1 00:00:01,211 --> 00:00:02,420 [laughing] 2 00:00:02,462 --> 00:00:03,505 [Tiger quacking] 3 00:00:03,547 --> 00:00:04,715 Yay! 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,468 What just happened? 5 00:00:08,510 --> 00:00:10,220 It's too much to explain. 6 00:00:10,261 --> 00:00:11,513 What just happened? 7 00:00:11,555 --> 00:00:13,390 Rocki has Peggy on a magical boat. 8 00:00:13,431 --> 00:00:17,060 You answer him but not me? I asked first. 9 00:00:17,101 --> 00:00:22,064 Ugh. This is all my fault. I never should've trusted Rocki. 10 00:00:22,106 --> 00:00:23,734 No time to think about that now. 11 00:00:23,775 --> 00:00:25,610 We have to go after them. 12 00:00:25,652 --> 00:00:28,405 Ken, can we borrow your boat? We'll fill you in on the way. 13 00:00:28,446 --> 00:00:29,614 Of course, come on! 14 00:00:30,323 --> 00:00:32,868 Is no one gonna tell me anything? 15 00:00:34,452 --> 00:00:36,120 Apparently not. 16 00:00:36,162 --> 00:00:37,915 Wait for me! 17 00:00:41,292 --> 00:00:42,878 [neighing] 18 00:00:42,920 --> 00:00:44,796 No, I don't know where we're going, 19 00:00:44,838 --> 00:00:47,465 but I trust the Glyph Council Leader. 20 00:00:47,507 --> 00:00:50,385 She said she'd help us both get what we want. 21 00:00:50,427 --> 00:00:52,679 I get my wings and you get to... 22 00:00:53,179 --> 00:00:55,306 do whatever it is you were sent here to do. 23 00:00:55,348 --> 00:00:58,226 Thanks for agreeing to come with me. 24 00:00:58,268 --> 00:01:02,480 to be friends after this. I hope we can find a way 25 00:01:02,522 --> 00:01:04,190 [neighs] 26 00:01:04,232 --> 00:01:08,612 Well, wherever we're going, it won't be long now. 27 00:01:12,115 --> 00:01:13,909 [upbeat pop theme music] 28 00:01:13,951 --> 00:01:16,411 ♪ It's a beautiful thing ♪ 29 00:01:16,453 --> 00:01:19,081 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 30 00:01:19,122 --> 00:01:20,415 ♪ Make a wish ♪ 31 00:01:20,457 --> 00:01:22,375 ♪ Share a dream ♪ 32 00:01:22,417 --> 00:01:24,419 ♪ 'Cause magic's everywhere If you just believe ♪ 33 00:01:24,461 --> 00:01:26,964 ♪ We can be What we dream ♪ 34 00:01:27,005 --> 00:01:30,300 ♪ With a touch of magic ♪ 35 00:01:30,341 --> 00:01:32,886 ♪ Believe in what you see ♪ 36 00:01:32,928 --> 00:01:35,013 ♪ We've got the recipe ♪ 37 00:01:35,055 --> 00:01:37,265 ♪ We can be What we dream ♪ 38 00:01:37,307 --> 00:01:40,435 ♪ With a touch of magic ♪ 39 00:01:43,271 --> 00:01:45,565 We really appreciate this, Ken. 40 00:01:45,607 --> 00:01:47,191 Hang on, Skip. You should stay here. 41 00:01:47,233 --> 00:01:48,944 What? Why? 42 00:01:48,986 --> 00:01:51,529 So someone will know where to look for us if we get lost. 43 00:01:51,571 --> 00:01:53,490 That. And it's just safer. 44 00:01:53,531 --> 00:01:55,158 Are you kidding me? 45 00:01:55,199 --> 00:01:57,577 The point is we don't know what's gonna happen 46 00:01:57,619 --> 00:02:00,204 and I'd just feel better if you stayed. 47 00:02:00,246 --> 00:02:03,959 But what about how I feel? Seriously, Barbie? 48 00:02:04,001 --> 00:02:06,962 When are you gonna take me seriously? 49 00:02:07,004 --> 00:02:09,339 [Malibu] We'll be back as soon as we can. 50 00:02:09,380 --> 00:02:11,549 [Brooklyn] And keep an eye on Trey. 51 00:02:11,591 --> 00:02:14,302 Hey! I'm not a baby. 52 00:02:14,344 --> 00:02:17,889 Just because I like chocolate milk and cry when I'm tired. 53 00:02:18,849 --> 00:02:21,601 Ugh. I can't believe they won't let me help. 54 00:02:21,643 --> 00:02:22,978 I can't believe they forgot 55 00:02:23,020 --> 00:02:26,064 I have a way faster boat than Ken's. 56 00:02:26,940 --> 00:02:27,941 [children chattering] 57 00:02:27,983 --> 00:02:29,151 Argh, I'm a pirate! 58 00:02:29,192 --> 00:02:30,485 Party on a boat! 59 00:02:30,527 --> 00:02:32,112 I'm a pirate too! 60 00:02:32,154 --> 00:02:34,865 That's right, kids, have fun! But be careful. 61 00:02:34,906 --> 00:02:37,742 Don't be feeling like doing any rescues at sea today. 62 00:02:38,785 --> 00:02:40,453 Well, what have we here? 63 00:02:41,163 --> 00:02:42,831 -Hi! -Hi? 64 00:02:44,666 --> 00:02:46,501 [children chattering] 65 00:02:46,543 --> 00:02:47,919 Was that a pirate? 66 00:02:47,961 --> 00:02:50,714 Arlene. She's an old friend. 67 00:02:50,755 --> 00:02:52,049 And a pirate. 68 00:02:52,090 --> 00:02:53,800 Sort of. 69 00:02:53,842 --> 00:02:55,426 Last time I saw her she was a cruise ship activities director 70 00:02:55,468 --> 00:02:58,555 but I did hear she was branching out. 71 00:02:58,596 --> 00:02:59,681 Huh? 72 00:02:59,723 --> 00:03:01,307 I think I see them! 73 00:03:03,393 --> 00:03:04,394 Let's go! 74 00:03:04,435 --> 00:03:06,104 Hurry! 75 00:03:06,146 --> 00:03:07,313 [engine ramps up] 76 00:03:10,108 --> 00:03:12,069 Oh, no! They're gaining on us. 77 00:03:12,110 --> 00:03:14,529 I need a major stop spell. 78 00:03:16,656 --> 00:03:19,743 Uh... what rhymes with kablam? 79 00:03:19,784 --> 00:03:21,285 [horse grunts] 80 00:03:21,327 --> 00:03:24,246 Hey! I was just gonna make the motor fall off. 81 00:03:24,288 --> 00:03:26,290 [duck quacking] 82 00:03:26,332 --> 00:03:27,625 Okay, okay! 83 00:03:27,667 --> 00:03:28,752 I got one. 84 00:03:28,793 --> 00:03:30,170 Empty-o! 85 00:03:32,589 --> 00:03:34,549 [engine sputters] 86 00:03:38,511 --> 00:03:39,596 Why are we stopping? 87 00:03:39,637 --> 00:03:40,680 What's happening? 88 00:03:40,722 --> 00:03:43,183 I don't... it can't. 89 00:03:43,225 --> 00:03:44,642 No way! 90 00:03:44,684 --> 00:03:45,894 Impossible. 91 00:03:45,936 --> 00:03:47,520 [in unison] What's impossible? 92 00:03:47,562 --> 00:03:49,355 We're out of gas! 93 00:03:49,397 --> 00:03:51,149 [giggling] 94 00:03:51,191 --> 00:03:52,442 Buh-bye. 95 00:03:54,152 --> 00:03:56,238 What are we waiting for? Go! 96 00:03:56,279 --> 00:03:58,615 Ah, ah, ah, ah! Careful. 97 00:03:58,656 --> 00:04:00,700 That's primo leather, 98 00:04:00,742 --> 00:04:04,704 it scratches with the least amount of agitation. 99 00:04:06,330 --> 00:04:08,125 You sure you know how to drive this? 100 00:04:08,166 --> 00:04:10,543 Duh. I've had my license for a year 101 00:04:10,585 --> 00:04:13,213 and I've barely had three accidents. 102 00:04:13,255 --> 00:04:16,133 Four if you count the waterskiing squirrel incident. 103 00:04:16,174 --> 00:04:21,138 That was not my fault. He was a total show off. 104 00:04:21,179 --> 00:04:23,181 Okay. I'm outta here. 105 00:04:23,223 --> 00:04:25,558 Wait! Where are you going? 106 00:04:25,600 --> 00:04:28,145 Why don't people wanna do stuff with me? 107 00:04:28,478 --> 00:04:31,773 Maybe because you say things like “primo leather” 108 00:04:31,815 --> 00:04:33,691 and “not my fault”? 109 00:04:33,733 --> 00:04:37,112 I'm serious. I can do this. 110 00:04:37,154 --> 00:04:39,572 Just give me a chance to prove it. 111 00:04:46,621 --> 00:04:50,292 I can barely see anything. Where do we go? 112 00:04:55,046 --> 00:04:57,340 Oh! I guess it's that way. 113 00:05:01,719 --> 00:05:02,679 Got two! 114 00:05:02,720 --> 00:05:05,015 One... one. [sighs] 115 00:05:05,056 --> 00:05:07,684 Why can you never find enough bars when you really need them? 116 00:05:07,725 --> 00:05:09,727 This isn't working either. 117 00:05:11,562 --> 00:05:15,566 What are we going to do? Peggy's trail is long gone. 118 00:05:15,608 --> 00:05:17,652 At least the radio still works. 119 00:05:17,694 --> 00:05:20,363 I've set it to send out an SOS signal. 120 00:05:20,404 --> 00:05:23,407 Someone will hear it and come rescue us... soon. 121 00:05:23,449 --> 00:05:24,450 I hope. 122 00:05:24,492 --> 00:05:26,203 Sorry to get you into this. 123 00:05:26,244 --> 00:05:28,997 Honestly, I can't think of any place I'd rather be. 124 00:05:29,039 --> 00:05:31,916 Seriously? We're lost at sea. 125 00:05:31,958 --> 00:05:34,544 As long as we're together, we'll never be lost. 126 00:05:34,585 --> 00:05:36,129 Three bars! 127 00:05:36,171 --> 00:05:38,256 Dang. They're gone. 128 00:05:38,298 --> 00:05:40,217 And you know I'm not mad at you? 129 00:05:40,258 --> 00:05:44,971 That whole angry emoji thing was a complete accident. 130 00:05:45,013 --> 00:05:46,014 We're good. 131 00:05:46,056 --> 00:05:47,389 I just wish... 132 00:05:47,431 --> 00:05:48,641 Got one! 133 00:05:48,683 --> 00:05:51,561 No... I lost it! 134 00:05:51,602 --> 00:05:53,021 You were saying? 135 00:05:53,063 --> 00:05:54,898 I just wish I knew what happened 136 00:05:54,939 --> 00:05:56,774 when we were at the selfie museum. 137 00:05:56,816 --> 00:05:59,777 Me too. I can't remember any of it. 138 00:05:59,819 --> 00:06:03,740 You know, we could go there again together. 139 00:06:03,781 --> 00:06:05,700 I mean, some time. 140 00:06:05,742 --> 00:06:07,035 [Ken] I'd like that. 141 00:06:07,077 --> 00:06:09,704 Hey, Kenneth. Um... what is this? 142 00:06:09,746 --> 00:06:12,374 Oh. That is the emergency kit. 143 00:06:12,414 --> 00:06:14,292 emergency supplies. You know, it's got 144 00:06:14,334 --> 00:06:18,629 Like extra food, water, batteries, spare gas can... 145 00:06:21,716 --> 00:06:23,301 Spare gas can! 146 00:06:23,343 --> 00:06:24,844 It's full. 147 00:06:24,886 --> 00:06:26,388 Yes! 148 00:06:26,428 --> 00:06:28,265 Now we just need to figure out which way to go. 149 00:06:28,306 --> 00:06:30,100 I may not be from around here 150 00:06:30,141 --> 00:06:33,895 but I think following a dragon is a good place to start. 151 00:06:35,188 --> 00:06:37,107 [dragon roars] 152 00:06:37,148 --> 00:06:40,442 It's like my dream. Follow that dragon! 153 00:06:46,824 --> 00:06:50,912 This place is interesting. 154 00:06:50,954 --> 00:06:52,454 [duck quacks] 155 00:06:52,496 --> 00:06:55,292 You're right. I'd better dress the part. 156 00:06:55,333 --> 00:06:58,002 Change-o! 157 00:06:58,044 --> 00:07:00,671 The council leader has been good to her word, 158 00:07:00,713 --> 00:07:02,340 she got us this far. 159 00:07:02,382 --> 00:07:06,386 Now we just look for a path or a sign... 160 00:07:09,264 --> 00:07:12,475 Ooh! That is totally a sign. 161 00:07:14,727 --> 00:07:17,521 Look. 162 00:07:17,563 --> 00:07:21,734 You're shedding feathers like a duck in a windstorm. 163 00:07:21,776 --> 00:07:22,735 [duck quacks] 164 00:07:22,777 --> 00:07:24,279 No offense. 165 00:07:24,321 --> 00:07:27,198 But Peggy could get her wings any minute now. 166 00:07:27,240 --> 00:07:28,450 We gotta hurry! 167 00:07:31,286 --> 00:07:33,079 Uh... that way! 168 00:07:35,539 --> 00:07:37,708 Wait... it's that way. 169 00:07:37,750 --> 00:07:40,962 No, no, I was right before. That way. 170 00:07:42,255 --> 00:07:44,715 Oh, she moved again! 171 00:07:44,757 --> 00:07:46,217 Nuh-uh. Enough. 172 00:07:48,928 --> 00:07:50,347 Why are you stopping? 173 00:07:50,388 --> 00:07:52,807 all over the place? Why is your signal 174 00:07:52,849 --> 00:07:55,101 I don't know, because we're at sea 175 00:07:55,143 --> 00:07:58,062 and cell signals aren't consistent out here? 176 00:07:58,104 --> 00:08:00,440 Then why are we following them? 177 00:08:00,482 --> 00:08:03,651 Because that's how my “find your sister” app works. 178 00:08:03,693 --> 00:08:05,403 You got a better idea? 179 00:08:05,445 --> 00:08:08,656 Yeah. Call this wild goose chase off and get back in time 180 00:08:08,698 --> 00:08:10,992 for my evening tanning appointment. 181 00:08:11,034 --> 00:08:12,910 I thought you wanted to prove yourself. 182 00:08:12,952 --> 00:08:14,496 You can't quit. 183 00:08:14,537 --> 00:08:16,122 Au contraire. 184 00:08:16,164 --> 00:08:19,792 If there is one thing I am great at, it's quitting. 185 00:08:19,834 --> 00:08:21,669 Watch me. 186 00:08:21,711 --> 00:08:23,921 [engine revs] 187 00:08:23,963 --> 00:08:25,507 Wait! Trey, stop! 188 00:08:27,300 --> 00:08:28,718 There's a boat over there. 189 00:08:28,759 --> 00:08:31,679 We have to check it out, it might be Barbie. 190 00:08:31,721 --> 00:08:33,348 Yeah. Or a pirate. 191 00:08:33,390 --> 00:08:37,143 If you're serious about proving you're a good guy, 192 00:08:37,185 --> 00:08:39,603 now is the time to step up! 193 00:08:41,022 --> 00:08:42,899 [engine revs] 194 00:08:45,943 --> 00:08:49,989 Well, the trail ends here, so she must be inside. 195 00:08:50,031 --> 00:08:51,949 After you, Tiger. 196 00:08:53,868 --> 00:08:55,078 [quacks] 197 00:08:56,162 --> 00:09:01,834 Council Leader? Whoa... hello! 198 00:09:01,876 --> 00:09:03,794 Is this your house? 199 00:09:05,838 --> 00:09:09,384 It is I... and sure, this is my house. 200 00:09:09,426 --> 00:09:11,553 Now bow to me. 201 00:09:11,594 --> 00:09:12,929 Uh, bow? 202 00:09:12,970 --> 00:09:14,264 [giggles] 203 00:09:14,305 --> 00:09:16,849 No offense but since when do we bow? 204 00:09:16,974 --> 00:09:19,018 You... you don't bow to me? 205 00:09:19,060 --> 00:09:20,937 Uh... no? 206 00:09:20,978 --> 00:09:23,647 The Glyph Council is a pretty chill group, 207 00:09:23,689 --> 00:09:26,234 except for the whole banishing people thing. 208 00:09:26,276 --> 00:09:28,194 Do not speak of banishment! 209 00:09:28,236 --> 00:09:30,447 And do not speak to me of the Glyph Council! 210 00:09:30,488 --> 00:09:31,573 Sorry. 211 00:09:31,614 --> 00:09:34,158 I am the Glyph Council Leader! 212 00:09:34,200 --> 00:09:36,077 Okay, okay. 213 00:09:36,119 --> 00:09:38,413 Touchy. Argh. 214 00:09:38,788 --> 00:09:42,208 Anyway, this is Peggy, the baby Pegasus. 215 00:09:42,250 --> 00:09:46,254 She's here, like you asked, to complete her mission. 216 00:09:46,296 --> 00:09:48,465 Yes, as I commanded. 217 00:09:48,881 --> 00:09:52,093 Come to me and complete your mission. 218 00:09:52,135 --> 00:09:53,428 [horse neighs] 219 00:09:53,470 --> 00:09:54,887 Go on, Peggy. 220 00:09:54,929 --> 00:09:56,764 [chuckles nervously] She's just nervous. 221 00:09:56,806 --> 00:09:58,433 [grunting] 222 00:09:58,475 --> 00:10:01,769 I know I'd be nervous too if I had a big mission. 223 00:10:01,811 --> 00:10:06,899 If you don't mind me asking, what exactly is her mission? 224 00:10:06,941 --> 00:10:09,319 That is between me and her. 225 00:10:09,360 --> 00:10:12,447 Now, why don't you leave us and I'll take it from here. 226 00:10:12,489 --> 00:10:16,534 Okay... but what about my wings? 227 00:10:16,576 --> 00:10:19,162 They're, uh... in the cave. 228 00:10:19,203 --> 00:10:20,622 You'll have to find them on your own. 229 00:10:20,663 --> 00:10:22,873 I'm very busy. 230 00:10:22,915 --> 00:10:24,542 On my own? 231 00:10:24,584 --> 00:10:26,586 But you know a Glyph can't enter someone's house 232 00:10:26,628 --> 00:10:28,254 without being invited. 233 00:10:28,296 --> 00:10:31,174 I, err... I said it wrong. 234 00:10:31,215 --> 00:10:35,470 I meant I'll invite you in after I get the horse. 235 00:10:35,512 --> 00:10:38,222 Can you push her over here just a little bit closer? 236 00:10:38,264 --> 00:10:40,975 Uh... something's not right. 237 00:10:41,017 --> 00:10:43,269 I think we're gonna head back to the boat. 238 00:10:44,479 --> 00:10:47,190 Oh, no one's going anywhere. 239 00:10:47,231 --> 00:10:49,359 [whooshing] 240 00:10:49,400 --> 00:10:50,734 [horse neighs] 241 00:10:50,776 --> 00:10:52,362 Ah! Oh, no! 242 00:10:53,237 --> 00:10:54,989 [quacking] 243 00:10:55,031 --> 00:10:58,826 I can see it's a trap. But who would do that? 244 00:10:58,868 --> 00:11:00,953 I would. 245 00:11:02,997 --> 00:11:05,416 [chuckling] Ahem. 246 00:11:07,168 --> 00:11:08,794 [gasps] You! 247 00:11:08,836 --> 00:11:11,297 You're an evil lizard wizard. 248 00:11:11,339 --> 00:11:16,052 I prefer Will, but yes, I am a wizard and a lizard. 249 00:11:16,093 --> 00:11:17,719 I've heard about you. 250 00:11:17,761 --> 00:11:20,223 The council banished you from Mesmer. 251 00:11:20,264 --> 00:11:21,891 What do you want with Peggy? 252 00:11:21,932 --> 00:11:23,351 Same as you. 253 00:11:23,393 --> 00:11:27,104 Her first wish after her wings appear. 254 00:11:27,146 --> 00:11:32,151 A wish like that will be the most powerful wish of all. 255 00:11:32,193 --> 00:11:36,322 I just wanted my wings without having to actually earn them. 256 00:11:36,364 --> 00:11:40,284 You clearly have super strong magical powers already. 257 00:11:40,326 --> 00:11:42,495 What more could you want? 258 00:11:43,037 --> 00:11:47,958 Oh, I don't know. How about, reven... 259 00:11:48,000 --> 00:11:50,587 [chokes] 260 00:11:50,628 --> 00:11:51,962 Revenge. 261 00:11:54,048 --> 00:11:56,259 [dragon roars] 262 00:11:56,300 --> 00:11:58,219 [quacks] 263 00:11:59,637 --> 00:12:02,640 That's Rocki's boat all right. We must be in the right place. 264 00:12:02,682 --> 00:12:05,059 But what place is this? 265 00:12:05,101 --> 00:12:08,479 Well, somewhere with a Glyph, a Pegasus and a dragon. 266 00:12:08,521 --> 00:12:09,771 Apparently. 267 00:12:09,813 --> 00:12:11,982 Look. Peggy's feathers. 268 00:12:12,024 --> 00:12:15,528 And a magical light up trail. 269 00:12:15,570 --> 00:12:16,738 Follow it! 270 00:12:17,655 --> 00:12:19,449 [horse whining] 271 00:12:19,490 --> 00:12:21,534 Can we do a little recap here? 272 00:12:21,576 --> 00:12:24,120 Who exactly do you want revenge on? 273 00:12:24,161 --> 00:12:28,541 Glyph Council, of course, The entire world and the 274 00:12:28,583 --> 00:12:31,335 and all of Mesmer for that matter. 275 00:12:31,377 --> 00:12:34,088 In fact, why don't you join me? 276 00:12:34,130 --> 00:12:37,759 I know you have a certain ax of your own to grind 277 00:12:37,799 --> 00:12:40,553 with the good citizens of Mesmer. 278 00:12:40,595 --> 00:12:42,930 How do you know about my past? 279 00:12:42,972 --> 00:12:44,265 Oh, I'm a lizard. 280 00:12:44,307 --> 00:12:46,392 Low to the ground, we hear things. 281 00:12:46,434 --> 00:12:48,686 Uh... how can you hear? 282 00:12:48,728 --> 00:12:52,106 I thought lizards didn't have ears. 283 00:12:52,148 --> 00:12:54,150 That's a common misunderstanding. 284 00:12:54,191 --> 00:12:58,195 While it's true we don't have ears, per se, we do still hear. 285 00:12:58,237 --> 00:12:59,656 Quite well, actually. 286 00:12:59,697 --> 00:13:02,450 It's all very technical, but... Hey! 287 00:13:02,492 --> 00:13:04,243 [grunting] 288 00:13:04,285 --> 00:13:06,370 Well, now you've done it. I don't want your help anymore. 289 00:13:06,412 --> 00:13:07,371 Take her! 290 00:13:07,413 --> 00:13:08,623 [dragon roars] 291 00:13:08,665 --> 00:13:11,584 [grunting] 292 00:13:11,626 --> 00:13:13,043 Stop! 293 00:13:13,085 --> 00:13:15,546 Watch the stitching, that is handmade! 294 00:13:15,588 --> 00:13:17,757 By the way, the only way off this island 295 00:13:17,799 --> 00:13:20,217 is with permission from the Glyph Council. 296 00:13:20,259 --> 00:13:22,345 Or if you happen to have wings. 297 00:13:22,386 --> 00:13:27,183 And since you have neither, enjoy your stay! 298 00:13:27,224 --> 00:13:28,726 Wait. Help! 299 00:13:28,768 --> 00:13:30,227 [quacking] 300 00:13:33,690 --> 00:13:35,399 Tiger, no! 301 00:13:35,441 --> 00:13:38,653 I'll be back for you, I promise! 302 00:13:38,695 --> 00:13:41,155 [struggling] 303 00:13:41,197 --> 00:13:43,366 This is not cool! 304 00:13:46,202 --> 00:13:49,205 [grunting] 305 00:13:49,246 --> 00:13:52,583 Come on, Mister Dragon. Let go of me, please! 306 00:13:55,336 --> 00:13:59,716 Okay, I asked nicely. Now I'm just gonna leave. 307 00:13:59,757 --> 00:14:01,091 [grunts] 308 00:14:02,593 --> 00:14:04,261 Yes! I'm free. 309 00:14:06,222 --> 00:14:08,265 I really should've gotten that fixed. 310 00:14:08,307 --> 00:14:10,351 [screaming] 311 00:14:15,147 --> 00:14:16,524 Oh! 312 00:14:16,566 --> 00:14:17,734 [in unison] Rocki! 313 00:14:17,775 --> 00:14:19,026 After her. 314 00:14:19,443 --> 00:14:20,862 Where'd she go? 315 00:14:20,903 --> 00:14:23,322 Up... here. 316 00:14:23,364 --> 00:14:26,743 Can you help me down, please? These leaves are itchy. 317 00:14:26,784 --> 00:14:29,453 Not until you tell us what's going on. 318 00:14:29,495 --> 00:14:33,332 Where is Peggy? And why did you bring her here? 319 00:14:33,374 --> 00:14:35,543 Peggy came here on her own. 320 00:14:37,294 --> 00:14:38,755 She thought it would help her mission 321 00:14:38,796 --> 00:14:41,382 but we were both tricked into thinking that. 322 00:14:41,424 --> 00:14:44,176 So now she's in trouble and all of Mesmer's 323 00:14:44,218 --> 00:14:47,346 about to be destroyed and it's all my fault. 324 00:14:47,388 --> 00:14:49,014 [sobbing] 325 00:14:50,725 --> 00:14:53,394 Rocki? Stay calm, it's okay. 326 00:14:53,436 --> 00:14:55,020 We'll get you down. 327 00:14:55,813 --> 00:14:56,856 Really? 328 00:14:56,898 --> 00:14:58,524 [slurping] 329 00:14:58,566 --> 00:15:00,234 After all I've done to you? 330 00:15:00,276 --> 00:15:03,487 We're going to have a serious talk about that part. 331 00:15:03,529 --> 00:15:06,657 But right now we need you to help us find Peggy. 332 00:15:06,699 --> 00:15:07,825 Okay. 333 00:15:07,867 --> 00:15:09,118 [yelling] 334 00:15:10,953 --> 00:15:13,539 So, what do you want to know first? 335 00:15:17,752 --> 00:15:19,378 O-M-G! 336 00:15:19,420 --> 00:15:24,216 I know who owns that boat. Arlene, are you on board? 337 00:15:24,258 --> 00:15:25,635 Who be asking? 338 00:15:25,676 --> 00:15:28,137 -[giggles] It's me, Skipper. 339 00:15:28,178 --> 00:15:29,931 And, uh, Trey. 340 00:15:29,972 --> 00:15:32,433 Yeah. He's a “friend”. 341 00:15:32,475 --> 00:15:35,144 Uh, what's with the air quotes? 342 00:15:35,185 --> 00:15:37,354 What you be doing out here, Skipper? 343 00:15:37,396 --> 00:15:38,898 T'isn't safe. 344 00:15:38,940 --> 00:15:41,943 Not to worry, I'm here to protect her. 345 00:15:41,984 --> 00:15:43,152 [cringing] 346 00:15:43,193 --> 00:15:44,821 Ah! Not my face, not my face! 347 00:15:44,862 --> 00:15:48,449 Anyway... uh... what do you mean it's not safe? 348 00:15:48,491 --> 00:15:50,117 We're looking for my sister. 349 00:15:50,159 --> 00:15:53,203 If she's in danger, we really need to find her. 350 00:15:54,413 --> 00:15:58,876 Oh, she be in danger, all right. And so are you, I'm afraid. 351 00:15:58,918 --> 00:16:02,296 But don't ye worry, I'm here to help. 352 00:16:08,385 --> 00:16:12,515 That's Will. The wizard lizard. 353 00:16:12,556 --> 00:16:14,308 We need to get Peggy away from him 354 00:16:14,350 --> 00:16:17,144 before she gets her wings or he'll take her wish 355 00:16:17,186 --> 00:16:20,481 and do who knows what terrible things with it. 356 00:16:20,523 --> 00:16:22,274 And you swear, 357 00:16:22,316 --> 00:16:24,735 you're not gonna try and make a wish for you instead? 358 00:16:24,777 --> 00:16:26,236 Glyph's honor. 359 00:16:26,278 --> 00:16:28,948 I would never do anything to harm Mesmer. 360 00:16:28,990 --> 00:16:30,867 I love my home. 361 00:16:30,908 --> 00:16:33,076 All I ever wanted was to be cool 362 00:16:33,118 --> 00:16:35,538 so the other Glyphs would like me. 363 00:16:35,579 --> 00:16:38,415 I can deal with a lizard, even a magical lizard. 364 00:16:38,457 --> 00:16:40,626 But how do we get past that dragon? 365 00:16:40,668 --> 00:16:42,378 [dragon roars] 366 00:16:42,419 --> 00:16:44,755 Okay, you and I can distract him 367 00:16:44,797 --> 00:16:46,883 so Brooklyn and Rocki can get to Peggy. 368 00:16:46,924 --> 00:16:48,300 [chuckles] Great! 369 00:16:48,342 --> 00:16:49,468 Wait, what? 370 00:16:49,510 --> 00:16:50,511 Let's go. 371 00:16:50,553 --> 00:16:51,554 Oh! 372 00:16:51,595 --> 00:16:53,055 We're up. 373 00:16:56,767 --> 00:16:58,101 [rock clatters] 374 00:17:00,270 --> 00:17:01,564 That was too small. 375 00:17:01,605 --> 00:17:03,900 Yes. I see that now. 376 00:17:03,941 --> 00:17:05,317 Help me with this one. 377 00:17:05,359 --> 00:17:08,863 [grunting] 378 00:17:08,905 --> 00:17:10,239 [rock thuds] 379 00:17:11,365 --> 00:17:12,700 That got his attention. 380 00:17:12,742 --> 00:17:13,951 Okay. Now what? 381 00:17:13,993 --> 00:17:15,452 Run! 382 00:17:17,329 --> 00:17:18,915 [dragon roars] 383 00:17:18,956 --> 00:17:22,960 Oh, it's happening! It's really happening! 384 00:17:30,259 --> 00:17:31,886 [quacking] 385 00:17:31,928 --> 00:17:33,470 Do I have a mirror? 386 00:17:33,512 --> 00:17:35,222 Oh, you're right. 387 00:17:35,264 --> 00:17:38,267 It would be nice to see myself as an all-powerful ruler 388 00:17:38,308 --> 00:17:39,435 for the first time. 389 00:17:39,476 --> 00:17:40,477 [laughing] 390 00:17:40,519 --> 00:17:41,854 I'll go get one. 391 00:17:47,610 --> 00:17:49,152 Told you I'd be back. 392 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 Melt-o! 393 00:17:51,906 --> 00:17:53,490 [duck quacks] 394 00:17:54,784 --> 00:17:57,620 Um, Rocki... a little help please. 395 00:17:58,913 --> 00:18:00,122 Melt-o! 396 00:18:02,583 --> 00:18:04,376 [horse neighs] 397 00:18:04,418 --> 00:18:05,502 You did it! 398 00:18:05,544 --> 00:18:07,212 Yeah, but we gotta keep moving. 399 00:18:07,254 --> 00:18:09,381 Right. We've only got a few minutes 400 00:18:09,423 --> 00:18:13,094 before the dragon figures out he's chasing a couple of rocks. 401 00:18:16,472 --> 00:18:18,474 [dragon roars] 402 00:18:20,601 --> 00:18:21,936 Let's go. 403 00:18:23,312 --> 00:18:26,148 [neighs] 404 00:18:30,778 --> 00:18:32,071 What's happening? 405 00:18:32,113 --> 00:18:33,489 It looks bad. 406 00:18:33,530 --> 00:18:36,867 No, it's good. She's getting her wings! 407 00:18:36,909 --> 00:18:38,786 [neighs] 408 00:18:42,832 --> 00:18:45,793 Stay back while I take what's mine! 409 00:18:45,835 --> 00:18:46,961 [yelling] 410 00:18:47,003 --> 00:18:49,212 You're not taking anything. 411 00:18:49,254 --> 00:18:50,881 Prevent! 412 00:18:50,923 --> 00:18:52,591 Whoa! 413 00:18:53,216 --> 00:18:54,677 [rocks thudding] 414 00:18:54,718 --> 00:18:56,178 Thank you, Rocki. 415 00:18:56,219 --> 00:18:57,763 Look. 416 00:18:58,388 --> 00:19:00,850 [gasping] 417 00:19:00,891 --> 00:19:02,768 [neighs] 418 00:19:05,062 --> 00:19:07,439 Peggy, they're beautiful. 419 00:19:09,150 --> 00:19:12,194 We gotta get outta here! Go, go, go! 420 00:19:16,406 --> 00:19:18,241 [explosion] 421 00:19:19,326 --> 00:19:20,911 [grunting] 422 00:19:22,204 --> 00:19:23,664 I did it! 423 00:19:23,706 --> 00:19:26,291 I saved Peggy and I broke the Glyph promise 424 00:19:26,333 --> 00:19:28,169 and nothing happened. 425 00:19:28,210 --> 00:19:29,670 There are the boats. 426 00:19:29,712 --> 00:19:32,339 [explosions] 427 00:19:32,381 --> 00:19:33,590 [all gasp] 428 00:19:33,632 --> 00:19:34,717 You will not get away with this. 429 00:19:34,758 --> 00:19:37,011 I want my wish! 430 00:19:37,053 --> 00:19:39,429 No way. Grounded. 431 00:19:40,639 --> 00:19:42,808 [wings flapping] 432 00:19:44,060 --> 00:19:45,769 Why didn't that work? 433 00:19:45,811 --> 00:19:47,396 Grounded! [fingers snapping] 434 00:19:49,857 --> 00:19:51,692 Err... fall down. 435 00:19:51,734 --> 00:19:52,818 Crash-o. 436 00:19:52,860 --> 00:19:54,028 Um... fly! 437 00:19:54,070 --> 00:19:55,654 [laughing] 438 00:19:55,696 --> 00:19:58,991 You don't have your powers. And I know who does! 439 00:19:59,033 --> 00:20:00,534 Me. 440 00:20:00,576 --> 00:20:04,413 And now I'm gonna turn you all into newts. 441 00:20:04,454 --> 00:20:05,414 [whooshing] 442 00:20:05,455 --> 00:20:06,665 Whoa! 443 00:20:06,707 --> 00:20:08,084 What happened? 444 00:20:08,125 --> 00:20:09,251 [Arlene] I happened. 445 00:20:09,292 --> 00:20:10,878 [gasps] 446 00:20:10,920 --> 00:20:11,921 Arlene! 447 00:20:11,962 --> 00:20:13,881 In my human form. 448 00:20:15,507 --> 00:20:17,342 Council Leader. 449 00:20:17,384 --> 00:20:19,970 Oh, stop it. You know we don't bow. 450 00:20:20,012 --> 00:20:22,431 You're a pirate and a Glyph? 451 00:20:22,472 --> 00:20:23,891 Cool, right? 452 00:20:23,933 --> 00:20:26,143 I was on patrol when Skipper filled me in. 453 00:20:26,185 --> 00:20:29,438 Her sisterly dedication led us right to you. 454 00:20:29,479 --> 00:20:33,442 Thank you. We would've been toast without you. 455 00:20:33,483 --> 00:20:37,529 Remind me to never underestimate you again, Skip. 456 00:20:37,571 --> 00:20:40,783 I'm a little confused. What-- What is happening? 457 00:20:40,824 --> 00:20:43,535 For example... why is Trey here? 458 00:20:43,577 --> 00:20:45,328 I have a boat. 459 00:20:45,370 --> 00:20:46,705 And you all need to get on it 460 00:20:46,747 --> 00:20:49,416 before that evil wizard lizard returns. 461 00:20:49,458 --> 00:20:51,877 I'd stay with you, but I must get back to Mesmer 462 00:20:51,919 --> 00:20:53,587 immediately to deal with him. 463 00:20:53,629 --> 00:20:56,548 You're safe as long as you get off this island. 464 00:20:56,590 --> 00:21:00,469 Uh, wait! How do I get my powers back? 465 00:21:00,510 --> 00:21:02,596 I'll be in touch. 466 00:21:09,270 --> 00:21:10,729 [dragon growling] 467 00:21:10,771 --> 00:21:12,106 [all gasp] 468 00:21:15,943 --> 00:21:18,487 What happened? They're not moving. 469 00:21:18,528 --> 00:21:19,989 But we are. 470 00:21:20,030 --> 00:21:21,157 Why? 471 00:21:21,198 --> 00:21:23,909 [evil laughter] 472 00:21:27,496 --> 00:21:33,335 ♪ 473 00:21:43,095 --> 00:21:48,934 ♪