1 00:00:04,338 --> 00:00:06,841 Vad är regeln kring att lämna Mesmer? 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,594 Det är förbjudet. 3 00:00:10,136 --> 00:00:13,473 Till mitt försvar så allt är Peggys fel. 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,725 -Peggy? -Mina vänner… 5 00:00:15,808 --> 00:00:19,604 Människornas namn på lilla Pegasus som inte uppfyllde min önskan, 6 00:00:19,687 --> 00:00:20,855 så jag följde efter 7 00:00:20,938 --> 00:00:24,108 men jag har inga vingar, så landningen var svår, 8 00:00:24,192 --> 00:00:26,152 men hon är hittad. Allt är bra. 9 00:00:26,235 --> 00:00:29,530 Att fånga henne är svårare än det ser ut. 10 00:00:29,614 --> 00:00:33,785 Hon är väldigt bestämd. Du vet väl att hon har ett uppdrag? 11 00:00:36,788 --> 00:00:38,247 Nej… 12 00:00:38,331 --> 00:00:42,585 Du stör mäktiga krafter som du inte vet nåt om. 13 00:00:42,668 --> 00:00:45,338 Det kommer att få konsekvenser. 14 00:00:45,421 --> 00:00:47,298 Konsekvenser? 15 00:00:47,381 --> 00:00:52,011 Du förvandlar mig väl inte till ett träd, en sten, eller värre - en ödla? 16 00:00:52,094 --> 00:00:54,722 Du är lyckligt lottad om du blir en ödla! 17 00:00:54,806 --> 00:00:59,644 Du har varit otroligt stygg, men även imponerande. 18 00:01:00,394 --> 00:01:01,479 Jaså? 19 00:01:01,562 --> 00:01:03,272 Du tar initiativ. 20 00:01:03,356 --> 00:01:05,608 Jag värdesätter initiativ. 21 00:01:05,691 --> 00:01:09,612 Jag kan behöva en Glyph som du i rådet. 22 00:01:09,695 --> 00:01:13,407 Vet du vad? Jag kan hjälpa dig ur den här röran. 23 00:01:14,242 --> 00:01:18,162 Kan du? Jag gör vad som helst! Säg bara vad. 24 00:01:18,246 --> 00:01:22,875 Ta Pegasus till mig och allt är förlåtet. 25 00:01:23,668 --> 00:01:24,585 Schyst! 26 00:01:26,796 --> 00:01:30,466 Men jag kan inte ta mig till Mesmer utan vingar. 27 00:01:30,550 --> 00:01:33,052 Ta henne till mig, inte Mesmer! 28 00:01:33,135 --> 00:01:36,055 Ungdomar nuförtiden. Ta dig dit du anlände. 29 00:01:36,138 --> 00:01:39,350 Kasta avslöjandebesvärjelsen. Jag gör resten. Lyckas du 30 00:01:39,433 --> 00:01:41,352 -så får du dina vingar. -Bra! 31 00:01:41,435 --> 00:01:44,772 Förutom att Peggy och jag inte kommer överens. 32 00:01:44,856 --> 00:01:48,901 -Tänk om hon inte följer med? -Säg att du är nyckeln hon väntar på. 33 00:01:48,985 --> 00:01:53,489 Med den informationen gör hon som du säger. 34 00:01:53,573 --> 00:01:57,076 Okej, jag är med! Jag Glyph-lovar. 35 00:01:57,160 --> 00:02:01,455 Inget illa menat, men jag behöver mer än så. 36 00:02:01,539 --> 00:02:03,541 Super-Glyph-löfte. 37 00:02:03,624 --> 00:02:05,293 Va? Nej! Snälla! 38 00:02:05,376 --> 00:02:09,213 Ett super-Glyph-löfte är svårare att bryta än vanliga löften. 39 00:02:09,297 --> 00:02:11,674 Vill du ha vingarna eller inte? 40 00:02:14,468 --> 00:02:15,344 Okej, då! 41 00:02:16,012 --> 00:02:20,683 Jag super-Glyph-lovar att inte vila förrän Peggy är hos dig. 42 00:02:20,766 --> 00:02:23,895 Utmärkt! Jag hör av mig. 43 00:02:33,946 --> 00:02:37,325 Glyphs är så godtrogna. 44 00:02:44,207 --> 00:02:46,709 Det är vackert 45 00:02:46,792 --> 00:02:49,253 Att få se vad världen har att ge 46 00:02:49,337 --> 00:02:52,089 Önska dig nåt, dela en dröm 47 00:02:52,173 --> 00:02:54,717 Magi finns överallt Om du bara tror på det 48 00:02:54,800 --> 00:03:00,348 Vi kan bli det vi drömmer om Med lite magi 49 00:03:00,431 --> 00:03:05,102 Tro på det du ser Vi vet hur 50 00:03:05,186 --> 00:03:11,400 Vi kan bli det vi drömmer om Med lite magi 51 00:03:16,197 --> 00:03:18,532 Hallå! Peggy vill visa nåt. 52 00:03:24,664 --> 00:03:26,415 Spadag! Ja. 53 00:03:37,134 --> 00:03:39,303 Jag har det perfekta avslutet. 54 00:03:39,387 --> 00:03:41,389 Kolla, Peggy! 55 00:03:42,682 --> 00:03:43,516 Vet ni vad? 56 00:03:43,599 --> 00:03:47,979 Det här är förvånansvärt avslappnande och det behövde vi. 57 00:03:48,437 --> 00:03:50,982 En till fjäder. Hon får fler varje dag. 58 00:03:51,065 --> 00:03:53,693 Du får nog snart dina vingar. 59 00:03:55,069 --> 00:03:56,988 Kom igen, Barbie. Fota oss. 60 00:03:57,071 --> 00:03:59,240 Visst. En sekund bara. 61 00:04:02,535 --> 00:04:04,370 Brooklyn, ser du det här? 62 00:04:04,453 --> 00:04:06,038 När hände det? 63 00:04:06,122 --> 00:04:08,165 Jag vet inte. 64 00:04:08,249 --> 00:04:12,003 -Det ser ut som en dejt. -Ja, men… 65 00:04:12,586 --> 00:04:13,921 Jag minns det inte, 66 00:04:14,005 --> 00:04:18,301 men jag har ett svagt minne av selfiemuseet. 67 00:04:18,384 --> 00:04:21,595 -Har Ken sagt nåt? -Nej, vi har inte pratat. 68 00:04:21,679 --> 00:04:23,973 Jag får känslan av att han inte vill. 69 00:04:24,056 --> 00:04:25,558 Vänta nu. Ser du? 70 00:04:25,641 --> 00:04:28,060 Den stod bara framme en kväll. 71 00:04:28,144 --> 00:04:30,646 Jag jobbade inte, men Rocki gjorde. 72 00:04:30,730 --> 00:04:35,609 Är det inte konstigt att Rocki alltid är i närheten när det blir konstigt? 73 00:04:35,693 --> 00:04:38,612 -Hej, Rocki, när kom du? -Vem är Barbie? 74 00:04:39,822 --> 00:04:41,866 Rocki? Vad gör du? 75 00:04:43,409 --> 00:04:45,119 Varför är du här? 76 00:04:45,202 --> 00:04:46,329 Varför är jag här? 77 00:04:46,412 --> 00:04:47,705 Nästan magiskt! 78 00:04:48,539 --> 00:04:51,250 Det här börjar bli konstigt. 79 00:04:52,752 --> 00:04:56,630 Där är du. Utrustningen är redo. 80 00:04:59,050 --> 00:05:02,345 Till min demo? Som du lovade att hjälpa till med? 81 00:05:02,428 --> 00:05:04,347 Ledsen, Skip, jag är upptagen. 82 00:05:04,430 --> 00:05:08,601 Jag hjälper dig sen, jag lovar. Kan du passa Peggy? 83 00:05:10,102 --> 00:05:11,771 -Men jag… -Du är bäst. 84 00:05:14,732 --> 00:05:15,566 Så där! 85 00:05:20,571 --> 00:05:22,114 Sluta klaga. 86 00:05:22,198 --> 00:05:27,453 Äpplen är Peggys favoritfrukt. Om hon tror att du är ett äpple… 87 00:05:27,536 --> 00:05:28,913 Äpplen kvackar inte. 88 00:05:28,996 --> 00:05:32,333 Rocki! Kan vi prata? Vi har en fråga. 89 00:05:32,416 --> 00:05:33,876 Minns du det här? 90 00:05:36,462 --> 00:05:38,756 -Visst! -Okej. Nästa fråga. 91 00:05:38,839 --> 00:05:41,675 Vet du varför jag inte minns det? 92 00:05:41,759 --> 00:05:46,764 Du kanske ville glömma det för att det var så hemskt? 93 00:05:46,847 --> 00:05:48,265 Det ser inte hemskt ut. 94 00:05:48,349 --> 00:05:52,061 Varför minns vi inte saker när du är i närheten? 95 00:05:53,145 --> 00:05:54,897 Är nån annan varm? 96 00:05:54,980 --> 00:05:57,191 Som när du dök upp hemma hos Ken, 97 00:05:57,274 --> 00:05:59,443 men ingen minns när du kom? 98 00:05:59,527 --> 00:06:03,906 Eller när vi var rullskridskopartners och jag glömde numret? 99 00:06:04,532 --> 00:06:07,910 Det finns säkert en bra förklaring till allt. 100 00:06:07,993 --> 00:06:12,081 Det har nog med magi att göra, men vad vet jag om magi? 101 00:06:12,164 --> 00:06:15,709 Jag är en vanlig tjej med en anka som husdjur. 102 00:06:17,878 --> 00:06:19,922 Det är ingen vanlig anka. 103 00:06:20,005 --> 00:06:21,507 Du är ingen vanlig tjej. 104 00:06:21,590 --> 00:06:23,884 Vi vill ha svar, Rocki! Nu! 105 00:06:23,968 --> 00:06:25,177 Glöm! 106 00:06:26,095 --> 00:06:27,471 Är du en Glyph? 107 00:06:27,555 --> 00:06:29,014 Superglöm! 108 00:06:30,975 --> 00:06:32,726 Är du ute efter Peggy? 109 00:06:33,936 --> 00:06:37,398 Jag vet att de listade ut det, så besvärjelsen funkar inte. 110 00:06:37,481 --> 00:06:41,110 Sluta förhala och säg varför du vill åt Peggy. 111 00:06:41,694 --> 00:06:45,906 Jag tänker. Det känns som att jag krymper! 112 00:06:46,282 --> 00:06:47,533 Krymp! 113 00:06:48,784 --> 00:06:49,869 Vad händer? 114 00:06:53,914 --> 00:06:55,958 Det funkade. 115 00:06:56,041 --> 00:06:57,668 Nu, då? 116 00:06:57,751 --> 00:07:00,963 Måste vi göra det här nu? 117 00:07:01,046 --> 00:07:03,507 Jag skulle vaxa tänderna! 118 00:07:03,591 --> 00:07:06,343 Var inte självisk, Trey. Det är inget man gör. 119 00:07:06,427 --> 00:07:08,095 Det här är mitt genombrott. 120 00:07:08,179 --> 00:07:10,055 -Mrs Reardon! -Hallå! 121 00:07:10,139 --> 00:07:12,391 -Trey! Hjälp! -Här nere! 122 00:07:12,475 --> 00:07:14,643 Ni ska inte få förstöra det här. 123 00:07:17,146 --> 00:07:23,110 Hur många följare kan jag få efter mitt försök till medieberömmelse? 124 00:07:26,906 --> 00:07:30,367 Jag vet inte, damen. Du svarade på en annons och jag ska se 125 00:07:30,451 --> 00:07:33,496 om du har vad som krävs för att bli tv-stjärna. 126 00:07:33,579 --> 00:07:38,417 Jag har det som krävs! Men ljuset förstör min hy! 127 00:07:38,501 --> 00:07:40,169 Mot stranden! 128 00:07:40,794 --> 00:07:44,840 Stanna här och släpp dem inte förrän jag har hästen! 129 00:07:46,800 --> 00:07:51,055 Ingen i familjen tar mig på allvar. 130 00:07:51,138 --> 00:07:56,018 Att jag inte får betalt betyder inte att det inte är arbete. 131 00:07:56,101 --> 00:07:57,478 Vet du hur svårt det är 132 00:07:57,561 --> 00:08:01,565 att vara en aspirerande dj i Malibu som försöker slå igenom? 133 00:08:04,985 --> 00:08:07,279 Varför dröjer de? 134 00:08:09,865 --> 00:08:12,576 Vill du hjälpa mig med min demo? 135 00:08:14,703 --> 00:08:16,580 Det ser ut som ett ja. 136 00:08:22,962 --> 00:08:24,588 Den här vägen, Peggy. 137 00:08:30,511 --> 00:08:31,804 Varför händer detta? 138 00:08:34,431 --> 00:08:36,809 Titta! Det är Peggys fjäder. 139 00:08:36,892 --> 00:08:39,728 Så det var Rocki som ville åt Peggy. 140 00:08:39,812 --> 00:08:41,939 Vi måste stoppa henne! 141 00:08:42,022 --> 00:08:44,775 Först måste vi ta oss förbi ankan. 142 00:08:46,360 --> 00:08:51,323 Du behöver bara sitta still medan jag mixar nästa låt, okej? 143 00:08:53,033 --> 00:08:54,702 Schyst! 144 00:09:21,145 --> 00:09:22,229 Peggy! 145 00:09:27,109 --> 00:09:29,153 Du hade en uppgift! 146 00:09:30,070 --> 00:09:31,905 Va? Allvarligt? 147 00:09:31,989 --> 00:09:33,741 Jag kommer! 148 00:09:34,783 --> 00:09:37,286 Hej! Du är Skipper. 149 00:09:38,537 --> 00:09:40,831 Ja, och du är Rocki. 150 00:09:40,914 --> 00:09:42,541 Kan jag hjälpa dig? 151 00:09:42,625 --> 00:09:44,126 Det tror jag. 152 00:09:44,209 --> 00:09:48,714 Jag letar efter en ny talang till ett reality-tv-program. 153 00:09:48,797 --> 00:09:51,383 Jobbar du för ett realityprogram? 154 00:09:51,467 --> 00:09:52,551 Sen när då? 155 00:09:52,635 --> 00:09:55,929 Det hände ganska nyligen och hastigt, 156 00:09:56,013 --> 00:09:57,723 men poängen är… 157 00:09:58,432 --> 00:10:00,100 Har du nån talang? 158 00:10:00,643 --> 00:10:01,644 Talang? 159 00:10:01,727 --> 00:10:06,273 Ja, det tror jag. Jag är ganska bra på att skapa musik. 160 00:10:07,816 --> 00:10:09,943 Vilket sammanträffande. 161 00:10:10,027 --> 00:10:13,822 Jag har hört musik flera gånger. Får jag komma in? 162 00:10:13,906 --> 00:10:17,993 Visst, men jag är mitt i… 163 00:10:18,077 --> 00:10:23,207 Berätta om din musikaliska talang. Har den med hästar att göra? Luktar det häst? 164 00:10:23,290 --> 00:10:28,337 -Känner du lukten av henne? -Det finns många duktiga dj:s, 165 00:10:28,420 --> 00:10:31,507 men ingen av dem har en liten häst. 166 00:10:31,590 --> 00:10:33,092 Programmet jag jobbar för 167 00:10:33,175 --> 00:10:38,430 vill gärna se en ny dj-talang - med en häst. 168 00:10:43,477 --> 00:10:45,854 Varför trodde jag att det skulle funka? 169 00:10:45,938 --> 00:10:48,816 Vänta. Telefon. Vi kan ringa till Skipper. 170 00:10:48,899 --> 00:10:52,736 Ja! Vänta! Min är där hemma, men din är där. 171 00:10:52,820 --> 00:10:56,240 Jag tappade den nog när Rocki krympte oss. 172 00:10:58,909 --> 00:11:02,371 Vi måste ta oss ner utan att väcka Tiger. 173 00:11:11,046 --> 00:11:11,880 Där satt den. 174 00:11:16,468 --> 00:11:17,928 Inte lika bra. 175 00:11:28,605 --> 00:11:31,525 Vi måste vara tysta och inte väcka henne. 176 00:11:31,608 --> 00:11:33,485 Okej, vi slår numret. 177 00:11:35,737 --> 00:11:39,741 -Är inte Skipper bland favoriterna? -Det är hon efter det här. 178 00:11:39,825 --> 00:11:40,701 Sista fyra. 179 00:11:40,784 --> 00:11:44,913 Sju, fem, nio, ett. 180 00:11:53,297 --> 00:11:55,591 Det är min syster. En sekund. 181 00:11:56,633 --> 00:11:57,759 Hej, Barbie. 182 00:12:00,512 --> 00:12:04,349 Varför låter du som en mus? Det är dålig täckning 183 00:12:04,433 --> 00:12:07,102 och jag vet inte vad du säger, 184 00:12:07,186 --> 00:12:10,647 men jag och Rocki ska till stranden. Vi ses. 185 00:12:10,731 --> 00:12:12,149 Rocki? 186 00:12:12,232 --> 00:12:13,817 Nej! Gå inte! 187 00:12:16,653 --> 00:12:20,449 -Gör du det? -Vad har jag att förlora? 188 00:12:20,532 --> 00:12:23,202 -Jag ska packa ner utrustningen. -Ja! 189 00:12:23,285 --> 00:12:26,788 Jag menar: bra beslut. Vi ses på stranden. 190 00:12:27,748 --> 00:12:29,625 Glöm inte hästen! 191 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 Rocki är med Skipper! 192 00:12:31,960 --> 00:12:34,963 Tänk att Skipper föll för det. 193 00:12:35,047 --> 00:12:37,132 Minns du alla galna saker vi gjorde 194 00:12:37,216 --> 00:12:40,010 -för att få igång våra sångkarriärer? -Sant. 195 00:12:40,093 --> 00:12:42,179 Anka! Nej. 196 00:12:42,262 --> 00:12:43,472 Anka! 197 00:12:44,515 --> 00:12:45,516 Spring! 198 00:12:49,561 --> 00:12:51,688 Lugna dig med parfymen, mamma. 199 00:12:51,772 --> 00:12:55,567 Inte "mamma", säg ms Reardon. 200 00:12:55,651 --> 00:12:58,946 Om nån frågar är du min assistent. 201 00:12:59,029 --> 00:13:01,949 Jag är för ung för att vara mamma. 202 00:13:02,032 --> 00:13:05,869 Ursäkta mig. Jag måste låna alla era saker. 203 00:13:05,953 --> 00:13:07,579 Vad gör du här? 204 00:13:07,663 --> 00:13:09,206 Jag är regissören! 205 00:13:09,289 --> 00:13:11,875 -Det är du inte alls. -Förändring! 206 00:13:11,959 --> 00:13:14,503 Jag menar: Ja, hon är regissören. 207 00:13:14,586 --> 00:13:17,548 Ta min megafon, då är det officiellt. 208 00:13:17,631 --> 00:13:20,801 Vad händer? Är jag fortfarande stjärnan? 209 00:13:20,884 --> 00:13:24,972 Visst, men du ser lite trött ut. 210 00:13:25,055 --> 00:13:27,391 Du måste komma igång. 211 00:13:27,474 --> 00:13:29,726 Jogga lite som uppvärmning. 212 00:13:29,810 --> 00:13:30,811 Där borta. 213 00:13:30,894 --> 00:13:33,564 Stå inte bara där, Trey. 214 00:13:33,647 --> 00:13:35,232 Ta med min fläkt. 215 00:13:36,525 --> 00:13:38,652 Nej! Du stannar med mig. 216 00:13:38,735 --> 00:13:41,613 Vår riktiga stjärna är här. 217 00:13:43,824 --> 00:13:48,036 Det är lugnt. Jag är också nervös. 218 00:13:48,120 --> 00:13:51,290 Det här kan vara bra för min karriär. 219 00:13:51,373 --> 00:13:55,043 Då kanske mina systrar tar mig på allvar. 220 00:14:03,010 --> 00:14:05,512 Tiger är distraherad. Vi kan messa Ken. 221 00:14:05,596 --> 00:14:08,432 Det gick inte bra när vi testade med Skipper. 222 00:14:08,515 --> 00:14:12,853 Just det. Meddelandet ska vara kort och lätt att förstå. 223 00:14:13,645 --> 00:14:15,230 -Emojier! -Emojier! 224 00:14:16,356 --> 00:14:18,442 Vad väntar du på? Filma! 225 00:14:19,026 --> 00:14:20,777 Var ska jag packa upp? 226 00:14:20,861 --> 00:14:22,821 Oroa dig inte för det nu. 227 00:14:22,905 --> 00:14:26,116 Vi börjar med att filma dig och hästen. 228 00:14:26,199 --> 00:14:30,287 Ha inte scenskräck. Jag tog med godsaker. 229 00:14:32,372 --> 00:14:34,750 Så, ja. Smaklig måltid! 230 00:14:34,833 --> 00:14:37,336 Vi måste ta oss närmare vattnet. 231 00:14:37,419 --> 00:14:40,547 Jag är redo för min närbild! 232 00:14:40,631 --> 00:14:45,802 Va? Nej. Ändrade planer. Jag fokuserar på att hitta den bästa dj:n. 233 00:14:45,886 --> 00:14:49,222 Exakt. Det är därför jag är här. 234 00:14:49,306 --> 00:14:50,641 Ursäkta? 235 00:14:50,724 --> 00:14:52,559 Poppiga Poppy. 236 00:14:53,268 --> 00:14:55,020 Det är det jag kallas för. 237 00:14:56,271 --> 00:14:57,564 Peggy! 238 00:14:57,648 --> 00:15:01,735 Du är säkert poppig, men jag vill ha nåt mer hippt. 239 00:15:01,818 --> 00:15:03,779 Vänta! Jag är hipp! 240 00:15:03,862 --> 00:15:04,988 Ser du? 241 00:15:08,575 --> 00:15:12,287 Hon älskar regnbågsströssel. Konstigt att du visste det. 242 00:15:12,371 --> 00:15:14,915 Jag är en bra regissör. 243 00:15:14,998 --> 00:15:17,084 Berätta för kameran 244 00:15:17,167 --> 00:15:21,838 vad dj:andet betyder för dig och gå åt det hållet. 245 00:15:21,922 --> 00:15:23,465 Okej. 246 00:15:23,548 --> 00:15:26,843 Jag har aldrig tänkt på det. 247 00:15:26,927 --> 00:15:31,098 Det är det enda jag har velat göra så länge jag kan minnas. 248 00:15:31,181 --> 00:15:35,686 Bra! Fortsätt att gå och prata, bort från den lilla hästen. 249 00:15:41,900 --> 00:15:44,778 Mitt namn är Poppiga Poppy 250 00:15:44,861 --> 00:15:47,531 Jag hör folkets rop 251 00:15:47,614 --> 00:15:50,617 Jag är bäst dj i stan 252 00:15:50,701 --> 00:15:54,079 Utan tvekan 253 00:15:54,162 --> 00:15:55,580 Jösses. 254 00:15:55,664 --> 00:15:57,165 Vad händer här? 255 00:15:57,249 --> 00:16:00,293 Du ska inte sno rampljuset så lätt. 256 00:16:00,377 --> 00:16:02,838 Det finns ett sätt att avgöra det här. 257 00:16:02,921 --> 00:16:05,716 Dj-duell! Det var min idé. 258 00:16:05,799 --> 00:16:07,300 Vi kör! 259 00:16:07,384 --> 00:16:09,428 Okej. Visa vad du går för. 260 00:16:10,637 --> 00:16:12,305 Fantastiskt. 261 00:16:17,019 --> 00:16:18,603 Okej, nu kör vi. 262 00:16:23,150 --> 00:16:25,318 -Selfie. -Museum. 263 00:16:26,486 --> 00:16:29,448 Och SOS. Emojier, svik oss inte nu. 264 00:16:29,531 --> 00:16:31,366 Nu skickar vi. 265 00:16:34,036 --> 00:16:37,622 Nej! Det var inte meningen att klicka på den arga emojin. 266 00:16:39,332 --> 00:16:40,542 Min kompis messade! 267 00:16:40,625 --> 00:16:44,379 -Vi har inte pratat sen testdejten. -Okej. 268 00:16:45,297 --> 00:16:47,507 En selfie-emoji, museum-emoji, 269 00:16:47,591 --> 00:16:50,969 en SOS-emoji och en arg emoji? 270 00:16:51,053 --> 00:16:52,929 Är hon arg på mig? 271 00:16:53,013 --> 00:16:56,224 -Han tror att jag är arg! -Han skriver. 272 00:16:58,769 --> 00:17:01,146 -Aj. -Det är illa. 273 00:17:02,856 --> 00:17:04,649 Det här är värre. 274 00:17:19,748 --> 00:17:23,043 Vi är i säkerhet. Ett tag i alla fall. 275 00:17:24,044 --> 00:17:25,337 Eller inte. 276 00:17:25,420 --> 00:17:28,090 Okej, då gör vi väl det här. 277 00:17:28,173 --> 00:17:29,508 Jag börjar! 278 00:17:30,967 --> 00:17:35,263 Hur är läget, festfolket? 279 00:17:38,308 --> 00:17:44,147 Här kommer några av mina favoriter för att få igång partyt. 280 00:17:51,154 --> 00:17:52,864 Vem tog med bebisen? 281 00:17:52,948 --> 00:17:57,661 Okej. En applåd för Poppiga Poppy! 282 00:18:00,372 --> 00:18:02,541 Näst på tur är DJ Skipper. 283 00:18:02,624 --> 00:18:08,839 Hur är läget, allihopa? Nu håller vi igång festen hela dagen lång! 284 00:18:21,560 --> 00:18:25,147 Jag önskar att vi hade Peggys magi. 285 00:18:26,439 --> 00:18:29,192 Brooklyn, titta! Din ficka glänser. 286 00:18:29,276 --> 00:18:30,944 Peggys fjäder från i morse. 287 00:18:31,027 --> 00:18:33,488 Den känner nog av den i huset. 288 00:18:33,572 --> 00:18:35,699 Vi önskar oss nåt och enar dem. 289 00:18:35,782 --> 00:18:39,327 -Värt ett försök! -Gå till huset, jag tar hand om Tiger. 290 00:18:39,411 --> 00:18:42,747 Tiger! Snäll anka. Vill du jaga mig? 291 00:18:50,797 --> 00:18:53,341 Den här vägen, Tiger! Hitåt! 292 00:18:55,177 --> 00:18:56,636 Ta mig om du kan. 293 00:18:59,723 --> 00:19:02,225 Ja, okej, nu kör vi. 294 00:19:05,270 --> 00:19:06,146 Ja! 295 00:19:08,940 --> 00:19:10,483 Snäll anka. 296 00:19:13,945 --> 00:19:15,280 Är det allt du har? 297 00:19:19,618 --> 00:19:21,828 Jag önskar att vi var stora igen! 298 00:19:28,835 --> 00:19:31,796 Du ska inte ställa till det mer idag. 299 00:19:39,387 --> 00:19:40,597 Vad händer här? 300 00:19:40,680 --> 00:19:44,559 Ingen aning, men vi måste hitta Rocki och Peggy. 301 00:19:46,728 --> 00:19:50,065 Jag borde förstått att du vill ha ett eget program. 302 00:19:50,148 --> 00:19:51,358 Va? 303 00:19:51,441 --> 00:19:55,403 Om du vill ha drama, så ska du få det. 304 00:19:56,571 --> 00:19:58,615 Hallå? Här borta. 305 00:19:58,698 --> 00:20:00,283 Filmar ni? 306 00:20:00,367 --> 00:20:02,327 Jag räddar barnet. 307 00:20:02,410 --> 00:20:03,620 Just precis nu. 308 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 Lämna mig ifred! 309 00:20:06,039 --> 00:20:07,332 Gå inte! 310 00:20:07,415 --> 00:20:09,209 Du är min chans! 311 00:20:10,335 --> 00:20:11,670 Jag ser dem! 312 00:20:14,297 --> 00:20:15,507 Nej! 313 00:20:15,590 --> 00:20:17,592 Jag fixade precis håret! 314 00:20:19,594 --> 00:20:20,845 Hjälp mig! 315 00:20:20,929 --> 00:20:23,181 Jag drunknar! 316 00:20:25,100 --> 00:20:28,019 Vänta! Jag drunknar på riktigt! 317 00:20:30,313 --> 00:20:31,398 Hjälp! 318 00:20:37,153 --> 00:20:38,488 Äntligen. 319 00:20:39,322 --> 00:20:40,323 Avslöja! 320 00:20:45,412 --> 00:20:47,622 Jag är en Glyph och vill ha vingar, 321 00:20:47,706 --> 00:20:49,916 men du slipper uppfylla min önskan. 322 00:20:50,000 --> 00:20:54,045 Jag ska hjälpa dig. Jag är nyckeln till ditt uppdrag. 323 00:20:54,129 --> 00:20:56,881 Följ med mig, så får vi båda det vi vill ha. 324 00:20:58,300 --> 00:20:59,718 Är allt bra? 325 00:20:59,801 --> 00:21:01,177 Ja, vi mår bra. 326 00:21:02,262 --> 00:21:04,055 Tala för dig själv! 327 00:21:04,139 --> 00:21:06,099 Hajarna simmade runt mig! 328 00:21:06,182 --> 00:21:10,020 Jag såg hela mitt liv passera revy! 329 00:21:10,103 --> 00:21:14,441 Som tur är för oss alla så överlevde programmets stjärna! 330 00:21:15,025 --> 00:21:16,860 Fick ni med allt? 331 00:21:17,610 --> 00:21:19,571 Filma min snyggsida. 332 00:21:20,488 --> 00:21:23,575 Vilken som. Båda är lika bra. 333 00:21:23,658 --> 00:21:24,784 Hon mår bra. 334 00:21:24,868 --> 00:21:26,286 Men Peggy, då? 335 00:21:30,081 --> 00:21:31,499 Tiger? 336 00:21:31,583 --> 00:21:33,293 Rocki kommer undan! 337 00:21:33,376 --> 00:21:34,794 Med Peggy! 338 00:22:02,572 --> 00:22:05,075 Undertexter: Louise Bengtsson