1 00:00:42,960 --> 00:00:44,837 Så du det? 2 00:00:44,921 --> 00:00:47,757 Peggy fikk fuglen til å sove. 3 00:00:47,840 --> 00:00:50,384 Jeg trodde New York-ere var overfølsomme. 4 00:00:58,684 --> 00:01:01,270 For et nydelig sted 5 00:01:01,354 --> 00:01:04,190 Her er ingenting en umulighet 6 00:01:04,273 --> 00:01:06,442 Finn et mål Del en drøm 7 00:01:06,526 --> 00:01:09,487 En verden av magi Er utrolig skjønn 8 00:01:09,570 --> 00:01:11,697 Vi kan bli det vi vil 9 00:01:11,781 --> 00:01:15,034 -Med en klype magi -Magi 10 00:01:15,118 --> 00:01:17,620 Kan gjøre alt, min venn 11 00:01:17,703 --> 00:01:19,580 For vi har oppskriften 12 00:01:19,664 --> 00:01:22,125 Vi kan bli det vi vil 13 00:01:22,208 --> 00:01:25,878 -Med en klype magi -Magi 14 00:01:28,339 --> 00:01:31,175 Kjapp test. Gjett hvem som fikset teoriprøven 15 00:01:31,259 --> 00:01:35,137 for å konvertere New York-førerkortet til et California-førerkort? 16 00:01:35,930 --> 00:01:39,100 -Barbie Roberts? -Nå har begge bestått. 17 00:01:40,059 --> 00:01:41,352 Grattis. 18 00:01:41,435 --> 00:01:44,522 Nå kan jeg få jobb på vannparken med dere. 19 00:01:44,605 --> 00:01:48,192 Det er så gøy å jobbe der. Du vil digge det. 20 00:01:48,276 --> 00:01:50,027 Og det er en fin kjøretur. 21 00:01:51,445 --> 00:01:53,573 Så fort du fikser oppkjøringen. 22 00:01:54,532 --> 00:01:57,910 Hallo. Jeg har aldri strøket på en prøve. 23 00:01:59,036 --> 00:02:00,830 Jeg strøk! 24 00:02:15,178 --> 00:02:17,722 Du? Hva? Hvordan? Hvordan? Hvem? 25 00:02:18,431 --> 00:02:20,600 Hvordan kom du deg inn? 26 00:02:20,683 --> 00:02:23,352 Den vanlige veien. 27 00:02:23,436 --> 00:02:26,522 Som vanlige folk bruker. 28 00:02:26,606 --> 00:02:30,401 Jeg syns dette stedet er veldig hjemmekoselig. 29 00:02:30,484 --> 00:02:31,694 Fint. 30 00:02:31,777 --> 00:02:32,612 Men... 31 00:02:33,738 --> 00:02:38,242 Du er ikke tilfeldigvis interessert i en jobb her? 32 00:02:39,911 --> 00:02:44,165 Har du butikkerfaring? Si at du har butikkerfaring. 33 00:02:44,248 --> 00:02:47,168 Jeg har butikkerfaring? 34 00:02:47,251 --> 00:02:49,378 Topp. Ja, du er ansatt. 35 00:02:49,462 --> 00:02:51,047 Hva heter du? 36 00:02:51,130 --> 00:02:52,340 Jeg heter... 37 00:02:52,840 --> 00:02:54,926 Det er vanskelig å uttale. 38 00:02:55,009 --> 00:02:58,054 Men jeg må sette noe på skjemaet. 39 00:02:58,137 --> 00:03:00,765 Har du kanskje et kallenavn? 40 00:03:02,642 --> 00:03:04,810 Kall meg Rose. 41 00:03:04,894 --> 00:03:07,480 Bjelle. Tusenfryd. Stein. 42 00:03:08,064 --> 00:03:09,357 Blinkelys. 43 00:03:09,440 --> 00:03:11,359 Rockie Blinkelys. 44 00:03:13,486 --> 00:03:14,862 Ok. 45 00:03:18,616 --> 00:03:21,243 Når du drar hjem, kan jeg bli med? 46 00:03:21,327 --> 00:03:25,998 Tipper det ikke finnes førerkort i Flyvende Hest Land. 47 00:03:28,250 --> 00:03:30,169 Dette går bra. 48 00:03:30,252 --> 00:03:32,922 Mange stryker på første forsøk. 49 00:03:33,005 --> 00:03:33,965 Gjorde du? 50 00:03:34,715 --> 00:03:37,009 Nja, nei. 51 00:03:37,885 --> 00:03:40,930 Sensor sa at jeg manglet kjørefølelse 52 00:03:41,013 --> 00:03:44,350 og trenger mer erfaring med uventede situasjoner. 53 00:03:44,433 --> 00:03:46,435 Det skjer hele tiden her. 54 00:03:46,519 --> 00:03:49,063 -Dette blir helt rått. -Sjekk her. 55 00:03:49,146 --> 00:03:50,731 Hva holder dere på med? 56 00:03:50,815 --> 00:03:52,483 Vi har en heliumtank. 57 00:03:52,566 --> 00:03:57,280 Kanskje vi må fly Peggy hjem til der hun kom fra. 58 00:03:57,363 --> 00:04:01,117 Vi ser hvor mange ballonger som trengs for å få meg opp i lufta! 59 00:04:02,118 --> 00:04:04,745 -Er det trygt? -Jeg har på hjelm. 60 00:04:05,579 --> 00:04:07,748 Og jeg er med for å passe på. 61 00:04:07,832 --> 00:04:10,668 Og jeg tror dette blir hysterisk. 62 00:04:10,751 --> 00:04:13,296 Bare start på bakkenivå, ok? 63 00:04:13,379 --> 00:04:15,298 Kom igjen, fly-jenter. 64 00:04:15,381 --> 00:04:16,215 Å ja! 65 00:04:16,299 --> 00:04:18,134 Hurra! Ja! 66 00:04:18,718 --> 00:04:22,430 Hvordan virker Peggys ønsker? Du kunne ønske... 67 00:04:22,513 --> 00:04:26,225 Stopper der, Barbie. Jeg jukser ikke. 68 00:04:26,309 --> 00:04:29,562 Hvis jeg ikke står på oppkjøringen, kan jeg ikke kjøre. 69 00:04:29,645 --> 00:04:33,733 Jeg tulla. Men jeg tror jeg kan hjelpe. 70 00:04:33,816 --> 00:04:36,485 -Vi kan øve sammen. -Kan vi? 71 00:04:37,111 --> 00:04:38,988 Det hadde vært supert. 72 00:04:40,740 --> 00:04:43,284 Sa det var for mye helium. 73 00:04:50,207 --> 00:04:52,710 -Hvordan går det? -Fint? 74 00:05:06,766 --> 00:05:11,562 Ok. Dette er et fint sted å øve, for det er få biler. 75 00:05:11,645 --> 00:05:13,230 Men du må... Bremse! 76 00:05:18,694 --> 00:05:21,906 Hei, jenter. Fin dag å trene på. 77 00:05:24,325 --> 00:05:25,993 Gjorde jeg noe galt? 78 00:05:26,077 --> 00:05:27,787 Var det for nært? 79 00:05:27,870 --> 00:05:29,372 Nei, det var bra. 80 00:05:29,455 --> 00:05:32,333 Er bare ikke vant til å sitte i passasjersetet. 81 00:05:32,416 --> 00:05:33,626 Brems! 82 00:05:35,127 --> 00:05:38,464 Poppy, pass på hvor du tar selfie. 83 00:05:40,216 --> 00:05:42,176 Hun var en mil unna. 84 00:05:42,259 --> 00:05:43,344 Ja. Unnskyld. 85 00:05:43,427 --> 00:05:45,054 Er visst litt nervøs. 86 00:05:45,137 --> 00:05:49,266 Litt nervøs? Du er så nervøs at du gjør meg nervøs. 87 00:05:52,978 --> 00:05:54,355 Er du sur på meg? 88 00:05:54,438 --> 00:05:58,109 Jeg merker når du er sur på meg. Du er sur. 89 00:05:58,192 --> 00:06:00,736 Jeg skal ikke være nervøs mer. Lover. 90 00:06:00,820 --> 00:06:05,699 Jeg er ikke sur. Men vi slutter før vennskapet tar slutt. 91 00:06:05,783 --> 00:06:10,371 Selfiemuseet trenger folk. Jobber jeg der, kan jeg gå til jobb. 92 00:06:10,454 --> 00:06:13,040 Du har vel ikke tenkt å gi opp å få lappen? 93 00:06:13,124 --> 00:06:14,792 Jeg er en Roberts. 94 00:06:14,875 --> 00:06:17,002 Vi gir aldri opp. 95 00:06:17,086 --> 00:06:19,547 Jeg skal klare å få lappen. 96 00:06:19,630 --> 00:06:24,051 Men jeg går hjem. Vil ikke miste New York-street cred-en. 97 00:06:24,135 --> 00:06:26,512 -Ok. Ses senere. -Ha det. 98 00:06:30,099 --> 00:06:35,104 Ok, her er nøkkel. Der er kassa. Alt klart. Ha et fint skift. 99 00:06:35,187 --> 00:06:36,021 Nå? 100 00:06:36,105 --> 00:06:38,774 Men jeg må følge... Finne Pega... 101 00:06:38,858 --> 00:06:42,236 Jeg mener... Jeg må vokse tennene. 102 00:06:42,736 --> 00:06:44,697 Så spennende. 103 00:06:44,780 --> 00:06:45,656 Poenget er 104 00:06:45,739 --> 00:06:48,993 at jeg har jobbet her alene siden jeg overtok. 105 00:06:49,076 --> 00:06:50,995 Jeg trenger en pause. 106 00:06:51,078 --> 00:06:52,079 Vær så snill. 107 00:06:52,163 --> 00:06:54,290 Tenk på alle vennene du får. 108 00:06:54,790 --> 00:06:57,001 Får jeg venner? 109 00:06:57,084 --> 00:06:59,628 Ok. Jeg skal klare jobbgreia. 110 00:06:59,712 --> 00:07:00,713 Hva gjør jeg? 111 00:07:01,338 --> 00:07:02,631 Lett. Superenkelt. 112 00:07:02,715 --> 00:07:05,259 Svar på spørsmål, husk å tørke støv, 113 00:07:05,342 --> 00:07:08,804 ta imot penger. Og ikke gå noe sted før jeg er tilbake. 114 00:07:08,888 --> 00:07:09,972 Vent, hva? 115 00:07:10,055 --> 00:07:11,474 Må jeg være her? 116 00:07:11,557 --> 00:07:13,726 Det er sånn jobber funker. 117 00:07:13,809 --> 00:07:15,811 Høres ikke gøy ut. 118 00:07:15,895 --> 00:07:17,438 Vær så snill. 119 00:07:17,521 --> 00:07:20,065 Lov å bli til jeg er tilbake. 120 00:07:20,149 --> 00:07:21,400 Love? 121 00:07:23,861 --> 00:07:25,237 Ok. 122 00:07:25,321 --> 00:07:26,238 Jeg... 123 00:07:26,822 --> 00:07:27,781 Jeg... 124 00:07:28,824 --> 00:07:30,284 Jeg lover. 125 00:07:31,118 --> 00:07:33,329 Men du er snart tilbake? 126 00:07:33,412 --> 00:07:35,289 Blir bare bort en liten time. 127 00:07:35,372 --> 00:07:38,709 Toppen tre hvis spis-så-mye-taco-du-orker er åpen. 128 00:07:38,792 --> 00:07:39,960 Vent. 129 00:07:40,044 --> 00:07:41,420 Tre timer? 130 00:07:43,672 --> 00:07:47,134 Og husk støvtørking. Jeg hater støvtørking. 131 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 Men fort deg! 132 00:07:49,261 --> 00:07:51,597 Kan ikke gå før du er tilbake! 133 00:07:52,556 --> 00:07:54,975 Og jeg aner ikke hva dette er. 134 00:07:58,521 --> 00:08:00,064 Så det er greia. 135 00:08:02,024 --> 00:08:03,359 Hei, Barbie. 136 00:08:03,442 --> 00:08:05,402 Hvordan gikk førerprøven? 137 00:08:05,486 --> 00:08:07,112 Jeg fikset teorien. 138 00:08:08,030 --> 00:08:10,866 Men jeg strøyk på oppkjøringen. 139 00:08:10,950 --> 00:08:16,580 Å, vennen, så leit. Mange stryker på oppkjøringen første gang. 140 00:08:16,664 --> 00:08:17,790 Gjorde du? 141 00:08:17,873 --> 00:08:18,958 Nja... 142 00:08:19,583 --> 00:08:20,709 Ikke akkurat. 143 00:08:22,878 --> 00:08:25,047 Hjelper ikke, mamma. 144 00:08:26,131 --> 00:08:27,675 Skal jeg hjelpe deg? 145 00:08:27,758 --> 00:08:30,636 Eller vil du bare at jeg skal lytte? 146 00:08:30,719 --> 00:08:34,306 Vanligvis bare lytte, men kan du hjelpe? 147 00:08:34,390 --> 00:08:37,935 Ja, jeg lærer piloter å fly store fly. 148 00:08:38,018 --> 00:08:43,357 Hvis jenta mi ikke er klar til å fly, kan jeg i det minste lære henne å kjøre. 149 00:08:45,109 --> 00:08:47,611 Så kjedelig å jobbe. 150 00:08:53,784 --> 00:08:56,078 Du, arbeider. 151 00:08:56,161 --> 00:08:59,415 Hvor er den bakgrunnen som ser dyrest ut? 152 00:09:00,207 --> 00:09:01,458 Jeg vet ikke. 153 00:09:02,543 --> 00:09:03,586 Den veien? 154 00:09:07,047 --> 00:09:10,718 Hun gadd ikke engang å bli med for å vise oss. 155 00:09:10,801 --> 00:09:14,054 Umulig å få god kundebehandling for tiden. 156 00:09:14,138 --> 00:09:16,599 Stopp det du holder på med. 157 00:09:17,933 --> 00:09:19,268 Hva? 158 00:09:19,351 --> 00:09:21,312 Kan du være stille? 159 00:09:21,395 --> 00:09:24,440 Jeg må finne en perfekt vinkel. 160 00:09:25,566 --> 00:09:28,110 Men kanskje jeg kan ta bildet? 161 00:09:28,694 --> 00:09:32,448 Hvilken del av "selfie" er det du ikke skjønner? 162 00:09:33,032 --> 00:09:38,412 Fiona Adams er bare så stolt av helgeturen til Napa. 163 00:09:39,455 --> 00:09:41,582 Vent til hun ser dette. 164 00:09:47,296 --> 00:09:48,130 Hei. 165 00:10:00,768 --> 00:10:03,437 Ja? Tenkt å ta imot? 166 00:10:04,605 --> 00:10:06,690 Er det penger? 167 00:10:08,609 --> 00:10:10,527 Er det mulig? 168 00:10:10,611 --> 00:10:12,029 Himmel. Whitaker. 169 00:10:12,112 --> 00:10:13,280 Gi henne litt... 170 00:10:14,365 --> 00:10:15,199 ...penger. 171 00:10:16,116 --> 00:10:20,663 For et frekt sted. Gleder meg til å komme ut herfra. 172 00:10:20,746 --> 00:10:22,748 Da er det to av oss. 173 00:10:22,831 --> 00:10:25,125 Slutt med det der. 174 00:10:26,669 --> 00:10:28,629 Jeg må si det riktige. 175 00:10:28,712 --> 00:10:30,422 Stopprent? 176 00:10:31,882 --> 00:10:34,134 Husker det ikke. 177 00:10:34,218 --> 00:10:37,262 Jeg liker ikke å jobbe. 178 00:10:38,931 --> 00:10:40,140 Slutt. 179 00:10:40,224 --> 00:10:41,600 Det kiler. 180 00:10:43,560 --> 00:10:45,062 Dette er så bra. 181 00:10:45,145 --> 00:10:46,063 Jeg er klar. 182 00:10:46,146 --> 00:10:47,815 Hva gjør du? 183 00:10:47,898 --> 00:10:49,400 Starter bilen? 184 00:10:49,483 --> 00:10:54,446 Før du starter et stort kjøretøy, må du gå gjennom sjekklisten. 185 00:10:54,530 --> 00:10:56,198 Sjekklisten? 186 00:10:56,281 --> 00:11:00,244 Å ja, sjekke at kjøretøyet er i forsvarlig orden. 187 00:11:00,327 --> 00:11:01,870 Ok. Fornuftig. 188 00:11:01,954 --> 00:11:04,623 -Hva er først? -Virker frontlysene? 189 00:11:05,958 --> 00:11:07,209 Jepp. 190 00:11:07,292 --> 00:11:09,878 Så blinklys, venstre, høyre. 191 00:11:14,133 --> 00:11:16,176 Jepp. Og jepp! 192 00:11:16,260 --> 00:11:17,344 Tipp-topp. 193 00:11:17,428 --> 00:11:20,848 Så må vi sjekke hydraulisk bremsevæske, og så går vi... 194 00:11:20,931 --> 00:11:23,684 Bare bytte til rent filter, som byttes ofte... 195 00:11:23,767 --> 00:11:26,437 Dekktrykket forandrer seg mellom sommer... 196 00:11:26,520 --> 00:11:29,189 Ikke fyll for mye... Vi er klare. 197 00:11:29,690 --> 00:11:30,941 Til å kjøre? 198 00:11:31,024 --> 00:11:33,277 Nei, til å sjekke oljen. 199 00:11:33,360 --> 00:11:36,530 Mamma! Dette er en el-bil. 200 00:11:36,613 --> 00:11:39,450 Ingen olje å sjekke. Hva er det? 201 00:11:39,533 --> 00:11:41,869 Unnskyld, Barbie. 202 00:11:41,952 --> 00:11:44,788 Jeg er visst nervøs for at du skal ta lappen. 203 00:11:44,872 --> 00:11:48,041 Så mye som kan gå galt. Jeg vil du skal være trygg. 204 00:11:48,125 --> 00:11:52,629 Og jeg vil være trygg. Men jeg er ikke et barn lenger. 205 00:11:52,713 --> 00:11:55,966 Det er helt vanlig å ta lappen for en tenåring. 206 00:11:56,049 --> 00:12:00,262 Vet det. Og jeg vet du ikke er et lite barn. 207 00:12:00,804 --> 00:12:03,390 Men du er jo alltid barnet mitt. 208 00:12:05,726 --> 00:12:07,644 Og du alltid mammaen min. 209 00:12:07,728 --> 00:12:11,273 Men tror ikke du skal lære meg å kjøre bil. 210 00:12:12,858 --> 00:12:14,026 Du har rett. 211 00:12:22,743 --> 00:12:23,577 Nei! 212 00:12:25,245 --> 00:12:26,914 Slutt! 213 00:12:37,299 --> 00:12:39,468 Hva heter sånne ting? 214 00:12:39,551 --> 00:12:40,636 Slutt! 215 00:12:41,595 --> 00:12:43,514 Slutt å plage meg! 216 00:12:43,597 --> 00:12:45,390 Stoppfei! 217 00:12:49,645 --> 00:12:53,148 Og hvorfor skulle det funke nå? 218 00:12:55,067 --> 00:12:56,610 -Spennende. -Jøss. 219 00:12:56,693 --> 00:13:00,155 -Gøy å ta en selfie med sånne. -Flyvende støvetørkere. 220 00:13:00,239 --> 00:13:02,658 -Flyvende støvetørkere? -Kult. 221 00:13:11,041 --> 00:13:12,960 Skipper, hvor er Peggy? 222 00:13:13,043 --> 00:13:17,005 Hun virket trøtt, så hun hviler hos Ken. 223 00:13:18,006 --> 00:13:21,426 -Skjer det noe? -Fortsatt på bakken. 224 00:13:21,510 --> 00:13:23,387 Vi trenger bare mer. 225 00:13:25,472 --> 00:13:28,517 Helt utrolig. Vi starter ikke bilen engang. 226 00:13:28,600 --> 00:13:31,687 Det er jo søtt at moren din bryr seg. 227 00:13:31,770 --> 00:13:36,692 Ja, men det er ikke bra at alle blir så nervøse når jeg kjører. 228 00:13:36,775 --> 00:13:38,610 Kanskje det ikke er for meg. 229 00:13:39,861 --> 00:13:41,280 Trenger du hjelp, 230 00:13:41,363 --> 00:13:44,074 blir jeg gjerne med på en tur. 231 00:13:44,157 --> 00:13:45,867 Det er en god idé. 232 00:13:45,951 --> 00:13:50,122 Hun er en super lærer og blir aldri nervøs. 233 00:13:50,205 --> 00:13:52,124 Ok? Aldri? 234 00:13:55,335 --> 00:13:56,712 Det kan skje. 235 00:13:56,795 --> 00:13:58,255 Er jo mamma. 236 00:13:58,755 --> 00:14:00,966 Men pappa tok bobilen. 237 00:14:01,049 --> 00:14:05,053 -Dere kan låne bilen min. -Jeg vil ikke være til bry. 238 00:14:05,137 --> 00:14:08,015 Tull og tøys. Møtes ved bilen. 239 00:14:09,266 --> 00:14:12,519 Det funker! Det funker! Det funker! 240 00:14:14,146 --> 00:14:15,314 Nei. 241 00:14:22,237 --> 00:14:25,032 Det går bra. De tuter ikke på deg. 242 00:14:25,115 --> 00:14:28,327 Bil er som baby, kan bare si én ting. 243 00:14:28,410 --> 00:14:29,703 Ikke der jeg er fra. 244 00:14:29,786 --> 00:14:32,497 Der er tuting som et eget språk. 245 00:14:33,582 --> 00:14:36,752 Du er så flink. Jeg merker du har forberedt deg. 246 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 Jeg har pugget læreboka fra alle 50 statene, 247 00:14:39,588 --> 00:14:43,175 og brukt 100 timer på å øve i en kjøresimulator på nett. 248 00:14:43,258 --> 00:14:45,552 Skjønner ikke at det er enklere. 249 00:14:46,094 --> 00:14:49,556 Hadde vært enklere uten trafikkork. Garantert. 250 00:14:49,640 --> 00:14:52,476 Sant, skulle ønske bilen kunne fly. 251 00:14:53,894 --> 00:14:57,272 Det hadde vært mye enklere for alle. 252 00:14:57,356 --> 00:14:58,649 Høyre her. 253 00:15:00,150 --> 00:15:03,779 Men hvor mange timer har du kjørt i trafikken? 254 00:15:04,780 --> 00:15:08,450 Ikke mange. Men jeg har forberedt meg, så det burde gå bra. 255 00:15:12,245 --> 00:15:13,330 Noe galt? 256 00:15:13,413 --> 00:15:16,541 Sjekker bare baksetet. Fortsatt der. 257 00:15:16,625 --> 00:15:20,587 Forberedelse hjelper, men det erstatter ikke erfaring. 258 00:15:20,671 --> 00:15:21,797 Å nei. 259 00:15:21,880 --> 00:15:24,800 Det uventete skjer når som helst. 260 00:15:31,014 --> 00:15:32,432 Flyr bilen? 261 00:15:35,394 --> 00:15:36,770 Hva skjer? 262 00:15:37,270 --> 00:15:38,730 Peggy, litt hjelp? 263 00:15:41,525 --> 00:15:42,442 Peggy? 264 00:15:45,487 --> 00:15:48,490 Hva gjør du? Hva gjør jeg? 265 00:15:48,573 --> 00:15:51,034 George, elsker deg, du er så søt. 266 00:15:51,702 --> 00:15:54,121 Jeg må komme meg ned... 267 00:15:58,792 --> 00:16:00,544 Legg ned mobilene. 268 00:16:00,627 --> 00:16:02,921 Tror ikke det var dette sensor mente 269 00:16:03,005 --> 00:16:05,674 med å respondere på uventete situasjoner! 270 00:16:12,723 --> 00:16:14,099 Eller er det? 271 00:16:15,642 --> 00:16:17,144 Jeg klarer det. 272 00:16:23,275 --> 00:16:27,154 Vet ikke med dere, men jeg er så glad dette ikke funker. 273 00:16:30,490 --> 00:16:32,200 Hei, hva skjer? 274 00:16:32,284 --> 00:16:35,912 Hei, syns du burde vite at moren din tar seg en hvil, 275 00:16:35,996 --> 00:16:39,791 og at Peggy sov i baksetet, og nå får hun bilen til å fly. 276 00:16:39,875 --> 00:16:42,544 -Hva? -Flyr Brooklyn? 277 00:16:42,627 --> 00:16:43,754 Urettferdig! 278 00:16:43,837 --> 00:16:47,215 Skipper, du sa du tok Peggy med til Ken. 279 00:16:47,299 --> 00:16:48,675 Jeg gjorde det. 280 00:16:48,759 --> 00:16:52,054 Vet ikke hva som har skjedd. Kanskje hun går i søvne? 281 00:16:52,137 --> 00:16:54,056 Eller flyr? 282 00:16:54,139 --> 00:16:57,059 Ikke få panikk, Brooklyn, jeg vet du takler dette. 283 00:16:57,142 --> 00:16:59,102 Jeg begynner å få tak på det. 284 00:16:59,603 --> 00:17:00,479 Tror jeg. 285 00:17:00,562 --> 00:17:03,398 Sender du opp et signal, så jeg finner gata vår? 286 00:17:06,485 --> 00:17:08,403 Det tror jeg faktisk. 287 00:17:08,487 --> 00:17:11,406 Jeg sa blonde striper. 288 00:17:11,490 --> 00:17:14,868 Ok, jeg er rolig og har kontroll. 289 00:17:15,368 --> 00:17:18,872 Hender på ni og tre, sjekk speil, blinke, 290 00:17:18,955 --> 00:17:20,957 sjekk speil igjen, og sving. 291 00:17:23,543 --> 00:17:24,586 Ja. 292 00:17:27,255 --> 00:17:29,341 Hengebro. 293 00:17:32,260 --> 00:17:34,679 Ok. 294 00:17:34,763 --> 00:17:37,349 Dette er ikke krise. 295 00:17:39,184 --> 00:17:42,020 Hva skjer på selfiemuseet? 296 00:17:50,320 --> 00:17:53,448 -For et flott sted. -Støvetørker! 297 00:18:00,914 --> 00:18:03,375 Sikker på at jeg ikke kan henge i dem? 298 00:18:03,458 --> 00:18:06,044 Det er nok ballonger til å løfte deg. 299 00:18:06,128 --> 00:18:08,672 Og det er derfor hun ikke skal henge i dem. 300 00:18:08,755 --> 00:18:10,507 Alt klart her. 301 00:18:11,550 --> 00:18:13,135 Opp i lufta. 302 00:18:17,639 --> 00:18:18,765 Så kult! 303 00:18:21,518 --> 00:18:25,021 Brooklyn, vi har lettet. Ser du ballongene? 304 00:18:30,026 --> 00:18:31,653 Jeg ser dem. 305 00:18:33,613 --> 00:18:35,448 -Der er hun. -Jeg ser bilen. 306 00:18:35,532 --> 00:18:38,160 Ok, Brooklyn, kysten er klar. 307 00:18:42,664 --> 00:18:45,041 Jeg klarer det. 308 00:18:47,794 --> 00:18:49,796 -Så bra! -Kom igjen! 309 00:18:49,880 --> 00:18:52,340 -Ja! -Kjempeflott! 310 00:18:52,424 --> 00:18:53,884 Du klarte det. 311 00:18:54,676 --> 00:18:58,305 Kom, Peggy. Ikke noe mer søvnflyving på deg. 312 00:18:58,388 --> 00:19:00,765 Vi må ordnet et sikkerhetsnett. 313 00:19:04,060 --> 00:19:06,021 Hjemme. 314 00:19:06,855 --> 00:19:10,400 Du kjørte så pent at jeg må ha duppet av. 315 00:19:12,527 --> 00:19:15,071 Hva er poenget med ballongene? 316 00:19:16,740 --> 00:19:20,702 Vi feirer Brooklyns første vellykkede kjøretime. 317 00:19:20,785 --> 00:19:24,664 Etter denne kjøretimen blir oppkjøringen null stress 318 00:19:27,209 --> 00:19:29,211 Gratulerer, frøken Roberts, 319 00:19:29,294 --> 00:19:32,380 med godkjent førerkort for California. 320 00:19:32,464 --> 00:19:36,134 Det var litt av en forbedring fra forrige gang. 321 00:19:38,178 --> 00:19:40,055 Takk, har hatt gode lærere. 322 00:19:41,806 --> 00:19:43,683 -Ja! -Grattis. 323 00:19:43,767 --> 00:19:46,937 Nå kan du jobbe med meg på vannparken. 324 00:19:47,020 --> 00:19:49,606 Ja, jeg har tenkt litt. 325 00:19:49,689 --> 00:19:51,650 Det er topp å ha fått lappen, 326 00:19:51,733 --> 00:19:54,569 og jeg føler meg mye tryggere bak rattet, 327 00:19:54,653 --> 00:19:58,573 men jeg er ikke klar for å kjøre helt til vannparken. 328 00:19:58,657 --> 00:20:01,785 Det er bedre med en jobb jeg kan gå til. 329 00:20:01,868 --> 00:20:07,165 Vi kan ta jenta ut av New York, men ikke New York ut av jenta. 330 00:20:07,249 --> 00:20:08,541 Nå skjønner du. 331 00:20:09,042 --> 00:20:11,544 Har du tenkt å finne en jobb i nærheten? 332 00:20:11,628 --> 00:20:13,964 Jeg har allerede funnet en. 333 00:20:14,464 --> 00:20:15,799 Jeg vil ta en selfie. 334 00:20:15,882 --> 00:20:19,803 Sjekk her, de flyvende støvekostene er fantastiske. 335 00:20:20,679 --> 00:20:23,181 Støvekoster! Det heter det. 336 00:20:23,265 --> 00:20:26,601 Jeg vil ta selfie med svevende støvekoster. 337 00:20:27,143 --> 00:20:28,520 -Selfie! -Nei! 338 00:20:29,312 --> 00:20:30,981 Stoppstøv! 339 00:20:32,190 --> 00:20:34,359 Seriøst? Jeg fikk ikke tatt bilde. 340 00:20:34,442 --> 00:20:36,945 -Kom igjen. -Å nei! 341 00:20:37,028 --> 00:20:39,239 Da avslutter vi støv-demoen. 342 00:20:39,322 --> 00:20:40,991 Alle sammen ut! 343 00:20:41,491 --> 00:20:42,867 -Ok. -Greit. 344 00:20:42,951 --> 00:20:44,327 Vi kom akkurat. 345 00:20:45,412 --> 00:20:47,789 -Jeg fikk ikke tatt bilde. -Seriøst? 346 00:20:47,872 --> 00:20:50,333 Ser ut som det har vært stort besøk. 347 00:20:50,417 --> 00:20:53,461 De digitale effektene er helt rå. 348 00:20:55,255 --> 00:20:59,301 Så mange gjester. Håper du fortsatt trenger folk? 349 00:20:59,884 --> 00:21:02,095 Jeg har visst ikke noe valg. 350 00:21:02,178 --> 00:21:04,723 Kom, så fyller vi ut papirene. 351 00:21:05,557 --> 00:21:07,559 Hei. Jobber du her? 352 00:21:08,476 --> 00:21:09,728 Tydeligvis. 353 00:21:09,811 --> 00:21:10,979 Liker du jobben? 354 00:21:11,062 --> 00:21:17,402 Den har endt opp med å bli en veldig beleilig mulighet. 355 00:21:51,269 --> 00:21:53,772 Tekst: Håvard Hodne