1 00:00:12,054 --> 00:00:15,141 Hei! Mitä haluat? 2 00:00:23,941 --> 00:00:26,611 Seis! 3 00:00:28,196 --> 00:00:29,030 Seis! 4 00:00:32,658 --> 00:00:35,286 Blissa, sinä se vain. 5 00:00:35,369 --> 00:00:39,999 Näin ihan älytöntä unta veneestä ja lohikäärmeestä. 6 00:00:40,083 --> 00:00:44,170 Onneksi ei ole mitään lentäviä taikaolentoja… 7 00:00:45,379 --> 00:00:47,715 Ei, on niitä. 8 00:00:53,888 --> 00:00:56,265 Päivä onnellinen 9 00:00:56,349 --> 00:00:59,185 Meille näyttää maailman kauneuden 10 00:00:59,268 --> 00:01:01,521 Toivo siis, unelmoi 11 00:01:01,604 --> 00:01:04,565 On taikaa täälläkin, jos vain uskoo voit 12 00:01:04,649 --> 00:01:06,776 Unelmiin tarvitaan 13 00:01:06,859 --> 00:01:10,154 Ihan hieman taikaa 14 00:01:10,238 --> 00:01:12,782 Jos näät sen, usko vaan 15 00:01:12,865 --> 00:01:14,700 Tää homma hallitaan 16 00:01:14,784 --> 00:01:17,328 Unelmaan tarvitaan 17 00:01:17,411 --> 00:01:20,623 Ihan hieman taikaa 18 00:01:27,588 --> 00:01:33,177 Kiitos, Teresa. Olisin hakenut sen itse, mutta olen jo myöhässä töistä. 19 00:01:33,261 --> 00:01:37,765 Olin tulossa tänne muutenkin. Ja Peggy näyttää nälkäiseltä. 20 00:01:39,517 --> 00:01:45,064 Kyllähän se vielä kasvaa tietenkin, mutta on siinä jotain muutakin. 21 00:01:45,147 --> 00:01:49,694 Näen jatkuvasti unta, jossa on Peggy ja vene ja lohikäärme. 22 00:01:51,154 --> 00:01:54,657 Ai. Onko se kaamea? Painajainen? 23 00:01:55,283 --> 00:01:58,411 Tavallaan? Enemmänkin huolestuttava. 24 00:01:58,494 --> 00:02:02,540 Niin kuin se näky, kun tapasimme Peggyn ekaa kertaa. 25 00:02:10,923 --> 00:02:12,800 En ymmärrä, mitä näen, 26 00:02:12,884 --> 00:02:16,971 mutta on vain tunne, että se yrittää kertoa jotakin. 27 00:02:21,851 --> 00:02:24,687 Onneksi tulin vahtimaan Chelseaa ja Stacieta. 28 00:02:24,770 --> 00:02:27,773 Voin vahtia Peggyäkin, jos se rauhoittaa. 29 00:02:27,857 --> 00:02:30,776 Voisitko? Arvostaisin. -Hauskaa se on. 30 00:02:30,860 --> 00:02:34,071 Kiitoksia. Tekstaa, jos tarvitset jotain. Hei hei! 31 00:02:34,155 --> 00:02:36,824 Hei hei! Mitä tehdään ekaksi? 32 00:02:47,293 --> 00:02:50,630 Brooklyn, voinko soittaa takaisin? Olen myöhässä töistä. 33 00:02:50,713 --> 00:02:55,009 Toki. Toivoin vain ideointiapua selfiemuseon uuteen näyttelyyn. 34 00:02:55,092 --> 00:02:58,930 Pistän aivoni hyrräämään heti, kun pääsen tauolle. 35 00:03:04,977 --> 00:03:08,689 Tiedän, että lemmikkiankkasi on sinulle rakas, 36 00:03:08,773 --> 00:03:12,526 mutta en usko, että kaikki näkevät asian samoin. 37 00:03:12,610 --> 00:03:17,156 Ensiksikin Tiikeri ei ole lemmikki. Se on uskottuni. 38 00:03:17,239 --> 00:03:21,202 Toisekseen, kuka ei tykkäisi ankasta ruokaselfiessä? 39 00:03:27,500 --> 00:03:29,543 Myöhästyit? 40 00:03:29,627 --> 00:03:34,131 En, vaan sopivasti ajoissa. Miten pääsit noin aikaisin? 41 00:03:34,215 --> 00:03:36,217 Laitoin herätyksen. Varo! 42 00:03:39,595 --> 00:03:42,890 Anteeksi, Tammy, oli kiire, nukuin pommiin ja… 43 00:03:42,974 --> 00:03:46,686 Joo, kiire ei näytä hyvältä työntekijöillä. 44 00:03:47,311 --> 00:03:50,189 Mutta niin, minulla on ilmoitus. 45 00:03:50,273 --> 00:03:54,443 Tänään on kesäesityksen viimeinen ilta. 46 00:03:54,527 --> 00:03:57,280 Live-esitykset lopetetaan. -Mitä? 47 00:03:57,363 --> 00:04:01,450 Olen tehnyt live-esityksiä siitä lähtien, kun aloitin. 48 00:04:01,534 --> 00:04:06,497 Ilmeisesti iskä tarvitsee kesäteatterin tilat uutta kohdetta varten. 49 00:04:06,580 --> 00:04:09,292 Sinne tulee virtuaalinen uimaranta. 50 00:04:10,042 --> 00:04:12,837 Mutta oikea rantahan on tuolla. 51 00:04:12,920 --> 00:04:17,008 Oletteko nähneet, mitä hiekka tekee design-kengille? 52 00:04:17,091 --> 00:04:18,884 Hetkinen, sainko potkut? 53 00:04:18,968 --> 00:04:22,054 Muotoilen sen mieluummin "ei enää tarvita", 54 00:04:22,138 --> 00:04:26,434 mutta joo. Tästä saat muistolätkän palveluksistasi, 55 00:04:26,517 --> 00:04:29,770 ja järjestät vielä viimeisen esityksen. 56 00:04:29,854 --> 00:04:32,356 Okei, heippa! 57 00:04:33,691 --> 00:04:39,071 "Ja sitten mahtava lohikäärme lensi kohti auringonlaskua." 58 00:04:40,072 --> 00:04:41,532 Loppu. 59 00:04:48,331 --> 00:04:50,541 Hei Teresa! -Mitä sinä teet? 60 00:04:50,624 --> 00:04:54,378 Luen Peggylle satuja. Se tuntuu tykkäävän lohikäärmetarinasta. 61 00:04:54,462 --> 00:04:58,257 Tykkään lohikäärmeistä! Tahtoisin päästä kyytiin. 62 00:04:58,341 --> 00:05:01,635 Kerro se satu meille, jooko? 63 00:05:01,719 --> 00:05:05,556 Totta kai. Peggy voi kuunnella sen uudestaan. Eikö niin? 64 00:05:07,558 --> 00:05:11,354 "Olipa kerran hyvin mahtava lohikäärme…" 65 00:05:12,688 --> 00:05:15,316 En arvannut, että kaipaisin tätä. 66 00:05:15,399 --> 00:05:19,945 Voithan aina tulla käymään. -Aivan, mutta se ei olisi samaa. 67 00:05:20,029 --> 00:05:24,283 Täällä oli kivaa olla töissä, varsinkin kun sinäkin olet täällä. 68 00:05:24,367 --> 00:05:28,746 Tiesin, ettei se ole ikuista, mutten aavistanut, että se loppuisi näin. 69 00:05:28,829 --> 00:05:33,626 Kesä on ollut muutekin kumma. Kun löydettiin lentävä hevonen… 70 00:05:33,709 --> 00:05:37,004 Aivan. Joka päivä on uusi seikkailu. 71 00:05:37,088 --> 00:05:39,173 Tämä on vähän niin kuin satua. 72 00:05:39,256 --> 00:05:43,385 Ei tiedetä, minne se vie, mutta odotetaan aina onnellista loppua. 73 00:05:43,469 --> 00:05:45,304 Tuo on hyvä. 74 00:05:45,387 --> 00:05:47,807 Ja sain siitä myös idean. 75 00:05:49,391 --> 00:05:55,147 "Ja sitten, jälleen kerran, mahtava lohikäärme lensi kohti auringonlaskua." 76 00:05:55,231 --> 00:05:56,732 Loppu. 77 00:06:04,573 --> 00:06:08,119 Peggy tosiaan tykkää siitä. -Blissa myös. 78 00:06:08,661 --> 00:06:11,872 Se taitaa leikkiä olevansa lohikäärme. 79 00:06:11,956 --> 00:06:14,834 Kunpa tietäisin, mitä se ajattelee. 80 00:06:29,181 --> 00:06:33,269 Tykkään satuideasta. Kuin suuri jäähyväiskiertue. 81 00:06:33,352 --> 00:06:36,230 Paitsi ei kiertue, vaan yksi show. 82 00:06:36,313 --> 00:06:39,859 Ja ei niin suuri. Aikaa on vain pari tuntia. 83 00:06:39,942 --> 00:06:41,861 Isosti tai ei ollenkaan, 84 00:06:41,944 --> 00:06:46,157 ja koska Barbien työ loppuu, otetaan kunnolla isosti. 85 00:06:46,240 --> 00:06:48,701 Vähän raaka peli, mutta totta. 86 00:06:48,784 --> 00:06:51,495 Meille tulee ikävä, kun et ole täällä. 87 00:06:51,579 --> 00:06:52,830 Minulle myös, 88 00:06:52,913 --> 00:06:57,501 ja arvostan todella apua, jotta saadaan upea viimeinen esitys. 89 00:06:57,585 --> 00:06:59,545 Eli näin minä ajattelin: 90 00:06:59,628 --> 00:07:03,799 Nikki vastaa puvuista. Daisy, Skipper, äänet ja äänitehosteet. 91 00:07:03,883 --> 00:07:06,385 Pyydän Brooklynia auttamaan laulunteossa. 92 00:07:06,468 --> 00:07:10,806 Voinko auttaa laulussa? Työstän yhtä, se voisi olla hyvä. 93 00:07:10,890 --> 00:07:14,101 Ja tuota, satu oli oikeastaan minun idea. 94 00:07:14,185 --> 00:07:16,645 Joo, tahtoisin kuulla sen. 95 00:07:16,729 --> 00:07:20,649 Teen äänitehosteet. Varsinkin, jos sitten ei tarvitse laulaa. 96 00:07:20,733 --> 00:07:22,109 Kiitos kaikille. 97 00:07:22,193 --> 00:07:24,528 Työni ei kestänyt loputtomiin, 98 00:07:24,612 --> 00:07:28,407 mutta avullanne saadaan sille onnellinen loppu. 99 00:07:36,790 --> 00:07:39,710 Minä en oikein tiedä, mitä tapahtui. 100 00:07:39,793 --> 00:07:41,253 Toiveeni toteutui! 101 00:07:41,337 --> 00:07:43,422 Ja samoin Blissan. 102 00:07:43,506 --> 00:07:45,925 Tiesin, että se tahtoo olla lohikäärme. 103 00:07:52,473 --> 00:07:53,766 Mahtavaa! 104 00:07:53,849 --> 00:07:58,562 Juu ja ei. Lohikäärme ei voi olla täällä, kun vanhemmat palaavat. 105 00:07:58,646 --> 00:08:00,981 Toivetta ei voi perua. 106 00:08:01,065 --> 00:08:05,277 Mutta eiköhän Peggy voi auttaa. -Missä on Peggy? 107 00:08:05,361 --> 00:08:06,487 Tuolla se on. 108 00:08:07,488 --> 00:08:09,156 Sitä taitaa pelottaa. 109 00:08:09,240 --> 00:08:10,741 Ei hätää, Peggy. 110 00:08:10,824 --> 00:08:14,745 Blissa ei tee pahaa, ei se ole oikea lohikäärme. 111 00:08:14,828 --> 00:08:16,914 Uskomatonta, että sanoin noin. 112 00:08:24,421 --> 00:08:26,131 Mitä se tekee? 113 00:08:26,215 --> 00:08:27,841 Seis! -Tule takaisin! 114 00:08:27,925 --> 00:08:28,759 Paikka! 115 00:08:30,094 --> 00:08:32,263 Sain kiinni! -Ja minä sinut! 116 00:08:32,346 --> 00:08:33,889 Ja minä molemmat! 117 00:08:40,521 --> 00:08:41,689 Jee! 118 00:08:44,733 --> 00:08:46,235 Jee, älytöntä! 119 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 Hyvällä tavalla! 120 00:08:55,494 --> 00:09:00,249 Tiikeri, jos aiot olla kuvan keskipiste, pysy aloillasi. 121 00:09:06,088 --> 00:09:07,006 Hyi! 122 00:09:08,674 --> 00:09:09,717 Hei! -Voi ei! 123 00:09:09,800 --> 00:09:11,093 Kenen ankka tämä on? 124 00:09:11,176 --> 00:09:13,345 Rocki? Vähän apuja? 125 00:09:15,264 --> 00:09:19,727 Hei, vuoroni soittaa takaisin. Täällä on ankkakatastrofi. 126 00:09:19,810 --> 00:09:23,397 Selvä. Mutta tiedoksi, että sain potkut tänään. 127 00:09:23,480 --> 00:09:26,358 Kaipaisin suunnitteluapuja illaksi. 128 00:09:26,442 --> 00:09:30,112 Milloin pääset töistä? -Mitä? Saitko potkut? 129 00:09:30,195 --> 00:09:32,197 Oikeastaan työtehtävä poistuu, 130 00:09:32,281 --> 00:09:36,577 mutta viimeiseen esitykseen haluan järjestää jotain tosi hienoa. 131 00:09:36,660 --> 00:09:39,622 Vau. Selvä. Mitä voin tehdä? 132 00:09:39,705 --> 00:09:42,791 Tule vesipuistoon, kun pystyt? -Hyvä on. 133 00:09:43,417 --> 00:09:45,836 Rocki, ystäväni on pulassa… 134 00:09:45,919 --> 00:09:47,630 Hei, mitä sinä teet? 135 00:09:55,804 --> 00:09:58,641 Tiikeri! Minne sinä menet? 136 00:09:58,724 --> 00:10:02,770 Rocki! Minne sinä menet? En voi lähteä, jos häivyt! 137 00:10:08,859 --> 00:10:12,196 Jos halusit tauon, olisit vain pyytänyt. 138 00:10:16,533 --> 00:10:18,243 Lohikäärme? 139 00:10:18,327 --> 00:10:19,328 Täällä? 140 00:10:19,411 --> 00:10:24,667 Jos tuo on se, mitä luulen, se voi pilata kaiken. Se pitää pysäyttää. 141 00:10:32,132 --> 00:10:33,717 Tämä on mahtavaa! 142 00:10:33,801 --> 00:10:37,680 En ole tehnyt mitään näin uskomatonta eläessäni! 143 00:10:37,763 --> 00:10:39,890 Nyt taitaa tulla paha olo. 144 00:10:52,569 --> 00:10:55,531 Huomio, matkustajat. Laskeudumme pian, 145 00:10:55,614 --> 00:10:58,117 kunhan ohitan tuon lohikäärmeen. 146 00:10:58,409 --> 00:10:59,535 Lohikäärmeen? 147 00:11:03,997 --> 00:11:05,833 Oletko kunnossa? 148 00:11:05,916 --> 00:11:07,292 Tarvitsen tauon. 149 00:11:14,425 --> 00:11:18,637 Blissa kiltti, minä pyydän, palataan. 150 00:11:18,720 --> 00:11:20,097 Onko pakko? 151 00:11:20,180 --> 00:11:21,515 Nyt jo? 152 00:11:22,015 --> 00:11:25,561 Niin, ennen kuin sattuu mitään vielä hullumpaa. 153 00:11:30,315 --> 00:11:34,611 On meissä ainesta Siis luota vaan 154 00:11:35,612 --> 00:11:37,781 Onpa kaunista. -Kiitos. 155 00:11:37,865 --> 00:11:41,034 Mutta ajattelin jotain rohkeampaa, vaikka rokkihittiä. 156 00:11:41,160 --> 00:11:45,205 Joo, mutta eikö balladi olisi helpompi esittää? 157 00:11:45,289 --> 00:11:46,999 Mistä aiot nykäistä bändin? 158 00:11:47,082 --> 00:11:50,169 En tiedä, mietin sitä, kun laulu on valmis. 159 00:11:50,252 --> 00:11:52,921 Sanojakin pitäisi vielä muokata. 160 00:11:53,088 --> 00:11:54,047 Okei. 161 00:11:54,131 --> 00:11:57,301 Olen nähnyt unia Peggystä ja lohikäärmeestä. 162 00:11:57,384 --> 00:11:59,595 Mitä jos otetaan siihen mukaan…? 163 00:11:59,678 --> 00:12:00,846 Unia? 164 00:12:00,929 --> 00:12:02,347 Lohikäärmeitä. 165 00:12:02,431 --> 00:12:04,641 Mikä rimmaa sen kanssa? 166 00:12:04,725 --> 00:12:06,977 Meitä, teitä, heitä? 167 00:12:07,686 --> 00:12:08,729 Peitä! 168 00:12:13,484 --> 00:12:15,486 Huomaan, että se karkaa! 169 00:12:15,569 --> 00:12:18,197 Tiedät, etten voi käyttää taikaa näin kaukaa. 170 00:12:18,280 --> 00:12:20,908 Mene tuonne ja tuo se lähemmäksi! 171 00:12:23,911 --> 00:12:25,704 Kyllä on kivaa! 172 00:12:25,787 --> 00:12:27,664 Jee! -Blissa! 173 00:12:28,499 --> 00:12:31,919 Pysähdy! Äläkä syö lokkia! 174 00:12:32,544 --> 00:12:34,546 Miksei se tottele? 175 00:12:34,630 --> 00:12:37,841 Koska se on kissa. Eiväthän ne tottele. 176 00:12:37,925 --> 00:12:39,051 Varokaa! 177 00:12:49,728 --> 00:12:51,230 Meni liian tipalle. 178 00:12:51,313 --> 00:12:54,942 Minun pitäisi viedä teidät turvallisesti kotiin. 179 00:12:58,612 --> 00:13:00,572 Meitä taidetaan seurata. 180 00:13:00,656 --> 00:13:02,282 Se on ankka! 181 00:13:07,996 --> 00:13:09,081 Voi ei. 182 00:13:09,164 --> 00:13:12,459 Ja taas mentiin! -Jee! 183 00:13:12,543 --> 00:13:15,045 Nikki, se on ihana! 184 00:13:15,128 --> 00:13:18,090 Jee, hyvä! Olen työstänyt sitä kauan. 185 00:13:18,173 --> 00:13:22,427 Saan sen valmiiksi ennen iltaa. -Mahtavaa! Entä ne muut? 186 00:13:22,511 --> 00:13:24,137 Kaikki onnistuu. 187 00:13:24,221 --> 00:13:27,057 Olet niin paras! -Vau… 188 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 Päätit siis puvuista? 189 00:13:29,226 --> 00:13:30,477 Ilman minua? 190 00:13:30,561 --> 00:13:33,522 Luulin, että me teemme vain laulun. 191 00:13:33,605 --> 00:13:38,318 Eikö pukujen pitäisi sopia lauluun? Jota ei vielä ole kirjoitettu. 192 00:13:38,402 --> 00:13:42,739 Anteeksi. Olen vain keskittynyt. Haluan paljon ideoita mukaan. 193 00:13:42,823 --> 00:13:45,492 Muillakin olisi ideoita. 194 00:13:51,290 --> 00:13:54,585 Haloo, Tiikeri, missä olet? 195 00:13:55,419 --> 00:13:57,963 Ankkani katosi, sattuuhan sitä. 196 00:14:02,926 --> 00:14:04,678 Suurennus! 197 00:14:09,308 --> 00:14:12,477 Siellähän sinä! Hyvä tyttö! 198 00:14:18,567 --> 00:14:20,402 Tuo on ongelma. 199 00:14:22,863 --> 00:14:26,158 Jee! -Tämä on kivaa! 200 00:14:26,241 --> 00:14:28,911 Tämä otus pitää saada laskeutumaan. 201 00:14:28,994 --> 00:14:30,120 Se on kissa. 202 00:14:30,203 --> 00:14:32,122 Kissa-lohikäärme. 203 00:14:32,205 --> 00:14:36,668 Kissalohis! -Kissalohis! 204 00:14:36,752 --> 00:14:38,170 Hyvä on! 205 00:14:38,253 --> 00:14:40,881 Onhan tämä kivaa juuri nyt, mutta… 206 00:14:51,099 --> 00:14:53,852 No joo, on se aika kivaa! 207 00:14:57,606 --> 00:14:59,024 Tiikeri! 208 00:14:59,107 --> 00:15:03,236 Ei tänne! Rannalle! 209 00:15:13,538 --> 00:15:15,040 Onko tuo Rocki? 210 00:15:16,041 --> 00:15:17,960 Barbie, tuskin pääsen tulemaan. 211 00:15:18,043 --> 00:15:21,129 Täällä on tosi kiireistä, ja Rocki lähti livohkaan. 212 00:15:21,213 --> 00:15:22,673 Ai, no, ymmärrän. 213 00:15:22,756 --> 00:15:25,717 Pärjäätkö sinä siellä? -Joo. Tosin… 214 00:15:25,801 --> 00:15:28,595 Skipperin kanssa on luovia erimielisyyksiä. 215 00:15:28,679 --> 00:15:30,847 Tykkään, miten laulu edistyy, mutta… 216 00:15:30,931 --> 00:15:32,975 Edistyy ei ole sama kuin valmis. 217 00:15:33,058 --> 00:15:36,061 Yleensä Skipperin kanssa ei ole näin haasteellista. 218 00:15:36,144 --> 00:15:39,898 Mutta onhan se haaste. Se on viimeinen esityksesi. 219 00:15:39,982 --> 00:15:41,650 Joo, niin kai. 220 00:15:41,733 --> 00:15:44,903 Ja syy, miksi se on viimeinen, on aika karu. 221 00:15:44,987 --> 00:15:47,572 Joo, koska sain potkut. 222 00:15:48,615 --> 00:15:49,992 Vähät laulusta. 223 00:15:50,075 --> 00:15:53,078 Oikeasti minua hiertävät ne potkut. 224 00:15:53,161 --> 00:15:54,955 Sitä tapahtuu kaikille, 225 00:15:55,038 --> 00:15:57,874 mutta ei se silti paljoa lohduta. 226 00:15:57,958 --> 00:16:01,378 Mutta on helpompaa, kun ystävät ymmärtävät. 227 00:16:01,461 --> 00:16:05,382 Kiitos, Barbie. Toivottavasti pääset esitykseen. 228 00:16:05,465 --> 00:16:07,759 Yritän kyllä. Hei hei! 229 00:16:13,682 --> 00:16:16,101 Hei! Tuolla on vesipuisto. 230 00:16:18,395 --> 00:16:20,856 Blissa, nyt ei parane löysäillä. 231 00:16:20,939 --> 00:16:23,692 Pitää päästä takaisin ennen kuin taika raukeaa. 232 00:16:23,775 --> 00:16:26,361 Hei, mitä? Mitä se tarkoittaa? 233 00:16:26,445 --> 00:16:30,699 Peggyn toiveet eivät kestä. Ne yleensä haihtuvat pois. 234 00:16:31,450 --> 00:16:32,909 Niin kuin milloin? 235 00:16:32,993 --> 00:16:34,578 Niin kuin nyt. 236 00:16:34,661 --> 00:16:35,954 Pidä kiinni! 237 00:16:51,386 --> 00:16:52,471 Tiikeri! 238 00:16:54,473 --> 00:16:56,725 Älä huoli. Sain kopin! 239 00:16:59,352 --> 00:17:00,437 Rocki? 240 00:17:00,520 --> 00:17:03,023 Rocki! Olitko…? Näitkö…? 241 00:17:04,900 --> 00:17:06,735 Olipa tämä yllätys. 242 00:17:07,694 --> 00:17:09,488 Samoin. 243 00:17:09,571 --> 00:17:13,992 Näitkö…? Tuota… Mitä sinä täällä teet? 244 00:17:14,076 --> 00:17:18,205 Etsin täältä vain jotain. En teitä. 245 00:17:18,288 --> 00:17:22,417 Luulin teitä erääksi toiseksi, mutta tehän siinä vain. 246 00:17:22,876 --> 00:17:24,503 Onko tuo kissanne? 247 00:17:24,586 --> 00:17:25,921 Se on Blissa. 248 00:17:27,005 --> 00:17:28,590 Onko ankka sinun? 249 00:17:29,466 --> 00:17:30,759 Sen nimi on Tiikeri. 250 00:17:30,842 --> 00:17:34,012 No, kiva, että erehdyin teistä. Nähdään! 251 00:17:38,058 --> 00:17:42,562 Olipa paras päivä ikinä! 252 00:17:42,646 --> 00:17:44,314 Kiitos, Teresa. 253 00:17:44,397 --> 00:17:46,274 Mitä vesipuistossa tapahtuu? 254 00:17:47,734 --> 00:17:52,197 Lapsenvahtinanne sanon: mennään katsomaan. 255 00:17:52,280 --> 00:17:53,573 Just niin! -Joo! 256 00:17:56,034 --> 00:17:57,953 Istuu kuin taiottu. 257 00:17:59,329 --> 00:18:03,166 Kiitos, Nikki, se on upea. Ovatko toiset valmiina? 258 00:18:03,250 --> 00:18:04,459 Käyn hakemassa. 259 00:18:05,001 --> 00:18:06,253 Näyttää hyvältä. 260 00:18:06,336 --> 00:18:08,630 Turhaan kyseenalaistin sinut. 261 00:18:08,713 --> 00:18:10,715 Olit aivan oikeassa. 262 00:18:10,799 --> 00:18:13,927 En halunnut myöntää, että työpaikan menetys harmitti, 263 00:18:14,010 --> 00:18:16,596 joten päätin erota näyttävästi - 264 00:18:17,681 --> 00:18:19,933 kysymättä sinulta mitään. 265 00:18:20,517 --> 00:18:23,520 Aivan. Odotin vain, että itsekin huomaat. 266 00:18:23,603 --> 00:18:24,896 Muutos on vaikeaa. 267 00:18:24,980 --> 00:18:29,401 Mutta myös jännittävää. Se on tilaisuus kokeilla jotain uutta. 268 00:18:29,484 --> 00:18:32,362 Kukaan ei voi viedä hyviä muistoja pois - 269 00:18:32,445 --> 00:18:34,656 eikä estää uusia syntymästä. 270 00:18:35,282 --> 00:18:37,617 Milloin sinusta tuli noin viisas? 271 00:18:37,701 --> 00:18:40,203 Kun aloin kuunnella sinua. 272 00:18:42,873 --> 00:18:44,624 Ole hyvä. 273 00:18:44,708 --> 00:18:45,917 Minulle? 274 00:18:46,001 --> 00:18:47,961 Lauletaan yhdessä? 275 00:18:48,044 --> 00:18:49,045 Jooko? 276 00:18:51,423 --> 00:18:52,632 Valot! 277 00:19:07,480 --> 00:19:10,942 Joo Arkielämää meille tarjotaan 278 00:19:11,026 --> 00:19:13,695 Mutta tahdon vaan uskoa unelmaan 279 00:19:13,778 --> 00:19:16,573 Koko maailma vain meitä odottaa 280 00:19:16,656 --> 00:19:19,826 Ei kukaan voi estää Jos tahdot lentämään 281 00:19:19,910 --> 00:19:23,705 Tänään Voit pelastaa päivän tään 282 00:19:23,788 --> 00:19:26,333 Täytyy uskaltaa 283 00:19:26,416 --> 00:19:29,461 Taikaa on missä vaan 284 00:19:29,544 --> 00:19:31,963 Ha! Elämä upeimmillaan -Odottaa 285 00:19:32,047 --> 00:19:33,840 Näytä maailmalle tunteesi vaan 286 00:19:33,924 --> 00:19:37,052 Kahdestaan Jotain erilaista nyt toteutetaan 287 00:19:37,135 --> 00:19:39,512 Huisaa Tuut sen aikanaan huomaamaan 288 00:19:39,596 --> 00:19:42,974 Silloin voittajia ollaan varmasti Jos uskotaan niin 289 00:19:43,058 --> 00:19:45,602 Hyppää vaan Taivasta koskee voin 290 00:19:45,685 --> 00:19:46,937 Käsin varmoin 291 00:19:47,020 --> 00:19:49,189 Nyt ota taika vastaan, niin 292 00:19:49,272 --> 00:19:52,651 Voi niin, ihmeellinen on Polku kohtalon 293 00:19:52,734 --> 00:19:54,486 Ei muuta tarvitse kuin 294 00:19:54,569 --> 00:19:55,487 Luottaa 295 00:19:55,570 --> 00:19:58,281 Niin nähdä saat 296 00:19:58,365 --> 00:19:59,824 Nähdä saat 297 00:19:59,908 --> 00:20:02,285 Tähtemme kimmeltää 298 00:20:02,369 --> 00:20:05,622 Yhdessä siihen pystytään -Voit olla mitä vaan 299 00:20:05,705 --> 00:20:07,415 Luottaa 300 00:20:07,499 --> 00:20:09,793 Niin nähdä saat 301 00:20:09,876 --> 00:20:11,544 Nähdä saat 302 00:20:11,628 --> 00:20:14,214 Vain luottaa uskalla 303 00:20:14,297 --> 00:20:16,758 On meissä ainesta 304 00:20:16,841 --> 00:20:18,260 Siis luota vaan 305 00:20:30,063 --> 00:20:32,232 Ja nyt tulee loppuhuipennus! 306 00:20:50,625 --> 00:20:52,711 Vau! Näitkö sinäkin? 307 00:20:52,794 --> 00:20:53,878 En tehnyt sitä. 308 00:20:53,962 --> 00:20:55,463 Ei ollut Blissa. 309 00:20:55,547 --> 00:20:56,965 Pitkä juttu. 310 00:20:57,048 --> 00:20:58,341 Mikä se oli? 311 00:20:58,425 --> 00:21:00,135 Se oli unestani. 312 00:21:00,218 --> 00:21:01,344 Mutta miksi? 313 00:21:38,131 --> 00:21:40,633 Tekstitys: Päivi Kangas