1 00:00:02,754 --> 00:00:05,715 मुक़ाबला टक्कर का है और बस दो सैकंड बचे हैं। 2 00:00:05,798 --> 00:00:08,051 दूसरी टीम बहुत मज़बूत है लेकिन हम ये कर सकते हैं। 3 00:00:08,134 --> 00:00:09,635 और ब्रेक! 4 00:00:12,805 --> 00:00:14,599 पिल्लुओं, ध्यान दो। 5 00:00:14,682 --> 00:00:17,185 ये सबसे बड़ा गेम है। 6 00:00:17,894 --> 00:00:19,270 पच्चीस। 7 00:00:19,353 --> 00:00:20,980 साढ़े 62। 8 00:00:21,063 --> 00:00:22,899 इकत्तीस का वर्गमूल। 9 00:00:22,982 --> 00:00:24,025 चलो! 10 00:00:30,740 --> 00:00:33,868 स्टेसी की नज़र मैदान पर। पैगी के पास मौक़ा है। 11 00:00:35,286 --> 00:00:36,871 पैगी! कैच करो! 12 00:00:53,554 --> 00:00:54,847 क्या? 13 00:00:54,931 --> 00:00:55,848 नहीं। 14 00:00:56,641 --> 00:00:57,809 धत। 15 00:01:00,520 --> 00:01:03,022 सॉरी, पैगी। गेम ओवर। 16 00:01:03,106 --> 00:01:05,733 काश मेरे पास हज़ारों फ़्रिस्बी होतीं, 17 00:01:05,817 --> 00:01:08,319 तो हमें खेल कभी बंद नहीं करना पड़ता। 18 00:01:15,284 --> 00:01:17,870 कितनी हसीन 19 00:01:17,954 --> 00:01:20,832 ये दुनिया देखो कितनी रंगीन 20 00:01:20,915 --> 00:01:23,042 कोई इच्छा करो सपने देखो 21 00:01:23,126 --> 00:01:26,087 क्यूँकि मैजिक हर पल है मुमकिन अगर हो तुमको यक़ीन 22 00:01:26,170 --> 00:01:28,047 सपने होंगे पूरे, 23 00:01:28,130 --> 00:01:30,299 जब होगा मैजिक 24 00:01:30,383 --> 00:01:31,634 मैजिक 25 00:01:31,717 --> 00:01:34,220 मन में हो विश्वास 26 00:01:34,303 --> 00:01:36,180 तो बनोगे ख़ास 27 00:01:36,264 --> 00:01:38,641 सपने होंगे पूरे 28 00:01:38,724 --> 00:01:40,852 जब होगा मैजिक 29 00:01:40,935 --> 00:01:42,603 मैजिक 30 00:01:46,148 --> 00:01:47,984 हमारा ऑर्डर आ गया। 31 00:01:50,153 --> 00:01:51,404 सुशी। 32 00:01:52,029 --> 00:01:55,408 सुशी आजकल मुझे बहुत पसंद है। 33 00:01:55,491 --> 00:01:57,660 रॉकी, हमने क्या बात की थी? 34 00:01:57,743 --> 00:01:59,996 कि प्रॉप्स को खाना नहीं है। 35 00:02:00,079 --> 00:02:03,291 खासकर जब वो नक़ली हों। 36 00:02:03,374 --> 00:02:05,042 मगर मुझे अब भी समझ नहीं आया। 37 00:02:05,126 --> 00:02:07,628 हम यहाँ नक़ली सुशी क्यों रख रहे हैं 38 00:02:07,712 --> 00:02:11,924 जबकि बग़ल के रेस्तरां में असली सुशी मिलती है? 39 00:02:12,008 --> 00:02:13,676 क्योंकि ये मस्त है। 40 00:02:13,759 --> 00:02:16,470 तुम इससे वो कर सकती हो जो असली सुशी से नहीं कर सकतीं। 41 00:02:16,554 --> 00:02:17,555 जैसे ये। 42 00:02:20,099 --> 00:02:22,268 और लोगों को ये करने में मज़ा आता है? 43 00:02:22,351 --> 00:02:24,520 दोस्तों के साथ ये करना मस्त होता है। 44 00:02:24,604 --> 00:02:27,982 ओह, अगर मेरे दोस्त होते तो ये समझ में आता। 45 00:02:28,065 --> 00:02:29,650 तुम्हारे दोस्त नहीं हैं? 46 00:02:31,569 --> 00:02:34,280 मेरे दोस्त हैं ना। 47 00:02:35,072 --> 00:02:35,990 लाखों हैं। 48 00:02:36,073 --> 00:02:38,701 मतलब, बहुत अच्छे वाले। 49 00:02:40,912 --> 00:02:43,164 हाइ, बार्बी। 50 00:02:43,247 --> 00:02:45,166 मेरा ख़्याल था कि तुम यहीं मिलोगी। 51 00:02:45,249 --> 00:02:48,711 क्योंकि मैं यहाँ काम करती हूँ, और तुम रोज़ मुझे तंग करने आते हो? 52 00:02:48,794 --> 00:02:51,714 ये है, या फिर क़िस्मत है। 53 00:02:53,841 --> 00:02:54,967 मेरे पास एक ख़बर है। 54 00:02:55,051 --> 00:02:57,136 बहुत बड़ी ख़बर है। 55 00:02:57,219 --> 00:03:00,640 मेरा परिवार और मैं एक पार्टी दे रहे हैं। 56 00:03:00,723 --> 00:03:02,266 पार्टी। 57 00:03:02,808 --> 00:03:03,809 पार्टी क्या होती है? 58 00:03:03,893 --> 00:03:04,727 धत। 59 00:03:04,810 --> 00:03:07,063 वो जो हम दोस्तों पर प्रभाव डालने के लिए देते हैं? 60 00:03:07,146 --> 00:03:10,358 हम अपने शानदार नए घर का जश्न मना रहे हैं। 61 00:03:10,441 --> 00:03:11,984 सारा मीडिया आ रहा है। 62 00:03:12,068 --> 00:03:13,152 मशहूर हस्तियाँ। 63 00:03:13,235 --> 00:03:15,696 विश्वप्रसिद्ध डीजे। 64 00:03:16,405 --> 00:03:17,698 ये ज़बरदस्त होगी। 65 00:03:17,782 --> 00:03:21,243 और तुम, मेरी जान, आमंत्रित हो। 66 00:03:22,453 --> 00:03:24,705 इसका मतलब हम दोस्त हैं? 67 00:03:25,373 --> 00:03:26,624 तुम्हें मैं नहीं जानता। 68 00:03:27,249 --> 00:03:30,670 अगर तुम्हें वो दूसरी बार्बी मिले, तो ये उसके लिए है। 69 00:03:30,753 --> 00:03:31,837 मेरे माता-पिता ने कहा। 70 00:03:31,921 --> 00:03:35,633 कि नए दोस्त बनाऊँ, और पुराने दोस्तों पर रौब जमाऊँ। 71 00:03:35,716 --> 00:03:38,761 ख़ैर, सदी की सबसे कूल पार्टी में मिलेंगे। 72 00:03:41,889 --> 00:03:42,974 अब मैं समझ गई। 73 00:03:43,057 --> 00:03:44,642 ये वाक़ई मस्त है। 74 00:03:55,111 --> 00:03:56,779 हमारा टाइम बेहतर हुआ? 75 00:03:56,862 --> 00:03:59,490 मैं तो यहाँ बैठ रहा हूँ, तुम चैक करो। 76 00:03:59,573 --> 00:04:01,742 हमने 20 सेकंड और कम कर लिए। 77 00:04:02,994 --> 00:04:05,288 हम दोनों के साथ में वर्कआउट करने का वाक़ई 78 00:04:05,371 --> 00:04:06,706 फ़ायदा हो रहा है। 79 00:04:06,789 --> 00:04:09,667 आख़िर दोस्त किसलिए होते हैं? 80 00:04:14,714 --> 00:04:16,757 रॉक क्लाइंबिंग के लिए तैयार हो, केन? 81 00:04:16,841 --> 00:04:17,967 अभी जाना है? 82 00:04:18,050 --> 00:04:19,010 ठीक है। 83 00:04:19,677 --> 00:04:21,512 बस याद कर लूँ सांस कैसे लेते हैं। 84 00:04:23,848 --> 00:04:25,099 -बाइ। -बाइ। 85 00:04:33,566 --> 00:04:34,442 वो सब गए। 86 00:04:34,525 --> 00:04:36,402 ठीक है, पैगी, इस पर वापस आते हैं। 87 00:04:36,485 --> 00:04:40,990 काश मेरे पास एक बड़ा सा स्नो कोन होता! 88 00:04:44,368 --> 00:04:45,828 चलो भी। 89 00:04:45,911 --> 00:04:47,246 मैं शेयर करूँगी। 90 00:04:47,330 --> 00:04:49,874 आख़िर तुम एक और इच्छा क्यों नहीं पूरी कर रहीं? 91 00:04:57,048 --> 00:04:58,174 ये तो मस्त है। 92 00:04:58,257 --> 00:04:59,175 बहुत मस्त। 93 00:04:59,258 --> 00:05:00,134 माफ़ करना। 94 00:05:00,217 --> 00:05:01,594 तुम दोनों दोस्त हो? 95 00:05:01,677 --> 00:05:03,387 -बैस्ट दोस्त। -बढ़िया। 96 00:05:03,471 --> 00:05:04,847 एक सवाल और। 97 00:05:04,930 --> 00:05:06,015 क्यों? 98 00:05:06,849 --> 00:05:08,059 बस हम हैं। 99 00:05:08,142 --> 00:05:09,560 हम एक दूसरे को पसंद करते हैं। 100 00:05:09,643 --> 00:05:11,354 और एक दूसरे के साथ अच्छे हैं। 101 00:05:11,437 --> 00:05:13,314 अच्छे। 102 00:05:13,397 --> 00:05:15,733 मैंने पहले कभी ये नहीं आज़माया। 103 00:05:17,943 --> 00:05:19,612 वो रॉक्स ज़बरदस्त थीं। 104 00:05:19,695 --> 00:05:22,031 लेकिन तुम ठीक हो? 105 00:05:22,114 --> 00:05:23,532 हो जाऊंगा। 106 00:05:23,616 --> 00:05:27,411 बस गर्म पानी से नहाकर और ख़ूब सोकर। 107 00:05:28,412 --> 00:05:29,747 तुम उसके हक़दार हो। 108 00:05:29,830 --> 00:05:31,540 मेरे साथ चलने के लिए शुक्रिया। 109 00:05:31,624 --> 00:05:34,627 और भूलना मत, बाद में हमें वर्ड वाचिंग के लिए जाना है। 110 00:05:34,710 --> 00:05:36,504 हाँ। 111 00:05:38,047 --> 00:05:39,048 हे, केन। 112 00:05:39,131 --> 00:05:40,299 क्लाइंबिंग कैसी रही? 113 00:05:40,382 --> 00:05:42,384 मस्त। बहुत थक गया। 114 00:05:42,468 --> 00:05:44,845 फिर तो मुझे पता है तुम्हें क्या करना है। 115 00:05:44,929 --> 00:05:46,180 योगासन। 116 00:06:12,164 --> 00:06:14,416 इतनी सारी गतिविधियाँ। 117 00:06:17,545 --> 00:06:18,796 हे, बार्बी। 118 00:06:18,879 --> 00:06:21,632 हे। आज रात मूवी मैराथन करोगे? 119 00:06:22,633 --> 00:06:24,760 ज़रूर। 120 00:06:24,844 --> 00:06:27,847 बढ़िया। मैं तुम्हें ले लूँगी, फिर हम स्नैक्स ले आएँगे। 121 00:06:28,973 --> 00:06:29,890 केन। 122 00:06:30,599 --> 00:06:32,268 तुम समय से आ गए हो। 123 00:06:32,351 --> 00:06:35,271 मॉम और मैं लगभग तैयार हैं। हम अभी आ रहे हैं। 124 00:06:35,354 --> 00:06:36,981 ठीक है। 125 00:06:37,064 --> 00:06:38,023 ये क्या किया? 126 00:06:38,107 --> 00:06:39,567 मैंने दोनों से वादा कर दिया। 127 00:06:39,650 --> 00:06:41,861 अब बस एक ही सही काम कर सकता हूँ। 128 00:06:41,944 --> 00:06:43,279 भागो! 129 00:06:46,157 --> 00:06:48,492 मेरी कोई इच्छा पूरी नहीं हो रही। 130 00:06:48,993 --> 00:06:49,910 केन! 131 00:06:49,994 --> 00:06:50,953 हाइ। 132 00:06:51,036 --> 00:06:52,496 यहाँ देखने को कुछ नहीं है। 133 00:06:52,580 --> 00:06:53,873 परफ़ेक्ट। 134 00:06:53,956 --> 00:06:57,042 मुझे बस यही चाहिए, ऐसी जगह जहां मुझे कोई न देख पाए। 135 00:06:57,918 --> 00:06:59,962 तुम्हें ये सब कहाँ से मिले? 136 00:07:00,588 --> 00:07:01,714 कह नहीं सकती। 137 00:07:01,797 --> 00:07:03,632 वैसे तुम छुप किससे रहे हो? 138 00:07:03,716 --> 00:07:06,927 बार्बी और बार्बी से। मैं उनका साथ देने की कोशिश कर रहा हूँ। 139 00:07:07,011 --> 00:07:10,514 मैं भूल गया कि मैंने एक साथ दो भिन्न जगहों पर जाने का वादा किया है। 140 00:07:10,598 --> 00:07:12,975 ओह, तो एक से कह दो तुम नहीं आ सकते। 141 00:07:13,058 --> 00:07:16,061 लेकिन फिर मैं किसी एक का दिल दुखा दूँगा। 142 00:07:16,562 --> 00:07:19,231 काश मेरी मदद के लिए एक और केन होता। 143 00:07:22,526 --> 00:07:24,236 हे। 144 00:07:31,785 --> 00:07:33,329 इन्हें मत भूलो। 145 00:07:36,624 --> 00:07:38,667 हाइ, ट्रे। 146 00:07:39,251 --> 00:07:40,586 मैं कुछ कर सकता हूँ? 147 00:07:40,669 --> 00:07:42,463 ओह, नहीं, नहीं, नहीं। 148 00:07:42,546 --> 00:07:45,549 मैं तुम्हारी मदद करने आई हूँ। 149 00:07:45,633 --> 00:07:48,052 मैं तुम्हारे साथ अच्छी होना चाहती हूँ। 150 00:07:48,135 --> 00:07:48,969 वाक़ई? 151 00:07:49,053 --> 00:07:50,971 अच्छी? मेरे साथ? 152 00:07:51,055 --> 00:07:52,556 कितनी अच्छी? 153 00:07:52,640 --> 00:07:56,810 इतनी अच्छी कि हम दोस्त बन जाएँ और तुम मुझे अपनी पार्टी में बुला लो। 154 00:07:56,894 --> 00:07:58,687 क्या ये मैं ले चलूँ? 155 00:07:58,771 --> 00:08:00,105 ठीक है। 156 00:08:00,189 --> 00:08:01,190 मैं तैयार हूँ। 157 00:08:01,273 --> 00:08:02,233 चलो। 158 00:08:07,238 --> 00:08:09,448 ग्लिफ़ के ये फ़ालतू नियम। 159 00:08:10,950 --> 00:08:13,661 -तुम इन्हें वहीं छोड़ दोगी क्या? -नहीं। 160 00:08:13,744 --> 00:08:15,788 मैं तो इन्हें उठा रही हूँ. देखा? 161 00:08:16,539 --> 00:08:19,083 लेकिन तुम्हें मुझे अंदर बुलाना होगा। 162 00:08:19,166 --> 00:08:20,334 अंदर बुलाना होगा? 163 00:08:20,417 --> 00:08:22,294 रुको, तुम क्या वैंपायर हो? 164 00:08:22,378 --> 00:08:23,254 वैंपायर? 165 00:08:23,337 --> 00:08:24,380 छी। 166 00:08:24,463 --> 00:08:25,297 मैं तो एक… 167 00:08:25,381 --> 00:08:29,927 मतलब, बिना बुलाए किसी के घर जाना अच्छा नहीं है। 168 00:08:31,220 --> 00:08:33,973 और कोई दोस्त ऐसा गंद नहीं छोड़ता। 169 00:08:53,284 --> 00:08:55,202 मैं ये नहीं करूँगा। 170 00:08:55,286 --> 00:08:56,870 हाँ। ये असली है। 171 00:08:56,954 --> 00:08:57,997 ये कैसे हुआ? 172 00:08:58,080 --> 00:09:00,165 पैगी ने तुम्हारी इच्छा पूरी कर दी। 173 00:09:00,249 --> 00:09:02,710 अब तुम दोनों जगहों पर एक साथ हो सकते हो। 174 00:09:03,752 --> 00:09:05,504 यकीन नहीं होता ये ऐसा कर सकती है! 175 00:09:05,588 --> 00:09:08,674 मुझे नहीं लगता कि मुझे एक क्लोन को अपनी दोस्तों के साथ 176 00:09:08,757 --> 00:09:11,427 घूमने के लिए भेजना चाहिए। तुम सर्फ़ करते हो? 177 00:09:12,469 --> 00:09:15,389 मैं तुम्हारा क्लोन हूँ। ये पूछने की ज़रूरत है? 178 00:09:16,765 --> 00:09:17,641 ये तो बार्बी है। 179 00:09:17,725 --> 00:09:18,642 तैयार हो, केन? 180 00:09:18,726 --> 00:09:20,060 दोनों बार्बी हैं। 181 00:09:21,437 --> 00:09:23,522 एक सैकंड रुको। 182 00:09:25,524 --> 00:09:29,862 ठीक है। लेकिन बस आज के लिए। तुम एक बार्बी के साथ मूवी देख सकते हो। 183 00:09:29,945 --> 00:09:32,656 मैं दूसरी की उसकी मॉम के साथ मदद करूँगा। इस बीच, 184 00:09:32,740 --> 00:09:35,576 स्टेस, अब ऐसी कोई इच्छा पूरी नहीं होनी चाहिए। 185 00:09:35,659 --> 00:09:37,578 पता लगाओ कि ये सब कैसे हो रहा है। 186 00:09:41,373 --> 00:09:42,791 नन्हे-नन्हे पंख? 187 00:09:43,584 --> 00:09:45,711 इसका मतलब तुम्हारे पंख निकल रहे हैं? 188 00:09:45,794 --> 00:09:47,838 क्या ऐसे ही इच्छा पूरी होती हैं? 189 00:09:56,639 --> 00:09:58,432 तुम दोनों बैस्ट हो। 190 00:09:58,515 --> 00:10:01,602 इस कैंपर के नए फ़ीचर्स जाँचने में मदद करने का शुक्रिया। 191 00:10:01,685 --> 00:10:03,562 बिल्कुल। मैं तो… 192 00:10:03,646 --> 00:10:04,938 माफ़ी चाहूँगा, एक सैकंड। 193 00:10:05,564 --> 00:10:07,274 डैन! हे। 194 00:10:07,358 --> 00:10:10,527 यो, मुझे तुम्हारी मदद चाहिए, भाई। 195 00:10:10,611 --> 00:10:13,280 मॉम ने मुझे ग्राउंड कर दिया है क्योंकि मैंने सारा 196 00:10:13,364 --> 00:10:15,324 बीफ़ जर्की खा लिया और उनके लिए नहीं छोड़ा। 197 00:10:15,407 --> 00:10:18,327 मगर मुझे आज रात काम करना है। क्या तुम जा सकते हो? 198 00:10:18,410 --> 00:10:20,329 मैं तो मैलिबू में नहीं हूँ। 199 00:10:20,412 --> 00:10:23,666 प्लीज़! नहीं गया तो मेरी नौकरी चली जाएगी। 200 00:10:23,749 --> 00:10:27,127 बस आज रात। मुझे इस नौकरी की बहुत ज़रूरत है। 201 00:10:28,045 --> 00:10:29,588 प्लीज! 202 00:10:31,465 --> 00:10:34,051 ठीक है। मैं कुछ सोचता हूँ। 203 00:10:34,134 --> 00:10:36,095 सही है! हाँ! मिलता हूँ। 204 00:10:36,679 --> 00:10:39,390 केन! सबसे अच्छा पार्ट ये आ रहा है। 205 00:10:45,562 --> 00:10:47,231 हम कितने ख़ुशक़िस्मत हैं ना? 206 00:10:47,314 --> 00:10:49,650 "वैंपायर टीन हार्टथ्रॉब्स" के सभी छहों पार्ट 207 00:10:49,733 --> 00:10:51,902 एक के बाद एक, एक के बाद एक, 208 00:10:51,985 --> 00:10:56,031 एक के बाद एक आ रहे हैं! हम पूरी रात यहीं रहेंगे! 209 00:10:56,115 --> 00:10:58,575 वाक़ई लकी हैं। एक सैकंड। 210 00:11:00,661 --> 00:11:01,954 हे। 211 00:11:02,037 --> 00:11:05,708 मैं चाहता हूँ तुम मेरे दोस्त की जूनियर लाइफ़गार्ड की शिफ़्ट पर चले जाओ। 212 00:11:05,791 --> 00:11:09,461 मैंने तो "वैंपायर टीन हार्टथ्रॉब्स" के सभी छहों पार्ट देखने का वादा किया है। 213 00:11:09,545 --> 00:11:10,379 बाप रे। 214 00:11:10,462 --> 00:11:13,549 है ना? मुझे ना कहना सीखना होगा। 215 00:11:13,632 --> 00:11:15,676 ये मुझे बता रहे हो? 216 00:11:15,759 --> 00:11:19,179 अब मैं क्या करूँ? तुम किसी तरह मेरी मदद कर सकते हो? 217 00:11:19,263 --> 00:11:22,433 ज़रूर! क्योंकि मैं ना नहीं कह सकता, बाइ! 218 00:11:22,516 --> 00:11:23,517 तुम आ रहे हो, केन? 219 00:11:23,600 --> 00:11:27,771 हाँ। बस एक छोटा सा काम कर आऊँ। 220 00:11:28,689 --> 00:11:32,776 कहीं मेरे लिए बस एक ही इच्छा तो नहीं थी जिसे मैंने कुछ कूल सी सुपरपॉवर 221 00:11:32,860 --> 00:11:35,779 माँगने के बजाय इन फ़्रिस्बी पर उड़ा दिया। 222 00:11:37,114 --> 00:11:39,825 स्टेसी, तुमने पता किया कि इच्छाएँ कैसे पूरी होती हैं? 223 00:11:39,908 --> 00:11:42,786 शायद? वो नन्हे-नन्हे पंख देख रहे हो? 224 00:11:42,870 --> 00:11:44,997 इसका मतलब पैगी के पंख निकलने वाले हैं। 225 00:11:45,080 --> 00:11:47,791 और अगर इसे एक साथ यहाँ छुओ 226 00:11:47,875 --> 00:11:49,042 तो ये इच्छा पूरी करेगी। 227 00:11:49,126 --> 00:11:53,630 मगर मैंने इसे आज़माया नहीं है क्योंकि मैं तय नहीं कर पा रही कि मुझे क्या चाहिए। 228 00:11:53,714 --> 00:11:55,924 -मुझे नहीं पता कि ये… -मुझे एक और मैं चाहिए। 229 00:11:58,510 --> 00:12:02,181 कैसे हो, यार? अच्छे लग रहे हो। 230 00:12:02,264 --> 00:12:03,182 मस्त। 231 00:12:03,265 --> 00:12:05,934 मस्त? तुम असली केन हो भी? 232 00:12:06,018 --> 00:12:08,645 बिल्कुल नहीं। मैं तो कहीं बेहतर दिखता हूँ। 233 00:12:08,729 --> 00:12:10,063 लाइफ़ गार्ड बनने को तैयार? 234 00:12:10,147 --> 00:12:11,482 सही कहा! 235 00:12:12,149 --> 00:12:15,277 तुम लाइफ़ गार्ड कैसे हो सकते हो? तुम अभी तो पैदा हुए हो! 236 00:12:16,236 --> 00:12:17,571 सही कहा। 237 00:12:17,654 --> 00:12:19,198 मुझे कुछ और क्लोन चाहिए, 238 00:12:19,281 --> 00:12:21,533 कम से कम एक को लाइफ़गार्ड का काम आता हो। 239 00:12:28,457 --> 00:12:31,001 ये हुई ना बात। चलो चलें! 240 00:12:31,084 --> 00:12:33,045 -बाल अच्छे हैं। -मिलकर अच्छा लगा! 241 00:12:33,128 --> 00:12:34,379 कैसा चल रहा है? 242 00:12:34,463 --> 00:12:36,840 अरे! रुको! यहाँ वापस आओ! 243 00:12:36,924 --> 00:12:37,966 अब मैं क्या करूँ? 244 00:12:39,801 --> 00:12:42,221 ठीक है, मैं जाकर टैस्ट एरिया तैयार करती हूँ। 245 00:12:47,017 --> 00:12:48,143 स्टेसी? 246 00:12:48,227 --> 00:12:51,897 हे, स्टेसी? सब ठीक तो है? 247 00:12:51,980 --> 00:12:56,318 ज़रूर! अगर क्लोन का अपने क्लोन बनाना तुम्हें ठीक लगता है तो। 248 00:12:56,401 --> 00:12:57,528 जल्दी आओ! 249 00:12:58,654 --> 00:12:59,863 क्लोन? 250 00:13:01,406 --> 00:13:04,952 शायद मुझे तुम्हें कुछ बताना है। 251 00:13:08,997 --> 00:13:10,916 मैं मुड़ रहा हूँ! 252 00:13:13,377 --> 00:13:14,670 कितना अच्छा रहा ना? 253 00:13:14,753 --> 00:13:17,589 मैं तुम्हारे कपड़े लाई, तुम्हारे लॉन की घास काटी, 254 00:13:17,673 --> 00:13:21,343 तुम्हारी बिल्लियों को खाना दिया और ये कलाकृति लगाई। 255 00:13:21,426 --> 00:13:23,178 बिल्लियाँ? मेरे पास बिल्ली नहीं है। 256 00:13:23,262 --> 00:13:28,809 मैंने किसी की बिल्ली को तो खाना दिया। प्लीज़ अब मुझे अपनी पार्टी में बुलाओगे? 257 00:13:29,434 --> 00:13:32,854 बस एक पार्टी में बुलाए जाने के लिए तुम बहुत मेहनत कर रही हो, 258 00:13:32,938 --> 00:13:37,442 भले ही वो सबसे शानदार पार्टी होगी। क्या मैं वजह जान सकता हूँ? 259 00:13:38,026 --> 00:13:41,530 मैंने बताया ना, मैं वाक़ई तुम्हारी दोस्त बनना चाहती हूँ। 260 00:13:41,613 --> 00:13:45,659 अच्छा जवाब है। तो मेरे गैराज में आओ। 261 00:13:45,742 --> 00:13:50,789 मेरी कार की सीटों को बदबूनाशक चाहिए। उम्मीद है तुम साँस रोकने में माहिर होगी। 262 00:13:57,129 --> 00:13:59,798 सॉरी मुझे जल्दी जाना होगा, मिसेज़ रॉबर्ट्स। 263 00:13:59,881 --> 00:14:03,176 मैं समझ सकती हूँ, केन, इमर्जेंसी कभी भी आ सकती है। 264 00:14:04,511 --> 00:14:07,723 मगर जादुई इमर्जेंसी… 265 00:14:08,515 --> 00:14:11,810 जानता हूँ, मुझे तुम लोगों को बता देना चाहिए था। 266 00:14:11,893 --> 00:14:14,813 हर समय तुम दोनों के साथ रहना बहुत मुश्किल हो रहा है। 267 00:14:14,896 --> 00:14:16,440 समझ नहीं आता कैसे बैलेंस करूँ। 268 00:14:16,982 --> 00:14:19,651 जानती हूँ। मेरे लिए भी ये बहुत मुश्किल रहा है। 269 00:14:19,735 --> 00:14:22,946 इन गर्मियों के बाद हम तीनों बहुत क़रीब आ गए हैं। 270 00:14:23,030 --> 00:14:25,365 मुझे दूसरी बार्बी के साथ रहना पसंद है, 271 00:14:25,449 --> 00:14:29,828 लेकिन क्या ये ग़लत है कि मैं कभी-कभी केवल तुम्हारे साथ रहना चाहता हूँ? 272 00:14:31,788 --> 00:14:34,124 मैं नहीं चाहता उसे बुरा लगे। 273 00:14:34,708 --> 00:14:36,460 दोस्त समझते हैं। 274 00:14:36,543 --> 00:14:39,838 लेकिन सबसे पहले तुम्हें हम दोनों के साथ ईमानदार होना होगा। 275 00:14:39,922 --> 00:14:44,635 मुझे ना बोलना सीखना होगा। 276 00:14:45,552 --> 00:14:50,807 सही है। यही शब्द। वैसे, ये क्लोन हैं कहाँ? 277 00:14:54,937 --> 00:14:58,106 -वाह! -क्या मस्त है! 278 00:14:58,941 --> 00:15:01,443 इस मुसीबत को तो फ़ौरन ठीक करना होगा। 279 00:15:01,526 --> 00:15:05,238 एक मिनट रुक जाएँ? वो वाला तो कमाल कर रहा है। 280 00:15:10,869 --> 00:15:15,165 इससे पहले कि कोई इन केनों को देखे, हम इन्हें यहाँ से कैसे हटाएँ? 281 00:15:15,248 --> 00:15:18,377 मेरा भरोसा करो। मुझे पता है केन कार्सन को कैसे लुभाना है। 282 00:15:19,294 --> 00:15:22,673 हे, केनों! फ़्री पीत्ज़ा!! 283 00:15:24,007 --> 00:15:25,008 क्या? 284 00:15:25,592 --> 00:15:27,636 -तो इंतज़ार कैसा? -मुझे पीत्ज़ा पसंद है! 285 00:15:28,804 --> 00:15:31,014 -चीज़ी। -पतला क्रस्ट… 286 00:15:31,098 --> 00:15:32,683 ये तो लाजवाब है। 287 00:15:32,766 --> 00:15:34,768 कम से कम पीत्ज़ा से ये शांत तो हुए। 288 00:15:34,851 --> 00:15:36,478 वो ख़त्म होने पर हम क्या करेंगे? 289 00:15:36,561 --> 00:15:38,647 और मैं अभी क्यों खा रहा हूँ? 290 00:15:39,231 --> 00:15:41,483 -केन! -ये झमेला मैंने शुरू किया था। 291 00:15:41,566 --> 00:15:43,068 मैं ही इसे निपटाऊँगा। 292 00:15:43,652 --> 00:15:45,404 मैं अपनी इच्छा को रद्द कर दूंगा। 293 00:15:45,487 --> 00:15:48,448 पैगी, मेरी इच्छा है कि मेरे सारे क्लोन ग़ायब हो जाएँ। 294 00:15:50,951 --> 00:15:52,202 ये हुआ क्यों नहीं? 295 00:15:52,285 --> 00:15:55,247 इच्छा को रद्द नहीं कर सकते। ये तो सबको पता है। 296 00:15:55,330 --> 00:15:56,623 वाक़ई? 297 00:15:57,290 --> 00:16:01,128 लगता है पैगी के जादू के बारे में हमें अभी बहुत कुछ सीखना है। 298 00:16:01,211 --> 00:16:04,006 इसका मतलब हमें इन मुझों को तब तक झेलना होगा? 299 00:16:04,089 --> 00:16:05,340 नहीं! वो देखो। 300 00:16:05,424 --> 00:16:11,096 मैंने वहाँ हज़ारों फ़्रिस्बी रखी थीं। लेकिन वो ग़ायब हो रही हैं। 301 00:16:11,179 --> 00:16:13,223 हमें बस यही चाहिए। 302 00:16:13,849 --> 00:16:17,352 हमें क्लोनों को तब तक बिज़ी रखना है जब तक वो ग़ायब ना हों। 303 00:16:17,436 --> 00:16:21,148 लेडीज़ एंड जैंटलमेन, पार्टी के लिए कौन तैयार है? 304 00:16:21,231 --> 00:16:23,525 पीत्ज़ा आ चुके हैं! 305 00:16:23,608 --> 00:16:25,068 -पीत्ज़ा पार्टी? -मुझे पसंद है। 306 00:16:25,152 --> 00:16:26,194 मुझे पीत्ज़ा पसंद हैं। 307 00:16:26,278 --> 00:16:30,741 ओह, नहीं। केन कार्सन को फ़्री पीत्ज़ा से ज़्यादा कुछ पसंद है, 308 00:16:30,824 --> 00:16:33,744 तो वो है और फ़्री पीत्ज़ा वाली पार्टी। 309 00:16:33,827 --> 00:16:36,788 ये ट्रे के घर नहीं जा सकते। सब समझ जाएँगे कुछ गड़बड़ है। 310 00:16:36,872 --> 00:16:39,041 -तो कौन चल रहा है? -इंतज़ार किस बात का है? 311 00:16:39,124 --> 00:16:40,751 कौंगा! 312 00:16:40,834 --> 00:16:42,085 अरे नहीं! 313 00:16:42,711 --> 00:16:43,670 रुको! 314 00:16:45,088 --> 00:16:48,341 ये लोग तो बहुत ताक़तवर हैं। हम इन्हें कैसे रोकें? 315 00:16:48,425 --> 00:16:50,886 रियरडन की पार्टी से बेहतर क्या हो सकता है? 316 00:16:50,969 --> 00:16:52,095 कुछ भी? 317 00:16:52,179 --> 00:16:56,349 नहीं, नहीं! तुम्हारी अपनी पार्टी। बर्थडे पार्टी! 318 00:16:58,560 --> 00:17:01,563 ठीक है, इतने कम टाइम में ये बुरा नहीं है। 319 00:17:01,646 --> 00:17:04,524 मैं इस पागलपन को नज़रअंदाज़ कर रही हूँ। लेकिन तुम पर क़र्ज़ रहा। 320 00:17:08,153 --> 00:17:12,199 ये तो सच में काम कर सकता है। पहला वाला तो चला भी गया। 321 00:17:12,282 --> 00:17:14,284 मगर अभी भी कितने सारे बचे हैं। 322 00:17:14,367 --> 00:17:17,370 और हमें ट्रे के घर जाना ही पड़ेगा। 323 00:17:17,454 --> 00:17:21,666 नहीं तो वो यहाँ हमें… ख़ासकर ब्रुकलिन को ढूँढ़ता आ पहुंचेगा। 324 00:17:21,750 --> 00:17:24,169 तुम जाओ। मैं मुझों को बिज़ी रखूँगा। 325 00:17:31,051 --> 00:17:32,385 पुरानी पड़ोसी। 326 00:17:32,469 --> 00:17:34,012 और अच्छी पड़ोसी भी। 327 00:17:34,096 --> 00:17:36,723 तुमसे मिलकर भी ख़ुशी हुई, ट्रे। 328 00:17:37,974 --> 00:17:39,601 इसे अपना ही घर समझो। 329 00:17:39,684 --> 00:17:42,521 हालांकि तुमने ऐसे किसी घर में कभी क़दम भी नहीं रखा होगा। 330 00:17:42,604 --> 00:17:45,524 मैं तुमसे बाद में मिलता हूँ। फ़्री सुशी खाकर देखना। 331 00:17:46,274 --> 00:17:49,486 मुझे ट्रे तभी पसंद होता है जब वो यहाँ नहीं होता। 332 00:17:50,779 --> 00:17:53,406 तो अब मैं आमंत्रित हूँ? 333 00:17:53,490 --> 00:17:58,829 सही है। बात ये है। ये दरअसल मेरी पार्टी नहीं है। 334 00:17:58,912 --> 00:18:00,247 ये मॉम और डैड की है। 335 00:18:00,330 --> 00:18:04,292 तो मैं चाहूँ, तो भी तुम्हें आमंत्रित नहीं कर सकता। 336 00:18:04,376 --> 00:18:07,129 मगर मुझे तो लगा था हम दोस्त हैं? 337 00:18:08,421 --> 00:18:13,218 हाँ, पर मैं अच्छा दोस्त नहीं हूँ। तुमने जो भी अच्छा काम किया है उसके लिए शुक्रिया। 338 00:18:13,301 --> 00:18:14,177 फिर मिलेंगे! 339 00:18:14,261 --> 00:18:15,512 रुको! 340 00:18:20,308 --> 00:18:22,060 जंप, जंप करो 341 00:18:22,144 --> 00:18:24,479 आगे और पीछे हिलो 342 00:18:24,563 --> 00:18:26,815 एक और गया। हम कामयाब हो रहे हैं। 343 00:18:26,898 --> 00:18:28,900 दोस्त किसे चाहिए… 344 00:18:32,154 --> 00:18:33,780 एक और पार्टी? 345 00:18:35,282 --> 00:18:36,908 जंप, जंप करो 346 00:18:36,992 --> 00:18:38,743 आगे और पीछे हिलो 347 00:18:46,084 --> 00:18:48,753 ए! तुम लोग मुझे बुलाना भूल गए? 348 00:18:51,840 --> 00:18:53,300 तुम बाहर कैसे चले गए? 349 00:18:53,383 --> 00:18:55,343 बेशक तुम आमंत्रित हो। 350 00:18:55,427 --> 00:18:57,804 आगे और पीछे हिलो 351 00:18:57,888 --> 00:18:59,389 जंप, जंप करो 352 00:18:59,472 --> 00:19:03,393 फिर गोल-गोल घूमो, हाँ, बिल्कुल इसी तरह घूमो 353 00:19:03,476 --> 00:19:05,312 तो ये होती है पार्टी! 354 00:19:06,521 --> 00:19:09,149 ये तो बहुत मस्त है। 355 00:19:09,774 --> 00:19:12,527 मुझे दोस्तों के साथ बहुत अच्छा लग रहा है! 356 00:19:16,156 --> 00:19:17,240 कैसा चल रहा है? 357 00:19:17,324 --> 00:19:19,993 सिर्फ एक क्लोन बचा है। ट्रे की पार्टी कैसी थी? 358 00:19:20,076 --> 00:19:21,870 बिल्कुल ट्रे जैसी। 359 00:19:21,953 --> 00:19:25,498 पर पार्टी के रिटर्न गिफ़्ट में फ़्री सुशी की प्लेट थी, लोगी? 360 00:19:28,835 --> 00:19:31,588 अजीब है। मुझे सुशी बिल्कुल नापसंद है। 361 00:19:35,300 --> 00:19:37,719 मेरा मतलब, सुशी। छी! 362 00:19:40,639 --> 00:19:43,600 एक मिनट, तुम ग़ायब क्यों नहीं हुए, बाक़ियों की तरह? 363 00:19:43,683 --> 00:19:46,811 उससे भी अहम, तुम्हें सुशी क्यों पसंद हैं? 364 00:19:46,895 --> 00:19:48,730 क्योंकि मैं कोई केन नहीं हूँ। 365 00:19:49,773 --> 00:19:51,608 -तुम? -जड़ हो जाओ। 366 00:19:54,986 --> 00:19:57,864 हाँ, ये मैं हूँ, और तुम्हें पता है मुझे क्या चाहिए। 367 00:19:57,948 --> 00:19:59,115 वो मुझे देदो। 368 00:20:09,501 --> 00:20:11,461 अभी क्या हुआ था? 369 00:20:11,544 --> 00:20:14,339 ये तो पता नहीं, लेकिन आख़री केन भी गया। 370 00:20:15,298 --> 00:20:16,925 मुझे उन लोगों की याद आएगी। 371 00:20:18,677 --> 00:20:20,804 अरे, रॉकी, तुम यहाँ कब आईं? 372 00:20:21,471 --> 00:20:25,934 बस अभी। मैं ट्रे की पार्टी में नहीं जा पाई। 373 00:20:26,017 --> 00:20:27,560 तुम यहाँ रुक सकती हो। 374 00:20:29,312 --> 00:20:31,106 हमारे पास बहुत सारी सुशी है। 375 00:20:31,189 --> 00:20:34,859 तुम मुझे आमंत्रित कर रही हो? पार्टी में? 376 00:20:36,027 --> 00:20:37,445 शुक्रिया। 377 00:20:37,529 --> 00:20:41,199 -ओह, हाँ! -लिंबो कौन करेगा? 378 00:20:41,783 --> 00:20:44,411 मैं ठीक से रहूँगी, वादा करती हूँ। 379 00:20:45,954 --> 00:20:49,582 मैं तुम्हें डांस के वो ठुमके दिखाता हूँ जो केन 7 ने मुझे दिखाए थे। हाँ! 380 00:20:50,083 --> 00:20:53,962 बहुत अच्छी पार्टी थी। मुझे बहुत मज़ा आया। 381 00:20:54,629 --> 00:20:57,215 शायद हम कभी साथ में समय बिता सकते हैं। 382 00:20:57,299 --> 00:21:00,343 ज़रूर। पर एक बार में सबके साथ नहीं। 383 00:21:00,427 --> 00:21:02,512 -बाइ। -गुड नाइट। 384 00:21:03,555 --> 00:21:04,764 ये तो ठीक है। 385 00:21:04,848 --> 00:21:05,890 हाँ। 386 00:21:06,558 --> 00:21:10,020 मेरे भी दोस्त हैं! मेरे भी दोस्त हैं! 387 00:21:10,103 --> 00:21:13,898 और अब मुझे पता है कि पेगासस को कैसे ढूँढ़ना है। 388 00:21:19,487 --> 00:21:22,615 क्या! ये मेरी फ़ोटो को क्या हुआ? 389 00:21:57,025 --> 00:21:59,110 संवाद अनुवादक: सुरिंदर कौर