1 00:00:00,552 --> 00:00:02,243 [no audio] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,287 --> 00:00:13,116 [June giggling] [gentle music] 5 00:00:13,151 --> 00:00:15,498 [June] I have always known exactly what I'm worth. 6 00:00:15,532 --> 00:00:16,809 $1 Million. 7 00:00:18,052 --> 00:00:21,228 2 million! 3 million! 8 00:00:21,262 --> 00:00:25,749 3,245,000. 9 00:00:25,784 --> 00:00:28,511 That's how much I had to pay to keep you. 10 00:00:28,545 --> 00:00:30,927 And you are worth it. 11 00:00:30,961 --> 00:00:32,308 You are worth all of it. 12 00:00:33,274 --> 00:00:35,518 [June giggling] 13 00:00:35,552 --> 00:00:37,554 You know what that means, right? 14 00:00:37,589 --> 00:00:39,418 Means you get to stay here, 15 00:00:39,453 --> 00:00:41,869 means you don't have to go to your mom's. 16 00:00:41,903 --> 00:00:44,872 Means I get to see you every day. 17 00:00:44,906 --> 00:00:46,253 Airplanes? 18 00:00:46,287 --> 00:00:47,806 We can do airplanes. 19 00:00:47,840 --> 00:00:50,981 We can build any airplane you want 20 00:00:51,016 --> 00:00:54,226 because I'm not going to work today or ever. 21 00:00:55,469 --> 00:00:57,850 It's Christmas and we're gonna do airplanes 22 00:00:57,885 --> 00:00:59,990 and we're gonna make 'em fly. 23 00:01:00,025 --> 00:01:01,164 [upbeat music] 24 00:01:01,199 --> 00:01:05,065 [June] $3,245,000. 25 00:01:05,099 --> 00:01:06,307 That's what he paid my mom 26 00:01:06,342 --> 00:01:08,965 for sole custody after the divorce. 27 00:01:08,999 --> 00:01:12,037 What I didn't know was he only divorced her. 28 00:01:13,211 --> 00:01:14,867 He didn't divorce the office. 29 00:01:14,902 --> 00:01:16,559 What do you mean he backed out of the deal? 30 00:01:16,593 --> 00:01:18,975 He doesn't get to back out of the deal. 31 00:01:19,009 --> 00:01:22,737 He needs to deliver 500,000 novelty armadillos 32 00:01:22,772 --> 00:01:23,945 before New Year's 33 00:01:23,980 --> 00:01:27,225 or I'll see him in court from now until July. 34 00:01:27,259 --> 00:01:29,986 Oh, he wants to talk sphincter molds, does he? 35 00:01:30,020 --> 00:01:31,712 I'll tell him about sphincter molds. 36 00:01:31,746 --> 00:01:33,990 You tell him that I've been doing sphincter molds 37 00:01:34,024 --> 00:01:35,750 since before he was born. 38 00:01:35,785 --> 00:01:37,235 [June] What can I say? 39 00:01:37,269 --> 00:01:39,133 You can't divorce your mistress. 40 00:01:39,168 --> 00:01:40,065 June! 41 00:01:41,273 --> 00:01:43,033 Stop playing with that stuff. 42 00:01:43,068 --> 00:01:45,484 The semester starts today. 43 00:01:45,519 --> 00:01:48,832 What? No, it's just my kid and her danged airplanes. 44 00:01:49,833 --> 00:01:51,318 [gentle music] 45 00:01:51,352 --> 00:01:53,906 I actually thought 3 million meant he really loved me. 46 00:01:55,598 --> 00:01:57,807 Now, I think he was just a bad negotiator. 47 00:01:57,841 --> 00:02:00,430 [gentle music] 48 00:02:02,950 --> 00:02:04,434 Here's another thing I'm sure of, 49 00:02:04,469 --> 00:02:07,023 nothing I do here matters at all. 50 00:02:07,057 --> 00:02:08,852 My dad's got a dozen companies 51 00:02:08,887 --> 00:02:10,233 and the instant I get a diploma, 52 00:02:10,268 --> 00:02:12,477 he's gonna stick me in a corner office somewhere 53 00:02:12,511 --> 00:02:14,582 with a thick salary and that's that. 54 00:02:14,617 --> 00:02:16,584 I'll never have to worry about a thing. 55 00:02:17,482 --> 00:02:19,863 Not a thing. 56 00:02:27,906 --> 00:02:31,012 Hey, uh, I really need that back. 57 00:02:32,082 --> 00:02:33,532 Angle of incidence. 58 00:02:33,567 --> 00:02:35,085 Excuse me? 59 00:02:35,120 --> 00:02:37,053 Well, this is an old Wright Brothers box glider, right? 60 00:02:37,087 --> 00:02:38,296 Mm-hmm. 61 00:02:38,330 --> 00:02:39,089 They used to call it angle of incidence 62 00:02:39,124 --> 00:02:40,332 but today it's called- 63 00:02:40,367 --> 00:02:41,506 Angle of attack. Yes, I'm aware. 64 00:02:41,540 --> 00:02:43,818 Um, could you just give that back? Please- 65 00:02:43,853 --> 00:02:46,890 See if you go over that, the wing loses lift, 66 00:02:46,925 --> 00:02:48,754 you get loss of airflow over the wing, 67 00:02:48,789 --> 00:02:50,791 which would lead directly to an abrupt loss of altitude- 68 00:02:50,825 --> 00:02:52,689 Okay, look, I'm very impressed 69 00:02:52,724 --> 00:02:53,932 that you read further than I did. 70 00:02:53,966 --> 00:02:56,417 That's, that's awesome. 71 00:02:56,452 --> 00:02:57,832 But that's due in two minutes. 72 00:02:57,867 --> 00:02:59,109 - Okay? - You know 73 00:02:59,144 --> 00:03:00,490 this can go a lot farther, right? 74 00:03:00,525 --> 00:03:02,043 I mean, you've really compromised your lift here. 75 00:03:02,078 --> 00:03:02,872 - But- - Look, I don't need it 76 00:03:02,906 --> 00:03:03,907 to go farther. 77 00:03:03,942 --> 00:03:06,047 I just need it to go 30 feet. 78 00:03:06,082 --> 00:03:07,014 Just one little tweak to the wing- 79 00:03:07,048 --> 00:03:09,119 Uh, no. No messing with it. 80 00:03:09,154 --> 00:03:10,811 That is due. 81 00:03:10,845 --> 00:03:12,364 But it could be so much better. 82 00:03:12,399 --> 00:03:17,300 Look, whoever you are, I don't care. 83 00:03:17,335 --> 00:03:18,232 Okay? 84 00:03:18,267 --> 00:03:19,785 It's just a grade. 85 00:03:19,820 --> 00:03:21,822 I don't need to go round the world. 86 00:03:23,030 --> 00:03:24,756 Just need it to pass. 87 00:03:24,790 --> 00:03:26,896 But it's an airplane. 88 00:03:26,930 --> 00:03:29,036 It's just a grade. 89 00:03:34,455 --> 00:03:35,249 Oh, come on. 90 00:03:35,284 --> 00:03:36,181 What are you? Seven? 91 00:03:36,216 --> 00:03:37,458 I gotta get that turned in. 92 00:03:37,493 --> 00:03:38,839 And look, if you wanna take one home to daddy 93 00:03:38,873 --> 00:03:40,185 and play there, that's fine. 94 00:03:40,220 --> 00:03:41,566 But that one is not a toy. 95 00:03:44,154 --> 00:03:44,948 No, no. 96 00:03:44,983 --> 00:03:46,087 Come on. No. 97 00:03:46,122 --> 00:03:47,296 No. Come on. 98 00:03:47,330 --> 00:03:47,813 Please do not. [airplane cracks] 99 00:03:47,848 --> 00:03:48,642 Ah! No. 100 00:03:48,676 --> 00:03:49,539 What are you doing? 101 00:03:53,094 --> 00:03:55,338 [wind whooshing] 102 00:03:55,373 --> 00:03:57,444 You better go get that. It's due. 103 00:04:03,691 --> 00:04:06,522 [wind whooshing] 104 00:04:10,388 --> 00:04:13,114 [wind whooshing] 105 00:04:13,149 --> 00:04:15,807 [Declan gasps] 106 00:04:19,051 --> 00:04:21,122 Is this your project? 107 00:04:22,676 --> 00:04:23,573 You get an A. 108 00:04:25,403 --> 00:04:28,647 [playful music] 109 00:04:28,682 --> 00:04:31,201 [June] You know how some people are like car problems 110 00:04:31,236 --> 00:04:33,549 or annoying relatives? 111 00:04:33,583 --> 00:04:36,172 They just keep turning up. 112 00:04:41,177 --> 00:04:43,179 You are applying arbitrary standards 113 00:04:43,213 --> 00:04:45,250 to get your favored result knowing full well 114 00:04:45,285 --> 00:04:47,839 that comparable risks are tolerated all the time. 115 00:04:47,873 --> 00:04:51,187 And you are ignoring the fact that risk is cumulative 116 00:04:51,221 --> 00:04:52,844 and will add up to unacceptable levels 117 00:04:52,878 --> 00:04:54,086 within that timeframe. 118 00:04:54,121 --> 00:04:55,571 [Declan] While you seem to believe 119 00:04:55,605 --> 00:04:56,813 that the organization can only do one thing right. 120 00:04:56,848 --> 00:04:58,539 And you do not understand 121 00:04:58,574 --> 00:05:00,403 that it is a question of priorities. 122 00:05:00,438 --> 00:05:01,922 And those are clearly spelled out in- 123 00:05:01,956 --> 00:05:03,268 Time! 124 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 Enough about the seating chart. 125 00:05:05,339 --> 00:05:08,031 Let's move on to the actual debate. 126 00:05:08,066 --> 00:05:10,724 [playful music] 127 00:05:10,758 --> 00:05:14,072 But then one day, one wonderful day, 128 00:05:14,106 --> 00:05:19,008 you move on and you'll never, ever, ever 129 00:05:19,042 --> 00:05:20,941 have to deal with that arrogant, 130 00:05:20,975 --> 00:05:23,392 stuck up, selfish jerk again- 131 00:05:23,426 --> 00:05:26,395 [record scratches] 132 00:05:31,572 --> 00:05:35,438 [attendees chattering softly] 133 00:05:42,065 --> 00:05:44,516 [June sighs lightly] 134 00:05:44,551 --> 00:05:45,586 [Declan blows raspberry] 135 00:05:45,621 --> 00:05:46,794 - Hello everyone. - So? 136 00:05:46,829 --> 00:05:50,039 [Emcee] Welcome to this year's graduation. 137 00:05:50,073 --> 00:05:51,903 So is not a five-syllable word. 138 00:05:51,937 --> 00:05:53,939 [Emcee chattering faintly] 139 00:05:53,974 --> 00:05:58,427 So. [clears throat] Business? 140 00:05:58,461 --> 00:06:00,221 Really? Business major? 141 00:06:03,501 --> 00:06:05,468 That's kind of surprising. 142 00:06:07,159 --> 00:06:09,369 Didn't know I had to get your approval for it. 143 00:06:10,300 --> 00:06:11,440 Like, business? 144 00:06:11,474 --> 00:06:12,889 I mean really. [audience cheering] 145 00:06:12,924 --> 00:06:15,754 I mean, I, I would've figured you for aeronautics. 146 00:06:15,789 --> 00:06:19,309 [chuckles] Figuring wrong seems to be a habit of yours. 147 00:06:19,344 --> 00:06:22,865 Not just aeronautics though. Like valedictorian. 148 00:06:22,899 --> 00:06:25,488 Or at least with honors, right? 149 00:06:25,523 --> 00:06:28,215 [audience applauding] 150 00:06:28,249 --> 00:06:29,147 I mean, right? 151 00:06:30,631 --> 00:06:32,357 Even the guy that forgot his hat can see 152 00:06:32,392 --> 00:06:34,842 that you are way too smart for business. 153 00:06:36,292 --> 00:06:38,950 Is this your warped way of giving me a compliment? 154 00:06:38,984 --> 00:06:41,401 Is this your warped way of receiving one? 155 00:06:44,058 --> 00:06:45,888 [audience applauding] 156 00:06:45,922 --> 00:06:48,097 Fine. Let's just say it. 157 00:06:49,339 --> 00:06:50,824 You're bone-chillingly smart. 158 00:06:52,066 --> 00:06:54,552 And I did not think for a moment 159 00:06:54,586 --> 00:06:57,865 that it would be for business. 160 00:06:59,039 --> 00:07:00,834 [sighs] Explain to me 161 00:07:00,868 --> 00:07:03,077 why it's your expectations I should meet? 162 00:07:04,320 --> 00:07:07,047 Well, then whose expectations are you meeting? 163 00:07:07,081 --> 00:07:10,291 'Cause if it's not your own either, then come on. 164 00:07:11,396 --> 00:07:13,709 You're just coasting. 165 00:07:13,743 --> 00:07:16,677 Like an F-16 being used as a glider. 166 00:07:18,368 --> 00:07:20,923 [June scoffs] 167 00:07:22,062 --> 00:07:24,271 Are you having some sleepless nights? 168 00:07:24,305 --> 00:07:26,998 Thinking about all the places you won't be employed? 169 00:07:27,032 --> 00:07:28,275 Excuse me? 170 00:07:28,309 --> 00:07:31,727 Broadcast, you majored in broadcast, 171 00:07:31,761 --> 00:07:36,801 not tech, not new media, broadcast, with honors. 172 00:07:37,940 --> 00:07:39,700 Well, my apologies on behalf of those of us 173 00:07:39,735 --> 00:07:41,426 who have an actual plan. 174 00:07:41,461 --> 00:07:42,669 Broadcast? 175 00:07:42,703 --> 00:07:45,050 Like big antennas on mountains 176 00:07:45,085 --> 00:07:47,812 and endless reruns of "Lawrence Welk." 177 00:07:47,846 --> 00:07:50,366 In the age of streaming, really? [laughs] 178 00:07:50,400 --> 00:07:52,575 Were the newspapers not hopeless enough for you? 179 00:07:52,610 --> 00:07:55,785 Oh, what, you're saying you've never watched TV before? 180 00:07:55,820 --> 00:07:56,959 Honestly, no. 181 00:07:56,993 --> 00:07:58,339 Growing up there was a big screen 182 00:07:58,374 --> 00:08:00,963 in every room of the house, all streaming. 183 00:08:00,997 --> 00:08:04,622 That's not even the future. That's the recent past. 184 00:08:04,656 --> 00:08:05,761 I mean, what do you think you're gonna do? 185 00:08:05,795 --> 00:08:07,279 Exhume Walter Cronkite? 186 00:08:07,314 --> 00:08:11,076 [scoffs] You know, some of us have actual ideas. 187 00:08:11,111 --> 00:08:12,284 Yeah. 188 00:08:12,319 --> 00:08:13,838 And some of us have actual earnings. 189 00:08:14,908 --> 00:08:17,117 Go ahead. Say what you want. 190 00:08:17,151 --> 00:08:19,395 I've had a job since day one. 191 00:08:19,429 --> 00:08:20,983 What do you got lined up? 192 00:08:22,709 --> 00:08:25,470 I've got resumes out. 193 00:08:26,713 --> 00:08:27,645 Lined up. 194 00:08:30,371 --> 00:08:32,097 Well, that's lovely. 195 00:08:32,132 --> 00:08:33,305 You can make the world a better place 196 00:08:33,340 --> 00:08:36,205 by being unemployed with honors. 197 00:08:37,827 --> 00:08:42,798 [sighs] Well, wherever I end up, I'll be flying. 198 00:08:44,351 --> 00:08:45,594 You'll just be coasting. 199 00:08:47,527 --> 00:08:48,735 Happy graduation. 200 00:08:48,769 --> 00:08:51,979 [audience applauding] 201 00:08:55,569 --> 00:08:58,192 [gentle music] 202 00:09:02,990 --> 00:09:06,476 [gentle music continues] 203 00:09:10,653 --> 00:09:13,587 [airplane buzzing] 204 00:09:17,487 --> 00:09:18,558 [John] You're what? 205 00:09:19,697 --> 00:09:20,905 I'm not coming in tomorrow, Dad. 206 00:09:20,939 --> 00:09:22,803 You can't take vacation now. 207 00:09:22,838 --> 00:09:25,185 It's not a vacation. I quit. 208 00:09:25,219 --> 00:09:26,324 You what now? 209 00:09:26,358 --> 00:09:27,843 Quit. Quit. 210 00:09:27,877 --> 00:09:28,844 Q-U-I-T. 211 00:09:28,878 --> 00:09:30,086 Look it up in the dictionary. 212 00:09:30,121 --> 00:09:32,330 Quit is not in our family vocabulary. 213 00:09:32,364 --> 00:09:35,160 Yeah. Well, maybe you should learn a new language. 214 00:09:35,195 --> 00:09:36,886 Tell me straight. 215 00:09:36,921 --> 00:09:38,854 Is this about money? 216 00:09:38,888 --> 00:09:41,201 Because if it is, good deal. 217 00:09:41,235 --> 00:09:42,478 We can just add another zero to your- 218 00:09:42,512 --> 00:09:44,584 Dad, it's really not. 219 00:09:44,618 --> 00:09:46,206 Your mom? 220 00:09:46,240 --> 00:09:48,104 Your mom's been talking to you. 221 00:09:48,139 --> 00:09:50,244 Mom hasn't given me anything other than postcards 222 00:09:50,279 --> 00:09:52,039 in the last 15 years and you know it. 223 00:09:52,074 --> 00:09:53,040 Private jet, huh? 224 00:09:53,075 --> 00:09:54,283 I'll get you the key. 225 00:09:54,317 --> 00:09:56,009 Dad, I don't want anything from you. 226 00:09:58,667 --> 00:10:03,533 I just wanna fly instead of coasting. 227 00:10:03,568 --> 00:10:04,431 Okay? 228 00:10:06,260 --> 00:10:07,158 Okay. 229 00:10:08,677 --> 00:10:10,368 We're good on this, right? 230 00:10:11,231 --> 00:10:12,853 I mean, we're, we're good? 231 00:10:12,888 --> 00:10:14,648 Oh yeah. Yeah, we're good. 232 00:10:15,960 --> 00:10:17,996 So you got another job? 233 00:10:18,031 --> 00:10:19,480 Uh, yeah. Yeah. 234 00:10:19,515 --> 00:10:23,001 Beachwood & Haggle. Mid-sized investment place. 235 00:10:23,036 --> 00:10:25,659 I'll be doing the client outreach thing. 236 00:10:25,694 --> 00:10:27,247 Great. 237 00:10:27,281 --> 00:10:29,111 Good for you and all that. 238 00:10:29,145 --> 00:10:31,009 I know you'll do great. 239 00:10:31,044 --> 00:10:31,941 Yeah. 240 00:10:35,048 --> 00:10:38,189 [phone beeps] 241 00:10:38,223 --> 00:10:40,950 [hopeful music] 242 00:10:42,745 --> 00:10:45,092 [car chirps] 243 00:10:54,032 --> 00:10:57,484 [hopeful music continues] 244 00:10:58,934 --> 00:11:01,591 - [door knocking] - Come in. Come in. 245 00:11:02,972 --> 00:11:06,562 June, I have good news. I just sold the company. 246 00:11:06,596 --> 00:11:08,495 You're getting a promotion. 247 00:11:08,529 --> 00:11:09,427 A big one. 248 00:11:11,084 --> 00:11:12,016 [June] I resign. 249 00:11:20,369 --> 00:11:21,266 Kids. 250 00:11:22,751 --> 00:11:23,993 Hi, Mr. Kelgood. 251 00:11:24,028 --> 00:11:26,686 I'm calling about the client-facing job, 252 00:11:26,720 --> 00:11:28,446 wondering if it's still available. 253 00:11:28,480 --> 00:11:31,138 [bright music] 254 00:11:39,906 --> 00:11:43,392 [bright music continues] 255 00:11:52,021 --> 00:11:55,369 [bright music continues] 256 00:12:04,102 --> 00:12:07,588 [bright music continues] 257 00:12:15,320 --> 00:12:17,875 [June groans] 258 00:12:21,464 --> 00:12:24,019 [TV chiming] 259 00:12:31,612 --> 00:12:32,510 [TV] What is it? 260 00:12:32,544 --> 00:12:33,856 My name is Allison. This is- 261 00:12:33,891 --> 00:12:36,617 [phone ringing] 262 00:12:38,205 --> 00:12:39,689 Jeeper's crow, Dad. 263 00:12:39,724 --> 00:12:41,933 [John] Hey, now we made a lot of people happy today. 264 00:12:41,968 --> 00:12:43,797 Yeah. Well, you sure didn't make me happy. 265 00:12:43,832 --> 00:12:45,350 [John] Well, maybe that's your own fault. 266 00:12:45,385 --> 00:12:46,904 You ever think about that? 267 00:12:46,938 --> 00:12:49,216 Just don't. I am not the one with the problem here. 268 00:12:49,251 --> 00:12:50,770 You are the one with the problem. 269 00:12:50,804 --> 00:12:52,772 [John] I'm also the one who's employed 270 00:12:52,806 --> 00:12:55,257 and there's no reason you couldn't be too. 271 00:12:55,291 --> 00:12:56,465 Don't you dare. 272 00:12:56,499 --> 00:12:58,122 [John] Don't I dare. What? 273 00:12:58,156 --> 00:13:00,227 Don't you dare try and keep this up. 274 00:13:00,262 --> 00:13:01,539 I will outlast you. 275 00:13:01,573 --> 00:13:03,196 I will find something. 276 00:13:03,230 --> 00:13:04,093 [John] Where? 277 00:13:06,199 --> 00:13:07,856 We can never be bought. 278 00:13:08,960 --> 00:13:11,307 That's right folks. Nobody owns us. 279 00:13:11,342 --> 00:13:13,137 No one can buy us. 280 00:13:13,171 --> 00:13:16,450 We only answer to viewers like you. 281 00:13:16,485 --> 00:13:21,214 Our city's only public television station since 1969. 282 00:13:21,248 --> 00:13:24,527 Always independent, right from the start. 283 00:13:24,562 --> 00:13:26,806 We'll always give you our best 284 00:13:26,840 --> 00:13:31,224 because you've always given us your best, viewers like you. 285 00:13:35,021 --> 00:13:36,505 [John] Sweetheart? 286 00:13:36,539 --> 00:13:37,437 Where? 287 00:13:39,508 --> 00:13:42,856 Just you try and find out. 288 00:13:42,891 --> 00:13:43,926 [John] Wait, what? 289 00:13:45,445 --> 00:13:46,929 [phone beeps] 290 00:13:46,964 --> 00:13:49,621 [upbeat music] 291 00:13:55,041 --> 00:13:57,388 [car chirps] 292 00:14:03,049 --> 00:14:06,535 [upbeat music continues] 293 00:14:11,402 --> 00:14:12,748 - [buzzer buzzing] - Hello? 294 00:14:14,750 --> 00:14:16,441 Hello. Anybody? 295 00:14:18,823 --> 00:14:19,720 Hello? 296 00:14:21,446 --> 00:14:26,520 Hello? Hello? 297 00:14:30,317 --> 00:14:31,215 Hello? 298 00:14:32,492 --> 00:14:33,389 Anybody? 299 00:14:39,326 --> 00:14:40,224 Hello. 300 00:14:41,087 --> 00:14:41,915 Hi. Excuse me. 301 00:14:44,331 --> 00:14:45,505 Hi. Hi, excuse me. 302 00:14:45,539 --> 00:14:47,334 [gasps] For crying out loud child. 303 00:14:47,369 --> 00:14:48,542 Sorry. 304 00:14:48,577 --> 00:14:49,889 - Really, sorry. - What is it you want? 305 00:14:49,923 --> 00:14:52,477 Um, well, hi, I'm June Schroeder. 306 00:14:52,512 --> 00:14:54,100 I called ahead and left a message. 307 00:14:54,134 --> 00:14:56,861 Well, don't come in with the garbage, girl. 308 00:14:56,896 --> 00:14:58,173 Go around front like a human being. 309 00:14:58,207 --> 00:15:00,278 Well, I tried, but it was locked. 310 00:15:02,418 --> 00:15:05,145 [wind rustling] 311 00:15:14,292 --> 00:15:15,190 Hello? 312 00:15:17,882 --> 00:15:19,332 Hello, are you in there now? 313 00:15:20,678 --> 00:15:23,060 [Claire] Whom shall I say is calling? 314 00:15:23,094 --> 00:15:25,441 [chuckles] It's me. June Schroeder. 315 00:15:25,476 --> 00:15:28,134 We literally just met around the back. 316 00:15:28,168 --> 00:15:29,929 [lock chimes and thunks] 317 00:15:29,963 --> 00:15:30,826 Finally. 318 00:15:31,861 --> 00:15:33,311 Do you have an appointment? 319 00:15:33,346 --> 00:15:37,660 Uh, no. Like I said, I, I called ahead and left a message. 320 00:15:37,695 --> 00:15:38,972 If all you need is the pleasure 321 00:15:39,007 --> 00:15:40,594 of talking to our answering service, 322 00:15:40,629 --> 00:15:42,148 you can do that at any time. 323 00:15:42,182 --> 00:15:43,459 No appointment necessary. 324 00:15:44,598 --> 00:15:46,393 I just wanna talk to someone in charge. 325 00:15:47,636 --> 00:15:49,189 Whom shall I say is calling? 326 00:15:51,709 --> 00:15:54,884 Look, you can stop playing games with me now. 327 00:15:55,989 --> 00:15:57,680 I've had a look around this place. 328 00:15:57,715 --> 00:15:59,855 It is anything but busy, okay? 329 00:16:00,994 --> 00:16:04,998 But you know, [chuckles] it sure looked to me 330 00:16:05,033 --> 00:16:07,483 like you were digging up something out back 331 00:16:07,518 --> 00:16:10,383 that you maybe weren't supposed to have. 332 00:16:10,417 --> 00:16:14,111 So I will get through to someone in charge sooner or later. 333 00:16:14,145 --> 00:16:16,803 Might as well make it sooner while I'm more willing 334 00:16:16,837 --> 00:16:19,495 to keep quiet about certain things, huh? 335 00:16:24,500 --> 00:16:27,296 Well, you got through sooner than you thought. 336 00:16:27,331 --> 00:16:28,953 That's right. I'm in charge. 337 00:16:30,265 --> 00:16:32,612 First the head of the board left, then the board, 338 00:16:32,646 --> 00:16:35,753 then the general manager, and then the station manager. 339 00:16:35,787 --> 00:16:39,136 And who do you think they dumped all their decisions on? 340 00:16:40,585 --> 00:16:43,174 Don't even think about trying to play games with me, kiddo. 341 00:16:46,488 --> 00:16:47,903 So, [chuckles nervously] 342 00:16:47,937 --> 00:16:49,905 you admit you could really use some help then? 343 00:16:51,286 --> 00:16:53,357 You wanna know why my checkbook's staying shut? 344 00:16:53,391 --> 00:16:54,910 You never argue. 345 00:16:54,944 --> 00:16:56,567 [Declan] Well, you know, most places, Mr. Leech, 346 00:16:56,601 --> 00:16:57,878 wouldn't consider that very professional. 347 00:16:57,913 --> 00:16:59,777 I've got all the help I can stand. 348 00:17:01,917 --> 00:17:03,850 What just got into you? 349 00:17:03,884 --> 00:17:05,610 [June chuckles] 350 00:17:05,645 --> 00:17:07,716 Hold it. Wait a minute. 351 00:17:07,750 --> 00:17:09,545 How do you think we handled things 352 00:17:09,580 --> 00:17:12,341 on the set of "The Woking Mysteries?" 353 00:17:12,376 --> 00:17:15,896 Arguments, that's how. We weren't afraid to argue. 354 00:17:15,931 --> 00:17:18,451 Yeah, I, I heard how things went down on that set. 355 00:17:18,485 --> 00:17:20,763 Stuff of legend. Am I right? 356 00:17:20,798 --> 00:17:22,696 Yeah, like Mt. Vesuvius. 357 00:17:22,731 --> 00:17:25,975 Keeping things peaceful here. Mr. Leech, I- 358 00:17:26,010 --> 00:17:29,048 Well, look who still can't close a deal? 359 00:17:30,428 --> 00:17:32,465 What are you doing here? 360 00:17:32,499 --> 00:17:35,019 What is she doing here? 361 00:17:35,054 --> 00:17:38,367 So tell me, are you actively saying the wrong things 362 00:17:38,402 --> 00:17:40,680 or are you just forgetting to say the right ones? 363 00:17:40,714 --> 00:17:43,959 Like how this station is number 42 in the national market. 364 00:17:43,993 --> 00:17:46,134 And that's pretty good for out of 300 something affiliates. 365 00:17:46,168 --> 00:17:48,101 You know, I led with that little detail. 366 00:17:48,136 --> 00:17:49,033 Thank you. 367 00:17:49,068 --> 00:17:50,517 Well, there's your problem. 368 00:17:50,552 --> 00:17:52,519 Anyone can lead with something generic. 369 00:17:52,554 --> 00:17:53,624 What are you gonna come up with 370 00:17:53,658 --> 00:17:54,970 that means something to him? 371 00:17:55,004 --> 00:17:56,523 I did my homework. Okay. 372 00:17:56,558 --> 00:17:57,593 Well, he had a series. 373 00:17:57,628 --> 00:17:59,354 I know I heard that much. 374 00:17:59,388 --> 00:18:01,252 Don't suppose you were planning on acknowledging that. 375 00:18:01,287 --> 00:18:02,805 Actually, as a matter of fact, 376 00:18:02,840 --> 00:18:05,532 I have three charts on it right here. 377 00:18:05,567 --> 00:18:07,569 Old news, old news. 378 00:18:07,603 --> 00:18:09,812 What are you gonna come up with that's new? 379 00:18:09,847 --> 00:18:12,332 What's the new demo on the streaming site? 380 00:18:12,367 --> 00:18:15,128 What's the new rebrand on the compilation series? 381 00:18:15,163 --> 00:18:17,475 I mean, is he really thinking about these things? 382 00:18:17,510 --> 00:18:20,202 Or is it all just, "Welcome to the '90s again." 383 00:18:20,237 --> 00:18:22,860 Claire, what is she doing here? 384 00:18:24,103 --> 00:18:25,587 [pen scratching] 385 00:18:25,621 --> 00:18:29,591 Don't mind me. I'm just signing this enormous check. 386 00:18:29,625 --> 00:18:32,766 Well, not too enormous. 387 00:18:32,801 --> 00:18:35,321 Just a little something. 388 00:18:35,355 --> 00:18:38,634 A little pledge for the month. 389 00:18:38,669 --> 00:18:42,155 See now I know, you people give a darn. 390 00:18:42,190 --> 00:18:45,089 Well, thank you Mr. Leech. I'd... 391 00:18:45,124 --> 00:18:47,850 I'll be seeing a lot more of you around here, right? 392 00:18:49,956 --> 00:18:54,581 [laughs] So now let's go shoot. 393 00:18:59,828 --> 00:19:03,176 Claire, what's going on here? 394 00:19:03,211 --> 00:19:04,315 Job interview. 395 00:19:05,489 --> 00:19:08,699 So if I hire her, what am I getting? 396 00:19:09,562 --> 00:19:10,770 I'm right here. 397 00:19:10,804 --> 00:19:11,978 He's your reference. 398 00:19:13,393 --> 00:19:14,946 Well? 399 00:19:14,981 --> 00:19:18,018 I guarantee you that she doesn't understand 400 00:19:18,053 --> 00:19:21,021 the first thing about working in broadcast, 401 00:19:21,056 --> 00:19:23,955 aside from maybe what she Googled last night. 402 00:19:23,990 --> 00:19:25,233 Well, six months ago, 403 00:19:25,267 --> 00:19:27,476 all I knew how to do was scheduling. 404 00:19:27,511 --> 00:19:28,581 Anything else? 405 00:19:30,686 --> 00:19:31,791 She's a royal pill. 406 00:19:33,068 --> 00:19:33,965 Observed. 407 00:19:36,347 --> 00:19:39,454 And anything else? 408 00:19:44,010 --> 00:19:44,907 She's smart. 409 00:19:47,393 --> 00:19:48,290 She's real smart. 410 00:19:49,188 --> 00:19:50,568 That we can work with. 411 00:19:53,088 --> 00:19:55,918 This can keep us going for another week, 412 00:19:55,953 --> 00:19:57,265 including her salary. 413 00:19:58,542 --> 00:19:59,543 Wanna stick around? 414 00:20:00,578 --> 00:20:01,510 Get more pledges. 415 00:20:06,757 --> 00:20:10,692 [sighs] So. 416 00:20:10,726 --> 00:20:12,625 So. 417 00:20:12,659 --> 00:20:14,282 - So... - Ugh. 418 00:20:16,905 --> 00:20:18,286 This is where you ended up. 419 00:20:19,666 --> 00:20:21,841 Do you always give people grief for saving your workplace? 420 00:20:21,875 --> 00:20:24,568 [laughs] Is it too much to hope 421 00:20:24,602 --> 00:20:26,363 that you actually did Google something 422 00:20:26,397 --> 00:20:27,950 about working in broadcast last night? 423 00:20:27,985 --> 00:20:29,469 - Or... - Look. 424 00:20:29,504 --> 00:20:31,368 Didn't I just hear that guy say you have a shoot? 425 00:20:33,404 --> 00:20:34,992 - Yes. - Hmm. 426 00:20:35,026 --> 00:20:36,476 Yes he did. 427 00:20:36,511 --> 00:20:38,754 As a matter of fact, since you work here now, 428 00:20:39,997 --> 00:20:41,447 you should come sit in on it, newbie. 429 00:20:44,450 --> 00:20:46,210 Hmm. 430 00:20:46,245 --> 00:20:48,764 [jaunty music] 431 00:20:51,457 --> 00:20:53,942 Hello, movie lovers everywhere. 432 00:20:53,976 --> 00:20:55,426 I'm Cary Leech, 433 00:20:55,461 --> 00:20:59,706 star of "The Reverend Woking Mysteries" 434 00:20:59,741 --> 00:21:03,745 and your host for this edition of "Weekend Classics." 435 00:21:03,779 --> 00:21:07,921 Tonight's movie stars the infamous Charlie Chaplin. 436 00:21:07,956 --> 00:21:10,096 A giant of the silent screen, 437 00:21:10,130 --> 00:21:13,893 he almost made it in talkies before leaving the U.S. 438 00:21:13,927 --> 00:21:16,585 to take over Germany and start World War II. 439 00:21:17,828 --> 00:21:20,140 It wasn't long before his next picture, 440 00:21:20,175 --> 00:21:24,110 "The Scarlet Empress" inadvertently helped launch 441 00:21:24,144 --> 00:21:26,768 the Red Scare in his native U.S. of A. 442 00:21:28,356 --> 00:21:30,806 [June sighs] 443 00:21:34,016 --> 00:21:34,983 How you feeling? 444 00:21:36,778 --> 00:21:38,124 My brain hurts. 445 00:21:39,332 --> 00:21:42,784 This, this cannot be your business model. 446 00:21:42,818 --> 00:21:45,994 Just let him spout nonsense introducing old movies 447 00:21:46,028 --> 00:21:48,859 so he'll, he'll make a donation every once in a while. 448 00:21:48,893 --> 00:21:51,240 Not donations, pledges. 449 00:21:52,241 --> 00:21:53,484 We call 'em pledges. 450 00:21:53,519 --> 00:21:54,968 Ew. Don't say pledge. 451 00:21:55,003 --> 00:21:57,074 That gives me sorority flashbacks. 452 00:21:59,145 --> 00:22:01,561 Well, it's what we got going on for now. 453 00:22:02,942 --> 00:22:05,324 Unless you know somebody with some really deep pockets. 454 00:22:06,566 --> 00:22:10,259 Um, let's just say no to that. [chuckles] 455 00:22:10,294 --> 00:22:12,607 Yep. Me neither. 456 00:22:14,022 --> 00:22:17,474 So one week to get him to open his checkbook again. 457 00:22:19,165 --> 00:22:22,202 It's not our only deadline, but, yeah. 458 00:22:23,272 --> 00:22:24,481 And the only two things he cares about 459 00:22:24,515 --> 00:22:27,415 are being on screen and watching us fight, 460 00:22:27,449 --> 00:22:29,900 and one of which he already has by default. 461 00:22:31,039 --> 00:22:31,936 Yeah. 462 00:22:35,975 --> 00:22:39,358 So, are we gonna fight? 463 00:22:45,502 --> 00:22:46,503 Just try and keep up. 464 00:22:46,537 --> 00:22:48,505 [Declan laughs] 465 00:22:48,539 --> 00:22:50,161 Yeah. Remember to tell yourself that. 466 00:22:50,196 --> 00:22:52,819 [playful music] 467 00:23:01,863 --> 00:23:03,830 Broadcast. Point me to it. 468 00:23:04,935 --> 00:23:06,799 You mean, you mean like streaming? 469 00:23:06,833 --> 00:23:10,389 [playful music continues] 470 00:23:18,776 --> 00:23:22,331 [playful music continues] 471 00:23:28,579 --> 00:23:32,134 [playful music continues] 472 00:23:37,761 --> 00:23:41,316 [playful music continues] 473 00:23:47,115 --> 00:23:49,013 All right, let's get our foreign programming 474 00:23:49,048 --> 00:23:50,601 converted over to NTSB, 475 00:23:50,636 --> 00:23:54,294 resolution 16x9 in 1920 by 24p. 476 00:23:56,193 --> 00:23:57,125 Wow. 477 00:23:57,159 --> 00:23:58,367 Yeah, just gotta say, 478 00:23:59,817 --> 00:24:02,648 none of what you just said made any sense at all. 479 00:24:02,682 --> 00:24:05,409 [playful music] 480 00:24:06,824 --> 00:24:08,930 Wait, so you're telling me 481 00:24:08,964 --> 00:24:11,622 that you tried to learn about modern electronics 482 00:24:11,657 --> 00:24:13,728 in a printed volume? 483 00:24:13,762 --> 00:24:15,833 What's wrong with a book? 484 00:24:15,868 --> 00:24:17,525 Mm, lots of books. 485 00:24:17,559 --> 00:24:19,527 You didn't even start with Google? Come on. 486 00:24:19,561 --> 00:24:22,357 Would you look at this stuff? It's old. 487 00:24:22,391 --> 00:24:24,255 Okay. But it's not that old. 488 00:24:25,118 --> 00:24:26,879 It's just specialized. 489 00:24:26,913 --> 00:24:29,122 Like, really specialized. 490 00:24:30,192 --> 00:24:31,815 Honestly, I'm not even sure 491 00:24:31,849 --> 00:24:34,058 if you could find what you're looking for on Google. 492 00:24:35,474 --> 00:24:37,303 Are you saying the exact thing you just suggested 493 00:24:37,337 --> 00:24:39,063 would not have even worked? 494 00:24:39,098 --> 00:24:42,170 What I'm saying is it's a craft, you know? 495 00:24:42,204 --> 00:24:43,551 It's its own craft. 496 00:24:43,585 --> 00:24:46,450 And I spent four years learning this stuff in college, 497 00:24:46,485 --> 00:24:49,004 and you thought that you were gonna cram it all in 498 00:24:49,039 --> 00:24:50,489 in an all-nighter. 499 00:24:50,523 --> 00:24:52,767 Some of us like to get a head start, okay? 500 00:24:53,699 --> 00:24:55,286 Whatever. Let's just start now. 501 00:24:57,323 --> 00:24:58,427 Okay. 502 00:24:58,462 --> 00:25:00,395 So live switching. 503 00:25:00,429 --> 00:25:01,914 Yes, live switching. 504 00:25:01,948 --> 00:25:03,053 I remember that. 505 00:25:03,087 --> 00:25:04,572 Yeah. 506 00:25:04,606 --> 00:25:06,125 So I bet you're looking for a great big switch, right? 507 00:25:07,920 --> 00:25:08,817 Yeah. 508 00:25:09,818 --> 00:25:11,751 [button clicks] 509 00:25:11,786 --> 00:25:14,167 Of course. Mouse clicks. 510 00:25:14,202 --> 00:25:15,341 Mm-hmm. 511 00:25:15,375 --> 00:25:16,963 Because everything's a computer now. 512 00:25:16,998 --> 00:25:18,206 - Yeah- - Okay. 513 00:25:18,240 --> 00:25:20,139 even airplanes are great big computers now. 514 00:25:22,348 --> 00:25:24,212 Now you're just being mean. 515 00:25:24,246 --> 00:25:27,146 [energetic music] 516 00:25:35,775 --> 00:25:39,503 [energetic music continues] 517 00:25:48,616 --> 00:25:52,343 [energetic music continues] 518 00:26:01,180 --> 00:26:04,908 [energetic music continues] 519 00:26:07,151 --> 00:26:09,084 Uh-uh. No, no way. 520 00:26:09,119 --> 00:26:10,983 Yes. Yes you did. 521 00:26:11,017 --> 00:26:12,156 You missed that cue. 522 00:26:12,191 --> 00:26:13,779 Oh, 'cause you miscued me. 523 00:26:13,813 --> 00:26:17,334 [sighs] I did miscue you once, but it was not that time. 524 00:26:17,368 --> 00:26:19,578 Right, so if I can't trust your cues, 525 00:26:19,612 --> 00:26:20,889 I have to figure them out on my own. 526 00:26:20,924 --> 00:26:22,511 You're getting hung up on one cue. 527 00:26:22,546 --> 00:26:23,685 You said so yourself, 528 00:26:23,720 --> 00:26:25,756 there's no second takes when you're live. 529 00:26:25,791 --> 00:26:27,102 Hey, love birds. 530 00:26:27,137 --> 00:26:30,416 We've got "Miles Gloriosus" back in an hour. 531 00:26:30,450 --> 00:26:31,728 Get ready for showtime. 532 00:26:35,524 --> 00:26:36,491 [June] Showtime. 533 00:26:37,319 --> 00:26:38,355 Hmm. 534 00:26:38,389 --> 00:26:40,840 Well, what can we come up with? 535 00:26:42,221 --> 00:26:43,532 You're seriously trying to tell me 536 00:26:43,567 --> 00:26:46,259 that you wanna do a zoom-to-medium closeup 537 00:26:46,294 --> 00:26:47,882 in the middle of camera two? 538 00:26:47,916 --> 00:26:49,711 Yes. Yes, it's perfect. 539 00:26:49,746 --> 00:26:51,782 Read the script. It's the exact right moment. 540 00:26:51,817 --> 00:26:53,335 I've read the script and no, 541 00:26:53,370 --> 00:26:55,890 you still understand nothing about screen grammar. 542 00:26:55,924 --> 00:26:58,720 Oh, please. To heck with the screen grammar. 543 00:26:58,755 --> 00:27:00,066 Ride the fricking moment. 544 00:27:00,101 --> 00:27:01,516 What do you mean by the moment? 545 00:27:01,550 --> 00:27:02,448 - I mean- - There's a formula. 546 00:27:02,482 --> 00:27:03,760 - Ride the- - You follow it. 547 00:27:03,794 --> 00:27:05,347 The screen grammar is important. 548 00:27:05,382 --> 00:27:06,625 - I don't know why. - I've been doing this 549 00:27:06,659 --> 00:27:07,971 - way longer than you. - Oh, 550 00:27:08,005 --> 00:27:09,213 - here we go again with that. - So let's go. 551 00:27:09,248 --> 00:27:10,663 Let's not forget, 552 00:27:10,698 --> 00:27:11,837 you wouldn't even be here if it wasn't for me. 553 00:27:11,871 --> 00:27:13,114 Mm-hmm. 554 00:27:13,148 --> 00:27:15,737 Okay, first of all, a little low. 555 00:27:17,877 --> 00:27:21,053 I am telling you she is not at Haggle's anymore. 556 00:27:21,087 --> 00:27:24,539 Now, I know somebody in this town knows where she's working. 557 00:27:24,573 --> 00:27:26,092 You stop putting me off. 558 00:27:28,094 --> 00:27:31,753 Don't give me that, wouldn't hire her crap. 559 00:27:31,788 --> 00:27:34,791 They'd be idiots not to hire her. They'd all be idiots. 560 00:27:34,825 --> 00:27:36,275 And they're even bigger idiots 561 00:27:36,309 --> 00:27:38,346 if they think they can hide her beneath a bushel. 562 00:27:38,380 --> 00:27:40,624 Now, do you have some more news for me, or do you not? 563 00:27:40,659 --> 00:27:43,178 [phone chattering] 564 00:27:43,213 --> 00:27:44,732 Yeah, that's what I thought. 565 00:27:44,766 --> 00:27:46,526 Enjoy the coal in your stocking. 566 00:27:49,219 --> 00:27:50,807 And that wraps up our showing 567 00:27:50,841 --> 00:27:53,948 of one of the most holly-jolliest movies of all time. 568 00:27:53,982 --> 00:27:56,502 Doesn't it just warm your heart folks? 569 00:27:56,536 --> 00:27:58,021 I watch that one 570 00:27:58,055 --> 00:28:01,576 and I just want to go to sleep smiling every time. 571 00:28:01,610 --> 00:28:04,406 We'll be back next week with another "Holly Jolly Hour" 572 00:28:04,441 --> 00:28:07,064 that will bring your whole family together once more. 573 00:28:07,099 --> 00:28:10,033 I would like to thank everyone here at KPRP 574 00:28:10,067 --> 00:28:13,277 for making this possible, including Claire Rubin, 575 00:28:13,312 --> 00:28:17,074 our everything that needs done, she does it person. 576 00:28:17,109 --> 00:28:21,734 And we got Declan Riordan, our producer. 577 00:28:21,769 --> 00:28:23,460 I'll give you something to be thankful for 578 00:28:23,494 --> 00:28:24,944 you holly jolly son-of-a- 579 00:28:24,979 --> 00:28:29,500 And new on the team, June Schroeder. [chuckles] 580 00:28:30,847 --> 00:28:35,092 Oh, it's our most wonderful time of the year, folks. 581 00:28:35,921 --> 00:28:36,853 What are you grateful for? 582 00:28:39,821 --> 00:28:41,616 [John chuckles] 583 00:28:41,650 --> 00:28:44,930 [phone ringing] 584 00:28:44,964 --> 00:28:46,655 KPRP Public Television, how can I- 585 00:28:46,690 --> 00:28:49,175 Is this how you treat all your important calls? 586 00:28:50,970 --> 00:28:52,316 Excuse me? 587 00:28:52,351 --> 00:28:54,042 Yeah. Well, don't worry about it. 588 00:28:54,077 --> 00:28:56,355 Nobody's any better these days. 589 00:28:56,389 --> 00:28:58,288 Just gimme the man in charge. 590 00:28:58,322 --> 00:29:01,394 - The what? - The man in charge. 591 00:29:01,429 --> 00:29:04,501 You think I got all day to fuel your office gossip? 592 00:29:07,193 --> 00:29:08,401 Whom shall I say his calling? 593 00:29:08,436 --> 00:29:10,369 John Schroeder. 594 00:29:10,403 --> 00:29:13,475 Yeah, that's right, the John Schroeder. 595 00:29:13,510 --> 00:29:14,511 Schroeder? 596 00:29:14,545 --> 00:29:16,064 Yeah. 597 00:29:16,099 --> 00:29:18,584 I bet you regret dragging your feet now, don't you? 598 00:29:18,618 --> 00:29:20,586 Well, nevermind. 599 00:29:20,620 --> 00:29:22,070 Just gimme the man in charge 600 00:29:22,105 --> 00:29:24,314 and we can forget your little fit ever happened. 601 00:29:26,834 --> 00:29:28,180 One moment, please, sir. 602 00:29:32,046 --> 00:29:32,943 June?! 603 00:29:34,634 --> 00:29:36,498 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no. 604 00:29:38,052 --> 00:29:40,019 So you do know him? 605 00:29:40,054 --> 00:29:42,815 How did he find out I'm working here? 606 00:29:42,850 --> 00:29:44,023 You told him. 607 00:29:44,058 --> 00:29:45,093 Hey, I don't even know the guy. 608 00:29:45,128 --> 00:29:46,094 [June groans] 609 00:29:46,129 --> 00:29:47,199 Family? 610 00:29:48,545 --> 00:29:50,374 He's my dad. 611 00:29:50,409 --> 00:29:53,101 [chuckles] Your dad. 612 00:29:53,136 --> 00:29:55,621 The John Schroeder is your dad. 613 00:29:55,655 --> 00:29:57,692 Oh, so now you know him. 614 00:29:57,726 --> 00:29:59,142 Well, we know of him. 615 00:29:59,176 --> 00:30:01,040 He's kind of famous. 616 00:30:01,075 --> 00:30:02,662 Guy like that, 617 00:30:02,697 --> 00:30:05,804 he could make all of our problems disappear with one pledge. 618 00:30:06,908 --> 00:30:09,980 [laughs] He's not calling to pledge. 619 00:30:10,015 --> 00:30:12,362 - He's calling to buy. - Buy what? 620 00:30:12,396 --> 00:30:13,777 Everything. Everything. 621 00:30:13,812 --> 00:30:15,227 It doesn't matter. 622 00:30:15,261 --> 00:30:17,643 The station, everything in it, you, me, him. 623 00:30:18,402 --> 00:30:19,887 And he does realize 624 00:30:19,921 --> 00:30:21,716 that's not something that can actually happen, right? 625 00:30:24,270 --> 00:30:25,168 That's true. 626 00:30:26,583 --> 00:30:28,757 That's true. That that can't actually happen, right Claire? 627 00:30:28,792 --> 00:30:30,552 But please tell me that can't actually happen. 628 00:30:30,587 --> 00:30:32,347 No. No, it can't. 629 00:30:32,382 --> 00:30:34,142 Charter's not set up that way. 630 00:30:34,177 --> 00:30:37,076 Although, he could push for a few things 631 00:30:37,111 --> 00:30:39,354 in exchange for a large enough pledge. 632 00:30:39,389 --> 00:30:41,149 But even then there'd be pushback. 633 00:30:43,842 --> 00:30:46,223 He's not gonna settle for less than everything. 634 00:30:47,776 --> 00:30:49,882 So you're saying there's no point in making nice with him 635 00:30:49,917 --> 00:30:51,056 and hoping he'll pledge? 636 00:30:55,543 --> 00:30:56,337 Pity. 637 00:30:57,614 --> 00:31:00,341 Just please don't make me talk to him. 638 00:31:06,416 --> 00:31:09,971 [groans] What? [Declan chuckles] 639 00:31:10,006 --> 00:31:12,422 - Okay, moving on. - Yeah. 640 00:31:12,456 --> 00:31:13,733 - Stress ball. - No. 641 00:31:14,873 --> 00:31:15,770 Yes. 642 00:31:24,296 --> 00:31:27,782 [Claire exhales sharply] 643 00:31:29,094 --> 00:31:29,991 Hello. 644 00:31:30,026 --> 00:31:31,234 And thank you for calling 645 00:31:31,268 --> 00:31:33,201 the voice activated answering service 646 00:31:33,236 --> 00:31:36,101 for KPRP Public Television. 647 00:31:36,135 --> 00:31:39,759 Please state the name of the person you wish to call. 648 00:31:39,794 --> 00:31:41,071 You want me to what? 649 00:31:41,106 --> 00:31:42,245 I'm sorry. 650 00:31:42,279 --> 00:31:44,109 I don't understand that command. 651 00:31:44,143 --> 00:31:46,732 Please state the name of the person you wish to call. 652 00:31:46,766 --> 00:31:48,596 Just get me the front desk. 653 00:31:48,630 --> 00:31:51,392 I'm sorry, I don't understand that command. 654 00:31:51,426 --> 00:31:53,601 Please state the name of the person you wish to- 655 00:31:53,635 --> 00:31:55,361 Front desk! 656 00:31:55,396 --> 00:31:58,088 I'm sorry, I don't understand that command. 657 00:31:58,123 --> 00:31:59,296 Please state the name of- 658 00:31:59,331 --> 00:32:01,126 Front desk! Front desk, already. 659 00:32:01,160 --> 00:32:02,921 Front desk. 660 00:32:02,955 --> 00:32:04,163 At the sound with the tone, 661 00:32:04,198 --> 00:32:07,373 the time will be 10 minutes past the hour. 662 00:32:07,408 --> 00:32:10,031 - [bell dings] - Finally, something diff- 663 00:32:10,066 --> 00:32:11,239 Wait, what? 664 00:32:11,274 --> 00:32:13,103 Would you like to take this brief survey? 665 00:32:13,138 --> 00:32:16,141 [grunts] No, don't do this to me. 666 00:32:16,175 --> 00:32:18,764 It's been years since I've been in phone tree purgatory. 667 00:32:18,798 --> 00:32:21,111 You've just qualified for an exciting offer. 668 00:32:21,146 --> 00:32:25,253 Front desk, you stupid miserable piece of silicon trash. 669 00:32:25,288 --> 00:32:26,530 What's so hard about that? 670 00:32:26,565 --> 00:32:29,913 Just get me the stupid stinking front desk. 671 00:32:29,948 --> 00:32:32,467 Have you considered switching wireless carriers? 672 00:32:32,502 --> 00:32:33,330 Ah! 673 00:32:33,365 --> 00:32:35,056 Front desk. Front desk. 674 00:32:35,091 --> 00:32:36,678 If you don't gimme the front desk, 675 00:32:36,713 --> 00:32:38,715 I will leave you for hobos on skid row. 676 00:32:38,749 --> 00:32:40,510 Please enter the last four digits of 677 00:32:40,544 --> 00:32:43,927 - your social security number. - Ah! [grunts] 678 00:32:43,962 --> 00:32:48,967 Just get lost, you stupid, stinking pile of transistors. 679 00:32:49,001 --> 00:32:52,280 Just get lost and, and goodbye. 680 00:32:52,315 --> 00:32:54,351 Goodbye. And get lost too. 681 00:32:59,391 --> 00:33:04,258 [Phone] [chimes] Hello, you have an important reminder. 682 00:33:04,810 --> 00:33:07,468 [serious music] 683 00:33:14,268 --> 00:33:15,407 [door buzzes] 684 00:33:15,441 --> 00:33:16,960 All right, Miss Radio Voice. 685 00:33:16,995 --> 00:33:18,203 Show your darn face 686 00:33:18,237 --> 00:33:20,239 before I waylay your boss on his way home. 687 00:33:21,792 --> 00:33:23,415 [Claire] Whom shall I say is calling? 688 00:33:23,449 --> 00:33:24,864 You know who's here. 689 00:33:24,899 --> 00:33:26,728 I told you once, I told you twice, 690 00:33:26,763 --> 00:33:29,593 and I ain't gonna tell you a darn thing ever again. 691 00:33:29,628 --> 00:33:31,768 [Claire] Well, thank goodness for that. 692 00:33:31,802 --> 00:33:32,700 Have a good day, sir. 693 00:33:32,734 --> 00:33:34,288 Wait, what? No, hold on. 694 00:33:34,322 --> 00:33:35,944 Hold on. Get back on here. 695 00:33:35,979 --> 00:33:38,154 You miserable, little minimum wage- 696 00:33:38,188 --> 00:33:39,741 Excuse me. 697 00:33:41,088 --> 00:33:43,297 Claire, sweetie. Guess who? 698 00:33:43,331 --> 00:33:45,506 [lock chimes] 699 00:33:45,540 --> 00:33:47,335 Oh, whoa, whoa, whoa. 700 00:33:47,370 --> 00:33:49,751 Where do you think you're going, beautiful. 701 00:33:49,786 --> 00:33:51,788 This is a closed set. 702 00:33:51,822 --> 00:33:53,686 [snickers] Yeah, you try and talk smart to me 703 00:33:53,721 --> 00:33:56,068 after I get a signature on these. 704 00:33:56,103 --> 00:33:56,896 Oh, those. 705 00:33:57,932 --> 00:33:58,864 Oh, of course. 706 00:34:00,521 --> 00:34:04,697 Always have time for my fans, even the noisy ones. 707 00:34:05,767 --> 00:34:09,633 And remember, if you're going scalp these, 708 00:34:09,668 --> 00:34:11,773 don't settle for less than a grand. 709 00:34:19,747 --> 00:34:22,370 - Hello, darling. - Hello. 710 00:34:22,405 --> 00:34:25,166 - You look ravishing today. - Well, thank you. 711 00:34:25,201 --> 00:34:26,754 How are you Charmer? 712 00:34:28,100 --> 00:34:29,412 We're late. We're late again. 713 00:34:29,446 --> 00:34:30,516 And I am not the reason. 714 00:34:30,551 --> 00:34:31,759 Um, yes, you are. 715 00:34:31,793 --> 00:34:33,830 And you're not about to pin this on me, okay? 716 00:34:33,864 --> 00:34:35,694 All right. Pardon me, Mr. Leech. 717 00:34:35,728 --> 00:34:38,283 Declan here was just having some technical difficulties 718 00:34:38,317 --> 00:34:40,285 - at his workstation. - Oh, pardon me, Mr. Leech, 719 00:34:40,319 --> 00:34:41,907 but it seems that June here has forgotten 720 00:34:41,941 --> 00:34:43,840 how to format a shooting script, 721 00:34:43,874 --> 00:34:46,118 which as you know, is very important for her job. 722 00:34:46,153 --> 00:34:48,086 Okay, well, pardon me, Mr. Leech, 723 00:34:48,120 --> 00:34:51,054 Declan has forgotten how to stick to a call time. 724 00:34:51,089 --> 00:34:52,400 Shall we head for makeup? 725 00:34:52,435 --> 00:34:55,058 By which I mean make up for his delays. 726 00:34:55,093 --> 00:34:56,680 What she's saying is absolutely false. 727 00:34:56,715 --> 00:34:57,923 I've never missed a call time, Mr. Leech. 728 00:34:57,957 --> 00:34:58,682 - Don't listen to him. - But come with us. 729 00:34:58,717 --> 00:34:59,373 We gotta go, okay? 730 00:34:59,407 --> 00:35:00,374 Bye Claire. 731 00:35:00,408 --> 00:35:01,616 - I understand- - Listen to me- 732 00:35:01,651 --> 00:35:03,066 that call times are of the utmost importance 733 00:35:03,101 --> 00:35:04,585 - Call time is very important- - And treating you like 734 00:35:04,619 --> 00:35:09,210 - a star is what really matters. - as you well know from your- 735 00:35:09,762 --> 00:35:11,971 [both groan] 736 00:35:15,320 --> 00:35:17,943 You got another one of those? 737 00:35:26,641 --> 00:35:29,299 I mean, he doesn't honestly think 738 00:35:29,334 --> 00:35:31,508 that "The Wizard of Oz" switched to color 739 00:35:31,543 --> 00:35:33,407 because they ran out of black and white film. 740 00:35:33,441 --> 00:35:34,339 Does he? 741 00:35:36,410 --> 00:35:40,034 Honestly, who can say. [June grunts] 742 00:35:40,068 --> 00:35:40,966 Oh. Gimme that. 743 00:35:46,661 --> 00:35:50,389 I mean, we didn't always do this right? 744 00:35:50,424 --> 00:35:52,391 Just give some loud mouth 745 00:35:52,426 --> 00:35:55,808 a permanent platform to spout lunacy from? 746 00:35:55,843 --> 00:35:58,328 Because if I wanted that, I could just call home. 747 00:36:00,399 --> 00:36:01,262 No. 748 00:36:02,643 --> 00:36:05,059 No. This place used to have a rep. 749 00:36:05,093 --> 00:36:06,543 Good one. 750 00:36:06,578 --> 00:36:08,787 [gentle music] 751 00:36:08,821 --> 00:36:11,134 [sighs] Award-winning programs, 752 00:36:11,169 --> 00:36:13,309 valuable community institutions, all that. 753 00:36:14,931 --> 00:36:16,795 You can't tell from looking around today. 754 00:36:16,829 --> 00:36:19,522 Dumped all the archives just before I got here. So... 755 00:36:26,563 --> 00:36:27,633 All of them? 756 00:36:32,397 --> 00:36:35,503 [air droning softly] 757 00:36:40,405 --> 00:36:43,201 [crank creaking] 758 00:36:50,725 --> 00:36:54,315 [box scrapes softly] 759 00:36:54,350 --> 00:36:55,868 What are those? 760 00:36:57,594 --> 00:36:58,492 Legacy. 761 00:37:04,636 --> 00:37:07,673 [cassette whirring] 762 00:37:08,605 --> 00:37:11,298 [festive music] 763 00:37:15,957 --> 00:37:16,855 We made that? 764 00:37:18,857 --> 00:37:21,653 We used to every year. 765 00:37:22,964 --> 00:37:25,588 One Christmas spectacular was all we needed 766 00:37:25,622 --> 00:37:30,282 and then we'd get in enough pledges for the next 12 months. 767 00:37:31,387 --> 00:37:35,287 Local history, local politics, documentaries, 768 00:37:36,392 --> 00:37:37,876 the stuff that made a difference. 769 00:37:38,946 --> 00:37:40,396 Why'd you stop? 770 00:37:40,430 --> 00:37:42,812 The board wanted to go edgy. 771 00:37:42,846 --> 00:37:45,884 Thought these fancy concerts were too expensive. 772 00:37:45,918 --> 00:37:49,267 Wanted to cut it to the bone and do more with less. 773 00:37:50,371 --> 00:37:52,718 Instead, we ended up doing less with less. 774 00:37:52,753 --> 00:37:54,686 And now we're doing next to nothing. 775 00:37:56,412 --> 00:37:58,448 So where's the board now? 776 00:37:58,483 --> 00:37:59,967 Where do you think? 777 00:38:00,001 --> 00:38:02,487 Bailed once they realized how badly they'd screwed up, 778 00:38:02,521 --> 00:38:05,800 and believe me, nobody was volunteering to replace them. 779 00:38:10,149 --> 00:38:12,359 Well, let's do one of these again. 780 00:38:15,189 --> 00:38:17,674 Oh, come on. How hard can it be? 781 00:38:17,709 --> 00:38:19,124 "How hard can it be?" 782 00:38:19,158 --> 00:38:21,057 "How hard can it be?" she says. 783 00:38:22,438 --> 00:38:26,994 Sweetie, we earned those 12 months every single time. 784 00:38:28,098 --> 00:38:29,030 Do you have any idea what it takes 785 00:38:29,065 --> 00:38:31,101 to stage a show like that? 786 00:38:31,136 --> 00:38:32,724 No. So tell me. 787 00:38:32,758 --> 00:38:33,932 My word. 788 00:38:35,968 --> 00:38:38,937 Multiple cameras, live switching, 789 00:38:38,971 --> 00:38:42,181 on location, music clearances. 790 00:38:42,216 --> 00:38:44,632 Kept the lawyers busy for weeks. 791 00:38:44,667 --> 00:38:47,152 Plus, it looks like we always had a star name 792 00:38:47,186 --> 00:38:48,429 to host the show. 793 00:38:48,464 --> 00:38:49,982 That's right. 794 00:38:50,017 --> 00:38:52,916 Star power or the closest thing to it at this level. 795 00:38:54,055 --> 00:38:57,300 Mayor, some big news anchor, somebody. 796 00:38:57,335 --> 00:39:00,993 And who is gonna give us the time of day now? 797 00:39:01,028 --> 00:39:03,927 Plus we don't have much time to work with anyway. 798 00:39:03,962 --> 00:39:05,998 Christmas is practically here. 799 00:39:06,033 --> 00:39:07,690 So let's do it next Christmas. 800 00:39:07,724 --> 00:39:10,555 No, there is no next year. 801 00:39:10,589 --> 00:39:12,488 We've got a mortgage on this dump 802 00:39:12,522 --> 00:39:16,077 and we have burned through every trick for putting it off. 803 00:39:16,112 --> 00:39:19,943 Either we come up with a huge chunk of change by New Year's, 804 00:39:19,978 --> 00:39:25,017 or we go dark for the first time in five decades. 805 00:39:25,570 --> 00:39:26,674 New Year's? 806 00:39:26,709 --> 00:39:28,366 It's a hard deadline? 807 00:39:29,436 --> 00:39:30,644 As hard as they come. 808 00:39:34,095 --> 00:39:36,822 Do you two want to be employed after the balloon drop? 809 00:39:40,826 --> 00:39:43,381 Get that man to pledge. 810 00:39:43,415 --> 00:39:47,454 [Emcee chattering indistinctly] 811 00:39:55,289 --> 00:39:56,221 New Year's. 812 00:39:58,119 --> 00:39:59,017 Yeah. 813 00:40:00,674 --> 00:40:02,054 You got any bright ideas? 814 00:40:06,231 --> 00:40:09,234 Well, he's already paying this much 815 00:40:09,268 --> 00:40:10,615 to see us squabble, right? 816 00:40:12,030 --> 00:40:13,376 Let's kick it up a notch. 817 00:40:14,895 --> 00:40:16,414 Kick it up. 818 00:40:16,448 --> 00:40:17,794 Play for blood. 819 00:40:17,829 --> 00:40:19,693 So far we've been pretty nice. 820 00:40:19,727 --> 00:40:21,315 I don't think we've been very nice. 821 00:40:21,349 --> 00:40:23,213 There are definitely places you could've gone 822 00:40:23,248 --> 00:40:25,353 and you didn't because you're nice. 823 00:40:26,389 --> 00:40:27,286 Face it. 824 00:40:27,321 --> 00:40:29,530 Nice, just won't do it anymore. 825 00:40:29,565 --> 00:40:32,291 Well, June, I, I just don't think it's a very good- 826 00:40:32,326 --> 00:40:33,983 Daddy issues. Hit me with those. 827 00:40:34,017 --> 00:40:36,364 You'll have material for days. 828 00:40:36,399 --> 00:40:37,780 Okay, come on now, gimme something I can work with. 829 00:40:37,814 --> 00:40:39,057 June, seriously? 830 00:40:39,091 --> 00:40:40,299 - I don't think it's- - Declan, you've seen 831 00:40:40,334 --> 00:40:41,577 what I go back to if I can't stay here. 832 00:40:47,583 --> 00:40:51,379 If you can't do it for the station, then do it for me. 833 00:40:54,969 --> 00:40:57,593 [playful music] 834 00:40:58,973 --> 00:41:00,250 [door buzzes] 835 00:41:00,285 --> 00:41:02,805 Open the door. I got your heart's desire. 836 00:41:02,839 --> 00:41:04,220 [Claire] You brought George Clooney? 837 00:41:04,254 --> 00:41:07,361 Oh wait, no, I... [sighs] 838 00:41:14,333 --> 00:41:15,231 [door buzzes] 839 00:41:15,265 --> 00:41:17,544 I bring you nectar and ambrosia. 840 00:41:19,235 --> 00:41:21,755 [Claire] That's a terrible name for a rock band. 841 00:41:31,281 --> 00:41:32,662 [door buzzes] 842 00:41:32,697 --> 00:41:35,389 I bring you the glorious wines of nature. 843 00:41:35,423 --> 00:41:37,218 [Claire] If those weren't metaphorical, 844 00:41:37,253 --> 00:41:38,530 you might've stood a chance. 845 00:41:38,565 --> 00:41:39,876 Wait. I, I would? 846 00:41:42,465 --> 00:41:43,259 Ah! 847 00:41:49,161 --> 00:41:51,716 [bottles clinking] 848 00:41:51,750 --> 00:41:54,373 [John grunting] 849 00:41:59,102 --> 00:42:02,485 [John continues grunting] 850 00:42:05,557 --> 00:42:06,489 Hey, Big John. [John grunts] 851 00:42:06,524 --> 00:42:08,111 [bottles shatter] 852 00:42:08,146 --> 00:42:09,043 Whoa. 853 00:42:11,149 --> 00:42:13,634 Clean up on aisle five. 854 00:42:13,669 --> 00:42:15,222 What in the world was... 855 00:42:16,672 --> 00:42:19,122 [gasps] You hog! 856 00:42:19,157 --> 00:42:21,124 It's not even nine o'clock in the morning. 857 00:42:21,159 --> 00:42:22,056 You get a off this property. 858 00:42:22,091 --> 00:42:23,713 - [John] Ah! - Get, get, get! 859 00:42:24,887 --> 00:42:26,716 Oh, Cary dear. 860 00:42:26,751 --> 00:42:29,926 - I'm so sorry about that. - Oh, no worries. 861 00:42:29,961 --> 00:42:32,066 I know this is a good neighborhood. 862 00:42:32,101 --> 00:42:33,965 Well, usually. 863 00:42:35,069 --> 00:42:38,141 [contentious music] 864 00:42:44,631 --> 00:42:45,528 So. 865 00:42:46,425 --> 00:42:47,323 So? 866 00:42:49,290 --> 00:42:50,222 So. 867 00:42:51,845 --> 00:42:53,640 That's your idea? 868 00:42:53,674 --> 00:42:56,263 You can feel free to start praising it at any time. 869 00:42:57,747 --> 00:43:01,199 We've got our biggest name talent sitting right over there 870 00:43:01,233 --> 00:43:03,615 and you wanna shoot him like a '90s talk show. 871 00:43:03,650 --> 00:43:06,342 Yeah. That was a great era of television. 872 00:43:06,376 --> 00:43:08,724 That was almost older than you are. 873 00:43:08,758 --> 00:43:10,070 Who is gonna watch that? 874 00:43:10,104 --> 00:43:12,106 Oh, I don't know. Everyone. 875 00:43:12,141 --> 00:43:14,695 This is television. There is no everyone. 876 00:43:15,558 --> 00:43:16,628 What group? 877 00:43:16,663 --> 00:43:18,009 Which age? 878 00:43:18,043 --> 00:43:21,529 Kids, parents, grandparents, everyone in between. 879 00:43:21,564 --> 00:43:23,290 Okay? People crave this stuff. 880 00:43:23,324 --> 00:43:25,948 Families don't watch things together anymore. 881 00:43:25,982 --> 00:43:27,294 What century are you from? 882 00:43:27,328 --> 00:43:29,641 They can, they can. 883 00:43:29,676 --> 00:43:31,194 And they do. 884 00:43:31,229 --> 00:43:34,577 - Name one. Name one family. - I'll give you one family. 885 00:43:34,612 --> 00:43:37,269 - Mine. - Yeah. One weird family. 886 00:43:37,304 --> 00:43:40,169 [chuckles] Yeah. We were weird, all right. 887 00:43:40,203 --> 00:43:43,690 Me, Mom, and a jar of ashes on the mantle 888 00:43:43,724 --> 00:43:44,829 that used to be Dad. 889 00:43:46,002 --> 00:43:48,591 Car accident, in case you were wondering. 890 00:43:48,626 --> 00:43:50,455 Oh, I was four, by the way 891 00:43:50,489 --> 00:43:52,388 and Mom had to keep working. 892 00:43:52,422 --> 00:43:54,873 So the time that we spent together 893 00:43:54,908 --> 00:43:57,669 was mostly watching KPRP kids programs 894 00:43:57,704 --> 00:43:58,705 early in the morning. 895 00:43:59,913 --> 00:44:01,742 That's what we did together most. 896 00:44:01,777 --> 00:44:03,813 So, yeah, we watched it. 897 00:44:04,952 --> 00:44:06,989 And lots of us still would. 898 00:44:07,023 --> 00:44:09,439 Don't you dare think otherwise. 899 00:44:11,683 --> 00:44:14,099 Come on, don't let him win. 900 00:44:18,310 --> 00:44:19,795 What if I said you were lucky? 901 00:44:19,829 --> 00:44:22,729 - [laughs] Lucky? - Lucky. 902 00:44:22,763 --> 00:44:24,144 At least your mom cared about you. 903 00:44:24,178 --> 00:44:25,110 At least she didn't leave. 904 00:44:25,145 --> 00:44:26,629 She left every single day. 905 00:44:26,664 --> 00:44:29,356 And came back. Not everyone's does. 906 00:44:30,460 --> 00:44:32,462 So what do you think of that? Huh? 907 00:44:32,497 --> 00:44:34,395 What have we got for kids like that? 908 00:44:34,430 --> 00:44:37,571 Uh, June, your dad stuck around. 909 00:44:37,605 --> 00:44:39,538 Yeah, sure. He stuck around. 910 00:44:39,573 --> 00:44:40,885 At least his face did. 911 00:44:40,919 --> 00:44:42,334 His brain? Gone. 912 00:44:42,369 --> 00:44:43,611 Always somewhere else. 913 00:44:43,646 --> 00:44:46,511 At the office, around the globe, just gone. 914 00:44:46,545 --> 00:44:48,444 At least when your mom was with you, she was present. 915 00:44:48,478 --> 00:44:50,549 Don't you dare start making comparisons, okay? 916 00:44:50,584 --> 00:44:52,517 At least your dad is alive. 917 00:44:52,551 --> 00:44:54,657 I would've swapped. You get that? 918 00:44:54,692 --> 00:44:57,004 There are times I would've swapped. 919 00:44:57,039 --> 00:44:58,523 At least you know your dad didn't wanna leave you. 920 00:44:58,557 --> 00:45:01,940 June! You... [exhales heavily] 921 00:45:08,809 --> 00:45:09,707 Say it. 922 00:45:10,811 --> 00:45:13,124 Whatever it is, just say it. 923 00:45:13,158 --> 00:45:14,642 Say it, say it. 924 00:45:21,339 --> 00:45:23,237 If you were like this all the time, 925 00:45:24,722 --> 00:45:26,033 I can definitely see why. 926 00:45:30,728 --> 00:45:33,109 - Ah, June. - What did you say? 927 00:45:35,491 --> 00:45:36,734 What did you say? 928 00:45:39,219 --> 00:45:42,705 I was seven. Seven. 929 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 What seven-year-old deserves that? 930 00:45:45,846 --> 00:45:48,849 To have her mom walk out and her dad checkout. 931 00:45:49,850 --> 00:45:51,162 And it never stopped. 932 00:45:51,196 --> 00:45:53,647 Not in middle school, not in high school, 933 00:45:53,681 --> 00:45:55,891 not even graduating with fricking honors. 934 00:45:55,925 --> 00:45:57,375 Not for one second 935 00:45:57,409 --> 00:45:59,722 was I ever more important than a line on a spreadsheet. 936 00:46:01,137 --> 00:46:03,691 And you wanna know the worst part? 937 00:46:03,726 --> 00:46:07,903 He paid to keep me so I felt like I owed him. 938 00:46:07,937 --> 00:46:10,043 Like it was some kind of debt I had to pay back. 939 00:46:10,077 --> 00:46:11,389 You think student loans are bad? 940 00:46:11,423 --> 00:46:13,115 Try having to pay back a debt like that. 941 00:46:13,149 --> 00:46:14,530 So don't you try and tell me 942 00:46:14,564 --> 00:46:16,290 that I had it any better than you. 943 00:46:18,292 --> 00:46:21,606 I'm sorry your dad is gone. I really am. 944 00:46:23,125 --> 00:46:24,851 But at least he didn't hang around 945 00:46:24,885 --> 00:46:27,060 making whatever problems you had worse. 946 00:46:29,579 --> 00:46:32,582 [Cary clapping] 947 00:46:32,617 --> 00:46:34,412 What a scene. Ha! 948 00:46:34,446 --> 00:46:36,552 What a scene. 949 00:46:36,586 --> 00:46:38,692 I don't have a check big enough for that one. 950 00:46:38,726 --> 00:46:41,660 I'm serious. I don't have a check big enough. 951 00:46:42,972 --> 00:46:44,698 I need to go talk to some people. 952 00:46:45,906 --> 00:46:46,804 Too much? 953 00:46:51,670 --> 00:46:53,949 Nah. That's not too much. 954 00:46:58,746 --> 00:47:00,300 Now, just gimme a few days. 955 00:47:00,334 --> 00:47:02,578 A few days. No more. 956 00:47:02,612 --> 00:47:04,787 And you'll be hearing from everyone. 957 00:47:04,822 --> 00:47:06,478 Everyone. 958 00:47:06,513 --> 00:47:08,446 Oh, and this time, 959 00:47:08,480 --> 00:47:12,657 don't forget what a shooting script is, huh? [laughs] 960 00:47:14,348 --> 00:47:15,246 Whew. 961 00:47:16,178 --> 00:47:19,733 [traffic droning faintly] 962 00:47:25,773 --> 00:47:26,947 June, hey, are you okay? 963 00:47:26,982 --> 00:47:27,603 Look, I, I know what I said was just- 964 00:47:27,637 --> 00:47:28,397 No, I'm fine. 965 00:47:28,431 --> 00:47:29,950 I'm, really, I'm fine. 966 00:47:31,538 --> 00:47:32,953 Just, we got it, right? 967 00:47:32,988 --> 00:47:35,991 Come on, please tell me we got it. 968 00:47:36,025 --> 00:47:37,061 We got it. 969 00:47:38,407 --> 00:47:42,721 Yes. [both chuckle] 970 00:47:42,756 --> 00:47:45,621 Excuse me. I think your Uber is elsewhere. 971 00:47:45,655 --> 00:47:47,934 You are a callous, rude, 972 00:47:47,968 --> 00:47:50,074 mean little excuse for a thespian. 973 00:47:50,108 --> 00:47:52,248 Whoa, I've had some bad reviews before, 974 00:47:52,283 --> 00:47:54,837 but that was a little over the top, don't you think? 975 00:47:54,872 --> 00:47:56,735 You think this is Hollywood? Huh? 976 00:47:56,770 --> 00:47:59,359 You think you can just walk away from anything? 977 00:47:59,393 --> 00:48:02,189 Because, because you're the big-shot star. 978 00:48:02,224 --> 00:48:03,397 There's no stunt double out here. 979 00:48:03,432 --> 00:48:05,434 There's no one to take the fall for you. 980 00:48:06,435 --> 00:48:08,264 Can you cry on cue? 981 00:48:08,299 --> 00:48:09,438 Huh? 982 00:48:09,472 --> 00:48:11,785 - Can you cry on cue? - Yes. Yes. 983 00:48:11,819 --> 00:48:13,304 Good. 984 00:48:13,338 --> 00:48:15,513 Because if you ever make my little girl cry again, 985 00:48:15,547 --> 00:48:18,447 you're not only gonna cry on cue, you're gonna cry off cue 986 00:48:18,481 --> 00:48:20,621 and for the entire running time, 987 00:48:20,656 --> 00:48:23,970 you fourth-rate, Z-grade 988 00:48:24,004 --> 00:48:26,317 certified-farm-fresh, organic actor. 989 00:48:26,351 --> 00:48:28,940 Whoa. [sobs weakly] 990 00:48:28,975 --> 00:48:31,701 [John snickers] 991 00:48:41,125 --> 00:48:42,091 I felt it. 992 00:48:42,954 --> 00:48:44,162 I really felt it. 993 00:48:45,853 --> 00:48:46,854 I did it. 994 00:48:50,789 --> 00:48:51,756 You did what? 995 00:48:54,172 --> 00:48:57,796 - Um... - You did what? 996 00:48:57,831 --> 00:48:59,591 Oh my God, I can't believe this. 997 00:48:59,626 --> 00:49:01,214 Just when I thought you'd finally run out of ways 998 00:49:01,248 --> 00:49:02,698 to royally screw up my life, 999 00:49:02,732 --> 00:49:04,631 you go and invent a totally new one. 1000 00:49:04,665 --> 00:49:06,322 Hey, I'm just trying to help. 1001 00:49:06,357 --> 00:49:08,048 Trying and failing. 1002 00:49:08,083 --> 00:49:11,189 Do you get that last part, Dad? Failing. 1003 00:49:11,224 --> 00:49:13,295 Look around and listen for once in your life. 1004 00:49:13,329 --> 00:49:15,918 Do I seem any happier when you pull this stupid stuff? 1005 00:49:15,953 --> 00:49:18,231 Well, maybe if you learned a little gratitude. 1006 00:49:18,265 --> 00:49:20,233 Gratitude? For what? 1007 00:49:20,267 --> 00:49:21,820 Do you think I was grateful 1008 00:49:21,855 --> 00:49:24,513 for every day you spent screaming on the phone 1009 00:49:24,547 --> 00:49:26,273 instead of being with me? 1010 00:49:26,308 --> 00:49:28,724 Because whoever was on the other end of the line 1011 00:49:28,758 --> 00:49:30,864 was always more important than me. 1012 00:49:30,898 --> 00:49:33,384 Hey. I paid $3 million for you. 1013 00:49:33,418 --> 00:49:35,455 Shut up about the $3 million, Dad. 1014 00:49:35,489 --> 00:49:37,319 You made that back in a month. 1015 00:49:37,353 --> 00:49:39,769 You could've retired 15 years ago and you didn't 1016 00:49:39,804 --> 00:49:41,840 because nothing is as important to you 1017 00:49:41,875 --> 00:49:45,361 as thinking that the sun doesn't rise unless you crow at it. 1018 00:49:45,396 --> 00:49:47,708 I gave you everything I could. 1019 00:49:47,743 --> 00:49:50,711 [chuckles] Yeah, I guess you did, Dad. 1020 00:49:52,092 --> 00:49:53,749 Just not anything that mattered. 1021 00:49:55,889 --> 00:49:58,409 - What do I need to do? - Nothing. Nothing. 1022 00:49:58,443 --> 00:50:00,238 Absolutely nothing. 1023 00:50:00,273 --> 00:50:01,757 Just stop trying. 1024 00:50:01,791 --> 00:50:04,967 That is the only way you'll stop making things worse. 1025 00:50:05,002 --> 00:50:06,520 But I gotta do something. 1026 00:50:06,555 --> 00:50:08,039 Too late, Dad. 1027 00:50:08,074 --> 00:50:11,077 Just, too late. 1028 00:50:16,841 --> 00:50:20,051 [John exhales softly] 1029 00:50:21,052 --> 00:50:22,364 So I take it we now know 1030 00:50:22,398 --> 00:50:24,538 why Cary Leech dropped off the map. 1031 00:50:32,857 --> 00:50:34,100 Okay. Yep. 1032 00:50:34,134 --> 00:50:36,136 We're not gonna wallow in our own pity here. 1033 00:50:36,171 --> 00:50:38,242 So let's go. 1034 00:50:39,450 --> 00:50:41,452 There's only one thing that can fix this. 1035 00:50:43,281 --> 00:50:44,248 Breakfast for dinner. 1036 00:50:46,319 --> 00:50:47,078 Let's go. 1037 00:50:48,217 --> 00:50:49,529 Let's go, people. 1038 00:50:49,563 --> 00:50:50,633 Andele. Get a move on. 1039 00:50:51,565 --> 00:50:54,948 [traffic droning gently] 1040 00:51:03,612 --> 00:51:04,509 No, no, no. 1041 00:51:04,544 --> 00:51:06,028 This is diet suicide. 1042 00:51:06,063 --> 00:51:07,581 [Declan laughs] Look at this. 1043 00:51:08,548 --> 00:51:09,445 I don't care. 1044 00:51:14,761 --> 00:51:15,555 Can I have some of this? 1045 00:51:15,589 --> 00:51:16,763 Syrup? 1046 00:51:16,797 --> 00:51:18,592 Okay. Young metabolisms. 1047 00:51:18,627 --> 00:51:19,766 I'm in. Let's do this. 1048 00:51:19,800 --> 00:51:22,355 [all chuckle] 1049 00:51:23,528 --> 00:51:24,633 [all groaning] 1050 00:51:24,667 --> 00:51:25,841 Oh my gosh. 1051 00:51:27,394 --> 00:51:28,499 More bacon, anyone? 1052 00:51:30,604 --> 00:51:31,847 [June & Claire] Evil. 1053 00:51:36,300 --> 00:51:37,473 Mm! 1054 00:51:37,508 --> 00:51:39,130 Better? 1055 00:51:39,165 --> 00:51:42,168 I, I've never felt better or worse in my life. 1056 00:51:42,202 --> 00:51:43,514 Yeah, I hope you don't want 1057 00:51:43,548 --> 00:51:45,205 a brainstorming session right now, 1058 00:51:45,240 --> 00:51:48,070 'cause I'm gonna be in a gluttonous hangover until tomorrow. 1059 00:51:48,105 --> 00:51:48,864 I wasn't. 1060 00:51:50,245 --> 00:51:54,180 More of a glad to be still alive session. 1061 00:51:55,802 --> 00:51:57,562 It's the only place that's open this early. 1062 00:51:59,116 --> 00:52:01,566 Early enough for my mom to take me before her shifts. 1063 00:52:03,189 --> 00:52:04,259 It's the only place we ever ate out 1064 00:52:04,293 --> 00:52:07,986 so it's a special place. 1065 00:52:14,821 --> 00:52:15,718 Claire, 1066 00:52:19,791 --> 00:52:21,621 we need to do the Christmas concert. 1067 00:52:22,553 --> 00:52:24,037 Interesting fantasy. 1068 00:52:24,071 --> 00:52:26,143 I'm serious. We need to. 1069 00:52:26,177 --> 00:52:30,043 Well, the necessity's not in question, only the means. 1070 00:52:30,077 --> 00:52:32,045 We'll think of something. 1071 00:52:32,079 --> 00:52:33,150 That is not a plan. 1072 00:52:33,978 --> 00:52:35,669 It's Christmas music, right? 1073 00:52:35,704 --> 00:52:38,155 I mean, all that famous stuff is already public domain. 1074 00:52:38,189 --> 00:52:40,778 We can make a program out of anything we want. 1075 00:52:40,812 --> 00:52:43,608 Sure. But who's gonna arrange it? 1076 00:52:43,643 --> 00:52:45,921 More importantly, who's gonna perform it? 1077 00:52:45,955 --> 00:52:47,819 [June] I don't know. We'll find people. 1078 00:52:47,854 --> 00:52:51,029 And we're right back to, that is not a plan. 1079 00:52:51,064 --> 00:52:52,583 This is TV. Okay? 1080 00:52:52,617 --> 00:52:55,551 And this is not crap TV either. This is PBS. 1081 00:52:55,586 --> 00:52:57,381 That has to mean something. 1082 00:52:57,415 --> 00:52:59,624 Yeah, it means we're broke. 1083 00:52:59,659 --> 00:53:03,801 It means they'll know we're not solely about the money. 1084 00:53:03,835 --> 00:53:04,905 Um, technically- 1085 00:53:04,940 --> 00:53:06,631 - Shut up, Declan. - Okay. 1086 00:53:09,945 --> 00:53:13,017 You know what? Fine, fine. 1087 00:53:13,051 --> 00:53:15,502 You wanna plan? Here's the plan. 1088 00:53:15,537 --> 00:53:17,055 I will find someone, 1089 00:53:17,090 --> 00:53:19,506 you two can sit around in a sugar coma for all I care. 1090 00:53:19,541 --> 00:53:22,440 But I am betting my entire salary, 1091 00:53:22,475 --> 00:53:24,270 which, is really not that much, 1092 00:53:24,304 --> 00:53:26,582 but I am betting my entire salary 1093 00:53:26,617 --> 00:53:28,343 that there is at least one, 1094 00:53:28,377 --> 00:53:31,277 one really awesome musician out there 1095 00:53:31,311 --> 00:53:33,831 who would cross oceans to get on PBS. 1096 00:53:33,865 --> 00:53:34,728 Mm-hmm. 1097 00:53:37,421 --> 00:53:38,284 For PBS! 1098 00:53:43,427 --> 00:53:44,773 She's got a lot of energy today. 1099 00:53:44,807 --> 00:53:47,327 No more coffee for her. [Declan laughs] 1100 00:53:47,362 --> 00:53:50,227 [motivated music] 1101 00:53:56,163 --> 00:53:58,511 Hello? Mr. Krauss. 1102 00:53:58,545 --> 00:54:00,306 [Mr. Krauss] I'm a general music director! 1103 00:54:00,340 --> 00:54:01,962 Okay. I'm sorry. [laughs] 1104 00:54:01,997 --> 00:54:03,309 I'm sorry. Mr? 1105 00:54:03,343 --> 00:54:05,725 [Mr. Krauss] I'm a general music director! 1106 00:54:05,759 --> 00:54:06,933 Wait, what was that? 1107 00:54:08,037 --> 00:54:10,005 [Mr. Krauss] I'm a general music director! 1108 00:54:10,039 --> 00:54:15,079 Okay, Mr. Aubur-general-music-director. [laughs] 1109 00:54:16,391 --> 00:54:18,151 My name is June Schroeder 1110 00:54:18,185 --> 00:54:23,225 and I am a television producer at KPRP Public Television. 1111 00:54:24,330 --> 00:54:26,987 And we would like to put your choir on TV. 1112 00:54:27,988 --> 00:54:29,438 [Mr. Krauss chattering angrily] 1113 00:54:29,473 --> 00:54:32,924 Good morning, ma'am. Hi. How are you? 1114 00:54:32,959 --> 00:54:36,825 We hear you lead the best orchestra in- 1115 00:54:36,859 --> 00:54:38,309 [orchestra director mutters indistinctly] 1116 00:54:38,344 --> 00:54:39,241 Oh, no, no, ma'am. 1117 00:54:39,276 --> 00:54:40,863 I, I'm not selling insurance. 1118 00:54:40,898 --> 00:54:42,727 I'm with PBS. 1119 00:54:42,762 --> 00:54:44,281 [orchestra director mutters indistinctly] 1120 00:54:44,315 --> 00:54:48,112 No, not PS5, PBS. [chuckles] 1121 00:54:48,146 --> 00:54:51,046 I can't get you a PS5. Sorry. 1122 00:54:51,080 --> 00:54:52,910 Please, sir, I, I have no control 1123 00:54:52,944 --> 00:54:56,120 over when they play the Louis Valois Orchestra 1124 00:54:56,154 --> 00:54:57,915 and, and I really don't care- 1125 00:54:57,949 --> 00:54:59,917 [Mr. Krauss chattering angrily] 1126 00:54:59,951 --> 00:55:02,989 No, sir, I have no idea what he's like off the air. Mm-mm. 1127 00:55:03,023 --> 00:55:05,750 Ma'am, I, I really don't have a PS5. 1128 00:55:05,785 --> 00:55:07,407 Really sorry about that, 1129 00:55:07,442 --> 00:55:09,409 but what I wanted to talk to you about is- 1130 00:55:09,444 --> 00:55:10,893 [orchestra director mutters indistinctly] 1131 00:55:10,928 --> 00:55:13,758 No. No, I am not hoarding them to scalp on eBay. 1132 00:55:13,793 --> 00:55:15,242 Why would I do that? 1133 00:55:15,277 --> 00:55:19,730 I have no idea what he was like in music school. 1134 00:55:19,764 --> 00:55:21,387 Nope. No. 1135 00:55:21,421 --> 00:55:22,319 Uh-uh. 1136 00:55:22,353 --> 00:55:24,597 Ma'am. [chuckles] Please. 1137 00:55:24,631 --> 00:55:28,359 I am a television producer. [laughs] 1138 00:55:28,394 --> 00:55:30,568 My buddy cannot get you a PS5 1139 00:55:30,603 --> 00:55:33,088 because I don't have a buddy with a PS5. 1140 00:55:35,228 --> 00:55:37,023 You wanna know what we're gonna do? 1141 00:55:38,956 --> 00:55:41,027 Here's what we're gonna do. 1142 00:55:41,061 --> 00:55:42,615 Mm-hmm. Yeah, that's right. 1143 00:55:43,961 --> 00:55:48,345 You and me. You and me, Aubur-general-music-director. 1144 00:55:49,518 --> 00:55:53,902 We are gonna take Louis Valois down. 1145 00:55:53,936 --> 00:55:58,527 You are right. I have PS5s. 1146 00:55:59,701 --> 00:56:04,015 I have so many PS5s. 1147 00:56:04,050 --> 00:56:06,017 I have despised him too. 1148 00:56:06,052 --> 00:56:08,434 Mm-hmm. Oh yeah. 1149 00:56:08,468 --> 00:56:11,091 With his waltzes and his fiddles 1150 00:56:11,126 --> 00:56:15,993 and his, his, um, mincing harps. 1151 00:56:17,097 --> 00:56:19,410 It just started with a few, you know, 1152 00:56:19,445 --> 00:56:22,931 and then I just, I just couldn't stop. 1153 00:56:22,965 --> 00:56:27,073 Boxes and truckloads and warehouses, 1154 00:56:27,107 --> 00:56:30,110 filling up my garage, the attic, the basement. 1155 00:56:30,145 --> 00:56:33,838 At last. I know how to make him pay. 1156 00:56:33,873 --> 00:56:36,807 And only your talent can do it. [guffaws] 1157 00:56:36,841 --> 00:56:39,568 I don't even know if my pets are still alive in there. 1158 00:56:40,914 --> 00:56:45,505 Just lost. Lost in all of my PS5s. [sobs] 1159 00:56:46,610 --> 00:56:49,854 Will you really take that many PS5s? 1160 00:56:49,889 --> 00:56:52,478 Are you sure you can't take more? Please take more? 1161 00:56:54,825 --> 00:56:57,828 [orchestra director mutters indistinctly] 1162 00:56:57,862 --> 00:56:59,139 Thank you. 1163 00:56:59,174 --> 00:57:02,073 Yes. We can rule together. 1164 00:57:02,108 --> 00:57:05,767 [June laughs and sighs] 1165 00:57:05,801 --> 00:57:06,664 Hi. 1166 00:57:06,699 --> 00:57:07,907 Hi. 1167 00:57:07,941 --> 00:57:09,564 - Uh, how's it going? - Oh, perfect. Perfect. 1168 00:57:09,598 --> 00:57:10,806 Absolutely perfect. 1169 00:57:10,841 --> 00:57:12,152 We have all the music you could ever want. 1170 00:57:12,187 --> 00:57:13,809 We just have to find 500 PS5s 1171 00:57:13,844 --> 00:57:15,777 and Louis Valois' violin on a pike. 1172 00:57:15,811 --> 00:57:17,295 How about you? 1173 00:57:17,330 --> 00:57:18,918 Uh, great. It looks like we might have a venue. 1174 00:57:18,952 --> 00:57:21,852 It's not a definite yes, but something other than an no. 1175 00:57:21,886 --> 00:57:22,715 Okay, well let's go. 1176 00:57:22,749 --> 00:57:23,992 - Let's go. C'mon. - Okay. 1177 00:57:24,026 --> 00:57:25,234 Move, move, move. Oh, wait, I'm outta coffee. 1178 00:57:25,269 --> 00:57:26,719 You probably don't need more. It's okay. 1179 00:57:26,753 --> 00:57:29,446 [bells tolling] 1180 00:57:37,350 --> 00:57:39,214 Oh my. 1181 00:57:41,319 --> 00:57:42,389 It's perfect. 1182 00:57:43,321 --> 00:57:45,876 It's perfect. [laughs] 1183 00:57:49,811 --> 00:57:52,123 Wow, this has always been here? 1184 00:57:52,158 --> 00:57:54,160 Why have you never used it before? 1185 00:57:54,194 --> 00:57:56,438 Hey, I wasn't here before. 1186 00:57:56,473 --> 00:57:58,060 Plus, I think that they tried to, 1187 00:57:58,095 --> 00:58:00,511 but they could never get a deal done for it- 1188 00:58:00,546 --> 00:58:04,204 Oh my goodness. Would you just listen to those acoustics? 1189 00:58:04,239 --> 00:58:06,966 Hello World! Here we are! 1190 00:58:07,000 --> 00:58:09,486 Can you imagine what the choir 1191 00:58:09,520 --> 00:58:11,280 is gonna sound like under that? 1192 00:58:12,316 --> 00:58:13,731 - And the orchestra? - Uh, June- 1193 00:58:13,766 --> 00:58:15,077 We could do better than this. 1194 00:58:15,112 --> 00:58:16,941 You hear me? We could not do better. 1195 00:58:17,908 --> 00:58:21,670 Well, if you can't do better, 1196 00:58:21,705 --> 00:58:25,053 you have a good reason for meeting our price. 1197 00:58:27,849 --> 00:58:31,818 So I'm sure you're aware, we're not a very large station. 1198 00:58:31,853 --> 00:58:34,200 You are a station who has had a half a century 1199 00:58:34,234 --> 00:58:35,615 to build an endowment. 1200 00:58:36,858 --> 00:58:39,032 Yes. Well, you know how that goes. 1201 00:58:39,067 --> 00:58:40,344 Keeps you in business 1202 00:58:40,378 --> 00:58:41,828 but you can't go on any shopping sprees with it. 1203 00:58:41,863 --> 00:58:43,968 Do you have any idea 1204 00:58:44,003 --> 00:58:46,799 what the wedding demand is for a place like this? 1205 00:58:46,833 --> 00:58:49,146 Oh, I'm sure it's a wonderful place- 1206 00:58:49,180 --> 00:58:51,769 Do you have any idea what people pay 1207 00:58:51,804 --> 00:58:53,702 for those sorts of things? 1208 00:58:54,979 --> 00:58:57,913 And I'm sure a little classy TV exposure 1209 00:58:57,948 --> 00:58:59,397 would be just the thing- 1210 00:58:59,432 --> 00:59:03,781 Ms. Schroeder, this building is a century old 1211 00:59:03,816 --> 00:59:08,855 and is visible from virtually everywhere in the city. 1212 00:59:10,270 --> 00:59:14,067 Exactly what makes you think exposure is anything we need? 1213 00:59:15,655 --> 00:59:18,865 We've had our struggles, and I'm sure you have too. 1214 00:59:18,900 --> 00:59:20,280 We really feel that this could be 1215 00:59:20,315 --> 00:59:22,455 - an excellent collaboration- - Ms. Schroeder, 1216 00:59:22,489 --> 00:59:25,976 so far you have failed to present any scenario 1217 00:59:26,010 --> 00:59:30,532 that does not represent a certain short-term cost 1218 00:59:30,567 --> 00:59:34,605 to this church in exchange for dubious 1219 00:59:34,640 --> 00:59:38,402 and highly-uncertain long-term gains. 1220 00:59:38,436 --> 00:59:41,508 So unless you are prepared 1221 00:59:41,543 --> 00:59:45,720 to meet our standard rate for an outside event, 1222 00:59:45,754 --> 00:59:49,586 I suggest your time would be better employed elsewhere. 1223 00:59:52,623 --> 00:59:55,039 I don't suppose there's anything else 1224 00:59:55,074 --> 00:59:57,697 that could possibly change your mind? 1225 00:59:57,732 --> 01:00:01,943 Unless you intend to march Cary Leech through our door, 1226 01:00:01,977 --> 01:00:04,117 I'm afraid you're out of options. 1227 01:00:05,015 --> 01:00:06,568 Cary Leech? 1228 01:00:06,603 --> 01:00:11,469 Child, don't pretend to have any idea who that is. 1229 01:00:12,125 --> 01:00:13,506 It's before your time. 1230 01:00:13,540 --> 01:00:15,922 You mean our Cary Leech? 1231 01:00:17,544 --> 01:00:22,619 What do you mean, "Our Cary Leech?" 1232 01:00:23,723 --> 01:00:26,968 You first. Show me your Cary Leech. 1233 01:00:27,002 --> 01:00:30,730 I am not accustomed to taking demands. 1234 01:00:30,765 --> 01:00:32,698 Get used to it. Show me. 1235 01:00:38,496 --> 01:00:41,465 [cassette clatters] 1236 01:00:42,639 --> 01:00:45,296 And the murderer is one of you. 1237 01:00:46,401 --> 01:00:49,162 [congregants gasp] 1238 01:00:49,197 --> 01:00:49,991 Huh? 1239 01:00:51,578 --> 01:00:52,787 I say! 1240 01:00:52,821 --> 01:00:55,686 Oh, it's all quite simple, really. 1241 01:00:55,721 --> 01:00:57,619 Now, your late father was left-handed, 1242 01:00:57,654 --> 01:00:59,103 was he not Miss Fairfax? 1243 01:00:59,138 --> 01:01:00,518 - Hm? - Huh? 1244 01:01:00,553 --> 01:01:03,590 Knowing that then, perhaps you can explain to me 1245 01:01:03,625 --> 01:01:05,247 how he could possibly have heard 1246 01:01:05,282 --> 01:01:08,147 the huntsman's call, Lord Shepperton? 1247 01:01:08,181 --> 01:01:11,012 [dramatic music] 1248 01:01:15,637 --> 01:01:19,261 [dramatic music continues] 1249 01:01:25,095 --> 01:01:26,821 Your turn. 1250 01:01:26,855 --> 01:01:29,306 What's this about Cary Leech? 1251 01:01:31,964 --> 01:01:33,897 He will be hosting the special. 1252 01:01:35,036 --> 01:01:38,867 From here? 1253 01:01:38,902 --> 01:01:40,041 Mm-hmm. That's right. 1254 01:01:40,075 --> 01:01:41,559 He'll be announcing every song, 1255 01:01:41,594 --> 01:01:44,148 telling stories from set, meeting new fans. 1256 01:01:44,183 --> 01:01:45,667 And so help me, 1257 01:01:45,702 --> 01:01:48,049 that man signs everything I put in front of him. 1258 01:01:48,083 --> 01:01:52,570 But as for the from here part, 1259 01:01:52,605 --> 01:01:56,333 well that's not really up to me now, is it? 1260 01:02:00,682 --> 01:02:03,202 I cannot believe that you just lied in a church. 1261 01:02:03,236 --> 01:02:04,548 I mean in a church, June. 1262 01:02:04,582 --> 01:02:06,032 It's not a lie yet, okay? 1263 01:02:06,067 --> 01:02:07,931 Not if we can get Cary Leech back. 1264 01:02:08,863 --> 01:02:11,037 June, he's bunkered somewhere. 1265 01:02:11,072 --> 01:02:12,832 I mean off the grid for all we know. 1266 01:02:12,867 --> 01:02:14,420 He's probably got a thousand-acre estate 1267 01:02:14,454 --> 01:02:17,009 somewhere in Sun Valley that we'll never be able to find. 1268 01:02:17,043 --> 01:02:19,252 [June] Well, what addresses do we have for him? 1269 01:02:19,287 --> 01:02:20,633 None. 1270 01:02:20,667 --> 01:02:22,877 All correspondence goes through his lawyer. 1271 01:02:24,016 --> 01:02:25,914 All right, well what's his address? 1272 01:02:27,260 --> 01:02:29,884 [sirens whoop] 1273 01:02:33,128 --> 01:02:35,372 His lawyer works out of an apartment? 1274 01:02:37,650 --> 01:02:39,376 I guess I always kind of assumed 1275 01:02:39,410 --> 01:02:41,102 he had a better lawyer than this. 1276 01:02:44,899 --> 01:02:48,626 [footsteps thudding softly] 1277 01:02:52,976 --> 01:02:56,427 [traffic droning faintly] 1278 01:03:00,155 --> 01:03:02,813 [door knocking] 1279 01:03:02,848 --> 01:03:04,677 What do you want now? 1280 01:03:04,711 --> 01:03:05,712 Oh! 1281 01:03:05,747 --> 01:03:08,370 Hey! Leech! 1282 01:03:08,405 --> 01:03:10,821 Come on, open up. What is going on? 1283 01:03:10,856 --> 01:03:12,029 Get on in here. 1284 01:03:19,209 --> 01:03:21,936 [Cary groaning] 1285 01:03:23,938 --> 01:03:28,149 Right, first thing I wanna know is, 1286 01:03:28,183 --> 01:03:29,426 how did you find me? 1287 01:03:30,841 --> 01:03:33,775 For years, I have battled to preserve my anonymity, 1288 01:03:33,810 --> 01:03:38,815 yet somehow, you have penetrated the wilyest of defenses. 1289 01:03:39,505 --> 01:03:41,438 So lay out the trail. 1290 01:03:41,472 --> 01:03:45,131 What gossamer thread of clues did you follow to get here? 1291 01:03:49,032 --> 01:03:51,758 [paper rustles] 1292 01:03:54,727 --> 01:03:57,281 [Cary laughs] 1293 01:04:01,423 --> 01:04:04,633 So I'm gonna go way out on a limb here and just assume 1294 01:04:04,668 --> 01:04:06,877 that there was never any big check coming. 1295 01:04:06,912 --> 01:04:07,809 Meh. 1296 01:04:09,569 --> 01:04:12,227 Oh, don't get too sore. 1297 01:04:12,262 --> 01:04:14,678 I always knew your fighting was fake. 1298 01:04:15,921 --> 01:04:20,097 I just admired the performance. 1299 01:04:20,132 --> 01:04:21,650 How did you even get here? 1300 01:04:22,789 --> 01:04:24,515 I mean, the residuals from your show must be- 1301 01:04:24,550 --> 01:04:26,345 Not so much anymore. 1302 01:04:27,794 --> 01:04:30,659 But I'd like to think that what I had, I spent well. 1303 01:04:33,110 --> 01:04:36,044 Okay. [chuckles] 1304 01:04:36,079 --> 01:04:39,772 Well, um, anything to get on the air one last time? 1305 01:04:40,531 --> 01:04:41,774 For some of us, 1306 01:04:41,808 --> 01:04:44,121 there's only one place we're ever truly happy. 1307 01:04:46,261 --> 01:04:47,400 I got nothing for you. 1308 01:04:52,992 --> 01:04:55,201 Maybe you still do, actually. 1309 01:04:57,514 --> 01:04:59,999 We're throwing a big Christmas concert 1310 01:05:00,034 --> 01:05:02,553 like the station used to do in the old days, 1311 01:05:02,588 --> 01:05:04,279 and we want you to host it. 1312 01:05:05,832 --> 01:05:09,043 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no. 1313 01:05:09,077 --> 01:05:11,286 No, negative. Uh-uh. 1314 01:05:11,321 --> 01:05:13,668 Nope. Nope, nope. 1315 01:05:13,702 --> 01:05:14,738 Nein. 1316 01:05:14,772 --> 01:05:15,808 Why not? 1317 01:05:17,154 --> 01:05:20,157 You think I'm showing my face around that studio of yours 1318 01:05:20,192 --> 01:05:23,229 while that psychopath is out there? 1319 01:05:23,264 --> 01:05:26,025 You only just caught me before I blew town. 1320 01:05:26,060 --> 01:05:28,441 Find me some other PBS station 1321 01:05:28,476 --> 01:05:32,169 that still fills time with "The Woking Mysteries." 1322 01:05:32,204 --> 01:05:33,964 This is to save the station. 1323 01:05:34,758 --> 01:05:36,104 This could be big. 1324 01:05:36,139 --> 01:05:38,072 Your big closing act. 1325 01:05:38,106 --> 01:05:40,246 Oh, if that loon shows up, 1326 01:05:40,281 --> 01:05:42,386 it'll be a closing act all right. 1327 01:05:42,421 --> 01:05:44,595 And I don't intend to star in it. 1328 01:05:45,734 --> 01:05:47,426 We- we'll get the police on it. 1329 01:05:47,460 --> 01:05:51,706 [Cary] Have you never seen a single episode of my series? 1330 01:05:51,740 --> 01:05:53,328 The bobbies are useless. 1331 01:05:54,467 --> 01:05:56,711 How did he hear the huntsman's call? 1332 01:05:59,541 --> 01:06:00,404 What's that? 1333 01:06:02,648 --> 01:06:05,030 How did he hear the huntsman's call? 1334 01:06:05,064 --> 01:06:06,341 [suspenseful music] 1335 01:06:06,376 --> 01:06:07,791 I remember that one. 1336 01:06:08,792 --> 01:06:10,414 Come on. 1337 01:06:10,449 --> 01:06:12,969 How did he hear the huntsman's call? 1338 01:06:16,075 --> 01:06:16,973 How? 1339 01:06:18,802 --> 01:06:22,564 Hmm. I'll tell you how. 1340 01:06:23,980 --> 01:06:26,051 'Twas the moors who done it. 1341 01:06:26,085 --> 01:06:27,707 Aye, the moors. 1342 01:06:27,742 --> 01:06:31,056 The misty moors where screams are swallered 1343 01:06:31,090 --> 01:06:33,472 and murder rings clear. 1344 01:06:33,506 --> 01:06:35,336 'Twas there you set the trap. 1345 01:06:35,370 --> 01:06:36,371 Give him a nudge. 1346 01:06:37,545 --> 01:06:38,718 - Okay. - N- no. Stay. 1347 01:06:39,857 --> 01:06:41,549 So you laid it. 1348 01:06:41,583 --> 01:06:43,723 You laid the trap and waited. 1349 01:06:43,758 --> 01:06:46,795 Knowing full well he'd be done in for sure 1350 01:06:46,830 --> 01:06:49,557 by that gouty foot of his. 1351 01:06:49,591 --> 01:06:53,250 And once he was, you'd lay your hands 1352 01:06:53,285 --> 01:06:57,185 on the greatest treasure in lower Shropshire, 1353 01:06:57,220 --> 01:07:02,087 his mighty collection of taxidermed hamster. 1354 01:07:02,121 --> 01:07:03,778 - Who wrote this crap? - Shh. Give him a nudge. 1355 01:07:03,812 --> 01:07:05,849 Confess, sir. 1356 01:07:05,883 --> 01:07:09,439 Confess and the magistrate may go easy on ya. 1357 01:07:09,473 --> 01:07:11,889 Confess and spare the bloody wretch 1358 01:07:11,924 --> 01:07:14,478 who now answers for your crimes on the gallows. 1359 01:07:14,513 --> 01:07:15,755 Are we seriously airing this? 1360 01:07:15,790 --> 01:07:16,687 [Rev. Woking] Confess! 1361 01:07:19,414 --> 01:07:21,071 Reverend, he's getting away. 1362 01:07:23,073 --> 01:07:24,661 [Cary] Um, who's this now? 1363 01:07:27,181 --> 01:07:29,183 The accomplice. 1364 01:07:29,217 --> 01:07:31,461 [Cary] The accomplice? 1365 01:07:31,495 --> 01:07:32,979 Aye! The accomplice! 1366 01:07:34,671 --> 01:07:36,293 [June] [laughs] Come on. 1367 01:07:40,746 --> 01:07:43,473 [gentle music] 1368 01:07:47,373 --> 01:07:50,100 So whom would you say is calling? 1369 01:07:51,170 --> 01:07:52,896 I don't believe we've met. 1370 01:07:52,930 --> 01:07:54,208 Hi. 1371 01:07:54,242 --> 01:07:55,450 I am the John Schroeder 1372 01:07:55,485 --> 01:07:58,384 who just might be the worthwhile human being. 1373 01:07:59,558 --> 01:08:00,490 Really? 1374 01:08:00,524 --> 01:08:02,112 Stranger things have happened. 1375 01:08:03,251 --> 01:08:05,943 My wildest fantasies don't get that wild. 1376 01:08:05,978 --> 01:08:07,221 What are you here for? 1377 01:08:07,255 --> 01:08:09,085 Because you're sure not buying anything. 1378 01:08:09,119 --> 01:08:10,914 I could buy you dinner. 1379 01:08:10,948 --> 01:08:14,228 And just what do you think you are buying along with that? 1380 01:08:14,262 --> 01:08:16,161 Conversation, company. 1381 01:08:16,989 --> 01:08:17,921 Come on. 1382 01:08:17,955 --> 01:08:19,371 It's been a long time 1383 01:08:19,405 --> 01:08:21,683 since I've had anything other than a business dinner. 1384 01:08:22,546 --> 01:08:23,651 A very long time. 1385 01:08:25,618 --> 01:08:27,206 You think I trust you? 1386 01:08:27,241 --> 01:08:28,932 The only thing you need to trust 1387 01:08:28,966 --> 01:08:31,417 is that I won't run out on the check. 1388 01:08:31,452 --> 01:08:33,109 And I am a good tipper. 1389 01:08:34,834 --> 01:08:36,077 Come on. 1390 01:08:36,112 --> 01:08:37,630 I've been hanging around here long enough 1391 01:08:37,665 --> 01:08:41,255 to know it's just you and the younglings running the place. 1392 01:08:41,289 --> 01:08:43,774 And before them, mostly you. 1393 01:08:46,398 --> 01:08:47,882 Come on. 1394 01:08:47,916 --> 01:08:50,609 Your good deeds have been punished long enough. 1395 01:08:50,643 --> 01:08:52,197 Let's go get us something good. 1396 01:08:56,304 --> 01:08:57,719 The accomplice! 1397 01:08:57,754 --> 01:08:59,169 Aye, you, sir. 1398 01:08:59,204 --> 01:09:00,722 It was always you. 1399 01:09:00,757 --> 01:09:03,346 You and your red right hand. 1400 01:09:03,380 --> 01:09:05,417 Oh, you thought you had it, did you? 1401 01:09:05,451 --> 01:09:06,901 Thought you free and clear, 1402 01:09:06,935 --> 01:09:10,663 with that trail of clues from here to Aberdeen. [laughs] 1403 01:09:10,698 --> 01:09:12,596 Nay, sir. Nay. 1404 01:09:12,631 --> 01:09:14,460 And again, I say nay. 1405 01:09:15,841 --> 01:09:19,810 Oh, justice is visited upon ya, sir. 1406 01:09:19,845 --> 01:09:22,779 Justice in the sight of the parish constabulary 1407 01:09:22,813 --> 01:09:25,471 and the Anglican parsonage. 1408 01:09:25,506 --> 01:09:28,440 Now, open the gates and move aside. 1409 01:09:29,234 --> 01:09:30,718 Move aside! 1410 01:09:30,752 --> 01:09:33,479 [playful music] 1411 01:09:40,383 --> 01:09:42,799 What a scene. What a scene. 1412 01:09:43,696 --> 01:09:45,008 Let's do another take. 1413 01:09:45,042 --> 01:09:47,079 Okay, as much as I'd love to see that again, 1414 01:09:47,113 --> 01:09:48,494 we have bigger scenes to get done. 1415 01:09:48,529 --> 01:09:49,875 Right. Right. 1416 01:09:49,909 --> 01:09:52,118 What's next on the day outta days? 1417 01:09:52,153 --> 01:09:53,775 Um, you have to go see a nun. 1418 01:09:57,572 --> 01:09:59,091 Uh-huh. 1419 01:09:59,125 --> 01:10:01,438 No, Bishop, I had not heard 1420 01:10:01,473 --> 01:10:05,166 about the buses coming in from the convent. 1421 01:10:05,201 --> 01:10:08,963 Um, we, we never dreamed that Mr. Leech's presence 1422 01:10:08,997 --> 01:10:11,793 would cause this kind of disruption. [laughs] 1423 01:10:11,828 --> 01:10:13,485 So yes. Yes. 1424 01:10:13,519 --> 01:10:17,523 Naturally, we will have crowd control in place. 1425 01:10:17,558 --> 01:10:19,042 Don't you worry. 1426 01:10:19,076 --> 01:10:20,975 We are very aware of how rowdy nuns can be. 1427 01:10:21,009 --> 01:10:25,635 Mm-hmm. Mm-hmm. 1428 01:10:25,669 --> 01:10:26,981 Mm-hmm? 1429 01:10:28,431 --> 01:10:31,227 We will get you his autograph most discreetly. Goodbye. 1430 01:10:32,711 --> 01:10:35,541 Okay. Crowd control, 1431 01:10:36,749 --> 01:10:37,716 exclamation point. 1432 01:10:41,823 --> 01:10:45,931 The concert's tomorrow, and you're just sitting there? 1433 01:10:47,208 --> 01:10:48,520 What else is there to do? 1434 01:10:49,693 --> 01:10:51,108 I don't know. Something. 1435 01:10:51,143 --> 01:10:52,455 There's always something. 1436 01:10:53,732 --> 01:10:57,218 Something to get ahead of, a problem to fix, 1437 01:10:57,253 --> 01:10:58,771 something that could go better. 1438 01:11:00,290 --> 01:11:02,016 You never did AP classes, did you? 1439 01:11:03,362 --> 01:11:06,192 Can we not have that discussion again, please? 1440 01:11:06,227 --> 01:11:07,401 Well, there's something that they tell you 1441 01:11:07,435 --> 01:11:09,403 when you take AP classes. 1442 01:11:09,437 --> 01:11:12,026 "Before the big test never cram." 1443 01:11:13,234 --> 01:11:14,131 Really? 1444 01:11:14,166 --> 01:11:15,063 Oh, really. 1445 01:11:16,168 --> 01:11:17,687 Yeah, those tests were pretty big 1446 01:11:17,721 --> 01:11:20,206 so if you didn't know the material the night before, 1447 01:11:20,241 --> 01:11:23,520 one long night of cramming wouldn't help one bit. 1448 01:11:24,866 --> 01:11:28,594 And you, June, just put together one heck of a project. 1449 01:11:29,423 --> 01:11:30,320 A really big one. 1450 01:11:36,222 --> 01:11:40,054 Okay, so if you didn't cram before the big test, 1451 01:11:40,951 --> 01:11:41,952 then what'd you do? 1452 01:11:44,092 --> 01:11:45,853 Put it outta your mind. 1453 01:11:45,887 --> 01:11:47,337 Let it go for one night. 1454 01:11:49,753 --> 01:11:50,547 Go out somewhere. 1455 01:11:55,518 --> 01:11:59,211 Go out like, like where? 1456 01:12:02,870 --> 01:12:04,734 You might need some warmer clothes. 1457 01:12:04,768 --> 01:12:07,426 [gentle music] 1458 01:12:15,883 --> 01:12:19,335 [gentle music continues] 1459 01:12:28,792 --> 01:12:32,278 [gentle music continues] 1460 01:12:40,908 --> 01:12:44,394 [gentle music continues] 1461 01:12:53,679 --> 01:12:57,062 [gentle music continues] 1462 01:13:05,588 --> 01:13:09,074 [gentle music continues] 1463 01:13:17,910 --> 01:13:21,397 [gentle music continues] 1464 01:13:29,922 --> 01:13:31,993 [gentle music continues] 1465 01:13:32,028 --> 01:13:35,618 So there's a human being under that awful mustache. 1466 01:13:35,652 --> 01:13:36,619 Who'd have thought? 1467 01:13:38,862 --> 01:13:40,105 It doesn't bother you? 1468 01:13:41,451 --> 01:13:44,454 I mean, there he is, being all friendly with her. 1469 01:13:44,489 --> 01:13:47,181 Doesn't seem he was ever really that friendly with you. 1470 01:13:49,217 --> 01:13:52,048 If he wants to be friendly with her, he can go for it. 1471 01:13:52,911 --> 01:13:54,395 I, on the other hand, 1472 01:13:54,430 --> 01:13:56,604 am nowhere near ready to be friendly with him yet. 1473 01:13:58,468 --> 01:13:59,676 Is it too much to hope 1474 01:13:59,711 --> 01:14:01,782 that maybe she's just leading him on, 1475 01:14:01,816 --> 01:14:04,198 you know, get a big pledge out of him? 1476 01:14:04,232 --> 01:14:06,614 You've been working for Cary Leech too long. [laughs] 1477 01:14:06,649 --> 01:14:08,996 Camera's on, check's signed. Easy peasy. 1478 01:14:10,584 --> 01:14:11,550 Well, not my dad. 1479 01:14:12,551 --> 01:14:14,829 He always gets something for his money. 1480 01:14:14,864 --> 01:14:17,556 Well, that was the Outsider they were in. 1481 01:14:17,591 --> 01:14:19,524 Definitely not fast food. 1482 01:14:19,558 --> 01:14:20,939 For a nice evening, 1483 01:14:20,973 --> 01:14:22,492 he'd call that a good price. 1484 01:14:24,321 --> 01:14:27,014 Has he ever paid for something and not gotten it? 1485 01:14:27,048 --> 01:14:27,946 Like ever? 1486 01:14:29,085 --> 01:14:31,570 Hmm. He paid $3 million for me. 1487 01:14:33,261 --> 01:14:36,575 [chuckles] Yeah. Yeah, you heard that right. 1488 01:14:36,610 --> 01:14:39,129 $3 million to avoid joint custody. 1489 01:14:40,545 --> 01:14:44,065 Well, what in the world did he not get from that? 1490 01:14:44,100 --> 01:14:47,379 - [tender music] - Um, I don't know. 1491 01:14:48,829 --> 01:14:51,452 All I've ever brought him is disappointment, 1492 01:14:51,487 --> 01:14:55,283 distraction, annoyance, the list goes on. 1493 01:14:55,318 --> 01:14:56,940 Well, he's a fool. 1494 01:14:56,975 --> 01:14:58,424 You hear me? 1495 01:14:58,459 --> 01:15:00,392 He got the bargain of a century. 1496 01:15:00,426 --> 01:15:01,600 Okay? 1497 01:15:01,635 --> 01:15:04,292 $3 million for another 10 years with you. 1498 01:15:05,431 --> 01:15:07,710 Gosh, I would've paid so much more than that. 1499 01:15:07,744 --> 01:15:10,160 - [chuckles] Shut up. - I mean it. 1500 01:15:10,195 --> 01:15:12,853 I've watched you and you are amazing. 1501 01:15:12,887 --> 01:15:14,130 Simply amazing. 1502 01:15:14,924 --> 01:15:16,097 Just stop. 1503 01:15:16,132 --> 01:15:17,409 What? 1504 01:15:17,443 --> 01:15:19,618 Hasn't anyone ever told you that? 1505 01:15:19,653 --> 01:15:20,516 Anyone at all? 1506 01:15:21,655 --> 01:15:24,934 Because got news for ya: it's true. 1507 01:15:26,383 --> 01:15:28,972 I would've paid that much for 10 more days with you. 1508 01:15:29,007 --> 01:15:32,424 10 minutes. Literally anytime at all. 1509 01:15:32,458 --> 01:15:33,494 I'd take that deal. 1510 01:15:35,358 --> 01:15:36,221 Declan. 1511 01:15:40,225 --> 01:15:41,364 Okay! Uh! 1512 01:15:41,398 --> 01:15:42,607 It's getting really late. 1513 01:15:42,641 --> 01:15:43,677 We, we gotta go. 1514 01:15:43,711 --> 01:15:45,161 Uh, g- go where? 1515 01:15:45,195 --> 01:15:46,921 Final exam's tomorrow. Remember? 1516 01:15:46,956 --> 01:15:48,578 We gotta gotta get lots of rest. 1517 01:15:48,613 --> 01:15:50,649 Come on, let's go. Here we go. 1518 01:15:50,684 --> 01:15:53,307 - Let's go. - I'm coming. Okay. 1519 01:15:53,341 --> 01:15:55,999 [gentle music] 1520 01:16:01,280 --> 01:16:03,420 Aubur-general-music-director. 1521 01:16:03,455 --> 01:16:07,701 Not conductor, director. Yes, we have to get it right. 1522 01:16:07,735 --> 01:16:10,393 June, first violin says that the sanctuary 1523 01:16:10,427 --> 01:16:12,360 is three degrees too cold. 1524 01:16:12,395 --> 01:16:14,431 Tell him we're heating it up. 1525 01:16:14,466 --> 01:16:16,192 Can't heat a building this big that fast. 1526 01:16:16,226 --> 01:16:17,434 So just tell him that 1527 01:16:17,469 --> 01:16:18,401 and by the time he thinks of it again, 1528 01:16:18,435 --> 01:16:20,230 he'll have adjusted. 1529 01:16:20,265 --> 01:16:21,473 What? No. 1530 01:16:21,507 --> 01:16:23,613 Nuns do not get priority seating. 1531 01:16:25,063 --> 01:16:28,169 [sighs] Hey, hey! Red lights on the woodwinds not purple. 1532 01:16:28,204 --> 01:16:29,585 It's Christmas. Remember? 1533 01:16:30,689 --> 01:16:32,001 I do not care how scary they are. 1534 01:16:32,035 --> 01:16:34,037 Nuns do not get priority seating. 1535 01:16:35,280 --> 01:16:37,006 Just bring him around during intermission. 1536 01:16:37,040 --> 01:16:38,594 We'll do an extra meet and greet. 1537 01:16:38,628 --> 01:16:40,423 Trust me. He'll agree to it. 1538 01:16:40,457 --> 01:16:41,286 [Claire] Circuit panels. 1539 01:16:41,320 --> 01:16:42,977 Geez, Claire. 1540 01:16:43,012 --> 01:16:44,358 What now? 1541 01:16:44,392 --> 01:16:46,532 Well, the church caretaker's a little concerned 1542 01:16:46,567 --> 01:16:49,397 about everything we're plugging into his circuit panels. 1543 01:16:50,536 --> 01:16:53,091 For the last time, we have run the numbers. 1544 01:16:53,125 --> 01:16:56,335 Everything is fine as long as nobody plugs in anything else. 1545 01:16:56,370 --> 01:16:59,753 Caretaker says those cords are running pretty warm. 1546 01:16:59,787 --> 01:17:01,547 Call it free heating. 1547 01:17:02,479 --> 01:17:03,549 What is all this? 1548 01:17:03,584 --> 01:17:07,830 This: fan mail from nuns. 1549 01:17:09,659 --> 01:17:10,556 Claire. Ugh. 1550 01:17:15,838 --> 01:17:17,218 Oh, is that more for me to sign? 1551 01:17:17,253 --> 01:17:19,117 No, not now. We're on in three. 1552 01:17:19,151 --> 01:17:21,809 Declan, camera three is getting the closeups. Not two. 1553 01:17:21,844 --> 01:17:23,086 Come on. Get 'em sorted. 1554 01:17:25,433 --> 01:17:27,297 Oh, I can't wait till this is over. 1555 01:17:28,471 --> 01:17:30,507 Well, June, if you weren't doing this, 1556 01:17:30,542 --> 01:17:32,648 what would you be doing? 1557 01:17:32,682 --> 01:17:35,512 Probably having a nice quiet night before Christmas Eve. 1558 01:17:35,547 --> 01:17:38,101 [chuckles] Where's the fun in that? 1559 01:17:40,621 --> 01:17:43,141 I know, I, I can see you're stressed out. 1560 01:17:43,175 --> 01:17:46,109 But June, do you really think you'd be happy 1561 01:17:46,144 --> 01:17:49,423 if somehow you were being prevented from doing this? 1562 01:17:49,457 --> 01:17:51,943 If you never even had the choice. 1563 01:17:54,462 --> 01:17:56,188 You'd be miserable, wouldn't you? 1564 01:17:56,223 --> 01:17:57,742 Wouldn't you? 1565 01:17:57,776 --> 01:18:00,917 You'd be miserable if you never even had the chance. 1566 01:18:05,128 --> 01:18:06,026 Yeah? 1567 01:18:10,996 --> 01:18:12,722 We're on in two. We gotta go. 1568 01:18:12,757 --> 01:18:14,828 Also, you're doing a meet and greet during remission. 1569 01:18:14,862 --> 01:18:16,761 Meet and greet? That means pictures. 1570 01:18:16,795 --> 01:18:18,210 - I- I better- - Come on! 1571 01:18:18,245 --> 01:18:19,418 Just come on. Come on. 1572 01:18:21,282 --> 01:18:22,249 June, where's our star? 1573 01:18:22,283 --> 01:18:23,664 Uh, he's right behind me. 1574 01:18:23,699 --> 01:18:25,562 He's right behind... Cary! 1575 01:18:25,597 --> 01:18:26,598 Coming. Coming. 1576 01:18:26,632 --> 01:18:27,979 I just had to make sure that- 1577 01:18:28,013 --> 01:18:29,497 No more taking care of. 1578 01:18:29,532 --> 01:18:31,085 - On your mark first position. - I didn't know 1579 01:18:31,120 --> 01:18:32,293 there was a meet and greet. 1580 01:18:32,328 --> 01:18:33,881 I had to make sure that my phone was ready- 1581 01:18:33,916 --> 01:18:36,021 On your mark. [Cary groans] 1582 01:18:36,056 --> 01:18:36,988 Okay, quiet everyone. 1583 01:18:37,022 --> 01:18:38,092 Hold for countdown. 1584 01:18:39,059 --> 01:18:40,198 Everybody good? Okay. 1585 01:18:41,130 --> 01:18:43,235 Live on air in 10. 1586 01:18:43,270 --> 01:18:44,581 What? No, it's fine. 1587 01:18:44,616 --> 01:18:45,410 Nine. 1588 01:18:45,444 --> 01:18:46,514 No, no. 1589 01:18:46,549 --> 01:18:47,584 Everything's calibrated. It's fine. 1590 01:18:47,619 --> 01:18:49,000 - Eight. - Electrical meter. 1591 01:18:49,034 --> 01:18:50,380 What electrical meter? 1592 01:18:50,415 --> 01:18:51,588 Seven. 1593 01:18:51,623 --> 01:18:52,797 No, there's, it's not possible. 1594 01:18:52,831 --> 01:18:53,936 There's nothing else on that circuit. 1595 01:18:53,970 --> 01:18:55,385 Six. 1596 01:18:55,420 --> 01:18:56,421 I- I said there's nothing else on that circuit. 1597 01:18:56,455 --> 01:18:59,596 [electricity buzzes] 1598 01:19:00,701 --> 01:19:02,082 Check all the circuits. 1599 01:19:02,116 --> 01:19:03,911 Ch- check all the circuits now. 1600 01:19:03,946 --> 01:19:06,811 [stressful music] 1601 01:19:14,473 --> 01:19:17,718 [electricity zapping] 1602 01:19:18,512 --> 01:19:23,034 No! 1603 01:19:23,068 --> 01:19:25,450 [dramatic music] 1604 01:19:25,484 --> 01:19:28,867 [electricity crackling] 1605 01:19:30,420 --> 01:19:34,562 [workers screaming and rambling] 1606 01:19:39,844 --> 01:19:41,259 Hello? 1607 01:19:42,398 --> 01:19:43,813 Anyone? 1608 01:19:45,090 --> 01:19:45,953 Anyone at all? 1609 01:19:53,478 --> 01:19:54,548 Anyone? 1610 01:19:56,688 --> 01:19:57,585 [tense music] Anyone at- 1611 01:19:57,620 --> 01:19:58,517 Oh! Ugh! 1612 01:20:00,174 --> 01:20:03,937 You just had to plug in your phone. 1613 01:20:03,971 --> 01:20:06,077 Oh my gosh. Is it okay? 1614 01:20:06,111 --> 01:20:08,010 I have so many pictures on that. 1615 01:20:10,081 --> 01:20:13,843 Um, I guess it's not that important. 1616 01:20:15,258 --> 01:20:16,673 Reset for take two? 1617 01:20:18,710 --> 01:20:20,677 [sighs] There is no take two. 1618 01:20:20,712 --> 01:20:21,609 What? Uh... 1619 01:20:23,301 --> 01:20:25,993 Oh, um, 1620 01:20:27,581 --> 01:20:30,964 so anything I can do? 1621 01:20:33,414 --> 01:20:37,211 Kids, uh, I don't want this 1622 01:20:37,246 --> 01:20:39,282 to be the last thing the station ever does. 1623 01:20:39,317 --> 01:20:44,253 Can't we think of something? 1624 01:20:44,909 --> 01:20:46,911 [tender music] 1625 01:20:55,816 --> 01:20:59,164 [tender music continues] 1626 01:21:07,690 --> 01:21:10,693 [radio chattering] 1627 01:21:19,805 --> 01:21:23,292 [tender music continues] 1628 01:21:28,124 --> 01:21:32,025 Live on air in three, two... 1629 01:21:35,649 --> 01:21:36,546 Ah. 1630 01:21:38,859 --> 01:21:41,241 Hello, friends of KPRP. 1631 01:21:42,656 --> 01:21:46,729 I'm afraid I bring news of disappointment tonight. 1632 01:21:46,763 --> 01:21:50,215 Our Christmas concert cannot go on 1633 01:21:50,250 --> 01:21:53,598 as scheduled and planned. [sighs] 1634 01:21:53,632 --> 01:21:56,463 We're very sorry to have let you down. 1635 01:21:58,085 --> 01:21:58,879 Um, 1636 01:22:00,881 --> 01:22:05,575 since there won't be a broadcast, 1637 01:22:05,610 --> 01:22:08,475 there won't be any pledge drive either. 1638 01:22:09,855 --> 01:22:13,963 Anyone who wants to contribute can do so on our website. 1639 01:22:14,826 --> 01:22:18,312 But we expect that this will be 1640 01:22:18,347 --> 01:22:22,627 KPRP's last broadcast. 1641 01:22:24,422 --> 01:22:29,427 We want to thank you for supporting us for 47 years. 1642 01:22:32,533 --> 01:22:37,331 For half a century we have brought you our best. 1643 01:22:37,366 --> 01:22:39,471 And [chokes] 1644 01:22:41,094 --> 01:22:44,062 I guess we all knew it couldn't last forever. 1645 01:22:44,097 --> 01:22:48,480 So I'm Cary Leech, 1646 01:22:48,515 --> 01:22:53,554 on behalf of everyone here from KPRP, signing off. 1647 01:22:57,248 --> 01:23:00,665 It has been our privilege. 1648 01:23:03,702 --> 01:23:07,741 [gentle wholesome music] 1649 01:23:07,775 --> 01:23:12,849 ♪ Lo' how a rose e'er blooming ♪ 1650 01:23:16,267 --> 01:23:21,306 ♪ From tender stem hath sprung ♪ 1651 01:23:23,619 --> 01:23:28,658 ♪ Of Jesse's lineage coming ♪ 1652 01:23:32,386 --> 01:23:37,426 ♪ As men of old have sung ♪ 1653 01:23:39,566 --> 01:23:44,605 ♪ It came, a flower bright ♪ 1654 01:23:45,468 --> 01:23:49,955 ♪ Amid the cold of winter ♪ 1655 01:23:53,683 --> 01:23:57,722 ♪ When half spend was the night ♪ 1656 01:24:00,035 --> 01:24:04,142 [gentle wholesome music continues] 1657 01:24:12,737 --> 01:24:16,741 [gentle wholesome music fades] 1658 01:24:19,537 --> 01:24:22,264 [phone beeping] 1659 01:24:26,337 --> 01:24:29,064 [phone ringing] 1660 01:24:33,378 --> 01:24:36,933 [phone continues ringing] 1661 01:24:39,764 --> 01:24:41,110 June? 1662 01:24:41,145 --> 01:24:42,560 Hey, Dad. 1663 01:24:42,594 --> 01:24:43,492 What is it? 1664 01:24:44,734 --> 01:24:46,115 It must be almost midnight. 1665 01:24:47,082 --> 01:24:48,255 This won't take long. 1666 01:24:50,430 --> 01:24:51,810 [sighs] You've won. 1667 01:24:53,398 --> 01:24:54,951 I've what? 1668 01:24:54,986 --> 01:24:55,883 You've won. 1669 01:24:57,851 --> 01:24:58,748 You were right. 1670 01:25:00,198 --> 01:25:01,751 So just do what you do best. 1671 01:25:01,786 --> 01:25:03,270 Sign a check. 1672 01:25:03,305 --> 01:25:06,066 I'll be at a desk working for you by morning. 1673 01:25:06,101 --> 01:25:07,688 What are you talking about? 1674 01:25:07,723 --> 01:25:10,898 [June] KPRP. They're still taking pledges. 1675 01:25:10,933 --> 01:25:12,141 So? 1676 01:25:12,176 --> 01:25:13,798 So make one. And I'm yours again. 1677 01:25:14,937 --> 01:25:17,284 Just make it a big one. 1678 01:25:17,319 --> 01:25:18,596 You want me to what now? 1679 01:25:18,630 --> 01:25:20,563 Go to the website, make a pledge. 1680 01:25:20,598 --> 01:25:22,117 Just get it done already. 1681 01:25:23,152 --> 01:25:24,878 But, but you... 1682 01:25:24,912 --> 01:25:28,709 But what? You have trouble taking yes for an answer now? 1683 01:25:28,744 --> 01:25:29,986 [John] But? 1684 01:25:30,021 --> 01:25:31,540 Well spit it out. What's the problem? 1685 01:25:33,128 --> 01:25:35,509 But I don't think that's really what you want. 1686 01:25:35,544 --> 01:25:37,649 Don't even try to tell me what I want. 1687 01:25:37,684 --> 01:25:38,926 You've never had a clue what I want 1688 01:25:38,961 --> 01:25:41,343 so there's no reason to think you can start now. 1689 01:25:43,517 --> 01:25:44,932 You care about what I want, 1690 01:25:46,002 --> 01:25:47,003 then listen to me. 1691 01:25:48,004 --> 01:25:48,902 I just told you. 1692 01:25:51,215 --> 01:25:52,975 I- I'll get the accountants 1693 01:25:53,009 --> 01:25:56,358 to do that first thing tomorrow. 1694 01:25:56,392 --> 01:25:59,050 I'll be in first thing tomorrow. 1695 01:26:00,465 --> 01:26:02,502 Merry Christmas, I guess. 1696 01:26:03,848 --> 01:26:04,745 Yeah. 1697 01:26:05,884 --> 01:26:07,092 Merry Christmas. 1698 01:26:08,853 --> 01:26:11,407 [phone beeps] 1699 01:26:14,272 --> 01:26:17,551 [John exhales sharply] 1700 01:26:23,557 --> 01:26:24,662 You didn't. 1701 01:26:26,664 --> 01:26:28,735 That's a heck of a way to say thank you. 1702 01:26:28,769 --> 01:26:30,771 June, I didn't want this. 1703 01:26:30,806 --> 01:26:32,256 I don't recall asking you. 1704 01:26:32,290 --> 01:26:34,430 Look, we, we can figure something else out. 1705 01:26:34,465 --> 01:26:36,052 Declan, we're out of time. 1706 01:26:36,087 --> 01:26:37,571 Outta luck and outta favors. 1707 01:26:38,883 --> 01:26:41,403 At least now I don't have to find 500 PS5s. 1708 01:26:43,508 --> 01:26:46,201 What is it you've been telling me this whole time then? 1709 01:26:46,235 --> 01:26:48,720 You've been acting like this is a fate worse than death. 1710 01:26:48,755 --> 01:26:50,205 But whenever things get hard, 1711 01:26:50,239 --> 01:26:52,690 you just pull the rip cord on the golden parachute, huh? 1712 01:26:52,724 --> 01:26:54,657 You know what? Sure. 1713 01:26:54,692 --> 01:26:56,349 Go ahead and think that. 1714 01:26:56,383 --> 01:26:57,557 Talk yourself into it. 1715 01:26:57,591 --> 01:26:59,041 We're so clever. We can have it all. 1716 01:26:59,075 --> 01:27:00,767 What was this to you? Huh? 1717 01:27:00,801 --> 01:27:02,078 What was this job to you? 1718 01:27:03,321 --> 01:27:04,564 Just another play thing. 1719 01:27:05,599 --> 01:27:06,773 Just another toy plane 1720 01:27:06,807 --> 01:27:08,292 that happens to be someone else's grade. 1721 01:27:08,326 --> 01:27:10,570 Do not go there. We're not playing anymore. 1722 01:27:10,604 --> 01:27:11,640 This wasn't just a show! 1723 01:27:11,674 --> 01:27:13,573 Yeah, you're right. It's not. 1724 01:27:13,607 --> 01:27:15,230 Look, if you have faith in the team, 1725 01:27:15,264 --> 01:27:16,714 then you stick with the team. 1726 01:27:16,748 --> 01:27:18,198 So do you believe in this or not? 1727 01:27:18,233 --> 01:27:19,475 Declan, grow up. 1728 01:27:19,510 --> 01:27:21,719 I grew up when I was four, June. 1729 01:27:21,753 --> 01:27:23,030 I had to. 1730 01:27:23,065 --> 01:27:24,929 Yeah. Well I wasn't far behind. 1731 01:27:28,415 --> 01:27:29,278 June, 1732 01:27:30,969 --> 01:27:32,108 stick with us. 1733 01:27:32,971 --> 01:27:34,076 Please. Come on. 1734 01:27:35,629 --> 01:27:36,492 We can do this. 1735 01:27:39,392 --> 01:27:40,634 You don't have a clue. 1736 01:27:46,709 --> 01:27:47,607 So 1737 01:27:49,160 --> 01:27:51,473 you gonna clean out your office or should I? 1738 01:27:55,339 --> 01:27:57,789 You won't find anything worth coming back for. 1739 01:28:02,794 --> 01:28:07,834 [car starter whirs] [engine hums] 1740 01:28:14,565 --> 01:28:16,221 Anything I need to know about? 1741 01:28:17,947 --> 01:28:21,261 Yeah, we'll be shutting down 1742 01:28:21,296 --> 01:28:23,298 the servers ourselves tonight. 1743 01:28:23,332 --> 01:28:25,955 [tender music] 1744 01:28:34,826 --> 01:28:38,313 [tender music continues] 1745 01:28:46,528 --> 01:28:50,014 [tender music continues] 1746 01:28:58,712 --> 01:29:02,095 [tender music continues] 1747 01:29:09,102 --> 01:29:11,725 [gentle music] 1748 01:29:20,803 --> 01:29:24,359 [gentle music continues] 1749 01:29:28,052 --> 01:29:29,053 Um, ahem. 1750 01:29:31,262 --> 01:29:33,402 I never did do much with the IT people. 1751 01:29:34,886 --> 01:29:36,198 I don't even know where to start. 1752 01:29:36,232 --> 01:29:37,130 It's okay. 1753 01:29:39,719 --> 01:29:40,892 Order of operations. 1754 01:29:42,307 --> 01:29:44,689 First we're gonna start with the graphic station 1755 01:29:44,724 --> 01:29:46,760 that is overlays and lower-thirds. 1756 01:29:46,795 --> 01:29:49,280 And then we're gonna move on to the secondary stations. 1757 01:29:54,319 --> 01:29:55,631 What's with this one? 1758 01:29:57,115 --> 01:29:58,703 Uh, that's for the website. 1759 01:29:58,738 --> 01:30:01,085 It looks like it might be overloaded. 1760 01:30:01,119 --> 01:30:04,502 Overloaded? As in too many people are trying to access it? 1761 01:30:04,537 --> 01:30:07,263 Yeah, but it, it'll redirect through a different server. 1762 01:30:07,298 --> 01:30:08,195 It's okay. 1763 01:30:10,715 --> 01:30:11,958 Why is everybody and their cousin 1764 01:30:11,992 --> 01:30:13,615 logging onto us right now? 1765 01:30:13,649 --> 01:30:17,446 Isn't this how we get pledges now? Through the website? 1766 01:30:17,481 --> 01:30:20,691 [soft cheerful music] 1767 01:30:29,803 --> 01:30:33,358 Oh- 1768 01:30:33,393 --> 01:30:38,433 My. 1769 01:30:42,678 --> 01:30:44,300 We are, we're saved. 1770 01:30:45,854 --> 01:30:48,166 Declan! Look at those numbers. 1771 01:30:49,340 --> 01:30:52,274 We're set for years. [laughs] 1772 01:30:52,308 --> 01:30:53,896 You beautiful man, you. 1773 01:30:53,931 --> 01:30:55,208 [both laugh] 1774 01:30:55,242 --> 01:30:58,591 - Oh, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1775 01:31:01,145 --> 01:31:03,872 [clock ticking] 1776 01:31:12,018 --> 01:31:14,745 [door clatters] 1777 01:31:19,646 --> 01:31:22,477 [elevator dings] 1778 01:31:23,478 --> 01:31:24,858 Welcome back, sweetie. 1779 01:31:25,859 --> 01:31:28,724 [elevator chimes] 1780 01:31:35,697 --> 01:31:38,803 [June sighs lightly] 1781 01:31:41,979 --> 01:31:44,637 [chair creaks] 1782 01:31:52,921 --> 01:31:54,923 [June sighs lightly] 1783 01:31:54,957 --> 01:31:58,236 [motor buzzing faintly] 1784 01:32:07,625 --> 01:32:10,283 [motor buzzing loudly] 1785 01:32:10,317 --> 01:32:13,044 [June chuckles] 1786 01:32:18,153 --> 01:32:19,637 Yes? 1787 01:32:19,672 --> 01:32:21,328 [Declan] Geez, where you been, land of no phones? 1788 01:32:21,363 --> 01:32:22,571 Is that your plane? 1789 01:32:22,606 --> 01:32:23,399 Yeah. Yeah. 1790 01:32:23,434 --> 01:32:24,815 It's my first one. 1791 01:32:24,849 --> 01:32:26,161 A hobby shop gouged me pretty good, 1792 01:32:26,195 --> 01:32:27,645 day before Christmas and all. 1793 01:32:27,680 --> 01:32:29,578 You should not be buying things like that. 1794 01:32:29,613 --> 01:32:32,650 My dad isn't gonna give $1 more than he absolutely has to. 1795 01:32:32,685 --> 01:32:34,549 [laughs] We don't need it. 1796 01:32:34,583 --> 01:32:36,758 We are not taking his money. 1797 01:32:36,792 --> 01:32:37,759 What do you mean? 1798 01:32:37,793 --> 01:32:40,624 Pledges, June. We got pledges. 1799 01:32:40,658 --> 01:32:43,005 Thousands and thousands of pledges. 1800 01:32:44,144 --> 01:32:45,870 So many, we don't even know how many there are. 1801 01:32:45,905 --> 01:32:48,183 It'll take us that long to get 'em off the backup servers. 1802 01:32:48,217 --> 01:32:49,667 But the concert was a bust. 1803 01:32:49,702 --> 01:32:51,842 And they came through anyway. 1804 01:32:51,876 --> 01:32:52,946 You hear me, June Schroeder? 1805 01:32:52,981 --> 01:32:55,639 We asked and they gave. 1806 01:32:55,673 --> 01:32:57,433 The whole city wants us to stick around. 1807 01:32:57,468 --> 01:33:00,160 And all because one clever girl 1808 01:33:00,195 --> 01:33:02,059 said, "Let's not pack it in. 1809 01:33:02,093 --> 01:33:03,543 Let's go up to the bell tower 1810 01:33:03,578 --> 01:33:06,546 and let's at least have the decency to say goodbye." 1811 01:33:07,927 --> 01:33:10,446 Uh, Declan, have you ever flown one of these before? 1812 01:33:10,481 --> 01:33:12,172 - What's up? - Because if not, 1813 01:33:12,207 --> 01:33:13,346 you probably don't know how 1814 01:33:13,380 --> 01:33:14,865 to handle updraft between city buildings. 1815 01:33:14,899 --> 01:33:16,729 Honestly, I'm just surprised I got this off the ground 1816 01:33:16,763 --> 01:33:18,247 without getting arrested. 1817 01:33:18,282 --> 01:33:20,629 Okay, well you should probably land it quickly. 1818 01:33:20,664 --> 01:33:21,526 Declan. 1819 01:33:22,389 --> 01:33:23,977 Declan, go starboard. 1820 01:33:24,012 --> 01:33:24,909 Starboard? D- d- d- 1821 01:33:24,944 --> 01:33:26,117 Go starboard right now! 1822 01:33:26,152 --> 01:33:27,429 'Cause, I- I- I don't really know how- 1823 01:33:27,463 --> 01:33:30,121 Pull up. Pull up before you... 1824 01:33:30,156 --> 01:33:32,986 [glass shatters] 1825 01:33:37,922 --> 01:33:39,717 Nice going, Declan. 1826 01:33:47,725 --> 01:33:50,555 [glass tinkling] 1827 01:33:52,005 --> 01:33:54,629 [gentle music] 1828 01:34:02,326 --> 01:34:04,880 [June laughs] 1829 01:34:13,820 --> 01:34:17,306 [gentle music continues] 1830 01:34:25,901 --> 01:34:29,180 [gentle music continues] 1831 01:34:29,215 --> 01:34:32,805 June, I am so sorry. It's just the updraft out there. 1832 01:34:32,839 --> 01:34:34,289 I don't really know. 1833 01:34:34,323 --> 01:34:35,014 And plus it, it's your dad's building anyway and he- 1834 01:34:35,048 --> 01:34:37,844 [cheerful music] 1835 01:34:42,642 --> 01:34:47,682 [elevator dings] [June laughs] 1836 01:34:50,650 --> 01:34:54,274 We will not be needing that. [chuckles] 1837 01:35:00,315 --> 01:35:02,179 Claire, honey. Spill it. 1838 01:35:02,213 --> 01:35:03,663 What are you not telling me? 1839 01:35:05,734 --> 01:35:06,873 No joke. 1840 01:35:08,047 --> 01:35:10,670 Now darling, let me pitch you this. 1841 01:35:10,705 --> 01:35:14,191 Reverend Woking in America. 1842 01:35:14,225 --> 01:35:17,332 We are miles from making any of those decisions. 1843 01:35:17,366 --> 01:35:19,127 Gotta get 'em in quick, right? 1844 01:35:19,161 --> 01:35:24,201 So what happens is, Woking is called out of retirement 1845 01:35:25,478 --> 01:35:28,584 to chase down the dastardly Flower Pot Killer. 1846 01:35:28,619 --> 01:35:32,657 He kills entirely with flower pots. 1847 01:35:32,692 --> 01:35:35,764 [chuckles] [clears throat] Hmm. 1848 01:35:37,455 --> 01:35:38,422 Producers! 1849 01:35:39,734 --> 01:35:43,082 I've just had the most wonderful idea for a revival. 1850 01:35:43,116 --> 01:35:45,774 How about ideas for rebuilding the studio? 1851 01:35:45,809 --> 01:35:47,742 That's what we're supposed to be working on, right? 1852 01:35:47,776 --> 01:35:49,605 [laughs] Projects like this, 1853 01:35:49,640 --> 01:35:51,090 you've gotta get a good lead time. 1854 01:35:51,124 --> 01:35:53,886 Uh-huh, and how about the lead time on those contractors? 1855 01:35:53,920 --> 01:35:55,232 You're perfect for that. You're a star. 1856 01:35:55,266 --> 01:35:57,199 You can marker, right? 1857 01:35:57,234 --> 01:35:59,788 [June laughs] 1858 01:36:03,550 --> 01:36:07,037 Funny thing, nobody bothered to clean out your desk. 1859 01:36:09,867 --> 01:36:12,767 [traffic honking] 1860 01:36:21,430 --> 01:36:22,846 [Driver] What are you thinking? 1861 01:36:22,880 --> 01:36:24,606 Get out of the road! 1862 01:36:27,609 --> 01:36:29,266 Hey, buddy. Get out of here. 1863 01:36:29,300 --> 01:36:30,577 Bro! 1864 01:36:30,612 --> 01:36:34,340 [traffic continues honking] 1865 01:36:35,859 --> 01:36:40,898 [festive party music] [partygoers chattering] 1866 01:36:48,216 --> 01:36:51,012 Wow. [laughs] 1867 01:36:51,046 --> 01:36:52,323 Someone's getting in the spirit. 1868 01:36:52,358 --> 01:36:54,429 [chuckles] Yeah. 1869 01:36:55,292 --> 01:36:56,534 Claire insisted on the hat. 1870 01:36:56,569 --> 01:36:57,950 Ah. 1871 01:36:57,984 --> 01:36:58,985 What do you think? 1872 01:36:59,020 --> 01:37:00,504 Oh, never looked better. 1873 01:37:01,746 --> 01:37:02,609 Okay, yeah. [tender music] 1874 01:37:02,644 --> 01:37:05,578 [chuckles] Here. 1875 01:37:05,612 --> 01:37:07,028 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 1876 01:37:08,236 --> 01:37:10,238 You know, for putting this on last minute, 1877 01:37:10,272 --> 01:37:12,516 it is not a bad Christmas party. 1878 01:37:12,550 --> 01:37:13,966 It's better than not bad. 1879 01:37:14,967 --> 01:37:16,934 It's better than great. 1880 01:37:16,969 --> 01:37:18,729 It's amazing. [June chuckles] 1881 01:37:18,763 --> 01:37:21,076 And you need to learn to take some credit 1882 01:37:21,111 --> 01:37:23,699 because you're the one who put this whole thing together. 1883 01:37:28,290 --> 01:37:30,120 We have a lot of work to do, don't we? 1884 01:37:30,154 --> 01:37:32,467 Yeah, but forget about that. 1885 01:37:34,020 --> 01:37:39,060 For now, it's Merry Christmas, darling. 1886 01:37:41,890 --> 01:37:42,787 Let's fly. 1887 01:37:44,272 --> 01:37:47,654 [upbeat cheerful music] 1888 01:37:56,698 --> 01:38:00,875 [upbeat cheerful music continues] 1889 01:38:04,464 --> 01:38:08,330 [upbeat cheerful music fades] 1890 01:38:11,161 --> 01:38:14,543 [playful festive music] 1891 01:38:23,725 --> 01:38:27,936 [playful festive music continues] 1892 01:38:36,980 --> 01:38:41,191 [playful festive music continues] 1893 01:38:49,854 --> 01:38:54,066 [playful festive music continues] 1894 01:39:01,832 --> 01:39:06,043 [playful festive music continues] 1895 01:39:15,639 --> 01:39:18,021 [no audio]