1 00:00:02,837 --> 00:00:05,715 Det är knivigt läge, med två sekunder kvar. 2 00:00:05,798 --> 00:00:08,051 Motståndet är tufft men vi klarar det! 3 00:00:08,134 --> 00:00:09,719 Och, kör! 4 00:00:12,805 --> 00:00:17,310 Valpar! Lyssna nu! Nu kommer det viktigaste i hela matchen! 5 00:00:17,894 --> 00:00:21,063 Tjugofem. Sextiotvå och en halv. 6 00:00:21,147 --> 00:00:22,982 Roten ur trettioett. 7 00:00:23,065 --> 00:00:24,108 Kör! 8 00:00:30,740 --> 00:00:33,868 Stacie ser ut över planen. Peggy är fri. 9 00:00:35,286 --> 00:00:36,871 Peggy! Ta emot! 10 00:00:54,055 --> 00:00:54,931 Va? 11 00:00:55,014 --> 00:00:55,932 Nej! 12 00:00:56,724 --> 00:00:57,892 Äsch då. 13 00:01:00,603 --> 00:01:03,106 Tyvärr, Peggy, matchen är slut. 14 00:01:03,189 --> 00:01:08,402 Jag önskar att vi hade tusen frisbees. Då kunde vi leka i evigheter. 15 00:01:15,368 --> 00:01:17,954 Det känns osannolikt 16 00:01:18,037 --> 00:01:20,915 Men vår värld kan ge dig nåt helt unikt 17 00:01:20,998 --> 00:01:23,126 Ja din önskan slår in 18 00:01:23,209 --> 00:01:26,170 Och drömmen kan bli sann 19 00:01:26,254 --> 00:01:28,381 Vi kan bli, allt vi vill 20 00:01:28,464 --> 00:01:31,717 Med en gnutta magi 21 00:01:31,801 --> 00:01:34,303 Ja, tro på det som sker 22 00:01:34,387 --> 00:01:36,264 På allt du kring dig ser 23 00:01:36,347 --> 00:01:38,808 Vi kan bli, allt vi vill 24 00:01:38,891 --> 00:01:42,687 Med en gnutta magi 25 00:01:46,148 --> 00:01:48,568 Här är sakerna vi beställde. 26 00:01:50,153 --> 00:01:51,487 Sushi! 27 00:01:52,029 --> 00:01:55,491 Sushi är min nya favoritmat! 28 00:01:55,575 --> 00:01:57,660 Kommer du ihåg vad vi sa? 29 00:01:57,743 --> 00:01:59,996 Ät inte rekvisitan. 30 00:02:00,079 --> 00:02:03,374 Särskilt inte när den är fejk. 31 00:02:03,457 --> 00:02:05,126 Men jag fattar inte! 32 00:02:05,209 --> 00:02:07,712 Varför har vi fejksushi här inne 33 00:02:07,795 --> 00:02:12,008 när vi kan köpa riktig sushi på restaurang? 34 00:02:12,091 --> 00:02:13,759 För att det är kul! 35 00:02:13,843 --> 00:02:17,555 Här kan man göra sånt som man inte kan göra med riktig sushi. 36 00:02:20,099 --> 00:02:22,268 Gillar folk att göra sånt? 37 00:02:22,351 --> 00:02:24,604 En kul grej bara. 38 00:02:24,687 --> 00:02:28,065 Skulle jag förstå bättre om jag hade vänner? 39 00:02:28,149 --> 00:02:29,734 Har du inga vänner? 40 00:02:31,652 --> 00:02:34,363 Klart att jag har vänner! 41 00:02:35,156 --> 00:02:36,073 Miljoner. 42 00:02:36,157 --> 00:02:38,784 Typ, världens bästa. 43 00:02:41,078 --> 00:02:45,249 Hej, Barbie. Jag tänkte väl jag skulle hitta dig här. 44 00:02:45,333 --> 00:02:48,711 För att jag jobbar här? Du kommer varje dag. 45 00:02:48,794 --> 00:02:51,797 Ja, eller så är det ödet! 46 00:02:53,841 --> 00:02:57,219 Jag har en nyhet. En stor nyhet. 47 00:02:57,303 --> 00:03:00,723 Familjen och jag ska ha en jättefest. 48 00:03:00,806 --> 00:03:02,350 En fest! 49 00:03:02,892 --> 00:03:03,893 Vad är det? 50 00:03:03,976 --> 00:03:04,810 Meh! 51 00:03:04,894 --> 00:03:10,358 Något man gör för att impa på sina vänner? Vi ska fira vårt spektakulära nya hus. 52 00:03:10,441 --> 00:03:15,780 Det kommer journalister. Kändisar. En världsberömd DJ. 53 00:03:16,489 --> 00:03:21,327 Det kommer bli episkt, och du, unga dam, är bjuden. 54 00:03:22,453 --> 00:03:24,705 Betyder det att vi är vänner? 55 00:03:25,456 --> 00:03:26,999 Jag känner inte dig. 56 00:03:27,333 --> 00:03:30,753 Om du ser andra Barbie är den här till henne. 57 00:03:30,836 --> 00:03:35,716 Mina föräldrar babblade nåt om att få nya vänner och skryta för de gamla. 58 00:03:35,800 --> 00:03:38,970 I alla fall, vi ses på århundradets fest! 59 00:03:41,847 --> 00:03:44,642 Nu fattar jag. Det var faktiskt kul! 60 00:03:55,111 --> 00:03:56,904 Förbättrade vi vår tid? 61 00:03:56,988 --> 00:03:59,490 Jag sätter mig medan du kollar. 62 00:03:59,573 --> 00:04:02,034 Vi var tjugo sekunder snabbare! 63 00:04:03,077 --> 00:04:06,706 Våra träningspass har verkligen lönat sig. 64 00:04:06,789 --> 00:04:09,750 Vad har man vänner till? 65 00:04:14,714 --> 00:04:19,093 -Redo för lite bergsklättring? -Är det nu? Okej! 66 00:04:19,677 --> 00:04:22,346 Jag ska bara minnas hur man andas. 67 00:04:23,848 --> 00:04:25,182 Hej då! Hej då! 68 00:04:33,649 --> 00:04:36,485 Nu har de åkt. Nu fortsätter vi. 69 00:04:36,569 --> 00:04:41,073 Jag önskar att jag hade en jättestor glasstrut! 70 00:04:44,368 --> 00:04:45,828 Kom igen! 71 00:04:45,911 --> 00:04:47,246 Du ska få smaka! 72 00:04:47,330 --> 00:04:49,957 Varför kan du inte uppfylla något mer? 73 00:04:57,048 --> 00:04:58,257 Vad kul det är! 74 00:04:58,341 --> 00:04:59,258 Jättekul! 75 00:04:59,342 --> 00:05:01,677 Ursäkta mig. Är ni vänner? 76 00:05:01,761 --> 00:05:03,387 -Bästisar! -Bra! 77 00:05:03,471 --> 00:05:06,015 Följdfråga: varför? 78 00:05:06,932 --> 00:05:08,142 Vi bara är det! 79 00:05:08,225 --> 00:05:09,643 Vi gillar varandra... 80 00:05:09,727 --> 00:05:11,354 Är snälla mot varandra... 81 00:05:11,437 --> 00:05:13,397 Snälla. 82 00:05:13,481 --> 00:05:15,816 Det har jag aldrig testat. 83 00:05:18,027 --> 00:05:19,612 Stencool bergsklättring! 84 00:05:19,695 --> 00:05:22,031 Mår du bra? 85 00:05:22,114 --> 00:05:27,411 Det kommer jag göra. Efter ett hett bad och en lång tupplur. 86 00:05:28,496 --> 00:05:29,830 Det förtjänar du. 87 00:05:29,914 --> 00:05:31,624 Tack för att du följde med. 88 00:05:31,707 --> 00:05:34,710 Glöm inte fågeskådningen senare. 89 00:05:34,794 --> 00:05:36,504 Kul! 90 00:05:38,130 --> 00:05:40,299 Hej Ken! Var det kul att klättra? 91 00:05:40,382 --> 00:05:42,384 Ja. Jag är helt slut. 92 00:05:42,468 --> 00:05:46,263 Då vet jag vad du behöver - lite yoga! 93 00:06:12,248 --> 00:06:14,500 Så många aktiviteter... 94 00:06:17,545 --> 00:06:18,879 Hej Barbie! 95 00:06:18,963 --> 00:06:21,715 Hej! Känner du för ett filmmaraton ikväll? 96 00:06:22,716 --> 00:06:24,844 Visst... 97 00:06:24,927 --> 00:06:27,930 Bra! Jag hämtar dig nu så åker vi och köper snacks. 98 00:06:29,056 --> 00:06:30,099 Ken! 99 00:06:30,808 --> 00:06:32,268 Du kom hem precis i tid. 100 00:06:32,351 --> 00:06:35,271 Mamma och jag har precis packat. Vi kommer strax. 101 00:06:35,354 --> 00:06:37,064 Okej! 102 00:06:37,148 --> 00:06:43,279 Vad har jag gjort? Jag har lovat båda två! Det finns bara en sak att göra - fly! 103 00:06:46,240 --> 00:06:48,784 Ingen av mina önskningar funkar! 104 00:06:49,076 --> 00:06:49,994 Ken! 105 00:06:50,077 --> 00:06:51,036 Hej! 106 00:06:51,120 --> 00:06:52,580 Inget att se här. 107 00:06:53,122 --> 00:06:53,956 Perfekt! 108 00:06:54,039 --> 00:06:57,126 Precis vad jag behöver. Ett gömställe. 109 00:06:58,002 --> 00:06:59,962 Var kommer de där ifrån? 110 00:07:00,671 --> 00:07:01,797 Vet inte. 111 00:07:01,881 --> 00:07:03,632 Vem gömmer du dig för? 112 00:07:03,716 --> 00:07:06,969 Barbie och Barbie. Jag försöker hänga med i deras tempo 113 00:07:07,052 --> 00:07:10,514 och glömde att jag lovat bort mig på två ställen samtidigt! 114 00:07:10,598 --> 00:07:12,975 Säg till en att du inte kan. 115 00:07:13,058 --> 00:07:16,145 Men då gör jag nån av dem ledsen. 116 00:07:16,645 --> 00:07:19,231 Jag önskar att det fanns en till Ken. 117 00:07:22,610 --> 00:07:24,320 Hej! 118 00:07:31,869 --> 00:07:33,412 Glöm inte de här. 119 00:07:36,707 --> 00:07:38,667 Hej Trey! 120 00:07:39,335 --> 00:07:40,586 Kan jag hjälpa till? 121 00:07:40,669 --> 00:07:42,546 Nej, nej. 122 00:07:42,630 --> 00:07:45,633 Jag är här för att hjälpa dig! 123 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 Jag vill vara snäll, mot dig. 124 00:07:48,135 --> 00:07:49,053 Jaså? 125 00:07:49,136 --> 00:07:50,971 Snäll? Mot mig? 126 00:07:51,055 --> 00:07:52,640 Hur snäll? 127 00:07:52,723 --> 00:07:56,894 Så snäll att vi blir vänner och du bjuder mig på din fest. 128 00:07:56,977 --> 00:07:58,771 Ska jag bära det där åt dig? 129 00:07:58,854 --> 00:08:00,189 Okej! 130 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 Absolut! 131 00:08:01,357 --> 00:08:02,316 Kom nu. 132 00:08:07,321 --> 00:08:09,532 Dumma glyf-regler. 133 00:08:11,033 --> 00:08:15,871 -Tänker du bara lämna dem där? -Nej! Nu tar jag upp dem som du ser! 134 00:08:16,622 --> 00:08:19,083 Men sen måste du bjuda in mig. 135 00:08:19,166 --> 00:08:20,417 Bjuda in dig? 136 00:08:20,501 --> 00:08:22,294 Vänta, är du vampyr? 137 00:08:22,378 --> 00:08:23,337 Vampyr? 138 00:08:23,420 --> 00:08:24,463 Äckligt! 139 00:08:24,547 --> 00:08:25,381 Jag är en... 140 00:08:25,464 --> 00:08:29,927 Det är inte snällt att gå in i ett hus oinbjuden. 141 00:08:31,303 --> 00:08:34,640 En riktig vän skulle aldrig stöka till det. 142 00:08:53,367 --> 00:08:56,954 -Sådär tänker jag inte göra. -Japp. Han är äkta. 143 00:08:57,037 --> 00:09:00,165 -Hur gick det till? -Peggy uppfyllde din önskning. 144 00:09:00,249 --> 00:09:02,710 Nu kan du vara på två ställen samtidigt! 145 00:09:03,836 --> 00:09:08,382 Jag fattar inte att hon faktiskt kan! Men ska jag verkligen skicka en klon 146 00:09:08,465 --> 00:09:11,510 för att hänga med mina vänner? Kan du ens surfa? 147 00:09:12,553 --> 00:09:15,472 Jag är din klon. Behöver du fråga? 148 00:09:16,765 --> 00:09:18,726 -Det är Barbie! -Är du klar, Ken? 149 00:09:18,809 --> 00:09:20,144 Det är båda Barbie! 150 00:09:21,520 --> 00:09:23,606 En sekund bara. 151 00:09:25,524 --> 00:09:29,945 Okej, men bara idag. Du kan titta på film med ena Barbie. 152 00:09:30,029 --> 00:09:35,576 Jag hjälper den andra och hennes mamma. Och uppfyll inga fler önskningar. 153 00:09:35,659 --> 00:09:37,661 Ta reda på hur det funkar. 154 00:09:41,457 --> 00:09:42,791 Små fjädrar? 155 00:09:43,667 --> 00:09:45,753 Betyder det att du får vingar? 156 00:09:45,836 --> 00:09:47,838 Uppfyller de önskningarna? 157 00:09:56,722 --> 00:10:01,602 Vad snälla ni är! Tack för att ni hjälper mig att prova husbilens nya prylar. 158 00:10:01,685 --> 00:10:03,646 Självklart! Jag skulle... 159 00:10:03,729 --> 00:10:04,938 Ursäkta. 160 00:10:05,648 --> 00:10:07,274 Dan! Hej! 161 00:10:07,358 --> 00:10:10,611 Kan du göra mig en tjänst? 162 00:10:10,694 --> 00:10:15,407 Mamma gav mig utegångsförbud för att jag åt upp all mat. 163 00:10:15,491 --> 00:10:18,327 Jag måste jobba ikväll! Kan du ta mitt pass? 164 00:10:18,410 --> 00:10:20,329 Jag är inte i Malibu. 165 00:10:20,412 --> 00:10:23,749 Snälla! Jag får sparken annars. 166 00:10:23,832 --> 00:10:27,461 Bara ikväll, jag måste behålla det här jobbet... 167 00:10:28,128 --> 00:10:29,588 Snälla! 168 00:10:31,548 --> 00:10:34,134 Okej. Jag löser det på nåt vis. 169 00:10:34,218 --> 00:10:36,178 Tack! Yes! Vi hörs! 170 00:10:36,679 --> 00:10:39,390 Ken! Nu kommer det bästa! 171 00:10:45,646 --> 00:10:47,231 Vilken tur vi har! 172 00:10:47,314 --> 00:10:51,985 Alla sex filmerna om Tonårsvampyrens hjärtslag i rad! 173 00:10:52,069 --> 00:10:56,031 En efter en efter en! Vi kan kolla hela natten! 174 00:10:56,115 --> 00:10:58,575 Vilken tur! Ett ögonblick. 175 00:11:01,120 --> 00:11:01,954 Hej. 176 00:11:02,037 --> 00:11:05,791 Du måste hoppa in på min kompis badvaktspass. 177 00:11:05,874 --> 00:11:09,545 Jag har lovat att titta alla sex Tonårsvampyrens hjärtslag! 178 00:11:09,628 --> 00:11:10,462 Saftigt. 179 00:11:10,546 --> 00:11:13,632 Jag måste verkligen lära mig att säga nej! 180 00:11:13,715 --> 00:11:15,676 Ja, snacka inte om det. 181 00:11:15,759 --> 00:11:19,179 Vad ska jag göra då? Kan du lösa det på nåt vis? 182 00:11:19,263 --> 00:11:22,516 Visst! För jag kan inte säga nej. Hej då! 183 00:11:22,599 --> 00:11:23,600 Kommer du, Ken? 184 00:11:23,684 --> 00:11:27,855 Jag ska bara göra en snabb liten grej. 185 00:11:28,689 --> 00:11:32,860 Tänk om jag bara hade en önskning men slösade bort den på frisbees? 186 00:11:32,943 --> 00:11:35,779 Och inte nåt coolt som superkrafter. 187 00:11:37,114 --> 00:11:39,825 Har du listat ut hur det går till än? 188 00:11:39,908 --> 00:11:42,786 Kanske. Ser du de här små fjädrarna? 189 00:11:42,870 --> 00:11:49,126 Jag tror att Peggys vingar växer fram, och när man håller här fylls önskan. 190 00:11:49,209 --> 00:11:53,630 Men jag har inte testat än för jag vet inte vad jag ska önska mig. 191 00:11:53,714 --> 00:11:56,175 Vänta, jag... -Jag önskar mig en Ken till. 192 00:11:58,510 --> 00:12:02,264 Läget mannen! Snygg du är! 193 00:12:02,347 --> 00:12:03,182 Du med. 194 00:12:03,265 --> 00:12:05,934 Är du ens den riktiga Ken? 195 00:12:06,018 --> 00:12:08,729 Självklart inte. Jag är mycket snyggare! 196 00:12:08,812 --> 00:12:11,565 -Redo för badvaktning? -Absolut! 197 00:12:12,149 --> 00:12:15,277 Hur kan du vara badvakt? Du är typ en minut gammal! 198 00:12:16,320 --> 00:12:17,571 Det har du rätt i. 199 00:12:17,654 --> 00:12:21,617 Jag önskar mig fler kloner minst en som kan livräddning. 200 00:12:28,457 --> 00:12:31,084 Sådärja! Nu går vi! 201 00:12:31,168 --> 00:12:33,128 -Snyggt hår! -Kul att träffas! 202 00:12:33,212 --> 00:12:34,379 Hur är läget? 203 00:12:34,463 --> 00:12:36,924 Vänta, stopp! Kom tillbaka! 204 00:12:37,007 --> 00:12:38,175 Vad gör jag nu? 205 00:12:39,885 --> 00:12:42,679 Okej, jag gör i ordning testområdet! 206 00:12:47,100 --> 00:12:48,227 Stacie? 207 00:12:48,310 --> 00:12:51,897 Hej Stacie! Är allt okej? 208 00:12:51,980 --> 00:12:56,401 Visst! Med kloner som klonar sig själv! 209 00:12:56,485 --> 00:12:57,611 Kom hem nu! 210 00:12:58,695 --> 00:12:59,947 Kloner? 211 00:13:01,490 --> 00:13:05,035 Det är en grej jag måste berätta. 212 00:13:08,997 --> 00:13:10,916 Jag viker mig! 213 00:13:13,460 --> 00:13:14,753 Snällt va? 214 00:13:14,836 --> 00:13:17,673 Jag hämtade kemtvätten, klippte din gräsmatta, 215 00:13:17,756 --> 00:13:21,343 matade dina katter, och satt upp den här konsten. 216 00:13:21,426 --> 00:13:23,178 Jag har inga katter. 217 00:13:23,262 --> 00:13:28,809 Nåns katter matade jag. Kan du bjuda in mig till festen nu? 218 00:13:29,518 --> 00:13:32,938 Du jobbar verkligen hårt för en fest, 219 00:13:33,021 --> 00:13:37,442 även om det är den bästa festen i världen. Men varför? 220 00:13:38,068 --> 00:13:41,530 Jag vill verkligen bli din vän. 221 00:13:41,613 --> 00:13:45,742 Bra svarat. Följ med mig till garaget nu. 222 00:13:45,826 --> 00:13:50,789 Mina bilsäten behöver lite uppfräschning. Hoppas du kan hålla andan. 223 00:13:57,212 --> 00:13:59,798 Förlåt för att vi åker hem tidigare. 224 00:13:59,881 --> 00:14:03,260 Jag förstår, ibland uppstår en nödsituation. 225 00:14:04,595 --> 00:14:07,806 Magiska nödsituationer däremot... 226 00:14:08,515 --> 00:14:11,893 Jag vet. Jag borde ha berättat för er. 227 00:14:11,977 --> 00:14:14,938 Men ni är båda omkring mig hela tiden. 228 00:14:15,022 --> 00:14:16,898 Det är svårt att vara rättvis. 229 00:14:16,982 --> 00:14:19,651 Det har varit svårt för mig med. 230 00:14:19,735 --> 00:14:23,030 Vi tre har blivit så bra vänner i sommar. 231 00:14:23,113 --> 00:14:29,828 Jag älskar att hänga med andra Barbie, men ibland vill jag bara hänga med dig. 232 00:14:31,788 --> 00:14:36,543 -Jag vill inte att hon blir ledsen. -Vänner förstår varandra. 233 00:14:36,627 --> 00:14:39,838 Det främsta är att vara ärlig mot båda. 234 00:14:39,922 --> 00:14:44,718 Jag måste lära mig att säga "nej". 235 00:14:45,552 --> 00:14:50,891 Det ordet. Hur som helst, var är klonerna då? 236 00:14:55,020 --> 00:14:58,106 -Galet! -Helt otroligt! 237 00:14:58,982 --> 00:15:01,526 Det här problemet måste åtgärdas. 238 00:15:01,610 --> 00:15:05,238 Det kan väl vänta? Kolla den där vågen! 239 00:15:10,911 --> 00:15:15,248 Hur ska vi få bort alla klonerna utan att nån märker nåt? 240 00:15:15,332 --> 00:15:18,627 Jag vet hur man lockar iväg en Ken Carson. 241 00:15:19,294 --> 00:15:22,673 Ken! Gratis pizza! 242 00:15:24,091 --> 00:15:25,008 Va? 243 00:15:25,550 --> 00:15:27,719 -Vad väntar vi på? -Jag älskar pizza! 244 00:15:28,887 --> 00:15:31,014 -Ost. -Jättegott... 245 00:15:31,098 --> 00:15:32,683 Jättegott. 246 00:15:32,766 --> 00:15:34,851 Pizzan håller dem lugna. 247 00:15:34,935 --> 00:15:36,561 Och när den tar slut? 248 00:15:36,645 --> 00:15:40,190 Varför tror du att jag äter upp allt nu? -Ken! 249 00:15:40,273 --> 00:15:43,151 Allt är mitt fel, så jag löser det. 250 00:15:43,652 --> 00:15:45,487 Jag upphäver önskningen! 251 00:15:45,570 --> 00:15:49,074 Jag önskar att alla kloner ska försvinna. 252 00:15:50,909 --> 00:15:52,285 Varför funkar det inte? 253 00:15:52,369 --> 00:15:55,497 Man kan inte upphäva en önskning. Det vet väl alla. 254 00:15:55,580 --> 00:15:56,707 Jaså? 255 00:15:57,374 --> 00:16:01,128 Vi har mycket att lära om Peggys magi. 256 00:16:01,211 --> 00:16:04,089 Då måste vi ha kvar alla Ken tills vi fattar? 257 00:16:04,172 --> 00:16:05,507 Nej! Titta! 258 00:16:05,590 --> 00:16:11,179 Jag hade typ miljoner frisbees, men nu försvinner de. 259 00:16:11,263 --> 00:16:13,306 Precis vad vi behöver! 260 00:16:13,849 --> 00:16:17,436 Vi håller klonerna sysselsatta tills de försvinner! 261 00:16:17,519 --> 00:16:21,189 Damer och herrar! Vem känner för att festa loss? 262 00:16:21,273 --> 00:16:23,567 Pizzan är här! 263 00:16:23,650 --> 00:16:26,194 -Pizzaparty? -Jag gillar pizza! 264 00:16:26,278 --> 00:16:30,824 Det enda Ken gillar mer än gratispizza 265 00:16:30,907 --> 00:16:33,744 är en fest med gratispizza! 266 00:16:33,827 --> 00:16:36,788 De får inte gå dit! Då fattar alla! 267 00:16:36,872 --> 00:16:39,124 -Kommer ni? -Vad väntar vi på? 268 00:16:39,207 --> 00:16:40,751 På rad! 269 00:16:40,834 --> 00:16:42,085 Nej! 270 00:16:42,794 --> 00:16:43,754 Stopp! 271 00:16:45,088 --> 00:16:48,341 De är starka! Hur stoppar vi dem? 272 00:16:48,425 --> 00:16:52,179 -Vad är bättre än fest hos Reardons? -Allt? 273 00:16:52,262 --> 00:16:56,433 Nej. En egen fest. En födelsedagsfest! 274 00:16:58,643 --> 00:17:01,563 Inte illa på så kort varsel. 275 00:17:01,646 --> 00:17:04,524 Det är sjukt. Du är skyldig mig en tjänst. 276 00:17:08,153 --> 00:17:12,199 Det här kan funka. Den första är borta. 277 00:17:12,282 --> 00:17:14,367 Vi har många kvar. 278 00:17:14,451 --> 00:17:17,454 Vi måste nog titta in hos Trey. 279 00:17:17,537 --> 00:17:21,666 Annars kommer han och letar efter oss, eller Brooklyn. 280 00:17:21,750 --> 00:17:24,252 Gå ni. Jag uppehåller mina jag. 281 00:17:31,134 --> 00:17:32,385 Före detta granne! 282 00:17:32,469 --> 00:17:36,807 -Och den bättre grannen. -Kul att träffa dig med, Trey! 283 00:17:38,058 --> 00:17:39,684 Känn er som hemma. 284 00:17:39,768 --> 00:17:42,604 Även om du aldrig skulle känna dig hemma här. 285 00:17:42,687 --> 00:17:45,524 Jag kommer förbi senare. Testa gratis-sushin. 286 00:17:46,358 --> 00:17:49,486 Det jag gillar mest med Trey är när han inte är här. 287 00:17:50,862 --> 00:17:53,406 Är jag ordentligt inbjuden nu? 288 00:17:53,490 --> 00:17:58,912 Det är egentligen inte min fest. 289 00:17:58,995 --> 00:18:04,292 Det är mammas och pappas. Jag kan inte bjuda dig, även om jag vill. 290 00:18:04,376 --> 00:18:07,129 Men jag trodde att vi var vänner? 291 00:18:08,505 --> 00:18:13,510 Jag är ingen bra vän, men tack för allt du gjorde. 292 00:18:13,593 --> 00:18:14,678 Vi ses! 293 00:18:14,761 --> 00:18:15,595 Vänta! 294 00:18:20,308 --> 00:18:22,060 Hopp, hopp, in! 295 00:18:22,144 --> 00:18:24,479 Skak skak, och vinn! 296 00:18:24,563 --> 00:18:26,815 En till borta! Vi klarar det! 297 00:18:26,898 --> 00:18:28,984 Jag behöver inga vänner. 298 00:18:32,237 --> 00:18:33,864 En fest till? 299 00:18:35,365 --> 00:18:36,908 Hopp, hopp, in! 300 00:18:36,992 --> 00:18:38,743 Skak, skak, och vinn! 301 00:18:46,084 --> 00:18:48,837 Ni har glömt mig! 302 00:18:51,923 --> 00:18:53,383 Hur kom du dit ut? 303 00:18:53,466 --> 00:18:55,343 Klart du är bjuden. 304 00:18:55,427 --> 00:18:57,888 Skak, skak, och vinn! 305 00:18:57,971 --> 00:18:59,389 Hopp, hopp, in! 306 00:18:59,472 --> 00:19:03,393 Se dig omkring, vänd dig och vinn! 307 00:19:03,476 --> 00:19:05,395 Det här är som en fest! 308 00:19:06,605 --> 00:19:09,232 Det är superkul! 309 00:19:09,858 --> 00:19:12,527 Jag älskar att ha vänner! 310 00:19:16,156 --> 00:19:17,324 Hur går det? 311 00:19:17,407 --> 00:19:19,993 Bara en klon kvar. Hur var det hos Trey? 312 00:19:20,076 --> 00:19:21,953 Väldigt...Trey-igt. 313 00:19:22,037 --> 00:19:25,498 Men vi fick massa sushi. Vill du ha? 314 00:19:28,835 --> 00:19:31,588 Skumt. Jag hatar sushi! 315 00:19:35,383 --> 00:19:37,802 Jag menar, sushi, äckligt! 316 00:19:40,639 --> 00:19:43,683 Vänta. Varför har du inte försvunnit? 317 00:19:43,767 --> 00:19:46,811 Och dessutom: varför älskar du sushi? 318 00:19:46,895 --> 00:19:49,689 För att jag inte är nån Ken. 319 00:19:49,773 --> 00:19:51,608 -Du? -Frys. 320 00:19:54,986 --> 00:19:57,989 Det är jag, och du vet vad jag vill ha. 321 00:19:58,073 --> 00:19:59,199 Ge hit den! 322 00:20:09,501 --> 00:20:11,544 Vad var det som hände? 323 00:20:11,628 --> 00:20:14,839 Jag vet inte, men den sista Ken är borta. 324 00:20:15,382 --> 00:20:17,467 Jag kommer att sakna grabbarna. 325 00:20:18,760 --> 00:20:20,804 Hej, Rocki! När kom du hit? 326 00:20:21,554 --> 00:20:25,934 Alldeles nyss! Jag kom inte in på Treys fest. 327 00:20:26,017 --> 00:20:27,560 Du får gärna stanna. 328 00:20:29,312 --> 00:20:31,106 Vi har en massa sushi. 329 00:20:31,189 --> 00:20:34,943 Bjuder du in mig? Till en fest? 330 00:20:36,111 --> 00:20:37,445 Tack! 331 00:20:37,529 --> 00:20:41,199 -Ja! -Okej, vem känner för Limbo? 332 00:20:41,783 --> 00:20:44,494 Jag ska sköta mig, jag lovar. 333 00:20:45,954 --> 00:20:49,666 Jag vill visa er en dans som Ken 7 visade mig. 334 00:20:50,166 --> 00:20:54,045 Jättekul fest! Det var fantastiskt. 335 00:20:54,713 --> 00:20:57,215 Vi kanske kan träffas igen nån gång. 336 00:20:57,299 --> 00:21:00,343 Visst! Men inte alla samtidigt. 337 00:21:00,427 --> 00:21:02,595 -Hej då! -God natt! 338 00:21:03,638 --> 00:21:04,848 Hon är trevlig! 339 00:21:04,931 --> 00:21:05,974 Ja! 340 00:21:06,558 --> 00:21:10,103 Jag har fått vänner, jag har fått vänner! 341 00:21:10,186 --> 00:21:13,982 Och nu vet jag exakt var jag kan hitta Pegasus. 342 00:21:19,571 --> 00:21:22,699 Va? Vad hände med min bild? 343 00:21:50,185 --> 00:21:52,687 Undertexter: Lisa Linder