1 00:00:07,807 --> 00:00:10,744 [instrumental music] 2 00:00:17,817 --> 00:00:20,754 [crickets chirping] 3 00:00:25,258 --> 00:00:29,529 [man on TV] Hello, America! And welcome to Facts Or Fiction. 4 00:00:29,596 --> 00:00:32,699 -I am your host Rosco. -[audience applauding on TV] 5 00:00:32,766 --> 00:00:36,202 On today's show let's welcome back our champion, Bunny! 6 00:00:36,269 --> 00:00:39,406 [audience cheering, applauding on TV] 7 00:00:42,208 --> 00:00:45,311 [Rosco] And how are you today? [Bunny] Oh, I'm fine. I'm fine. 8 00:00:45,378 --> 00:00:46,880 [Rosco] Feeling lucky? [Bunny] Oh, yeah. 9 00:00:46,946 --> 00:00:49,115 -[audience laughing] -[Rosco] Oh, that's great. 10 00:00:49,182 --> 00:00:50,383 [app alert] NeighborNews! 11 00:00:50,450 --> 00:00:54,988 [Rosco] Bunny has won $17,380! 12 00:00:55,055 --> 00:00:57,490 [man on phone] Good neighbors keep a tidy home. 13 00:00:57,557 --> 00:00:59,959 -[audience applauding on TV] -[indistinct chatter on TV] 14 00:01:00,026 --> 00:01:02,562 [Rosco] ...challenger? Ha-ha... [Bunny] Oh, yeah, really... 15 00:01:02,629 --> 00:01:06,466 [Rosco] Okay, Bunny. Ha-ha-ha-ha! 16 00:01:06,533 --> 00:01:09,536 Let's bring in a new mystery challenger. 17 00:01:09,602 --> 00:01:10,837 [app alert] NeighborNews. 18 00:01:12,872 --> 00:01:14,808 [audience laughing on TV] 19 00:01:14,874 --> 00:01:18,244 [man on phone] I said good neighbors keep a tidy home. 20 00:01:18,311 --> 00:01:20,547 [bottles clinking] 21 00:01:20,613 --> 00:01:23,550 [intense music] 22 00:01:25,985 --> 00:01:29,122 [crickets chirping] 23 00:01:30,890 --> 00:01:33,660 [audience laughing on TV] 24 00:01:41,801 --> 00:01:44,304 [music continues] 25 00:01:44,370 --> 00:01:46,573 [app alert] NeighborNews. 26 00:01:46,639 --> 00:01:48,908 -[message beeps] -[man on phone] Smoking kills. 27 00:01:48,975 --> 00:01:51,010 [banging on door] 28 00:01:51,077 --> 00:01:54,214 [ominous music] 29 00:02:14,601 --> 00:02:16,269 [screams] 30 00:02:16,336 --> 00:02:18,872 [whimpering] 31 00:02:19,772 --> 00:02:22,709 [intense music] 32 00:02:28,114 --> 00:02:30,683 I-I'm not afraid of you! 33 00:02:30,750 --> 00:02:33,686 [Edith panting] 34 00:02:38,658 --> 00:02:39,859 [groans] 35 00:02:41,427 --> 00:02:43,062 [eerie music] 36 00:02:43,129 --> 00:02:46,266 [intense music] 37 00:02:49,169 --> 00:02:50,637 [thuds] 38 00:02:55,041 --> 00:02:57,977 [intense music] 39 00:03:03,283 --> 00:03:05,585 [instrumental music] 40 00:03:05,652 --> 00:03:09,856 I promise I'll come visit you as soon as I'm settled. Yeah. 41 00:03:09,923 --> 00:03:11,491 You know, the neighborhood is gorgeous. 42 00:03:11,558 --> 00:03:13,726 -It's beautiful. Yeah. -[car honking] 43 00:03:15,128 --> 00:03:16,963 Hi. 44 00:03:17,030 --> 00:03:18,598 -Hi. -Do you want a ride? 45 00:03:18,665 --> 00:03:21,734 This road is notoriously pedestrian-unfriendly. 46 00:03:21,801 --> 00:03:24,537 Oh, no, no, no, I'm okay. I-I'm almost home. 47 00:03:24,604 --> 00:03:27,273 -Thanks, though. -Suit yourself. 48 00:03:27,340 --> 00:03:29,242 -[Colleen] Bye. -Bye. 49 00:03:32,645 --> 00:03:35,415 See, look at that. A friendly lady just offered me a ride. 50 00:03:35,481 --> 00:03:36,816 You don't get that in New York. 51 00:03:36,883 --> 00:03:39,819 [instrumental music] 52 00:03:41,387 --> 00:03:44,123 [camera clicking] 53 00:03:44,190 --> 00:03:46,326 [Vanessa] I still don't get why you picked Sunny Vista. 54 00:03:46,392 --> 00:03:49,729 We're bodega people, we're not minivan and box-store people. 55 00:03:49,796 --> 00:03:51,731 Okay, well, speak for yourself. Okay? 56 00:03:51,798 --> 00:03:53,967 It turns out I am willing to trade in my bodega 57 00:03:54,033 --> 00:03:58,204 for high ceilings and-and friendly neighbors 58 00:03:58,271 --> 00:04:00,707 and an honest-to-goodness yard. 59 00:04:00,773 --> 00:04:02,108 [Vanessa] You get a live, love, laugh sign, 60 00:04:02,175 --> 00:04:03,676 and I will die, puke, hate. 61 00:04:03,743 --> 00:04:06,212 Did I tell you I took up dancing? 62 00:04:06,279 --> 00:04:07,947 Like no one's watching! 63 00:04:08,014 --> 00:04:09,983 [Colleen laughs] 64 00:04:10,049 --> 00:04:11,818 [instrumental music] 65 00:04:11,884 --> 00:04:12,885 Sorry. 66 00:04:18,825 --> 00:04:20,793 [Vanessa] Just can't imagine a Kirk being happy somewhere 67 00:04:20,860 --> 00:04:22,395 that prides itself on being charm-- 68 00:04:22,462 --> 00:04:24,197 It literally means very pleasant. 69 00:04:24,264 --> 00:04:25,498 And remember, I'm not a Kirk anymore. 70 00:04:25,565 --> 00:04:27,100 Oh, well, I hope you enjoy your 71 00:04:27,166 --> 00:04:29,168 pleasant new life and all your pleasant new friends. 72 00:04:29,235 --> 00:04:32,505 Glad you can leave all this unpleasantness behind. 73 00:04:32,572 --> 00:04:35,041 [music continues] 74 00:04:35,108 --> 00:04:37,310 Okay, thanks. Get back to work. 75 00:04:42,015 --> 00:04:44,651 Shit! Shit! 76 00:04:45,618 --> 00:04:48,755 [cell phones chiming] 77 00:04:49,956 --> 00:04:50,957 Ah. 78 00:04:54,127 --> 00:04:56,996 [Quinn exhaling sharply] 79 00:05:00,700 --> 00:05:03,836 [instrumental music] 80 00:05:04,704 --> 00:05:06,105 Hey, you dropped this. 81 00:05:06,172 --> 00:05:09,242 -Oh, thank you. Oh. -I'm Quinn, by the way. 82 00:05:09,309 --> 00:05:10,510 Good. 83 00:05:13,813 --> 00:05:15,415 I'm Colleen. 84 00:05:28,061 --> 00:05:32,065 Oh-oh, boom. Yo, check it out. Fresh meat. 85 00:05:36,436 --> 00:05:39,505 -Boom. -Ah, shit! 86 00:05:39,572 --> 00:05:42,275 -[instrumental music] -Damn it. Oh. 87 00:05:42,342 --> 00:05:44,510 They really don't make these bags for long distance. 88 00:05:44,577 --> 00:05:45,878 [Colleen mumbles] 89 00:05:45,945 --> 00:05:47,380 -[sighs] Lesson learned. -[laughs] 90 00:05:47,447 --> 00:05:49,916 -Right. -I'm Dan. 91 00:05:49,982 --> 00:05:54,320 -Hi. I-- -You must be Colleen. 92 00:05:54,387 --> 00:05:55,555 Uh, news travels fast around here. 93 00:05:55,621 --> 00:05:56,989 [Colleen chuckles] 94 00:05:58,591 --> 00:06:00,426 Well, it's nice to meet you. 95 00:06:00,493 --> 00:06:02,995 [instrumental music] 96 00:06:03,062 --> 00:06:04,530 Have a grape day. 97 00:06:05,598 --> 00:06:07,066 Bet your ass I will. 98 00:06:07,133 --> 00:06:10,036 [both laughing] 99 00:06:10,103 --> 00:06:11,137 Recycle. 100 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 -Thank you. -Bye. 101 00:06:13,272 --> 00:06:15,508 [birds chirping] 102 00:06:16,309 --> 00:06:18,845 [instrumental music] 103 00:06:19,645 --> 00:06:22,281 [bees buzzing] 104 00:06:22,348 --> 00:06:25,485 [ominous music] 105 00:06:29,422 --> 00:06:31,290 [gasps] 106 00:06:31,357 --> 00:06:33,059 -Hi! -Hi. 107 00:06:33,126 --> 00:06:35,228 You really should have taken that ride. You're gonna be late. 108 00:06:35,294 --> 00:06:37,864 -For the meeting. -I'm sorry. What meeting? 109 00:06:37,930 --> 00:06:40,867 The Home Owners' Association meeting. It starts at 6:00. 110 00:06:40,933 --> 00:06:43,035 -The details were on the app. -Oh! 111 00:06:43,102 --> 00:06:44,637 The NeighborNews App. 112 00:06:44,704 --> 00:06:46,539 I mean, this was all in your welcome package. 113 00:06:46,606 --> 00:06:48,508 Participation is expected. 114 00:06:48,574 --> 00:06:50,610 -Ok-okay. -But don't worry. 115 00:06:50,676 --> 00:06:52,078 You have just enough time to change. 116 00:06:52,145 --> 00:06:54,113 -Yeah, I'll change. -Yeah. Yeah. 117 00:06:54,180 --> 00:06:55,681 Just running around. 118 00:06:55,748 --> 00:06:58,151 I am Jillian, by the way. This is Shorty. 119 00:06:58,217 --> 00:07:00,653 I'm just gonna walk her home and I'll see you very soon. 120 00:07:00,720 --> 00:07:02,955 -Okay, yeah, yeah. -Yeah. Chop-chop. 121 00:07:04,123 --> 00:07:05,858 Got it. Um... 122 00:07:07,326 --> 00:07:09,262 Okay, yeah. Well, change. 123 00:07:09,328 --> 00:07:11,164 Yeah. Okay, okay. 124 00:07:11,230 --> 00:07:12,698 [Jillian] All right, so it's really easy. 125 00:07:12,765 --> 00:07:14,333 -Just keep trying. -Okay. 126 00:07:14,400 --> 00:07:15,768 I thought you were gonna change. 127 00:07:15,835 --> 00:07:17,069 -I-- -Just punch in your zip code. 128 00:07:17,136 --> 00:07:18,771 You get approval to the Sunny Vista group. 129 00:07:18,838 --> 00:07:20,106 Okay, I-I don't really do apps. 130 00:07:20,173 --> 00:07:21,607 That's cute. You'll get the hang of it. 131 00:07:21,674 --> 00:07:23,075 It's where we like to keep track of things. 132 00:07:23,142 --> 00:07:24,977 -Like what? I'm sorry, what? -Everything. 133 00:07:25,044 --> 00:07:27,980 Garbage schedule changes, weather warnings, meal trains. 134 00:07:28,047 --> 00:07:29,749 -That's okay. Oh, God. -New neighbors. 135 00:07:29,816 --> 00:07:31,551 Oh, you're in for such a treat. 136 00:07:31,617 --> 00:07:33,653 -Theo throws a great party. -Yeah. 137 00:07:33,719 --> 00:07:35,188 We're a little competitive that way. 138 00:07:35,254 --> 00:07:36,956 -Okay. -Oh... 139 00:07:37,023 --> 00:07:40,026 -[indistinct chatter] -Yum! 140 00:07:40,092 --> 00:07:41,794 Why don't you make yourself comfortable? 141 00:07:41,861 --> 00:07:43,429 -Oh. Yeah... -Um... 142 00:07:43,496 --> 00:07:45,231 -[chuckles] -[indistinct chatter] 143 00:07:45,298 --> 00:07:46,966 [woman 1] Oh, God. [woman 2] Oh, gimme a pink one. 144 00:07:47,033 --> 00:07:48,334 [woman 1] Pink? [Jillian] Ladies. 145 00:07:48,401 --> 00:07:50,102 [Ashton] Hi. [Jillian] Hi. 146 00:07:50,169 --> 00:07:52,205 [Jillian] Hello, Ashton. [Ashton] Hi. 147 00:07:52,271 --> 00:07:54,106 [Jillian] So should we get this HOA party started? 148 00:07:54,173 --> 00:07:56,075 [Ashton] We should. [Jillian] Yes. 149 00:08:00,146 --> 00:08:03,483 So, Colleen, tell us about yourself. 150 00:08:03,549 --> 00:08:04,917 I'm sorry, how does everyone know-- 151 00:08:04,984 --> 00:08:07,920 We've been literally dying to know more about you. 152 00:08:07,987 --> 00:08:11,023 [Theo] Maybe we should introduce ourselves 153 00:08:11,090 --> 00:08:14,093 before giving her the third degree. 154 00:08:14,160 --> 00:08:16,062 -Hi. -Hi. 155 00:08:16,929 --> 00:08:19,432 I'm Theo. This is Kim. 156 00:08:19,499 --> 00:08:22,068 -Berley. -[Theo] Kimberley. 157 00:08:22,134 --> 00:08:24,670 HOA vice president slash treasurer. 158 00:08:24,737 --> 00:08:26,005 I also sell essential oils online, 159 00:08:26,072 --> 00:08:28,241 in case you're experiencing any anxiety, 160 00:08:28,307 --> 00:08:30,076 inflammation, bloating-- 161 00:08:30,142 --> 00:08:32,745 Thank you. Ashton. 162 00:08:32,812 --> 00:08:35,047 HOA secretary. Dental hygienist. 163 00:08:35,114 --> 00:08:37,817 And my husband is a dentist. Guess how we met. 164 00:08:37,884 --> 00:08:39,986 [laughs] 165 00:08:40,052 --> 00:08:42,655 [sighs] And I take it you've met Jillian. 166 00:08:42,722 --> 00:08:45,391 -HOA president. -Hi. 167 00:08:45,458 --> 00:08:49,929 So, where did you move from? We all come from somewhere. 168 00:08:49,996 --> 00:08:52,865 Well, not me. I was born here. 169 00:08:52,932 --> 00:08:54,867 -Um, New York. -[Ashton] Told you. 170 00:08:54,934 --> 00:08:57,637 I saw your to-go mug. Looked it up. 171 00:08:57,703 --> 00:08:59,205 [Jillian] What do you do for a living? 172 00:08:59,272 --> 00:09:02,275 I know what your house sold for. Not cheap. 173 00:09:02,341 --> 00:09:06,646 Single woman purchasing property. You go, girl. 174 00:09:06,712 --> 00:09:10,716 -You are single, right? -I'm a cookbook editor. 175 00:09:10,783 --> 00:09:12,318 [Ashton] I knew it was something creative. 176 00:09:12,385 --> 00:09:16,155 You know, you've got that whole artist vibe. 177 00:09:16,222 --> 00:09:18,858 Oh. Um, well... 178 00:09:18,925 --> 00:09:21,193 It's-it's actually not as artistic as I would have hoped. 179 00:09:21,260 --> 00:09:24,931 -I'm sure the food's amazing. -Actually, no. 180 00:09:24,997 --> 00:09:27,300 Why does a New Yorker move here? 181 00:09:27,366 --> 00:09:30,403 I just... I wanted a, a fresh start. 182 00:09:30,469 --> 00:09:32,772 You just don't leave New York for Sunny Vista 183 00:09:32,838 --> 00:09:36,042 unless you're married and expecting. 184 00:09:36,108 --> 00:09:38,644 -Wait, are you expecting? -Ah... 185 00:09:38,711 --> 00:09:41,547 Single moms! So brave. 186 00:09:41,614 --> 00:09:44,684 No, I'm, I'm not pregnant. 187 00:09:44,750 --> 00:09:47,119 I, I just... 188 00:09:47,186 --> 00:09:50,990 I-I really like the idea of living someplace very charming. 189 00:09:51,057 --> 00:09:53,759 Ah, you see, I knew that article was gonna reach-- 190 00:09:53,826 --> 00:09:55,428 Yes, Ashton, you know everything. 191 00:09:55,494 --> 00:09:57,396 You still haven't told us if you're single. 192 00:09:57,463 --> 00:10:00,066 Don't we have some very important HOA business 193 00:10:00,132 --> 00:10:03,469 to take care of? What was it, hazardous amounts of garbage? 194 00:10:03,536 --> 00:10:07,006 Yes. Edith's place. I mean, it's really out of hand. 195 00:10:07,073 --> 00:10:08,474 [Kimberley] It's such an eyesore. 196 00:10:08,541 --> 00:10:10,076 [Ashton] Super awful. 197 00:10:11,944 --> 00:10:14,380 Okay, so how is the renovations going? Everything good? 198 00:10:14,447 --> 00:10:16,649 Everything's fine. I mean, it's taking a really long time. 199 00:10:16,716 --> 00:10:18,985 Oh, my gosh. You have to call my guy. 200 00:10:19,051 --> 00:10:22,121 -Hey, you really don't have to. -[Colleen] Oh, I don't mind. 201 00:10:22,188 --> 00:10:24,223 Though I don't blame you for wanting a break. 202 00:10:24,290 --> 00:10:28,260 So, Colleen, tell us your deepest, darkest secrets. 203 00:10:28,327 --> 00:10:29,228 They are brutal. 204 00:10:29,295 --> 00:10:31,263 They definitely love their gossip. 205 00:10:31,330 --> 00:10:34,634 But, you know, I'm just happy they have fresh blood. 206 00:10:34,700 --> 00:10:35,835 [app alert] NeighborNews! 207 00:10:35,901 --> 00:10:37,903 -Uh, speaking of... -Oh. 208 00:10:37,970 --> 00:10:40,006 [Colleen] What is the deal with this app? 209 00:10:40,072 --> 00:10:42,608 I mean, I feel like Jillian is obsessed. 210 00:10:42,675 --> 00:10:44,677 Uh, everyone is obsessed lately. 211 00:10:44,744 --> 00:10:47,413 Whenever there's an event, it heats up. 212 00:10:47,480 --> 00:10:48,914 -An event? -You know... 213 00:10:48,981 --> 00:10:51,183 Like a prowler in the neighborhood 214 00:10:51,250 --> 00:10:53,519 or a new neighbor. 215 00:10:53,586 --> 00:10:55,354 Great. Remind me to avoid it. 216 00:10:55,421 --> 00:10:57,123 [app alert] NeighborNews! NeighborNews! 217 00:10:57,189 --> 00:10:58,691 NeighborNews! NeighborNews! 218 00:10:58,758 --> 00:11:01,093 -[gasps] -[Kimberley] Oh, my God! 219 00:11:01,160 --> 00:11:03,562 -[indistinct chatter] -Quinn tore his meniscus. 220 00:11:03,629 --> 00:11:05,531 -He calls it his hibiscus. -Oh. 221 00:11:05,598 --> 00:11:07,867 -Sweet, simple Quinn. Hm. -Oh. 222 00:11:07,933 --> 00:11:09,702 He's a quarterback, everyone thought he'd go pro, 223 00:11:09,769 --> 00:11:14,040 put Sunny Vista on the map, so we can bask in his glory. 224 00:11:14,106 --> 00:11:18,144 Like we have anything to do with his success or failure. 225 00:11:18,210 --> 00:11:21,013 But they're definitely freaking out about this one. 226 00:11:21,080 --> 00:11:23,115 -Ya need to write a new article. -Oh, my God, you're right, I do. 227 00:11:23,182 --> 00:11:27,820 What happens to one person in Sunny Vista affects everyone. 228 00:11:27,887 --> 00:11:29,955 [Jillian] Oh, this is not good. 229 00:11:30,022 --> 00:11:31,991 [Ashton] I know, this is very bad. 230 00:11:35,061 --> 00:11:38,197 [laptop keys clacking] 231 00:11:46,906 --> 00:11:48,274 [app alert] NeighborNews! 232 00:11:50,076 --> 00:11:53,212 [instrumental music] 233 00:11:59,885 --> 00:12:01,353 [chuckles] 234 00:12:22,041 --> 00:12:25,177 [music continues] 235 00:12:39,425 --> 00:12:42,361 [message alerts] 236 00:12:59,645 --> 00:13:00,880 [sighs] 237 00:13:05,551 --> 00:13:08,087 [ominous music] 238 00:13:08,821 --> 00:13:09,855 [knocking on door] 239 00:13:09,922 --> 00:13:11,390 [door opens] 240 00:13:13,826 --> 00:13:15,094 Hello? 241 00:13:17,163 --> 00:13:18,230 Hi. 242 00:13:20,099 --> 00:13:23,035 It's, it's your new next-door neighbor. 243 00:13:25,771 --> 00:13:27,406 I brought you a pie. 244 00:13:27,473 --> 00:13:30,409 [door creaking] 245 00:13:32,211 --> 00:13:33,979 -[door shuts] -[Colleen] Hello? 246 00:13:36,248 --> 00:13:37,316 Hello? 247 00:13:38,984 --> 00:13:40,252 Aw... 248 00:13:41,053 --> 00:13:42,822 Hey, buddy. 249 00:13:42,888 --> 00:13:46,392 Aw! I love turtles. 250 00:13:46,458 --> 00:13:47,927 Hey, buddy. 251 00:13:49,929 --> 00:13:53,065 [music continues] 252 00:13:53,999 --> 00:13:57,136 [intense music] 253 00:14:04,743 --> 00:14:06,245 [plate shatters] 254 00:14:08,180 --> 00:14:10,549 -Whoa! It's me. What's wrong? -Ah! 255 00:14:10,616 --> 00:14:13,319 [panting] 256 00:14:13,953 --> 00:14:15,120 Well... 257 00:14:17,323 --> 00:14:20,192 [Dan] Yes, thank you. Police are on their way. 258 00:14:20,259 --> 00:14:22,561 How long do you think she's been like that? 259 00:14:22,628 --> 00:14:23,863 Well, judging by the look of her, 260 00:14:23,929 --> 00:14:25,664 I'm guessing a few days, tops. 261 00:14:27,499 --> 00:14:29,969 -I watch a lot of true crime. -[app alert] NeighborNews! 262 00:14:30,035 --> 00:14:32,905 -[doors shutting] -[Dan] Word's out. 263 00:14:32,972 --> 00:14:36,675 I didn't post it. People listen in on police scanners here. 264 00:14:36,742 --> 00:14:39,178 -Seriously? -Seriously. 265 00:14:40,613 --> 00:14:42,047 This is just awful. 266 00:14:42,114 --> 00:14:44,984 I'm gonna organize a community response right now. 267 00:14:45,050 --> 00:14:46,151 This is exactly why you need to be 268 00:14:46,218 --> 00:14:47,620 part of the NeighborNews group. 269 00:14:47,686 --> 00:14:50,356 I can give you a peppermint-oil roller if you need one. 270 00:14:50,422 --> 00:14:51,690 I mean, you'd have to pay for it. 271 00:14:51,757 --> 00:14:53,259 [Ashton] You know, this is exactly why I always 272 00:14:53,325 --> 00:14:54,727 wear a nice outfit, even home alone, you just 273 00:14:54,793 --> 00:14:56,428 never know when someone's gonna find you dead. 274 00:14:56,495 --> 00:14:59,498 -My uncle-- -Ashton, now is not the time. 275 00:14:59,565 --> 00:15:02,468 -So how did she die? -[police siren wailing] 276 00:15:06,138 --> 00:15:07,606 They said this was a friendly neighborhood, 277 00:15:07,673 --> 00:15:10,209 but they are ghouls, I mean, they're already 278 00:15:10,276 --> 00:15:12,645 placing bets on what Edith's house will sell for. 279 00:15:12,711 --> 00:15:15,381 I mean, not to mention the conspiracies about her death. 280 00:15:15,447 --> 00:15:17,283 This is what happens, when your life is too pleasant, 281 00:15:17,349 --> 00:15:19,618 you start inventing problems. 282 00:15:19,685 --> 00:15:23,188 [Vanessa] Lord knows you like a good problem. 283 00:15:23,255 --> 00:15:25,624 -[doorbell rings] -[Colleen] Mom, I gotta go. 284 00:15:25,691 --> 00:15:28,427 Do you have any idea how long it took me to get on the phone? 285 00:15:32,097 --> 00:15:33,399 -Hey. Hey. -Hey. 286 00:15:33,465 --> 00:15:35,067 I just wanted to check in on you. 287 00:15:35,134 --> 00:15:38,003 I heard you were the one that found Edith. 288 00:15:38,070 --> 00:15:39,838 Yeah. Yeah. 289 00:15:39,905 --> 00:15:44,310 Um, I went to warn her that the HOA was about to descend, 290 00:15:44,376 --> 00:15:47,313 and offer some help and... 291 00:15:47,379 --> 00:15:48,781 Look, that's what a good neighbor does. 292 00:15:48,847 --> 00:15:51,517 It is awful that you are the only one who checked on her, 293 00:15:51,583 --> 00:15:53,052 and you just moved here. 294 00:15:53,118 --> 00:15:54,853 Hope you don't think they're all that bad. 295 00:15:54,920 --> 00:15:56,221 -Oh. -[chuckles] 296 00:15:56,288 --> 00:15:58,891 Well, I'm hosting a little get-together. 297 00:15:58,958 --> 00:16:01,794 Like, nothing fancy. Just cocktails and canapes. 298 00:16:01,860 --> 00:16:03,595 You know how I do. Oh, you actually don't know. 299 00:16:03,662 --> 00:16:05,431 You just moved in here, yeah, but, but, 300 00:16:05,497 --> 00:16:06,832 um, it's to remind everyone that 301 00:16:06,899 --> 00:16:10,135 there are real people behind the user names. 302 00:16:10,202 --> 00:16:12,438 Okay, yeah. That'd be great. Thank you. 303 00:16:12,504 --> 00:16:15,407 -Thanks for the invite. -Love it. My place tomorrow. 304 00:16:16,141 --> 00:16:19,278 [upbeat music] 305 00:16:20,312 --> 00:16:21,280 Thank you very much. 306 00:16:21,347 --> 00:16:23,148 [indistinct chatter] 307 00:16:24,416 --> 00:16:25,951 I love the house, so I'm kind of... 308 00:16:26,018 --> 00:16:28,420 -[indistinct chatter] -Yeah, you do. 309 00:16:29,221 --> 00:16:30,589 What's gonna happen? 310 00:16:30,656 --> 00:16:33,092 -I was... -[indistinct chatter] 311 00:16:34,159 --> 00:16:35,294 Um, no, that's... 312 00:16:35,361 --> 00:16:36,595 [indistinct chatter] 313 00:16:36,662 --> 00:16:38,597 [music continues] 314 00:16:38,664 --> 00:16:40,666 [Dan] Yeah, I hear where you're coming from, I broke my ankle 315 00:16:40,733 --> 00:16:42,334 in high school, and I bounced back. 316 00:16:42,401 --> 00:16:44,536 Real sorry about the tear, Quinn. 317 00:16:44,603 --> 00:16:46,205 Any sense of how long you'll be out? 318 00:16:46,271 --> 00:16:48,640 I'm gonna go get a drink over here, man. Talk later. 319 00:16:53,812 --> 00:16:55,114 Well, hello. 320 00:16:55,180 --> 00:16:56,448 [chuckling] Hello. 321 00:16:57,349 --> 00:16:59,785 -Hi. -[both chuckling] 322 00:16:59,852 --> 00:17:01,987 Nice to see you under happier circumstances. 323 00:17:02,054 --> 00:17:03,555 Much happier. 324 00:17:03,622 --> 00:17:06,291 I was coming to get some spicy pineapple glaze. 325 00:17:06,358 --> 00:17:09,762 -Hm. I heard it's good. -Hm. Me, too. 326 00:17:09,828 --> 00:17:13,065 Looks like you survived your first HOA meeting. 327 00:17:13,132 --> 00:17:14,767 -Yeah. -In the hot seat. 328 00:17:14,833 --> 00:17:19,638 I remember my first meeting. Scared me the hell out. 329 00:17:19,705 --> 00:17:21,273 I was worrying about the length of my lawn 330 00:17:21,340 --> 00:17:23,609 and the weight of my recyclables. 331 00:17:23,675 --> 00:17:25,310 I've tried to stay invisible ever since. 332 00:17:25,377 --> 00:17:27,079 -Oh, please tell me how. -Oh, if I told you... 333 00:17:27,146 --> 00:17:28,580 Then I'd have to kill you. 334 00:17:32,051 --> 00:17:35,287 -Oh, I'm so hungry. -Oh, is any of this gluten-free? 335 00:17:35,354 --> 00:17:37,222 Colleen, this is Jared, my husband. 336 00:17:37,289 --> 00:17:40,325 Why is it always cocktails and blue cheese? 337 00:17:40,392 --> 00:17:42,461 I'd kill for a beer and a steak. 338 00:17:42,528 --> 00:17:45,164 Ah, this guy knows what I'm talking about. Right? 339 00:17:45,230 --> 00:17:46,665 We should go out to the bar sometime. 340 00:17:46,732 --> 00:17:49,668 [upbeat music] 341 00:17:58,677 --> 00:18:01,046 It appears you and Dan are getting acquainted. 342 00:18:01,113 --> 00:18:02,848 -Hm. -Quite the coincidence. 343 00:18:02,915 --> 00:18:05,617 You both found Edith around the same time. 344 00:18:05,684 --> 00:18:07,486 You know, I can actually see you two hitting it off. 345 00:18:07,553 --> 00:18:09,221 He loves a damsel in distress. 346 00:18:09,288 --> 00:18:11,490 Hm. I'm sorry, damsel in distress? 347 00:18:11,557 --> 00:18:13,959 Let me give you just a little bit of friendly advice. 348 00:18:14,026 --> 00:18:18,497 Everyone here knows everything. Casual doesn't exist. 349 00:18:18,564 --> 00:18:20,899 So until you're certain you wanna be serious with him, 350 00:18:20,966 --> 00:18:23,469 I would keep things exceptionally discreet. 351 00:18:23,535 --> 00:18:25,637 Discreet? Discreet about what? 352 00:18:25,704 --> 00:18:29,475 Oh, just, you know, picking chicken out of my teeth. 353 00:18:29,541 --> 00:18:32,644 So I was thinking we should do something in Edith's memory. 354 00:18:32,711 --> 00:18:35,347 You know, maybe like a donation to her favorite charity? 355 00:18:35,414 --> 00:18:37,216 Anyone know what she liked? 356 00:18:37,282 --> 00:18:39,818 Hm. She liked sitting on her stoop. 357 00:18:39,885 --> 00:18:41,487 That's true. She did. 358 00:18:41,553 --> 00:18:44,389 Maybe a bench with a plaque in her memory? 359 00:18:44,456 --> 00:18:46,091 That's a really nice idea. 360 00:18:46,158 --> 00:18:47,826 Is that the spicy pineapple? 361 00:18:47,893 --> 00:18:49,628 -Yeah. -[Theo] Oh, I know you love it. 362 00:18:49,695 --> 00:18:51,363 [Colleen] It's so good. Yeah. 363 00:18:51,430 --> 00:18:53,031 Girl, we're gonna be best friends. 364 00:18:53,098 --> 00:18:54,633 [all laughing] 365 00:18:54,700 --> 00:18:57,636 [upbeat music] 366 00:19:00,239 --> 00:19:02,975 -Having a good time? -Yeah. 367 00:19:03,041 --> 00:19:05,544 It's really great to meet everyone properly. 368 00:19:07,579 --> 00:19:10,716 [chuckles] I'm glad Theo organized this. 369 00:19:14,286 --> 00:19:15,521 What? 370 00:19:17,322 --> 00:19:18,957 Theo is... 371 00:19:19,024 --> 00:19:20,759 I just wouldn't get too friendly with him is all. 372 00:19:20,826 --> 00:19:23,762 [laughter] 373 00:19:27,099 --> 00:19:28,433 Why not? 374 00:19:30,736 --> 00:19:33,438 Never mind. I shouldn't have said anything. 375 00:19:35,207 --> 00:19:36,742 -[music continues] -Ow! 376 00:19:36,808 --> 00:19:38,243 [laughter] 377 00:19:38,310 --> 00:19:39,645 [Colleen] Yeah, I already told you. No. 378 00:19:39,711 --> 00:19:42,314 You guys need to stop calling me. Okay? 379 00:19:42,381 --> 00:19:44,416 I am at an event right now that I can't even enjoy 380 00:19:44,483 --> 00:19:46,018 because you guys are harassing me! 381 00:19:46,084 --> 00:19:48,053 No, I already talked to her. And guess what she did? 382 00:19:48,120 --> 00:19:50,289 She completely twisted my words in the interview. 383 00:19:50,355 --> 00:19:52,524 And that's not even what I said originally. 384 00:19:52,591 --> 00:19:55,661 Yeah, I know, it just... 385 00:19:55,727 --> 00:19:58,864 I, I have to go. 386 00:19:58,931 --> 00:20:01,867 [eerie music] 387 00:20:03,969 --> 00:20:07,406 I'm so sorry. Ah. I just needed to make a private phone call. 388 00:20:07,472 --> 00:20:10,042 [Colleen] And I just needed some privacy. 389 00:20:10,108 --> 00:20:12,444 Hope you're enjoying the party. 390 00:20:23,021 --> 00:20:23,989 Hm. 391 00:20:26,758 --> 00:20:27,726 [thudding] 392 00:20:27,793 --> 00:20:29,294 [clattering] 393 00:20:32,364 --> 00:20:35,167 [intense music] 394 00:20:35,234 --> 00:20:36,768 [number pad beeping] 395 00:20:42,641 --> 00:20:43,976 Hey, the police are on their way! 396 00:20:44,042 --> 00:20:46,511 Sorry. Did I freak you out? 397 00:20:46,578 --> 00:20:47,813 I-I-I was just leaving some 398 00:20:47,879 --> 00:20:49,881 spicy pineapple marinade in your backyard, 399 00:20:49,948 --> 00:20:52,985 but I realized you wouldn't find it, so I came around the side. 400 00:20:53,051 --> 00:20:57,055 Oh, my! I am so sorry. Here I'm waving a weapon at you. I... 401 00:20:57,122 --> 00:21:00,125 This is so nice. Oh, th-thank you. I just... 402 00:21:00,192 --> 00:21:01,893 [siren wailing] 403 00:21:01,960 --> 00:21:03,962 Oh, shoot! 404 00:21:06,198 --> 00:21:09,368 They would just love to witness a crime in progress. 405 00:21:09,434 --> 00:21:11,737 This is a disaster. 406 00:21:11,803 --> 00:21:14,573 -[indistinct radio chatter] -Evening. 407 00:21:14,640 --> 00:21:17,175 [Reaves] I'm here on reports of an intruder at this address. 408 00:21:17,242 --> 00:21:18,677 Hi, officer. Yes, that was me. 409 00:21:18,744 --> 00:21:21,580 I am so sorry for the misunderstanding. 410 00:21:21,647 --> 00:21:24,182 I heard a noise, and someone posted about an intruder-- 411 00:21:24,249 --> 00:21:26,385 Someone posted? Where? 412 00:21:26,451 --> 00:21:28,687 -NeighborNews? -[Colleen] Yeah. 413 00:21:28,754 --> 00:21:31,490 That app turns everyone into a vigilante. 414 00:21:31,556 --> 00:21:34,293 Folks, reminder, an overgrown lawn, 415 00:21:34,359 --> 00:21:35,794 not a reason to call the police. 416 00:21:35,861 --> 00:21:39,831 A teen in baggy pants, not a reason to call the police. 417 00:21:39,898 --> 00:21:41,633 A yard sign that you don't like-- 418 00:21:41,700 --> 00:21:43,435 N-not a reason to call the police? 419 00:21:43,502 --> 00:21:45,837 -Ah. -[mumbles] 420 00:21:45,904 --> 00:21:48,874 Be mindful of wasting resources, hm? 421 00:21:48,940 --> 00:21:50,876 Consider carefully before calling. 422 00:21:50,942 --> 00:21:54,012 Will not happen again. You can count on me. 423 00:21:55,847 --> 00:21:56,915 Sir. 424 00:21:58,216 --> 00:22:00,185 [laughs] A midlife crisis, 425 00:22:00,252 --> 00:22:01,653 not a reason to call the police. 426 00:22:01,720 --> 00:22:06,024 Oh, I cannot believe I called the police! 427 00:22:06,091 --> 00:22:08,593 Everyone is probably talking about it. 428 00:22:08,660 --> 00:22:11,196 And loving it, you gave them enough material 429 00:22:11,263 --> 00:22:13,665 to keep them entertained for days. 430 00:22:15,200 --> 00:22:18,003 Uh, Sunny Vista ain't that bad. 431 00:22:18,070 --> 00:22:21,573 Yeah, they can be a little, mm, nosy, 432 00:22:21,640 --> 00:22:23,642 but once you get to know them, they're mostly decent. 433 00:22:23,709 --> 00:22:25,110 Okay, but how long did it take for you 434 00:22:25,177 --> 00:22:26,511 to really get to know them? 435 00:22:26,578 --> 00:22:28,580 -I'm not sure I really do. -Oh... 436 00:22:28,647 --> 00:22:31,116 I think I need to do, like, a massive drug trip 437 00:22:31,183 --> 00:22:32,317 to connect on a deep level. 438 00:22:32,384 --> 00:22:35,120 [laughing] Yeah, probably. 439 00:22:35,187 --> 00:22:37,856 Hey, do you wanna connect on a deeper level? 440 00:22:37,923 --> 00:22:39,891 Hm? 441 00:22:39,958 --> 00:22:43,061 Shrooms. Well, psilocybin in easy-to-swallow capsules. 442 00:22:43,128 --> 00:22:45,397 -Shut up. -Oh, they're totally safe. 443 00:22:45,464 --> 00:22:47,165 Promise. Like, I do it all the time. 444 00:22:47,232 --> 00:22:49,568 I just wanna share the experience, and I think 445 00:22:49,634 --> 00:22:51,937 I finally found the right person. 446 00:22:52,003 --> 00:22:54,740 -I mean, I don't know. -Oh, never mind. Never mind. 447 00:22:54,806 --> 00:22:56,842 -I can go, I can go. -No, no, no. No, no, no. 448 00:22:56,908 --> 00:22:58,744 No. Okay, okay, okay, okay. 449 00:23:00,045 --> 00:23:01,947 How long does it last? 450 00:23:03,115 --> 00:23:06,051 [upbeat music] 451 00:23:10,789 --> 00:23:13,792 -[Theo] Whoo! -[both laughing] 452 00:23:20,165 --> 00:23:23,101 [music continues] 453 00:23:29,274 --> 00:23:31,743 You know, I've always had 454 00:23:31,810 --> 00:23:34,045 a really hard time making friends. 455 00:23:34,112 --> 00:23:36,782 You know, sometimes I'm really shy and, like, awkward. 456 00:23:36,848 --> 00:23:40,318 -Same. But with relationships. -Yeah. 457 00:23:40,385 --> 00:23:44,289 But I feel like dosing really helped me find who I am. 458 00:23:44,356 --> 00:23:48,693 [Theo] I'm hoping self-awareness and self-love 459 00:23:48,760 --> 00:23:52,030 are the first steps to finding Mr. and Mrs. Right. 460 00:23:52,097 --> 00:23:54,900 -You are so cool. -You're amazing. 461 00:23:54,966 --> 00:23:58,003 Why did you come to Sunny Vista? 462 00:23:58,069 --> 00:23:59,738 Something happened. 463 00:24:00,739 --> 00:24:02,941 Something really bad. 464 00:24:03,008 --> 00:24:05,243 Theo, I have to tell you something. 465 00:24:05,310 --> 00:24:06,978 -[app alert] NeighborNews! -I'm not... 466 00:24:09,080 --> 00:24:10,515 One minute. 467 00:24:10,582 --> 00:24:13,718 [vocalization] 468 00:24:37,576 --> 00:24:40,078 -Hey! Hey! Hey! -Ah... 469 00:24:40,145 --> 00:24:43,381 Hey. Hey. It's okay. -All right. Yeah, I'm sorry. 470 00:24:43,448 --> 00:24:45,917 I'm, I'm not who I said I was. 471 00:24:45,984 --> 00:24:48,019 I don't know who I think you are yet. 472 00:24:48,086 --> 00:24:51,523 -I'm somebody else. Um... -It's okay. 473 00:24:51,590 --> 00:24:53,225 We're just getting to know each other. 474 00:24:53,291 --> 00:24:55,694 [both panting] 475 00:24:55,760 --> 00:24:58,897 [instrumental music] 476 00:24:59,998 --> 00:25:01,633 [both] Oh... 477 00:25:01,700 --> 00:25:05,103 -Wow! Wow, wow! -Wow! 478 00:25:05,170 --> 00:25:07,272 Is that a person? 479 00:25:07,339 --> 00:25:10,909 -I think it's a UFO. Oh. -Oh. 480 00:25:10,976 --> 00:25:12,944 -[cell phone chimes] -[app alert] NeighborNews! 481 00:25:14,513 --> 00:25:16,481 [man on phone] I thought I told you to be a good neighbor. 482 00:25:16,548 --> 00:25:20,085 You continued to peddle smut. And now you're doing drugs? 483 00:25:20,151 --> 00:25:22,087 [sighs] 484 00:25:22,153 --> 00:25:24,022 I have to go. 485 00:25:24,089 --> 00:25:27,425 -Where are you going? -To deal with some nonsense. 486 00:25:27,492 --> 00:25:30,562 -Are you gonna come back? -Yeah. Yeah, I'll be right back. 487 00:25:30,629 --> 00:25:32,097 You promise? 488 00:25:33,131 --> 00:25:34,299 Promise. 489 00:25:37,335 --> 00:25:40,272 [instrumental music] 490 00:25:49,247 --> 00:25:51,182 [Colleen on voicemail] Hey. Um... 491 00:25:51,249 --> 00:25:54,219 I thought you said you were coming back. 492 00:25:54,286 --> 00:25:55,620 Theo? 493 00:26:01,159 --> 00:26:02,360 Theo? 494 00:26:02,427 --> 00:26:04,329 I didn't say anything stupid last night, 495 00:26:04,396 --> 00:26:05,664 did I? 496 00:26:06,398 --> 00:26:08,199 Okay, call me back. 497 00:26:10,402 --> 00:26:11,770 Oh. 498 00:26:12,604 --> 00:26:13,805 [knocking on door] 499 00:26:16,074 --> 00:26:17,108 Hey. 500 00:26:17,175 --> 00:26:20,779 Oh, um, I'm sorry. Is, is Theo home? 501 00:26:21,580 --> 00:26:23,615 Nope. 502 00:26:23,682 --> 00:26:26,651 Okay. Uh, I'm sorry, why are you here? 503 00:26:26,718 --> 00:26:29,321 -He asked me to house-sit. -Oh. 504 00:26:29,387 --> 00:26:31,790 Okay. Oh, I'm sorry, wait. Uh, sorry. 505 00:26:31,856 --> 00:26:33,858 Last time I was here, I lost a earring. 506 00:26:33,925 --> 00:26:35,093 And it is my favorite earring. 507 00:26:35,160 --> 00:26:36,461 D'you mind if I just quickly come in 508 00:26:36,528 --> 00:26:38,797 and take a really fast look around? 509 00:26:40,198 --> 00:26:43,001 Thank you so much for letting me come in here again. 510 00:26:43,068 --> 00:26:44,703 Those earrings are really important to me. 511 00:26:44,769 --> 00:26:46,805 Family heirloom, actually. 512 00:26:48,773 --> 00:26:50,976 You know, it's funny. 513 00:26:51,042 --> 00:26:53,612 Theo never mentioned that he was going anywhere. 514 00:26:53,678 --> 00:26:55,847 [Colleen] You know, we were actually hanging out last night, 515 00:26:55,914 --> 00:26:57,882 and then he just disappeared. 516 00:26:57,949 --> 00:27:01,019 Um, stopped answering his calls. 517 00:27:01,086 --> 00:27:04,389 Um, maybe he needed a breather. 518 00:27:04,456 --> 00:27:06,925 You seem like a lot. 519 00:27:06,992 --> 00:27:08,927 Did he mention where he was going? 520 00:27:08,994 --> 00:27:12,364 Didn't ask. I mind my own business. 521 00:27:12,430 --> 00:27:14,699 I know, shocker. 522 00:27:14,766 --> 00:27:18,136 Look, it was late. I just wanted to get here and crash. 523 00:27:18,203 --> 00:27:21,006 Wait, he asked you last night? 524 00:27:21,072 --> 00:27:23,308 Yeah. Check the stupid app. 525 00:27:25,310 --> 00:27:27,579 [sighs] And when I woke up, he was gone, 526 00:27:27,646 --> 00:27:29,314 and he's not answering his phone. 527 00:27:29,381 --> 00:27:31,549 And if I tell the police, they probably won't even believe me 528 00:27:31,616 --> 00:27:33,351 because of my stupid false alarm. 529 00:27:33,418 --> 00:27:34,719 [Vanessa] Why would you call the police? 530 00:27:34,786 --> 00:27:36,187 He vanished. 531 00:27:36,254 --> 00:27:38,690 He is a grown man who made plans for a house-sitter. 532 00:27:38,757 --> 00:27:41,059 Yeah, that's what Theo said. But what if he did something to him? 533 00:27:41,126 --> 00:27:43,094 You call the police, you're gonna have to tell them 534 00:27:43,161 --> 00:27:45,096 that when he disappeared, you were high. 535 00:27:45,163 --> 00:27:48,199 If you call the police, they're gonna dig into everything. 536 00:27:48,266 --> 00:27:50,702 I don't know. Something just doesn't seem right. 537 00:27:51,870 --> 00:27:53,838 I'll figure something out. 538 00:27:53,905 --> 00:27:55,874 Okay, I gotta go. Bye. 539 00:27:55,940 --> 00:27:58,877 [instrumental music] 540 00:27:58,943 --> 00:28:00,412 [cell phone chimes] 541 00:28:26,738 --> 00:28:29,340 [instrumental music] 542 00:28:29,407 --> 00:28:30,875 Oh, Dan! 543 00:28:33,378 --> 00:28:35,380 [Colleen] Hey, Dan! Hey. 544 00:28:35,447 --> 00:28:37,415 Dan, hey. 545 00:28:37,482 --> 00:28:38,883 Sorry. 546 00:28:38,950 --> 00:28:40,452 Oh, sorry. 547 00:28:40,518 --> 00:28:41,686 -Hi. -Hey. 548 00:28:41,753 --> 00:28:44,989 Um, sorry. Weird question. 549 00:28:45,056 --> 00:28:48,593 Um, at the party, I remember you saying 550 00:28:48,660 --> 00:28:51,262 that I shouldn't get too close to Theo and... 551 00:28:51,329 --> 00:28:54,399 Yeah, I-I was just wondering why. 552 00:28:54,466 --> 00:28:58,069 I just... Stupid gossip. I shouldn't have said anything. 553 00:28:58,136 --> 00:29:01,339 Yeah. Are you sure? Because, hey, you, you could tell me. 554 00:29:01,406 --> 00:29:03,808 There's just talk about how a guy on a teacher's salary 555 00:29:03,875 --> 00:29:05,376 can afford a house like that. 556 00:29:05,443 --> 00:29:09,214 But it's just gossip. People making his life tough. 557 00:29:09,280 --> 00:29:10,782 And I guess I just didn't want anyone 558 00:29:10,849 --> 00:29:12,350 making your life tough, too. 559 00:29:13,651 --> 00:29:15,286 Right. Okay. 560 00:29:15,353 --> 00:29:17,856 Well, do you know if he has like a vacation home or something? 561 00:29:17,922 --> 00:29:19,357 Because he took off pretty quickly. 562 00:29:19,424 --> 00:29:20,959 Ah, I doubt it. 563 00:29:21,025 --> 00:29:22,660 I was assuming he went to go visit his mom. 564 00:29:22,727 --> 00:29:24,295 She's in a care home somewhere. 565 00:29:24,362 --> 00:29:26,431 Really? Do you remember the name? 566 00:29:26,498 --> 00:29:30,201 -No. Sorry. -Just curious. That's all. 567 00:29:30,268 --> 00:29:32,337 Anyway, I'm sorry, I've interrupted your run, so... 568 00:29:32,403 --> 00:29:36,007 You know, I, I'd probably remember if I saw it. 569 00:29:36,074 --> 00:29:37,742 Why don't you come over for dinner, and we can do 570 00:29:37,809 --> 00:29:39,477 a little Internet sleuthing? 571 00:29:39,544 --> 00:29:42,847 See if anything jogs my memory? 572 00:29:44,382 --> 00:29:46,618 -Okay, I'd like that a lot. -Okay. 573 00:29:46,684 --> 00:29:48,019 -Okay. -I'll see you later. 574 00:29:48,086 --> 00:29:49,854 -My house at the end. -Bye. Yeah. 575 00:29:49,921 --> 00:29:53,057 [instrumental music] 576 00:29:58,563 --> 00:30:01,499 [cell phone ringing] 577 00:30:11,609 --> 00:30:13,545 -Hi. -Hi. 578 00:30:15,013 --> 00:30:16,347 Come on in. 579 00:30:19,050 --> 00:30:20,819 [Colleen] Um, I brought us this wine. 580 00:30:20,885 --> 00:30:23,054 It's my favorite wine type ever. 581 00:30:23,121 --> 00:30:25,757 -[Dan] Great. -[mumbles] 582 00:30:25,824 --> 00:30:27,325 [Dan] Welcome. [Colleen] Thank you. 583 00:30:28,660 --> 00:30:29,894 [camera clicks] 584 00:30:30,829 --> 00:30:32,230 [cell phone chimes] 585 00:30:39,337 --> 00:30:43,775 [Colleen] Hm. What about Summit Creek care home? 586 00:30:43,842 --> 00:30:45,176 -Does this need more salt? -Oh. 587 00:30:45,243 --> 00:30:47,712 Oh, careful. It's hot. 588 00:30:47,779 --> 00:30:49,113 [Colleen chuckles] 589 00:30:50,982 --> 00:30:52,650 Mm, it's perfect. 590 00:30:52,717 --> 00:30:55,954 Mm, high praise coming from a cookbook editor. 591 00:30:56,020 --> 00:30:58,289 -Pine. -Yeah, toasted pine nuts. 592 00:30:58,356 --> 00:31:00,625 No, Pine Retirement Home. 593 00:31:03,761 --> 00:31:05,730 If I help you figure out which one it's, will you relax 594 00:31:05,797 --> 00:31:07,799 and enjoy the evening? 595 00:31:07,866 --> 00:31:09,100 Yes. 596 00:31:10,935 --> 00:31:14,172 Uh, Sierra Vida. That's it. 597 00:31:14,239 --> 00:31:18,776 Uh! Now relax and enjoy. Huh? 598 00:31:18,843 --> 00:31:20,745 [Dan] Chin-chin, okay. Ahem. 599 00:31:20,812 --> 00:31:24,682 I think we're almost ready. Pasta, cacio e pepe. 600 00:31:24,749 --> 00:31:26,684 Well, I'm gonna have to cook for you next time. 601 00:31:26,751 --> 00:31:28,486 That was delicious. 602 00:31:28,553 --> 00:31:29,954 I would like that. 603 00:31:30,021 --> 00:31:31,923 [instrumental music] 604 00:31:31,990 --> 00:31:35,226 I would also like to kiss you. 605 00:31:40,865 --> 00:31:42,000 [music continues] 606 00:31:42,066 --> 00:31:44,435 [Dan moaning] 607 00:31:48,706 --> 00:31:49,874 [exhales sharply] 608 00:31:49,941 --> 00:31:53,511 Quinn was one of Theo's students, right? 609 00:31:53,578 --> 00:31:57,181 Uh-uh. What happened to relaxing and enjoying the evening? 610 00:31:58,816 --> 00:32:01,219 [sighs] Uh... 611 00:32:01,286 --> 00:32:04,222 I don't know. He probably. 612 00:32:04,289 --> 00:32:06,824 Most students had him. 613 00:32:06,891 --> 00:32:08,293 I could ask my wife. 614 00:32:08,359 --> 00:32:10,962 [chuckles] Okay, yeah. 615 00:32:15,199 --> 00:32:16,634 Wait, what? 616 00:32:19,570 --> 00:32:21,239 You're married? 617 00:32:21,306 --> 00:32:23,274 -Yeah. I thought you knew. -Oh, my God... 618 00:32:23,341 --> 00:32:26,477 What? Why would I know? 619 00:32:26,544 --> 00:32:28,446 I wouldn't be here kissing you if I knew! 620 00:32:28,513 --> 00:32:30,014 You know, it's not like that. Listen-- 621 00:32:30,081 --> 00:32:32,884 No, you, you listen, okay? 622 00:32:32,951 --> 00:32:36,821 You just... I... Leave me alone. 623 00:32:36,888 --> 00:32:38,589 Uh, you're... Oh, wow. 624 00:32:38,656 --> 00:32:42,727 Colleen, honestly, it, it's not a big deal. 625 00:32:43,995 --> 00:32:45,596 [dog groans] 626 00:32:45,663 --> 00:32:47,465 Why are you so dumb? Uh, of course... 627 00:32:47,532 --> 00:32:50,101 You should have known that this was gonna freakin' happen. 628 00:32:50,168 --> 00:32:52,337 -[engine revving] -You're so dumb, stupid. Just... 629 00:32:52,403 --> 00:32:54,405 -[car tires screeching] -[mumbles] 630 00:32:54,472 --> 00:32:55,773 [gasps] 631 00:32:55,840 --> 00:32:57,175 [Colleen screams] 632 00:32:58,676 --> 00:33:01,579 [panting] 633 00:33:02,347 --> 00:33:03,481 [groans] 634 00:33:05,717 --> 00:33:08,653 [ominous music] 635 00:33:10,755 --> 00:33:13,291 [instrumental music] 636 00:33:13,925 --> 00:33:16,127 [ice rattling] 637 00:33:22,633 --> 00:33:25,370 [sobbing] 638 00:33:32,810 --> 00:33:34,312 [clicking] 639 00:33:35,780 --> 00:33:38,149 -[cell phone chimes] -[app alert] NeighborNews! 640 00:33:38,916 --> 00:33:42,053 [ominous music] 641 00:33:48,960 --> 00:33:51,496 [dramatic music] 642 00:33:53,164 --> 00:33:56,300 [ominous music] 643 00:33:58,169 --> 00:34:00,204 [intense music] 644 00:34:06,010 --> 00:34:09,647 Hi. Hi, is this, uh, Sierra Vida Retirement Home? 645 00:34:09,714 --> 00:34:11,449 -[man on phone] It is. -Oh, great. Okay. 646 00:34:11,516 --> 00:34:15,386 Um, so, I have a friend named Theo Coleman, and I was 647 00:34:15,453 --> 00:34:17,588 wondering if he's recently visited your facility. 648 00:34:17,655 --> 00:34:20,358 [man on phone] I'm sorry, I can't help you with that. 649 00:34:20,425 --> 00:34:22,160 Okay, a-are you able to at least let me know 650 00:34:22,226 --> 00:34:23,861 if his mum is a resident there? 651 00:34:23,928 --> 00:34:25,063 It's confidential information. 652 00:34:25,129 --> 00:34:26,731 I can't talk about it with you. 653 00:34:26,798 --> 00:34:28,299 Look, I understand that you can't disclose 654 00:34:28,366 --> 00:34:30,268 that information, but this is very important. 655 00:34:30,334 --> 00:34:31,869 I'm-I'm really, really worried about him. 656 00:34:31,936 --> 00:34:33,504 Listen, I wish I could help, but there's not much 657 00:34:33,571 --> 00:34:35,807 I can do for ya. Is there anything else? 658 00:34:35,873 --> 00:34:37,508 Yeah, no. It-it's okay, I understand. 659 00:34:37,575 --> 00:34:40,745 -All right, then. All right. -Okay. Thanks. 660 00:34:41,679 --> 00:34:42,680 [sighs] 661 00:34:42,747 --> 00:34:44,615 [glass shatters] 662 00:34:46,884 --> 00:34:49,821 [ominous music] 663 00:34:54,792 --> 00:34:55,893 [message alert] 664 00:35:01,032 --> 00:35:04,168 [music continues] 665 00:35:12,210 --> 00:35:15,179 Hey! Did you throw this? 666 00:35:15,246 --> 00:35:16,747 What are you talking about? 667 00:35:16,814 --> 00:35:19,617 You and Theo, you were seeing each other. 668 00:35:19,684 --> 00:35:21,085 And he ended it and you got mad and-- 669 00:35:21,152 --> 00:35:24,288 Okay. Brace yourself for this. 670 00:35:24,355 --> 00:35:27,492 He asked me to housesit. That simple. 671 00:35:30,228 --> 00:35:31,829 -It's all here. -Nice. 672 00:35:31,896 --> 00:35:33,164 Appreciate you. 673 00:35:34,098 --> 00:35:35,199 [door opens] 674 00:35:35,266 --> 00:35:36,334 You were his drug dealer. 675 00:35:36,400 --> 00:35:38,769 -[door shuts] -Right? 676 00:35:38,836 --> 00:35:42,707 What did he tell you? Did he let the cat out of the bag? 677 00:35:42,773 --> 00:35:44,475 Hey! 678 00:35:44,542 --> 00:35:46,777 I was hoping I could catch you. 679 00:35:46,844 --> 00:35:48,813 Everything okay? 680 00:35:48,880 --> 00:35:51,449 Yeah. Fine. 681 00:35:57,922 --> 00:36:00,591 Can we talk? Privately? 682 00:36:03,828 --> 00:36:05,897 I thought you knew I was married. 683 00:36:05,963 --> 00:36:07,265 Uh, okay. 684 00:36:07,331 --> 00:36:09,800 Well, everybody knows everything around here. 685 00:36:09,867 --> 00:36:11,802 -I figured-- -Well, you figured what? 686 00:36:11,869 --> 00:36:13,738 [sighs] That my wife had explained 687 00:36:13,804 --> 00:36:15,339 the situation and you were on board. 688 00:36:15,406 --> 00:36:18,142 Uh, when would she have explained that to me? 689 00:36:18,209 --> 00:36:20,778 -We're in an open relationship. -Okay. 690 00:36:20,845 --> 00:36:23,648 We're not public about it in the community. 691 00:36:23,714 --> 00:36:24,982 Not that it stopped other people 692 00:36:25,049 --> 00:36:27,084 from speculating on the app or whatever. 693 00:36:27,151 --> 00:36:28,753 Anyway, it doesn't matter. 694 00:36:28,819 --> 00:36:30,321 She's seeing somebody and she's been 695 00:36:30,388 --> 00:36:31,689 encouraging me to do the same. 696 00:36:31,756 --> 00:36:34,859 She knew I liked you. I thought you knew. 697 00:36:34,926 --> 00:36:37,862 So, what, she didn't throw a brick through my window? 698 00:36:37,929 --> 00:36:39,230 W-what? Are you okay? 699 00:36:39,297 --> 00:36:41,465 No! I'm not okay! 700 00:36:41,532 --> 00:36:43,601 Well, I'll look through our security surveillance. 701 00:36:43,668 --> 00:36:46,037 Maybe I can see who, but it wasn't Jillian. 702 00:36:46,103 --> 00:36:47,672 [dramatic music] 703 00:36:47,738 --> 00:36:50,308 I'm sorry, what? 704 00:36:50,374 --> 00:36:52,476 -What what? -Your wife is Jillian? 705 00:36:52,543 --> 00:36:55,513 -You're joking, right? -Oh. Uh... 706 00:36:55,580 --> 00:36:57,815 -Jillian? -Jillian is totally on board. 707 00:36:57,882 --> 00:37:00,918 -I... You talk to her. -Why would I talk to Jillian? 708 00:37:00,985 --> 00:37:03,221 What do I have to talk to her about? What? 709 00:37:03,287 --> 00:37:04,989 Talk to me about what? 710 00:37:06,791 --> 00:37:08,960 I'm sorry, what are you guys doing in my house? 711 00:37:09,026 --> 00:37:10,728 The door was open. 712 00:37:10,795 --> 00:37:12,363 We saw the broken window. We were worried. 713 00:37:12,430 --> 00:37:14,799 Mm-hmm. Uh, you should get that fixed ASAP. 714 00:37:14,865 --> 00:37:16,767 One broken window attracts the wrong kind. 715 00:37:16,834 --> 00:37:19,103 There is a whole theory. I listened to a podcast about it. 716 00:37:19,170 --> 00:37:21,639 Yeah, maybe we should be more concerned about Colleen. 717 00:37:21,706 --> 00:37:23,741 You seem concerned enough for all of us. 718 00:37:23,808 --> 00:37:25,643 You know what, maybe Jared can help Colleen... 719 00:37:25,710 --> 00:37:27,411 -Get her house in order. -[Dan] I can help. 720 00:37:27,478 --> 00:37:29,413 [Jillian] I think you've done enough already. 721 00:37:29,480 --> 00:37:31,449 Honey, it's time to go. 722 00:37:33,251 --> 00:37:34,952 Make sure you get all the glass. 723 00:37:35,019 --> 00:37:36,487 I wouldn't want you to hurt yourself. 724 00:37:36,554 --> 00:37:39,690 [eerie music] 725 00:37:42,927 --> 00:37:46,530 Is your friend prone to taking off without notice? 726 00:37:46,597 --> 00:37:48,933 Um, I don't know. 727 00:37:49,000 --> 00:37:52,169 I don't actually know him that well yet. 728 00:37:52,236 --> 00:37:54,071 So why do you suspect foul play? 729 00:37:54,138 --> 00:37:57,174 I got a really disturbing message on NeighborNews. 730 00:37:57,241 --> 00:38:02,146 Oh, good Lord. Not that again. God, that app is a menace. 731 00:38:02,213 --> 00:38:05,416 But somebody threw a brick through my window. 732 00:38:05,483 --> 00:38:07,918 My guess is neighborhood teens. 733 00:38:07,985 --> 00:38:12,456 I'll ask around, but I wouldn't let it worry you too much. 734 00:38:12,523 --> 00:38:14,992 Sunny Vista is a very safe neighborhood. 735 00:38:15,059 --> 00:38:17,895 [indistinct radio chatter] 736 00:38:17,962 --> 00:38:20,898 [eerie music] 737 00:38:24,335 --> 00:38:27,471 [upbeat music] 738 00:38:31,275 --> 00:38:33,444 [jingling] 739 00:38:33,511 --> 00:38:35,146 [door unlocking] 740 00:38:35,212 --> 00:38:36,580 [door opens] 741 00:38:39,116 --> 00:38:40,384 [message alert] 742 00:38:43,954 --> 00:38:45,556 [breathing heavily] 743 00:38:47,224 --> 00:38:48,793 Oh, goodness. 744 00:38:48,859 --> 00:38:49,927 [sighs] 745 00:38:52,330 --> 00:38:53,531 [Jared] Hey! 746 00:38:54,498 --> 00:38:55,866 I see you! 747 00:38:55,933 --> 00:38:58,869 [dramatic music] 748 00:39:08,346 --> 00:39:09,914 [panting] 749 00:39:21,292 --> 00:39:24,195 I can't watch the tape without a stupid VCR. 750 00:39:24,261 --> 00:39:26,764 Then just go back to the dead lady's house and take hers. 751 00:39:26,831 --> 00:39:29,767 I can't do that. Last time I was there, I almost got caught. 752 00:39:29,834 --> 00:39:31,602 There's a pawn shop down the street, I'm gonna see if they 753 00:39:31,669 --> 00:39:33,170 have one, but the only trouble with these tapes is 754 00:39:33,237 --> 00:39:34,939 that they tape over themselves every 24 hours. 755 00:39:35,005 --> 00:39:36,540 So I could see who threw the brick, 756 00:39:36,607 --> 00:39:39,443 but not the night that Theo... Sorry, hold on. 757 00:39:39,510 --> 00:39:42,113 There was a prowler at Edith's last night. 758 00:39:42,179 --> 00:39:43,781 Might be the same person who broke your window. 759 00:39:43,848 --> 00:39:46,684 [Jared] Did you happen to see or hear anything? 760 00:39:46,751 --> 00:39:48,686 No. I didn't see or hear anything. 761 00:39:48,753 --> 00:39:51,822 Actually, I was, um, fast asleep. Heh. 762 00:39:51,889 --> 00:39:53,724 [chuckles] Such a city girl, 763 00:39:53,791 --> 00:39:56,327 sleeping soundly after someone breaks your window. 764 00:39:56,394 --> 00:39:58,562 I'd be a nervous wreck. 765 00:39:58,629 --> 00:40:00,331 -I'm just gonna take this. -Hm. 766 00:40:00,398 --> 00:40:02,133 Uh, you know, if you wanna watch 767 00:40:02,199 --> 00:40:04,268 some old tapes, you're always welcome at ours. 768 00:40:04,335 --> 00:40:05,603 Or we could just lend you the-- 769 00:40:05,669 --> 00:40:08,305 No, no, no. It took forever to hook up. 770 00:40:08,372 --> 00:40:09,940 I wouldn't know. Jared did it. 771 00:40:10,007 --> 00:40:12,910 That's really generous of you, but, um, actually, 772 00:40:12,977 --> 00:40:15,179 they're emotional home movies. 773 00:40:15,246 --> 00:40:17,448 So I'd need a little privacy. 774 00:40:17,515 --> 00:40:21,285 Oh, family drama. Juicy. 775 00:40:21,352 --> 00:40:23,454 [chuckles] Yeah. 776 00:40:23,521 --> 00:40:26,123 -Just on a call. -Yeah. 777 00:40:26,190 --> 00:40:27,992 [Vanessa] My calls are limited, I would appreciate it if you 778 00:40:28,058 --> 00:40:31,595 saved the neighborhood chit-chat for some other time. 779 00:40:31,662 --> 00:40:34,732 I know. I know. I'm sorry. Just... 780 00:40:34,799 --> 00:40:36,100 [sighs] 781 00:40:36,167 --> 00:40:39,170 Maybe I should check Theo's again. I don't know. 782 00:40:39,236 --> 00:40:41,705 Listen, I know it's how you make your living or how you made 783 00:40:41,772 --> 00:40:45,476 your living, but you don't have to solve every murder. 784 00:40:45,543 --> 00:40:49,013 I know, but I can't turn it off. 785 00:40:50,448 --> 00:40:53,584 [suspenseful music] 786 00:40:59,190 --> 00:41:00,958 [crow cawing] 787 00:41:07,832 --> 00:41:09,834 Why do they even lock their door? 788 00:41:15,039 --> 00:41:17,975 [clock ticking] 789 00:41:19,543 --> 00:41:21,245 Hello? 790 00:41:21,312 --> 00:41:24,248 [music continues] 791 00:41:44,635 --> 00:41:47,771 [music continues] 792 00:41:51,308 --> 00:41:52,910 [tab switches on] 793 00:41:54,578 --> 00:41:56,614 He hasn't read any of my messages. 794 00:41:59,583 --> 00:42:00,651 [message alert] 795 00:42:00,718 --> 00:42:03,854 [ominous music] 796 00:42:09,293 --> 00:42:10,928 [message alert] 797 00:42:18,802 --> 00:42:21,939 [upbeat music on video] 798 00:42:22,773 --> 00:42:25,342 [Theo moans] 799 00:42:25,409 --> 00:42:27,211 You want some? Hm? 800 00:42:27,278 --> 00:42:29,647 [chuckles] Shut up. 801 00:42:29,713 --> 00:42:32,783 [Theo] You're in my world now. 802 00:42:32,850 --> 00:42:35,486 Don't you know I make the rules? 803 00:42:35,553 --> 00:42:37,788 You disgust me. 804 00:42:37,855 --> 00:42:40,457 -[whip lashing] -Ah, ah... 805 00:42:40,524 --> 00:42:41,759 Oh. 806 00:42:41,825 --> 00:42:44,128 Where did I put my fucking spike? 807 00:42:44,194 --> 00:42:47,898 You pigs better start emptying your wallets. 808 00:42:47,965 --> 00:42:50,334 Thank you, daddys. 809 00:42:54,204 --> 00:42:57,174 [Theo on video] Come find me, lovers. 810 00:42:58,776 --> 00:43:00,177 Find My Phone. 811 00:43:04,214 --> 00:43:07,017 [birds chirping] 812 00:43:14,525 --> 00:43:15,726 Theo? 813 00:43:23,334 --> 00:43:24,368 Theo? 814 00:43:29,406 --> 00:43:32,343 [dramatic music] 815 00:43:34,745 --> 00:43:37,881 [Colleen panting] 816 00:43:39,583 --> 00:43:42,720 [music continues] 817 00:43:45,889 --> 00:43:49,026 [instrumental music] 818 00:43:51,929 --> 00:43:55,065 [indistinct radio chatter] 819 00:43:57,267 --> 00:44:00,871 [Kimberley] This is tragic. It was only a matter of time. 820 00:44:00,938 --> 00:44:03,140 I've been saying forever, this road is dangerous. 821 00:44:03,207 --> 00:44:06,443 [Jared] She does. She says it all the time. 822 00:44:06,510 --> 00:44:08,278 No, this wasn't an accident. 823 00:44:09,847 --> 00:44:12,716 Okay? Theo was murdered. 824 00:44:12,783 --> 00:44:14,051 There's no need to get hysterical. 825 00:44:14,118 --> 00:44:16,320 I mean, it, it was a hit and run, right? 826 00:44:16,387 --> 00:44:19,289 -Definitely what it looks like. -No, no, look. 827 00:44:19,356 --> 00:44:22,826 Someone was leaving Theo threatening messages. Look. 828 00:44:22,893 --> 00:44:25,195 [man on message] I thought I told you to be a good neighbor. 829 00:44:25,262 --> 00:44:28,832 You continued to peddle smut. And now you're doing drugs? 830 00:44:31,035 --> 00:44:33,103 Was he on drugs when he disappeared? 831 00:44:33,170 --> 00:44:36,106 [dramatic music] 832 00:44:39,076 --> 00:44:41,512 We took psilocybin. 833 00:44:41,578 --> 00:44:43,380 Oh, my God! 834 00:44:43,447 --> 00:44:45,916 -What is that? I knew that. -Shrooms. 835 00:44:45,983 --> 00:44:47,885 I mean, I guess that explains why he was wandering 836 00:44:47,951 --> 00:44:49,420 all over the road. 837 00:44:49,486 --> 00:44:51,321 How much did you take? 838 00:44:51,388 --> 00:44:54,925 Really? That's what you're worried about? 839 00:44:54,992 --> 00:44:56,126 I mean, shouldn't you be tryin' to hunt 840 00:44:56,193 --> 00:44:57,461 down this anonymous user? 841 00:44:57,528 --> 00:44:59,763 We will ask NeighborNews for their data, but they 842 00:44:59,830 --> 00:45:02,900 are notoriously reluctant to share. 843 00:45:02,966 --> 00:45:04,468 Well, it sounds like your friend got high, 844 00:45:04,535 --> 00:45:07,638 went for a walk in the middle of the night, 845 00:45:07,705 --> 00:45:09,707 and he got hit by a car. It happens. 846 00:45:09,773 --> 00:45:11,775 [Reaves] It's tragic, but it happens. 847 00:45:11,842 --> 00:45:14,978 [instrumental music] 848 00:45:31,862 --> 00:45:33,297 [door opens] 849 00:45:39,603 --> 00:45:41,772 -[door shuts] -Hi, honey. 850 00:45:43,207 --> 00:45:44,408 Hi, mom. 851 00:45:46,276 --> 00:45:48,412 [Colleen] The app is just a steady stream 852 00:45:48,479 --> 00:45:50,080 of theories about me now. 853 00:45:50,147 --> 00:45:53,016 Well, did you tell them that Anonymous targeted you, too? 854 00:45:53,083 --> 00:45:54,685 No, I don't want them digging into me 855 00:45:54,752 --> 00:45:57,221 any more than they already have, I mean, if they find out 856 00:45:57,287 --> 00:45:58,989 that I'm related to you, they might somehow think 857 00:45:59,056 --> 00:46:02,259 that this is all part of a scam. 858 00:46:02,326 --> 00:46:05,362 You know I wasn't planning on scamming anyone, right? 859 00:46:05,429 --> 00:46:07,397 And I just needed some time for myself. 860 00:46:07,464 --> 00:46:09,199 And people started jumping to conclusions, 861 00:46:09,266 --> 00:46:11,468 everything spun out of control. 862 00:46:11,535 --> 00:46:12,736 -Come on, mom. -What? 863 00:46:12,803 --> 00:46:14,972 You are so self-involved. 864 00:46:15,038 --> 00:46:17,407 I lost my entire career, my friends. 865 00:46:17,474 --> 00:46:20,611 I had to leave New York and move to freakin' Murderville, USA, 866 00:46:20,677 --> 00:46:24,181 because I had nowhere else to go, because of you. 867 00:46:28,185 --> 00:46:30,387 -Well-- Oh, no. -I don't even wanna go there. 868 00:46:30,454 --> 00:46:33,257 Life's too short to leave words unspoken. 869 00:46:33,323 --> 00:46:35,459 Learned that from a lady on my cell block. 870 00:46:35,526 --> 00:46:37,060 She killed her husband. 871 00:46:41,131 --> 00:46:44,034 So you need to track down a VCR. 872 00:46:44,101 --> 00:46:46,103 Dan says he's gonna bring me one. 873 00:46:46,170 --> 00:46:49,473 -Oh, is he? -What? 874 00:46:49,540 --> 00:46:50,741 -Nothing. -Mom. 875 00:46:50,808 --> 00:46:52,409 I'm not sayin' anything. 876 00:46:52,476 --> 00:46:54,878 He's being kind. 877 00:46:54,945 --> 00:46:56,580 He's checking up on me. 878 00:46:56,647 --> 00:46:58,982 I think he hopes that I'm gonna reconsider. 879 00:46:59,049 --> 00:47:01,952 [scoffs] He is standing by you while the rest 880 00:47:02,019 --> 00:47:03,253 of the neighborhood turns their back on you. 881 00:47:03,320 --> 00:47:05,222 I mean, you might wanna give him a chance. 882 00:47:05,289 --> 00:47:08,525 Yeah yeah, I know, he's married. 883 00:47:08,592 --> 00:47:10,227 Life is... 884 00:47:10,294 --> 00:47:13,430 It's infinitely more complicated than you ever let it be. 885 00:47:18,402 --> 00:47:21,872 If he likes you as a brunette, he's a keeper in my books. 886 00:47:21,939 --> 00:47:23,273 [scoffs] 887 00:47:27,711 --> 00:47:30,647 [suspenseful music] 888 00:47:34,985 --> 00:47:37,287 [footsteps approaching] 889 00:47:39,156 --> 00:47:41,191 [bottles clinking] 890 00:47:41,258 --> 00:47:45,095 Hey. Did we change the recycling day? 891 00:47:45,162 --> 00:47:48,165 -No. Why? -Nothin', just... 892 00:47:48,232 --> 00:47:51,068 Thought I had a bunch of bills and stuff in here, but... 893 00:47:53,670 --> 00:47:54,938 Thank you. 894 00:47:56,306 --> 00:47:58,809 -Means a lot. -No problem. 895 00:47:58,876 --> 00:48:00,277 Love to be helpful. 896 00:48:01,812 --> 00:48:04,381 Hey, I have a box of classic VHSes 897 00:48:04,448 --> 00:48:06,450 I haven't been able to get rid of. 898 00:48:06,516 --> 00:48:10,187 If maybe you, you wanted to watch them together? 899 00:48:12,289 --> 00:48:13,991 Yeah, I don't know if-- 900 00:48:14,057 --> 00:48:16,126 [Dan] Oh, I'm not asking you to date. 901 00:48:16,193 --> 00:48:18,028 I get the timing is off. 902 00:48:19,596 --> 00:48:22,833 I'm just tryin' to be a good neighbor. 903 00:48:22,900 --> 00:48:25,636 I can't even begin to imagine what you're going through. 904 00:48:27,771 --> 00:48:30,307 If there's ever anything you need, anything at all, just... 905 00:48:31,241 --> 00:48:33,243 -Just ask. -Okay. 906 00:48:33,944 --> 00:48:36,113 Hey. Um... 907 00:48:37,047 --> 00:48:39,383 Thank you. This is very helpful. 908 00:48:39,449 --> 00:48:44,288 Maybe when I'm done with it, we can, uh, catch up. 909 00:48:55,966 --> 00:48:57,834 [VCR whirring] 910 00:48:57,901 --> 00:48:59,202 [clicking] 911 00:49:06,209 --> 00:49:08,278 You can't even see my driveway. 912 00:49:11,148 --> 00:49:14,284 [eerie music] 913 00:49:15,485 --> 00:49:16,653 [clicks] 914 00:49:26,063 --> 00:49:29,199 [dramatic music] 915 00:49:33,770 --> 00:49:36,139 [clicking on VCR] 916 00:49:42,813 --> 00:49:45,749 [intense music] 917 00:49:49,853 --> 00:49:51,722 -Hey, Quinn. -Hey. 918 00:49:51,788 --> 00:49:54,558 -How's it goin'? Yeah? -It's good. What's up? 919 00:49:54,624 --> 00:49:55,993 -What are you doing? -You're not really hurt! 920 00:49:56,059 --> 00:49:57,027 -Are you crazy? -Okay. 921 00:49:57,094 --> 00:49:58,428 What is this, a cover? Huh? 922 00:49:58,495 --> 00:50:01,231 So no one would suspect that you killed Theo? 923 00:50:02,666 --> 00:50:03,667 Huh? 924 00:50:06,536 --> 00:50:08,405 You are the anonymous user. 925 00:50:08,472 --> 00:50:10,040 You're the one who's been threatening me, 926 00:50:10,107 --> 00:50:11,074 you're the one who threatened Theo! 927 00:50:11,141 --> 00:50:13,643 Okay. This anonymous user? 928 00:50:13,710 --> 00:50:16,680 [man on message] Good neighbors don't deal drugs. 929 00:50:16,747 --> 00:50:19,449 I thought only Theo knew. But he's dead. 930 00:50:19,516 --> 00:50:22,185 And then I came to the realization he told you, too. 931 00:50:22,252 --> 00:50:24,054 Yeah, I'm not the one who's faking an injury 932 00:50:24,121 --> 00:50:27,290 and I'm not the one who was in his house when he died. 933 00:50:27,357 --> 00:50:30,060 But you were the last person to see him alive. 934 00:50:32,963 --> 00:50:34,798 Okay, I faked an injury. 935 00:50:34,865 --> 00:50:37,234 People were endlessly asking me every day 936 00:50:37,300 --> 00:50:39,302 when I was gonna go pro. 937 00:50:39,369 --> 00:50:41,638 Football is just a blimp on my radar. 938 00:50:41,705 --> 00:50:44,641 But try telling that to Sunny Vista. 939 00:50:44,708 --> 00:50:47,477 Theo was one of the only people who knew I wanted to quit, 940 00:50:47,544 --> 00:50:49,513 but didn't hold it against me. 941 00:50:51,314 --> 00:50:53,450 I'm hella messed up about his death, too. 942 00:50:56,720 --> 00:50:58,422 You guys were close? 943 00:50:59,156 --> 00:51:02,359 I guess. But not like... 944 00:51:02,426 --> 00:51:05,262 Look, people say dumb shit. 945 00:51:05,328 --> 00:51:07,764 We weren't hooking up like you tried to, 946 00:51:07,831 --> 00:51:10,600 what's the word, e-exsanguinate. 947 00:51:11,902 --> 00:51:13,403 Insinuate. 948 00:51:16,206 --> 00:51:17,407 Sorry. 949 00:51:21,778 --> 00:51:23,547 Okay, well, he posted on the app all the time about a 950 00:51:23,613 --> 00:51:25,215 house-sitter, and you are always the one 951 00:51:25,282 --> 00:51:26,683 to respond. So where did he go? 952 00:51:26,750 --> 00:51:28,885 That was a code for a drop-off from me. 953 00:51:28,952 --> 00:51:31,321 We made it up, made it super public, so I could explain 954 00:51:31,388 --> 00:51:34,424 when people saw me coming and going from his place. 955 00:51:34,491 --> 00:51:36,493 It was all smoking mirrors. 956 00:51:36,560 --> 00:51:39,162 Uh, do you know who Anonymous is? 957 00:51:40,163 --> 00:51:44,234 No. But I'll do some digging. 958 00:51:47,370 --> 00:51:50,507 [instrumental music] 959 00:52:10,527 --> 00:52:12,395 -[message alert] -[app alert] NeighborNews! 960 00:52:13,363 --> 00:52:16,500 [eerie music] 961 00:52:38,021 --> 00:52:40,357 Oh, no. 962 00:52:40,423 --> 00:52:42,325 -[door shuts] -[Kimberley] Wait, who is she? 963 00:52:42,392 --> 00:52:43,727 [Jillian] Anybody google her? Anybody search-- 964 00:52:43,793 --> 00:52:45,262 [Kimberley] I don't, I don't feel safe here. 965 00:52:45,328 --> 00:52:46,429 [Ashton] I thought you said you vetted her. 966 00:52:46,496 --> 00:52:47,731 [Kimberley] I tried, I... 967 00:52:47,797 --> 00:52:49,299 It's not my fault she's a con artist. 968 00:52:49,366 --> 00:52:51,001 -[Jillian] President. -Do we need to move? 969 00:52:51,067 --> 00:52:53,203 -[Kimberley] I don't feel safe. -Well, let's find out. 970 00:52:53,270 --> 00:52:54,838 -...feel safe. -Not who she says she is. 971 00:52:54,905 --> 00:52:58,375 -Let's ask her. -I didn't write it. 972 00:52:58,441 --> 00:53:00,777 -So you're not Colleen Kirk? -Mn-mn. 973 00:53:00,844 --> 00:53:03,446 Wait, how do I know this name? Who is Colleen Kirk? 974 00:53:03,513 --> 00:53:04,981 -The shitty writer. -[gasps] Oh. 975 00:53:05,048 --> 00:53:07,217 Daughter of that scam artist, Vanessa Kirk, 976 00:53:07,284 --> 00:53:08,552 the one who faked her own kidnapping. 977 00:53:08,618 --> 00:53:10,854 -It's complicated. Okay? -No, it isn't. 978 00:53:10,921 --> 00:53:12,556 -You either are or you aren't. -[Jared] Mm-hmm. 979 00:53:12,622 --> 00:53:14,624 [Ashton] She's totally Vanessa Kirk's daughter. 980 00:53:14,691 --> 00:53:16,459 -Look at the resemblance. -Hm. 981 00:53:16,526 --> 00:53:18,528 That's how you paid for this house. 982 00:53:18,595 --> 00:53:20,597 [scoffs] The scam fundraisers. 983 00:53:20,664 --> 00:53:22,532 No, I-I didn't know it was a scam. 984 00:53:22,599 --> 00:53:24,034 And I returned all of that money 985 00:53:24,100 --> 00:53:25,902 the moment that I knew it wasn't true, you guys, 986 00:53:25,969 --> 00:53:28,471 I honestly thought that my mom was kidnapped. 987 00:53:28,538 --> 00:53:30,340 This is why we need to do a criminal-record check 988 00:53:30,407 --> 00:53:31,374 on all new neighbors. 989 00:53:31,441 --> 00:53:33,009 I don't have a criminal record-- 990 00:53:33,076 --> 00:53:34,711 ...people search Sunny Vista, the first thing 991 00:53:34,778 --> 00:53:36,613 that's probably gonna come up is Colleen Kirk 992 00:53:36,680 --> 00:53:38,381 instead of most charming suburb! 993 00:53:38,448 --> 00:53:39,983 I worked so hard to get that article out there. 994 00:53:40,050 --> 00:53:41,818 -You did. Yes. -Okay, can I just explain-- 995 00:53:41,885 --> 00:53:44,387 I, for one, will not be driven out of my neighborhood. 996 00:53:44,454 --> 00:53:46,289 -This is my home. -Guys! 997 00:53:46,356 --> 00:53:48,792 [grunts] Guys, just stop talking, please! 998 00:53:48,858 --> 00:53:50,827 And let me talk for a minute. Yes. 999 00:53:50,894 --> 00:53:53,396 Okay, I'm Colleen Kirk. I am the daughter of Vanessa Kirk. 1000 00:53:53,463 --> 00:53:54,798 -I knew it. -Okay, but that has 1001 00:53:54,864 --> 00:53:56,733 nothing to do with why Theo died. 1002 00:53:56,800 --> 00:53:58,902 -Prove it. -The night that Theo died... 1003 00:53:58,969 --> 00:54:01,638 He was threatening to reveal the anonymous user 1004 00:54:01,705 --> 00:54:03,440 who was sending him threatening messages. 1005 00:54:03,506 --> 00:54:05,642 Someone from Sunny Vista killed him. 1006 00:54:05,709 --> 00:54:07,944 The night that he died, he was hanging out with you. 1007 00:54:08,011 --> 00:54:09,980 -Yeah. -[Colleen] If I killed him... 1008 00:54:10,046 --> 00:54:12,582 Why would I be trying so hard to figure out what happened to him? 1009 00:54:12,649 --> 00:54:14,050 I don't know, cover your tracks? 1010 00:54:14,117 --> 00:54:16,519 Anonymous is someone from this neighborhood. 1011 00:54:16,586 --> 00:54:19,356 You have to have our zip code to get on NeighborNews. 1012 00:54:19,422 --> 00:54:22,359 Well, just because someone was sending him anonymous messages 1013 00:54:22,425 --> 00:54:23,827 doesn't mean they killed him. 1014 00:54:23,893 --> 00:54:25,362 I mean, it could be a coincidence. 1015 00:54:25,428 --> 00:54:27,130 I buy a nosy neighbor, not a murderer. 1016 00:54:27,197 --> 00:54:29,599 No, you guys, look, okay, Theo is not the only one who's 1017 00:54:29,666 --> 00:54:32,602 getting threatening messages. I did, too. 1018 00:54:32,669 --> 00:54:35,472 Anonymous is going after people with secrets. 1019 00:54:36,473 --> 00:54:38,908 Quinn was a target, too. 1020 00:54:38,975 --> 00:54:41,311 What was Quinn's secret? 1021 00:54:41,378 --> 00:54:42,579 Well, it's not my place to share. 1022 00:54:42,646 --> 00:54:43,813 -Oh! -Of course. 1023 00:54:43,880 --> 00:54:46,349 -No. Convenient. -No, you guys, stop! 1024 00:54:46,416 --> 00:54:48,685 She's just trying to get people to spill their secrets, I mean, 1025 00:54:48,752 --> 00:54:53,290 if you have secrets to spill, which I don't. 1026 00:54:53,356 --> 00:54:56,960 -No. -Yeah, she's lying about Quinn. 1027 00:54:57,027 --> 00:54:59,296 -Uh, go ask him yourself. -Yeah, Ashton. 1028 00:54:59,362 --> 00:55:00,864 -Go ask him. -What? Why me? 1029 00:55:00,930 --> 00:55:03,700 -Go. You're in flats. -What? No. 1030 00:55:04,834 --> 00:55:05,902 Shit! 1031 00:55:06,536 --> 00:55:07,937 [Ashton sighs] 1032 00:55:09,439 --> 00:55:11,374 You better be telling the truth. 1033 00:55:15,178 --> 00:55:17,380 [sighs] Hi, Quinny. 1034 00:55:17,447 --> 00:55:18,615 Um... 1035 00:55:19,716 --> 00:55:21,718 -Quinn. -[ominous music] 1036 00:55:25,455 --> 00:55:27,824 [screaming] 1037 00:55:28,625 --> 00:55:31,761 [instrumental music] 1038 00:55:47,377 --> 00:55:49,079 [birds chirping] 1039 00:55:49,145 --> 00:55:50,413 [message alert] 1040 00:55:57,954 --> 00:56:00,890 [clock ticking] 1041 00:56:09,299 --> 00:56:10,600 [message alert] 1042 00:56:14,170 --> 00:56:15,672 [clanking] 1043 00:56:15,739 --> 00:56:17,907 -[bottles clinking] -[door opens] 1044 00:56:20,143 --> 00:56:22,479 -Hey! Hey! I see you! -Whoa! Whoa! Okay! 1045 00:56:22,545 --> 00:56:24,814 Please don't hurt me. I'm just a reporter. 1046 00:56:24,881 --> 00:56:28,952 [panting] I mean, I tried to call you. Remember? 1047 00:56:29,018 --> 00:56:32,255 You didn't answer me, or you screamed in my face. 1048 00:56:32,322 --> 00:56:36,292 So I, yeah, I tracked you down. 1049 00:56:36,359 --> 00:56:38,762 I just want your story. 1050 00:56:40,163 --> 00:56:43,066 Look. Look, Colleen Kirk, right? 1051 00:56:43,133 --> 00:56:46,236 Everyone wants to hear your side of things. 1052 00:56:46,302 --> 00:56:49,172 No, they don't. Nobody wants to hear my side. 1053 00:56:49,239 --> 00:56:52,142 -It's not that simple. -Okay. Explain it to me. 1054 00:56:52,208 --> 00:56:55,545 No. I will not explain anything to you! Okay? 1055 00:56:55,612 --> 00:56:58,481 'Cause I have tried! Nobody wants the truth. 1056 00:56:58,548 --> 00:57:00,483 They just want some juicy, gossipy story. 1057 00:57:00,550 --> 00:57:02,152 You want a real story, you should look into 1058 00:57:02,218 --> 00:57:04,754 the three murders that happened here. 1059 00:57:07,624 --> 00:57:09,592 -Sorry. -Wait. 1060 00:57:09,659 --> 00:57:12,195 [instrumental music] 1061 00:57:12,262 --> 00:57:16,466 I saw your light the night that my friend went missing. 1062 00:57:17,967 --> 00:57:20,937 Um, do you recognize this man? 1063 00:57:25,208 --> 00:57:26,976 Yeah, I'm, I'm not proud of it, 1064 00:57:27,043 --> 00:57:30,246 but I-I saw this car following him. 1065 00:57:30,313 --> 00:57:32,515 [ominous music] 1066 00:57:32,582 --> 00:57:33,983 [Colleen] She had a photo. 1067 00:57:34,050 --> 00:57:36,286 No, Theo was followed by some kind of black car 1068 00:57:36,352 --> 00:57:38,221 that had a bumper sticker on the back, looks like 1069 00:57:38,288 --> 00:57:40,690 some kind of college logo, so I'm checking 1070 00:57:40,757 --> 00:57:41,925 every black car in the neighborhood. 1071 00:57:41,991 --> 00:57:43,359 [Vanessa] Please be careful. 1072 00:57:43,426 --> 00:57:45,061 [Colleen sighs] Dammit. 1073 00:57:46,262 --> 00:57:48,932 [intense music] 1074 00:57:48,998 --> 00:57:51,801 What do you think you're doing, Kirk? Hm? 1075 00:57:51,868 --> 00:57:54,204 -Nothing. Easy. -Wow. 1076 00:57:54,270 --> 00:57:56,539 You're trying to break in to my car? 1077 00:57:56,606 --> 00:57:58,041 You trying to break in to my house? 1078 00:57:58,107 --> 00:57:59,843 [Colleen] ...not what I did. [Ashton] How dare you? 1079 00:57:59,909 --> 00:58:01,277 -That's not what I-- -Help! 1080 00:58:01,344 --> 00:58:02,779 Help! She's threatening me! 1081 00:58:02,846 --> 00:58:05,682 I'm not threatening you! You threatened me! 1082 00:58:05,748 --> 00:58:08,218 -I'm leaving! [Vanessa] -What's goin' on? 1083 00:58:08,284 --> 00:58:10,787 Just getting accosted by a friendly neighbor. 1084 00:58:10,854 --> 00:58:12,422 [Vanessa] You really should move back to New York. 1085 00:58:12,489 --> 00:58:13,790 I can't! Okay? 1086 00:58:13,857 --> 00:58:15,024 I owe it to Theo and Quinn 1087 00:58:15,091 --> 00:58:16,593 to find out what happened to them. 1088 00:58:16,659 --> 00:58:18,561 Okay? If Quinn had not just gone-- 1089 00:58:18,628 --> 00:58:20,697 You don't! You don't owe them anything! 1090 00:58:20,763 --> 00:58:22,131 You're only fixating on this mystery because 1091 00:58:22,198 --> 00:58:24,934 you've-you've got nothing else going on! 1092 00:58:25,001 --> 00:58:26,769 [Vanessa] You know, at least if you were back in New York... 1093 00:58:26,836 --> 00:58:29,572 -You could be-- -I can't move back to New York! 1094 00:58:29,639 --> 00:58:32,942 Okay? What you did exploded my life! 1095 00:58:33,009 --> 00:58:37,247 [Colleen] And you never once apologized to me! 1096 00:58:37,313 --> 00:58:39,182 Do you know why nobody is helping me 1097 00:58:39,249 --> 00:58:40,917 look into two murders, 1098 00:58:40,984 --> 00:58:43,286 and why everybody is suspicious of me? 1099 00:58:43,353 --> 00:58:46,055 [sobbing] It's because I'm a Kirk! 1100 00:58:46,122 --> 00:58:47,790 -I didn't realize-- -No, of course not. 1101 00:58:47,857 --> 00:58:49,792 Because you are the most selfish, self-centered person 1102 00:58:49,859 --> 00:58:52,128 I've ever met in my entire life! 1103 00:58:52,195 --> 00:58:53,596 But guess what, the world doesn't 1104 00:58:53,663 --> 00:58:55,932 revolve around you anymore! 1105 00:58:55,999 --> 00:58:57,800 [sobbing] You know what, have fun 1106 00:58:57,867 --> 00:59:00,436 rotting in prison, where you belong! 1107 00:59:00,503 --> 00:59:03,106 [sobbing] 1108 00:59:03,172 --> 00:59:05,842 -What did she do? -She's threatened me. 1109 00:59:05,909 --> 00:59:07,644 [indistinct chatter] 1110 00:59:07,710 --> 00:59:10,680 [sobbing] Fuck. 1111 00:59:10,747 --> 00:59:13,550 [sobbing] 1112 00:59:13,616 --> 00:59:16,219 [intense music] 1113 00:59:16,286 --> 00:59:17,687 [receiver clangs] 1114 00:59:20,590 --> 00:59:23,726 [instrumental music] 1115 00:59:29,566 --> 00:59:30,800 [sniffles] 1116 00:59:38,174 --> 00:59:39,776 Theo is... 1117 00:59:39,842 --> 00:59:42,111 I just wouldn't get too friendly with him is all. 1118 00:59:42,178 --> 00:59:43,646 Why not? 1119 00:59:43,713 --> 00:59:46,316 Never mind. I shouldn't have said anything. 1120 00:59:48,384 --> 00:59:51,321 [music continues] 1121 01:00:00,363 --> 01:00:01,764 [knocking on door] 1122 01:00:10,573 --> 01:00:12,709 I'm here to see Dan. Is... 1123 01:00:13,576 --> 01:00:15,778 I didn't expect you to be home. 1124 01:00:15,845 --> 01:00:18,881 It's actually perfect, I was just saying to Dan 1125 01:00:18,948 --> 01:00:23,152 that you and I need to have a little tete-a-tete. 1126 01:00:24,387 --> 01:00:25,421 Come in. 1127 01:00:33,763 --> 01:00:35,264 I didn't poison your wine, if that's what 1128 01:00:35,331 --> 01:00:37,500 you're worried about. 1129 01:00:37,567 --> 01:00:38,801 Cheers. 1130 01:00:41,337 --> 01:00:42,372 Hm. 1131 01:00:48,144 --> 01:00:52,315 [Jillian] So... you and I need to clear the air. 1132 01:00:52,382 --> 01:00:56,419 First, yes, absolutely, Dan and I are in an open relationship. 1133 01:00:56,486 --> 01:00:59,389 -I didn't come to talk about-- -But it's not public. 1134 01:00:59,455 --> 01:01:03,559 You two parading around has made life very difficult for me. 1135 01:01:03,626 --> 01:01:06,529 My friends are understandably worried he's cheating on me. 1136 01:01:06,596 --> 01:01:08,698 I've had a lot of explaining to do, 1137 01:01:08,765 --> 01:01:11,534 something I don't exactly relish. 1138 01:01:11,601 --> 01:01:12,935 Okay, well, that seems like 1139 01:01:13,002 --> 01:01:14,504 a conversation for you and Dan to have. 1140 01:01:14,570 --> 01:01:19,275 No. Dan's very clear I don't care what you two do. 1141 01:01:19,342 --> 01:01:21,110 Just keep it behind closed doors 1142 01:01:21,177 --> 01:01:24,013 so I don't have to explain. 1143 01:01:25,782 --> 01:01:27,216 Are you clear? 1144 01:01:30,353 --> 01:01:31,421 Sure. 1145 01:01:33,289 --> 01:01:34,357 Great. 1146 01:01:38,061 --> 01:01:40,096 Kiss and make up? 1147 01:01:44,534 --> 01:01:46,836 I like you, Colleen. 1148 01:01:49,038 --> 01:01:52,141 But Sunny Vista just isn't ready for open relationships. 1149 01:01:52,208 --> 01:01:57,180 So as far as they're concerned, you're my sworn enemy. 1150 01:01:57,246 --> 01:02:00,817 The hussy who stole my man. 1151 01:02:00,883 --> 01:02:02,819 It's too bad you weren't more discreet. 1152 01:02:02,885 --> 01:02:04,921 I think we could have actually been friends. 1153 01:02:04,987 --> 01:02:07,356 [footsteps approaching] 1154 01:02:07,423 --> 01:02:09,092 [gasps] 1155 01:02:09,792 --> 01:02:11,260 All yours. 1156 01:02:13,496 --> 01:02:14,964 You don't have to go. 1157 01:02:15,031 --> 01:02:16,966 [Jillian] Mm, my date's waiting. 1158 01:02:21,404 --> 01:02:23,406 [door opens, shuts] 1159 01:02:24,373 --> 01:02:26,375 You must be freaked out. 1160 01:02:26,442 --> 01:02:30,379 [Dan] Living alone, Quinn being right across the street. 1161 01:02:30,446 --> 01:02:33,349 I'm really happy you decided to come over. 1162 01:02:33,416 --> 01:02:35,284 I was worried about you. 1163 01:02:35,351 --> 01:02:37,653 I'm not gonna cause anymore problems with Jillian? 1164 01:02:37,720 --> 01:02:38,955 [scoffs] 1165 01:02:39,021 --> 01:02:40,923 -I know she can be a bit much. -Mm. 1166 01:02:40,990 --> 01:02:43,626 Mm. She's always had the flare for the dramatic. 1167 01:02:43,693 --> 01:02:45,161 And she gets obsessive 1168 01:02:45,228 --> 01:02:47,930 worrying about what other people are thinking. 1169 01:02:47,997 --> 01:02:50,099 But she likes the idea of you and me. 1170 01:02:51,400 --> 01:02:52,802 Fresh slate. 1171 01:02:52,869 --> 01:02:54,971 Like, we don't even know each other. 1172 01:02:55,037 --> 01:02:57,874 -More anonymous. -[clattering] 1173 01:02:58,574 --> 01:02:59,876 Oops. 1174 01:03:01,010 --> 01:03:02,378 Bad luck. 1175 01:03:04,781 --> 01:03:08,985 Oh, um, your security system 1176 01:03:09,051 --> 01:03:11,788 is Camro-Tek, right? 1177 01:03:11,854 --> 01:03:15,858 Uh, yeah. Yeah, I think so. More of Jillian's domain. Why? 1178 01:03:15,925 --> 01:03:17,994 I was just thinking, you know, with everything going on, 1179 01:03:18,060 --> 01:03:21,230 that I should probably get some cameras installed. 1180 01:03:21,297 --> 01:03:22,899 And I like that Camro-Tek keeps 1181 01:03:22,965 --> 01:03:24,867 all of their information on file. 1182 01:03:24,934 --> 01:03:27,203 Anyway, where's your washroom? 1183 01:03:27,270 --> 01:03:29,839 -Upstairs. -Okay, I'll be back. 1184 01:03:31,674 --> 01:03:34,610 [ominous music] 1185 01:03:39,282 --> 01:03:41,384 -[keyboard keys clacking] -Okay. 1186 01:03:41,450 --> 01:03:42,885 [mouse clicking] 1187 01:03:42,952 --> 01:03:45,254 [whispering] No password? Seriously? 1188 01:03:45,321 --> 01:03:47,590 Come on. What is with this town? 1189 01:03:49,492 --> 01:03:50,860 Okay. 1190 01:03:50,927 --> 01:03:53,830 [Colleen breathing heavily] 1191 01:03:53,896 --> 01:03:55,498 [Colleen] Come on. 1192 01:03:55,565 --> 01:03:57,333 [panting] 1193 01:04:00,636 --> 01:04:02,605 Oh, come on. Come on. Come on. 1194 01:04:08,411 --> 01:04:11,480 -[intense music] -What are you doing in here? 1195 01:04:14,317 --> 01:04:18,154 Um, I was just admiring this. 1196 01:04:18,221 --> 01:04:21,190 Um, caught my eye on the way upstairs. 1197 01:04:21,257 --> 01:04:24,393 I didn't realize that Sunny Vista had a softball team. 1198 01:04:25,928 --> 01:04:28,631 -Used to. -Oh. What happened? 1199 01:04:30,933 --> 01:04:33,302 -There weren't enough players. -Hm. 1200 01:04:33,369 --> 01:04:35,738 Jillian decided to invite some people to join 1201 01:04:35,805 --> 01:04:37,874 from outside the neighborhood. 1202 01:04:37,940 --> 01:04:39,508 It didn't go over well. 1203 01:04:39,575 --> 01:04:42,545 Apparently, they weren't upholding Sunny Vista values. 1204 01:04:42,612 --> 01:04:46,048 It was a whole thing, people started questioning 1205 01:04:46,115 --> 01:04:48,251 whether Jillian should even be head of the HOA. 1206 01:04:48,317 --> 01:04:50,219 They worried she wasn't committed 1207 01:04:50,286 --> 01:04:53,189 to protecting the neighborhood. 1208 01:04:53,256 --> 01:04:56,492 She loves her role, so she doubled down 1209 01:04:56,559 --> 01:05:00,129 on maintaining the Sunny Vista brand. 1210 01:05:00,196 --> 01:05:03,199 -[Colleen] Hm. -[intense music] 1211 01:05:07,370 --> 01:05:08,938 [chuckles] 1212 01:05:10,907 --> 01:05:13,442 [clanking] 1213 01:05:15,878 --> 01:05:17,680 [panting] 1214 01:05:17,747 --> 01:05:19,115 Wow, that was.. 1215 01:05:19,181 --> 01:05:21,183 I-I didn't think you wanted to. 1216 01:05:21,250 --> 01:05:23,252 I've been so preoccupied with Theo lately, 1217 01:05:23,319 --> 01:05:25,221 I just haven't had the time to thank you 1218 01:05:25,288 --> 01:05:28,090 for everything you've done for me. 1219 01:05:28,157 --> 01:05:30,526 -Happy to help. Anytime. -[both chuckling] 1220 01:05:30,593 --> 01:05:32,695 Not that I'm some big hero or anything. 1221 01:05:34,063 --> 01:05:35,665 -Oh, wait! -Uh... 1222 01:05:35,731 --> 01:05:39,001 I'm sorry. Um... 1223 01:05:39,068 --> 01:05:40,603 I changed my mind. I'm so sorry. Uh... 1224 01:05:40,670 --> 01:05:43,739 I just realized that I can't, um, do this right now. 1225 01:05:43,806 --> 01:05:46,676 I-I actually don't wanna be intimate with anyone. I'm sorry. 1226 01:05:46,742 --> 01:05:48,411 I hope you understand. 1227 01:05:50,613 --> 01:05:52,581 [dramatic music] 1228 01:05:52,648 --> 01:05:54,517 [clicking] 1229 01:05:54,583 --> 01:05:55,651 Okay. 1230 01:05:57,253 --> 01:05:58,654 [laptop keys clacking] 1231 01:06:00,456 --> 01:06:05,061 [sighs] Thanks for being my big hero. 1232 01:06:05,127 --> 01:06:07,330 [upbeat music on video] 1233 01:06:08,264 --> 01:06:10,032 [whispers] Are you kidding me? 1234 01:06:12,001 --> 01:06:13,936 Hey, Dan. 1235 01:06:14,003 --> 01:06:15,404 Are you home alone right now? 1236 01:06:15,471 --> 01:06:18,074 -[Dan] Mm, yeah. -Good. 1237 01:06:18,874 --> 01:06:20,676 I'm coming over. 1238 01:06:20,743 --> 01:06:23,679 [eerie music] 1239 01:06:30,086 --> 01:06:31,721 Everything okay? 1240 01:06:35,024 --> 01:06:37,126 More than okay. 1241 01:06:43,899 --> 01:06:47,036 [instrumental music] 1242 01:06:57,546 --> 01:07:00,483 [both moaning] 1243 01:07:02,785 --> 01:07:04,387 Well, uh... Well, well... Oh, okay. 1244 01:07:04,453 --> 01:07:06,589 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I've got, uh... 1245 01:07:06,655 --> 01:07:08,024 I thought you didn't want to. You didn't. 1246 01:07:08,090 --> 01:07:09,959 Shh... 1247 01:07:10,026 --> 01:07:11,994 I've changed my mind. 1248 01:07:12,061 --> 01:07:15,231 Now go upstairs and lie on the bed, 1249 01:07:15,297 --> 01:07:17,233 [whispers] and I'll be right there. 1250 01:07:18,901 --> 01:07:20,136 Go. 1251 01:07:28,010 --> 01:07:30,246 [Colleen] Are you ready? 1252 01:07:30,312 --> 01:07:33,582 -Ooh. Naughty. -[Dan chuckles] 1253 01:07:33,649 --> 01:07:35,718 [both chuckling] 1254 01:07:37,386 --> 01:07:38,387 I've never done this before. 1255 01:07:38,454 --> 01:07:40,556 Uh, yeah. You naughty boy. 1256 01:07:40,623 --> 01:07:43,025 [both laughing] 1257 01:07:43,092 --> 01:07:44,560 -Okay. -Oh. 1258 01:07:44,627 --> 01:07:47,630 -Stay there. -[laughs] 1259 01:07:47,696 --> 01:07:49,999 Uh, be good. 1260 01:07:50,066 --> 01:07:53,202 [Dan] Oh, this is so adventurous. 1261 01:07:53,269 --> 01:07:54,870 My nipples are hard. 1262 01:07:59,275 --> 01:08:02,978 Hey. What are you doin' over there? 1263 01:08:03,045 --> 01:08:04,914 I'm getting ready for you. 1264 01:08:04,980 --> 01:08:05,948 [humming] 1265 01:08:06,015 --> 01:08:08,551 [breathing heavily] 1266 01:08:09,552 --> 01:08:11,921 [whispers] Come on, come on. 1267 01:08:11,987 --> 01:08:14,857 Gettin' cold over here. 1268 01:08:14,924 --> 01:08:19,261 You've been a bad, bad boy and I need to punish you. 1269 01:08:19,328 --> 01:08:21,030 [chuckles] 1270 01:08:21,097 --> 01:08:23,933 Oh, I thought I was your big hero. 1271 01:08:23,999 --> 01:08:26,402 Yeah, yeah, yeah. 1272 01:08:26,469 --> 01:08:29,638 -Oh, ooh. There you are. -Hey. I am. 1273 01:08:29,705 --> 01:08:32,908 Mm, I can feel you, without, like, feeling you. 1274 01:08:32,975 --> 01:08:35,311 It's really nice. 1275 01:08:35,377 --> 01:08:36,412 -[Colleen grunts] -What? 1276 01:08:36,479 --> 01:08:37,713 [cell phone unlocks] 1277 01:08:37,780 --> 01:08:39,115 What are you doing with my phone? 1278 01:08:39,181 --> 01:08:41,684 Theo had a side hustle as a cam boy. 1279 01:08:41,750 --> 01:08:44,520 -Right? -What are you talking about? 1280 01:08:44,587 --> 01:08:46,856 He didn't even get to tell me that, but you knew 1281 01:08:46,922 --> 01:08:49,291 because you were his client! 1282 01:08:49,358 --> 01:08:51,594 Hm? Right? 1283 01:08:53,162 --> 01:08:54,864 Fine. Yeah. 1284 01:08:54,930 --> 01:08:56,699 Yeah, okay, I was his client. 1285 01:08:56,765 --> 01:08:58,801 So you're gonna torture me over it? 1286 01:08:58,868 --> 01:09:01,237 He was blackmailing you, so you killed him! 1287 01:09:01,303 --> 01:09:03,205 What? 1288 01:09:03,272 --> 01:09:05,508 I saw how Jillian reacted when the news about us spread. 1289 01:09:05,574 --> 01:09:07,443 Imagine how she'd react when she finds out 1290 01:09:07,510 --> 01:09:11,347 that you're spending a fortune on a cam boy! Huh? 1291 01:09:11,413 --> 01:09:13,115 Not exactly upholding Sunny Vista values, is it? 1292 01:09:13,182 --> 01:09:16,986 -You think I'm a murderer? -Maybe it was an accident. 1293 01:09:17,052 --> 01:09:18,621 You were sending him messages. 1294 01:09:18,687 --> 01:09:20,823 He found out that you were Anonymous. 1295 01:09:20,890 --> 01:09:22,458 Jillian set that up. 1296 01:09:22,525 --> 01:09:23,993 You can only have one profile, and she wanted to send 1297 01:09:24,059 --> 01:09:25,861 messages that couldn't be tied back to her. 1298 01:09:25,928 --> 01:09:28,397 -Jillian? -She sent exactly one message! 1299 01:09:28,464 --> 01:09:30,466 To Edith. About cleaning up her place. 1300 01:09:30,533 --> 01:09:32,801 As soon as I found out, I put a stop to it. 1301 01:09:32,868 --> 01:09:35,271 Guess I didn't uninstall that stupid app. 1302 01:09:35,337 --> 01:09:37,673 And here I thought you actually liked me. 1303 01:09:37,740 --> 01:09:39,909 What... How do I know that you're telling the truth? 1304 01:09:39,975 --> 01:09:43,078 Check the sent messages. Pretty sure there's only one. 1305 01:09:43,145 --> 01:09:44,480 Fine, I will. 1306 01:09:49,318 --> 01:09:53,689 Guess the apple doesn't fall far from the tree, Colleen Kirk. 1307 01:10:00,029 --> 01:10:02,598 I don't know how she wasn't my first suspect. 1308 01:10:02,665 --> 01:10:04,733 I mean, of course, the head of the HOA is gonna do 1309 01:10:04,800 --> 01:10:07,269 anything she can to protect her reputation. 1310 01:10:07,336 --> 01:10:08,904 But she only sent one message. 1311 01:10:08,971 --> 01:10:11,106 Yeah, from Dan's phone, and, I mean, I'm sure she found 1312 01:10:11,173 --> 01:10:13,742 a way to get another account once he realized. 1313 01:10:13,809 --> 01:10:15,644 I mean, now it's gonna be my word against hers. 1314 01:10:15,711 --> 01:10:17,646 And no one is gonna believe me. Okay? 1315 01:10:17,713 --> 01:10:19,682 And I turned Dan against me, who was my only ally, 1316 01:10:19,748 --> 01:10:21,483 because I pulled that stupid stunt. 1317 01:10:21,550 --> 01:10:23,052 I mean, I don't even know what I was thinking. 1318 01:10:23,118 --> 01:10:24,820 You were thinking you wanted to find out what happened 1319 01:10:24,887 --> 01:10:26,889 to your friend, and that you would do whatever it took 1320 01:10:26,956 --> 01:10:29,158 to find out, even if it meant playing dirty. 1321 01:10:29,225 --> 01:10:31,260 I should've just left everything be. You know... 1322 01:10:31,327 --> 01:10:35,231 -Quinn would still be here. -Hey, it is not your fault. 1323 01:10:35,297 --> 01:10:36,966 You did not kill him. 1324 01:10:38,701 --> 01:10:40,569 Look... 1325 01:10:40,636 --> 01:10:44,306 you and I are different. 1326 01:10:44,373 --> 01:10:49,011 I did the wrong thing a lot. Very often. 1327 01:10:49,078 --> 01:10:51,113 But you, you've gone way too far in the other direction. 1328 01:10:51,180 --> 01:10:55,184 You over-compensated. You're always being good. 1329 01:10:55,251 --> 01:10:58,821 You're always putting other people ahead of yourself. 1330 01:10:58,887 --> 01:11:00,389 You know, you-you shouldn't be so afraid 1331 01:11:00,456 --> 01:11:01,991 of what other people think of you. 1332 01:11:02,057 --> 01:11:04,059 You should be afraid of what you think. 1333 01:11:05,761 --> 01:11:10,099 [Vanessa] Look, what is gonna make you prouder? 1334 01:11:10,165 --> 01:11:14,637 Playing nice, or outing the person who killed your friend? 1335 01:11:15,604 --> 01:11:18,741 [instrumental music] 1336 01:11:27,950 --> 01:11:29,418 -[sighs] -[shattered glass rustling] 1337 01:11:29,485 --> 01:11:32,554 [groaning] 1338 01:11:35,724 --> 01:11:37,092 Ah. 1339 01:11:37,159 --> 01:11:40,095 -[gasps] -[dramatic music] 1340 01:12:01,216 --> 01:12:02,451 [message alert] 1341 01:12:09,224 --> 01:12:12,561 I'm gonna get Jillian to confess that she's Anonymous, 1342 01:12:12,628 --> 01:12:14,596 that she killed Theo in order to cover up the fact 1343 01:12:14,663 --> 01:12:16,265 that Dan was his client. 1344 01:12:16,332 --> 01:12:18,934 [Vanessa on phone] How exactly are you gonna do that? 1345 01:12:19,001 --> 01:12:21,670 I'm very confident that I can get her to open up. 1346 01:12:24,707 --> 01:12:27,910 Actually... I think it's time for all of Sunny Vista 1347 01:12:27,976 --> 01:12:30,546 to really get to know each other. 1348 01:12:32,247 --> 01:12:33,649 [Colleen] Theo would approve. 1349 01:12:35,751 --> 01:12:37,586 [footsteps approaching] 1350 01:12:37,653 --> 01:12:38,787 Feels like we've been here forever. 1351 01:12:38,854 --> 01:12:40,756 Who do you think posted the invite? 1352 01:12:40,823 --> 01:12:43,525 Could be a trap, from the murderer. 1353 01:12:46,562 --> 01:12:48,464 [sighs] It was me. 1354 01:12:48,530 --> 01:12:51,100 [Colleen] Sorry, I didn't think that any of you would show up 1355 01:12:51,166 --> 01:12:52,735 if you knew I did the invite. 1356 01:12:52,801 --> 01:12:54,937 But Theo deserves a memorial. 1357 01:12:55,003 --> 01:12:58,040 He gave Edith one, so you guys owe him. 1358 01:12:59,375 --> 01:13:00,843 I'll start. 1359 01:13:00,909 --> 01:13:02,177 Cool if I go back for seconds? 1360 01:13:02,244 --> 01:13:04,880 Oh, please. By all means. 1361 01:13:06,548 --> 01:13:08,684 I didn't know Theo for that long, 1362 01:13:08,751 --> 01:13:10,919 but I didn't have to. 1363 01:13:10,986 --> 01:13:14,523 I could see that he had an amazing free spirit. 1364 01:13:14,590 --> 01:13:18,060 I mean, he was so unapologetically himself. 1365 01:13:18,127 --> 01:13:21,029 [Colleen] I think we should all take a page from his book. 1366 01:13:21,096 --> 01:13:23,665 Theo was complicated. 1367 01:13:23,732 --> 01:13:26,301 He was a beloved teacher 1368 01:13:26,368 --> 01:13:30,672 and he was also a cam boy. 1369 01:13:30,739 --> 01:13:32,941 You mean, like, hobby photography? 1370 01:13:33,876 --> 01:13:36,812 -[indistinct whispering] -Oh. 1371 01:13:36,879 --> 01:13:39,014 He was afraid that you guys would judge him, which you did, 1372 01:13:39,081 --> 01:13:41,450 despite some of you being his clients. 1373 01:13:41,517 --> 01:13:45,454 That's enough! We shouldn't be speaking ill of the dead. 1374 01:13:45,521 --> 01:13:47,423 I feel funny. 1375 01:13:47,489 --> 01:13:49,958 Was this plant always so alive? 1376 01:13:50,025 --> 01:13:54,096 [Colleen] Theo also did drugs, frequently. So did Quinn. 1377 01:13:54,163 --> 01:13:56,765 Quinn was actually Theo's dealer. 1378 01:13:56,832 --> 01:13:59,568 Zip it! Disrespectful much. 1379 01:13:59,635 --> 01:14:01,737 It should never be disrespectful to tell the truth. 1380 01:14:01,804 --> 01:14:03,272 [mumbling] Zip it... 1381 01:14:03,338 --> 01:14:06,074 -I don't wanna hear it. -I don't feel so good. 1382 01:14:06,141 --> 01:14:08,510 I think I need to text my husband. 1383 01:14:08,577 --> 01:14:10,078 [Jared] That's your wallet. 1384 01:14:12,815 --> 01:14:14,216 Quinn faked his own injury 1385 01:14:14,283 --> 01:14:16,351 because of all the pressure you guys put on him. 1386 01:14:16,418 --> 01:14:18,086 He couldn't even handle it. 1387 01:14:18,153 --> 01:14:20,923 It's the same pressure that you guys put on everybody else 1388 01:14:20,989 --> 01:14:23,725 and also yourselves, just to be perfect. 1389 01:14:23,792 --> 01:14:25,794 I mean, I know now why you guys are all so obsessed with 1390 01:14:25,861 --> 01:14:28,831 NeighborNews, so that you can plan out what you're gonna say, 1391 01:14:28,897 --> 01:14:31,099 so you can keep up these facades 1392 01:14:31,166 --> 01:14:33,602 and your distance from each other. 1393 01:14:33,669 --> 01:14:35,571 But are you really, truly good neighbors 1394 01:14:35,637 --> 01:14:38,807 if you can't share things with each other? 1395 01:14:38,874 --> 01:14:42,644 I mean, this is a safe space, if anybody has some secrets 1396 01:14:42,711 --> 01:14:46,215 to spill, some confessions to make, 1397 01:14:46,281 --> 01:14:48,217 please unburden yourself. 1398 01:14:48,283 --> 01:14:50,252 I have chronic yeast infections. 1399 01:14:50,319 --> 01:14:53,655 [Kimberley] Jared! [Jared] Guys get them, too. 1400 01:14:53,722 --> 01:14:55,824 Feels good to get that off my chest. 1401 01:14:55,891 --> 01:14:59,228 I'm really glad you took me under your wing, Kimmy. 1402 01:14:59,294 --> 01:15:03,165 But sometimes I feel like you don't respect me. 1403 01:15:03,232 --> 01:15:05,200 It's Kimberley. 1404 01:15:05,267 --> 01:15:07,002 Kimberley. 1405 01:15:07,069 --> 01:15:08,303 [chuckles] 1406 01:15:08,370 --> 01:15:11,173 I worry you care more about what other people think 1407 01:15:11,240 --> 01:15:12,741 than our marriage. 1408 01:15:14,710 --> 01:15:18,780 See, without secrets to hold over your head, 1409 01:15:18,847 --> 01:15:21,650 Anonymous is powerless. 1410 01:15:22,451 --> 01:15:25,254 Right, Anonymous? 1411 01:15:25,320 --> 01:15:27,823 [Colleen] But I know why you did it, Anonymous. 1412 01:15:27,890 --> 01:15:30,192 It's because you had secrets of your own. 1413 01:15:30,259 --> 01:15:33,462 And you thought that if we were all so scared 1414 01:15:33,529 --> 01:15:36,431 about our own secrets being revealed, 1415 01:15:36,498 --> 01:15:38,200 that we would miss yours, 1416 01:15:38,267 --> 01:15:40,702 and we would miss that your spouse was 1417 01:15:40,769 --> 01:15:42,971 Theo's biggest client. 1418 01:15:46,108 --> 01:15:47,776 I need some air. 1419 01:15:51,947 --> 01:15:55,317 I'm invisible. I'm invisible. 1420 01:15:55,384 --> 01:15:58,387 [Kimberley] Bye, honey. Ooh. 1421 01:15:58,453 --> 01:16:01,356 -[Dan and Kimberley laughing] -[door opens] 1422 01:16:03,659 --> 01:16:05,193 [door shuts] 1423 01:16:05,260 --> 01:16:06,261 You knew that? 1424 01:16:06,328 --> 01:16:07,329 [laughing] 1425 01:16:07,396 --> 01:16:09,932 [panting] 1426 01:16:10,732 --> 01:16:13,869 [ominous music] 1427 01:16:20,208 --> 01:16:21,543 [Jared] Are you okay? [Jillian] Yeah, yeah, yeah. 1428 01:16:21,610 --> 01:16:23,812 We just, we can't be seen together, okay? 1429 01:16:23,879 --> 01:16:25,881 What? Come on, chill, Jill. 1430 01:16:25,948 --> 01:16:28,016 Oh, please don't ever call me Jill. 1431 01:16:28,083 --> 01:16:30,085 Let's go back inside and tell everyone. 1432 01:16:30,152 --> 01:16:32,154 -I don't care who knows-- -No, no, no! Shh... 1433 01:16:32,220 --> 01:16:33,689 I-I wanna scream it from the roof! 1434 01:16:33,755 --> 01:16:36,792 [Jillian] No. Shh, shh. I can't go back inside. 1435 01:16:36,858 --> 01:16:40,028 Colleen knows way too much about me, all right? 1436 01:16:40,095 --> 01:16:43,165 -Okay, just, I need to cool. -What? 1437 01:16:44,399 --> 01:16:46,401 [ominous music] 1438 01:16:46,468 --> 01:16:49,404 [dramatic music] 1439 01:16:53,675 --> 01:16:54,676 [message alert] 1440 01:16:54,743 --> 01:16:57,879 [music continues] 1441 01:16:59,581 --> 01:17:01,083 [thudding] 1442 01:17:03,619 --> 01:17:06,755 [eerie music] 1443 01:17:09,257 --> 01:17:12,194 [intense music] 1444 01:17:16,531 --> 01:17:17,899 [car engine starts] 1445 01:17:18,634 --> 01:17:21,770 [music continues] 1446 01:17:40,288 --> 01:17:43,225 [music continues] 1447 01:17:52,334 --> 01:17:55,270 [Kimberley laughing] 1448 01:17:56,338 --> 01:17:57,572 [screaming] 1449 01:17:57,639 --> 01:18:00,442 [both laughing] 1450 01:18:00,509 --> 01:18:01,476 [screams] 1451 01:18:02,644 --> 01:18:04,212 Oh, uh... 1452 01:18:05,480 --> 01:18:08,550 I just... Does the steering wheel seem small? 1453 01:18:08,617 --> 01:18:11,520 No, but the streetlights seem to look like fireworks. 1454 01:18:11,586 --> 01:18:14,289 -Ashton? Ashton? -[gasps] 1455 01:18:15,724 --> 01:18:18,026 [gasps] Oh, no, she knows it's me. 1456 01:18:18,093 --> 01:18:21,096 -[Ashton panting] -Well... 1457 01:18:21,163 --> 01:18:22,698 Well, now we definitely have to kill her. 1458 01:18:22,764 --> 01:18:24,800 [gasps] Uh, what? 1459 01:18:24,866 --> 01:18:26,101 Oh, no. Come on, Kimmy, please. 1460 01:18:26,168 --> 01:18:27,569 You know how I feel about blood. 1461 01:18:27,636 --> 01:18:29,237 [both panting] 1462 01:18:29,304 --> 01:18:30,439 [both laughing] 1463 01:18:30,505 --> 01:18:33,508 Oh, you know, I can't go to prison. 1464 01:18:33,575 --> 01:18:36,278 They make you wear the same outfit every day. 1465 01:18:36,344 --> 01:18:39,014 I know, but all this killing, it's really mean. 1466 01:18:39,081 --> 01:18:41,983 What did I tell you about being more solution-oriented? 1467 01:18:42,050 --> 01:18:45,687 I'm trying! I'm trying. Okay. Okay. Okay. 1468 01:18:45,754 --> 01:18:48,023 [Ashton] What if we drive, like, super, super far away 1469 01:18:48,090 --> 01:18:51,126 and-and-and we just leave her in the middle of nowhere? 1470 01:18:51,193 --> 01:18:54,029 Yes! To die by the elements. 1471 01:18:55,263 --> 01:18:57,365 No! Just so that she's far away. 1472 01:18:57,432 --> 01:18:59,668 And then, and then if she says anything, 1473 01:18:59,735 --> 01:19:00,936 we'll just say she's a liar, okay? 1474 01:19:01,002 --> 01:19:02,704 She's got a family history. 1475 01:19:02,771 --> 01:19:04,773 Grow a spine, Ashton! 1476 01:19:04,840 --> 01:19:06,141 You know what will happen to Sunny Vista 1477 01:19:06,208 --> 01:19:08,176 if we let these people live. 1478 01:19:09,678 --> 01:19:11,947 You mean live here, right? 1479 01:19:12,013 --> 01:19:15,517 -Sure. -Oh, man. This is a lot. 1480 01:19:15,584 --> 01:19:17,452 I really thought we were just going to scare them. 1481 01:19:17,519 --> 01:19:21,056 But then poor Edith and Quinn... 1482 01:19:21,123 --> 01:19:24,226 -[sobbing] And Theo. -He was trash. 1483 01:19:24,292 --> 01:19:26,561 You have to take it out, or it will attract animals. 1484 01:19:26,628 --> 01:19:28,330 -[gasps] -[screams] 1485 01:19:28,396 --> 01:19:29,364 [choking] 1486 01:19:29,431 --> 01:19:31,700 [tires screeching] 1487 01:19:31,767 --> 01:19:33,702 [Ashton] Colleen! What the hell? 1488 01:19:33,769 --> 01:19:36,238 [Kimberley choking] 1489 01:19:36,304 --> 01:19:38,807 [Ashton] Colleen, Colleen, what the... 1490 01:19:39,975 --> 01:19:41,409 [intense music] 1491 01:19:41,476 --> 01:19:43,345 [Colleen panting] 1492 01:19:43,411 --> 01:19:45,981 [groaning] 1493 01:19:47,048 --> 01:19:48,583 [Kimberley] Get her! 1494 01:19:48,650 --> 01:19:50,051 Stop! 1495 01:19:50,118 --> 01:19:52,254 -[screams] -[grunting] 1496 01:19:52,320 --> 01:19:54,623 No! Ashton, you don't have to do this, okay? 1497 01:19:54,689 --> 01:19:56,224 I know you're just going along with Kimmy. 1498 01:19:56,291 --> 01:19:58,093 You don't have to do it, okay? 1499 01:19:58,160 --> 01:19:59,861 -[Colleen screams] -I am not a follower! 1500 01:19:59,928 --> 01:20:00,896 [taser zapping] 1501 01:20:00,962 --> 01:20:02,364 [Colleen grunting] 1502 01:20:03,465 --> 01:20:04,766 [groans] 1503 01:20:04,833 --> 01:20:06,301 Oh, my God. Are you okay, Kimmy? 1504 01:20:06,368 --> 01:20:07,969 Oh! No! 1505 01:20:08,036 --> 01:20:10,105 [indistinct yelling] 1506 01:20:10,172 --> 01:20:12,941 -Shit! -[Kimberley bawling] 1507 01:20:13,008 --> 01:20:14,242 -Oh, God. -Oh. 1508 01:20:14,309 --> 01:20:16,878 [mumbles] Get off the road, you... 1509 01:20:16,945 --> 01:20:19,481 -Hey. -[Kimberley groaning] 1510 01:20:21,082 --> 01:20:24,319 Hey, Jilly. What are you doing here? 1511 01:20:24,386 --> 01:20:25,921 Hey, Kimmy. 1512 01:20:25,987 --> 01:20:29,257 -[Kimberley groans] -What the heck? 1513 01:20:29,324 --> 01:20:31,193 You killed Theo. 1514 01:20:32,460 --> 01:20:34,262 You killed Quinn. 1515 01:20:35,330 --> 01:20:36,698 Jillian, come on. It's... 1516 01:20:36,765 --> 01:20:37,899 [Jillian screams, groans] 1517 01:20:37,966 --> 01:20:40,068 [taser zapping] 1518 01:20:40,135 --> 01:20:41,436 Oh, my God. Are you okay? 1519 01:20:41,503 --> 01:20:43,138 [groans] No! 1520 01:20:43,205 --> 01:20:44,940 [Kimberley] Hold her down. 1521 01:20:47,742 --> 01:20:50,278 -[grunts] -[Ashton giggles] 1522 01:20:51,112 --> 01:20:52,848 Look what you made me do. 1523 01:20:52,914 --> 01:20:56,017 You don't belong in Sunny Vista! 1524 01:20:57,652 --> 01:20:59,454 I'm a good neighbor, bitch! 1525 01:20:59,521 --> 01:21:02,190 [both grunting] 1526 01:21:13,034 --> 01:21:14,236 [Kimberley] Oh, no. 1527 01:21:21,243 --> 01:21:23,178 You got a really good arm. 1528 01:21:26,948 --> 01:21:28,483 Do you play softball? 1529 01:21:35,523 --> 01:21:37,759 [groaning] 1530 01:21:37,826 --> 01:21:40,662 I mean, seriously, you keep a pair of fuzzy handcuffs 1531 01:21:40,729 --> 01:21:42,297 in your vehicle? 1532 01:21:44,232 --> 01:21:46,134 -[scoffs] -[chuckles] 1533 01:21:49,304 --> 01:21:50,305 [Colleen] How'd they know to come? 1534 01:21:50,372 --> 01:21:52,741 I posted on the NeighborNews app. 1535 01:21:52,807 --> 01:21:55,410 Said if I wasn't back soon, to track my phone. 1536 01:21:55,477 --> 01:21:58,546 Mm, guess that app has its uses after all. 1537 01:21:58,613 --> 01:22:02,817 -Told ya. -[Dan] Whoa, whoa, whoa, who. 1538 01:22:02,884 --> 01:22:06,154 Jared. Jared, help us! 1539 01:22:06,221 --> 01:22:07,789 Oh, my God, Kimberley. 1540 01:22:07,856 --> 01:22:10,358 You told me so many times that you would kill 1541 01:22:10,425 --> 01:22:12,594 to protect Sunny Vista, I didn't think it was literal. 1542 01:22:12,661 --> 01:22:16,031 But now it's like I'm seeing your true colors. 1543 01:22:16,097 --> 01:22:19,301 And, Ashton, you'd do anything for Kimberley. 1544 01:22:19,367 --> 01:22:22,137 I was there once. It passes. 1545 01:22:23,071 --> 01:22:24,806 Is everyone okay? 1546 01:22:24,873 --> 01:22:27,742 -Mm-hmm. -I think so. 1547 01:22:27,809 --> 01:22:31,413 Actually, there's something I really wanna share with you all. 1548 01:22:33,548 --> 01:22:36,418 [yells] Dan and I are in an open relationship! 1549 01:22:36,484 --> 01:22:38,019 Ah, it feels so good to say it out loud. 1550 01:22:38,086 --> 01:22:39,654 -[scoffs] -We thought so. 1551 01:22:39,721 --> 01:22:42,691 I guess I should tell everyone that Jilly and I are, 1552 01:22:42,757 --> 01:22:44,626 well, we're together. 1553 01:22:47,329 --> 01:22:49,764 Actually, not anymore. 1554 01:22:49,831 --> 01:22:51,399 [Jillian] Tonight's given me a lot of clarity, 1555 01:22:51,466 --> 01:22:53,335 and I, I don't think I like you anymore. 1556 01:22:53,401 --> 01:22:54,903 Also, your wife's a murderer, and I think 1557 01:22:54,970 --> 01:22:57,539 you should be more focused on that. 1558 01:22:57,605 --> 01:23:02,177 Yeah, you guys seriously keep breezing past murders. 1559 01:23:02,243 --> 01:23:05,447 In the spirit of sharing, I was Theo's client. 1560 01:23:05,513 --> 01:23:07,349 [Jared] His cam-boy client? 1561 01:23:09,384 --> 01:23:13,655 -I'm bi-curious. -Oh, I knew it. 1562 01:23:13,722 --> 01:23:16,591 And since we're all sharing, if you haven't figured it out yet, 1563 01:23:16,658 --> 01:23:20,061 I seriously dosed you with a shit ton of magic shrooms. 1564 01:23:20,128 --> 01:23:22,163 [Dan laughing] No shit. 1565 01:23:22,230 --> 01:23:23,865 Uh, what? 1566 01:23:23,932 --> 01:23:27,068 [all laughing] 1567 01:23:31,740 --> 01:23:33,908 I think I kind of like it. 1568 01:23:33,975 --> 01:23:37,112 [sirens wailing] 1569 01:23:39,047 --> 01:23:40,882 Am I bleeding? 1570 01:23:40,949 --> 01:23:42,183 I mean, people always say that 1571 01:23:42,250 --> 01:23:43,852 there's two sides to every story. 1572 01:23:43,918 --> 01:23:45,253 But, I mean, in reality, I think 1573 01:23:45,320 --> 01:23:46,955 that there's so much more. 1574 01:23:47,022 --> 01:23:49,290 I mean, it's like a prism, you turn it the other direction 1575 01:23:49,357 --> 01:23:51,593 and then light refracts differently. 1576 01:23:53,428 --> 01:23:56,531 I love my mom, but I have a lot of empathy 1577 01:23:56,598 --> 01:23:59,601 and compassion for the people she defrauded. 1578 01:23:59,667 --> 01:24:03,838 And I think, you know, if she had just had 1579 01:24:03,905 --> 01:24:07,242 the courage to be honest with me 1580 01:24:07,308 --> 01:24:08,810 about how much she was really struggling, 1581 01:24:08,877 --> 01:24:12,614 that maybe she wouldn't have done what she did. 1582 01:24:12,680 --> 01:24:14,816 And, I don't know, maybe, maybe she did try to tell me, 1583 01:24:14,883 --> 01:24:17,085 and I just, I didn't listen. 1584 01:24:18,720 --> 01:24:21,523 Maybe I didn't wanna know that she wasn't perfect. 1585 01:24:23,024 --> 01:24:25,460 So, what's next for you? 1586 01:24:25,527 --> 01:24:28,396 I am co-writing a new book. 1587 01:24:28,463 --> 01:24:30,565 It's called Twisted Neighbors. 1588 01:24:30,632 --> 01:24:32,300 [both chuckling] 1589 01:24:32,367 --> 01:24:34,669 [interviewer] Wow. About Kimberley and Ashton? 1590 01:24:34,736 --> 01:24:39,240 No, no. It's about all of us. I mean, we all made mistakes. 1591 01:24:39,307 --> 01:24:41,943 I'm gonna collect everyone's stories. 1592 01:24:42,010 --> 01:24:44,479 I think it's very important that 1593 01:24:44,546 --> 01:24:49,150 everyone gets to talk about what happened, in their own words. 1594 01:24:50,985 --> 01:24:52,320 [interviewer] That's awesome. 1595 01:24:52,387 --> 01:24:54,089 It's gonna be crazy. 1596 01:24:54,155 --> 01:24:56,257 It's a wild ride. 1597 01:24:56,324 --> 01:24:57,892 -[Jillian] Here we go. -Hey. 1598 01:24:57,959 --> 01:25:01,563 So my editor said that we're gonna move Edith back 1599 01:25:01,629 --> 01:25:03,498 and we're gonna move my breakdown forward. 1600 01:25:03,565 --> 01:25:06,434 -Sounds great. -Yeah, right? 1601 01:25:06,501 --> 01:25:07,836 Remember when I thought you almost poisoned me? 1602 01:25:07,902 --> 01:25:09,003 Remember when you actually did 1603 01:25:09,070 --> 01:25:10,839 kind of poison me? 1604 01:25:10,905 --> 01:25:14,642 Shorty has been walked and pooped. I'm heading out. 1605 01:25:14,709 --> 01:25:17,278 -Where are you going? -Gonna have a beer with Jared. 1606 01:25:17,345 --> 01:25:18,980 [Jillian] I thought you didn't like Jared. 1607 01:25:19,047 --> 01:25:21,916 I didn't, I don't, but his wife just went to prison 1608 01:25:21,983 --> 01:25:25,353 and his girlfriend dumped him in a pretty humiliating way. 1609 01:25:25,420 --> 01:25:27,622 -Am I really that bad? -Yeah. 1610 01:25:27,689 --> 01:25:30,191 -Yeah. -That's why I love you. 1611 01:25:30,258 --> 01:25:31,893 [both chuckling] 1612 01:25:31,960 --> 01:25:33,628 -Oh. -Have fun. 1613 01:25:33,695 --> 01:25:35,096 -Stay out of trouble. -Peace. 1614 01:25:35,163 --> 01:25:36,764 -Bye. -[Dan] Bye. 1615 01:25:38,867 --> 01:25:42,070 -[door opens] -I feel so bad about the... 1616 01:25:42,137 --> 01:25:43,404 Oh, God, no. Are you kidding me? 1617 01:25:43,471 --> 01:25:45,106 He's still trying to get me to re-enact it. 1618 01:25:45,173 --> 01:25:47,575 -Aww. -Let's put that in the book. 1619 01:25:47,642 --> 01:25:49,511 Oh, it's definitely going in the book. 1620 01:25:49,577 --> 01:25:52,180 -[indistinct chatter] -Hey. 1621 01:25:52,247 --> 01:25:54,182 I have an important question to ask you. 1622 01:25:54,249 --> 01:25:55,850 What? 1623 01:25:55,917 --> 01:25:58,386 Would you help me get a Sunny Vista softball team 1624 01:25:58,453 --> 01:26:00,388 up off the ground? 1625 01:26:01,222 --> 01:26:02,991 Are you kidding me? 1626 01:26:03,057 --> 01:26:06,394 Yes! Oh! How soon do we start? 1627 01:26:06,461 --> 01:26:09,397 -[oven timer dings] -Oh! Cupcakes are ready. 1628 01:26:09,464 --> 01:26:11,366 No green icing this time. 1629 01:26:13,101 --> 01:26:14,035 [message alert] 1630 01:26:14,102 --> 01:26:15,370 [Colleen sighs] 1631 01:26:17,071 --> 01:26:18,039 [message alert] 1632 01:26:18,106 --> 01:26:21,242 [instrumental music] 1633 01:26:24,345 --> 01:26:26,548 [message alert] 1634 01:26:38,826 --> 01:26:41,763 [music continues] 1635 01:27:11,025 --> 01:27:13,962 [music continues] 1636 01:27:43,024 --> 01:27:45,960 [instrumental music] 1637 01:27:50,898 --> 01:27:53,835 [instrumental music] 1638 01:28:11,252 --> 01:28:14,389 [instrumental music] 1639 01:28:44,252 --> 01:28:47,388 [music continues] 1640 01:29:16,551 --> 01:29:19,687 [music continues]