1 00:00:12,303 --> 00:00:18,184 Tuota hei… Onko kiva palata kouluun Golden Beachiin? 2 00:00:18,268 --> 00:00:19,811 Mitä? 3 00:00:19,894 --> 00:00:24,065 No, kun olit viime vuoden Handlerissa New Yorkissa. 4 00:00:24,149 --> 00:00:27,444 Joo, tietenkin. Se on tosi kivaa. 5 00:00:27,527 --> 00:00:32,866 Esittelen sen Brooklynille ja Rockille. Joo, tykkään. Hekin tykkäävät. 6 00:00:32,949 --> 00:00:35,452 Ja muut heistä. Hyvin se menee. 7 00:00:38,246 --> 00:00:42,625 Onneksi isä ja äiti veivät jo Stacien ja Chelsean kouluun. 8 00:00:42,709 --> 00:00:45,044 Olisi muuten selittämistä. 9 00:00:45,128 --> 00:00:49,966 Siinäkin jo oli, että miksi Tiikeri sai jäädä tänne. 10 00:00:50,049 --> 00:00:54,345 Kuule, Rocki. Jos tahdot oppia meidän tavoillemme, 11 00:00:54,429 --> 00:00:57,932 sinun varmaan pitäisi jättää taikominen pois. 12 00:00:58,016 --> 00:00:59,267 Mitä? 13 00:00:59,350 --> 00:01:03,521 Anteeksi. Ei ollut tarkoitus. Minä siivoan tuon. 14 00:01:06,983 --> 00:01:09,611 Mitä sanoitkaan taikomisesta? 15 00:01:09,694 --> 00:01:15,158 Etkö oppisi enemmän ihmisistä, jos tekisit asioita ihmisten tavoin? 16 00:01:15,909 --> 00:01:17,994 Selvä. Niin. Aivan. 17 00:01:18,078 --> 00:01:20,246 Kyllä minä osaan. 18 00:01:20,330 --> 00:01:24,834 Tulin oppimaan ihmisistä ja teen parhaani mukaan kuten he. 19 00:01:27,796 --> 00:01:30,924 Etkö voinut odottaa aamiaisen jälkeen? 20 00:01:36,596 --> 00:01:41,810 Päivä onnellinen Meille näyttää maailman kauneuden 21 00:01:41,893 --> 00:01:47,106 Toivo siis, unelmoi On taikaa täälläkin, jos vain uskoo voit 22 00:01:47,190 --> 00:01:52,904 Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa 23 00:01:52,987 --> 00:01:57,617 Jos näät sen, usko vaan Tää homma hallitaan 24 00:01:57,700 --> 00:02:03,623 Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa 25 00:02:06,042 --> 00:02:08,419 - Valmiina, Barbie? - Melkein. 26 00:02:09,546 --> 00:02:14,467 {\an8}- Eka päiväsi uudessa koulussa. - Et kai aio pillahtaa itkuun? 27 00:02:16,719 --> 00:02:17,679 {\an8}En. 28 00:02:17,762 --> 00:02:20,431 Onneksi sinä itket, niin minun ei tarvitse. 29 00:02:20,515 --> 00:02:25,812 - Ei hätää. Olen ollut koulussa ennenkin. - Mutta se on uusi koulu. 30 00:02:25,895 --> 00:02:31,693 Uusia mahdollisuuksia, uudet ystävät, uudet seikkailut, ja aina aurinkoista. 31 00:02:31,776 --> 00:02:34,445 Se on erilaista kuin New Yorkissa. 32 00:02:34,529 --> 00:02:37,157 Käytä aurinkovoidetta, ja lisää sitä usein. 33 00:02:37,240 --> 00:02:38,324 Selvä. 34 00:02:38,408 --> 00:02:43,955 Moni asia on toisin. Älä siis välitä, jos aluksi tuntuu omituiselta. 35 00:02:44,038 --> 00:02:46,916 Pärjään kyllä. Kiitos. 36 00:02:47,542 --> 00:02:52,881 - Voisin viedä sinut ja saattaa sisään. - Ei tarvitse. Barbie antaa kyydin. 37 00:02:52,964 --> 00:02:57,719 Parhaan ystävän kanssa pärjään varmasti Golden Beach High'ssa. 38 00:02:57,802 --> 00:03:00,054 Me ollaan erottamattomat. 39 00:03:02,682 --> 00:03:03,683 Mutta… 40 00:03:04,934 --> 00:03:07,979 - Isä! - Haen vain avaimet. 41 00:03:10,773 --> 00:03:13,192 Ja tuolla päin on musaluokka. 42 00:03:13,276 --> 00:03:17,238 Meillä ei ole musatunteja, mutta se on hyvä maamerkki, koska… 43 00:03:17,322 --> 00:03:20,533 - Hei, Barbie! - Huomenta. 44 00:03:20,617 --> 00:03:23,870 - Luulin, että tultaisiin samalla kyydillä. - Anteeksi. 45 00:03:23,953 --> 00:03:29,792 Olin niin hermostunut, että unohdin. On ollut niin kuin kädet täynnä tänään. 46 00:03:31,586 --> 00:03:34,464 Vau! Tämä on kivaa. 47 00:03:34,547 --> 00:03:38,092 - Ymmärrän miksi. Ei hätää. - Kiitos, kun ymmärrät. 48 00:03:38,176 --> 00:03:41,221 - Olen iloinen, kun olet täällä. - Samoin. 49 00:03:41,304 --> 00:03:44,807 - Kiva nähdä taas. Mitä kuuluu? - Tämä on Rocki. 50 00:03:44,891 --> 00:03:48,895 Tässä on ystäväni Handlerista. Hänkin on nimeltään Barbie. 51 00:03:48,978 --> 00:03:50,271 - Hei, Barbie. - Hei! 52 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 Hyvä vitsi, Leo. 53 00:03:53,524 --> 00:03:55,401 Kuka tuo on? 54 00:03:55,485 --> 00:03:59,572 - Kivan näköistä porukkaa. - En tunnista. Kai joku uusi. 55 00:03:59,656 --> 00:04:01,532 Hei, missä Rocki on? 56 00:04:02,367 --> 00:04:05,119 Vettä. Tyhjästä! 57 00:04:05,203 --> 00:04:09,749 Onko tämä jotain taikaa, mistä ette ole kertoneet? 58 00:04:12,210 --> 00:04:16,798 Nuo näyttivät ihastuneen meihin. Enimmäkseen minuun. 59 00:04:16,881 --> 00:04:21,636 No, ollaan uusia. Kaikkihan aina kiinnostuu uusista. 60 00:04:21,719 --> 00:04:23,763 Tosi kiva nuttura. 61 00:04:24,764 --> 00:04:27,558 Mikä tuo on? Pääsikö kentauri irti? 62 00:04:29,018 --> 00:04:33,856 Ei. Se on vain kello, joka soittaa meidät tunnille. 63 00:04:34,649 --> 00:04:38,778 Käykö, että menen Rockin kanssa? Meillä on sama luokka. 64 00:04:38,861 --> 00:04:44,075 Hän tarvitsee enemmän oikeaan opastamista kuin sinä. 65 00:04:44,158 --> 00:04:46,828 Tiedän, että olet jossain! 66 00:04:46,911 --> 00:04:51,874 Hän kaipaa paljon enemmän apua. Minä pärjään. Nähdään lounaalla. 67 00:04:54,752 --> 00:05:00,550 - Kiva, kun olet taas meidän luokallamme. - Kiitos. Tuntuu hyvältä olla täällä. 68 00:05:00,633 --> 00:05:05,221 Mukava nähdä sinutkin, Rocki. Kunhan et muuta ketään liskoksi. 69 00:05:05,305 --> 00:05:10,393 En kai minä sellaista. Enemmän tykkään linnuista. 70 00:05:12,020 --> 00:05:15,690 Vitsi, vitsi. Melkein. 71 00:05:15,773 --> 00:05:19,527 - No, mikä meininki? - Me ilmoittaudutaan kerhoihin. 72 00:05:19,610 --> 00:05:23,948 Aion mennä kirjoituskerhoon. Ja ehkä makramee-kerhoon. 73 00:05:24,032 --> 00:05:26,909 Minä etsin jotain vauhdikkaampaa. 74 00:05:26,993 --> 00:05:32,290 Vaikka laskuvarjokerho. Kuka lähtee hyppäämään lentokoneesta? 75 00:05:32,373 --> 00:05:35,585 Kiljuen alas taivaalta. Odota, kun mietin. 76 00:05:39,589 --> 00:05:43,301 Joo, en todellakaan. Otan jotain musiikkijuttua. 77 00:05:43,384 --> 00:05:47,472 Ei ihan musiikkia, mutta miten olisi vapaaottelukerho? 78 00:05:57,440 --> 00:06:02,195 Se olisi mahtavaa ja vankasti maan pinnalla. 79 00:06:02,278 --> 00:06:05,531 Mihin kerhoon sinä menet, Barbie? 80 00:06:05,615 --> 00:06:09,410 Niitä on niin paljon. Kysyn Brooklynilta ensin. 81 00:06:09,494 --> 00:06:13,539 - Entäs sinä, Rocki? - En välittäisi liittyä mihinkään. 82 00:06:13,623 --> 00:06:17,168 Kerhoissa saa helposti uusia ystäviä ja voi avustaa. 83 00:06:17,251 --> 00:06:19,295 Avustaa miten? 84 00:06:19,378 --> 00:06:22,673 - Energiaa. Aikaa. - Käyttää luovuutta. 85 00:06:22,757 --> 00:06:28,888 Moni kerho tekee työtä yhteisön hyväksi, ja auttaa tarvitsevia. Ja se on kivaa. 86 00:06:30,056 --> 00:06:32,016 No, mietin asiaa. 87 00:06:34,769 --> 00:06:36,687 Täällä rehtori Miller. 88 00:06:36,771 --> 00:06:41,025 Tervetuloa aloittamaan lukuvuosi Golden Beach High'ssa. 89 00:06:41,109 --> 00:06:47,615 Kerhoihin voi nyt ilmoittautua. Toivon, että kaikki löytävät jotain. 90 00:06:47,698 --> 00:06:50,701 Muista pyrkiä maskotiksi! 91 00:06:50,785 --> 00:06:54,664 Se on hieno tapa tukea koulun henkeä ja tosi kivaa. 92 00:06:54,747 --> 00:06:58,835 Huhut, että puvusta saa ihottumaa, ovat liioiteltuja. 93 00:06:58,918 --> 00:07:02,088 Kiitoksia, joukkueen maskotti Ken. 94 00:07:02,797 --> 00:07:04,882 Tiedotus koulun tiloista. 95 00:07:04,966 --> 00:07:10,012 Älkää käyttäkö pohjoispuolen vessoja ennen kuin sammakko-ongelma selviää. 96 00:07:10,096 --> 00:07:15,226 Ja huomio, kaikki näyttelijät, laulajat, muusikot ja tanssijat, 97 00:07:15,309 --> 00:07:20,898 joita kiinnostaa syysmusikaalimme, jonka allekirjoittanut tuottaa. 98 00:07:20,982 --> 00:07:24,819 Barbie, mehän… Et ole Barbie. 99 00:07:24,902 --> 00:07:27,155 - Hei, olen Ned. - Olen Ted. 100 00:07:27,238 --> 00:07:30,408 - Tahdotko koe-esiintyä? - Tietysti hän tahtoo. 101 00:07:30,491 --> 00:07:35,455 - Olit samassa koulussa Barbien kanssa. - Olet kuulemma hyvä laulaja. 102 00:07:35,538 --> 00:07:38,040 - Mekin lauletaan. - Tahdotko kuulla? 103 00:07:40,376 --> 00:07:42,879 Säästäkää tuo koe-esiintymiseen. 104 00:07:42,962 --> 00:07:46,215 - Nähdään siellä. - Nähdään! 105 00:07:47,341 --> 00:07:50,344 Tästä tulee varmasti taas hieno vuosi. 106 00:07:50,428 --> 00:07:52,638 Hei, Coastal Chickens! 107 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 Paljon tietoa! 108 00:07:57,268 --> 00:08:01,314 Mikä on näytelmä? 109 00:08:01,397 --> 00:08:05,568 Silloin noustaan näyttämölle esittämään hahmoa. 110 00:08:05,651 --> 00:08:08,488 Nyt myös lauletaan ja tanssitaan. 111 00:08:08,571 --> 00:08:14,368 - Koko koulu ja vanhemmat tulevat katsomaan. - Minuako? 112 00:08:14,452 --> 00:08:16,954 Kaikkiko katsoisivat minua? 113 00:08:17,038 --> 00:08:20,583 Koko näyttämöä, mutta jos olet tähti… 114 00:08:20,666 --> 00:08:24,462 Haluan olla tähti. Millä tavoin ollaan tähti? 115 00:08:24,545 --> 00:08:29,175 Menet koe-esiintymään ja näytät, että sinulla on paras ääni. 116 00:08:40,144 --> 00:08:43,773 Tulin niin pian kuin pääsin. Meidän täytyy tietää. 117 00:08:46,817 --> 00:08:49,820 - Jalokivi. Se on poissa. - Voi ei! 118 00:08:49,904 --> 00:08:51,906 Joku varasti sen. 119 00:08:53,533 --> 00:08:54,659 Eikä. 120 00:08:57,161 --> 00:09:02,792 Meillä taitaa olla sama tunti. Se on tuolla. Uusien pitäisi pitää yhtä. 121 00:09:02,875 --> 00:09:07,713 - Vai lintsataanko ja mennään kahville? - Ei, kiitos. En tee sellaista. 122 00:09:07,797 --> 00:09:11,842 - Ja löydän sen kyllä itsekin. - Ystävällisyyttä vain. 123 00:09:12,843 --> 00:09:15,096 Se on tuolla, eikö niin? 124 00:09:17,181 --> 00:09:20,893 - Minne nyt? - Rocki, missä kirjasi ovat? 125 00:09:20,977 --> 00:09:22,603 Rocki! 126 00:09:24,063 --> 00:09:27,650 - Mitä? Ne painavat. - Ei taikaa. 127 00:09:30,278 --> 00:09:33,698 Tanssikerho! Brooklyn kyllä tykkäisi. 128 00:09:33,781 --> 00:09:36,742 Taisi mennä jotain tärkeää rikki. 129 00:09:38,202 --> 00:09:40,871 No, tahdotko ilmoittautua? 130 00:09:40,955 --> 00:09:42,748 - Mielelläni. - Minä arvasin. 131 00:09:42,832 --> 00:09:48,004 Katsotaan ensin, saadaanko roolit näytelmästä. Voi tulla aikatauluongelmia. 132 00:09:48,087 --> 00:09:51,048 En aikonut ilmoittautua. 133 00:09:52,091 --> 00:09:56,304 - Ajattelin kokeilla jotain muuta. - Niin kuin katsoa minua! 134 00:09:57,471 --> 00:10:02,435 - No, kiva. Voihan sitä kokeilla uutta. - Todellakin. 135 00:10:02,518 --> 00:10:08,566 Ajattelin, että tehtäisiin kaikki yhdessä, mutta on ihan hyvä tehdä omia juttuja. 136 00:10:08,649 --> 00:10:13,863 Jep, todella hyvä. Pärjäät varmasti tanssissa. 137 00:10:13,946 --> 00:10:18,200 - Ja minusta tulee tähti! - Okei, itseluottamusta riittää. 138 00:10:18,284 --> 00:10:22,455 - Kalapuikkoja. Mahtavaa! - Tänään on hirveästi läksyjä. 139 00:10:22,538 --> 00:10:26,417 - Oletko kuullut mitään uudesta pojasta? - En ole kysynytkään. Miksi? 140 00:10:26,500 --> 00:10:29,587 Hänessä on jotain kummaa. 141 00:10:32,882 --> 00:10:35,760 Rocki, muuta se takaisin! 142 00:10:35,843 --> 00:10:40,473 Selvä. Syön tylsän tavallisen ruuan. 143 00:10:46,062 --> 00:10:49,523 Maista nyt. Saatat vaikka tykätä. 144 00:10:58,908 --> 00:11:01,452 Hei! Aioin juoda sen. 145 00:11:04,705 --> 00:11:09,460 - Tuotako se on koko päivän? - Ja vielä kolme tuntia. Tänään. 146 00:11:14,757 --> 00:11:19,929 Etsimme joka kolkasta Mesmerissä. Taikasauvani ei löydä jälkeäkään kivestä. 147 00:11:20,012 --> 00:11:25,226 Se on mahdotonta. Paitsi, jos se on viety ihmisten maailmaan. 148 00:11:25,309 --> 00:11:30,314 Maailmojen välinen ovi on yhä kiinni. Ketään ei tullut sieltä. 149 00:11:30,398 --> 00:11:33,984 Mistä he ovat tulleet? Ja missä he ovat nyt? 150 00:11:34,068 --> 00:11:36,987 Aloitetaan tutkimukset nyt heti. 151 00:11:37,071 --> 00:11:41,158 Peggy, mene Malibuun katsomaan, ettei varas pakene täältä. 152 00:11:41,242 --> 00:11:44,829 Koko Mesmer on vaarassa, kunnes se löytyy. 153 00:11:49,083 --> 00:11:51,627 No niin. Jonoon! 154 00:11:51,710 --> 00:11:55,631 - Tammy! Olet… - Tanssikerhon johtaja. 155 00:11:56,632 --> 00:12:01,887 - Onnea koe-esiintymiseen. - Ei kerhoon ole koe-esiintymistä. 156 00:12:01,971 --> 00:12:04,432 Luulin, että oltiin väleissä, 157 00:12:04,515 --> 00:12:08,060 koska me kaikki ollaan töissä vesipuistossa. 158 00:12:08,144 --> 00:12:11,856 Se on minun ja Bipperin asia. Skipperin. 159 00:12:11,939 --> 00:12:16,861 Minulla on oikeus potkaista pois ne, jotka eivät pysy tahdissa. 160 00:12:21,740 --> 00:12:25,619 - Teidän vuoronne. - Voitko näyttää sen vielä kerran? 161 00:12:27,079 --> 00:12:31,250 Sou, sou, soudetaan, virtaa kuljetaan 162 00:12:31,876 --> 00:12:36,172 Ihana, ihana, ihana elämä On kuin meemi vaan 163 00:12:38,340 --> 00:12:41,510 Oikein hyvä, Daisy. Seuraava! 164 00:12:42,178 --> 00:12:44,805 Laulan laulun näytelmästä. 165 00:12:46,557 --> 00:12:49,185 Jee, jee 166 00:12:50,186 --> 00:12:55,900 Päivä onnellinen Meille näyttää maailman kauneuden 167 00:12:55,983 --> 00:13:01,906 Toivo siis, unelmoi On taikaa täälläkin, jos vain uskoo voit 168 00:13:01,989 --> 00:13:07,286 Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa 169 00:13:07,786 --> 00:13:13,042 Lentäisin pilvihin, jos saan hieman taikaa 170 00:13:14,460 --> 00:13:19,298 Jos näät sen, usko vaan Tää homma hallitaan 171 00:13:19,381 --> 00:13:24,970 Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa 172 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 Se oli aivan upeaa! 173 00:13:36,190 --> 00:13:38,317 Kiitos! Kiitoksia paljon. 174 00:13:39,944 --> 00:13:43,864 - Mitä se oli? - Annoin vain vähän esimakua. 175 00:13:43,948 --> 00:13:46,033 Ensi kerralla kysy ensin. 176 00:13:47,409 --> 00:13:49,495 Okei, okei. Nyt minä! 177 00:14:11,976 --> 00:14:18,315 Yksimielinen päätös. Leo on miessolisti, ja naissolistin roolissa on - 178 00:14:18,399 --> 00:14:19,900 Rocki! 179 00:14:19,984 --> 00:14:20,985 Mitä? 180 00:14:22,736 --> 00:14:24,989 Jee, Rocki! 181 00:14:25,531 --> 00:14:26,699 Jes! 182 00:14:35,541 --> 00:14:36,876 Näin! 183 00:14:37,918 --> 00:14:41,463 Se oli ihan ookoo. Tauko! 184 00:14:43,757 --> 00:14:45,593 Hei, kaveri. Mikä on? 185 00:14:46,760 --> 00:14:52,182 En oikeastaan tiedä, mutta jotenkin Rocki sai näytelmään pääroolin. 186 00:14:52,266 --> 00:14:55,811 - En tiennyt, että hän osaa laulaa. - Ei osaakaan. 187 00:14:55,895 --> 00:15:01,567 Ainakaan meidän maailmamme tapaan, mutta tuomarit näyttivät lumoutuneen. 188 00:15:01,650 --> 00:15:06,363 - Ei kai hän käyttänyt taikaa? - Vaikea sitä muuten on käsittää. 189 00:15:17,333 --> 00:15:19,001 Me syödään autossa. 190 00:15:19,084 --> 00:15:22,922 - Repussani on voileipä. - Se on ollut siellä vuoden. 191 00:15:23,005 --> 00:15:26,759 Silti se on parempi kuin mikään, mitä täällä on. 192 00:15:26,842 --> 00:15:32,514 Hetkinen! Rocki on tehnyt kovan työn. Kyllä teidän pitää edes maistaa. 193 00:15:34,183 --> 00:15:36,810 Rocki, onko kaikki hyvin? 194 00:15:36,894 --> 00:15:40,314 Luulit minun saaneen roolin taikavoimilla. 195 00:15:40,397 --> 00:15:42,983 - Mitä? - Kuulin teidät tanssikerholla. 196 00:15:43,067 --> 00:15:46,028 Ei olisi pitänyt puhua selän takana, 197 00:15:46,111 --> 00:15:50,324 mutta olet käyttänyt taikaa, vaikka muuta sovittiin. 198 00:15:50,407 --> 00:15:55,496 Olen käyttänyt taikaa koko ikäni. On vaikeaa muuttua. 199 00:15:55,579 --> 00:16:00,626 Yritän, koska se on tärkeää sinulle, ja siitä en ole valehdellut. 200 00:16:00,709 --> 00:16:02,711 Rocki, anteeksi. En… 201 00:16:02,795 --> 00:16:08,092 Minulla on aamulla harjoitukset. Rooliin, jota en saanut huijaamalla! 202 00:16:08,175 --> 00:16:10,803 Kiusallista. 203 00:16:18,769 --> 00:16:23,983 Onnea pääroolista. Voisin opettaa paremman äänenavaustekniikan… 204 00:16:24,066 --> 00:16:28,362 Olet vain kade, koska sain roolin. Ilman taikaa! 205 00:16:28,445 --> 00:16:30,280 Enkä kaipaa apua. 206 00:16:41,959 --> 00:16:47,172 Vau, Rocki! Se meni paljon paremmin. Mitä teit eri tavalla? 207 00:16:48,465 --> 00:16:50,259 Ei taikaa, 208 00:16:50,342 --> 00:16:54,847 mutta kun kaikki niin luulevat, voin yhtä hyvin käyttääkin. 209 00:16:54,930 --> 00:16:56,807 Rocki, odota! 210 00:16:58,726 --> 00:17:03,147 - Hei, mitäpä kuuluu? - Kaikki on vielä auki. 211 00:17:03,230 --> 00:17:06,442 Mitä teet koulun jälkeen? 212 00:17:06,525 --> 00:17:09,987 - Onko toinen päivä sujunut hyvin? - Joo. 213 00:17:10,070 --> 00:17:14,992 Se uusi tyyppi on jotenkin outo. Aion ottaa selvää siitä. 214 00:17:15,075 --> 00:17:18,746 Huomio! Voisitteko kaikki kuunnella? 215 00:17:21,331 --> 00:17:24,752 - Voi ei. - Rocki. 216 00:17:33,093 --> 00:17:36,263 On tullut hetkeni loistaa 217 00:17:36,346 --> 00:17:40,601 Vihdoin kaikki onnistuu, joo 218 00:17:40,684 --> 00:17:47,232 Se kaikki kahleeni poistaa Ja haaveeni näin toteutuu 219 00:17:48,609 --> 00:17:52,154 En tiedä edes syytä 220 00:17:52,237 --> 00:17:56,200 Näin miksi ääneni voimistuu tää 221 00:17:56,283 --> 00:17:59,411 Ei voisi mua estää 222 00:17:59,495 --> 00:18:03,707 Estradin kun haltuun sain 223 00:18:03,791 --> 00:18:07,377 On mulla taikaa suonissain 224 00:18:07,461 --> 00:18:11,465 Ja äänen uuden myöskin sain 225 00:18:11,548 --> 00:18:14,802 On homma viimein hallussain 226 00:18:14,885 --> 00:18:18,931 Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen 227 00:18:20,766 --> 00:18:23,310 Mä taian kyllä hallitsen 228 00:18:24,394 --> 00:18:27,314 Mä taian kyllä hallitsen 229 00:18:28,148 --> 00:18:30,359 Mä taian kyllä hallitsen 230 00:18:30,442 --> 00:18:34,029 Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen 231 00:18:34,113 --> 00:18:38,325 - Halusin vain yrittää kerran - Vain kerran 232 00:18:38,408 --> 00:18:42,246 - Vihdoin aika tullut on - Se tullut on 233 00:18:42,329 --> 00:18:48,502 Nyt parrasvaloissa seisoa saan On laulun voima suunnaton 234 00:18:49,962 --> 00:18:51,505 Mitä me nyt tehdään? 235 00:18:52,131 --> 00:18:53,423 En tiedä edes syytä 236 00:18:53,507 --> 00:18:58,846 Näin miksi ääneni voimistuu tää Ei voisi mua estää… 237 00:18:58,929 --> 00:19:00,931 Me pistetään pystyyn show. 238 00:19:01,014 --> 00:19:05,185 Estradin kun haltuun sain 239 00:19:05,269 --> 00:19:08,814 On mulla taikaa suonissain 240 00:19:08,897 --> 00:19:12,693 Ja äänen uuden myöskin sain 241 00:19:12,776 --> 00:19:16,196 On homma viimein hallussain 242 00:19:16,280 --> 00:19:20,367 Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen 243 00:19:21,952 --> 00:19:24,788 Mä taian kyllä hallitsen 244 00:19:25,747 --> 00:19:28,667 Mä taian kyllä hallitsen 245 00:19:29,459 --> 00:19:31,503 Mä taian kyllä hallitsen 246 00:19:31,587 --> 00:19:36,258 Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen 247 00:19:38,635 --> 00:19:44,099 Tässä esimakua koulumme musikaalista. Ostakaahan liput ajoissa. 248 00:19:47,102 --> 00:19:49,646 Barbie, sinulla on upea lahja. 249 00:19:49,730 --> 00:19:54,151 Näytelmä kaipaa vielä ohjaajaa, jos vain kiinnostaa. 250 00:19:54,234 --> 00:19:57,112 Kiitos, rehtori Miller. Se on kunnia. 251 00:19:59,072 --> 00:20:04,661 Onneksi olkoon. Sinusta tuli näytelmän ohjaaja. Valtavaa. 252 00:20:04,745 --> 00:20:07,331 Kiitos. Olen tosi innoissani. 253 00:20:07,414 --> 00:20:10,876 Hassua, eikö? Oltiin erottamattomat New Yorkissa. 254 00:20:10,959 --> 00:20:15,088 Minua huolestutti ja olin vähän pettynytkin, 255 00:20:15,172 --> 00:20:17,674 että nyt mennään eri suuntiin. 256 00:20:17,758 --> 00:20:23,472 Niinpä. Pitäisi tehdä omia juttuja, mutta keksiä myös yhteisiä juttuja. 257 00:20:23,555 --> 00:20:27,142 Kuten ottaa tanssikerho osaksi näytelmää. 258 00:20:27,226 --> 00:20:30,812 Niinkö? Se olisi mahtavaa. 259 00:20:33,232 --> 00:20:38,278 - Mitä me oikein tehdään Rockin kanssa? - Tosi hyvä kysymys. 260 00:20:38,862 --> 00:20:45,410 Anteeksi. Innostuin liikaa taiasta, mutta silti lauloin ihan itse. 261 00:20:45,494 --> 00:20:51,875 Se taika oli vähäsen liikaa, mutta esiintyminen kertoi potentiaalista. 262 00:20:51,959 --> 00:20:56,838 Äänesi on paljon parempi jo. Saat olla ylpeä. Se tuli sinusta. 263 00:20:56,922 --> 00:20:59,091 Työn teosta, eikä taiasta. 264 00:20:59,174 --> 00:21:05,138 Voin auttaa sen hiomisessa. Ei ohjaajana, vaan ihan ystävänä. 265 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 Kyllä, kiitos. 266 00:21:10,143 --> 00:21:13,772 Kiitos kun tulit, Tiikeri. Pitää löytää jalokivi. 267 00:21:13,855 --> 00:21:17,150 Oletko nähnyt mitään epäilyttävää? 268 00:21:17,234 --> 00:21:21,822 Se ei ole Mesmerissä, eli se on jossakin täällä, mutta hei! 269 00:21:24,449 --> 00:21:28,412 Maailmojen välinen ovi on yhä kiinni. Kukaan ei tullut siitä. 270 00:21:28,495 --> 00:21:32,916 Eli miten ne tulivat tänne? Ja missä ne ovat? 271 00:22:00,319 --> 00:22:01,611 BEN LUCEYN MUISTOLLE 272 00:22:04,489 --> 00:22:06,992 Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen