1 00:32:17,603 --> 00:32:18,979 뭘 하는 걸까요? 2 00:32:19,063 --> 00:32:22,900 브라키오가 목을 최대한 길게 뻗었지만 3 00:32:22,983 --> 00:32:25,444 바구니에 닿을 수 없네요 4 00:32:25,527 --> 00:32:27,655 당황했군요, 브라키오는... 5 00:32:31,867 --> 00:32:33,619 "CNS 뉴스" 6 00:32:39,041 --> 00:32:41,752 '알파 세대의 등장' 7 00:32:41,835 --> 00:32:43,545 '알파 세대는' 8 00:32:43,629 --> 00:32:48,967 '2010년부터 2024년 사이에 태어난 사람들을 말한다' 9 00:32:49,468 --> 00:32:54,431 '주목을 끌었던 MZ 세대가 잠잠해지고' 10 00:32:54,515 --> 00:32:56,684 '사람들의 관심은'... 11 00:32:59,895 --> 00:33:01,355 세상에 12 00:33:01,855 --> 00:33:04,149 나 영어 할 줄 아네 13 00:39:55,352 --> 00:39:57,437 내가 영어가 유창한 거 알고 있었어? 14 00:39:59,231 --> 00:40:03,819 영어뿐 아니라 온갖 나라의 언어들이 다 떠올라 15 00:40:04,402 --> 00:40:08,198 내가 원래 언어에 재능이 많았나? 16 00:40:08,490 --> 00:40:13,411 이 정도로 머리가 좋은데 왜 기억력은 왔다 갔다 하지? 17 00:40:13,495 --> 00:40:16,039 이 정도 교육을 받게 해 줬는데 18 00:40:16,123 --> 00:40:18,500 우리 집 꼴은 또 왜 이 모양이야? 19 00:40:18,583 --> 00:40:21,211 내가 뭐라고 하는지 못 알아듣는 거야? 20 00:40:33,014 --> 00:40:34,432 정말 아빠 맞아? 21 00:40:37,769 --> 00:40:39,813 수상하네 22 00:40:39,896 --> 00:40:40,981 정말 이상해 23 00:43:42,829 --> 00:43:44,247 '효심' 24 00:59:11,465 --> 00:59:13,467 자막: 박예슬