1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:10,713 --> 00:02:12,549 It's just me. 4 00:02:12,632 --> 00:02:15,635 Are you all right? 5 00:02:17,887 --> 00:02:19,222 No. 6 00:02:22,392 --> 00:02:24,269 What's wrong? 7 00:02:26,062 --> 00:02:29,107 Do you see the video I sent you? 8 00:02:29,232 --> 00:02:31,568 The duck one? 9 00:02:31,651 --> 00:02:34,654 No. You know what I'm talking about. 10 00:02:34,737 --> 00:02:37,740 The one with the people. 11 00:02:38,324 --> 00:02:41,744 Becka, I don't know what you sent me, but I don't have any other videos 12 00:02:41,828 --> 00:02:44,831 from you. 13 00:02:55,675 --> 00:02:56,467 It's Sammy. 14 00:02:56,593 --> 00:02:57,927 I'm back. 15 00:02:58,011 --> 00:03:00,447 Today we're going to do something that my friend told me about, 16 00:03:00,471 --> 00:03:03,474 and it completely works. All right. 17 00:03:03,766 --> 00:03:06,769 So right now I have my doll set up right here. 18 00:03:09,480 --> 00:03:10,732 So that way 19 00:03:10,815 --> 00:03:14,736 I'll give my guest something to play with and my closet. 20 00:03:14,819 --> 00:03:17,780 And then we're going to turn out the lights. 21 00:03:17,864 --> 00:03:20,867 I set you up. 22 00:03:30,460 --> 00:03:32,795 Okay. 23 00:03:32,879 --> 00:03:35,882 Kind of scared 24 00:03:37,884 --> 00:03:40,178 people who are in the walls. 25 00:03:40,303 --> 00:03:43,306 Please come out. 26 00:03:46,142 --> 00:03:47,602 People who are in the walls. 27 00:03:47,685 --> 00:03:49,812 Please come out. 28 00:04:09,415 --> 00:04:12,502 Well, sometimes it doesn't work. 29 00:04:15,421 --> 00:04:18,424 See you later. 30 00:04:19,592 --> 00:04:21,678 That was creepy. 31 00:04:21,803 --> 00:04:24,555 So this scared you? 32 00:04:24,681 --> 00:04:25,807 I did it. 33 00:04:25,890 --> 00:04:27,934 It worked. 34 00:04:28,017 --> 00:04:29,018 Bullshit. 35 00:04:30,603 --> 00:04:32,021 I know what this is. 36 00:04:32,105 --> 00:04:35,149 You're trying to set me up so you can scare the crap out of me. 37 00:04:35,233 --> 00:04:37,610 Who else is here? 38 00:04:37,694 --> 00:04:40,571 I'm not joking. 39 00:04:40,697 --> 00:04:43,700 So you're saying this works? 40 00:04:45,368 --> 00:04:48,371 You want to see? 41 00:06:32,517 --> 00:06:35,436 If there's anything in these walls? 42 00:06:35,520 --> 00:06:38,523 Please let yourself be known. 43 00:06:40,650 --> 00:06:43,653 Please let yourself be known. 44 00:06:51,744 --> 00:06:57,667 If. If there's anything in these walls, please see yourself be known. 45 00:08:32,303 --> 00:08:33,930 What happened? 46 00:08:34,013 --> 00:08:35,848 You didn't see it? 47 00:08:35,932 --> 00:08:43,932 No. 48 00:10:47,563 --> 00:10:48,731 Baby, Let's go. 49 00:10:51,901 --> 00:10:53,903 Well, I appreciate you letting me know. 50 00:10:53,986 --> 00:10:56,864 Thank you. 51 00:10:56,947 --> 00:10:59,116 Great. 52 00:10:59,241 --> 00:11:02,244 Movers had a flat, so they run a little behind. 53 00:11:03,788 --> 00:11:05,748 Okay. 54 00:11:05,831 --> 00:11:07,124 This is good. 55 00:11:07,249 --> 00:11:09,335 It's got that 56 00:11:09,418 --> 00:11:12,421 pungent aroma. Old. 57 00:11:14,090 --> 00:11:16,342 And you cannot complain about my house pick 58 00:11:16,425 --> 00:11:18,570 You're the one that wanted to buy that weird murder house. 59 00:11:18,594 --> 00:11:20,096 I'm not complaining. I'm just 60 00:11:21,097 --> 00:11:23,099 giving merrily sarcastic grunts. 61 00:11:23,182 --> 00:11:26,644 Well, you can grunt this into the kitchen for me. 62 00:12:02,471 --> 00:12:04,974 Hey, kiddo. 63 00:12:14,859 --> 00:12:17,862 It's not going to be forever. 64 00:12:20,364 --> 00:12:23,367 I know. 65 00:12:23,743 --> 00:12:26,454 Tell you what 66 00:12:26,537 --> 00:12:28,914 why don't you pick your room. 67 00:12:28,998 --> 00:12:30,040 You're joking. 68 00:12:30,166 --> 00:12:31,625 No, I'm serious. 69 00:12:31,709 --> 00:12:34,295 It's not like we're going to be here that long, and 70 00:12:34,378 --> 00:12:36,464 until we can stage and get it sold. 71 00:12:36,547 --> 00:12:39,550 You can pick any room you want, 72 00:12:40,176 --> 00:12:42,428 even, like the living room. 73 00:12:42,511 --> 00:12:45,347 Okay, That's terrible choice. 74 00:12:45,431 --> 00:12:48,434 But, yeah, Even like the living room. 75 00:12:48,684 --> 00:12:51,353 Deal. 76 00:12:51,437 --> 00:12:54,440 Don't pick something that's going to upset your Dad too much. 77 00:12:54,857 --> 00:12:56,275 There are no rules earlier. 78 00:12:56,358 --> 00:12:59,278 You can change things all of a sudden. Okay. 79 00:12:59,361 --> 00:13:00,237 All right. 80 00:13:00,362 --> 00:13:02,198 Just make a choice before the movers. 81 00:13:02,281 --> 00:13:05,284 Get here. 82 00:14:19,149 --> 00:14:22,903 No, there's a lot of things that I will give up, but absolutely not. 83 00:14:22,987 --> 00:14:25,030 I will not give up my kitchen. 84 00:14:25,114 --> 00:14:27,783 But, Mom said that I can have any room in the house I wanted. 85 00:14:29,535 --> 00:14:31,453 Did she? 86 00:14:31,537 --> 00:14:34,206 What would make Mom think that this is a good idea? 87 00:14:34,290 --> 00:14:36,125 Sounded like a good idea at the time. 88 00:14:36,208 --> 00:14:37,626 Any excuse to irritate Dad. 89 00:14:37,710 --> 00:14:40,838 So there was intent. 90 00:14:40,963 --> 00:14:42,923 Success. Kudos. 91 00:14:43,007 --> 00:14:44,884 But no on the kitchen. 92 00:14:44,967 --> 00:14:46,719 But Mom told me that I can sleep anywhere. 93 00:14:46,802 --> 00:14:49,847 And Mom could tell you that there's a family of elves that live in the attic. 94 00:14:55,144 --> 00:14:58,147 You want another slice of pizza? 95 00:16:48,590 --> 00:16:49,383 Rachel. 96 00:16:49,466 --> 00:16:52,469 Grab that drill for me. 97 00:17:02,938 --> 00:17:05,941 Have a seat for me. 98 00:17:14,199 --> 00:17:15,951 Okay... 99 00:17:16,869 --> 00:17:19,580 I know it's not always 100 00:17:19,663 --> 00:17:22,666 easy being the new girl. 101 00:17:24,376 --> 00:17:27,212 I just want you to know that 102 00:17:27,296 --> 00:17:30,299 I understand what you're going through. 103 00:17:30,799 --> 00:17:33,218 You were the new girl. 104 00:17:33,302 --> 00:17:35,929 Okay, smarty pants. 105 00:17:36,013 --> 00:17:39,183 No. And yes, 106 00:17:41,852 --> 00:17:44,855 the truth is, when I was your age, 107 00:17:45,189 --> 00:17:47,191 I got 108 00:17:47,316 --> 00:17:48,316 a bullied a lot 109 00:17:50,235 --> 00:17:52,738 kids can be cruel. 110 00:17:52,821 --> 00:17:54,865 Wasn't because I was small and weak 111 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 because I had big old muscles and they were afraid of me 112 00:17:58,827 --> 00:18:01,830 And this helps, How? 113 00:18:03,999 --> 00:18:06,168 I promise. 114 00:18:06,251 --> 00:18:09,171 This is the last time. 115 00:18:09,254 --> 00:18:10,380 Okay? 116 00:18:10,506 --> 00:18:13,342 Soon as this house sells, we will get a permanent house 117 00:18:14,176 --> 00:18:17,179 and there'll be no more flipping. 118 00:18:17,387 --> 00:18:20,390 You said that last time. 119 00:18:21,850 --> 00:18:24,645 I know. 120 00:18:24,728 --> 00:18:27,731 And I meant it. 121 00:18:28,524 --> 00:18:31,318 Times are tough right now. 122 00:18:31,401 --> 00:18:34,404 Not just for your mom and I, but for everyone. 123 00:18:37,950 --> 00:18:40,953 I just want you to know that I'm here for you. 124 00:18:41,411 --> 00:18:44,456 If you ever want to talk, I'm here to listen. 125 00:18:44,540 --> 00:18:47,543 If you don't talk about anything, anything at all. 126 00:18:48,919 --> 00:18:51,922 Daddy's here. 127 00:18:52,256 --> 00:18:54,675 Okay. 128 00:18:54,758 --> 00:18:57,136 Okay. 129 00:18:57,219 --> 00:18:58,512 Get off to school. 130 00:18:58,595 --> 00:19:01,849 Learn something today Gonna I ask you later what you learned. 131 00:19:01,932 --> 00:19:02,975 You better have an answer. 132 00:20:33,815 --> 00:20:36,818 Hey, who are you and what are you doing here? 133 00:20:37,486 --> 00:20:40,030 I'm just walking the school. 134 00:20:40,155 --> 00:20:41,949 This path doesn't go anywhere. 135 00:20:42,032 --> 00:20:44,451 Why are you here? 136 00:20:44,534 --> 00:20:45,827 I just moved here. 137 00:20:45,911 --> 00:20:46,703 I don't know where this one went. 138 00:20:46,828 --> 00:20:49,831 I just took this path. 139 00:20:54,836 --> 00:20:57,297 What's your name? 140 00:20:57,381 --> 00:20:58,840 Rachel. 141 00:20:58,924 --> 00:21:02,010 Yours? 142 00:21:02,094 --> 00:21:04,513 Nancy. 143 00:21:04,596 --> 00:21:07,474 Did you put all these up? 144 00:21:07,557 --> 00:21:10,352 Yeah, I did. 145 00:21:10,435 --> 00:21:12,187 Why? 146 00:21:14,564 --> 00:21:17,567 Right back here before it gets dark 147 00:21:18,026 --> 00:21:20,779 again. Why? 148 00:21:20,862 --> 00:21:23,865 Just do it. 149 00:22:22,341 --> 00:22:26,428 Hey, it's me, um, this is Chris. 150 00:22:30,432 --> 00:22:33,435 Hey, are you a new girl? 151 00:22:33,685 --> 00:22:36,688 Ever seen her before? 152 00:22:37,356 --> 00:22:38,356 No. 153 00:22:38,440 --> 00:22:40,359 Then she's new. 154 00:22:42,110 --> 00:22:43,820 So what is all of this? 155 00:22:43,945 --> 00:22:46,156 Why are we out here? 156 00:22:46,281 --> 00:22:47,532 Hold on. 157 00:22:47,616 --> 00:22:50,786 There's a special time Wendigo time. 158 00:22:52,871 --> 00:22:55,874 What is all this? 159 00:22:56,958 --> 00:22:59,961 It's a cryptic club. 160 00:23:00,295 --> 00:23:01,088 Chris. 161 00:23:01,171 --> 00:23:04,174 Do you even know what cryptive is? 162 00:23:05,801 --> 00:23:08,053 You? 163 00:23:08,136 --> 00:23:09,304 No. 164 00:23:11,390 --> 00:23:12,808 Have you ever heard of the Wendigo? 165 00:23:13,809 --> 00:23:15,477 No. 166 00:23:17,312 --> 00:23:18,647 The Lochness Monster? 167 00:23:18,730 --> 00:23:19,815 No. 168 00:23:21,858 --> 00:23:24,861 She says lot. 169 00:23:25,404 --> 00:23:27,447 There's this creature. 170 00:23:27,531 --> 00:23:30,033 It's the Wendigo. 171 00:23:30,158 --> 00:23:33,412 It's a curse of the Native American tribes put on this land. 172 00:23:34,329 --> 00:23:37,332 It mimics people and takes them away. 173 00:23:38,333 --> 00:23:41,086 So it just looks like a person? 174 00:23:41,169 --> 00:23:44,089 No, it's like a forest long troll thing. 175 00:23:44,172 --> 00:23:47,175 Made out of wood with horns. 176 00:23:48,677 --> 00:23:49,219 Why did you hang up 177 00:23:49,344 --> 00:23:52,347 all these missing posters? 178 00:23:52,556 --> 00:23:55,559 We're trying to lure over and catch it. 179 00:23:55,684 --> 00:23:57,727 Catch it? How? 180 00:23:57,853 --> 00:23:59,604 With traps. 181 00:23:59,688 --> 00:24:02,691 I've been studying up on trap buildings for almost a whole year now. 182 00:24:03,358 --> 00:24:05,569 I practice on my cat mostly. 183 00:24:05,694 --> 00:24:08,738 You didn't hurt your cat, did you? 184 00:24:10,115 --> 00:24:14,744 No. I mean, she's missing a tail, but Grandma said she was getting old 185 00:24:14,870 --> 00:24:17,873 anyway, so I was likely to fall up sooner or later. 186 00:24:19,207 --> 00:24:21,042 Have you ever seen anything? 187 00:24:22,752 --> 00:24:25,755 No. I've caught tracks, though. 188 00:24:26,214 --> 00:24:28,383 I've been told they are just my neighbor's dogs. 189 00:24:28,467 --> 00:24:31,470 But I'm pretty sure it was the Wendigo. 190 00:24:32,387 --> 00:24:35,390 Were you waiting on others to join this? 191 00:24:36,057 --> 00:24:39,060 It's me, her and my boy Blue. 192 00:24:42,397 --> 00:24:43,607 He's my little brother. 193 00:24:43,732 --> 00:24:46,568 I'm just supposed to bring him around. 194 00:24:46,651 --> 00:24:48,737 So far, it's just me and you. 195 00:24:48,820 --> 00:24:51,823 If you want to join. 196 00:24:53,492 --> 00:24:56,578 Have you ever heard something about 197 00:24:57,787 --> 00:25:00,916 the people who 198 00:25:00,999 --> 00:25:03,210 Live in the walls? 199 00:25:03,293 --> 00:25:04,586 No. 200 00:25:06,087 --> 00:25:09,090 That's why I'm here. 201 00:25:14,971 --> 00:25:17,974 Let's talk somewhere safe 202 00:25:30,987 --> 00:25:38,987 (Singing along) 203 00:26:43,602 --> 00:26:46,605 Oh, sick. 204 00:27:06,958 --> 00:27:09,961 I think there's a problem inside. 205 00:27:11,379 --> 00:27:14,382 Wow. You look pretty today. 206 00:27:15,383 --> 00:27:17,218 You haven't heard a word I just said did you? 207 00:27:17,302 --> 00:27:18,345 You made food? 208 00:27:18,428 --> 00:27:20,305 Two suppers? No. 209 00:27:22,724 --> 00:27:24,351 What's wrong? 210 00:27:24,434 --> 00:27:27,437 Follow me. 211 00:27:29,814 --> 00:27:32,817 There's this hole. 212 00:27:35,737 --> 00:27:36,237 Go ahead. 213 00:27:36,321 --> 00:27:37,238 Stick your finger in it. 214 00:27:37,322 --> 00:27:40,408 It's got this nasty goop. 215 00:27:41,576 --> 00:27:43,620 Yeah, but no. 216 00:27:43,745 --> 00:27:46,247 Take your word for it 217 00:27:46,331 --> 00:27:49,334 There's definately something in there. 218 00:27:54,464 --> 00:27:55,965 Well, what do you think 219 00:27:56,091 --> 00:27:59,094 how much it's going to cost to fix 220 00:28:00,345 --> 00:28:03,932 This? I have no idea. 221 00:28:04,015 --> 00:28:05,225 Reminds me of this one house. 222 00:28:05,308 --> 00:28:06,935 Oh, good Lord. 223 00:28:07,018 --> 00:28:09,018 You could hear buzzing throughout the entire walls. 224 00:28:09,104 --> 00:28:10,605 Had no idea what was. Took it out. 225 00:28:10,689 --> 00:28:12,023 Bees everywhere honeycombs. 226 00:28:12,107 --> 00:28:14,651 There's a swarm of them. 227 00:28:14,776 --> 00:28:16,176 That took a couple days to clean up. 228 00:28:16,277 --> 00:28:18,071 And there was this one house had worms. 229 00:28:18,154 --> 00:28:21,074 Okay, that's gross. That was discusting. 230 00:28:21,157 --> 00:28:22,158 This... 231 00:28:22,784 --> 00:28:24,828 I don't know. 232 00:28:25,662 --> 00:28:28,164 Well... Who Should we call? 233 00:28:30,041 --> 00:28:33,044 Google? 234 00:28:34,170 --> 00:28:36,756 Sometimes I question why I married you. 235 00:28:36,840 --> 00:28:39,551 You're absolutely worthless. Often. 236 00:28:39,634 --> 00:28:41,845 All right, well, fix it. Somehow. 237 00:28:41,970 --> 00:28:44,889 You'll figure it out. I've got faith in you. 238 00:28:44,973 --> 00:28:47,976 Yes, ma'am. 239 00:29:06,661 --> 00:29:09,164 We can be safe talking about it with you. 240 00:29:09,247 --> 00:29:11,166 Nobody believes me. 241 00:29:11,249 --> 00:29:14,502 Everybody just thinks that we were scaring ourselves and the fun got out of hand. 242 00:29:15,754 --> 00:29:18,757 She broke her neck. 243 00:29:19,924 --> 00:29:21,509 Wait, wait, wait. 244 00:29:21,593 --> 00:29:23,094 Someone die? 245 00:29:23,178 --> 00:29:24,596 Nobody died. 246 00:29:25,889 --> 00:29:27,182 Did someone die? 247 00:29:27,265 --> 00:29:28,892 No. 248 00:29:30,560 --> 00:29:33,563 No one died, dummy. 249 00:29:34,939 --> 00:29:37,942 I'm not a dummy. 250 00:29:39,778 --> 00:29:42,197 I'm spending the night tonight. 251 00:29:42,280 --> 00:29:43,782 What? Why? 252 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 Isn't it too late? 253 00:29:46,034 --> 00:29:49,037 We're doing it? 254 00:29:49,120 --> 00:29:50,538 Doing what? 255 00:29:50,622 --> 00:29:53,625 We're bringing out the monsters. 256 00:29:55,710 --> 00:29:56,211 It's okay. 257 00:29:56,294 --> 00:29:57,837 I do traps. 258 00:29:57,921 --> 00:30:00,924 Then what's he do? 259 00:30:01,466 --> 00:30:02,342 Nothing. 260 00:30:02,425 --> 00:30:04,594 I'm the muscle. 261 00:30:04,719 --> 00:30:06,930 You're staying at home? 262 00:30:07,055 --> 00:30:09,265 I'll hide in the bushes. 263 00:30:09,390 --> 00:30:12,393 The bushes at home. 264 00:30:13,269 --> 00:30:16,272 I'll hide at home. 265 00:30:20,944 --> 00:30:22,654 Did you hear what I said? 266 00:30:22,737 --> 00:30:25,657 My friend broke her neck. What if, 267 00:30:25,740 --> 00:30:28,201 They were just playing games 268 00:30:28,284 --> 00:30:30,620 What if the Wendigo is really just them? 269 00:30:32,163 --> 00:30:35,166 What if it is? 270 00:30:37,168 --> 00:30:40,171 I'm afraid of what it might do? 271 00:30:43,424 --> 00:30:44,717 It's okay. 272 00:30:44,801 --> 00:30:46,761 Last time you weren't prepared. 273 00:30:48,137 --> 00:30:51,140 This time, you have me. 274 00:31:56,205 --> 00:31:59,208 Let me tell you some stuff about the Wendigo. 275 00:32:03,713 --> 00:32:06,716 Usually I can find it pretty quickly 276 00:32:18,519 --> 00:32:20,605 there. 277 00:32:20,688 --> 00:32:23,608 If you see it, it's like this. 278 00:32:23,691 --> 00:32:27,278 Like a tree and horns are made of wood. 279 00:32:28,196 --> 00:32:30,865 And if you hear it sounds like people, you know, 280 00:32:32,951 --> 00:32:35,954 how does it shapeshift? 281 00:32:37,205 --> 00:32:39,832 We don't have to do this. 282 00:32:39,916 --> 00:32:42,919 Yeah, we do. 283 00:32:45,129 --> 00:32:48,132 I don't need you to fully believe me, Nancy. 284 00:32:53,054 --> 00:32:56,057 It's not really about you. 285 00:32:58,309 --> 00:33:01,312 What is it? 286 00:33:01,771 --> 00:33:02,605 Nothing. 287 00:33:02,730 --> 00:33:05,733 So do you wanna start? 288 00:33:06,401 --> 00:33:07,193 Yeah. I guess, 289 00:33:07,276 --> 00:33:10,154 We just turn everything off and 290 00:33:10,238 --> 00:33:12,490 Ask them to come out. 291 00:33:12,573 --> 00:33:15,576 Ask who to come out? 292 00:33:16,828 --> 00:33:18,913 The People 293 00:33:18,997 --> 00:33:22,000 in the Walls. 294 00:33:25,128 --> 00:33:27,839 Okay. 295 00:33:27,922 --> 00:33:30,758 If there's anyone there, 296 00:33:30,842 --> 00:33:33,136 listen to me. 297 00:33:33,261 --> 00:33:35,513 Will the people who live in the walls 298 00:33:35,596 --> 00:33:38,599 come out. 299 00:34:08,337 --> 00:34:10,590 I'm in position. 300 00:34:10,673 --> 00:34:12,216 What do you mean, in position? 301 00:34:12,300 --> 00:34:14,052 You should be at home. 302 00:34:14,135 --> 00:34:16,637 I'm just a tiny bush. 303 00:34:16,721 --> 00:34:19,724 No, go home now. 304 00:34:21,184 --> 00:34:22,477 What's going on? 305 00:34:22,560 --> 00:34:25,563 Well, I think Chris is dressed as a bush somewhere outside. 306 00:34:40,661 --> 00:34:43,664 Damn it. 307 00:34:50,171 --> 00:34:52,882 Seriously, Rachel, 308 00:34:53,007 --> 00:34:54,550 New girl. 309 00:34:54,675 --> 00:34:57,678 That's Nancy. 310 00:34:57,762 --> 00:34:59,764 I'm Nancy, 311 00:34:59,847 --> 00:35:01,140 and I'm hungry. 312 00:35:01,224 --> 00:35:03,726 You think I can make it to my refrigerator without getting 313 00:35:03,851 --> 00:35:05,019 caught in any more of this? 314 00:35:11,943 --> 00:35:13,152 So how many more of these 315 00:35:13,236 --> 00:35:16,239 traps do I need to look out for? 316 00:35:18,866 --> 00:35:21,869 Only, like, seven. 317 00:35:23,412 --> 00:35:26,415 You do know that it's a school night, right? 318 00:35:27,917 --> 00:35:30,294 And you don't care. 319 00:35:30,378 --> 00:35:31,504 Okay. 320 00:35:31,587 --> 00:35:32,505 Be safe. 321 00:35:32,588 --> 00:35:34,549 Don't get hurt. 322 00:35:34,632 --> 00:35:37,593 And these boards with screws in them? 323 00:35:37,718 --> 00:35:40,054 No, young lady, that's dangerous. 324 00:35:40,138 --> 00:35:41,264 Those go outside. 325 00:35:41,389 --> 00:35:43,724 If you need me, I will be in my room. 326 00:35:43,808 --> 00:35:45,226 We have an open door policy. 327 00:35:45,309 --> 00:35:46,602 No locked doors. 328 00:35:46,727 --> 00:35:49,021 I'm a nice dad, Call away. 329 00:35:49,105 --> 00:35:50,106 Got it? 330 00:35:50,231 --> 00:35:51,566 Got it. 331 00:35:51,649 --> 00:35:54,652 Love you. 332 00:35:55,736 --> 00:35:56,737 That's your dad? 333 00:35:57,655 --> 00:35:58,990 Damn it. 334 00:35:59,073 --> 00:36:02,076 Sorry. 335 00:36:03,244 --> 00:36:06,247 Your dad pretty cool. 336 00:36:08,166 --> 00:36:10,001 I guess 337 00:36:10,084 --> 00:36:13,713 he only started to be this way since the thing happened. 338 00:36:15,339 --> 00:36:17,842 He used to be more strict, but, 339 00:36:17,925 --> 00:36:20,928 you know. 340 00:36:21,971 --> 00:36:24,515 Yeah, 341 00:36:24,599 --> 00:36:26,100 I love my grandma. 342 00:36:26,184 --> 00:36:27,977 I mean, 343 00:36:28,102 --> 00:36:31,105 she's cool, and all its just. 344 00:36:33,357 --> 00:36:36,360 My parents they decided to 345 00:36:36,986 --> 00:36:38,696 go live in a van and just 346 00:36:42,366 --> 00:36:44,619 go around. So 347 00:36:44,702 --> 00:36:46,704 I get a letter from them and I feel like 348 00:36:46,787 --> 00:36:49,790 it's the 1900s or something. 349 00:36:50,625 --> 00:36:53,628 But yeah, 350 00:36:54,462 --> 00:36:56,881 my grandma, 351 00:36:56,964 --> 00:36:59,258 she's busy all the time. 352 00:36:59,342 --> 00:37:02,345 When things like being sick 353 00:37:04,472 --> 00:37:07,892 in bed and stuff. 354 00:37:07,975 --> 00:37:11,729 So I'm able to do what I want lot. 355 00:37:16,150 --> 00:37:19,153 So why do you hunt for the Wendigo? 356 00:37:23,658 --> 00:37:26,661 You gotta have something to believe in. 357 00:37:28,871 --> 00:37:30,748 I just think 358 00:37:30,831 --> 00:37:32,792 if I can prove 359 00:37:32,875 --> 00:37:36,003 something's real, 360 00:37:36,087 --> 00:37:37,630 that explains why my parents 361 00:37:37,713 --> 00:37:40,716 don't seem to care about me. 362 00:38:40,234 --> 00:38:41,736 Do you have any brothers and sisters? 363 00:38:41,819 --> 00:38:43,446 No, your Dad. 364 00:38:43,571 --> 00:38:45,906 Your mom, Do you have a dog? 365 00:38:45,990 --> 00:38:47,450 One of them look like a dog to you? 366 00:38:47,575 --> 00:38:48,826 Do you have a dog? 367 00:38:48,909 --> 00:38:50,453 No! 368 00:38:50,578 --> 00:38:51,620 Where did they come from? 369 00:38:51,746 --> 00:38:52,830 From what do you think? 370 00:38:52,913 --> 00:38:53,914 ROAR! 371 00:39:53,182 --> 00:39:55,976 Scott, 372 00:39:56,060 --> 00:39:57,287 whoever's there, you can open the door. 373 00:39:57,311 --> 00:40:00,314 It's not locked. 374 00:40:27,216 --> 00:40:30,136 How did just asking something to come out of the darkness work? 375 00:40:30,219 --> 00:40:31,095 I don't know? 376 00:40:31,178 --> 00:40:32,430 What happened? 377 00:40:32,680 --> 00:40:36,434 We didn't do anything to conjure anyone. It's not demons. 378 00:40:36,851 --> 00:40:39,186 Why would I ask you something? To come to the room? Work. 379 00:40:40,354 --> 00:40:41,397 Vampires. 380 00:40:41,522 --> 00:40:45,025 Trick question, They have to be invited in. 381 00:40:45,609 --> 00:40:48,529 But then that makes them like the black eyed kids. 382 00:40:48,612 --> 00:40:50,197 What are the black eyed kids? 383 00:40:50,281 --> 00:40:52,533 Do you know anything? 384 00:40:52,616 --> 00:40:55,035 You just have to invite them in first. 385 00:40:55,119 --> 00:40:57,538 But these are already in the house. 386 00:40:57,621 --> 00:41:00,040 Trick question. 387 00:41:00,124 --> 00:41:02,710 I got this. 388 00:41:02,793 --> 00:41:04,420 Are we sure they came from the walls? 389 00:41:04,545 --> 00:41:06,046 They're Inside the walls. 390 00:41:06,130 --> 00:41:10,468 They don't live in the house, Which means they should be invited in. 391 00:41:11,469 --> 00:41:14,221 Then. How do they come out of the walls? 392 00:41:14,305 --> 00:41:16,807 Got any holes in these walls? 393 00:41:17,141 --> 00:41:20,144 How does the Wendigo mimic someone and take them away? 394 00:41:20,227 --> 00:41:24,482 The voice, the look, everything just seems a bit off 395 00:41:24,565 --> 00:41:27,568 and isn't right. 396 00:41:31,906 --> 00:41:34,909 Scott 397 00:41:45,085 --> 00:41:48,088 Rache... 398 00:41:48,923 --> 00:41:50,132 honey? 399 00:41:50,257 --> 00:41:51,842 Rache... 400 00:41:51,926 --> 00:41:53,344 You should come in. 401 00:41:53,427 --> 00:41:56,096 We have something fun to show you. 402 00:41:56,180 --> 00:41:56,722 All right? Rache... 403 00:41:56,805 --> 00:41:57,932 What do you mean by we? 404 00:41:58,015 --> 00:42:00,059 I have a new friend 405 00:42:00,142 --> 00:42:01,912 Oh, I don't know we have Company. I'm not dressed. 406 00:42:01,936 --> 00:42:04,980 No, Mom, Please. Sit down 407 00:42:11,654 --> 00:42:12,530 What's going on? 408 00:42:12,613 --> 00:42:15,324 You know, my new friend is really shy. 409 00:42:16,283 --> 00:42:17,326 You need a say. 410 00:42:17,451 --> 00:42:20,454 Anyone who lives in the walls come on out. 411 00:42:20,955 --> 00:42:23,958 This will make her not be so shy. 412 00:42:24,708 --> 00:42:27,503 Well, all right. 413 00:42:27,628 --> 00:42:29,547 Anyone who lives in the walls 414 00:42:29,630 --> 00:42:32,633 come on out 415 00:42:32,883 --> 00:42:34,468 Hello? 416 00:42:34,552 --> 00:42:36,262 Close your eyes. 417 00:42:36,345 --> 00:42:37,864 Okay, Rache, It's too late for this baby, Mom! 418 00:42:37,888 --> 00:42:40,891 Close your eyes. 419 00:42:42,643 --> 00:42:45,187 Okay. 420 00:42:45,312 --> 00:42:47,356 My eyes are closed now what. 421 00:42:50,651 --> 00:42:52,903 Here we come. Mom, 422 00:42:54,738 --> 00:42:57,741 Just keep your eyes shut. 423 00:42:59,577 --> 00:43:02,580 Almost there. 424 00:43:04,707 --> 00:43:07,710 Don't peek. 425 00:43:09,753 --> 00:43:12,756 It's going to be such a surprise. 426 00:43:15,009 --> 00:43:18,012 I can't wait to see the look on your face. 427 00:43:20,055 --> 00:43:20,639 Can you hear me? 428 00:43:20,723 --> 00:43:23,559 Close to you right now, 429 00:43:23,684 --> 00:43:26,687 We're almost to you. 430 00:43:34,695 --> 00:43:36,155 Mom don't open your eyes! 431 00:43:36,238 --> 00:43:39,366 Keep your eyes shut! 432 00:43:39,450 --> 00:43:42,453 Rachel, come out right now. 433 00:43:47,416 --> 00:43:48,292 Mom. 434 00:43:48,375 --> 00:43:54,465 How do we fight against the wind to go? 435 00:43:56,300 --> 00:43:58,927 I don't remember her. 436 00:43:59,053 --> 00:44:00,638 Can we go to your house? 437 00:44:00,721 --> 00:44:01,722 Naw. 438 00:44:02,973 --> 00:44:04,642 Grandma. 439 00:44:04,725 --> 00:44:06,101 Follow me. 440 00:44:42,846 --> 00:44:44,473 Why can't I come in? 441 00:44:44,598 --> 00:44:46,850 I'm the muscle. 442 00:44:46,934 --> 00:44:48,435 Stand guard muscle. 443 00:45:23,971 --> 00:45:26,974 Why the pictures? 444 00:45:32,396 --> 00:45:33,814 Well, 445 00:45:33,897 --> 00:45:36,275 I thought if 446 00:45:36,358 --> 00:45:39,069 Maybe, I drew its natural habitat, 447 00:45:39,153 --> 00:45:42,239 it would either bring back my parents or 448 00:45:52,166 --> 00:45:55,169 take me away. 449 00:46:13,520 --> 00:46:16,064 What happened to your parents? 450 00:46:16,190 --> 00:46:19,401 Grandma says there was something that they were taking. 451 00:46:20,903 --> 00:46:22,529 Like pills. 452 00:46:22,613 --> 00:46:24,114 Or something. 453 00:46:26,450 --> 00:46:27,284 I don't know. 454 00:46:27,367 --> 00:46:28,744 It was 455 00:46:28,869 --> 00:46:30,913 too much, 456 00:46:31,038 --> 00:46:34,458 but they changed so fast. 457 00:46:35,709 --> 00:46:38,086 All of a sudden they didn't care about us 458 00:46:38,212 --> 00:46:41,215 anymore. 459 00:46:43,050 --> 00:46:45,552 Chris doesn't remember much 460 00:46:45,636 --> 00:46:48,639 because he was too young, but 461 00:46:50,891 --> 00:46:53,894 I do. 462 00:46:57,648 --> 00:47:00,651 What do you think we saw? 463 00:47:02,736 --> 00:47:03,736 I don't know. 464 00:47:03,779 --> 00:47:06,782 It could be anything. 465 00:47:07,908 --> 00:47:10,911 Do you think it's everything? 466 00:47:11,745 --> 00:47:13,497 What do you mean? 467 00:47:13,580 --> 00:47:17,125 I mean, how close is it to things people have seen, right? 468 00:47:18,252 --> 00:47:20,087 What if it's the things people are seeing? 469 00:47:20,170 --> 00:47:23,173 But it's just describing part of it? 470 00:47:26,093 --> 00:47:29,429 It's nothing like the Mothman 471 00:47:29,763 --> 00:47:33,267 and definitely not like the Jersey Devils. 472 00:47:34,434 --> 00:47:37,437 So. Okay, I don't know that. 473 00:47:38,438 --> 00:47:41,441 But what if been around 474 00:47:42,109 --> 00:47:45,112 and it's just something else? 475 00:47:46,446 --> 00:47:47,656 Well, 476 00:47:47,781 --> 00:47:50,784 let's get looking. 477 00:47:58,625 --> 00:47:59,835 Okay. 478 00:47:59,960 --> 00:48:02,963 So we should start in the upper world. 479 00:48:07,843 --> 00:48:10,846 Where's the bathroom 480 00:48:26,069 --> 00:48:27,404 Shadow 481 00:48:30,324 --> 00:48:31,408 Shadow 482 00:48:34,244 --> 00:48:36,580 Yeah, monster 483 00:48:36,663 --> 00:48:38,790 Rachel 484 00:48:38,874 --> 00:48:40,334 Mom? 485 00:48:42,669 --> 00:48:44,254 Shadow 486 00:48:45,255 --> 00:48:47,716 Monster 487 00:48:48,675 --> 00:48:51,678 Rachel 488 00:48:51,887 --> 00:48:53,180 Mom? 489 00:48:59,186 --> 00:49:01,688 Rachel 490 00:49:02,272 --> 00:49:04,191 Monster 491 00:49:14,576 --> 00:49:15,827 Hello. 492 00:49:15,911 --> 00:49:17,871 Close your eyes. 493 00:49:17,955 --> 00:49:20,958 Close your eyes. 494 00:49:28,298 --> 00:49:31,593 Mom is that you? 495 00:49:34,429 --> 00:49:35,472 Yes. 496 00:49:43,814 --> 00:49:46,817 I'm only playing a game. 497 00:49:53,240 --> 00:49:56,243 Are you scared? 498 00:49:56,660 --> 00:49:57,744 Yes. 499 00:49:58,829 --> 00:50:00,080 No, don't be. 500 00:50:01,957 --> 00:50:04,960 Come here, 501 00:50:14,928 --> 00:50:17,931 Mom. You would never leave me, would you? 502 00:50:18,265 --> 00:50:21,268 Of course not, 503 00:50:26,148 --> 00:50:29,276 Rachel. 504 00:50:29,359 --> 00:50:30,694 Now, now, 505 00:50:30,777 --> 00:50:33,780 there's my baby girl. 506 00:50:43,623 --> 00:50:46,626 Why did you pull away? 507 00:51:10,150 --> 00:51:10,567 What are you. 508 00:51:10,650 --> 00:51:11,693 What do you want? 509 00:51:12,652 --> 00:51:14,863 I'm here for you, baby girl. 510 00:51:14,988 --> 00:51:17,991 You asked me to come. 511 00:51:23,830 --> 00:51:26,833 Why are you yelling? 512 00:51:37,552 --> 00:51:38,303 Not today. 513 00:51:38,386 --> 00:51:40,597 Not today. Not to do today. 514 00:51:40,680 --> 00:51:41,348 Not today. 515 00:51:41,431 --> 00:51:44,434 Not today. 516 00:51:56,530 --> 00:51:59,533 What just happened? 517 00:52:00,367 --> 00:52:02,702 It was here pretending to be my mom. 518 00:52:02,786 --> 00:52:04,246 What? 519 00:52:04,371 --> 00:52:06,998 Its the Shimmy Shadow. 520 00:52:07,082 --> 00:52:08,500 Can't just make up names. 521 00:52:08,583 --> 00:52:10,836 Yeah, I just went into the closet. 522 00:52:10,919 --> 00:52:12,337 I've seen it before. 523 00:52:12,420 --> 00:52:14,172 In my dreams. 524 00:52:14,256 --> 00:52:16,925 It's name was the shimmy shadow. 525 00:52:17,050 --> 00:52:18,051 Okay, stop. 526 00:52:18,135 --> 00:52:20,971 You can't just make up names for a new monster. 527 00:52:21,054 --> 00:52:24,057 How else is it supposed to get its name? 528 00:52:34,901 --> 00:52:37,904 Why'd it runaway? 529 00:52:42,742 --> 00:52:45,745 Because I'm a beast. 530 00:52:46,746 --> 00:52:48,373 This. 531 00:52:48,456 --> 00:52:50,917 Really? 532 00:53:17,027 --> 00:53:20,030 I'm sorry. 533 00:53:21,198 --> 00:53:24,201 Sorry about what? 534 00:53:26,453 --> 00:53:29,456 Why we became friends. 535 00:53:31,625 --> 00:53:33,710 What do you mean? We're going to be best friends now. 536 00:53:34,836 --> 00:53:36,296 We're going to be best friends now. 537 00:53:39,007 --> 00:53:41,009 I don't think I'm understanding. 538 00:53:41,134 --> 00:53:42,302 Why are you sorry? 539 00:53:44,304 --> 00:53:47,307 Studies have proven that people who 540 00:53:47,557 --> 00:53:50,143 undergo traumatic experiences together tend to 541 00:53:51,144 --> 00:53:54,147 forge a strong bond for another. 542 00:54:00,195 --> 00:54:04,658 And our friendship only started because some 543 00:54:05,825 --> 00:54:08,828 monster was hunting you and your family to 544 00:54:10,497 --> 00:54:14,501 so sorry. 545 00:54:18,046 --> 00:54:21,049 Yeah. Me too. 546 00:55:42,464 --> 00:55:45,467 Do you have traps here. 547 00:55:47,635 --> 00:55:50,638 That's the bed sheet closet. 548 00:55:57,604 --> 00:55:58,604 What do we do? 549 00:55:58,646 --> 00:56:06,646 Jump 550 00:56:09,824 --> 00:56:12,243 Chris! 551 00:56:12,327 --> 00:56:15,330 Chris! 552 00:56:17,832 --> 00:56:20,835 Put away the light, Chris. 553 00:56:40,355 --> 00:56:43,358 Put away the light, Chris. 554 00:56:53,326 --> 00:56:54,244 Put away the light. 555 00:56:54,327 --> 00:56:55,495 Chris. 556 00:57:00,542 --> 00:57:01,584 Why? 557 00:57:05,338 --> 00:57:08,341 The Shimmy Shadow! 558 00:57:11,428 --> 00:57:12,429 Put away the light. 559 00:57:12,512 --> 00:57:15,515 Chris 560 00:57:19,269 --> 00:57:20,520 Put away the light. 561 00:57:20,603 --> 00:57:23,606 Chris 562 00:57:25,692 --> 00:57:28,027 I don't want to. 563 00:57:28,111 --> 00:57:31,114 Chris! Nancy, what do we do? 564 00:57:32,365 --> 00:57:33,908 I... 565 00:58:26,419 --> 00:58:27,754 Grandma, 566 00:58:31,007 --> 00:58:34,135 Grandma, 567 01:00:42,764 --> 01:00:43,681 come at me. 568 01:00:43,765 --> 01:00:46,601 I'm the muscle! Over here. 569 01:00:46,726 --> 01:00:48,853 No, don't listen to it. 570 01:00:48,936 --> 01:00:50,688 I'm your real sister. 571 01:00:50,772 --> 01:00:53,775 Well, I'm not my moving! 572 01:01:02,909 --> 01:01:05,912 Duck, 573 01:01:30,937 --> 01:01:33,940 Nancy, 574 01:01:37,110 --> 01:01:37,819 don't. 575 01:01:37,944 --> 01:01:38,986 It's a trap. 576 01:01:39,112 --> 01:01:39,821 Don't. 577 01:01:39,946 --> 01:01:42,949 Don't 578 01:01:50,790 --> 01:01:53,960 Nancy. 579 01:01:57,714 --> 01:02:00,216 No. Nancy! 580 01:02:00,299 --> 01:02:03,302 No, no. 581 01:03:06,574 --> 01:03:09,702 There's no monsters. 582 01:03:09,786 --> 01:03:11,204 That's what people always told me. 583 01:03:12,455 --> 01:03:15,458 No monsters. 584 01:03:17,084 --> 01:03:19,045 Those were monsters! 585 01:03:19,128 --> 01:03:21,255 And they took the last person 586 01:03:21,380 --> 01:03:24,383 that ever cared about me, 587 01:03:25,218 --> 01:03:28,221 they took my little brother 588 01:03:29,806 --> 01:03:31,933 and if you wouldn't have told us anything. 589 01:03:32,058 --> 01:03:33,559 He would still be here right now. 590 01:03:34,310 --> 01:03:37,313 But, no, you had to do this. 591 01:03:39,232 --> 01:03:42,235 What do I do now without him? We'll find a way? 592 01:03:42,902 --> 01:03:45,196 No, I will find a way. 593 01:03:45,279 --> 01:03:46,197 I will fix your mess! 594 01:03:46,280 --> 01:03:47,573 This is not my mess! 595 01:03:48,157 --> 01:03:49,033 He could be dead. 596 01:03:49,116 --> 01:03:50,284 And it's all your fault. 597 01:03:50,409 --> 01:03:51,619 It's not fair, Nancy. 598 01:03:51,744 --> 01:03:54,121 I don't even know you. 599 01:03:54,247 --> 01:03:56,833 You can be one yourself. 600 01:03:56,916 --> 01:03:59,919 I wish they took you instead. 601 01:05:36,933 --> 01:05:39,936 Its name was the shimmy shadow... 602 01:06:53,634 --> 01:06:56,637 Do you think they'll find mom? 603 01:07:07,982 --> 01:07:10,985 We have to hope 604 01:07:11,527 --> 01:07:13,738 So yes, 605 01:07:13,821 --> 01:07:16,824 I think they'll find your Mom. 606 01:07:18,492 --> 01:07:21,495 You two didn't have a fight. 607 01:07:25,624 --> 01:07:28,627 Of course we didn't have a fight. 608 01:07:34,717 --> 01:07:36,177 Did she say that she was leaving? 609 01:07:39,305 --> 01:07:40,097 Rachel? 610 01:07:40,181 --> 01:07:42,099 Why would she say that she's leaving? 611 01:07:42,183 --> 01:07:42,933 Cause she didn't. 612 01:07:43,017 --> 01:07:45,811 Did you say that you were leaving? 613 01:07:47,021 --> 01:07:50,024 Look, Dad, I'm just trying to help. 614 01:07:50,649 --> 01:07:53,652 Yeah, well, I'm just trying to keep it together. 615 01:07:54,320 --> 01:07:57,323 I'm trying to figure out all of this. 616 01:07:58,824 --> 01:08:01,327 Look, I have been nothing but good. 617 01:08:01,410 --> 01:08:02,453 Been good to your mother. 618 01:08:02,536 --> 01:08:03,537 I've been good to you. 619 01:08:03,662 --> 01:08:05,498 I've been patient with you. 620 01:08:05,581 --> 01:08:09,168 I've given you your space after you got your best friend's neck broken. 621 01:08:10,586 --> 01:08:12,814 And then your mother and I, we sink every dime that we have 622 01:08:12,838 --> 01:08:17,676 in the entire world into this money pit, we find out the walls are mold infested. 623 01:08:18,677 --> 01:08:21,555 And then up in the middle of the night, poof, 624 01:08:21,680 --> 01:08:24,642 your mother just disappears and she's gone. 625 01:08:25,726 --> 01:08:27,394 You know something? 626 01:08:27,520 --> 01:08:30,272 And if you really want to help, you will tell me where is 627 01:08:30,356 --> 01:08:31,357 Your mom, 628 01:08:42,034 --> 01:08:47,289 You... 629 01:08:51,877 --> 01:08:57,049 Could be the people 630 01:08:59,301 --> 01:09:02,304 who what people 631 01:09:04,598 --> 01:09:07,601 The ones in the walls 632 01:09:11,230 --> 01:09:14,233 people in the walls. 633 01:09:14,942 --> 01:09:17,528 What am I supposed to do with that? 634 01:09:17,611 --> 01:09:19,405 That's how Becka broke her neck. 635 01:09:19,488 --> 01:09:22,491 It was them, it came out and they chased us. 636 01:09:27,288 --> 01:09:28,539 Stop. 637 01:09:28,622 --> 01:09:30,374 No, Dad, Listen to me. 638 01:09:30,457 --> 01:09:33,544 They attacked Nancy, and I. 639 01:09:33,627 --> 01:09:35,337 Rachel, I need you to stop. 640 01:09:35,421 --> 01:09:37,298 We set traps, remember? 641 01:09:37,423 --> 01:09:38,299 It was for them. 642 01:09:38,424 --> 01:09:39,550 God damn it. 643 01:09:39,633 --> 01:09:42,469 Stop it now. 644 01:09:42,595 --> 01:09:45,472 Dad, They're after someone 645 01:09:45,598 --> 01:09:47,850 they could have grabbed Mom! 646 01:09:47,933 --> 01:09:50,603 Young lady, I am warning you right now. 647 01:09:52,021 --> 01:09:54,398 This is reality. 648 01:09:54,481 --> 01:09:57,484 There are no people in the walls 649 01:09:58,277 --> 01:10:01,280 that doesn't fucking exist. 650 01:10:02,698 --> 01:10:05,784 So you be honest with me right now. 651 01:10:05,868 --> 01:10:08,871 If you know where your mother is, you will tell me. 652 01:10:10,372 --> 01:10:12,041 Tell me. 653 01:10:12,124 --> 01:10:13,977 You turn off the lights and tell them to come out. 654 01:10:14,001 --> 01:10:15,544 And they do, Dad. 655 01:10:15,628 --> 01:10:17,379 They have to be asked. 656 01:10:20,466 --> 01:10:22,801 We are done talking at this table. 657 01:10:22,885 --> 01:10:25,763 They took Chris. 658 01:10:25,846 --> 01:10:28,474 They took him into the walls and they might have taken 659 01:10:28,557 --> 01:10:31,560 Mom to. 660 01:10:42,196 --> 01:10:45,199 Do you want this to be true, 661 01:10:46,909 --> 01:10:49,912 You want there to be people in the walls? 662 01:10:50,371 --> 01:10:53,332 You want there to be another world. 663 01:10:53,415 --> 01:10:56,585 Okay, then let's this world. 664 01:11:00,005 --> 01:11:02,508 So how does this work, 665 01:11:02,633 --> 01:11:04,677 They need to be invited. 666 01:11:04,760 --> 01:11:05,552 Fine. 667 01:11:05,678 --> 01:11:08,180 Let's invite them. 668 01:11:08,264 --> 01:11:10,557 Please. 669 01:11:10,683 --> 01:11:13,686 Is there anyone out there? 670 01:11:16,730 --> 01:11:19,733 I ask you, is anyone out there? 671 01:11:20,025 --> 01:11:23,028 If so, I invite you. 672 01:11:23,862 --> 01:11:26,865 My daughter, she wants her mother back. 673 01:11:27,825 --> 01:11:29,034 And me? 674 01:11:29,118 --> 01:11:30,452 I want my wife. 675 01:11:30,536 --> 01:11:31,787 Dad! 676 01:11:31,870 --> 01:11:37,167 What do I need to put a whole goddamn wall improved you? 677 01:11:37,251 --> 01:11:40,254 There's nothing there. 678 01:11:40,546 --> 01:11:43,549 Please, 679 01:11:59,732 --> 01:12:02,735 baby, I'm sorry. 680 01:12:05,070 --> 01:12:08,198 I'm so sorry. 681 01:12:08,282 --> 01:12:11,285 I didn't mean to scare you. 682 01:12:12,244 --> 01:12:12,995 Please forgive me. 683 01:12:13,078 --> 01:12:14,079 I'm sorry. 684 01:12:15,789 --> 01:12:18,792 I didn't mean to scare you. 685 01:12:19,752 --> 01:12:20,502 Please forgive me. 686 01:12:20,586 --> 01:12:23,589 I'm so sorry, 687 01:12:50,449 --> 01:12:52,701 Scott. 688 01:12:52,785 --> 01:12:55,788 Anyone who lives in the walls 689 01:13:14,139 --> 01:13:16,475 Where is it? 690 01:13:16,558 --> 01:13:19,561 Where is it? 691 01:13:21,980 --> 01:13:22,981 Where's it? 692 01:16:29,543 --> 01:16:32,546 If there's anyone in the walls 693 01:16:33,380 --> 01:16:35,090 know this, 694 01:16:35,173 --> 01:16:37,759 I'm coming for my brother. 695 01:16:37,843 --> 01:16:40,846 And if you want out, 696 01:17:49,331 --> 01:17:51,500 there's anyone in the walls. 697 01:17:51,583 --> 01:17:54,586 Come on out. 698 01:19:04,656 --> 01:19:07,659 You handle that 699 01:23:30,422 --> 01:23:33,425 Chris! 700 01:23:42,809 --> 01:23:44,853 Where are you? 701 01:23:46,021 --> 01:23:47,272 Nancy! 702 01:23:54,446 --> 01:23:58,992 Nancy... 703 01:24:16,968 --> 01:24:17,968 You don't think I'm 704 01:24:18,011 --> 01:24:21,014 as big of a threat as my dad was. 705 01:24:21,556 --> 01:24:24,559 Is that why you're not attacking me? 706 01:24:40,492 --> 01:24:43,495 How about now, 707 01:24:51,836 --> 01:24:53,296 Chris! 708 01:24:53,379 --> 01:24:54,714 Chris, I'm here. 709 01:24:54,839 --> 01:24:57,842 I'm here, Chris. 710 01:25:46,057 --> 01:25:49,060 No, no 711 01:28:32,807 --> 01:28:36,561 Hey, 712 01:28:36,936 --> 01:28:40,398 I'm the muscle 713 01:28:48,740 --> 01:28:51,743 Chris! 714 01:31:38,326 --> 01:31:41,329 We forgot about, Grandma. 715 01:31:43,331 --> 01:31:45,124 She's at home in bed. 716 01:31:51,839 --> 01:31:54,842 I Miss you, Grandma 717 01:32:02,016 --> 01:32:04,810 We didn't do anything. 718 01:32:04,936 --> 01:32:07,688 The shimmy shadow is still out there.