1 00:00:42,960 --> 00:00:44,837 Huomasitko? 2 00:00:44,921 --> 00:00:47,757 Peggy sai tuon linnun nukahtamaan. 3 00:00:47,840 --> 00:00:50,384 Ärtyisämpi kuin newyorkilainen. 4 00:00:58,684 --> 00:01:01,270 Päivä onnellinen 5 00:01:01,354 --> 00:01:04,107 Meille näyttää maailman kauneuden 6 00:01:04,190 --> 00:01:06,442 Toivo siis, unelmoi 7 00:01:06,526 --> 00:01:09,487 On taikaa täälläkin, jos vain uskoo voit 8 00:01:09,570 --> 00:01:11,697 Unelmiin tarvitaan 9 00:01:11,781 --> 00:01:15,034 Ihan hieman taikaa 10 00:01:15,118 --> 00:01:17,620 Jos näät sen, usko vaan 11 00:01:17,703 --> 00:01:19,580 Tää homma hallitaan 12 00:01:19,664 --> 00:01:22,125 Unelmaan tarvitaan 13 00:01:22,208 --> 00:01:25,878 Ihan hieman taikaa 14 00:01:28,339 --> 00:01:31,217 Popvisa: kuka läpäisi kirjallisen kokeen - 15 00:01:31,300 --> 00:01:35,137 New Yorkin ajoluvan päivityksestä Kalifornian ajokorttiin? 16 00:01:35,930 --> 00:01:37,139 Barbie Roberts? 17 00:01:37,223 --> 00:01:39,100 Nyt sinäkin läpäisit tentin. 18 00:01:39,225 --> 00:01:41,352 Jee, onnea! 19 00:01:41,435 --> 00:01:44,522 Nyt voin päästä töihin vesipuistoon. 20 00:01:44,605 --> 00:01:47,275 Työ vesipuistossa on tosi kivaa. 21 00:01:47,358 --> 00:01:50,027 Tykkäisit. Ja reittikin on nätti. 22 00:01:51,445 --> 00:01:53,573 Kunhan saat kortin ensin. 23 00:01:54,532 --> 00:01:57,910 No hei, en ole ikänäni reputtanut mitään. 24 00:01:59,036 --> 00:02:00,830 Reputin! 25 00:02:15,178 --> 00:02:17,722 Sinä… Mitä, miten, kuinka…? 26 00:02:17,805 --> 00:02:20,600 Avasin juuri. Miten pääsit sisään? 27 00:02:20,683 --> 00:02:23,352 No normaalisti? 28 00:02:23,436 --> 00:02:26,522 Niin kuin kuka vain tavallinen ihminen. 29 00:02:26,606 --> 00:02:30,401 Minusta täällä on tosi kotoista. 30 00:02:30,484 --> 00:02:32,612 Jaa, no… 31 00:02:33,738 --> 00:02:38,242 Hei, ei sinua sattuisi kiinnostamaan työ, niin kuin? 32 00:02:39,911 --> 00:02:44,165 Onko myyntikokemusta? Voi sano, että on myyntikokemusta! 33 00:02:44,248 --> 00:02:47,168 Minulla on myyntikokemusta? 34 00:02:47,251 --> 00:02:49,378 Kiva! Jes! Saat paikan! 35 00:02:49,462 --> 00:02:51,047 Sanoitko nimesi? 36 00:02:51,130 --> 00:02:52,757 Nimeni? 37 00:02:52,840 --> 00:02:54,926 Se on vähän vaikea lausua. 38 00:02:55,009 --> 00:02:58,054 Okei, mutta jotain pitäisi kirjoittaa papereihin. 39 00:02:58,137 --> 00:03:00,765 Olisiko jotain, vaikka lempinimi? 40 00:03:00,932 --> 00:03:04,810 Tuota… Ruusu. 41 00:03:04,894 --> 00:03:07,480 Kello. Kaunokki. Kivi. 42 00:03:08,064 --> 00:03:09,357 Vilkkuvalo. 43 00:03:09,440 --> 00:03:11,359 Rocki Blinkybulb! 44 00:03:13,486 --> 00:03:14,862 Okei. 45 00:03:17,698 --> 00:03:21,243 Kun keksitään, miten pääset kotiin, saanko tulla mukaan? 46 00:03:21,327 --> 00:03:25,998 Tuskin teillä on ajokortteja siellä lentohevosten maassa. 47 00:03:28,250 --> 00:03:30,169 Kyllä se vielä siitä. 48 00:03:30,252 --> 00:03:32,922 Moni reputtaa ajokokeen aluksi. 49 00:03:33,005 --> 00:03:33,965 Sinäkin? 50 00:03:34,715 --> 00:03:37,009 No en. 51 00:03:37,093 --> 00:03:40,930 Katsastajan mukaan minulta puuttui "ajajan vaistoja" - 52 00:03:41,013 --> 00:03:44,350 ja tarvitsen lisäharjoitusta yllättäviin tilanteisiin. 53 00:03:44,433 --> 00:03:46,435 Täällä saat sitä paljon. 54 00:03:46,519 --> 00:03:49,063 Tästä tulee mahtavaa! -Katsokaa! 55 00:03:49,146 --> 00:03:50,731 Mitä te puuhaatte? 56 00:03:50,815 --> 00:03:52,483 Otettiin heliumpullo. 57 00:03:52,566 --> 00:03:57,280 Tuli mieleen, ehkä meidän pitää lennättää Peggy sinne, mistä se tuli. 58 00:03:57,363 --> 00:04:01,117 Ensin katsotaan, montako ilmapalloa tarvitaan nostamaan minut! 59 00:04:01,284 --> 00:04:03,369 Turvallisuus? 60 00:04:03,452 --> 00:04:05,454 Minulla on kypärä. 61 00:04:05,579 --> 00:04:07,748 Olen tässä valvomassa. 62 00:04:07,832 --> 00:04:10,668 Ja koska arvelen, että siitä tulee hupaisaa. 63 00:04:10,751 --> 00:04:13,296 Aloittakaa maanpinnalta, okei? 64 00:04:13,379 --> 00:04:15,298 Tulkaa, lentäjät. 65 00:04:15,381 --> 00:04:16,215 Mentiin! 66 00:04:16,299 --> 00:04:18,134 Kivaa! Jee! 67 00:04:18,217 --> 00:04:22,430 Kurjaa, ettemme tiedä, miten Peggyn toiveet toimivat. Voisi vain toivoa… 68 00:04:22,513 --> 00:04:25,182 Älä sano sitä, Barbie Roberts! 69 00:04:25,266 --> 00:04:29,562 En ole huijari. Jos en läpäise ajokoetta, ei ole asiaa rattiin. 70 00:04:29,645 --> 00:04:31,731 Se oli vitsi. 71 00:04:31,814 --> 00:04:33,733 Mutta voin varmaan auttaa. 72 00:04:33,816 --> 00:04:36,485 Jos harjoitellaan yhdessä? -Niinkö? 73 00:04:37,111 --> 00:04:38,988 Se olisi huippua! 74 00:04:40,740 --> 00:04:43,492 Sanoinhan, että heliumia on liikaa. 75 00:04:50,207 --> 00:04:51,375 Miten pärjään? 76 00:04:51,459 --> 00:04:52,710 Hyvin? 77 00:05:06,766 --> 00:05:11,562 Täällä on hyvä harjoitella, koska tähän aikaan on vähän autoja, 78 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 mutta pitää silti… Jarruta! 79 00:05:18,694 --> 00:05:21,906 Hei tytöt! Oikein hieno päivä ulkoilla. 80 00:05:24,325 --> 00:05:27,203 Teinkö jotakin väärin? Menikö täpärälle? 81 00:05:27,286 --> 00:05:29,372 Voi ei, hyvin meni. 82 00:05:29,455 --> 00:05:32,333 En vain ole tottunut istumaan tällä puolen. 83 00:05:32,416 --> 00:05:33,626 Jarruta! 84 00:05:35,127 --> 00:05:38,464 Poppy! Katso, missä otat selfien. 85 00:05:40,216 --> 00:05:42,176 Hän on kaukana meistä. 86 00:05:42,259 --> 00:05:45,054 Jep, anteeksi. Vähän vain hermostuttaa. 87 00:05:45,137 --> 00:05:46,305 Ai vähän. 88 00:05:46,388 --> 00:05:49,767 Olet niin hermona, että se tarttuu minuun. 89 00:05:52,978 --> 00:05:56,524 Suutuitko minulle? Tiedän aina, kun olet suuttunut. 90 00:05:56,607 --> 00:06:00,611 Olet todellakin suuttunut. En hermoile enää, lupaan sen. 91 00:06:00,694 --> 00:06:01,821 En ole suuttunut. 92 00:06:01,904 --> 00:06:05,699 Lopetan vain ajotunnin ennen kuin ystävyys loppuu. 93 00:06:05,783 --> 00:06:10,371 Hei, selfiemuseo palkkaa väkeä. Jos olisin siellä, voisin kävellä töihin. 94 00:06:10,454 --> 00:06:13,040 Et kai aio antaa periksi vielä? 95 00:06:13,124 --> 00:06:14,792 Hei, olen Roberts. 96 00:06:14,875 --> 00:06:17,002 Me emme anna periksi. 97 00:06:17,086 --> 00:06:19,547 Teen mitä täytyy, jotta saan ajokortin. 98 00:06:19,630 --> 00:06:24,051 Mutta taidan kävellä kotiin. New Yorkin katu-uskottavuuden vuoksi. 99 00:06:24,135 --> 00:06:26,512 Selvä. Nähdään! -Hei hei! 100 00:06:29,974 --> 00:06:33,144 No niin, tässä avain, tuolla varauskirja. 101 00:06:33,227 --> 00:06:36,105 Siinä kaikki. Hyvää työvuoroa. -Nytkö? 102 00:06:36,188 --> 00:06:38,774 Mutta pitää seurata… Etsiä Pega… 103 00:06:38,858 --> 00:06:42,236 Ei kun pitää vahauttaa hampaani. 104 00:06:42,736 --> 00:06:44,697 Kiintoisaa. 105 00:06:44,780 --> 00:06:48,993 Mutta olen ollut täällä töissä yksin koko ajan alusta alkaen. 106 00:06:49,076 --> 00:06:52,079 Tauko tekisi todella hyvää. Kiltti? 107 00:06:52,163 --> 00:06:54,707 Voisit saada uusia ystäviä. -Ai. 108 00:06:54,790 --> 00:06:57,001 Saisin ystäviä? 109 00:06:57,084 --> 00:06:59,628 Selvä, kyllä minä pärjään. 110 00:06:59,712 --> 00:07:01,255 Mitä pitää tehdä? 111 00:07:01,338 --> 00:07:05,259 Helppoa kuin mikä! Vastaat kysymyksiin, pyyhit pölyjä, 112 00:07:05,342 --> 00:07:08,804 rahastat, kun on valmista. Äläkä lähde ennen kuin palaan. 113 00:07:08,888 --> 00:07:11,474 Siis mitä? Pitääkö pysyä täällä? 114 00:07:11,557 --> 00:07:13,726 Niinhän töissä yleensä tehdään. 115 00:07:13,809 --> 00:07:15,686 Ei kuulosta kivalta. 116 00:07:15,769 --> 00:07:20,107 Jooko, kiltti, jooko hei? Lupaathan jäädä, kunnes palaan. 117 00:07:20,191 --> 00:07:21,400 Lupaan? 118 00:07:23,861 --> 00:07:25,237 Okei. 119 00:07:25,321 --> 00:07:28,407 Minä… 120 00:07:28,824 --> 00:07:30,284 Minä lupaan. 121 00:07:31,118 --> 00:07:33,329 Mutta palaathan ihan pian? 122 00:07:33,412 --> 00:07:35,289 Olen vain tunnin tai jotain. 123 00:07:35,372 --> 00:07:38,709 Kolme, jos tacobaarin seisova pöytä on vielä auki. Okei. 124 00:07:38,792 --> 00:07:39,960 Hei! 125 00:07:40,044 --> 00:07:41,420 Kolme tuntia? 126 00:07:43,672 --> 00:07:47,134 Ja muista pyyhkiä pölyjä! Inhoan sitä. 127 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 Äkkiä sitten! 128 00:07:49,261 --> 00:07:51,805 En voi lähteä ennen kuin palaat! 129 00:07:52,556 --> 00:07:54,975 En edes tiedä, mikä tämä on. 130 00:07:58,521 --> 00:08:00,064 Vai tuota se tekee. 131 00:08:02,024 --> 00:08:03,359 Hei, Barbie. 132 00:08:03,442 --> 00:08:05,402 Miten se ajokoe sujui? 133 00:08:05,486 --> 00:08:07,279 Kirjallinen meni hyvin. 134 00:08:08,030 --> 00:08:10,866 Mutta inssiajo sitten päinvastoin. 135 00:08:10,950 --> 00:08:13,827 Voi muru, olen pahoillani. 136 00:08:13,911 --> 00:08:16,580 Moni reputtaa ajokokeen eka kerralla. 137 00:08:16,664 --> 00:08:17,790 Sinäkin? 138 00:08:17,873 --> 00:08:20,709 No, en oikeastaan. 139 00:08:22,878 --> 00:08:25,047 Tuo ei kyllä auttanut! 140 00:08:26,131 --> 00:08:27,675 Haluatko apua? 141 00:08:27,758 --> 00:08:30,636 Vai haluatko vain kuuntelijan? 142 00:08:30,719 --> 00:08:34,306 Yleensä sanoisin, että kuuntele, mutta voitko auttaa? 143 00:08:34,390 --> 00:08:37,893 No, opetan lentäjiä lentämään jumbojettejä. 144 00:08:37,977 --> 00:08:40,354 Jos tyttöni ei voi vielä saada siipiään, 145 00:08:40,437 --> 00:08:43,774 ainakin voin auttaa häntä saamaan renkaansa. 146 00:08:45,109 --> 00:08:47,611 Työnteko on kamalaa. 147 00:08:53,784 --> 00:08:56,078 Hei sinä, työntekijä. 148 00:08:56,161 --> 00:08:59,415 Missä on kalleimman näköinen kuvaustaustanne? 149 00:09:00,207 --> 00:09:01,458 En tiedä. 150 00:09:02,543 --> 00:09:03,586 Tuolla? 151 00:09:07,047 --> 00:09:10,718 Ei edes vaivautunut tälle puolen näyttääkseen meille. 152 00:09:10,801 --> 00:09:14,054 Aivan mahdotonta saada kunnollista palvelua nykyään. 153 00:09:14,138 --> 00:09:16,599 Se, mitä sinä teet… 154 00:09:17,933 --> 00:09:19,268 Mitä? 155 00:09:19,351 --> 00:09:21,312 Hiljaa, kiitos! 156 00:09:21,395 --> 00:09:24,440 Täytyy löytää paras kuvakulma. 157 00:09:25,566 --> 00:09:28,110 Entä jos minä otan kuvat? 158 00:09:28,694 --> 00:09:32,448 Mikä "selfiessä" on sinulle epäselvää? 159 00:09:33,032 --> 00:09:38,412 Fiona Adams on muka niin olevinaan viikonlopustaan Napassa. 160 00:09:39,413 --> 00:09:41,582 Odottakoon, kun näkee tämän. 161 00:09:47,296 --> 00:09:48,130 Hei. 162 00:10:00,768 --> 00:10:03,437 No, aiotko ottaa maksun? 163 00:10:04,605 --> 00:10:06,690 Onko se rahaa? 164 00:10:08,609 --> 00:10:10,527 Hyvä ihme! 165 00:10:10,611 --> 00:10:13,572 Ihan sama. Whitaker! Anna tuolle - 166 00:10:13,656 --> 00:10:15,199 käteistä! 167 00:10:16,116 --> 00:10:18,118 Tämä paikka on töykeä. 168 00:10:18,202 --> 00:10:20,663 Haluan äkkiä ulos täältä. 169 00:10:20,746 --> 00:10:22,748 Et ole ainoa. 170 00:10:22,831 --> 00:10:25,125 Nyt peruuta! 171 00:10:26,669 --> 00:10:28,629 Tarvitsen oikean sanan. 172 00:10:28,712 --> 00:10:30,422 Pois siivous? 173 00:10:31,882 --> 00:10:34,134 En millään muista sitä. 174 00:10:34,218 --> 00:10:37,262 En yhtään tykkää työstä. 175 00:10:38,931 --> 00:10:40,140 Seis! 176 00:10:40,224 --> 00:10:41,600 Kutittaa! 177 00:10:43,560 --> 00:10:46,063 Tämä on mahtavaa. Olen valmis. 178 00:10:46,146 --> 00:10:47,940 Mitä nyt tehdään? 179 00:10:48,023 --> 00:10:49,400 Käynnistän auton? 180 00:10:49,483 --> 00:10:54,446 Ennen kuin käytät isoa ajoneuvoa, käy aina tarkistuslista läpi. 181 00:10:54,530 --> 00:10:56,198 Tarkistuslista? 182 00:10:56,281 --> 00:11:00,244 Eli varmista, että laitteesi on hyvässä kunnossa. 183 00:11:00,327 --> 00:11:01,870 Selvä. Järkevää. 184 00:11:01,954 --> 00:11:04,623 Mitä ensin? -Toimiiko ajovalo? 185 00:11:05,958 --> 00:11:07,209 Toimii. 186 00:11:07,292 --> 00:11:09,878 Ja nyt vilkut. Vasen, oikea. 187 00:11:14,133 --> 00:11:16,176 Toimii ja toimii. 188 00:11:16,260 --> 00:11:17,344 Hyvä. 189 00:11:17,428 --> 00:11:20,848 Sitten tarkistetaan jarruneste ja seuraavaksi… 190 00:11:20,931 --> 00:11:23,684 Vain puhtaita suodattimia, ja ne tulee vaihtaa… 191 00:11:23,767 --> 00:11:26,437 Renkaanpainelukemat vaihtelevat vuodenajasta… 192 00:11:26,520 --> 00:11:29,273 Varmista, ettet ylitäytä… Valmiina. 193 00:11:29,690 --> 00:11:30,941 Ajamaan? 194 00:11:31,024 --> 00:11:33,277 Ei, öljyntarkistukseen. 195 00:11:33,360 --> 00:11:36,530 Äiti! Tämä on sähköauto. 196 00:11:36,613 --> 00:11:39,450 Ei ole mitään öljyä. Mitä nyt? 197 00:11:39,533 --> 00:11:41,869 Anteeksi, Barbie. 198 00:11:41,952 --> 00:11:44,788 Minua varmaan jännittää ajokorttisi. 199 00:11:44,872 --> 00:11:48,041 Paljon voi mennä vikaan. Haluan, että olet turvassa. 200 00:11:48,125 --> 00:11:50,711 Ja niin haluankin olla. 201 00:11:50,794 --> 00:11:52,629 Mutta en ole enää vauva. 202 00:11:52,713 --> 00:11:55,966 Ajokortin hankinta on tavallinen teinien juttu täällä. 203 00:11:56,049 --> 00:11:57,509 Aivan. 204 00:11:57,593 --> 00:12:00,262 Tiedän myös, ettet ole vauva. 205 00:12:00,804 --> 00:12:03,390 Silti olet aina pikku tyttöni. 206 00:12:05,642 --> 00:12:07,644 Ja sinä olet aina äitini. 207 00:12:07,728 --> 00:12:11,815 Mutta et taida olla oikea opettamaan minulle ajamista. 208 00:12:12,858 --> 00:12:14,026 Ehkä niin. 209 00:12:22,743 --> 00:12:23,577 Ei! 210 00:12:25,245 --> 00:12:26,914 Lopettakaa! 211 00:12:37,299 --> 00:12:39,468 Miksi näitä sanotaan? 212 00:12:39,551 --> 00:12:40,636 Ei sinne! 213 00:12:41,595 --> 00:12:43,514 Älkää kiusatko minua! 214 00:12:43,597 --> 00:12:45,390 Seis-pyyhin? 215 00:12:49,645 --> 00:12:53,148 Miksi luulin, että se nytkään toimisi? 216 00:12:54,107 --> 00:12:56,610 Vau, kivat rekvisiitat! -Voi jee! 217 00:12:56,693 --> 00:13:00,155 Mitä maksaa ottaa selfie? -Lentäviä pölyhuiskuja! 218 00:13:00,239 --> 00:13:03,617 Lentäviä pölyhuiskuja? -Tämä paikka on tosi… 219 00:13:11,041 --> 00:13:12,960 Hei, Skipper. Missä Peggy? 220 00:13:13,043 --> 00:13:17,422 Se näytti väsyneeltä, ja veimme sen Kenin luo nukkumaan. 221 00:13:18,006 --> 00:13:21,426 Edistystä? -Ei. Yhä vain maassa. 222 00:13:21,510 --> 00:13:23,387 Sitten otetaan lisää. 223 00:13:25,472 --> 00:13:28,517 Uskomatonta. Ei edes käynnistetty. 224 00:13:28,600 --> 00:13:31,687 Ihanaa, miten äitisi välittää sinusta. 225 00:13:31,770 --> 00:13:36,692 Joo, mutta huolestuttaa, kun kaikki hermoilevat ajamisestani. 226 00:13:36,775 --> 00:13:38,735 Ehkä se ei olekaan minun juttuni. 227 00:13:39,861 --> 00:13:44,074 Jos kaipaat opetusta, voisimme heittää kierroksen. 228 00:13:44,157 --> 00:13:45,867 Se on hyvä idea! 229 00:13:45,951 --> 00:13:50,122 Äiti on loistava opettaja, eikä hän ikinä hermostu. 230 00:13:50,205 --> 00:13:52,124 Eikö? Ikinä? 231 00:13:55,335 --> 00:13:56,712 Ehkä joskus. 232 00:13:56,795 --> 00:13:58,255 Kuuluu äitiyteen. 233 00:13:58,755 --> 00:14:00,966 Ai, mutta isäsi vei auton. 234 00:14:01,049 --> 00:14:02,843 Menkää minun autollani. 235 00:14:02,926 --> 00:14:05,053 En tiedä. En halua olla vaivaksi. 236 00:14:05,137 --> 00:14:08,015 Höpsis. Nähdään etupuolella. 237 00:14:09,266 --> 00:14:12,519 Se toimii! 238 00:14:14,146 --> 00:14:15,314 Ei toimi. 239 00:14:22,237 --> 00:14:25,032 Ei hätää. Eivät ne sinulle tööttää. 240 00:14:25,115 --> 00:14:28,327 Autot ovat kuin vauvoja, osaavat äännellä vain näin. 241 00:14:28,410 --> 00:14:29,703 Mutta ei meillä. 242 00:14:29,786 --> 00:14:32,956 Tööttäys on tavallaan ihan oma kielensä. 243 00:14:33,582 --> 00:14:36,752 Pärjäät hyvin. Huomaa, että olet perehtynyt. 244 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 Luin kaikkien osavaltioiden ajo-oppaat - 245 00:14:39,588 --> 00:14:43,175 ja harjoittelin sata tuntia netin ajosimulaattorissa. 246 00:14:43,258 --> 00:14:46,011 Miksei tämä voi olla helpompaa? 247 00:14:46,094 --> 00:14:49,556 Olisi helpompaa, jos ei oltaisi ruuhkassa. 248 00:14:49,640 --> 00:14:52,476 Aivan. Kunpa tällä voisi lentää. 249 00:14:53,894 --> 00:14:57,272 Niin olisi paljon helpompaa ihan kaikille. 250 00:14:57,356 --> 00:14:58,649 Käänny tänne. 251 00:15:00,150 --> 00:15:03,779 No, montako tuntia olet ajanut oikealla tiellä? 252 00:15:04,780 --> 00:15:09,618 En paljoa. Mutta harjoittelin niin paljon, ettei sen ole väliä, kai? 253 00:15:12,245 --> 00:15:13,330 Mikä hätänä? 254 00:15:13,413 --> 00:15:16,541 Tarkastin vain, että takaistuin on paikallaan. 255 00:15:16,625 --> 00:15:20,587 Harjoittelu auttaa, mutta kokemusta ei voita mikään. 256 00:15:20,671 --> 00:15:21,797 Oi voi! 257 00:15:21,880 --> 00:15:24,800 Yllätyksiä voi sattua milloin vain. 258 00:15:30,347 --> 00:15:32,432 Lentääkö tämä auto? 259 00:15:35,394 --> 00:15:36,770 Mitä tapahtuu? 260 00:15:37,270 --> 00:15:39,106 Peggy, autatko vähän? 261 00:15:41,525 --> 00:15:42,442 Peggy? 262 00:15:45,487 --> 00:15:48,490 Mitä sinä teet? Ja mitä minä teen? 263 00:15:48,573 --> 00:15:51,034 George-kulta, olet ihana. 264 00:15:51,702 --> 00:15:54,496 Tietenkin minun pitää päästä alas, mutta… 265 00:15:58,792 --> 00:16:00,544 Kaikki sulkivat puhelimet. 266 00:16:00,627 --> 00:16:06,758 Tuskinpa tämä on sitä, mitä katsastaja tarkoitti yllättävällä tilanteella! 267 00:16:12,723 --> 00:16:14,099 Vai onko? 268 00:16:15,642 --> 00:16:17,144 Minähän osaan. 269 00:16:23,275 --> 00:16:27,779 Teistä en tiedä, mutta minä olen iloinen, ettei tuo toimi. 270 00:16:30,490 --> 00:16:32,200 Hei Brooklyn, miten menee? 271 00:16:32,284 --> 00:16:35,912 No hei. Ajattelin vain kertoa, että äitisi vetelee unia. 272 00:16:35,996 --> 00:16:39,791 Peggy istui takaistuimella, ja nyt se pani sen lentämään. 273 00:16:39,875 --> 00:16:42,544 Mitä? -Ai Brooklyn lentää? 274 00:16:42,627 --> 00:16:43,754 Epistä! 275 00:16:43,837 --> 00:16:47,215 Skipper! Sanoit, että veit Peggyn Kenille. 276 00:16:47,299 --> 00:16:52,054 Niin vein. Mitä lienee tapahtunut. Jos se kävelee unissaan? 277 00:16:52,137 --> 00:16:54,056 Tai lentää. 278 00:16:54,139 --> 00:16:57,059 Ei hätää! Tiedän, että pärjäät. 279 00:16:57,142 --> 00:16:59,102 Taidan jo päästä jyvälle. 280 00:16:59,519 --> 00:17:00,479 Luulen niin. 281 00:17:00,562 --> 00:17:03,398 Voitko lähettää signaalia, jotta löydän kadun? 282 00:17:06,485 --> 00:17:08,403 Taidanpa voida. 283 00:17:08,487 --> 00:17:11,073 Sanoin, vaaleita raitoja. 284 00:17:11,490 --> 00:17:15,202 No niin. Olen tyyni ja hallittu. 285 00:17:15,285 --> 00:17:18,872 Kymmenen yli kymmenen -ote, katso peiliin, vilkut, 286 00:17:18,955 --> 00:17:21,583 peilit vielä kerran, ja käännös. 287 00:17:23,543 --> 00:17:24,586 Jes! 288 00:17:27,255 --> 00:17:29,341 Siis riippusilta. 289 00:17:32,260 --> 00:17:34,679 Tuota… 290 00:17:34,763 --> 00:17:37,349 Tämä on ei kamalaa. 291 00:17:39,184 --> 00:17:42,020 Mitä tuolla selfiemuseossa tapahtuu? 292 00:17:50,320 --> 00:17:54,533 Tosi siisti! -Pölyhuiskat ovat tosi kivoja! 293 00:18:00,914 --> 00:18:03,375 Enkö tosiaan saa käyttää sitä? 294 00:18:03,458 --> 00:18:06,044 Nyt on varmasti tarpeeksi ilmapalloja. 295 00:18:06,128 --> 00:18:08,672 Ja juuri siksi hän ei saa käyttää sitä. 296 00:18:08,755 --> 00:18:10,507 Lujasti kiinni tässä. 297 00:18:11,550 --> 00:18:13,135 Antaa mennä! 298 00:18:17,639 --> 00:18:18,765 Mahtavaa! 299 00:18:21,518 --> 00:18:25,021 Brooklyn, se on ilmassa. Näetkö ilmapallot? 300 00:18:30,026 --> 00:18:31,653 Nyt näen! 301 00:18:33,613 --> 00:18:35,574 Tuolla hän on! -Nyt näkyy! 302 00:18:35,657 --> 00:18:38,368 No niin, Brooklyn, reitti on selvä. 303 00:18:42,664 --> 00:18:45,041 Minä osaan. 304 00:18:47,794 --> 00:18:49,796 No niin, hyvä! -Jee! 305 00:18:49,880 --> 00:18:52,340 Jee! -Olipa mahtavaa! 306 00:18:52,424 --> 00:18:53,884 Sinä teit sen! 307 00:18:54,676 --> 00:18:58,305 Tule, Peggy. Ei enää unissalentoja. 308 00:18:58,388 --> 00:19:00,765 Sinulle laitetaan turvaverkko. 309 00:19:04,060 --> 00:19:06,021 Ah, kotona. 310 00:19:06,855 --> 00:19:10,775 Ajoit niin tasaisesti, että taisin vähän torkahtaa. 311 00:19:12,527 --> 00:19:15,071 Miksi tuolla on ilmapalloja? 312 00:19:16,615 --> 00:19:20,702 Tahdoimme juhlistaa Brooklynin ajotunnin onnistumista. 313 00:19:20,785 --> 00:19:24,956 Tuon ajotunnin jälkeen ajokoe ei tuota mitään ongelmia. 314 00:19:27,209 --> 00:19:29,211 Onneksi olkoon, neiti Roberts. 315 00:19:29,294 --> 00:19:32,380 Olet nyt Kalifornian ajokortin omistaja. 316 00:19:32,464 --> 00:19:36,593 Aikamoinen parannus viime kerrasta. 317 00:19:38,178 --> 00:19:40,388 Kiitos. Oli hyvät opettajat. 318 00:19:41,806 --> 00:19:43,683 Jes! -Onnea! 319 00:19:43,767 --> 00:19:46,937 Nyt voit tulla töihin vesipuistoon. 320 00:19:47,020 --> 00:19:49,606 Joo, siitä puhuen… 321 00:19:49,689 --> 00:19:54,569 On kiva, kun on ajokortti, ja olen nyt varmempi ratin takana, 322 00:19:54,653 --> 00:19:58,573 mutta en tiedä, olenko valmis ajamaan vesipuistoon asti. 323 00:19:58,657 --> 00:20:01,785 Tykkään enemmän työpaikasta, jonne voi kävellä. 324 00:20:01,868 --> 00:20:07,165 Tyttö voi lähteä New Yorkista, mutta New York ei niin vain lähde tytöstä. 325 00:20:07,249 --> 00:20:08,792 Nyt meni oikein. 326 00:20:08,875 --> 00:20:11,544 Aiotko etsiä töitä jostain täältä? 327 00:20:11,628 --> 00:20:13,964 Oikeastaan taisin jo löytää sen. 328 00:20:14,464 --> 00:20:15,799 Haluan selfien. 329 00:20:15,882 --> 00:20:19,803 Jukranpujut! Lentävät pölyhuiskat ovat ihmeellisiä. 330 00:20:20,679 --> 00:20:23,181 Pölyhuiskat! Se on niiden nimi. 331 00:20:23,265 --> 00:20:26,601 Haluan selfien lentävän pölyhuiskan kanssa. 332 00:20:27,143 --> 00:20:28,520 Selfie! -Ei! 333 00:20:29,312 --> 00:20:30,981 Seis-huiska! 334 00:20:32,190 --> 00:20:34,359 Ei kai? En ehtinyt saada kuvaa. 335 00:20:34,442 --> 00:20:36,945 Eikä! -Voi ei! 336 00:20:37,028 --> 00:20:39,239 Siihen loppui huiskademo. 337 00:20:39,322 --> 00:20:40,991 Nyt kaikki ulos! 338 00:20:41,491 --> 00:20:42,867 Okei. -Eikä. 339 00:20:42,951 --> 00:20:44,327 Vastahan tulimme. 340 00:20:45,412 --> 00:20:47,789 Aikamoinen hinta. -Oikeasti? 341 00:20:47,872 --> 00:20:50,333 Vau. Taisi olla loistava päivä. 342 00:20:50,417 --> 00:20:53,545 Nuo digitaaliset efektit ovat loistavia. 343 00:20:55,255 --> 00:20:59,301 Ja kauppa käy. Toivottavasti otatte lisää väkeä. 344 00:20:59,884 --> 00:21:02,095 En kai voi muutakaan. 345 00:21:02,178 --> 00:21:05,307 Tule toimistoon, niin pääset alkuun. 346 00:21:05,557 --> 00:21:07,559 Ai, hei. Töissä täällä? 347 00:21:08,476 --> 00:21:09,728 Niin näköjään. 348 00:21:09,811 --> 00:21:10,979 Mitä tykkäät? 349 00:21:11,062 --> 00:21:17,402 Näyttäisi siltä, että tämä on todella mahtava tilaisuus. 350 00:21:51,269 --> 00:21:53,772 Tekstitys: Päivi Kangas