1 00:00:02,837 --> 00:00:05,798 네 번째 장거리 공격 이제 딱 2초 남았어 2 00:00:05,882 --> 00:00:08,051 상대 팀은 강하지만 우린 할 수 있어 3 00:00:08,134 --> 00:00:09,719 좋아, 브레이크! 4 00:00:12,805 --> 00:00:14,682 얘들아, 집중해야지 5 00:00:14,766 --> 00:00:16,601 결정적인 순간이란 말이야 6 00:00:17,894 --> 00:00:19,353 25! 7 00:00:19,437 --> 00:00:21,063 62와 2분의 1 8 00:00:21,147 --> 00:00:22,982 31의 제곱근! 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,108 헛! 10 00:00:30,740 --> 00:00:33,284 스테이시, 필드를 봅니다 페기, 기회입니다! 11 00:00:35,286 --> 00:00:36,871 페기! 잡아! 12 00:00:54,055 --> 00:00:54,931 뭐야! 13 00:00:55,014 --> 00:00:55,932 안 돼! 14 00:00:56,724 --> 00:00:57,892 진짜… 15 00:01:00,603 --> 00:01:03,106 미안, 페기, 게임 끝났어 16 00:01:03,189 --> 00:01:05,817 원반이 천 개쯤 있다면 얼마나 좋을까? 17 00:01:05,900 --> 00:01:08,402 그럼 쉬지 않고 놀 수 있을 텐데 18 00:01:15,368 --> 00:01:17,954 아름다울 거야 19 00:01:18,037 --> 00:01:20,915 진정으로 이 세상을 보면 20 00:01:20,998 --> 00:01:21,874 소망해 21 00:01:21,958 --> 00:01:23,126 꿈꿔 봐 22 00:01:23,209 --> 00:01:26,045 마법은 어디에나 있으니 23 00:01:26,128 --> 00:01:28,047 이뤄 봐, 우리 꿈 24 00:01:28,631 --> 00:01:31,717 - 마법의 터치로 - 터치 25 00:01:31,801 --> 00:01:34,303 그대로 믿어 봐 26 00:01:34,387 --> 00:01:36,264 우리에게 맡겨 봐 27 00:01:36,347 --> 00:01:38,683 이뤄 봐, 우리 꿈 28 00:01:38,766 --> 00:01:42,687 - 마법의 터치로 - 터치 29 00:01:46,148 --> 00:01:47,984 주문한 소품 왔어 30 00:01:50,153 --> 00:01:51,487 초밥이다! 31 00:01:52,029 --> 00:01:55,491 내 최애 음식에 초밥이 새로 추가됐거든 32 00:01:55,575 --> 00:01:57,660 로키, 우리 어쩌기로 했지? 33 00:01:57,743 --> 00:01:59,996 '소품은 안 먹는다' 34 00:02:00,079 --> 00:02:03,374 '특히 음식 모형 소품은' 35 00:02:03,457 --> 00:02:05,126 그렇지만 이해가 안 돼 36 00:02:05,209 --> 00:02:07,712 왜 모형 초밥을 여기 갖다 놓는 거야? 37 00:02:07,795 --> 00:02:12,008 바로 옆에 진짜 초밥을 먹을 수 있는 식당이 있잖아 38 00:02:12,091 --> 00:02:13,759 왜냐면 재미있으니까 39 00:02:13,843 --> 00:02:16,554 진짜 초밥으로는 못 하는 걸 할 수 있잖아 40 00:02:16,637 --> 00:02:17,555 이런 거 41 00:02:20,099 --> 00:02:22,268 사람들이 이런 걸 정말 좋아해? 42 00:02:22,351 --> 00:02:24,604 친구들과 할 수 있는 멋진 일이니까 43 00:02:25,479 --> 00:02:28,065 나도 친구가 생기면 이해할 수 있겠구나 44 00:02:28,149 --> 00:02:29,734 넌 친구 없어? 45 00:02:31,652 --> 00:02:34,363 당연히 나도 친구가 있지 46 00:02:35,156 --> 00:02:36,073 엄청 많아 47 00:02:36,157 --> 00:02:38,784 다들 완전 절친이야 48 00:02:40,912 --> 00:02:43,247 안녕, 바비 49 00:02:43,331 --> 00:02:45,249 여기 오면 널 만날 줄 알았어 50 00:02:45,333 --> 00:02:48,711 난 여기서 일하고 넌 매일 찾아와서 귀찮게 구니까? 51 00:02:48,794 --> 00:02:51,797 아니면 우리가 운명일 수도 있고 52 00:02:53,841 --> 00:02:55,051 알려줄 게 있어 53 00:02:55,134 --> 00:02:57,219 엄청난 소식이야 54 00:02:57,303 --> 00:03:00,723 부모님이랑 내가 오늘 파티를 열기로 했어 55 00:03:00,806 --> 00:03:02,350 파티다! 56 00:03:02,892 --> 00:03:03,893 파티가 뭐야? 57 00:03:03,976 --> 00:03:04,810 뭐? 58 00:03:04,894 --> 00:03:07,146 친구들에게 강렬한 인상을 주는 행사지 59 00:03:07,229 --> 00:03:10,358 멋진 새집에 이사한 걸 축하하는 파티를 열 거야 60 00:03:10,441 --> 00:03:12,068 방송국에서 취재도 와 61 00:03:12,151 --> 00:03:13,235 셀럽들도 오고 62 00:03:13,319 --> 00:03:15,780 세계적으로 유명한 DJ도 온다고 63 00:03:16,489 --> 00:03:17,782 진짜 대박이지? 64 00:03:17,865 --> 00:03:21,243 그리고 나의 숙녀분도 초대할 거야 65 00:03:22,536 --> 00:03:24,705 그럼 우리가 친구란 뜻이야? 66 00:03:25,456 --> 00:03:26,707 난 너 모르는데 67 00:03:27,333 --> 00:03:30,753 나중에 다른 바비를 만나게 되면 이걸 전해줘 68 00:03:30,836 --> 00:03:31,921 우리 부모님이 69 00:03:32,004 --> 00:03:35,716 새 친구들도 사귀고 옛 친구들한테 자랑도 해야 한대 70 00:03:35,800 --> 00:03:38,844 아무튼, 이따 역대급 파티에서 봐! 71 00:03:41,973 --> 00:03:43,057 이제 이해되네 72 00:03:43,140 --> 00:03:44,642 이거 재미있다 73 00:03:55,111 --> 00:03:56,862 이번엔 기록 깼을까? 74 00:03:56,946 --> 00:03:58,906 난 앉아있을 테니 확인해 봐 75 00:03:59,573 --> 00:04:01,826 무려 20초나 빨리 들어왔어 76 00:04:03,077 --> 00:04:06,706 그동안 열심히 운동했던 게 결과로 나타나는 거지 77 00:04:06,789 --> 00:04:09,750 친구 좋다는 게 뭐겠어? 78 00:04:14,797 --> 00:04:16,757 암벽 등반하러 가야지, 켄? 79 00:04:16,841 --> 00:04:18,050 지금? 80 00:04:18,134 --> 00:04:19,093 그래 81 00:04:19,677 --> 00:04:21,137 숨 돌릴 틈이라도 주지 82 00:04:23,848 --> 00:04:25,182 - 안녕 - 다녀와 83 00:04:33,649 --> 00:04:34,525 다 갔어 84 00:04:34,608 --> 00:04:36,485 좋아, 페기 다시 해보자 85 00:04:36,569 --> 00:04:41,073 엄청나게 큰 스노콘이 생긴다면 얼마나 좋을까 86 00:04:44,368 --> 00:04:45,828 제발! 87 00:04:45,911 --> 00:04:47,246 너도 줄게 88 00:04:47,330 --> 00:04:49,957 왜 다른 소원은 안 이뤄주는 거야? 89 00:04:57,048 --> 00:04:58,257 이거 진짜 재미있다 90 00:04:58,341 --> 00:04:59,258 너무 재미있어 91 00:04:59,342 --> 00:05:00,217 잠시만요 92 00:05:00,301 --> 00:05:01,677 둘이 친구예요? 93 00:05:01,761 --> 00:05:03,387 - 절친이에요! - 멋진데요! 94 00:05:03,471 --> 00:05:04,930 그렇다면 다음 질문 95 00:05:05,014 --> 00:05:06,015 왜죠? 96 00:05:06,932 --> 00:05:08,142 그야 친구니까요 97 00:05:08,225 --> 00:05:09,643 서로 좋아해요 98 00:05:09,727 --> 00:05:11,354 서로에게 잘해주고요 99 00:05:11,437 --> 00:05:13,397 잘해준다… 100 00:05:13,481 --> 00:05:15,816 난 한 번도 그래본 적 없는데 101 00:05:18,027 --> 00:05:19,612 우리가 암벽을 정복했다! 102 00:05:19,695 --> 00:05:22,031 그런데 너 괜찮아? 103 00:05:22,114 --> 00:05:23,616 괜찮을 거야 104 00:05:23,699 --> 00:05:27,411 뜨거운 물에 목욕하고 나서 아주 오래 낮잠 자면 105 00:05:28,496 --> 00:05:29,830 당연히 그래야지 106 00:05:29,914 --> 00:05:30,915 같이 가줘서 고마워 107 00:05:31,707 --> 00:05:34,710 그리고 잊지 마 이따 새 관찰하러 가기로 한 거 108 00:05:34,794 --> 00:05:36,504 맞다 109 00:05:38,130 --> 00:05:39,131 안녕, 켄 110 00:05:39,215 --> 00:05:40,299 암벽은 어땠어? 111 00:05:40,382 --> 00:05:42,384 재밌었지, 나 지쳤어 112 00:05:42,468 --> 00:05:44,845 지금 너한테 딱 필요한 게 있어 113 00:05:44,929 --> 00:05:46,263 요가야! 114 00:06:12,248 --> 00:06:14,500 너무 많이 돌아다녔어 115 00:06:17,545 --> 00:06:18,879 안녕, 바비 116 00:06:18,963 --> 00:06:21,715 오늘 밤새 영화 보기로 했지? 117 00:06:22,716 --> 00:06:24,844 물론이지 118 00:06:24,927 --> 00:06:27,930 좋아! 지금 차 갖고 갈게 간식 사 오자 119 00:06:28,931 --> 00:06:29,807 켄 120 00:06:30,599 --> 00:06:32,268 시간 맞춰 돌아왔네 121 00:06:32,351 --> 00:06:35,271 엄마랑 나, 짐 다 챙겼거든 바로 거기로 갈게 122 00:06:35,354 --> 00:06:36,438 알았어 123 00:06:37,148 --> 00:06:38,107 내가 뭘 한 거지? 124 00:06:38,190 --> 00:06:39,650 약속이 겹쳤어! 125 00:06:39,733 --> 00:06:41,360 그렇다면 방법은 오직 하나뿐 126 00:06:42,027 --> 00:06:43,279 도망쳐! 127 00:06:46,240 --> 00:06:48,576 소원이 하나도 안 이뤄지잖아 128 00:06:49,076 --> 00:06:49,994 켄 오빠! 129 00:06:50,077 --> 00:06:51,036 안녕 130 00:06:51,120 --> 00:06:52,580 여긴 볼 거 없거든 131 00:06:53,122 --> 00:06:53,956 잘됐다 132 00:06:54,039 --> 00:06:56,625 지금 필요한 건 누가 날 못 보는 데거든 133 00:06:58,002 --> 00:06:59,378 그거 다 어디서 난 거야? 134 00:07:00,671 --> 00:07:01,797 나도 잘 몰라 135 00:07:01,881 --> 00:07:03,632 오빠는 누구를 피하려는 거야? 136 00:07:03,716 --> 00:07:07,011 바비랑 바비 둘을 열심히 따라다니다가 137 00:07:07,094 --> 00:07:10,514 깜빡 잊고 같은 시간대에 다른 약속을 잡아버렸거든 138 00:07:10,598 --> 00:07:12,975 그럼 한쪽엔 못 간다고 말해 139 00:07:13,058 --> 00:07:16,145 그럼 한쪽이 속상해하잖아 140 00:07:16,645 --> 00:07:19,231 켄이 하나 더 있다면 얼마나 좋을까? 141 00:07:22,610 --> 00:07:24,236 이봐 142 00:07:31,869 --> 00:07:33,412 이것도 챙겨 가야죠 143 00:07:36,707 --> 00:07:38,667 안녕, 트레이 144 00:07:39,335 --> 00:07:40,586 내가 뭐 도와줘야 해? 145 00:07:40,669 --> 00:07:42,546 아니, 아니 146 00:07:42,630 --> 00:07:45,633 내가 너를 도와주려고 147 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 너한테 잘해 주고 싶어 148 00:07:48,135 --> 00:07:49,053 정말? 149 00:07:49,136 --> 00:07:50,971 나한테 잘해 준다고? 150 00:07:51,055 --> 00:07:52,640 얼마나 잘할 건데? 151 00:07:52,723 --> 00:07:56,894 서로 친구가 돼서 네가 날 파티에 초대할 만큼 152 00:07:56,977 --> 00:07:58,771 이거 내가 들어줘도 돼? 153 00:07:58,854 --> 00:08:00,189 정 그러면 154 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 그러든가 155 00:08:01,357 --> 00:08:02,316 따라와 156 00:08:07,321 --> 00:08:09,532 짜증 나는 규율 같으니라고 157 00:08:11,033 --> 00:08:13,744 - 바닥에 그냥 던져두려고? - 아니 158 00:08:13,827 --> 00:08:15,871 지금 주우려 했어, 봤지? 159 00:08:16,622 --> 00:08:19,083 네가 들어오라고 초대해야지 160 00:08:19,166 --> 00:08:20,417 초대하라고? 161 00:08:20,501 --> 00:08:22,294 너 뱀파이어냐? 162 00:08:22,378 --> 00:08:23,337 뱀파이어? 163 00:08:23,420 --> 00:08:24,463 구려 164 00:08:24,547 --> 00:08:25,381 난… 165 00:08:25,464 --> 00:08:29,927 남의 집에 허락 없이 들어가면 안 되잖아 166 00:08:31,303 --> 00:08:33,389 그렇게 어질러 놓으면 친구 못 해 167 00:08:53,367 --> 00:08:55,202 그건 안 할 거야 168 00:08:55,286 --> 00:08:56,954 그래, 얜 진짜야 169 00:08:57,037 --> 00:08:58,080 어떻게 된 일이지? 170 00:08:58,163 --> 00:09:00,165 페기가 소원을 들어준 거야 171 00:09:00,249 --> 00:09:02,710 이제 동시에 두 군데에 있게 됐어 172 00:09:03,836 --> 00:09:05,588 페기한테 이런 능력이 있었다니! 173 00:09:05,671 --> 00:09:09,883 하지만 이 클론을 친구들이랑 놀게 해도 괜찮을까? 174 00:09:09,967 --> 00:09:11,427 너 서핑할 줄 알아? 175 00:09:12,553 --> 00:09:15,472 난 네 클론인걸 굳이 물어봐야 알아? 176 00:09:16,765 --> 00:09:17,725 바비야 177 00:09:17,808 --> 00:09:18,726 갈까, 켄? 178 00:09:18,809 --> 00:09:20,269 또 다른 바비야 179 00:09:20,352 --> 00:09:23,606 잠깐만 기다려 줘 180 00:09:25,524 --> 00:09:29,945 하지만 오늘 딱 하루만이야 넌 한쪽 바비랑 영화 보러 가 181 00:09:30,029 --> 00:09:31,530 난 다른 바비를 도울게 182 00:09:31,614 --> 00:09:35,576 그동안 어떤 소원도 더는 못 이루어지게 해줘 183 00:09:35,659 --> 00:09:37,661 어떻게 된 건지 알아봐 주고 184 00:09:41,457 --> 00:09:42,791 작은 깃털이네? 185 00:09:43,667 --> 00:09:45,794 날개가 자라고 있다는 뜻인가? 186 00:09:45,878 --> 00:09:47,838 이걸로 소원을 이뤄주는 거야? 187 00:09:56,722 --> 00:09:58,515 너희 둘 다 정말 최고야 188 00:09:58,599 --> 00:10:01,602 캠핑카의 새 기능을 시험하는 걸 도와줘서 고마워 189 00:10:01,685 --> 00:10:03,646 아니에요, 저야, 뭐… 190 00:10:03,729 --> 00:10:04,938 잠깐 실례할게요 191 00:10:05,648 --> 00:10:07,274 댄! 안녕! 192 00:10:07,358 --> 00:10:10,611 너한테 부탁이 있어, 브로! 193 00:10:10,694 --> 00:10:13,364 나 오늘 외출 금지야 내가 육포를 하나도 안 남기고 194 00:10:13,447 --> 00:10:15,407 다 먹어 치워서 말이야 195 00:10:15,491 --> 00:10:18,327 그런데 나 오늘 근무잖아 대신 좀 해줘 196 00:10:18,410 --> 00:10:20,329 지금 말리부에 없는데 197 00:10:20,412 --> 00:10:23,749 부탁이야! 오늘 근무 빠지면 잘려! 198 00:10:23,832 --> 00:10:27,211 딱 하루만! 나 이 알바 계속해야만 해 199 00:10:28,128 --> 00:10:29,588 제발 좀 200 00:10:31,548 --> 00:10:34,134 방법을 찾아볼게 201 00:10:34,218 --> 00:10:36,178 아, 다행이다! 안녕! 202 00:10:36,679 --> 00:10:39,390 켄! 이 부분 또 나온다! 203 00:10:45,646 --> 00:10:47,231 우리 진짜 운 좋다 204 00:10:47,314 --> 00:10:49,650 '뱀파이어 꽃미남' 여섯 편을 연달아 방영한대 205 00:10:49,733 --> 00:10:51,985 끝나고, 다음, 다음 206 00:10:52,069 --> 00:10:56,031 또 다음, 다음 밤새도록 질리게 보자! 207 00:10:56,115 --> 00:10:58,575 진짜 운 좋네! 잠깐만 208 00:11:00,661 --> 00:11:01,954 있지 209 00:11:02,037 --> 00:11:05,791 내 친구 대신 안전 요원으로 일해 줄 수 있어? 210 00:11:05,874 --> 00:11:09,545 하지만 '뱀파이어 꽃미남' 시리즈 여섯 편을 다 보기로 약속했는데? 211 00:11:09,628 --> 00:11:10,462 큰일이네 212 00:11:10,546 --> 00:11:13,632 그렇지? 거절하는 방법을 배워야겠어 213 00:11:13,715 --> 00:11:15,676 내 말이 바로 그 말이라고 214 00:11:15,759 --> 00:11:19,179 그럼 어쩌지? 네가 방법을 찾아볼래? 215 00:11:19,263 --> 00:11:22,516 좋아! 봐, 나 거절 못 하잖아 안녕! 216 00:11:22,599 --> 00:11:23,600 올 거야, 켄? 217 00:11:23,684 --> 00:11:27,855 얼른 한 가지만 처리하고 갈게 218 00:11:28,689 --> 00:11:32,860 소원을 하나만 들어주는데 그걸 원반에 써버렸다면 219 00:11:32,943 --> 00:11:35,779 더 좋은 걸 놓치는 건가? 초능력 같은 거 220 00:11:37,114 --> 00:11:39,825 스테이시, 소원이 어떻게 이뤄지는지 알아냈어? 221 00:11:39,908 --> 00:11:42,786 아마도? 이 작은 깃털 보이지? 222 00:11:42,870 --> 00:11:45,080 페기 등에서 날개가 자라고 있는 것 같아 223 00:11:45,164 --> 00:11:47,875 그래서 이 부분에 손을 대고 소원을 빌면 224 00:11:47,958 --> 00:11:49,126 이루어지는 거야 225 00:11:49,209 --> 00:11:53,630 그런데 아직 시험은 못 했어 왜냐하면 뭘 빌어야 할지 몰라서 226 00:11:53,714 --> 00:11:56,341 - 아직 확실하지… - 내가 또 생기게 해줘 227 00:11:58,510 --> 00:12:02,264 야, 안녕! 참 잘생겼네 228 00:12:02,347 --> 00:12:03,182 내 말이 229 00:12:03,265 --> 00:12:05,934 뭐라고? 혹시 진짜 켄 오빠야? 230 00:12:06,018 --> 00:12:08,729 당연히 아니지 내가 훨씬 나아 231 00:12:08,812 --> 00:12:10,147 안전 요원 할 거야? 232 00:12:10,230 --> 00:12:11,565 그야 물론이지 233 00:12:12,149 --> 00:12:15,277 어떻게 안전 요원을 해? 태어난 지 1분 됐는데 234 00:12:16,320 --> 00:12:17,571 그러네 235 00:12:17,654 --> 00:12:19,281 클론이 많으면 좋겠어 236 00:12:19,364 --> 00:12:21,617 한 명 정도는 안전 요원을 할 수 있게 237 00:12:28,457 --> 00:12:31,084 좋았어! 가자! 238 00:12:31,168 --> 00:12:33,128 - 헤어스타일 좋은데? - 반갑다 239 00:12:33,212 --> 00:12:34,379 어때? 240 00:12:34,463 --> 00:12:36,924 안 돼, 기다려! 돌아와 241 00:12:37,007 --> 00:12:38,050 이제 어떡하지? 242 00:12:39,885 --> 00:12:42,304 좋아, 난 시험 도구 준비할게 243 00:12:47,100 --> 00:12:48,227 스테이시 244 00:12:48,310 --> 00:12:51,897 스테이시! 거기 아무 일 없지? 245 00:12:51,980 --> 00:12:56,401 그래, 오빠의 클론이 클론들을 만든 것뿐이야 246 00:12:56,485 --> 00:12:57,611 지금 당장 돌아와! 247 00:12:58,695 --> 00:12:59,947 클론이라니? 248 00:13:01,490 --> 00:13:05,035 너한테 알려줘야 할 게 있어 249 00:13:08,997 --> 00:13:10,916 저쪽이 떨어지잖아 250 00:13:13,460 --> 00:13:14,753 나 진짜 잘했지? 251 00:13:14,836 --> 00:13:17,422 빨랫감 정리하고 잔디 깎고 252 00:13:17,506 --> 00:13:21,343 고양이 먹이도 주고 또 이렇게 그림도 걸었잖아? 253 00:13:21,426 --> 00:13:23,178 고양이? 난 고양이 없는데 254 00:13:23,262 --> 00:13:28,809 다른 사람 고양이였나? 이제 파티에 초대해줄 거야? 255 00:13:29,518 --> 00:13:32,938 파티에 초대받으려고 이렇게 열심히 일하다니 256 00:13:33,021 --> 00:13:37,442 물론 이게 역대급 파티긴 하지만 도대체 이유가 뭐야? 257 00:13:38,068 --> 00:13:41,530 말했잖아 너랑 친구가 되고 싶어서라고 258 00:13:41,613 --> 00:13:45,742 좋은 대답이야 그럼 차고로 가자 259 00:13:45,826 --> 00:13:50,789 차 시트에 탈취제를 뿌려야 하거든 아마 숨을 오래 참아야 할 거야 260 00:13:57,212 --> 00:13:59,798 저 때문에 중간에 오게 돼서 죄송해요 261 00:13:59,881 --> 00:14:03,260 난 괜찮아, 켄 문제가 생길 수도 있지 262 00:14:04,595 --> 00:14:07,806 그냥 문제가 아니라 마법의 문제지, 아마? 263 00:14:08,515 --> 00:14:11,893 나도 알아 너희한테 얘기할걸 264 00:14:11,977 --> 00:14:14,896 둘 다랑 다니는 게 너무나 힘들더라고 265 00:14:14,980 --> 00:14:16,481 어디에 맞춰야 할지 몰랐어 266 00:14:16,982 --> 00:14:19,651 이해해, 실은 나도 좀 힘들었거든 267 00:14:19,735 --> 00:14:23,030 여름을 보내면서 우리 셋이 친해졌잖아 268 00:14:23,113 --> 00:14:25,449 다른 바비랑 노는 것도 좋지만 269 00:14:25,532 --> 00:14:27,951 가끔은 너하고만 시간을 보내고 싶은데 270 00:14:28,035 --> 00:14:29,828 그게 잘못된 걸까? 271 00:14:31,788 --> 00:14:34,124 소외감 느끼게 하긴 싫은데 272 00:14:34,708 --> 00:14:36,543 친구니까 다 이해할 거야 273 00:14:36,627 --> 00:14:39,838 무엇보다 우리 둘에게 솔직한 게 중요하고 274 00:14:39,922 --> 00:14:44,718 난 아무래도 거절하는 방법을 배워야겠어 275 00:14:45,552 --> 00:14:50,891 맞아, 그래야 해 그런데 네 클론들은 어디 있어? 276 00:14:55,020 --> 00:14:58,106 - 신난다! - 멋지다 277 00:14:59,024 --> 00:15:01,526 저것들 얼른 처리해 버려야겠는데 278 00:15:01,610 --> 00:15:05,238 좀 있다 하면 안 될까? 오늘 파도 진짜 대박이잖아 279 00:15:10,953 --> 00:15:15,248 어떻게 사람들 눈에 띄기 전에 저 켄들을 다른 데로 데려가지? 280 00:15:15,332 --> 00:15:18,460 나만 믿어 켄 카슨을 유인할 방법을 알거든 281 00:15:19,294 --> 00:15:22,673 야, 켄들아! 공짜 피자다 282 00:15:24,091 --> 00:15:25,008 뭐? 283 00:15:25,592 --> 00:15:27,719 - 지금 갑니다 - 나 피자 좋아하는데 284 00:15:28,887 --> 00:15:31,014 - 치즈 많아 - 씬크러스트야 285 00:15:31,098 --> 00:15:32,683 맛있다 286 00:15:32,766 --> 00:15:34,851 피자 덕분에 다들 얌전해졌어 287 00:15:34,935 --> 00:15:36,561 쟤들이 다 먹으면 어쩌지? 288 00:15:36,645 --> 00:15:38,647 그래서 열심히 먹고 있잖아 289 00:15:39,231 --> 00:15:41,566 - 켄! - 내가 해볼게 290 00:15:41,650 --> 00:15:43,151 내가 저지른 일이니까 291 00:15:43,652 --> 00:15:45,487 소원을 취소하면 될 거야 292 00:15:45,570 --> 00:15:48,532 페기, 내 클론들이 전부 사라지면 좋겠어 293 00:15:50,951 --> 00:15:52,285 왜 안 이루어져? 294 00:15:52,369 --> 00:15:55,247 소원을 취소할 수는 없어 그건 누구나 알지 295 00:15:55,330 --> 00:15:56,707 누구나? 296 00:15:57,374 --> 00:16:01,128 마법에 대해서 우리가 모르는 게 아직도 많은가 봐 297 00:16:01,211 --> 00:16:04,089 그럼 그걸 알 때까지 클론들이랑 살아야 해? 298 00:16:04,172 --> 00:16:05,340 아니! 봐! 299 00:16:07,968 --> 00:16:11,179 원반이 백만 개나 있었는데 이제 사라지고 있어 300 00:16:11,263 --> 00:16:13,306 바로 이게 우리가 원하는 거잖아 301 00:16:13,849 --> 00:16:17,436 클론들이 사라질 때까지 계속 붙잡아 두자 302 00:16:17,519 --> 00:16:21,148 동네 사람들 파티에 올 준비 됐나요? 303 00:16:21,231 --> 00:16:23,525 피자가 쌓여있다고요 304 00:16:23,608 --> 00:16:25,152 - 피자 파티? - 난 파티 좋아 305 00:16:25,235 --> 00:16:26,194 나 피자 좋아! 306 00:16:26,278 --> 00:16:30,824 켄 카슨이 공짜 피자보다 좋아하는 게 있다면 307 00:16:30,907 --> 00:16:33,744 공짜 피자가 많이 나오는 파티야 308 00:16:33,827 --> 00:16:36,788 파티에 가면 안 돼! 다들 이상하게 생각할 거야 309 00:16:36,872 --> 00:16:39,124 - 누가 앞장설래? - 왜 이리 꾸물거려? 310 00:16:39,207 --> 00:16:40,751 춤추자! 311 00:16:40,834 --> 00:16:42,085 안 돼! 312 00:16:42,794 --> 00:16:43,754 멈춰! 313 00:16:45,088 --> 00:16:48,341 얘네들 힘이 너무 세! 어떻게 막지? 314 00:16:49,134 --> 00:16:50,886 트레이의 파티보다 더 좋은 게 뭐지? 315 00:16:50,969 --> 00:16:52,179 전부 다지? 316 00:16:52,262 --> 00:16:56,433 아니, 본인의 파티야 생일파티를 열자! 317 00:16:58,643 --> 00:17:01,563 급하게 한 것치곤 괜찮네 318 00:17:01,646 --> 00:17:04,524 뭔 일인가 싶지만 일단 참아볼게 나중에 꼭 갚아 319 00:17:08,153 --> 00:17:12,199 효과가 있는 것 같아 벌써 한 명이 사라졌어 320 00:17:12,282 --> 00:17:14,367 하지만 아직 한 무더기 남았잖아 321 00:17:14,451 --> 00:17:17,454 그럼 이제 우리 둘은 트레이네 집에 가볼게 322 00:17:17,537 --> 00:17:21,666 트레이가 우릴 찾으러 오기 전에 사실 우리가 아니라 브루클린이지 323 00:17:21,750 --> 00:17:24,252 어서 가봐 난 저 클론들을 맡을게 324 00:17:31,134 --> 00:17:32,385 예전 이웃! 325 00:17:32,469 --> 00:17:34,096 더 예쁜 이웃! 326 00:17:34,179 --> 00:17:36,807 나도 다시 만나 반가워, 트레이 327 00:17:38,058 --> 00:17:39,684 내 집이다 생각해 328 00:17:39,768 --> 00:17:42,604 물론 너희는 이런 집에 살아본 적 없겠지만 329 00:17:42,687 --> 00:17:45,524 좀 있다 다시 올게 초밥 먹고 있어 330 00:17:46,358 --> 00:17:49,486 난 트레이가 눈앞에 없을 때가 제일 괜찮더라 331 00:17:50,862 --> 00:17:53,406 나 정식으로 초대하는 거야? 332 00:17:53,490 --> 00:17:58,912 그런데 이건 공식적으로 내 파티가 아니라 333 00:17:58,995 --> 00:18:00,330 우리 부모님 파티거든 334 00:18:00,413 --> 00:18:04,292 그래서 난 널 초대하고 싶어도 정식으로 초대할 수 없어 335 00:18:04,376 --> 00:18:07,129 우리가 친구인 줄 알았는데? 336 00:18:08,505 --> 00:18:13,510 난 아주 좋은 친구는 아니야 하지만 아까 잘해준 건 고맙다 337 00:18:13,593 --> 00:18:14,678 또 봐! 338 00:18:14,761 --> 00:18:15,595 잠깐! 339 00:18:20,308 --> 00:18:22,060 점프, 점프, 안에! 340 00:18:22,144 --> 00:18:24,479 씰룩씰룩, 이겼다! 341 00:18:24,563 --> 00:18:26,815 또 하나 사라졌어! 우리 잘하고 있어! 342 00:18:26,898 --> 00:18:28,984 친구 같은 거 필요 없어 343 00:18:32,237 --> 00:18:33,864 다른 파티가 있나? 344 00:18:35,365 --> 00:18:36,908 점프, 점프, 안에! 345 00:18:36,992 --> 00:18:38,743 씰룩씰룩, 이겼다! 346 00:18:46,084 --> 00:18:48,753 야, 나 빠뜨렸어! 나 초대해 줘 347 00:18:51,923 --> 00:18:53,383 어쩌다 밖에 나갔어? 348 00:18:53,466 --> 00:18:55,343 당연히 들어와야지 349 00:18:55,427 --> 00:18:57,888 씰룩씰룩, 이겼다! 350 00:18:57,971 --> 00:18:59,389 점프, 점프, 안에! 351 00:18:59,472 --> 00:19:03,393 빙빙 돌아라! 그러면 이긴다! 352 00:19:03,476 --> 00:19:05,395 이런 게 파티였구나 353 00:19:06,605 --> 00:19:09,232 재미있는데! 354 00:19:09,858 --> 00:19:12,527 난 친구 사귀는 거 너무 좋아 355 00:19:16,156 --> 00:19:17,324 어떻게 됐어? 356 00:19:17,407 --> 00:19:19,993 이제 딱 하나 남았어 트레이의 파티는? 357 00:19:20,076 --> 00:19:21,953 트레이가 트레이했지 358 00:19:22,037 --> 00:19:25,498 그런데 파티 선물로 초밥을 주더라, 먹을래? 359 00:19:28,835 --> 00:19:31,588 이상하네, 난 초밥 싫어하는데 360 00:19:35,383 --> 00:19:37,802 그러게, 초밥 싫어 361 00:19:40,639 --> 00:19:43,683 넌 왜 다른 애들처럼 사라지지 않아? 362 00:19:43,767 --> 00:19:46,811 더 궁금한 건… 어째서 넌 초밥을 좋아해? 363 00:19:46,895 --> 00:19:48,813 난 켄이 아니니까 364 00:19:49,773 --> 00:19:51,608 - 넌? - 꼼짝 마! 365 00:19:54,986 --> 00:19:57,948 그래, 나였어 내가 뭘 원하는지 알지? 366 00:19:58,031 --> 00:19:59,199 그거 당장 내놔 367 00:20:09,501 --> 00:20:11,544 좀 전에 무슨 일이 있었지? 368 00:20:11,628 --> 00:20:14,422 모르겠어 하지만 마지막 켄도 사라졌어 369 00:20:15,382 --> 00:20:17,008 클론들이 그리울 거야 370 00:20:18,760 --> 00:20:20,804 안녕, 로키? 언제 들어온 거야? 371 00:20:21,554 --> 00:20:25,934 좀 전에 트레이네 파티에 초대 못 받았거든 372 00:20:26,017 --> 00:20:27,560 여기서 놀아도 돼 373 00:20:29,312 --> 00:20:31,106 초밥도 아주 많이 있거든 374 00:20:31,189 --> 00:20:34,943 지금 날 초대한 거야? 이 파티에? 375 00:20:36,111 --> 00:20:37,445 고마워 376 00:20:37,529 --> 00:20:41,199 - 좋아! - 나랑 림보 대결할 사람? 377 00:20:41,783 --> 00:20:44,494 얌전히 굴게, 약속한다니까 378 00:20:45,954 --> 00:20:49,666 켄 7호가 했던 춤 보여줄게 379 00:20:50,166 --> 00:20:54,045 멋진 파티야 정말 즐거웠어 380 00:20:54,713 --> 00:20:57,215 우리 가끔 이렇게 같이 놀자 381 00:20:57,299 --> 00:21:00,343 좋아, 그런데 동시에는 말고 382 00:21:00,427 --> 00:21:02,595 - 잘 가 - 안녕 383 00:21:03,638 --> 00:21:04,848 괜찮은 애지? 384 00:21:04,931 --> 00:21:05,974 그렇네 385 00:21:06,558 --> 00:21:10,103 친구 생겼네! 친구 생겼네! 386 00:21:10,186 --> 00:21:13,982 게다가 그 페가수스가 있는 데도 알게 됐고 387 00:21:19,571 --> 00:21:22,699 뭐야! 내 그림이 왜 저 모양이 됐어? 388 00:21:54,230 --> 00:21:59,110 자막: 김수영