1 00:00:12,054 --> 00:00:15,141 잠깐! 너 원하는 게 뭐야? 2 00:00:23,941 --> 00:00:26,611 멈춰! 3 00:00:28,196 --> 00:00:29,030 멈춰! 4 00:00:32,658 --> 00:00:35,286 블리사! 너였구나 5 00:00:35,369 --> 00:00:37,455 방금 정말 이상한 꿈을 꿨어 6 00:00:37,538 --> 00:00:39,999 보트랑 용이 나오는 꿈 말이야 7 00:00:40,083 --> 00:00:44,170 하늘을 나는 상상의 동물이 진짜일 리 없으니 다행이지 8 00:00:45,379 --> 00:00:47,715 아, 진짜긴 하네 9 00:00:53,888 --> 00:00:56,265 아름다울 거야 10 00:00:56,349 --> 00:00:59,185 진정으로 이 세상을 보면 11 00:00:59,268 --> 00:01:00,144 소망해 12 00:01:00,228 --> 00:01:01,521 꿈꿔 봐 13 00:01:01,604 --> 00:01:04,440 마법은 어디에나 있으니 14 00:01:04,524 --> 00:01:06,776 이뤄 봐, 우리 꿈 15 00:01:06,859 --> 00:01:10,154 - 마법의 터치로 - 터치 16 00:01:10,238 --> 00:01:12,782 그대로 믿어 봐 17 00:01:12,865 --> 00:01:14,700 우리에게 맡겨 봐 18 00:01:14,784 --> 00:01:17,161 이뤄 봐, 우리 꿈 19 00:01:17,245 --> 00:01:20,623 - 마법의 터치로 - 터치 20 00:01:28,506 --> 00:01:30,007 고마워, 테리사 21 00:01:30,091 --> 00:01:33,177 내가 직접 들고 와야 했는데 알바 시간에 늦어서 말이야 22 00:01:33,261 --> 00:01:36,973 어차피 오는 길이었는걸 근데 페기가 정말 배고팠나 봐 23 00:01:39,517 --> 00:01:41,727 한창 클 때라서 그런 게 아닐까? 24 00:01:41,811 --> 00:01:45,064 하지만 뭔가 다른 이유가 있는 것 같아 25 00:01:45,147 --> 00:01:49,694 요즘 계속 이상한 꿈을 꾸거든 페기랑 보트랑 용이 나오는 26 00:01:51,154 --> 00:01:54,657 무서웠어? 악몽 같은 건가? 27 00:01:55,283 --> 00:01:56,576 비슷해 28 00:01:56,659 --> 00:01:58,411 좀 불안한 느낌이 들어 29 00:01:58,494 --> 00:02:02,540 마치 페기를 처음 만난 날에 본 환상 같아 30 00:02:10,923 --> 00:02:12,800 내가 본 게 뭔지는 잘 모르겠지만 31 00:02:12,884 --> 00:02:16,137 페기가 우리한테 뭔가를 말하고 싶어 하는 것 같았어 32 00:02:21,851 --> 00:02:24,687 오늘 내가 스테이시랑 첼시를 돌봐주러 왔잖아 33 00:02:24,770 --> 00:02:27,148 페기도 잘 지켜볼 테니 너무 걱정하지 마 34 00:02:27,857 --> 00:02:30,693 - 정말? 그럼 나야 너무 좋지 - 재미있겠는데 35 00:02:30,776 --> 00:02:34,071 진짜 고마워 필요한 거 있으면 문자해, 안녕 36 00:02:34,155 --> 00:02:36,824 다녀와! 그럼 뭐부터 할까? 37 00:02:47,418 --> 00:02:50,630 미안, 브루클린, 이따 전화할게 나 지금 알바 늦었거든 38 00:02:50,713 --> 00:02:51,756 알았어 39 00:02:51,839 --> 00:02:55,009 셀카 박물관에 놓을 새로운 소품 아이디어가 필요했거든 40 00:02:55,092 --> 00:02:58,262 내가 최고의 아이디어를 짜내서 쉬는 시간에 알려줄게 41 00:03:06,062 --> 00:03:08,272 네가 반려 오리를 좋아하는 건 알지만 42 00:03:08,356 --> 00:03:11,692 다른 사람들도 그 아이디어를 마음에 들어 하진 않을 것 같아 43 00:03:13,235 --> 00:03:17,156 첫째, 타이거는 반려동물이 아니야 얘는 내 절친이란 말이야 44 00:03:17,239 --> 00:03:20,910 둘째, 오리랑 밥 먹으면서 찍는 셀카를 누가 싫어하겠어? 45 00:03:27,500 --> 00:03:29,543 언니 지각한 거야? 46 00:03:29,627 --> 00:03:34,131 지각은 아니지, 직전에 도착했어 넌 어떻게 이렇게 일찍 왔어? 47 00:03:34,215 --> 00:03:36,217 알람 덕이지, 조심해! 48 00:03:39,595 --> 00:03:42,890 미안해, 태미, 내가 좀 급해서 오늘 늦잠을 잔 데다… 49 00:03:42,974 --> 00:03:46,686 직원이 막 급하게 뛰어다니는 거 보기 좋지는 않거든 50 00:03:47,311 --> 00:03:50,189 아무튼, 알려줄 게 있어서 온 거야 51 00:03:50,273 --> 00:03:54,443 오늘 밤이 여름 내내 했던 라이브 공연의 마지막이 될 거야 52 00:03:54,527 --> 00:03:57,363 - 공연을 중단하기로 했거든 - 뭐? 53 00:03:57,446 --> 00:04:01,450 라이브 공연은 내가 처음 일할 때부터 담당해 온 일인데 54 00:04:01,534 --> 00:04:06,539 우리 아빠가 야외 공연장 자리에 새 놀이 기구를 들여놓을 예정이래 55 00:04:06,622 --> 00:04:09,292 이제 여기에 가상 해변이 생길 거야 56 00:04:10,042 --> 00:04:12,837 진짜 해변이 저렇게 바로 코 앞에 있는데도? 57 00:04:12,920 --> 00:04:17,008 진짜 모래 때문에 명품 신발이 망가지잖아 58 00:04:17,091 --> 00:04:18,884 잠깐만, 나 잘린 거야? 59 00:04:18,968 --> 00:04:22,054 난 이렇게 표현하고 싶네 이제 네가 필요하지 않다고 60 00:04:22,138 --> 00:04:23,222 근데 잘린 거 맞아 61 00:04:23,306 --> 00:04:26,434 이건 그동안 수고했다는 의미의 기념 배지야 62 00:04:26,517 --> 00:04:29,770 오늘 마지막 공연까진 네가 맡아줘야겠어 63 00:04:29,854 --> 00:04:32,356 그럼 안녕 64 00:04:33,691 --> 00:04:39,071 '그런 다음 그 용감무쌍한 용은 지는 태양 속으로 날아갔습니다' 65 00:04:40,072 --> 00:04:41,532 '이야기 끝' 66 00:04:48,331 --> 00:04:50,541 - 테리사 언니 - 뭐 하고 있었어? 67 00:04:50,624 --> 00:04:54,378 페기한테 책 읽어줬어 용 이야기를 좋아하는 것 같아 68 00:04:54,462 --> 00:04:58,257 나도 용 좋아하는데! 용을 타고 날아보고 싶어 69 00:04:58,341 --> 00:05:01,635 우리한테도 책 읽어줘 70 00:05:01,719 --> 00:05:04,972 그래, 페기도 다시 듣고 싶을걸 그렇지, 페기? 71 00:05:07,558 --> 00:05:11,354 '옛날 옛적에 거대하고 용맹한 용이 살았습니다' 72 00:05:12,688 --> 00:05:14,815 여길 그리워하게 될 줄은 몰랐어 73 00:05:15,399 --> 00:05:19,945 - 언제든 놀러 올 수 있잖아 - 하지만 느낌이 다를걸 74 00:05:20,029 --> 00:05:22,073 여기서 일하는 게 난 정말 좋았어 75 00:05:22,156 --> 00:05:24,283 특히 요즘은 너도 같이 있으니까 76 00:05:24,367 --> 00:05:28,746 평생직장은 아니지만 이렇게 끝날 거라곤 생각 못 했어 77 00:05:28,829 --> 00:05:30,664 올여름은 갑작스러운 일이 많았잖아 78 00:05:30,748 --> 00:05:33,626 하늘을 나는 말까지 찾았고 79 00:05:33,709 --> 00:05:37,004 그러게! 하루하루가 새로운 모험이라니까 80 00:05:37,088 --> 00:05:39,173 마치 동화 속 이야기 같아 81 00:05:39,256 --> 00:05:43,385 어디로 가는지는 알 수 없지만 언제나 해피 엔딩을 찾아가니까 82 00:05:44,220 --> 00:05:45,304 그거 좋은데! 83 00:05:45,387 --> 00:05:47,807 네 덕에 멋진 아이디어가 떠올랐어 84 00:05:49,391 --> 00:05:55,147 '다시 한번 용감무쌍한 용은 지는 태양 속으로 날아갔습니다' 85 00:05:55,231 --> 00:05:56,732 '이야기 끝' 86 00:06:04,573 --> 00:06:08,119 - 페기가 이 이야기를 좋아하네 - 블리사도 87 00:06:08,661 --> 00:06:11,872 지금 용이 하는 행동을 흉내 내는 것 같아 88 00:06:11,956 --> 00:06:14,834 블리사의 생각을 안다면 얼마나 좋을까? 89 00:06:29,181 --> 00:06:31,225 이 동화 아이디어 너무 좋다 90 00:06:31,308 --> 00:06:33,269 투어의 화려한 마지막 날 같아 91 00:06:33,352 --> 00:06:36,230 물론 투어는 아니었지 그냥 한 번이지만 92 00:06:36,313 --> 00:06:39,859 또 화려하겐 못 해 공연까지 몇 시간 안 남았잖아 93 00:06:39,942 --> 00:06:41,861 제대로 못 할 바엔 안 하는 게 나아 94 00:06:41,944 --> 00:06:46,157 바비는 이제 공연 못 하니까 아주 화려하게 가보자고 95 00:06:46,240 --> 00:06:48,701 너무 직설적이긴 하지만 사실이야 96 00:06:48,784 --> 00:06:51,495 너랑 같이 일하던 게 그리울 거야 97 00:06:51,579 --> 00:06:52,830 나도 그리울 거야 98 00:06:52,913 --> 00:06:57,501 마지막 공연을 멋지게 해낼 수 있게 도와줘서 고마워 99 00:06:57,585 --> 00:06:59,545 그럼 이렇게 해보자 100 00:06:59,628 --> 00:07:03,799 니키는 의상, 데이지와 스키퍼는 음향이랑 특수 효과를 맡고 101 00:07:03,883 --> 00:07:06,385 난 브루클린이랑 신곡을 준비할게 102 00:07:06,468 --> 00:07:08,137 내가 노래 도와줘도 돼? 103 00:07:08,220 --> 00:07:10,681 한 곡 써 놓은 게 있는데 좀 괜찮은 것 같거든 104 00:07:10,764 --> 00:07:14,101 게다가 동화 이야기는 원래 내가 낸 아이디어잖아 105 00:07:14,685 --> 00:07:16,645 그래, 노래 들어볼게 106 00:07:16,729 --> 00:07:18,355 내가 특수 효과 할게 107 00:07:18,439 --> 00:07:20,608 그럼 난 노래를 안 불러도 될 테니까 108 00:07:20,691 --> 00:07:22,109 다들 고마워 109 00:07:22,193 --> 00:07:24,528 이 일은 이제 더 이상 할 수 없게 됐지만 110 00:07:24,612 --> 00:07:28,407 그래도 너희들 덕에 해피 엔딩이 될 수 있겠어 111 00:07:36,790 --> 00:07:39,710 뭐가 어떻게 된 건지 모르겠는데 112 00:07:39,793 --> 00:07:41,253 내 소원이 이루어진 거야 113 00:07:41,337 --> 00:07:43,422 그리고 블리사의 소원도 114 00:07:43,506 --> 00:07:45,925 역시 블리사는 용이 되고 싶었나 봐 115 00:07:52,473 --> 00:07:53,766 멋지다 116 00:07:53,849 --> 00:07:55,434 좋아할 일 아니야 117 00:07:55,518 --> 00:07:58,562 부모님 오시기 전에 블리사를 원래대로 돌려놓자 118 00:07:58,646 --> 00:08:00,981 소원을 되돌릴 순 없어 다들 아는 거야 119 00:08:01,065 --> 00:08:05,277 - 페기가 방법을 알지도 몰라 - 페기는 어디 있지? 120 00:08:05,361 --> 00:08:06,445 저기 있다 121 00:08:07,488 --> 00:08:09,156 겁먹은 것 같은데 122 00:08:09,240 --> 00:08:10,741 괜찮아, 페기! 123 00:08:10,824 --> 00:08:14,745 블리사는 널 해치지 않아 왜냐하면 진짜 용이 아니거든 124 00:08:14,828 --> 00:08:16,914 세상에, 내가 이런 말을 다 하다니 125 00:08:24,421 --> 00:08:26,131 지금 뭐 하려는 거지? 126 00:08:26,215 --> 00:08:27,841 - 블리사, 잠깐! - 돌아와 127 00:08:27,925 --> 00:08:28,759 거기 서 128 00:08:30,094 --> 00:08:31,262 내가 잡았어! 129 00:08:31,345 --> 00:08:32,263 나도 잡았어! 130 00:08:32,346 --> 00:08:33,889 둘 다 잡았어 131 00:08:44,733 --> 00:08:46,235 이거 진짜 기막힌다! 132 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 물론 좋은 의미로 133 00:08:55,494 --> 00:08:58,455 타이거? 이 사진에서 장식품 역할을 하려면 134 00:08:58,539 --> 00:09:00,249 얌전히 앉아 있어야지 135 00:09:08,674 --> 00:09:09,717 - 이봐! - 왜 이래? 136 00:09:09,800 --> 00:09:11,093 이거 누구 오리예요? 137 00:09:11,176 --> 00:09:12,595 로키! 좀 도와줄래? 138 00:09:15,264 --> 00:09:19,310 말리부, 나중에 전화할게 지금 오리 난장판이 돼버렸거든 139 00:09:19,810 --> 00:09:23,314 그래, 알겠어 그런데 참고로, 나 오늘 해고됐어 140 00:09:23,397 --> 00:09:26,358 그래서 마지막 공연을 위해 네 도움을 받으려고 141 00:09:26,442 --> 00:09:30,112 - 언제 퇴근해? - 뭐? 해고됐다고? 142 00:09:30,195 --> 00:09:33,824 내가 맡은 일을 없앤대 이게 마지막 공연이라서 143 00:09:33,907 --> 00:09:36,785 난 아주 특별한 무대를 만들고 싶어 144 00:09:37,661 --> 00:09:39,622 좋아, 뭘 도와줄까? 145 00:09:39,705 --> 00:09:41,874 최대한 빨리 워터 파크로 와줄래? 146 00:09:41,957 --> 00:09:42,791 그럴게 147 00:09:43,542 --> 00:09:45,836 로키, 친구한테 일이 생겨서… 148 00:09:45,919 --> 00:09:47,630 이게 무슨 짓이야? 149 00:09:55,804 --> 00:09:58,140 타이거, 너 어디 가는 거야? 150 00:09:58,766 --> 00:10:02,186 로키! 너야말로 어디 가는데? 그럼 내가 못 나가잖아 151 00:10:08,859 --> 00:10:12,196 그렇게 쉬고 싶었으면 나한테 물어봤어야지 152 00:10:17,034 --> 00:10:18,243 용이잖아? 153 00:10:18,327 --> 00:10:19,328 여기에? 154 00:10:19,411 --> 00:10:22,623 내가 생각하는 게 맞다면 모든 게 엉망이 될 텐데 155 00:10:22,706 --> 00:10:24,041 당장 막아야겠어 156 00:10:32,132 --> 00:10:33,884 나 너무 신나! 157 00:10:33,967 --> 00:10:37,596 이렇게 끝내주는 경험은 태어나서 처음이야 158 00:10:37,680 --> 00:10:39,890 난 멀미 날 것 같아 159 00:10:52,861 --> 00:10:54,154 안내 말씀 드립니다 160 00:10:54,238 --> 00:10:57,449 우리 비행기 곧 착륙하겠습니다 저 용을 지나간 후에요 161 00:10:58,534 --> 00:10:59,535 용이라고? 162 00:11:03,997 --> 00:11:05,833 괜찮아요? 163 00:11:05,916 --> 00:11:07,292 잠깐 쉬어야겠어요 164 00:11:14,425 --> 00:11:15,592 블리사, 제발 165 00:11:15,676 --> 00:11:18,637 이렇게 부탁할게, 그만 돌아가자 166 00:11:18,720 --> 00:11:20,180 꼭 그래야만 해? 167 00:11:20,264 --> 00:11:21,515 이렇게나 빨리? 168 00:11:22,015 --> 00:11:25,352 그래! 더 이상한 일이 벌어지기 전에 돌아가야 해 169 00:11:30,315 --> 00:11:34,611 해낼 수 있어, 믿는다면 170 00:11:35,612 --> 00:11:37,781 - 정말 귀여운 노래야 - 고마워 171 00:11:37,865 --> 00:11:41,034 하지만 난 좀 강한 걸 할까 해 록 음악 같은 거 172 00:11:41,660 --> 00:11:45,205 좋지, 그런데 오늘 공연하기엔 발라드가 낫지 않을까? 173 00:11:45,289 --> 00:11:46,999 당장 밴드를 어디서 구해? 174 00:11:47,082 --> 00:11:49,918 몰라, 그건 노래를 완성한 다음에 생각할래 175 00:11:50,002 --> 00:11:51,920 가사도 좀 수정해야 할 것 같은데 176 00:11:53,088 --> 00:11:54,047 알겠어 177 00:11:54,131 --> 00:11:57,301 내가 이상한 꿈을 꿨잖아 페기랑 용에 대한 거 178 00:11:57,384 --> 00:11:59,595 그걸 가사에 넣어야겠어 179 00:11:59,678 --> 00:12:00,846 꿈 이야기? 180 00:12:00,929 --> 00:12:02,347 용 얘기! 181 00:12:02,431 --> 00:12:04,641 '용'이랑 라임이 맞는 단어가 뭐지? 182 00:12:04,725 --> 00:12:06,977 무용? 식용? 대용? 183 00:12:07,686 --> 00:12:08,729 적용! 184 00:12:13,525 --> 00:12:15,486 멀어지는 거 나도 보이거든 185 00:12:15,569 --> 00:12:18,113 하지만 이렇게 멀리선 마법을 못 써 186 00:12:18,197 --> 00:12:20,824 네가 위로 올라가서 이 근처로 유인해 187 00:12:23,911 --> 00:12:25,704 이거 진짜 재미있어 188 00:12:26,497 --> 00:12:27,664 블리사! 189 00:12:28,499 --> 00:12:31,919 그만 좀 해! 갈매기 먹으면 안 돼 190 00:12:32,544 --> 00:12:34,546 왜 말을 안 듣는 거지? 191 00:12:34,630 --> 00:12:36,256 그거야 고양이니까! 192 00:12:36,340 --> 00:12:37,841 고양이는 말 안 들어! 193 00:12:37,925 --> 00:12:39,051 조심해! 194 00:12:49,811 --> 00:12:51,230 정말 아슬아슬했어 195 00:12:51,313 --> 00:12:54,525 내가 어떻게든 너희를 무사히 집으로 데려갈 거야 196 00:12:58,612 --> 00:13:00,572 뭐가 우릴 쫓아오는데? 197 00:13:00,656 --> 00:13:02,282 오리야! 198 00:13:07,996 --> 00:13:10,749 어떡해! 또 시작이다 199 00:13:12,543 --> 00:13:15,045 니키! 마음에 쏙 들어! 200 00:13:15,128 --> 00:13:18,090 정말 잘됐다! 예전부터 만들던 거야 201 00:13:18,173 --> 00:13:21,218 - 오늘 밤까지 완성할 수 있어 - 정말 다행이야 202 00:13:21,301 --> 00:13:22,427 그럼 다른 건? 203 00:13:22,511 --> 00:13:24,137 그것도 되지 204 00:13:24,221 --> 00:13:26,223 넌 진짜 최고야! 205 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 언니 혼자 의상을 결정했어? 206 00:13:29,226 --> 00:13:30,477 나 빼놓고? 207 00:13:30,561 --> 00:13:33,480 너하곤 노래만 같이 만드는 줄 알았는데? 208 00:13:33,564 --> 00:13:38,318 하지만 의상이 노래랑 어울려야지 우린 아직 가사도 다 못 썼잖아 209 00:13:38,402 --> 00:13:40,404 미안해, 스키퍼 내가 너무 집중했나 봐 210 00:13:40,487 --> 00:13:42,739 아이디어가 많아서 말이야 211 00:13:42,823 --> 00:13:45,492 다른 사람한테도 아이디어가 있거든 212 00:13:51,290 --> 00:13:54,585 타이거! 대체 어디 있는 거야? 213 00:13:55,419 --> 00:13:57,963 오리가 없어져서요! 다들 겪는 일이잖아요 214 00:14:02,926 --> 00:14:04,678 가까워져라! 215 00:14:09,308 --> 00:14:12,477 거기 있었구나! 잘하고 있네! 216 00:14:18,567 --> 00:14:20,402 심각한 문제가 있었네 217 00:14:24,239 --> 00:14:26,158 나 지금 너무너무 좋아 218 00:14:26,241 --> 00:14:28,911 이 강아지를 빨리 착륙시켜야 해 219 00:14:28,994 --> 00:14:30,120 얜 고양인데 220 00:14:30,203 --> 00:14:32,122 지금은 고양이 용이고 221 00:14:32,205 --> 00:14:36,668 고양이 용! 222 00:14:36,752 --> 00:14:38,170 그래, 나도 알아 223 00:14:38,253 --> 00:14:40,797 지금은 이게 너무나도 재미있겠지 하지만… 224 00:14:51,141 --> 00:14:53,769 그래, 좀 재미있긴 하다! 225 00:14:57,606 --> 00:14:59,024 타이거! 226 00:14:59,107 --> 00:15:03,236 여기 말고 해변으로 가라고! 해변으로 가! 227 00:15:13,538 --> 00:15:15,040 저건 로키잖아? 228 00:15:16,708 --> 00:15:19,503 바비, 나 일찍 못 가겠어 지금 엄청 바쁜데 229 00:15:19,586 --> 00:15:22,673 - 로키가 나만 두고 나갔거든 - 알겠어 230 00:15:22,756 --> 00:15:25,717 - 너 괜찮겠어? - 그럼! 실은… 231 00:15:25,801 --> 00:15:28,804 스키퍼랑 내가 공연에 대한 의견 차이가 좀 있어 232 00:15:28,887 --> 00:15:30,847 난 노래의 방향성을 따지는데… 233 00:15:30,931 --> 00:15:32,975 방향성과 결과물은 다른 거잖아 234 00:15:33,058 --> 00:15:36,061 스키퍼랑 같이 하는 게 좋은 거지 결과는 중요하지 않아 235 00:15:36,144 --> 00:15:39,898 하지만 이번만큼은 중요해 너한테 마지막 공연일 테니 236 00:15:39,982 --> 00:15:41,650 그건 그렇지 237 00:15:41,733 --> 00:15:44,903 마지막 공연이 된 이유도 너무 가혹하고 말이야 238 00:15:44,987 --> 00:15:47,572 그래, 내가 해고됐으니까 239 00:15:48,615 --> 00:15:49,992 노래 때문이 아니야 240 00:15:50,075 --> 00:15:53,078 내가 우울한 진짜 이유는 잘렸기 때문이었어 241 00:15:53,161 --> 00:15:54,955 이건 누구나 겪는 일이야 242 00:15:55,038 --> 00:15:57,874 그렇다 해도 위로가 되진 않겠지만 243 00:15:57,958 --> 00:16:01,378 날 이해해 주는 친구들이 있어서 쉽게 마무리할 수 있겠어 244 00:16:01,461 --> 00:16:03,296 고마워, 바비 245 00:16:03,380 --> 00:16:05,382 늦지 않게 와주길 바랄게 246 00:16:05,465 --> 00:16:07,759 노력해 볼게, 안녕! 247 00:16:13,682 --> 00:16:15,475 저기! 워터 파크가 보여! 248 00:16:18,395 --> 00:16:21,023 블리사, 이제 외출을 끝낼 시간이야 249 00:16:21,106 --> 00:16:23,692 마법이 사라지기 전에 집으로 돌아가자 250 00:16:23,775 --> 00:16:26,361 잠깐, 뭐? 그게 무슨 뜻이야? 251 00:16:26,445 --> 00:16:30,699 페기의 마법은 영원하지 않아 보통 천천히 사라져 버리더라고 252 00:16:31,450 --> 00:16:32,909 대체 언제? 253 00:16:32,993 --> 00:16:34,578 지금처럼 254 00:16:34,661 --> 00:16:35,954 꽉 잡아 255 00:16:51,386 --> 00:16:52,471 타이거! 256 00:16:54,473 --> 00:16:56,725 걱정 마, 내가 잡았어 257 00:16:59,352 --> 00:17:00,437 로키 258 00:17:00,520 --> 00:17:03,023 로키! 네가 왜 갑자기 여기… 259 00:17:04,900 --> 00:17:06,735 갑자기 여기서 보니 반갑다고 260 00:17:07,694 --> 00:17:09,488 그러게 261 00:17:09,571 --> 00:17:11,031 혹시 봤어? 262 00:17:11,698 --> 00:17:13,992 아니, 너 여기서 뭐 하고 있었어? 263 00:17:14,076 --> 00:17:17,037 난 뭔가를 찾고 있었어, 누군가를 264 00:17:17,120 --> 00:17:18,205 너희 말고 265 00:17:18,288 --> 00:17:20,832 너희를 딴사람으로 착각했나 봐 266 00:17:20,916 --> 00:17:22,334 근데 그냥 너희였네 267 00:17:22,876 --> 00:17:24,503 너희 고양이야? 268 00:17:24,586 --> 00:17:25,921 얘는 블리사야 269 00:17:27,005 --> 00:17:28,590 그건 언니 오리야? 270 00:17:29,466 --> 00:17:30,759 이름은 타이거야 271 00:17:30,842 --> 00:17:34,012 너희가 그 사람이 아니라서 다행이야, 또 보자! 272 00:17:38,058 --> 00:17:42,562 오늘은 내 평생 최고의 날이었어 273 00:17:42,646 --> 00:17:44,314 고마워, 테리사 언니 274 00:17:44,397 --> 00:17:46,274 워터 파크에 무슨 일이 있는 걸까? 275 00:17:47,734 --> 00:17:50,195 내가 너희들 보호자니까 이렇게 하자 276 00:17:50,779 --> 00:17:52,197 같이 알아보러 가는 거야 277 00:17:52,280 --> 00:17:53,573 - 그래 - 좋았어 278 00:17:56,576 --> 00:17:57,953 마법처럼 딱 맞아! 279 00:17:59,329 --> 00:18:01,665 고마워, 니키 이거 너무 예뻐 280 00:18:01,748 --> 00:18:03,166 다른 것도 다 됐어? 281 00:18:03,250 --> 00:18:04,459 금방 가져올게 282 00:18:05,001 --> 00:18:06,253 멋진 의상이다! 283 00:18:06,336 --> 00:18:08,630 언니를 의심한 내가 잘못이었어 284 00:18:08,713 --> 00:18:10,715 실은 네 생각이 다 맞았어 285 00:18:10,799 --> 00:18:13,760 난 해고된 게 화가 났지만 그걸 인정하기 싫어서 286 00:18:13,844 --> 00:18:16,429 공연을 성공시킬 생각만 했던 거야 287 00:18:17,681 --> 00:18:19,516 네 얘기는 듣지도 않고 288 00:18:20,517 --> 00:18:23,520 나도 알아 언니가 깨달을 때까지 기다렸어 289 00:18:23,603 --> 00:18:24,896 변화는 힘든 거니까 290 00:18:24,980 --> 00:18:26,565 하지만 신나기도 해 291 00:18:26,648 --> 00:18:29,401 새로운 걸 시도해 볼 기회거든 292 00:18:29,484 --> 00:18:32,362 언니의 행복했던 추억은 그 누구도 못 빼앗아 가 293 00:18:32,445 --> 00:18:34,656 새로운 추억을 만드는 것도 못 막고 294 00:18:35,282 --> 00:18:37,617 언제 이렇게 어른스러워진 거야? 295 00:18:37,701 --> 00:18:39,494 언니 말을 들으면서부터지 296 00:18:42,873 --> 00:18:44,624 여기 있어 297 00:18:44,708 --> 00:18:45,917 내 거야? 298 00:18:46,001 --> 00:18:47,961 나랑 같이 불러줄 거지? 299 00:18:48,044 --> 00:18:49,045 부탁할게 300 00:18:51,464 --> 00:18:52,632 조명 큐! 301 00:19:08,106 --> 00:19:09,482 다들 말하지 302 00:19:09,566 --> 00:19:10,942 삶은 밈이래 303 00:19:11,026 --> 00:19:12,360 내게 삶이란 304 00:19:12,444 --> 00:19:13,945 꿈꾸기 위한 것 305 00:19:14,029 --> 00:19:16,573 이 세상은 가능성 그 자체 306 00:19:16,656 --> 00:19:20,702 다들 입 다물게 모두 높이 날아 봐 307 00:19:20,785 --> 00:19:23,705 자, 이겨낼 준비 해 308 00:19:23,788 --> 00:19:26,333 도전을 수락해 309 00:19:26,416 --> 00:19:29,461 마법은 사방에 310 00:19:29,544 --> 00:19:30,921 눈앞에 펼쳐진 삶 311 00:19:31,004 --> 00:19:31,963 멋지네 312 00:19:32,047 --> 00:19:34,674 세상에 너의 기분 드러내 너와 나 313 00:19:34,758 --> 00:19:37,052 뭔가 달라, 다들 부정 못 하네 314 00:19:37,135 --> 00:19:38,595 불꽃이 계속 터질걸 315 00:19:38,678 --> 00:19:39,512 잘 봐 봐 316 00:19:39,596 --> 00:19:42,557 너는 이미 승리자야 그걸 믿기만 하면 돼, 자 317 00:19:42,641 --> 00:19:45,602 크게 뛰어, 하늘에 닿도록 318 00:19:45,685 --> 00:19:46,937 손을 들어 319 00:19:47,020 --> 00:19:48,605 마법이 쏟아지게 320 00:19:50,106 --> 00:19:52,651 신비한 일이 내 앞에 있어 321 00:19:52,734 --> 00:19:54,486 이제 마음을 열고 322 00:19:54,569 --> 00:19:55,445 믿어 323 00:19:55,528 --> 00:19:58,281 그럼 알게 돼 324 00:19:58,365 --> 00:19:59,824 알게 돼 325 00:19:59,908 --> 00:20:02,285 세상이 빛나고 326 00:20:02,369 --> 00:20:05,622 - 뭐든지 해낼 수 있어 - 뭐든 될 수 있어 327 00:20:05,705 --> 00:20:07,165 믿어 328 00:20:07,249 --> 00:20:09,793 그럼 알게 돼 329 00:20:09,876 --> 00:20:11,544 알게 돼 330 00:20:11,628 --> 00:20:14,214 손잡고 이겨 내 331 00:20:14,297 --> 00:20:16,758 해낼 수 있어 332 00:20:16,841 --> 00:20:18,260 믿는다면 333 00:20:30,063 --> 00:20:32,232 이제 화려한 피날레 나갑니다 334 00:20:51,418 --> 00:20:52,711 너도 봤어? 335 00:20:52,794 --> 00:20:53,878 내가 한 거 아니야 336 00:20:53,962 --> 00:20:55,463 블리사도 아닌데 337 00:20:55,547 --> 00:20:56,965 말하자면 길어 338 00:20:57,048 --> 00:20:58,341 뭐였을까? 339 00:20:58,425 --> 00:21:00,135 꿈이랑 똑같아 340 00:21:00,218 --> 00:21:01,344 하지만 왜지? 341 00:21:42,344 --> 00:21:47,223 자막: 김수영