1 00:00:03,463 --> 00:00:04,672 Ja! 2 00:00:06,966 --> 00:00:10,136 -Vad hände? -För mycket för att förklara. 3 00:00:10,219 --> 00:00:13,598 -Vad hände? -Rocki har Peggy på en magisk båt. 4 00:00:13,681 --> 00:00:17,226 Svarar du bara honom? Jag frågade först. 5 00:00:17,977 --> 00:00:21,981 Det är mitt fel. Varför litade jag på Rocki? 6 00:00:22,064 --> 00:00:25,234 Det kvittar nu. Vi måste efter dem. 7 00:00:25,318 --> 00:00:30,281 -Får vi låna din båt? Vi förklarar sen. -Självklart. Kom! 8 00:00:30,364 --> 00:00:33,367 Tänker ingen berätta nåt för mig? 9 00:00:34,368 --> 00:00:37,872 Tydligen inte. Vänta på mig! 10 00:00:43,044 --> 00:00:47,632 Jag vet inte vart vi ska, men jag litar på rådets ledare. 11 00:00:47,715 --> 00:00:50,343 Hon lovade att hjälpa oss båda. 12 00:00:50,426 --> 00:00:55,515 Jag får mina vingar och du får göra vad du nu kom hit för. 13 00:00:56,099 --> 00:01:02,563 Tack för att du följde med. Hoppas att vi kan vara vänner efter det här. 14 00:01:04,315 --> 00:01:08,986 Vart vi än är på väg är det inte långt kvar. 15 00:01:14,117 --> 00:01:19,455 Det är vackert Att få se vad världen har att ge 16 00:01:19,539 --> 00:01:24,502 Önska dig nåt, dela en dröm, magi finns överallt om du bara tror på det 17 00:01:24,585 --> 00:01:29,882 Vi kan bli det vi drömmer om Med lite magi 18 00:01:30,550 --> 00:01:35,012 Tro på det du ser Vi vet hur 19 00:01:35,096 --> 00:01:40,434 Vi kan bli det vi drömmer om Med lite magi 20 00:01:43,354 --> 00:01:45,731 Tack för det här, Ken. 21 00:01:45,815 --> 00:01:48,985 -Stanna här, Skip. -Varför? 22 00:01:49,068 --> 00:01:53,614 -Nån måste kunna leta efter oss. -Och så är det säkrare. 23 00:01:53,698 --> 00:01:55,324 Skojar du? 24 00:01:55,408 --> 00:02:00,413 Vi vet inte vad som ska hända. Det känns tryggare om du stannar. 25 00:02:00,496 --> 00:02:07,211 Hur det känns för mig, då? Allvarligt! När ska du börja ta mig på allvar? 26 00:02:07,295 --> 00:02:11,716 -Vi kommer tillbaka så fort vi kan! -Passa Trey! 27 00:02:11,799 --> 00:02:14,343 Hallå! Jag är ingen bebis! 28 00:02:14,427 --> 00:02:19,098 Jag gillar bara chokladmjölk och gråter när jag är trött. 29 00:02:19,182 --> 00:02:21,767 Varför får jag inte hjälpa till? 30 00:02:21,851 --> 00:02:27,064 Varför glömde de att min båt är mycket snabbare än Kens? 31 00:02:27,148 --> 00:02:31,235 -Aargh! Jag är pirat! -Båtkalas! 32 00:02:31,319 --> 00:02:33,654 Precis, ungar. Ha kul! 33 00:02:33,738 --> 00:02:38,576 Men var försiktiga. Jag vill inte behöva rycka ut i dag. 34 00:02:38,659 --> 00:02:41,037 Vad har vi här? 35 00:02:41,120 --> 00:02:43,080 -Hej! -Hej? 36 00:02:46,709 --> 00:02:50,713 -Var det en pirat? -Arrrleen. En gammal vän. 37 00:02:50,796 --> 00:02:52,131 Och pirat? 38 00:02:52,214 --> 00:02:58,888 Typ. Sist vi sågs var hon aktivitetsledare på kryssningar, men hon har breddat sig. 39 00:02:59,764 --> 00:03:02,058 Jag ser dem! 40 00:03:03,768 --> 00:03:06,020 -Kör! -Fort! 41 00:03:10,191 --> 00:03:15,613 De knappar in! Jag behöver en kraftfull stoppformel. 42 00:03:18,074 --> 00:03:20,576 Vad rimmar på "pang"? 43 00:03:20,660 --> 00:03:24,330 Hallå! Jag skulle bara få motorn att ramla av. 44 00:03:26,248 --> 00:03:29,877 Okej! Nu vet jag. Töm-io! 45 00:03:38,678 --> 00:03:40,805 -Varför stannar vi? -Vad hände? 46 00:03:40,888 --> 00:03:45,935 Jag vet inte… Det är inte sant! Omöjligt! 47 00:03:46,018 --> 00:03:49,480 -Vad är omöjligt? -Vi har soppatorsk! 48 00:03:51,232 --> 00:03:52,817 Hej svejs. 49 00:03:54,068 --> 00:03:56,487 Vad väntar vi på? Kör! 50 00:03:57,321 --> 00:04:00,908 Försiktigt! Det där är prima läder. 51 00:04:00,992 --> 00:04:04,662 Det repas av minsta lilla rörelse. 52 00:04:06,330 --> 00:04:08,291 Kan du verkligen köra? 53 00:04:08,374 --> 00:04:13,296 Såklart! Jag har haft körkortet i ett år och knappt varit med om tre olyckor. 54 00:04:13,379 --> 00:04:16,090 Fyra om man räknar ekorrincidenten. 55 00:04:16,173 --> 00:04:20,678 Men det var inte mitt fel. Han var för mallig. 56 00:04:20,761 --> 00:04:22,930 Okej, jag drar. 57 00:04:23,014 --> 00:04:28,311 Vänta! Vart ska du? Varför vill ingen umgås med mig? 58 00:04:28,394 --> 00:04:33,941 Kanske för att du säger saker som "prima läder" och "inte mitt fel". 59 00:04:34,025 --> 00:04:39,530 Jag menar allvar. Jag klarar det här. Ge mig en chans. 60 00:04:46,537 --> 00:04:50,791 Jag ser knappt nånting. Vart ska vi? 61 00:04:54,712 --> 00:04:58,132 Jaha, ditåt. 62 00:05:01,635 --> 00:05:07,850 Två! En. Inga. Varför har man ingen täckning när man verkligen behöver det? 63 00:05:07,933 --> 00:05:10,478 Det här funkar inte heller. 64 00:05:11,645 --> 00:05:15,483 Vad ska vi göra? Vi kan inte spåra Peggy nu. 65 00:05:15,566 --> 00:05:20,363 Radion funkar i alla fall. Den skickar ut en SOS-signal. 66 00:05:20,446 --> 00:05:24,200 Nån lär höra den och rädda oss snart. Hoppas jag. 67 00:05:24,283 --> 00:05:29,246 -Förlåt att jag drog in dig i det här. -Jag är där jag vill vara. 68 00:05:29,330 --> 00:05:34,710 -Allvarligt? Vi är vilse på havet. -Tillsammans är vi aldrig vilse. 69 00:05:34,794 --> 00:05:36,170 Tre staplar! 70 00:05:36,253 --> 00:05:38,506 Attans, de försvann. 71 00:05:38,589 --> 00:05:45,137 Du vet väl att jag inte är arg? Den där arga emojin var en olyckshändelse. 72 00:05:45,221 --> 00:05:47,431 -Det är lugnt. -Synd bara… 73 00:05:47,515 --> 00:05:51,644 Jag har en! Nej, jag tappade den! 74 00:05:51,727 --> 00:05:53,229 Vad sa du? 75 00:05:53,312 --> 00:05:56,899 Synd att jag inte vet vad som hände på museet. 76 00:05:56,982 --> 00:05:59,902 Jag vet. Jag minns ingenting. 77 00:05:59,985 --> 00:06:03,864 Vi skulle kunna gå dit igen, tillsammans. 78 00:06:03,948 --> 00:06:06,826 -Nån gång, kanske. -Gärna. 79 00:06:06,909 --> 00:06:09,829 Kenneth? Vad är det här? 80 00:06:09,912 --> 00:06:12,414 Jaha! Det är krislådan. 81 00:06:12,498 --> 00:06:18,546 Sånt man behöver i en kris: mat, vatten, batterier, extra bensin… 82 00:06:21,715 --> 00:06:24,969 -Extra bensin! -Den är full! 83 00:06:25,052 --> 00:06:28,389 Ja! Men vilket håll ska vi åt? 84 00:06:28,472 --> 00:06:33,853 Jag är ny här, men att följa efter en drake är nog en bra början. 85 00:06:37,439 --> 00:06:41,026 Som i min dröm. Följ efter draken! 86 00:06:47,116 --> 00:06:51,745 Vilket intressant ställe… 87 00:06:51,829 --> 00:06:56,458 Du har rätt. Jag borde ta på mig nåt passande. Byt om-o! 88 00:06:58,127 --> 00:07:02,464 Rådets ledare har hållit sitt ord och tagit oss hit. 89 00:07:02,548 --> 00:07:06,343 Vi ska bara leta efter en stig eller ett tecken. 90 00:07:09,430 --> 00:07:12,433 Åh, det där är helt klart ett tecken! 91 00:07:14,894 --> 00:07:16,520 Titta. 92 00:07:17,855 --> 00:07:21,317 Du tappar fjädrar likt en anka i blåsten. 93 00:07:22,943 --> 00:07:27,114 Ta inte illa upp. Peggy kan få vingarna när som helst. 94 00:07:27,198 --> 00:07:29,325 Vi har bråttom. 95 00:07:32,203 --> 00:07:33,704 Ditåt! 96 00:07:35,456 --> 00:07:37,791 Vänta. Ditåt. 97 00:07:37,875 --> 00:07:41,295 Nej, jag hade rätt första gången. Ditåt. 98 00:07:42,338 --> 00:07:46,759 -Hon flyttade på sig igen. -Nu räcker det. 99 00:07:48,552 --> 00:07:52,932 -Varför stannar du? -Varför fladdrar din signal omkring? 100 00:07:53,015 --> 00:07:58,145 Inte vet jag. För att mobilsignaler inte är stabila ute till havs? 101 00:07:58,229 --> 00:08:03,609 -Varför följer vi dem, då? -För att Hitta syrran-appen funkar så. 102 00:08:03,692 --> 00:08:05,486 Har du en bättre idé? 103 00:08:05,569 --> 00:08:11,200 Ja, vi lägger ner den här galna jakten så att jag hinner till min soldusch. 104 00:08:11,283 --> 00:08:14,662 Du ville ju visa framfötterna. Du kan inte ge upp. 105 00:08:14,745 --> 00:08:16,080 Au contraire. 106 00:08:16,163 --> 00:08:21,293 Om det är nåt jag kan, så är det att ge upp. Titta bara. 107 00:08:24,004 --> 00:08:25,839 Vänta, stanna! 108 00:08:27,424 --> 00:08:31,804 Ser du båten? Vi måste dit. Det kanske är Barbie. 109 00:08:31,887 --> 00:08:33,514 Ja, eller en pirat. 110 00:08:33,597 --> 00:08:39,562 Om du verkligen vill visa att du är en bra kille, då är det här din chans. 111 00:08:46,026 --> 00:08:50,114 Spåret slutar här, så hon måste vara där inne. 112 00:08:50,197 --> 00:08:51,907 Efter dig. 113 00:08:59,123 --> 00:09:04,211 Hallå, rådets ledare! Bor du här? 114 00:09:06,005 --> 00:09:11,635 Det är jag! Visst, det är här jag bor. Buga för mig nu. 115 00:09:11,719 --> 00:09:16,682 Buga? Förlåt, men sen när bugar vi? 116 00:09:16,765 --> 00:09:19,143 Ska du inte buga för mig? 117 00:09:20,019 --> 00:09:23,439 Nej? Glyph-rådet är rätt avslappnat. 118 00:09:23,522 --> 00:09:28,235 -Utom när det gäller förvisningar. -Tala inte om förvisningar! 119 00:09:28,319 --> 00:09:30,571 Och tala inte om Glyph-rådet! 120 00:09:30,654 --> 00:09:34,283 -Förlåt! -Jag är Glyph-rådets ledare! 121 00:09:34,366 --> 00:09:38,537 Okej, okej! Känslig. 122 00:09:38,621 --> 00:09:42,249 Hur som helst, det här är Peggy, lilla Pegasus. 123 00:09:42,333 --> 00:09:46,295 Hon är här för att fullfölja sin uppgift. 124 00:09:46,378 --> 00:09:52,217 Ja, som jag har befallt. Kom hit och fullgör din uppgift. 125 00:09:53,636 --> 00:09:55,346 Seså, Peggy. 126 00:09:55,429 --> 00:09:57,556 Hon är bara nervös. 127 00:09:58,515 --> 00:10:01,727 Det skulle jag också vara. 128 00:10:01,810 --> 00:10:07,024 Får jag fråga vad hennes uppgift är? 129 00:10:07,107 --> 00:10:12,571 Det är mellan mig och henne. Lämna oss nu, så tar jag över härifrån. 130 00:10:12,655 --> 00:10:19,203 -Okej, men mina vingar, då? -De är… inne i grottan! 131 00:10:19,286 --> 00:10:24,333 -Du får hitta dem själv. Jag är upptagen. -Själv? 132 00:10:24,416 --> 00:10:28,379 En Glyph får inte gå in hos nån utan en inbjudan. 133 00:10:28,462 --> 00:10:31,090 Jag… sa fel! 134 00:10:31,173 --> 00:10:35,594 Jag menade att jag bjuder in dig när jag har fått hästen. 135 00:10:35,678 --> 00:10:38,347 Kan du knuffa henne lite närmare? 136 00:10:39,139 --> 00:10:43,811 Nåt står inte rätt till. Vi går nog tillbaka till båten nu. 137 00:10:44,687 --> 00:10:47,314 Ingen går nånstans. 138 00:10:50,693 --> 00:10:52,319 Ånej! 139 00:10:55,239 --> 00:10:58,367 Jag ser att det är en fälla. Vem gör så? 140 00:10:58,450 --> 00:11:00,411 Jag! 141 00:11:08,419 --> 00:11:11,505 Du! Du är en ond ödlemagiker! 142 00:11:11,588 --> 00:11:16,218 Jag föredrar Will, men visst, jag är magiker och ödla. 143 00:11:16,301 --> 00:11:21,598 Det var dig rådet förvisade från Mesmer. Vad vill du ha Peggy till? 144 00:11:21,682 --> 00:11:27,020 Samma sak som du. Hennes första önskan efter att hon får sina vingar. 145 00:11:27,104 --> 00:11:32,359 En sån önskan blir den mäktigaste av alla. 146 00:11:32,443 --> 00:11:36,405 Jag ville bara ha mina vingar utan att förtjäna dem. 147 00:11:36,488 --> 00:11:40,284 Du har uppenbarligen redan starka magiska krafter. 148 00:11:40,367 --> 00:11:42,578 Vad mer kan du begära? 149 00:11:43,162 --> 00:11:48,208 Inte vet jag. Vad sägs om hä… 150 00:11:50,627 --> 00:11:51,920 Hämnd. 151 00:11:59,678 --> 00:12:05,267 -Rockis båt. Vi måste ha kommit rätt. -Men var är vi? 152 00:12:05,350 --> 00:12:09,771 Nånstans där det finns en Glyph, en Pegasus och en drake. 153 00:12:09,855 --> 00:12:12,107 Titta, Peggys fjädrar. 154 00:12:12,191 --> 00:12:14,902 Och ett magiskt ljusspår! 155 00:12:15,736 --> 00:12:17,613 Följ det! 156 00:12:19,698 --> 00:12:24,286 Kan vi backa bandet lite? Vem vill du hämnas på? 157 00:12:24,369 --> 00:12:28,790 Hela världen. Och Glyph-rådet, förstås. 158 00:12:28,874 --> 00:12:31,418 Och hela Mesmer, för den delen. 159 00:12:31,502 --> 00:12:34,296 Du kan väl ansluta dig till mig? 160 00:12:34,379 --> 00:12:40,135 Jag vet att du själv har en gås oplockad med Mesmers invånare. 161 00:12:40,219 --> 00:12:43,096 Hur känner du till mitt förflutna? 162 00:12:43,180 --> 00:12:47,559 Vi ödlor håller oss nära marken. Vi hör saker. 163 00:12:47,643 --> 00:12:54,233 -Hur kan du höra? Ödlor har väl inga öron? -Det är ett vanligt missförstånd. 164 00:12:54,316 --> 00:12:59,738 Vi har visserligen inga öron, men vi hör ändå. Ganska väl, faktiskt. 165 00:12:59,821 --> 00:13:03,158 Det är väldigt invecklat, men… Hallå! 166 00:13:03,867 --> 00:13:08,580 -Nu vill jag inte ha din hjälp. Ta henne! -Nej! 167 00:13:11,708 --> 00:13:15,671 Sluta! Akta sömmarna! Den är handsydd! 168 00:13:15,754 --> 00:13:22,511 Du kommer bara ifrån ön med Glyph- rådets tillåtelse, eller med vingar. 169 00:13:22,594 --> 00:13:27,307 Du har ju varken eller, så ha en trevlig vistelse! 170 00:13:27,391 --> 00:13:28,850 Vänta! Hjälp! 171 00:13:33,855 --> 00:13:38,443 Tiger, nej! Jag lovar att rädda dig! 172 00:13:40,821 --> 00:13:43,323 Det här är inte okej! 173 00:13:49,413 --> 00:13:52,541 Snälla herr Drake, släpp mig! 174 00:13:55,627 --> 00:13:59,256 Okej, jag bad snällt. Nu sticker jag bara. 175 00:14:02,718 --> 00:14:04,845 Ja, jag är fri! 176 00:14:06,263 --> 00:14:09,141 Jag borde ha lagat det där. 177 00:14:16,815 --> 00:14:18,984 Rocki! Efter henne! 178 00:14:20,068 --> 00:14:23,488 -Vart tog hon vägen? -Här uppe. 179 00:14:23,572 --> 00:14:26,992 Hjälp mig ner! Löven kliar. 180 00:14:27,075 --> 00:14:33,457 -Inte förrän du förklarar dig. -Var är Peggy? Varför tog du hit henne? 181 00:14:33,540 --> 00:14:38,629 Peggy följde med frivilligt. Hon trodde att hon skulle få hjälp 182 00:14:38,712 --> 00:14:41,673 men vi blev lurade bägge två. 183 00:14:41,757 --> 00:14:47,930 Nu är hon i knipa och hela Mesmer kommer att bli förstört på grund av mig! 184 00:14:50,933 --> 00:14:54,937 Lugn, Rocki. Det ordnar sig. Vi hjälper dig ner. 185 00:14:55,979 --> 00:14:57,481 Gör ni? 186 00:14:58,607 --> 00:15:00,442 Efter allt jag gjort? 187 00:15:00,525 --> 00:15:06,365 Vi ska prata allvar om den saken, men nu får du hjälpa oss att hitta Peggy. 188 00:15:06,448 --> 00:15:08,075 Okej. 189 00:15:11,078 --> 00:15:13,914 Okej, vad vill ni veta först? 190 00:15:18,210 --> 00:15:21,505 OMG! Jag vet vem som äger den här båten! 191 00:15:21,588 --> 00:15:24,341 Arrrleen? Är du ombord? 192 00:15:24,424 --> 00:15:26,510 Vem frågarrr? 193 00:15:26,593 --> 00:15:32,557 Skipper! Och Trey. Han är en "vän". 194 00:15:32,641 --> 00:15:34,768 Varför gör du citattecken? 195 00:15:35,352 --> 00:15:38,814 Vad gör ni här ute? Det är inte säkert. 196 00:15:38,897 --> 00:15:42,025 Ingen fara. Jag skyddar henne. 197 00:15:42,734 --> 00:15:45,028 Inte ansiktet! 198 00:15:45,112 --> 00:15:49,992 Ja, ja. Vadå "inte säkert"? Vi letar efter min syster. 199 00:15:50,075 --> 00:15:53,245 Om hon är i fara måste vi hitta henne. 200 00:15:54,371 --> 00:15:59,001 Nog är hon i fara, alltid. Ni med, är jag rädd. 201 00:15:59,084 --> 00:16:02,254 Men oroa er inte. Jag ska hjälpa er. 202 00:16:08,552 --> 00:16:12,723 Det där är Will, ödlemagikern. 203 00:16:12,806 --> 00:16:16,101 Vi måste rädda Peggy innan hon får vingar 204 00:16:16,184 --> 00:16:20,647 annars tar han hennes önskan och gör nåt fruktansvärt! 205 00:16:20,731 --> 00:16:24,317 Lovar du att inte försöka önska dig nåt själv? 206 00:16:24,901 --> 00:16:30,657 På Glyph-hedersord. Jag skulle aldrig skada Mesmer. Jag älskar mitt hem. 207 00:16:30,741 --> 00:16:35,746 Jag ville bara bli cool så att de andra skulle gilla mig. 208 00:16:35,829 --> 00:16:41,585 Jag kan hantera en ödla, även en magisk sådan, men hur kommer vi förbi draken? 209 00:16:42,669 --> 00:16:47,257 Du och jag distraherar den medan de andra hämtar Peggy. 210 00:16:47,340 --> 00:16:48,592 Toppen! 211 00:16:48,675 --> 00:16:50,761 -Vänta, va? -Kom nu! 212 00:16:51,803 --> 00:16:53,263 Nu kör vi. 213 00:17:00,353 --> 00:17:01,688 För liten. 214 00:17:01,772 --> 00:17:05,442 Ja, jag märkte det. Hjälp mig med den här. 215 00:17:11,490 --> 00:17:13,992 -Det fungerade. -Vad gör vi nu? 216 00:17:14,076 --> 00:17:15,410 Spring! 217 00:17:19,081 --> 00:17:23,543 Nu händer det! Det händer verkligen! 218 00:17:32,094 --> 00:17:34,971 Om jag har en spegel? Du har rätt. 219 00:17:35,055 --> 00:17:40,393 Jag vill gärna se mig själv som allsmäktig härskare för första gången. 220 00:17:40,477 --> 00:17:42,020 Jag hämtar en. 221 00:17:47,651 --> 00:17:50,862 Jag sa ju att jag skulle komma. Smält-o! 222 00:17:55,075 --> 00:17:57,577 Rocki! Lite hjälp, tack. 223 00:17:58,954 --> 00:18:00,080 Smält-o! 224 00:18:04,334 --> 00:18:07,462 -Ni klarade det! -Ja, men vi måste dra. 225 00:18:07,546 --> 00:18:13,009 Ja, snart märker draken att han bara jagar ett par stenar. 226 00:18:20,350 --> 00:18:21,935 Vi sticker. 227 00:18:30,986 --> 00:18:33,238 -Vad händer? -Det ser illa ut. 228 00:18:33,321 --> 00:18:36,950 Nej, det är bra. Hon får sina vingar! 229 00:18:42,706 --> 00:18:46,084 Undan! Jag ska ta det som är mitt! 230 00:18:47,210 --> 00:18:50,672 Du tar ingenting! Hindra! 231 00:18:54,885 --> 00:18:56,970 -Tack, Rocki. -Titta. 232 00:19:05,228 --> 00:19:08,231 Så vackra de är, Peggy! 233 00:19:09,274 --> 00:19:12,235 VI måste härifrån! Kom igen! 234 00:19:22,370 --> 00:19:28,043 Ja! Jag räddade Peggy! Och bröt ett Glyph-löfte utan att nåt hände! 235 00:19:28,126 --> 00:19:29,794 Där är båtarna! 236 00:19:33,048 --> 00:19:37,219 Ni kommer inte undan! Jag vill ha min önskan! 237 00:19:37,302 --> 00:19:39,387 Aldrig! Landa! 238 00:19:44,267 --> 00:19:47,354 Varför funkade det inte? Landa! 239 00:19:50,607 --> 00:19:54,152 Fall ner! Krasch-o! O-flyg! 240 00:19:55,153 --> 00:20:00,158 Du har inga krafter. Men jag vet vem som har det. Jag! 241 00:20:00,242 --> 00:20:03,828 Nu ska jag förvandla er alla till ödlor. 242 00:20:06,873 --> 00:20:10,043 -Vad hände nu? -Jag hände! 243 00:20:11,044 --> 00:20:14,130 -Arrrleen! -I mänsklig form, ja. 244 00:20:15,632 --> 00:20:20,136 -Rådets ledare! -Sluta. Du vet att vi inte bugar. 245 00:20:20,220 --> 00:20:22,555 Är du både pirat och Glyph? 246 00:20:22,639 --> 00:20:26,309 Coolt, va? Jag patrullerade när Skipper kom. 247 00:20:26,393 --> 00:20:29,688 Hennes systerkärlek ledde raka vägen hit. 248 00:20:29,771 --> 00:20:33,358 Tack. Vi hade varit rökta utan er. 249 00:20:33,441 --> 00:20:36,778 Jag ska aldrig underskatta dig igen, Skip. 250 00:20:37,821 --> 00:20:43,660 Jag är förvirrad. Vad händer? Vad gör Trey här, till exempel? 251 00:20:43,743 --> 00:20:45,328 Jag har en båt. 252 00:20:45,412 --> 00:20:49,541 Ni måste kliva ombord innan den onda ödlan återvänder. 253 00:20:49,624 --> 00:20:53,586 Jag måste tillbaka till Mesmer och ta hand om honom. 254 00:20:53,670 --> 00:20:56,756 Ni är säkra så länge ni kommer ifrån ön. 255 00:20:56,840 --> 00:21:03,096 -Vänta! Hur får jag tillbaka krafterna? -Jag hör av mig! 256 00:21:16,234 --> 00:21:21,823 -Vad hände? De rör sig inte. -Men det gör vi. Varför? 257 00:21:53,521 --> 00:21:56,024 Undertexter: Hanna Mhl sberg