03,523 J'ai été surprise que le verdict soit aussi favorable à Coleen 722 00:44:03,603 --> 00:44:07,203 et que la juge ait si bien percé Rebekah Vardy à jour. 723 00:44:07,283 --> 00:44:09,443 Elle a qualifié son témoignage d'incohérent, d'élusif, 724 00:44:09,523 --> 00:44:12,083 et a dit qu'il devait être traité avec la plus grande prudence. 725 00:44:13,123 --> 00:44:16,843 Ça a justifié les actes de Coleen d'une manière extraordinaire. 726 00:44:16,923 --> 00:44:20,003 Elle a fait quelque chose de vraiment incroyable. 727 00:44:20,083 --> 00:44:24,483 Elle a exposé la façon dont ces histoires atterrissent dans les journaux 728 00:44:24,563 --> 00:44:27,163 comme ça n'avait jamais été fait. 729 00:44:27,243 --> 00:44:28,243 VICTOIRE POUR ROONEY 730 00:44:28,323 --> 00:44:31,203 Rebekah Vardy avait essayé d'être la reine des femmes de footballeurs 731 00:44:31,283 --> 00:44:33,843 en livrant des informations sur Coleen à la presse 732 00:44:33,923 --> 00:44:37,723 en échange d'articles qui la mettaient en valeur. 733 00:44:37,803 --> 00:44:38,883 'incohérente' jour après jour 734 00:44:38,963 --> 00:44:40,123 Qui connaissait-elle ? 735 00:44:40,203 --> 00:44:42,683 Coleen était la plus célèbre des personnes qu'elle connaissait. 736 00:44:42,763 --> 00:44:44,683 Alors c'était sa meilleure monnaie. 737 00:44:49,003 --> 00:44:53,323 L'un des procès en diffamation les plus chers de Grande-Bretagne. 738 00:44:53,923 --> 00:44:56,763 Mme Vardy doit maintenant payer l'essentiel des frais juridiques, 739 00:44:56,843 --> 00:44:59,243 estimés à trois millions de livres. 740 00:44:59,323 --> 00:45:00,963 - Ça va ? - Bonjour, Coleen. Ça va ? 741 00:45:01,043 --> 00:45:02,643 - Oui. Merci. - C'est bon de te voir. 742 00:45:02,723 --> 00:45:04,203 - Salut, Col. Ça va ? - Salut, Paul. 743 00:45:04,283 --> 00:45:05,163 Oui, bien. Merci. 744 00:45:05,243 --> 00:45:08,603 Bon, la situation actuelle, c'est que l'affaire est terminée. 745 00:45:08,683 --> 00:45:09,763 Le jugement a été rendu. 746 00:45:09,843 --> 00:45:12,323 Mme Vardy a confirmé qu'elle ne ferait pas appel. 747 00:45:12,963 --> 00:45:16,163 Il ne reste plus qu'à recouvrer les frais. 748 00:45:17,203 --> 00:45:22,003 C'était une raison pathétique d'aller en justice. 749 00:45:22,603 --> 00:45:25,083 J'aurais aimé qu'on règle ça à l'amiable. 750 00:45:25,163 --> 00:45:26,883 Je voulais le faire. 751 00:45:26,963 --> 00:45:29,483 Les sommes engagées étaient faramineuses 752 00:45:29,563 --> 00:45:33,643 et je risquais de ne pas récupérer mon argent. 753 00:45:34,283 --> 00:45:38,283 C'est un relevé détaillé de tous tes frais. 754 00:45:38,363 --> 00:45:41,643 Par exemple, voici tes versements, la TVA, etc. 755 00:45:41,723 --> 00:45:45,363 La cour examinera le montant si on ne trouve pas d'accord. 756 00:45:46,163 --> 00:45:52,963 Pour moi, l'important, c'était qu'on ait admis que j'avais dit la vérité. 757 00:46:05,763 --> 00:46:07,243 Que veux-tu pour le petit-déjeuner ? 758 00:46:10,363 --> 00:46:11,443 Tu veux quelle tasse ? 759 00:46:12,843 --> 00:46:15,843 J'ai l'impression d'avoir été délivrée d'un poids immense. 760 00:46:16,443 --> 00:46:18,123 Tu as choisi, Cass ? 761 00:46:21,883 --> 00:46:27,683 Entre la première fuite et le procès, 762 00:46:29,083 --> 00:46:30,843 il a dû s'écouler quatre ans et demi. 763 00:46:32,883 --> 00:46:35,443 - Que tu es élégant ! - Non. 764 00:46:35,523 --> 00:46:39,523 Je peux maintenant me concentrer sur ce qui compte pour moi. 765 00:46:44,843 --> 00:46:46,563 On fait tous des erreurs. 766 00:46:47,203 --> 00:46:53,763 Quand quelqu'un lève la main et dit : "J'ai eu tort"… 767 00:46:54,443 --> 00:46:55,603 Pourquoi elles sont comme ça ? 768 00:46:56,563 --> 00:47:00,283 …on peut le pardonner et tourner la page. 769 00:47:01,523 --> 00:47:03,203 Maman, mon nez est plus gros. 770 00:47:03,283 --> 00:47:05,363 - Ton nez a grossi ? - Oui. 771 00:47:05,443 --> 00:47:07,123 À cause de la rentrée ? 772 00:47:07,203 --> 00:47:08,203 Oui. 773 00:47:09,963 --> 00:47:16,323 Mais elle nie toujours, elle dit que ce n'était pas elle, 774 00:47:18,123 --> 00:47:20,683 alors c'est dur de la pardonner. 775 00:47:21,963 --> 00:47:22,963 C'est bien. 776 00:47:25,883 --> 00:47:27,163 Le garçon de la rentrée. 777 00:47:28,763 --> 00:47:30,803 - Allez. Tous ensemble. - Maman, c'est… 778 00:47:30,883 --> 00:47:32,483 Rapprochez-vous. Vite. 779 00:47:34,123 --> 00:47:36,523 C'est bon d'être de retour. 780 00:47:36,603 --> 00:47:39,603 La rentrée… 2022. Cass - Maternelle, Kit - CP, Klay - CM1 et Kai - 5e. 781 00:47:39,683 --> 00:47:40,683 Bonne chance les enfants 782 00:47:41,603 --> 00:47:43,563 Y a-t-il eu d'autres fuites ? 783 00:47:45,243 --> 00:47:49,483 Non, il n'y a eu aucune fuite depuis que j'ai posté ce message. 784 00:47:51,523 --> 00:47:52,723 Ça en dit long. 785 00:47:56,963 --> 00:48:02,043 Ce tout ou rien Me fait dormir sans toi 786 00:48:03,563 --> 00:48:06,123 Mais j'ai besoin de quelqu'un à connaître 787 00:48:06,203 --> 00:48:08,363 Quelqu'un à guérir 788 00:48:08,443 --> 00:48:10,483 Quelqu'un à moi 789 00:48:10,563 --> 00:48:12,963 Juste pour savoir ce que ça fait 790 00:48:13,043 --> 00:48:15,003 C'est facile à dire 791 00:48:15,083 --> 00:48:17,243 Mais ce n'est jamais pareil 792 00:48:17,323 --> 00:48:21,443 Je crois que j'aimais ta manière D'amoindrir cette souffrance 793 00:48:21,523 --> 00:48:25,923 Maintenant le jour saigne dans la nuit 794 00:48:26,003 --> 00:48:30,043 Et tu n'es pas là Pour m'aider à surmonter ça 795 00:48:30,123 --> 00:48:32,323 J'ai baissé ma garde 796 00:48:32,403 --> 00:48:34,643 Et tu as tout fait basculer 797 00:48:34,723 --> 00:48:39,363 Je m'étais presque habitué À être quelqu'un que tu aimais 798 00:48:39,443 --> 00:48:41,443 Sous-titres : Karen Degrave