1 00:00:03,797 --> 00:00:06,717 about leaving Mesmer? And what is the rule 2 00:00:06,758 --> 00:00:09,678 Uh... It's forbidden. 3 00:00:09,720 --> 00:00:13,223 But in my defense, it's all Peggy's fault. 4 00:00:13,264 --> 00:00:15,559 -That's what my friends... -Peggy? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,268 I mean, the humans called the baby Pegasus 6 00:00:17,310 --> 00:00:19,021 who left Mesmer before granting my wish for wings. 7 00:00:19,062 --> 00:00:20,230 So, I had to follow her. 8 00:00:20,271 --> 00:00:21,815 But since I don't have any wings, 9 00:00:21,857 --> 00:00:23,233 the landing was a little rough and I lost her. 10 00:00:23,274 --> 00:00:24,818 But then I found her. So all good. 11 00:00:24,860 --> 00:00:26,444 [giggles] 12 00:00:26,486 --> 00:00:29,364 It's the catching part that's harder than it looks. 13 00:00:29,406 --> 00:00:31,575 She is rather determined. 14 00:00:31,616 --> 00:00:33,660 You know she's on a mission, right? 15 00:00:33,702 --> 00:00:35,662 -Uh... -[quack] 16 00:00:36,663 --> 00:00:38,081 No. 17 00:00:38,122 --> 00:00:40,792 You're interfering with powerful forces 18 00:00:40,834 --> 00:00:42,293 you know nothing about. 19 00:00:42,335 --> 00:00:45,213 There will be consequences. 20 00:00:45,255 --> 00:00:47,131 Consequences? 21 00:00:47,173 --> 00:00:49,509 You're not going to turn me into a tree, a rock, 22 00:00:49,551 --> 00:00:51,553 or worst of all, a lizard, are you? 23 00:00:51,595 --> 00:00:53,638 You should be so lucky to be a lizard! 24 00:00:53,680 --> 00:00:55,057 [quack] 25 00:00:55,098 --> 00:00:57,893 You've been very naughty, but also... 26 00:00:57,935 --> 00:00:59,102 impressive. 27 00:00:59,143 --> 00:01:01,229 Oh, really? 28 00:01:01,271 --> 00:01:02,940 Shows initiative. 29 00:01:02,981 --> 00:01:05,400 I happen to value initiative. 30 00:01:05,442 --> 00:01:09,404 I could use a Glyph like you on the council. 31 00:01:09,446 --> 00:01:11,031 Tell you what, 32 00:01:11,073 --> 00:01:13,199 I might be able to get you out of this mess. 33 00:01:13,241 --> 00:01:16,494 [gasps] Could you? I'll do anything. 34 00:01:16,536 --> 00:01:18,162 Just tell me what to do. 35 00:01:18,204 --> 00:01:22,751 Bring the Pegasus to me and all will be forgiven. 36 00:01:22,793 --> 00:01:24,086 Oh, sweet! 37 00:01:24,126 --> 00:01:26,004 [quacking] 38 00:01:26,046 --> 00:01:29,091 But, FYI, I can't get back into Mesmer 39 00:01:29,131 --> 00:01:30,467 until I get my wings. 40 00:01:30,508 --> 00:01:32,427 I said bring her to me, not to Mesmer! 41 00:01:32,469 --> 00:01:34,721 Ugh! Kids these days. 42 00:01:34,763 --> 00:01:37,432 Go to the place you arrived. Cast the reveal spell. I will do the rest. 43 00:01:37,474 --> 00:01:38,809 And when you succeed, 44 00:01:38,850 --> 00:01:40,310 I will grant you your wings. 45 00:01:40,351 --> 00:01:41,812 Great. 46 00:01:41,853 --> 00:01:44,397 Except Peggy and I don't exactly see eye to eye. 47 00:01:44,439 --> 00:01:46,148 What if she won't come? 48 00:01:46,190 --> 00:01:48,485 Tell her you are the key she's been waiting for. 49 00:01:48,526 --> 00:01:50,070 With that information, 50 00:01:50,112 --> 00:01:53,364 she will do exactly as you say. 51 00:01:53,406 --> 00:01:54,866 All right. I'm in. 52 00:01:54,908 --> 00:01:56,701 I Glyph promise. 53 00:01:56,743 --> 00:02:01,081 No offense, but I'll need more assurance than that. 54 00:02:01,123 --> 00:02:03,416 Super Glyph promise. 55 00:02:03,458 --> 00:02:05,168 What? No. Please. 56 00:02:05,209 --> 00:02:07,712 A Super Glyph promise is even harder to break 57 00:02:07,754 --> 00:02:08,922 than a regular promise. 58 00:02:08,964 --> 00:02:11,716 Do you want your wings or not? 59 00:02:12,342 --> 00:02:14,011 [grumbles] 60 00:02:14,052 --> 00:02:15,762 Fine. 61 00:02:15,804 --> 00:02:17,639 I Super Glyph promise I will not rest 62 00:02:17,681 --> 00:02:20,391 until Peggy is in your complete control. 63 00:02:20,433 --> 00:02:23,061 Excellent. I'll be in touch. 64 00:02:23,103 --> 00:02:24,228 -Oh! -[quack] 65 00:02:24,270 --> 00:02:26,230 [evil laughter] 66 00:02:33,822 --> 00:02:37,034 Glyphs are so gullible. 67 00:02:37,075 --> 00:02:40,495 [laughter] 68 00:02:41,663 --> 00:02:43,665 [upbeat pop theme music] 69 00:02:43,707 --> 00:02:45,876 ♪ It's a beautiful thing ♪ 70 00:02:45,917 --> 00:02:49,129 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 71 00:02:49,171 --> 00:02:50,254 ♪ Make a wish ♪ 72 00:02:50,296 --> 00:02:52,174 ♪ Share a dream ♪ 73 00:02:52,214 --> 00:02:54,009 ♪ Cause' magic's everywhere If you just believe ♪ 74 00:02:54,051 --> 00:02:56,636 ♪ We can be What we dream ♪ 75 00:02:56,678 --> 00:03:00,140 ♪ With a touch of magic ♪ 76 00:03:00,182 --> 00:03:02,893 ♪ Believe in what you see ♪ 77 00:03:02,934 --> 00:03:04,853 ♪ We've got the recipe ♪ 78 00:03:04,895 --> 00:03:07,271 ♪ We can be what we dream ♪ 79 00:03:07,313 --> 00:03:09,691 ♪ With a touch of magic ♪ 80 00:03:12,110 --> 00:03:14,029 [whinnying] 81 00:03:15,947 --> 00:03:18,491 Hey, Peggy wants to show us something. 82 00:03:24,497 --> 00:03:26,457 Spa day! Yes! 83 00:03:35,383 --> 00:03:36,843 [laughter] 84 00:03:36,885 --> 00:03:39,221 I have the perfect final touch. 85 00:03:39,637 --> 00:03:41,139 Check it out, Peggy. 86 00:03:41,181 --> 00:03:42,557 [whinnies] 87 00:03:42,599 --> 00:03:45,185 You know, this is surprisingly relaxing. 88 00:03:45,227 --> 00:03:47,270 And we need it after what we've been through. 89 00:03:47,311 --> 00:03:49,147 Oh, another feather. 90 00:03:49,189 --> 00:03:50,857 more every day. She is getting 91 00:03:50,899 --> 00:03:54,778 You must be really close to getting your wings now. 92 00:03:54,819 --> 00:03:56,863 take our picture. Come on, Barbie, 93 00:03:56,905 --> 00:03:58,782 Sure, just a sec. 94 00:03:59,616 --> 00:04:01,409 Huh? 95 00:04:01,451 --> 00:04:04,246 Brooklyn, do you see this? 96 00:04:04,287 --> 00:04:05,914 When did that happen? 97 00:04:05,956 --> 00:04:07,999 I don't know. 98 00:04:08,041 --> 00:04:09,292 Looks like a date. 99 00:04:09,333 --> 00:04:11,294 Yeah, it does. 100 00:04:11,335 --> 00:04:13,797 But I don't remember it. 101 00:04:13,838 --> 00:04:16,258 But I do have this vague memory 102 00:04:16,299 --> 00:04:18,176 of being at the selfie museum. 103 00:04:18,218 --> 00:04:19,844 Has Ken said anything? 104 00:04:19,886 --> 00:04:21,846 No, we haven't spoken. 105 00:04:21,888 --> 00:04:23,765 I didn't get the feeling he doesn't want to. 106 00:04:23,807 --> 00:04:25,308 Wait a sec. You see that? 107 00:04:25,349 --> 00:04:27,769 We only had it on display one night. 108 00:04:27,811 --> 00:04:29,187 I wasn't working that night. 109 00:04:29,229 --> 00:04:30,897 But Rocki was. 110 00:04:30,939 --> 00:04:33,817 Is it odd to you that Rocki always seems to be around 111 00:04:33,858 --> 00:04:35,359 when things get weird? 112 00:04:35,401 --> 00:04:37,195 Hey, Rocki. When do you get here? 113 00:04:37,237 --> 00:04:39,072 -Who's Barbie? -Ahhh! 114 00:04:39,114 --> 00:04:40,115 Ahh! 115 00:04:40,157 --> 00:04:41,950 Rocki, what are you doing? 116 00:04:43,243 --> 00:04:44,995 Why are you here? 117 00:04:45,036 --> 00:04:46,246 Why am I here? 118 00:04:46,288 --> 00:04:47,205 Almost magical. 119 00:04:47,247 --> 00:04:48,331 [scream] 120 00:04:48,372 --> 00:04:51,001 This is getting super weird. 121 00:04:51,042 --> 00:04:51,960 [gasps] 122 00:04:52,002 --> 00:04:53,586 Oh, there you are. 123 00:04:53,628 --> 00:04:55,421 I have the equipment all set up 124 00:04:55,463 --> 00:04:56,673 and ready to go. 125 00:04:58,049 --> 00:05:00,093 Uh... for my demo 126 00:05:00,135 --> 00:05:02,179 that you promised you'd help me with. 127 00:05:02,220 --> 00:05:04,181 I'm sorry, Skip. Something came up. 128 00:05:04,222 --> 00:05:05,389 I'll help you when I get back. 129 00:05:05,431 --> 00:05:06,683 Promise. 130 00:05:06,724 --> 00:05:08,018 Oh, and can you watch Peggy? 131 00:05:08,059 --> 00:05:09,936 [whinnying] 132 00:05:09,978 --> 00:05:10,895 But I... 133 00:05:10,937 --> 00:05:12,272 You're the best. 134 00:05:13,523 --> 00:05:14,565 [groans] 135 00:05:14,607 --> 00:05:16,359 There. 136 00:05:16,400 --> 00:05:18,611 [quacking] 137 00:05:20,404 --> 00:05:21,948 Oh, quit complaining. 138 00:05:21,990 --> 00:05:24,034 Apples are Peggy's favorite fruit, 139 00:05:24,075 --> 00:05:26,286 so if she thinks you're an apple... 140 00:05:26,328 --> 00:05:27,329 [quack] 141 00:05:27,370 --> 00:05:28,579 Apples don't quack, Tiger. 142 00:05:28,621 --> 00:05:30,498 Rocki, hey. Can we talk? 143 00:05:30,540 --> 00:05:32,209 We have a question for you. 144 00:05:32,250 --> 00:05:33,960 Do you remember this? 145 00:05:35,170 --> 00:05:37,130 Uh... Sure. 146 00:05:37,172 --> 00:05:38,715 Okay, next question. 147 00:05:38,756 --> 00:05:41,467 remember any of this? Any idea why I don't 148 00:05:41,509 --> 00:05:44,428 Maybe subconsciously you wanted to forget 149 00:05:44,470 --> 00:05:46,639 'cause it was so awful. 150 00:05:46,681 --> 00:05:48,183 Doesn't look awful to me. 151 00:05:48,225 --> 00:05:50,227 Why is it whenever you're around, 152 00:05:50,268 --> 00:05:51,978 we can't remember things? 153 00:05:52,020 --> 00:05:53,021 Errr... 154 00:05:53,063 --> 00:05:54,689 Is anyone else hot? 155 00:05:54,731 --> 00:05:56,983 Like that one time you showed up at Ken's house, 156 00:05:57,025 --> 00:05:59,069 but no one remembers when you got there? 157 00:05:59,110 --> 00:06:00,820 Or when we were skate partners 158 00:06:00,862 --> 00:06:03,698 and I suddenly forgot the entire routine? 159 00:06:03,740 --> 00:06:06,659 I'm sure there's a perfectly good explanation 160 00:06:06,701 --> 00:06:08,161 for all of it. 161 00:06:08,203 --> 00:06:09,996 Probably involves someone who can do magic. 162 00:06:10,038 --> 00:06:11,831 But what would I know about magic? 163 00:06:11,873 --> 00:06:15,293 I'm just a regular girl with a pet duck. 164 00:06:15,877 --> 00:06:16,836 [quack] 165 00:06:16,878 --> 00:06:17,879 [nervous laugh] 166 00:06:17,921 --> 00:06:19,714 That's no ordinary duck. 167 00:06:19,756 --> 00:06:21,341 And you're no ordinary girl. 168 00:06:21,383 --> 00:06:23,801 We need some answers, Rocki. Now! 169 00:06:23,843 --> 00:06:25,762 Forget. 170 00:06:25,803 --> 00:06:27,347 Are you a Glyph? 171 00:06:27,389 --> 00:06:29,099 Mega forget! 172 00:06:29,140 --> 00:06:30,100 Huh?! 173 00:06:30,141 --> 00:06:31,393 [both gasp] 174 00:06:31,433 --> 00:06:32,643 [both] Ae you the one after Peggy? 175 00:06:32,685 --> 00:06:33,978 [quack] 176 00:06:34,020 --> 00:06:35,355 Yeah, I know. They figured it out. 177 00:06:35,397 --> 00:06:37,107 So this spell won't work anymore. 178 00:06:37,148 --> 00:06:39,567 Stop stalling and tell us what you want with Peggy. 179 00:06:39,609 --> 00:06:41,278 [quacking] 180 00:06:41,319 --> 00:06:43,196 I'm thinking. 181 00:06:43,238 --> 00:06:46,157 I feel like I'm shrinking. 182 00:06:46,199 --> 00:06:48,450 Shrink! 183 00:06:48,492 --> 00:06:49,911 -Huh? -What's happening? 184 00:06:52,038 --> 00:06:53,623 [both scream] 185 00:06:53,664 --> 00:06:57,543 That worked. Now what? 186 00:06:57,585 --> 00:07:00,755 Do we really have to do this right now? 187 00:07:00,797 --> 00:07:03,383 I had plans to get my teeth waxed. 188 00:07:03,425 --> 00:07:06,261 Don't be selfish, Trey. That's not even a thing. 189 00:07:06,303 --> 00:07:07,887 This is my big break. 190 00:07:07,929 --> 00:07:10,056 -Mrs. Reardon? -Hello? 191 00:07:10,098 --> 00:07:11,599 -Trey? -Down here. 192 00:07:11,641 --> 00:07:12,976 Help! 193 00:07:13,017 --> 00:07:14,518 Uh-uh! You are not ruining this for me. 194 00:07:14,560 --> 00:07:16,896 Ah-ah-ugh! 195 00:07:16,938 --> 00:07:18,815 [Mrs. Reardon] How many followers can I expect 196 00:07:18,856 --> 00:07:22,277 to attain after this little foray into media fame? 197 00:07:22,319 --> 00:07:23,611 [roars] 198 00:07:23,653 --> 00:07:26,114 [screaming] 199 00:07:26,614 --> 00:07:28,491 I don't know, lady. You answered an ad. 200 00:07:28,532 --> 00:07:31,035 if you have what it takes And I'm just here to see 201 00:07:31,077 --> 00:07:32,912 to be a reality TV star, okay? 202 00:07:32,954 --> 00:07:35,039 Oh, I have what it takes. 203 00:07:35,081 --> 00:07:38,084 But this light is ruining my complexion. 204 00:07:38,126 --> 00:07:40,503 To the beach. 205 00:07:40,544 --> 00:07:42,839 Stay here and don't let them out 206 00:07:42,880 --> 00:07:44,341 until I get that horse. 207 00:07:44,382 --> 00:07:45,675 [quack] 208 00:07:46,634 --> 00:07:50,638 Not one person in the family ever takes me seriously. 209 00:07:50,680 --> 00:07:53,599 I mean, just because I'm not getting paid for it 210 00:07:53,641 --> 00:07:55,477 doesn't mean it's not real work. 211 00:07:55,518 --> 00:07:57,020 Do you know how hard it is 212 00:07:57,061 --> 00:07:59,563 to be a struggling DJ in Malibu 213 00:07:59,605 --> 00:08:01,441 trying to get my big break? 214 00:08:01,483 --> 00:08:02,817 [whinnies] 215 00:08:04,819 --> 00:08:07,197 What is taking them so long? 216 00:08:07,864 --> 00:08:09,032 Hmm? 217 00:08:09,491 --> 00:08:12,452 Do you want to help me mix a demo? 218 00:08:12,494 --> 00:08:14,329 [whinnying] 219 00:08:14,371 --> 00:08:16,498 Looks like a yes to me. 220 00:08:19,959 --> 00:08:22,879 [groans] 221 00:08:22,920 --> 00:08:24,588 This way, Peggy. 222 00:08:25,673 --> 00:08:27,342 Blech! 223 00:08:27,967 --> 00:08:30,011 [quacking] 224 00:08:30,053 --> 00:08:31,846 Why is this happening? 225 00:08:33,223 --> 00:08:36,684 [gasps] Look, that feather. It's from Peggy. 226 00:08:36,726 --> 00:08:39,521 So Rocki was the one who Peggy-napped Peggy? 227 00:08:39,562 --> 00:08:41,814 We've got to get out and stop her. 228 00:08:41,856 --> 00:08:45,985 But first we have to get past that duck. 229 00:08:46,027 --> 00:08:48,738 All you have to do is sit super still 230 00:08:48,779 --> 00:08:51,157 while I mix this next track. Okay? 231 00:08:51,199 --> 00:08:52,325 [whinnying] 232 00:08:52,367 --> 00:08:53,868 Sweet! 233 00:08:54,618 --> 00:08:57,288 [upbeat music] 234 00:08:57,330 --> 00:08:58,998 [barking] 235 00:08:59,040 --> 00:09:02,835 ♪ 236 00:09:02,877 --> 00:09:04,212 [whinnying] 237 00:09:04,254 --> 00:09:10,427 ♪ 238 00:09:16,640 --> 00:09:18,601 [whinnying] 239 00:09:20,353 --> 00:09:21,438 Peggy! 240 00:09:21,479 --> 00:09:22,855 [whinnying] 241 00:09:26,984 --> 00:09:28,778 You had one job. 242 00:09:28,819 --> 00:09:29,779 [doorbell] 243 00:09:29,820 --> 00:09:34,409 What? Seriously? Coming. 244 00:09:34,451 --> 00:09:37,579 Hi. You're Skipper. 245 00:09:37,620 --> 00:09:40,664 Uh... yeah. And you're, Rocki. 246 00:09:40,706 --> 00:09:42,459 Can I help you? 247 00:09:42,500 --> 00:09:43,918 I think you can. 248 00:09:43,960 --> 00:09:46,588 I'm looking for some new talent 249 00:09:46,629 --> 00:09:48,506 for a reality TV show. 250 00:09:48,548 --> 00:09:51,050 You work for a reality TV show? 251 00:09:51,092 --> 00:09:52,552 Since when? 252 00:09:52,594 --> 00:09:55,597 That's a fairly recent immediate development. 253 00:09:55,638 --> 00:09:59,892 But the point is, do you have any talent? 254 00:09:59,934 --> 00:10:03,729 Talent? Well, yeah, I think. 255 00:10:03,771 --> 00:10:06,107 I'm pretty good at making music. 256 00:10:06,149 --> 00:10:09,652 Oh, wow. What a coincidence. 257 00:10:09,693 --> 00:10:12,238 I've heard music many times. 258 00:10:12,280 --> 00:10:13,615 Can I come in? 259 00:10:13,656 --> 00:10:15,950 Well, sure... 260 00:10:15,992 --> 00:10:17,785 but I'm kind of in the middle of-- 261 00:10:17,827 --> 00:10:19,745 Tell me about your music talent. 262 00:10:19,787 --> 00:10:21,038 Does it involve horses? 263 00:10:21,080 --> 00:10:23,082 Is it just me, or do I smell horse? 264 00:10:23,124 --> 00:10:24,750 You can smell her? 265 00:10:24,792 --> 00:10:28,212 You know, there are a lot of talented DJs out there, 266 00:10:28,254 --> 00:10:31,299 but not one of those DJs has a little horse. 267 00:10:31,341 --> 00:10:34,427 The show I work for would love to see a new act 268 00:10:34,469 --> 00:10:38,222 that involves a DJ and a horse. 269 00:10:43,060 --> 00:10:45,355 I don't know why I thought that would work. 270 00:10:45,396 --> 00:10:48,608 Wait. Phone. We can call Skipper. 271 00:10:48,650 --> 00:10:50,985 Yes. Wait. I left mine at home. 272 00:10:51,027 --> 00:10:52,529 But there's yours. 273 00:10:52,570 --> 00:10:53,988 It must have fallen out of my pocket 274 00:10:54,030 --> 00:10:55,739 when Rocki shrunk us. 275 00:10:57,241 --> 00:10:58,868 [Tiger snores] 276 00:10:58,909 --> 00:11:02,079 We've got to get down there without waking Tiger up. 277 00:11:04,415 --> 00:11:05,875 [groans nervously] 278 00:11:07,043 --> 00:11:10,547 [grunts] 279 00:11:10,588 --> 00:11:11,922 Nailed it. 280 00:11:13,508 --> 00:11:16,052 [grunts] 281 00:11:16,093 --> 00:11:17,845 Almost nailed it. 282 00:11:20,431 --> 00:11:22,433 [quiet grunts] 283 00:11:27,647 --> 00:11:29,065 Huh? 284 00:11:29,106 --> 00:11:31,150 We have to be quiet so we don't wake her. 285 00:11:31,192 --> 00:11:32,943 Okay, start dialing. 286 00:11:34,070 --> 00:11:35,446 [beeping] 287 00:11:35,488 --> 00:11:37,365 Why isn't Skipper in your favorites? 288 00:11:37,407 --> 00:11:43,496 She will be after this. Last four 7-5-9-1. 289 00:11:45,039 --> 00:11:47,333 -[vibrates] -[yelps] 290 00:11:48,376 --> 00:11:49,960 [phone rings] 291 00:11:53,506 --> 00:11:55,466 It's my sister. One sec. 292 00:11:56,467 --> 00:11:57,677 Hi, Barbie. 293 00:11:59,262 --> 00:12:00,346 [gibberish sounds] 294 00:12:00,388 --> 00:12:02,390 Why do you sound like a mouse? 295 00:12:02,432 --> 00:12:04,141 It's a super bad connection, 296 00:12:04,183 --> 00:12:06,728 and I have literally no idea what you're saying, 297 00:12:06,768 --> 00:12:08,854 but I've got to go with Rocki to the beach. 298 00:12:08,896 --> 00:12:10,523 Okay. Later. 299 00:12:10,565 --> 00:12:13,859 Rocki? No, don't go. 300 00:12:16,446 --> 00:12:18,239 So you'll do it? 301 00:12:18,281 --> 00:12:20,116 What have I got to lose? 302 00:12:20,157 --> 00:12:21,909 I just need to pack up my gear. 303 00:12:21,951 --> 00:12:23,035 Yes! 304 00:12:23,077 --> 00:12:24,537 I mean, good call. 305 00:12:24,579 --> 00:12:26,706 Okay. See you at the beach. 306 00:12:27,373 --> 00:12:29,500 And don't forget the horse. 307 00:12:29,542 --> 00:12:31,252 Rocki is with Skipper. 308 00:12:31,294 --> 00:12:33,087 Ugh. 309 00:12:33,129 --> 00:12:34,838 I can't believe Skipper would fall for something like that. 310 00:12:34,880 --> 00:12:36,466 Remember all the banana things we did 311 00:12:36,507 --> 00:12:38,635 trying to get our singing careers off the ground? 312 00:12:38,676 --> 00:12:39,677 Good point. 313 00:12:39,719 --> 00:12:40,970 Duck! 314 00:12:41,011 --> 00:12:42,764 No. Duck. 315 00:12:44,223 --> 00:12:45,349 Run!!! 316 00:12:45,391 --> 00:12:46,892 [screaming] 317 00:12:48,603 --> 00:12:49,562 [coughs] 318 00:12:49,604 --> 00:12:51,481 Easy on the perfume, mom. 319 00:12:51,522 --> 00:12:55,025 It's not mom. It's Miss Reardon. 320 00:12:55,067 --> 00:12:58,613 And if anyone asks, you're my assistant. 321 00:12:58,655 --> 00:13:01,198 I'm much too young to be a mother. 322 00:13:01,240 --> 00:13:02,950 [clears throat] Excuse me. 323 00:13:02,992 --> 00:13:05,787 I need to borrow your... everything. 324 00:13:05,827 --> 00:13:07,455 What are you doing here? 325 00:13:07,497 --> 00:13:08,872 I'm the director. 326 00:13:08,914 --> 00:13:09,999 No, you're not! 327 00:13:10,040 --> 00:13:11,542 Change-o. 328 00:13:11,584 --> 00:13:14,044 I mean, yes. She's the director. 329 00:13:14,086 --> 00:13:15,546 Take my megaphone. 330 00:13:15,588 --> 00:13:17,340 That makes it official. 331 00:13:17,381 --> 00:13:20,593 What is happening? Am I still the star? 332 00:13:20,635 --> 00:13:24,514 Sure, but you look a little tired. 333 00:13:24,555 --> 00:13:27,099 You need to get your blood pumping. Mm. 334 00:13:27,141 --> 00:13:30,520 Why don't you do some jogging to warm up... over there? 335 00:13:30,561 --> 00:13:33,063 Oh, well, don't just stand there, Trey, 336 00:13:33,105 --> 00:13:34,482 Bring my fan. 337 00:13:34,524 --> 00:13:36,317 [groans] 338 00:13:36,359 --> 00:13:38,528 No, you need to stay with me. 339 00:13:38,569 --> 00:13:41,071 Our real star just got here. 340 00:13:41,113 --> 00:13:42,490 [laughs excitedly] 341 00:13:42,532 --> 00:13:43,783 [whinnies] 342 00:13:43,825 --> 00:13:45,618 Oh, it's okay. 343 00:13:45,660 --> 00:13:47,537 I'm a little freaked out, too. 344 00:13:47,578 --> 00:13:50,790 But this could be really good for my career. 345 00:13:50,832 --> 00:13:54,502 Then maybe my sisters will finally take me seriously. 346 00:13:57,963 --> 00:13:59,590 [quack] 347 00:14:02,844 --> 00:14:04,220 Tiger's distracted. 348 00:14:04,261 --> 00:14:05,346 We can text Ken. 349 00:14:05,388 --> 00:14:06,430 That didn't go so great 350 00:14:06,472 --> 00:14:08,224 when we tried it with Skipper. 351 00:14:08,265 --> 00:14:10,309 Right. The message needs to be super short 352 00:14:10,351 --> 00:14:12,353 and somehow still make sense. 353 00:14:12,395 --> 00:14:13,396 [both gasp] 354 00:14:13,437 --> 00:14:16,023 [both] Emojis! 355 00:14:16,065 --> 00:14:18,693 What are you waiting for? Start filming. 356 00:14:18,735 --> 00:14:20,570 So, where should I set up? 357 00:14:20,611 --> 00:14:22,488 I wouldn't worry about that right now. 358 00:14:22,530 --> 00:14:25,324 First, let's get some shots of you and the little horse. 359 00:14:25,366 --> 00:14:26,826 [whinnying] 360 00:14:26,868 --> 00:14:30,079 No need for stage fright. I brought treats. 361 00:14:30,120 --> 00:14:32,081 -Mm-mm. -[whinnying] 362 00:14:32,122 --> 00:14:34,542 That's right. Enjoy. 363 00:14:34,584 --> 00:14:37,336 We just need to move a little closer to the water. 364 00:14:37,378 --> 00:14:40,381 I'm ready for my close-up! 365 00:14:40,423 --> 00:14:42,091 What? No. Change of plans. 366 00:14:42,132 --> 00:14:45,302 I'm focused on finding the top DJ right now. 367 00:14:45,344 --> 00:14:48,890 Well, exactly. That's why I'm here. 368 00:14:48,931 --> 00:14:50,516 Excuse you. 369 00:14:50,558 --> 00:14:52,602 Poppin Poppy. 370 00:14:52,643 --> 00:14:55,062 [laughs] That's what they call me. 371 00:14:56,063 --> 00:14:57,565 [gasps] Peggy! 372 00:14:57,607 --> 00:14:58,941 I'm sure you're Poppin, 373 00:14:58,982 --> 00:15:00,984 but I'm looking for something hipper. 374 00:15:01,026 --> 00:15:05,698 Wait! I have hips. See, baboom. 375 00:15:08,117 --> 00:15:10,787 She really loves rainbow sprinkles. 376 00:15:10,828 --> 00:15:12,162 Weird. You knew that. 377 00:15:12,204 --> 00:15:14,331 of a good director. Just doing the job 378 00:15:14,373 --> 00:15:17,293 Now, why don't you tell the camera 379 00:15:17,334 --> 00:15:19,545 what DJing means to you? 380 00:15:19,587 --> 00:15:21,547 Why you walk that way? 381 00:15:21,589 --> 00:15:23,132 Okay. 382 00:15:23,173 --> 00:15:26,302 Wow. I've never really thought about that before. 383 00:15:26,343 --> 00:15:29,346 I mean, it's all I've ever really wanted to do 384 00:15:29,388 --> 00:15:31,265 since I can remember. 385 00:15:31,307 --> 00:15:35,311 Great. Keep walking and talking, away from the little horse. 386 00:15:35,352 --> 00:15:36,729 [whinnying] 387 00:15:38,564 --> 00:15:40,357 [record scratch] 388 00:15:40,399 --> 00:15:41,734 Woo-hoo! 389 00:15:41,776 --> 00:15:44,194 [raps] ♪ My name is Poppin Poppy ♪ 390 00:15:44,236 --> 00:15:47,156 ♪ I hear the people shout ♪ 391 00:15:47,197 --> 00:15:53,996 ♪ I'm the best DJ in town There is no doubt ♪ 392 00:15:54,037 --> 00:15:55,414 Oh, boy! 393 00:15:55,456 --> 00:15:56,833 What's going on? 394 00:15:56,874 --> 00:16:00,085 You are not stealing my spotlight that easy. 395 00:16:00,127 --> 00:16:02,755 There's only one way to settle this. 396 00:16:02,797 --> 00:16:04,047 DJ-off. 397 00:16:04,089 --> 00:16:05,633 It was my idea. 398 00:16:05,675 --> 00:16:07,092 It's on. 399 00:16:07,134 --> 00:16:09,303 Okay. Bring it. 400 00:16:09,345 --> 00:16:12,849 [nervous chuckle] Terrific. 401 00:16:12,890 --> 00:16:15,142 [quacking] 402 00:16:16,853 --> 00:16:18,521 [Brooklyn] Okay, let's do this. 403 00:16:18,562 --> 00:16:20,272 [both grunt] 404 00:16:23,025 --> 00:16:24,151 Selfie. 405 00:16:24,193 --> 00:16:25,361 Museum. 406 00:16:26,362 --> 00:16:27,404 And SOS. 407 00:16:27,446 --> 00:16:29,323 Emojis, don't fail us now. 408 00:16:29,365 --> 00:16:30,950 Now we just hit send. 409 00:16:30,992 --> 00:16:32,284 Urgh! 410 00:16:33,661 --> 00:16:37,080 Oh, no. I didn't mean to hit the angry emoji. 411 00:16:37,122 --> 00:16:38,207 [beep] 412 00:16:38,248 --> 00:16:40,334 [gasps] My friend texted. 413 00:16:40,376 --> 00:16:42,920 We haven't spoken since we tried going out on a date. 414 00:16:42,962 --> 00:16:45,088 Okay. 415 00:16:45,130 --> 00:16:48,342 A selfie emoji, a museum emoji, an SOS emoji, 416 00:16:48,384 --> 00:16:50,845 and an angry emoji? 417 00:16:50,887 --> 00:16:52,722 Is she mad at me? 418 00:16:52,763 --> 00:16:54,306 He's going to think I'm mad at him. 419 00:16:54,348 --> 00:16:55,683 Wait, he's writing back. 420 00:16:58,602 --> 00:16:59,687 Ouch. 421 00:16:59,729 --> 00:17:02,606 -This is bad. -[growl] 422 00:17:02,648 --> 00:17:04,567 This is worse. 423 00:17:05,108 --> 00:17:07,194 [roars] 424 00:17:07,236 --> 00:17:09,363 [screaming] 425 00:17:11,073 --> 00:17:13,784 [continues to roar] 426 00:17:19,623 --> 00:17:21,959 I think we're safe... for now. 427 00:17:22,001 --> 00:17:23,836 [roars] 428 00:17:23,878 --> 00:17:25,046 Or not. 429 00:17:25,588 --> 00:17:27,757 All right. I guess we're doing this. 430 00:17:27,798 --> 00:17:30,593 I'm first. Woo-hoo-hoo! 431 00:17:30,634 --> 00:17:34,847 What is up, my fellow party people? 432 00:17:34,889 --> 00:17:37,850 Woo-hoo-hoo! 433 00:17:37,892 --> 00:17:41,645 Now, here are a couple of my favorites 434 00:17:41,687 --> 00:17:44,189 to get this party started. 435 00:17:44,231 --> 00:17:48,861 ♪ 436 00:17:48,903 --> 00:17:49,862 [baby crying] 437 00:17:49,904 --> 00:17:50,947 Huh?! 438 00:17:50,988 --> 00:17:52,698 Who brought the baby? 439 00:17:52,740 --> 00:17:57,578 for Poppin Poppy! Okay, give it up 440 00:17:57,620 --> 00:18:00,163 [weak applause] 441 00:18:00,205 --> 00:18:02,458 Next is DJ Skipper. 442 00:18:02,499 --> 00:18:04,043 What up, everyone? 443 00:18:04,085 --> 00:18:08,672 Let's keep the party going all day long. 444 00:18:08,714 --> 00:18:14,011 ♪ 445 00:18:14,053 --> 00:18:15,846 [groans] 446 00:18:15,888 --> 00:18:17,681 [whinnies] 447 00:18:19,391 --> 00:18:20,935 [growls] 448 00:18:21,351 --> 00:18:24,271 I really wish we had some of Peggy's magic right now. 449 00:18:26,273 --> 00:18:28,985 Brooklyn, look. Your pocket is glowing. 450 00:18:29,026 --> 00:18:30,611 Peggy's feather from this morning. 451 00:18:30,653 --> 00:18:33,280 It must sense the one in the little house. 452 00:18:33,322 --> 00:18:35,240 Maybe we could make a wish and put them together. 453 00:18:35,282 --> 00:18:36,283 Worth a try. 454 00:18:36,325 --> 00:18:37,326 You get to the house. 455 00:18:37,367 --> 00:18:39,202 I'll keep Tiger busy. 456 00:18:39,244 --> 00:18:41,122 Hey, Tiger. Nice stuff. 457 00:18:41,163 --> 00:18:42,581 Want to play chase? 458 00:18:42,623 --> 00:18:45,001 [growls] 459 00:18:50,506 --> 00:18:53,009 This way, Tiger. This way. 460 00:18:54,844 --> 00:18:56,428 Catch me, if you can. 461 00:18:59,389 --> 00:19:01,767 Yep. All right. Here we go. 462 00:19:04,145 --> 00:19:06,271 Ha! Yes. 463 00:19:08,398 --> 00:19:10,526 [gasps] Nice ducky. 464 00:19:12,945 --> 00:19:15,156 [nervous laugh] Is that all you got. 465 00:19:15,197 --> 00:19:16,365 [panting] 466 00:19:19,368 --> 00:19:21,745 I wish we were big again! 467 00:19:21,787 --> 00:19:22,997 [quack] 468 00:19:27,376 --> 00:19:28,627 [quack] 469 00:19:28,669 --> 00:19:30,337 No more trouble from you today. 470 00:19:30,379 --> 00:19:31,922 [quacking] 471 00:19:31,964 --> 00:19:33,174 [quack] 472 00:19:34,050 --> 00:19:38,721 ♪ 473 00:19:38,762 --> 00:19:40,472 What is happening here? 474 00:19:40,514 --> 00:19:41,849 I have no idea. 475 00:19:41,891 --> 00:19:44,560 But we need to find Rocki and Peggy. 476 00:19:44,601 --> 00:19:47,604 Ooh-hoo-hoo! I should have known. 477 00:19:47,646 --> 00:19:49,940 You want your own reality show, too? 478 00:19:49,982 --> 00:19:51,316 What? 479 00:19:51,358 --> 00:19:56,363 If it's drama you want, drama you'll get. 480 00:19:56,405 --> 00:19:59,867 Hello? This way. Are you filming? 481 00:19:59,909 --> 00:20:03,204 I'm saving this child right now. 482 00:20:03,245 --> 00:20:05,539 Hey. Get away from me. 483 00:20:05,581 --> 00:20:09,793 Don't go! You're my moment! 484 00:20:09,835 --> 00:20:11,128 I see them. 485 00:20:12,504 --> 00:20:17,467 Whoa! No! I just did my hair! 486 00:20:19,344 --> 00:20:22,639 Somebody help me. I'm drowning! 487 00:20:23,599 --> 00:20:26,143 [Poppy screaming] 488 00:20:26,185 --> 00:20:28,062 I'm actually drowning! 489 00:20:30,022 --> 00:20:31,273 Help! 490 00:20:34,818 --> 00:20:37,780 [Rocki panting] Finally! 491 00:20:37,821 --> 00:20:38,864 [whinnies] 492 00:20:38,906 --> 00:20:40,365 Reveal! 493 00:20:43,035 --> 00:20:44,453 [whinnies] 494 00:20:45,204 --> 00:20:47,456 Yes, I'm a Glyph and I want my wings. 495 00:20:47,497 --> 00:20:49,792 But you don't have to grant my wish anymore. 496 00:20:49,833 --> 00:20:51,501 I'm here to help you. 497 00:20:51,543 --> 00:20:53,045 I'm the key to your mission. 498 00:20:53,087 --> 00:20:54,546 [whinnying] 499 00:20:54,588 --> 00:20:57,841 Come with me, and we both get what we want. 500 00:20:57,883 --> 00:20:59,301 Is everything okay? 501 00:20:59,342 --> 00:21:02,054 Yeah, we're fine. 502 00:21:02,096 --> 00:21:05,599 Speak for yourself. The sharks were circling 503 00:21:05,641 --> 00:21:09,686 and my entire life just flashed before my eyes. 504 00:21:09,728 --> 00:21:11,480 But lucky for everyone, 505 00:21:11,521 --> 00:21:14,399 this star of the show survived. 506 00:21:14,441 --> 00:21:16,277 Did you catch all that? 507 00:21:16,318 --> 00:21:19,571 Ooh. Be sure to get my good side. 508 00:21:19,613 --> 00:21:22,283 Either one. 509 00:21:22,324 --> 00:21:23,450 They're both good. 510 00:21:23,492 --> 00:21:24,493 She's fine. 511 00:21:24,534 --> 00:21:25,786 But what about Peggy? 512 00:21:25,828 --> 00:21:29,873 [quacking] 513 00:21:29,915 --> 00:21:31,374 Tiger? 514 00:21:31,416 --> 00:21:34,837 Rocki's getting away... with Peggy. 515 00:21:36,546 --> 00:21:42,427 ♪ 516 00:21:51,478 --> 00:21:56,566 ♪