1
00:00:12,303 --> 00:00:18,184
Tuota hei… Onko kiva palata kouluun
Golden Beachiin?
2
00:00:18,268 --> 00:00:19,811
Mitä?
3
00:00:19,894 --> 00:00:24,065
No, kun olit viime vuoden
Handlerissa New Yorkissa.
4
00:00:24,149 --> 00:00:27,444
Joo, tietenkin. Se on tosi kivaa.
5
00:00:27,527 --> 00:00:32,866
Esittelen sen Brooklynille ja Rockille.
Joo, tykkään. Hekin tykkäävät.
6
00:00:32,949 --> 00:00:35,452
Ja muut heistä. Hyvin se menee.
7
00:00:38,246 --> 00:00:42,625
Onneksi isä ja äiti veivät jo
Stacien ja Chelsean kouluun.
8
00:00:42,709 --> 00:00:45,044
Olisi muuten selittämistä.
9
00:00:45,128 --> 00:00:49,966
Siinäkin jo oli,
että miksi Tiikeri sai jäädä tänne.
10
00:00:50,049 --> 00:00:54,345
Kuule, Rocki.
Jos tahdot oppia meidän tavoillemme,
11
00:00:54,429 --> 00:00:57,932
sinun varmaan pitäisi jättää
taikominen pois.
12
00:00:58,016 --> 00:00:59,267
Mitä?
13
00:00:59,350 --> 00:01:03,521
Anteeksi. Ei ollut tarkoitus.
Minä siivoan tuon.
14
00:01:06,983 --> 00:01:09,611
Mitä sanoitkaan taikomisesta?
15
00:01:09,694 --> 00:01:15,158
Etkö oppisi enemmän ihmisistä,
jos tekisit asioita ihmisten tavoin?
16
00:01:15,909 --> 00:01:17,994
Selvä. Niin. Aivan.
17
00:01:18,078 --> 00:01:20,246
Kyllä minä osaan.
18
00:01:20,330 --> 00:01:24,834
Tulin oppimaan ihmisistä
ja teen parhaani mukaan kuten he.
19
00:01:27,796 --> 00:01:30,924
Etkö voinut odottaa aamiaisen jälkeen?
20
00:01:36,596 --> 00:01:41,810
Päivä onnellinen
Meille näyttää maailman kauneuden
21
00:01:41,893 --> 00:01:47,106
Toivo siis, unelmoi
On taikaa täälläkin, jos vain uskoo voit
22
00:01:47,190 --> 00:01:52,904
Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa
23
00:01:52,987 --> 00:01:57,617
Jos näät sen, usko vaan
Tää homma hallitaan
24
00:01:57,700 --> 00:02:03,623
Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa
25
00:02:06,042 --> 00:02:08,419
- Valmiina, Barbie?
- Melkein.
26
00:02:09,546 --> 00:02:14,467
{\an8}- Eka päiväsi uudessa koulussa.
- Et kai aio pillahtaa itkuun?
27
00:02:16,719 --> 00:02:17,679
{\an8}En.
28
00:02:17,762 --> 00:02:20,431
Onneksi sinä itket,
niin minun ei tarvitse.
29
00:02:20,515 --> 00:02:25,812
- Ei hätää. Olen ollut koulussa ennenkin.
- Mutta se on uusi koulu.
30
00:02:25,895 --> 00:02:31,693
Uusia mahdollisuuksia, uudet ystävät,
uudet seikkailut, ja aina aurinkoista.
31
00:02:31,776 --> 00:02:34,445
Se on erilaista kuin New Yorkissa.
32
00:02:34,529 --> 00:02:37,157
Käytä aurinkovoidetta,
ja lisää sitä usein.
33
00:02:37,240 --> 00:02:38,324
Selvä.
34
00:02:38,408 --> 00:02:43,955
Moni asia on toisin. Älä siis välitä,
jos aluksi tuntuu omituiselta.
35
00:02:44,038 --> 00:02:46,916
Pärjään kyllä. Kiitos.
36
00:02:47,542 --> 00:02:52,881
- Voisin viedä sinut ja saattaa sisään.
- Ei tarvitse. Barbie antaa kyydin.
37
00:02:52,964 --> 00:02:57,719
Parhaan ystävän kanssa pärjään
varmasti Golden Beach High'ssa.
38
00:02:57,802 --> 00:03:00,054
Me ollaan erottamattomat.
39
00:03:02,682 --> 00:03:03,683
Mutta…
40
00:03:04,934 --> 00:03:07,979
- Isä!
- Haen vain avaimet.
41
00:03:10,773 --> 00:03:13,192
Ja tuolla päin on musaluokka.
42
00:03:13,276 --> 00:03:17,238
Meillä ei ole musatunteja,
mutta se on hyvä maamerkki, koska…
43
00:03:17,322 --> 00:03:20,533
- Hei, Barbie!
- Huomenta.
44
00:03:20,617 --> 00:03:23,870
- Luulin, että tultaisiin samalla kyydillä.
- Anteeksi.
45
00:03:23,953 --> 00:03:29,792
Olin niin hermostunut, että unohdin.
On ollut niin kuin kädet täynnä tänään.
46
00:03:31,586 --> 00:03:34,464
Vau! Tämä on kivaa.
47
00:03:34,547 --> 00:03:38,092
- Ymmärrän miksi. Ei hätää.
- Kiitos, kun ymmärrät.
48
00:03:38,176 --> 00:03:41,221
- Olen iloinen, kun olet täällä.
- Samoin.
49
00:03:41,304 --> 00:03:44,807
- Kiva nähdä taas. Mitä kuuluu?
- Tämä on Rocki.
50
00:03:44,891 --> 00:03:48,895
Tässä on ystäväni Handlerista.
Hänkin on nimeltään Barbie.
51
00:03:48,978 --> 00:03:50,271
- Hei, Barbie.
- Hei!
52
00:03:50,355 --> 00:03:52,440
Hyvä vitsi, Leo.
53
00:03:53,524 --> 00:03:55,401
Kuka tuo on?
54
00:03:55,485 --> 00:03:59,572
- Kivan näköistä porukkaa.
- En tunnista. Kai joku uusi.
55
00:03:59,656 --> 00:04:01,532
Hei, missä Rocki on?
56
00:04:02,367 --> 00:04:05,119
Vettä. Tyhjästä!
57
00:04:05,203 --> 00:04:09,749
Onko tämä jotain taikaa,
mistä ette ole kertoneet?
58
00:04:12,210 --> 00:04:16,798
Nuo näyttivät ihastuneen meihin.
Enimmäkseen minuun.
59
00:04:16,881 --> 00:04:21,636
No, ollaan uusia.
Kaikkihan aina kiinnostuu uusista.
60
00:04:21,719 --> 00:04:23,763
Tosi kiva nuttura.
61
00:04:24,764 --> 00:04:27,558
Mikä tuo on? Pääsikö kentauri irti?
62
00:04:29,018 --> 00:04:33,856
Ei. Se on vain kello,
joka soittaa meidät tunnille.
63
00:04:34,649 --> 00:04:38,778
Käykö, että menen Rockin kanssa?
Meillä on sama luokka.
64
00:04:38,861 --> 00:04:44,075
Hän tarvitsee enemmän
oikeaan opastamista kuin sinä.
65
00:04:44,158 --> 00:04:46,828
Tiedän, että olet jossain!
66
00:04:46,911 --> 00:04:51,874
Hän kaipaa paljon enemmän apua.
Minä pärjään. Nähdään lounaalla.
67
00:04:54,752 --> 00:05:00,550
- Kiva, kun olet taas meidän luokallamme.
- Kiitos. Tuntuu hyvältä olla täällä.
68
00:05:00,633 --> 00:05:05,221
Mukava nähdä sinutkin, Rocki.
Kunhan et muuta ketään liskoksi.
69
00:05:05,305 --> 00:05:10,393
En kai minä sellaista.
Enemmän tykkään linnuista.
70
00:05:12,020 --> 00:05:15,690
Vitsi, vitsi. Melkein.
71
00:05:15,773 --> 00:05:19,527
- No, mikä meininki?
- Me ilmoittaudutaan kerhoihin.
72
00:05:19,610 --> 00:05:23,948
Aion mennä kirjoituskerhoon.
Ja ehkä makramee-kerhoon.
73
00:05:24,032 --> 00:05:26,909
Minä etsin jotain vauhdikkaampaa.
74
00:05:26,993 --> 00:05:32,290
Vaikka laskuvarjokerho.
Kuka lähtee hyppäämään lentokoneesta?
75
00:05:32,373 --> 00:05:35,585
Kiljuen alas taivaalta. Odota, kun mietin.
76
00:05:39,589 --> 00:05:43,301
Joo, en todellakaan.
Otan jotain musiikkijuttua.
77
00:05:43,384 --> 00:05:47,472
Ei ihan musiikkia,
mutta miten olisi vapaaottelukerho?
78
00:05:57,440 --> 00:06:02,195
Se olisi mahtavaa
ja vankasti maan pinnalla.
79
00:06:02,278 --> 00:06:05,531
Mihin kerhoon sinä menet, Barbie?
80
00:06:05,615 --> 00:06:09,410
Niitä on niin paljon.
Kysyn Brooklynilta ensin.
81
00:06:09,494 --> 00:06:13,539
- Entäs sinä, Rocki?
- En välittäisi liittyä mihinkään.
82
00:06:13,623 --> 00:06:17,168
Kerhoissa saa helposti uusia ystäviä
ja voi avustaa.
83
00:06:17,251 --> 00:06:19,295
Avustaa miten?
84
00:06:19,378 --> 00:06:22,673
- Energiaa. Aikaa.
- Käyttää luovuutta.
85
00:06:22,757 --> 00:06:28,888
Moni kerho tekee työtä yhteisön hyväksi,
ja auttaa tarvitsevia. Ja se on kivaa.
86
00:06:30,056 --> 00:06:32,016
No, mietin asiaa.
87
00:06:34,769 --> 00:06:36,687
Täällä rehtori Miller.
88
00:06:36,771 --> 00:06:41,025
Tervetuloa aloittamaan lukuvuosi
Golden Beach High'ssa.
89
00:06:41,109 --> 00:06:47,615
Kerhoihin voi nyt ilmoittautua.
Toivon, että kaikki löytävät jotain.
90
00:06:47,698 --> 00:06:50,701
Muista pyrkiä maskotiksi!
91
00:06:50,785 --> 00:06:54,664
Se on hieno tapa tukea
koulun henkeä ja tosi kivaa.
92
00:06:54,747 --> 00:06:58,835
Huhut, että puvusta saa ihottumaa,
ovat liioiteltuja.
93
00:06:58,918 --> 00:07:02,088
Kiitoksia, joukkueen maskotti Ken.
94
00:07:02,797 --> 00:07:04,882
Tiedotus koulun tiloista.
95
00:07:04,966 --> 00:07:10,012
Älkää käyttäkö pohjoispuolen vessoja
ennen kuin sammakko-ongelma selviää.
96
00:07:10,096 --> 00:07:15,226
Ja huomio, kaikki näyttelijät,
laulajat, muusikot ja tanssijat,
97
00:07:15,309 --> 00:07:20,898
joita kiinnostaa syysmusikaalimme,
jonka allekirjoittanut tuottaa.
98
00:07:20,982 --> 00:07:24,819
Barbie, mehän… Et ole Barbie.
99
00:07:24,902 --> 00:07:27,155
- Hei, olen Ned.
- Olen Ted.
100
00:07:27,238 --> 00:07:30,408
- Tahdotko koe-esiintyä?
- Tietysti hän tahtoo.
101
00:07:30,491 --> 00:07:35,455
- Olit samassa koulussa Barbien kanssa.
- Olet kuulemma hyvä laulaja.
102
00:07:35,538 --> 00:07:38,040
- Mekin lauletaan.
- Tahdotko kuulla?
103
00:07:40,376 --> 00:07:42,879
Säästäkää tuo koe-esiintymiseen.
104
00:07:42,962 --> 00:07:46,215
- Nähdään siellä.
- Nähdään!
105
00:07:47,341 --> 00:07:50,344
Tästä tulee varmasti taas hieno vuosi.
106
00:07:50,428 --> 00:07:52,638
Hei, Coastal Chickens!
107
00:07:55,475 --> 00:07:57,185
Paljon tietoa!
108
00:07:57,268 --> 00:08:01,314
Mikä on näytelmä?
109
00:08:01,397 --> 00:08:05,568
Silloin noustaan näyttämölle
esittämään hahmoa.
110
00:08:05,651 --> 00:08:08,488
Nyt myös lauletaan ja tanssitaan.
111
00:08:08,571 --> 00:08:14,368
- Koko koulu ja vanhemmat tulevat katsomaan.
- Minuako?
112
00:08:14,452 --> 00:08:16,954
Kaikkiko katsoisivat minua?
113
00:08:17,038 --> 00:08:20,583
Koko näyttämöä, mutta jos olet tähti…
114
00:08:20,666 --> 00:08:24,462
Haluan olla tähti.
Millä tavoin ollaan tähti?
115
00:08:24,545 --> 00:08:29,175
Menet koe-esiintymään ja näytät,
että sinulla on paras ääni.
116
00:08:40,144 --> 00:08:43,773
Tulin niin pian kuin pääsin.
Meidän täytyy tietää.
117
00:08:46,817 --> 00:08:49,820
- Jalokivi. Se on poissa.
- Voi ei!
118
00:08:49,904 --> 00:08:51,906
Joku varasti sen.
119
00:08:53,533 --> 00:08:54,659
Eikä.
120
00:08:57,161 --> 00:09:02,792
Meillä taitaa olla sama tunti.
Se on tuolla. Uusien pitäisi pitää yhtä.
121
00:09:02,875 --> 00:09:07,713
- Vai lintsataanko ja mennään kahville?
- Ei, kiitos. En tee sellaista.
122
00:09:07,797 --> 00:09:11,842
- Ja löydän sen kyllä itsekin.
- Ystävällisyyttä vain.
123
00:09:12,843 --> 00:09:15,096
Se on tuolla, eikö niin?
124
00:09:17,181 --> 00:09:20,893
- Minne nyt?
- Rocki, missä kirjasi ovat?
125
00:09:20,977 --> 00:09:22,603
Rocki!
126
00:09:24,063 --> 00:09:27,650
- Mitä? Ne painavat.
- Ei taikaa.
127
00:09:30,278 --> 00:09:33,698
Tanssikerho! Brooklyn kyllä tykkäisi.
128
00:09:33,781 --> 00:09:36,742
Taisi mennä jotain tärkeää rikki.
129
00:09:38,202 --> 00:09:40,871
No, tahdotko ilmoittautua?
130
00:09:40,955 --> 00:09:42,748
- Mielelläni.
- Minä arvasin.
131
00:09:42,832 --> 00:09:48,004
Katsotaan ensin, saadaanko roolit
näytelmästä. Voi tulla aikatauluongelmia.
132
00:09:48,087 --> 00:09:51,048
En aikonut ilmoittautua.
133
00:09:52,091 --> 00:09:56,304
- Ajattelin kokeilla jotain muuta.
- Niin kuin katsoa minua!
134
00:09:57,471 --> 00:10:02,435
- No, kiva. Voihan sitä kokeilla uutta.
- Todellakin.
135
00:10:02,518 --> 00:10:08,566
Ajattelin, että tehtäisiin kaikki yhdessä,
mutta on ihan hyvä tehdä omia juttuja.
136
00:10:08,649 --> 00:10:13,863
Jep, todella hyvä.
Pärjäät varmasti tanssissa.
137
00:10:13,946 --> 00:10:18,200
- Ja minusta tulee tähti!
- Okei, itseluottamusta riittää.
138
00:10:18,284 --> 00:10:22,455
- Kalapuikkoja. Mahtavaa!
- Tänään on hirveästi läksyjä.
139
00:10:22,538 --> 00:10:26,417
- Oletko kuullut mitään uudesta pojasta?
- En ole kysynytkään. Miksi?
140
00:10:26,500 --> 00:10:29,587
Hänessä on jotain kummaa.
141
00:10:32,882 --> 00:10:35,760
Rocki, muuta se takaisin!
142
00:10:35,843 --> 00:10:40,473
Selvä. Syön tylsän tavallisen ruuan.
143
00:10:46,062 --> 00:10:49,523
Maista nyt. Saatat vaikka tykätä.
144
00:10:58,908 --> 00:11:01,452
Hei! Aioin juoda sen.
145
00:11:04,705 --> 00:11:09,460
- Tuotako se on koko päivän?
- Ja vielä kolme tuntia. Tänään.
146
00:11:14,757 --> 00:11:19,929
Etsimme joka kolkasta Mesmerissä.
Taikasauvani ei löydä jälkeäkään kivestä.
147
00:11:20,012 --> 00:11:25,226
Se on mahdotonta. Paitsi,
jos se on viety ihmisten maailmaan.
148
00:11:25,309 --> 00:11:30,314
Maailmojen välinen ovi on yhä kiinni.
Ketään ei tullut sieltä.
149
00:11:30,398 --> 00:11:33,984
Mistä he ovat tulleet?
Ja missä he ovat nyt?
150
00:11:34,068 --> 00:11:36,987
Aloitetaan tutkimukset nyt heti.
151
00:11:37,071 --> 00:11:41,158
Peggy, mene Malibuun katsomaan,
ettei varas pakene täältä.
152
00:11:41,242 --> 00:11:44,829
Koko Mesmer on vaarassa, kunnes se löytyy.
153
00:11:49,083 --> 00:11:51,627
No niin. Jonoon!
154
00:11:51,710 --> 00:11:55,631
- Tammy! Olet…
- Tanssikerhon johtaja.
155
00:11:56,632 --> 00:12:01,887
- Onnea koe-esiintymiseen.
- Ei kerhoon ole koe-esiintymistä.
156
00:12:01,971 --> 00:12:04,432
Luulin, että oltiin väleissä,
157
00:12:04,515 --> 00:12:08,060
koska me kaikki ollaan töissä
vesipuistossa.
158
00:12:08,144 --> 00:12:11,856
Se on minun ja Bipperin asia. Skipperin.
159
00:12:11,939 --> 00:12:16,861
Minulla on oikeus potkaista pois ne,
jotka eivät pysy tahdissa.
160
00:12:21,740 --> 00:12:25,619
- Teidän vuoronne.
- Voitko näyttää sen vielä kerran?
161
00:12:27,079 --> 00:12:31,250
Sou, sou, soudetaan, virtaa kuljetaan
162
00:12:31,876 --> 00:12:36,172
Ihana, ihana, ihana elämä
On kuin meemi vaan
163
00:12:38,340 --> 00:12:41,510
Oikein hyvä, Daisy. Seuraava!
164
00:12:42,178 --> 00:12:44,805
Laulan laulun näytelmästä.
165
00:12:46,557 --> 00:12:49,185
Jee, jee
166
00:12:50,186 --> 00:12:55,900
Päivä onnellinen
Meille näyttää maailman kauneuden
167
00:12:55,983 --> 00:13:01,906
Toivo siis, unelmoi
On taikaa täälläkin, jos vain uskoo voit
168
00:13:01,989 --> 00:13:07,286
Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa
169
00:13:07,786 --> 00:13:13,042
Lentäisin pilvihin, jos saan hieman taikaa
170
00:13:14,460 --> 00:13:19,298
Jos näät sen, usko vaan
Tää homma hallitaan
171
00:13:19,381 --> 00:13:24,970
Unelmaan tarvitaan ihan hieman taikaa
172
00:13:31,060 --> 00:13:34,605
Se oli aivan upeaa!
173
00:13:36,190 --> 00:13:38,317
Kiitos! Kiitoksia paljon.
174
00:13:39,944 --> 00:13:43,864
- Mitä se oli?
- Annoin vain vähän esimakua.
175
00:13:43,948 --> 00:13:46,033
Ensi kerralla kysy ensin.
176
00:13:47,409 --> 00:13:49,495
Okei, okei. Nyt minä!
177
00:14:11,976 --> 00:14:18,315
Yksimielinen päätös. Leo on miessolisti,
ja naissolistin roolissa on -
178
00:14:18,399 --> 00:14:19,900
Rocki!
179
00:14:19,984 --> 00:14:20,985
Mitä?
180
00:14:22,736 --> 00:14:24,989
Jee, Rocki!
181
00:14:25,531 --> 00:14:26,699
Jes!
182
00:14:35,541 --> 00:14:36,876
Näin!
183
00:14:37,918 --> 00:14:41,463
Se oli ihan ookoo. Tauko!
184
00:14:43,757 --> 00:14:45,593
Hei, kaveri. Mikä on?
185
00:14:46,760 --> 00:14:52,182
En oikeastaan tiedä, mutta jotenkin
Rocki sai näytelmään pääroolin.
186
00:14:52,266 --> 00:14:55,811
- En tiennyt, että hän osaa laulaa.
- Ei osaakaan.
187
00:14:55,895 --> 00:15:01,567
Ainakaan meidän maailmamme tapaan,
mutta tuomarit näyttivät lumoutuneen.
188
00:15:01,650 --> 00:15:06,363
- Ei kai hän käyttänyt taikaa?
- Vaikea sitä muuten on käsittää.
189
00:15:17,333 --> 00:15:19,001
Me syödään autossa.
190
00:15:19,084 --> 00:15:22,922
- Repussani on voileipä.
- Se on ollut siellä vuoden.
191
00:15:23,005 --> 00:15:26,759
Silti se on parempi kuin mikään,
mitä täällä on.
192
00:15:26,842 --> 00:15:32,514
Hetkinen! Rocki on tehnyt kovan työn.
Kyllä teidän pitää edes maistaa.
193
00:15:34,183 --> 00:15:36,810
Rocki, onko kaikki hyvin?
194
00:15:36,894 --> 00:15:40,314
Luulit minun saaneen roolin taikavoimilla.
195
00:15:40,397 --> 00:15:42,983
- Mitä?
- Kuulin teidät tanssikerholla.
196
00:15:43,067 --> 00:15:46,028
Ei olisi pitänyt puhua selän takana,
197
00:15:46,111 --> 00:15:50,324
mutta olet käyttänyt taikaa,
vaikka muuta sovittiin.
198
00:15:50,407 --> 00:15:55,496
Olen käyttänyt taikaa koko ikäni.
On vaikeaa muuttua.
199
00:15:55,579 --> 00:16:00,626
Yritän, koska se on tärkeää sinulle,
ja siitä en ole valehdellut.
200
00:16:00,709 --> 00:16:02,711
Rocki, anteeksi. En…
201
00:16:02,795 --> 00:16:08,092
Minulla on aamulla harjoitukset.
Rooliin, jota en saanut huijaamalla!
202
00:16:08,175 --> 00:16:10,803
Kiusallista.
203
00:16:18,769 --> 00:16:23,983
Onnea pääroolista. Voisin opettaa
paremman äänenavaustekniikan…
204
00:16:24,066 --> 00:16:28,362
Olet vain kade, koska sain roolin.
Ilman taikaa!
205
00:16:28,445 --> 00:16:30,280
Enkä kaipaa apua.
206
00:16:41,959 --> 00:16:47,172
Vau, Rocki! Se meni paljon paremmin.
Mitä teit eri tavalla?
207
00:16:48,465 --> 00:16:50,259
Ei taikaa,
208
00:16:50,342 --> 00:16:54,847
mutta kun kaikki niin luulevat,
voin yhtä hyvin käyttääkin.
209
00:16:54,930 --> 00:16:56,807
Rocki, odota!
210
00:16:58,726 --> 00:17:03,147
- Hei, mitäpä kuuluu?
- Kaikki on vielä auki.
211
00:17:03,230 --> 00:17:06,442
Mitä teet koulun jälkeen?
212
00:17:06,525 --> 00:17:09,987
- Onko toinen päivä sujunut hyvin?
- Joo.
213
00:17:10,070 --> 00:17:14,992
Se uusi tyyppi on jotenkin outo.
Aion ottaa selvää siitä.
214
00:17:15,075 --> 00:17:18,746
Huomio! Voisitteko kaikki kuunnella?
215
00:17:21,331 --> 00:17:24,752
- Voi ei.
- Rocki.
216
00:17:33,093 --> 00:17:36,263
On tullut hetkeni loistaa
217
00:17:36,346 --> 00:17:40,601
Vihdoin kaikki onnistuu, joo
218
00:17:40,684 --> 00:17:47,232
Se kaikki kahleeni poistaa
Ja haaveeni näin toteutuu
219
00:17:48,609 --> 00:17:52,154
En tiedä edes syytä
220
00:17:52,237 --> 00:17:56,200
Näin miksi ääneni voimistuu tää
221
00:17:56,283 --> 00:17:59,411
Ei voisi mua estää
222
00:17:59,495 --> 00:18:03,707
Estradin kun haltuun sain
223
00:18:03,791 --> 00:18:07,377
On mulla taikaa suonissain
224
00:18:07,461 --> 00:18:11,465
Ja äänen uuden myöskin sain
225
00:18:11,548 --> 00:18:14,802
On homma viimein hallussain
226
00:18:14,885 --> 00:18:18,931
Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen
227
00:18:20,766 --> 00:18:23,310
Mä taian kyllä hallitsen
228
00:18:24,394 --> 00:18:27,314
Mä taian kyllä hallitsen
229
00:18:28,148 --> 00:18:30,359
Mä taian kyllä hallitsen
230
00:18:30,442 --> 00:18:34,029
Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen
231
00:18:34,113 --> 00:18:38,325
- Halusin vain yrittää kerran
- Vain kerran
232
00:18:38,408 --> 00:18:42,246
- Vihdoin aika tullut on
- Se tullut on
233
00:18:42,329 --> 00:18:48,502
Nyt parrasvaloissa seisoa saan
On laulun voima suunnaton
234
00:18:49,962 --> 00:18:51,505
Mitä me nyt tehdään?
235
00:18:52,131 --> 00:18:53,423
En tiedä edes syytä
236
00:18:53,507 --> 00:18:58,846
Näin miksi ääneni voimistuu tää
Ei voisi mua estää…
237
00:18:58,929 --> 00:19:00,931
Me pistetään pystyyn show.
238
00:19:01,014 --> 00:19:05,185
Estradin kun haltuun sain
239
00:19:05,269 --> 00:19:08,814
On mulla taikaa suonissain
240
00:19:08,897 --> 00:19:12,693
Ja äänen uuden myöskin sain
241
00:19:12,776 --> 00:19:16,196
On homma viimein hallussain
242
00:19:16,280 --> 00:19:20,367
Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen
243
00:19:21,952 --> 00:19:24,788
Mä taian kyllä hallitsen
244
00:19:25,747 --> 00:19:28,667
Mä taian kyllä hallitsen
245
00:19:29,459 --> 00:19:31,503
Mä taian kyllä hallitsen
246
00:19:31,587 --> 00:19:36,258
Ääneni soi kaikuen, koska taian hallitsen
247
00:19:38,635 --> 00:19:44,099
Tässä esimakua koulumme musikaalista.
Ostakaahan liput ajoissa.
248
00:19:47,102 --> 00:19:49,646
Barbie, sinulla on upea lahja.
249
00:19:49,730 --> 00:19:54,151
Näytelmä kaipaa vielä ohjaajaa,
jos vain kiinnostaa.
250
00:19:54,234 --> 00:19:57,112
Kiitos, rehtori Miller. Se on kunnia.
251
00:19:59,072 --> 00:20:04,661
Onneksi olkoon. Sinusta tuli
näytelmän ohjaaja. Valtavaa.
252
00:20:04,745 --> 00:20:07,331
Kiitos. Olen tosi innoissani.
253
00:20:07,414 --> 00:20:10,876
Hassua, eikö?
Oltiin erottamattomat New Yorkissa.
254
00:20:10,959 --> 00:20:15,088
Minua huolestutti
ja olin vähän pettynytkin,
255
00:20:15,172 --> 00:20:17,674
että nyt mennään eri suuntiin.
256
00:20:17,758 --> 00:20:23,472
Niinpä. Pitäisi tehdä omia juttuja,
mutta keksiä myös yhteisiä juttuja.
257
00:20:23,555 --> 00:20:27,142
Kuten ottaa tanssikerho osaksi näytelmää.
258
00:20:27,226 --> 00:20:30,812
Niinkö? Se olisi mahtavaa.
259
00:20:33,232 --> 00:20:38,278
- Mitä me oikein tehdään Rockin kanssa?
- Tosi hyvä kysymys.
260
00:20:38,862 --> 00:20:45,410
Anteeksi. Innostuin liikaa taiasta,
mutta silti lauloin ihan itse.
261
00:20:45,494 --> 00:20:51,875
Se taika oli vähäsen liikaa,
mutta esiintyminen kertoi potentiaalista.
262
00:20:51,959 --> 00:20:56,838
Äänesi on paljon parempi jo.
Saat olla ylpeä. Se tuli sinusta.
263
00:20:56,922 --> 00:20:59,091
Työn teosta, eikä taiasta.
264
00:20:59,174 --> 00:21:05,138
Voin auttaa sen hiomisessa.
Ei ohjaajana, vaan ihan ystävänä.
265
00:21:05,222 --> 00:21:06,807
Kyllä, kiitos.
266
00:21:10,143 --> 00:21:13,772
Kiitos kun tulit, Tiikeri.
Pitää löytää jalokivi.
267
00:21:13,855 --> 00:21:17,150
Oletko nähnyt mitään epäilyttävää?
268
00:21:17,234 --> 00:21:21,822
Se ei ole Mesmerissä,
eli se on jossakin täällä, mutta hei!
269
00:21:24,449 --> 00:21:28,412
Maailmojen välinen ovi on yhä kiinni.
Kukaan ei tullut siitä.
270
00:21:28,495 --> 00:21:32,916
Eli miten ne tulivat tänne?
Ja missä ne ovat?
271
00:22:00,319 --> 00:22:01,611
BEN LUCEYN MUISTOLLE
272
00:22:04,489 --> 00:22:06,992
Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen