1 00:00:04,380 --> 00:00:07,467 จำนี่ได้มั้ย ไม่ใช่มุมที่ดีของฉัน 2 00:00:07,550 --> 00:00:09,135 แต่สนุกมาก 3 00:00:10,094 --> 00:00:14,140 ฉันชอบร้องเพลงกับเธอที่นั่น ไทม์สแควร์ 4 00:00:15,266 --> 00:00:16,350 คิดถึงเลย 5 00:00:17,101 --> 00:00:20,938 - นิวยอร์กหรือการแสดง - ทั้งสองอย่างนั่นแหละ 6 00:00:21,022 --> 00:00:24,317 เหมือนผ่านมานานมากแล้ว ที่เธอไปอยู่นิวยอร์กกับฉันและครอบครัวฉัน 7 00:00:24,400 --> 00:00:28,613 และตอนนี้เธอกับครอบครัวของเธอ อยู่บ้านติดกับฉันในมาลิบู 8 00:00:28,696 --> 00:00:30,281 มันเกิดขึ้นเร็วมากๆ 9 00:00:30,364 --> 00:00:33,076 - เธอคงต้องรู้สึก… - ไม่เข้าที่เข้าทางเหรอ 10 00:00:33,159 --> 00:00:36,788 ใช่ การหาม้าวิเศษบินได้เจอก็ไม่ช่วยเลย 11 00:00:37,622 --> 00:00:39,874 ใช่ มันแปลกใหม่ดีนะ แม้แต่สำหรับฉัน 12 00:00:39,957 --> 00:00:43,377 ทันทีที่รื้อของเสร็จ เราต้องไปหาให้ได้ว่าเพ็กกี้มาจากไหน 13 00:00:43,878 --> 00:00:45,963 แน่ใจนะว่าเราทิ้งมันไว้ลำพังสักพักได้ 14 00:00:46,047 --> 00:00:49,008 ม้าตัวเล็กตัวหนึ่งจะสร้างปัญหาได้ มากขนาดไหนกัน 15 00:01:03,815 --> 00:01:04,941 บาร์บี้ 16 00:01:07,860 --> 00:01:10,488 ช่างงดงามสักเท่าใด 17 00:01:10,571 --> 00:01:13,032 ถ้าได้เห็นโลกนี้ มันได้มีอะไร 18 00:01:13,116 --> 00:01:15,576 อธิษฐาน แชร์ความฝัน 19 00:01:15,660 --> 00:01:18,287 เพราะมีความเชื่อเท่านั้น เกิดเวทมนตร์ขึ้นพลัน 20 00:01:18,371 --> 00:01:21,040 เราจะเป็นได้ดั่งฝัน 21 00:01:21,124 --> 00:01:24,293 - ด้วยสัมผัสของเวทมนตร์ - เวทมนตร์ 22 00:01:24,377 --> 00:01:28,756 เชื่อในสิ่งที่เห็นได้ มันจะเกิดขึ้นอย่างนั้น 23 00:01:28,840 --> 00:01:31,342 เราจะเป็นได้ดั่งฝัน 24 00:01:31,425 --> 00:01:34,846 - ด้วยสัมผัสของเวทมนตร์ - เวทมนตร์ 25 00:01:36,597 --> 00:01:38,975 หนูรู้ว่าควรบอกพ่อเร็วกว่านี้ 26 00:01:39,058 --> 00:01:42,144 แต่หนูก็คิดจริงๆ ว่าป่านนี้ เราน่าจะเจอบ้านของมันแล้ว 27 00:01:44,480 --> 00:01:45,898 แล้วหาเจอมั้ย 28 00:01:46,566 --> 00:01:49,193 คือ เรารู้ว่ามันไม่ใช่ม้าแถวนี้ 29 00:01:49,277 --> 00:01:52,822 บาร์บี้ บาร์บี้ พ่อรักสัตว์นะ เราทุกคนรักสัตว์ 30 00:01:52,905 --> 00:01:55,283 แต่เราเลี้ยงม้าโตขนาดนี้ที่นี่ไม่ได้ 31 00:01:55,366 --> 00:01:58,744 - มันยังไม่โตเต็มที่นะ - ยังค่ะ 32 00:01:59,745 --> 00:02:01,372 อีกไม่นานก็โตเต็มที่ 33 00:02:01,455 --> 00:02:04,417 และตอนนี้พ่อก็ยุ่งกับการทำสารคดีใหม่อยู่ 34 00:02:04,500 --> 00:02:07,670 จะคอยวิ่งเข้ามา แก้ปัญหาสัตว์เลี้ยงแบบนี้บ่อยๆ ไม่ได้ 35 00:02:07,753 --> 00:02:11,174 - ลูกต้องหาบ้านใหม่ให้กับเพ็กกี้แล้วล่ะ - แต่พ่อ… 36 00:02:12,633 --> 00:02:14,010 แควกเกอร์หัวขาด 37 00:02:18,097 --> 00:02:19,557 วันนี้นะขอร้อง 38 00:02:25,563 --> 00:02:28,274 เจ้าม้า มานี่มา มานี่ๆ 39 00:02:29,859 --> 00:02:31,736 แกไม่ใช่ม้าสักหน่อย 40 00:02:33,237 --> 00:02:36,240 ไม่ว่าอยู่ไหนจงรีบออกมาซะ 41 00:02:36,324 --> 00:02:37,325 ขอร้องล่ะ 42 00:02:37,408 --> 00:02:39,076 - เซลฟี่ - เซลฟี่ 43 00:02:39,160 --> 00:02:43,331 โทษทีนะ เห็นม้าตัวน้อยๆ เดินผ่านมาทางนี้บ้างมั้ย 44 00:02:44,749 --> 00:02:48,794 - ไม่เห็น - ไม่เห็น แต่ถ้าเป็นแบบนั้นคงเจ๋งมาก จริงมั้ย 45 00:02:48,878 --> 00:02:51,505 จะต้องเป็นรูปเซลฟี่เจ๋งที่สุดเลย 46 00:02:51,589 --> 00:02:53,090 เซลฟี่ที่เจ๋งที่สุด 47 00:02:53,174 --> 00:02:55,384 เซลฟี่ที่เจ๋งที่สุด 48 00:02:56,969 --> 00:02:58,220 เซลฟี่คืออะไร 49 00:02:59,263 --> 00:03:01,724 ก็เป็นการถ่ายรูปตัวเราเอง 50 00:03:02,808 --> 00:03:04,101 แบบนี้ 51 00:03:07,313 --> 00:03:10,358 อ๋อ ฉันเข้าใจแล้ว 52 00:03:10,900 --> 00:03:12,443 ที่จริงก็ไม่เข้าใจนะ 53 00:03:12,526 --> 00:03:14,028 หล่อนน่ารักเนอะ 54 00:03:14,111 --> 00:03:15,821 ช่วยหน่อยนะ ใช้มือถือฉัน 55 00:03:16,906 --> 00:03:20,534 ขอบใจ แต่ฉันไม่ต้องใช้อุปกรณ์นั้น ตอนคุยกับใครหรอก 56 00:03:20,618 --> 00:03:23,454 ฉันก็แค่ดีดนิ้วและทุกคนทำตามที่ฉันสั่ง 57 00:03:24,246 --> 00:03:25,665 ชอบนะที่เธอมั่นมาก 58 00:03:25,748 --> 00:03:28,000 แต่หล่อนอยากให้ช่วยถ่ายรูปให้เราหน่อย 59 00:03:28,084 --> 00:03:30,086 - อ๋อ - แค่กดปุ่มนี้ 60 00:03:39,512 --> 00:03:42,890 พี่ต้องหาบ้านใหม่ให้เพ็กกี้จริงๆ เหรอ 61 00:03:42,974 --> 00:03:45,518 พ่อเธอพูดชัดเจนว่ามันอยู่ที่นี่ไม่ได้ 62 00:03:45,601 --> 00:03:47,895 นี่ขนาดยังไม่รู้เรื่องที่มันบินได้นะ 63 00:03:47,979 --> 00:03:51,274 ใช่ แต่หาบ้านจริงๆ ของมันน่าจะดีกว่า 64 00:03:53,818 --> 00:03:56,362 แกมาจากที่ไหนกันแน่ 65 00:03:57,363 --> 00:04:00,032 เราน่าจะคุยกับผู้หญิงขี่สกูตเตอร์คนนั้น 66 00:04:00,116 --> 00:04:02,118 เธอแต่งตัวมีเอกลักษณ์มาก 67 00:04:02,201 --> 00:04:04,704 - เราน่าจะตามหาเธอได้ไม่ยาก - ถามจริง 68 00:04:04,787 --> 00:04:07,081 อยากคุยกับคนที่ไล่ตามเราเนี่ยนะ 69 00:04:07,164 --> 00:04:09,959 ฉันว่าเราต้องหลีกเลี่ยงยัยนั่นทุกวิถีทาง 70 00:04:10,042 --> 00:04:13,587 เรื่องนั้นฉันเข้าใจ แต่เรามีเบาะแสอื่นหรือไง 71 00:04:15,631 --> 00:04:17,091 สนุกจังเลย 72 00:04:17,174 --> 00:04:19,593 ง่ายกว่าถ่ายรูปตัวเองตั้งเป็นไหนๆ 73 00:04:19,677 --> 00:04:22,513 มาลิบูต้องมีสถานที่แบบนี้เยอะๆ เลย 74 00:04:22,596 --> 00:04:25,099 ที่เพื่อนจะมาโพสท่าแล้วถ่ายเซลฟี่ 75 00:04:25,182 --> 00:04:29,186 - พิพิธภัณฑ์เซลฟี่ ต้องสนุกมาก - พิพิธภัณฑ์เซลฟี่ สนุกสุดๆ 76 00:04:29,270 --> 00:04:30,730 สนุกสุดๆ 77 00:04:34,191 --> 00:04:36,110 โอเค ฉันคงต้องไปใช้ชีวิตต่อ 78 00:04:36,193 --> 00:04:38,946 เกือบลืมไป ฉันชอบชุดเธอ 79 00:04:39,572 --> 00:04:41,324 ชุดฉันเหรอ 80 00:04:41,407 --> 00:04:43,617 - ทรงผมด้วย - มันแปลกไม่เหมือนใคร 81 00:04:43,701 --> 00:04:45,453 ฉันต่างจากคนอื่นงั้นเหรอ 82 00:04:45,536 --> 00:04:47,788 ในทางที่ดีนะ มันทำให้สะดุดตามากเลย 83 00:04:47,872 --> 00:04:49,832 ใครเจอเธอแล้วจะไม่มีวันลืมเลือน 84 00:04:49,915 --> 00:04:51,083 เธอชื่ออะไรนะ 85 00:04:52,710 --> 00:04:54,003 แช่แข็ง 86 00:04:55,921 --> 00:04:59,133 ฉันต้องทำตัวให้กลมกลืน ไม่งั้นภารกิจนี้ไม่สำเร็จแน่ 87 00:05:03,888 --> 00:05:04,889 ดีขึ้น 88 00:05:05,431 --> 00:05:06,432 เริ่มต้นใหม่ 89 00:05:09,727 --> 00:05:11,354 สวัสดี เราเคยเจอกันแล้วเหรอ 90 00:05:11,437 --> 00:05:12,563 เปล่า 91 00:05:12,646 --> 00:05:15,107 และทางที่ดีอย่าจำฉันได้เลย 92 00:05:15,649 --> 00:05:16,650 บาย 93 00:05:18,736 --> 00:05:21,989 - อาหารเพ็กกี้หมดแล้ว - มันชอบวาฟเฟิลมากๆ 94 00:05:22,073 --> 00:05:24,658 เธอให้ม้ากินวาฟเฟิลเหรอ 95 00:05:24,742 --> 00:05:26,410 ก็ข้าวโอ๊ตหมดนี่นา 96 00:05:27,161 --> 00:05:30,414 เฮ่ เทรีซ่าทำงานที่ร้านอาหารสัตว์ 97 00:05:30,498 --> 00:05:32,833 ที่นั่นอาจมีอาหารที่เพ็กกี้ชอบขายก็ได้นะ 98 00:05:32,917 --> 00:05:35,336 ไม่ว่าจะมีเวทมนตร์มั้ย ม้าก็ต้องกินอาหาร 99 00:05:35,419 --> 00:05:38,589 - ฉันดูมันให้ถ้าพวกพี่อยากไป - เราจะช่วยเอง สคิป 100 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 แต่ก่อนอื่น เราต้องขอเสบียง 101 00:05:41,217 --> 00:05:44,178 ผ้าห่ม ของเล่นสัตว์ ไอศกรีม 102 00:05:44,261 --> 00:05:46,013 - ไอศกรีมเหรอ - สำหรับหนู 103 00:05:46,097 --> 00:05:48,349 เราอาจต้องอยู่ตรงนี้นานเลยนะ 104 00:05:53,813 --> 00:05:57,691 น่ารักแบบนี้รับรองจะต้องมีคนรับเลี้ยงแน่ ไม่นะ 105 00:05:58,442 --> 00:05:59,985 มานี่เลย เจ้าตัวน้อย 106 00:06:00,069 --> 00:06:05,449 - ลูกพี่ลูกน้องอเล็กซ์ มาทำอะไรที่นี่เหรอ - พอฉันเปิดร้านแถวนี้ เราก็จะเป็นเพื่อนบ้านกัน 107 00:06:05,533 --> 00:06:08,369 แบบนั้นคงสนุกแน่ จะเปิดร้านอะไร 108 00:06:08,452 --> 00:06:10,246 ร้านถ่ายรูป คงงั้นนะ 109 00:06:10,329 --> 00:06:11,956 ถ้าสามารถทำกำไรได้ 110 00:06:12,206 --> 00:06:15,918 โอเค ต้องไปแล้ว นัดเจอนายหน้าเอาไว้เพื่อคุยกันเรื่องเอกสารน่ะ 111 00:06:16,001 --> 00:06:17,378 แล้วเจอกันนะ 112 00:06:18,087 --> 00:06:19,213 บาย 113 00:06:22,466 --> 00:06:25,177 ขอโทษที มันเกิดอะไรขึ้นที่นี่ 114 00:06:25,803 --> 00:06:28,097 นั่นเซนทอร์ตัวน้อยเหรอ 115 00:06:30,182 --> 00:06:33,018 อ๋อ ไม่ใช่ นี่เป็นวันอุปถัมภ์สัตว์ 116 00:06:33,102 --> 00:06:36,355 สำหรับสัตว์ที่พลัดพรากจากบ้าน 117 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 และคนที่อยากให้บ้านใหม่กับพวกมัน 118 00:06:39,441 --> 00:06:43,863 - เดี๋ยวๆ สัตว์อะไรก็ได้งั้นเหรอ - ทุกชนิดเลย 119 00:06:45,781 --> 00:06:47,825 งั้นแบบนี้ก็มีโอกาส 120 00:06:48,701 --> 00:06:51,579 น้องๆ ฉันไปไหน เราต้องไปกันแล้ว 121 00:06:51,662 --> 00:06:54,707 แกโอเคมั้ย เพ็กกี้ ฉันรู้ว่าเป็นยังไงเวลาอยู่ผิดที่ 122 00:06:54,790 --> 00:06:56,584 ฉันเองก็คิดถึงบ้านเหมือนกัน 123 00:06:56,667 --> 00:07:00,754 อยากให้มีที่ใกล้ๆ ที่แกไปอยู่ได้ ระหว่างที่เราตามหาบ้านแท้จริงของแกจัง 124 00:07:02,464 --> 00:07:05,467 - ไง บาร์บี้ สวัสดี บาร์บี้ - เค็น 125 00:07:05,551 --> 00:07:08,053 ไง เป็นไงบ้าง 126 00:07:08,137 --> 00:07:13,058 ดีใจที่เจอเธอสองคน พ่อแม่ฉันจะจัดบาร์บีคิว เพื่อต้อนรับบรูคลินกับครอบครัวสู่ย่านนี้ 127 00:07:13,142 --> 00:07:14,643 โอ้โฮ น่ารักจัง 128 00:07:14,727 --> 00:07:16,562 น่าจะสุดยอด 129 00:07:16,645 --> 00:07:18,772 - สุดยอด - สุดยอด 130 00:07:18,856 --> 00:07:20,733 ช่างสุดยอด 131 00:07:20,816 --> 00:07:22,818 ช่าง ช่างสุดยอด 132 00:07:22,902 --> 00:07:24,487 สุดยอด 133 00:07:26,655 --> 00:07:28,824 เยี่ยม เราจะจัดสนามหน้าบ้าน 134 00:07:28,908 --> 00:07:31,744 - ทำไมไม่จัดสนามหลังบ้าน - ดอกศรีตรังกำลังบาน 135 00:07:31,827 --> 00:07:33,871 และพ่อแม่ฉันไปหลังบ้านไม่ได้พักหนึ่ง 136 00:07:33,954 --> 00:07:35,664 แพ้เกสรของมันน่ะ 137 00:07:36,624 --> 00:07:39,168 หายไวๆ ครับ ตกลงมาได้มั้ย 138 00:07:40,294 --> 00:07:43,088 - ได้ อยากไปด้วย - อยากไปมาก 139 00:07:43,172 --> 00:07:44,632 เยี่ยม เจอกันคืนนี้ 140 00:07:44,715 --> 00:07:47,885 รู้มั้ยว่ามีม้าน้อยตัวหนึ่งอยู่บนคลับเฮาส์ของเชลซี 141 00:07:52,973 --> 00:07:54,600 นั่นเพ็กกี้น่ะ 142 00:07:56,769 --> 00:07:59,063 เธอกับพวกสัตว์เลี้ยงเนี่ยนะ 143 00:07:59,146 --> 00:08:01,690 แต่น่าจะเอามันลงมานะ ดูไม่ปลอดภัย 144 00:08:01,774 --> 00:08:03,317 โอเค แล้วเจอกัน 145 00:08:03,400 --> 00:08:04,860 - แล้วเจอกัน - บาย 146 00:08:11,992 --> 00:08:15,371 ปีกนี่ช่างสวยมากๆ เลยนะ เธอว่ามั้ย 147 00:08:15,454 --> 00:08:18,207 ก็ว่างั้น เธออยากหานกไปเลี้ยงดูเหรอ 148 00:08:18,290 --> 00:08:22,711 เปล่า แต่ฉันอยากได้ ม้าน้อยวิเศษบินได้กลับไปสักตัว 149 00:08:22,795 --> 00:08:25,047 มีใครเอามาให้บ้างหรือเปล่า 150 00:08:26,340 --> 00:08:28,551 ช่วงฉันทำงานไม่มีนะ 151 00:08:28,634 --> 00:08:32,221 หรือมีคนมาซื้ออาหารให้ม้าวิเศษมั้ย 152 00:08:32,304 --> 00:08:36,642 ก็อย่างอาหารม้าที่ผสมฟางข้าว โรยด้วยสปริงเกิลสีรุ้งน่ะ 153 00:08:36,725 --> 00:08:39,228 มันชอบสปริงเกิลสีรุ้ง 154 00:08:39,311 --> 00:08:41,647 ร้านเราไม่มีอาหารแบบนั้นหรอก 155 00:08:41,730 --> 00:08:44,400 แล้วนี่น่ะเหรอร้านขายสัตว์เลี้ยง 156 00:08:44,483 --> 00:08:46,860 - เฮ่ เทรีซ่า - บาร์บี้ บาร์บี้ 157 00:08:46,944 --> 00:08:48,320 ลมอะไรหอบพวกเธอมา 158 00:08:48,404 --> 00:08:52,157 เราอยากมาซื้ออาหาร เอาไปให้ม้า 159 00:08:52,241 --> 00:08:54,451 แต่ไม่ใช่ม้าธรรมดา 160 00:08:54,535 --> 00:08:55,953 - มัน… - ตัวเล็ก 161 00:08:56,036 --> 00:08:57,830 เด็ก คิดว่างั้นแล้วก็… 162 00:08:57,913 --> 00:08:59,873 อาจมองเป็นม้าวิเศษก็ได้ 163 00:09:01,542 --> 00:09:03,586 โทษที โทษที 164 00:09:03,669 --> 00:09:06,547 - ฟังดูบ้าเหรอ - ใช่ ฟังดูบ้ามาก 165 00:09:06,630 --> 00:09:10,301 แต่ก็แปลกดี ผู้หญิงคนนั้นก็มาถามหาเหมือนกันเลย 166 00:09:10,384 --> 00:09:11,594 จงลืม 167 00:09:13,220 --> 00:09:16,849 - เมื่อกี้ฉันพูดว่าอะไร - ฉันลืมแล้ว เมื่อกี้ฉันพูดอะไร 168 00:09:16,932 --> 00:09:19,268 ฉันช่วยลูกค้าอยู่ไม่ใช่เหรอ 169 00:09:19,351 --> 00:09:21,729 งั้นเดี๋ยวฉันมานะ 170 00:09:23,063 --> 00:09:24,690 สวัสดีจ้ะ 171 00:09:24,773 --> 00:09:27,318 ได้ยินว่ามองหาอาหารม้างั้นเหรอ 172 00:09:27,401 --> 00:09:31,989 ฉันนี่แหละเป็นคนที่พวกเธอควรต้องคุยด้วย 173 00:09:34,825 --> 00:09:37,453 โอเค เพ็กกี้ ไปเอามา 174 00:09:38,495 --> 00:09:40,164 รับเร็ว สคิปเปอร์ 175 00:09:47,755 --> 00:09:51,216 ระวังหน่อย สเตซ มันเกือบพุ่งชนฉันแล้ว 176 00:09:51,300 --> 00:09:54,428 แต่ไม่ได้ชน มันลอยข้ามพี่ไป 177 00:09:55,471 --> 00:09:58,223 อยากรู้จังไม่มีปีกแล้วมันทำได้ไง 178 00:09:58,307 --> 00:10:01,393 ไม่รู้สิ มาดูว่ามันลอยสูงได้แค่ไหน 179 00:10:03,562 --> 00:10:04,772 แบบนั้นสูงไป 180 00:10:07,983 --> 00:10:09,109 ไม่สูงพอ 181 00:10:12,112 --> 00:10:15,658 สวัสดี เค็น ลูกบอลเราเข้าไปในสวนหลังบ้านพี่ 182 00:10:15,741 --> 00:10:17,910 - ขอไปเก็บได้มั้ย - ได้สิ ฉันหยิบให้ 183 00:10:17,993 --> 00:10:19,286 - ไม่ - ไม่ๆ 184 00:10:19,370 --> 00:10:23,248 - ไม่เหรอ มันไม่ลำบากหรอก จริงๆ นะ - ไม่ 185 00:10:23,332 --> 00:10:26,460 แบบว่า ใครชอบลูกบอลกัน 186 00:10:26,543 --> 00:10:28,921 ใช่ ฉันอยากไปเล่นเกมกระดานมากกว่า 187 00:10:29,004 --> 00:10:30,631 หรือทำความสะอาดห้อง 188 00:10:32,800 --> 00:10:36,970 - โอเค มั่นใจแล้วว่ามันต้องมีอะไร - จะพูดแบบนั้นก็คงไม่ผิด 189 00:10:43,310 --> 00:10:45,979 แต่นี่มันอาหารหมา 190 00:10:46,063 --> 00:10:49,983 ม้า หมา ที่จริงแล้วก็ไม่ต่างกันหรอก เดี๋ยวฉันช่วยเอาไปส่ง 191 00:10:50,067 --> 00:10:52,945 เฮ่ มีคนเจอมือถือลูกพี่ลูกน้องฉัน เขาคงต้องใช้ 192 00:10:53,028 --> 00:10:55,280 แต่ตอนนี้ฉันเอาไปคืนไม่ได้ 193 00:10:55,364 --> 00:10:57,950 เขาอยู่ร้านฮาโลวีนเก่า ถัดไปไม่เท่าไร 194 00:10:58,033 --> 00:11:00,577 - เราเอาไปให้เขาได้ - ไม่มีปัญหา 195 00:11:00,661 --> 00:11:02,871 พวกเธอยอดเลย ขอบใจ 196 00:11:04,164 --> 00:11:05,541 ตอนนี้เหรอ 197 00:11:05,624 --> 00:11:08,377 แต่ฉันอยากช่วยเอาอาหารไปส่งนี่นา 198 00:11:08,460 --> 00:11:10,170 เธอไม่ได้ทำงานที่นี่ 199 00:11:11,714 --> 00:11:15,134 ว้าว เหลือเชื่อบาร์บี้ไม่ได้บอกฉัน ว่าเจ้าม้าทำได้แบบนี้ 200 00:11:15,217 --> 00:11:18,429 ก็แบบว่า นี่ไม่ใช่เรื่องที่ควรเอาไปโพนทะนา 201 00:11:18,512 --> 00:11:22,349 นักวิทยาศาสตร์สติเฟื่องอาจมาขโมยมัน แล้วทำให้มันเป็นหุ่นยนต์ 202 00:11:23,308 --> 00:11:24,852 เธออายุแค่เจ็ดขวบ เพ็กกี้ 203 00:11:24,935 --> 00:11:27,229 ไม่ใช่แหล่งข้อมูลที่น่าเชื่อถืออะไรนัก 204 00:11:29,148 --> 00:11:32,651 เดี๋ยว เห็นปฏิกิริยามันเมื่อกี้มั้ย คิดว่ามันเข้าใจเรามั้ย 205 00:11:32,734 --> 00:11:35,446 หมายถึงสื่อสารกับคนได้จริงๆ น่ะเหรอ 206 00:11:35,529 --> 00:11:38,824 อย่าโง่ สัตว์สื่อสารกับคนได้ทั้งนั้น 207 00:11:38,907 --> 00:11:41,201 ดูนะ น้องหมา นั่ง 208 00:11:43,287 --> 00:11:45,706 พวกมันแค่ไม่อยากฟังเราพูด 209 00:11:45,789 --> 00:11:50,836 ฉันไม่ได้หมายถึงฝึกมันแบบนั้น แต่มันเข้าใจที่เราพูดจริงๆ มั้ย 210 00:11:50,919 --> 00:11:55,632 อย่างเดียวที่มันสื่อสารกับเราตอนนี้ คือมันชอบไปคาบลูกบอลกลับมา ดูนะ 211 00:11:55,716 --> 00:11:57,926 ไปเอาลูกบอลมา เพ็กกี้ 212 00:11:58,010 --> 00:11:59,178 ไปเอามา 213 00:12:21,408 --> 00:12:22,910 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 214 00:12:40,135 --> 00:12:41,553 วิทเทเกอร์ 215 00:12:42,137 --> 00:12:43,972 ทำไมถึงไม่ถ่ายไว้ 216 00:12:44,056 --> 00:12:49,144 มันต้องน่าประทับใจมาก สำหรับตอนไปออดิชันรายการเรียลลิตี้ 217 00:12:49,937 --> 00:12:52,356 - วิเศษมาก - เราชอบบ้านหลังนี้จริงๆ 218 00:12:52,439 --> 00:12:56,902 - แล้วคืนนี้คุณจะมาร่วมปาร์ตี้ด้วยมั้ย - ไม่มีทาง 219 00:12:56,985 --> 00:13:00,864 ฉันย้ายออกจากบ้านหลังนี้ ก็เพื่อหลีกเลี่ยงเรื่องแบบนี้ 220 00:13:02,032 --> 00:13:05,661 วิทเทเกอร์ ถ่ายวิดีโอช่วงฉันไปจากที่นี่นะ 221 00:13:06,787 --> 00:13:09,748 แต่ถ้าคุณเอารถไปแล้วผมจะกลับยังไง 222 00:13:09,831 --> 00:13:11,875 บ้านคุณห่างไปแค่สองหลังเอง 223 00:13:20,050 --> 00:13:22,177 ทำแบบนี้หมายความว่าไง 224 00:13:22,261 --> 00:13:24,388 มันชอบเล่นวิ่งไปคาบลูกบอล 225 00:13:27,099 --> 00:13:28,725 สวัสดี 226 00:13:28,809 --> 00:13:30,644 มีใครอยู่มั้ย 227 00:13:30,727 --> 00:13:31,937 สวัสดี 228 00:13:32,563 --> 00:13:34,565 โทษทีลืมไป ให้ช่วยอะไรมั้ย 229 00:13:35,357 --> 00:13:40,487 - คุณคงเป็นอเล็กซ์ เราเป็นเพื่อนของเทรีซ่า - คุณลืมมือถือไว้ที่ร้านอาหารสัตว์ 230 00:13:40,571 --> 00:13:43,740 ขอบใจ ไม่รู้วันนี้ฉันเป็นอะไรไป 231 00:13:43,824 --> 00:13:45,200 อันที่จริง ก็รู้นะ 232 00:13:45,284 --> 00:13:48,412 ฉันเอาแต่คิดถึงสิ่งที่ต้องทำเพื่อเปิดธุรกิจที่นี่ 233 00:13:48,495 --> 00:13:51,832 - จะเปิดเป็นอะไรเหรอ - ยังไม่แน่ใจ ฉันเป็นพวกช่างภาพ 234 00:13:51,915 --> 00:13:54,001 ฉันมีที่จัดแสดงและขายผลงานได้ 235 00:13:54,084 --> 00:13:57,504 แต่เหมือนต้องหาสิ่งที่ดึงดูดลูกค้า เข้าร้านมากกว่านี้ 236 00:13:57,588 --> 00:13:59,172 ฉันจำร้านนี้ได้นะ 237 00:13:59,256 --> 00:14:01,800 เราเคยมาซื้อชุดฮาโลวีนกันที่นี่ 238 00:14:01,883 --> 00:14:05,721 หลังจากนั้นก็เปลี่ยนไปอีกหลายอย่าง แต่ไม่มีอะไรอยู่ยืด 239 00:14:05,804 --> 00:14:09,182 - หวังว่ามันคงไม่ต้องคำสาปนะ - ต้องคำสาป 240 00:14:09,266 --> 00:14:12,060 พูดเหมือนเวทมนตร์มีจริงงั้นแหละ 241 00:14:12,311 --> 00:14:14,187 เวทมนตร์มีจริงเหรอ 242 00:14:15,063 --> 00:14:16,690 ใช่ๆ 243 00:14:17,274 --> 00:14:20,027 สวัสดี 244 00:14:21,486 --> 00:14:24,156 - รู้มั้ยคุณต้องไปทางไหน - รู้ วิทเทเกอร์ 245 00:14:24,239 --> 00:14:26,617 ทำไมจะไม่รู้ว่าต้องไปทางไหน 246 00:14:26,700 --> 00:14:31,371 คิดว่าฉันทำอะไรทั้งวันเหรอ นั่งอยู่เฉยแล้วกินบอนบอนหรือไง 247 00:14:31,455 --> 00:14:33,498 ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำบอนบอนมันคืออะไร 248 00:14:34,541 --> 00:14:39,004 แล้วไอ้จีเอสพีงี่เง่านี่มันทำงานยังไง 249 00:14:42,633 --> 00:14:44,843 ฮัลโหล 250 00:14:44,927 --> 00:14:46,386 ฮัลโหล 251 00:14:46,929 --> 00:14:48,096 ช่างหยาบคาย 252 00:14:48,180 --> 00:14:49,806 นั่นมันคุณนายเรียร์ด้อน 253 00:14:49,890 --> 00:14:52,184 - นั่นเพ็กกี้ - รีบตามไป 254 00:15:01,902 --> 00:15:03,528 ไฟแดงนี่น่าหงุดหงิดจริงๆ 255 00:15:12,120 --> 00:15:14,289 ใจเย็นหน่อยจะตายมั้ย 256 00:15:14,373 --> 00:15:17,584 ให้ตายสิ เลิกจี้ก้นฉันซะที 257 00:15:18,210 --> 00:15:20,671 ขอโทษนะ เราจะต้องไปแล้ว 258 00:15:20,754 --> 00:15:21,964 ทำไมต้องรีบร้อน 259 00:15:22,047 --> 00:15:25,592 ฉันว่าเราน่าจะคุยกันหน่อย 260 00:15:26,385 --> 00:15:28,303 - คุยเหรอ - เราไม่รู้จักเธอ 261 00:15:28,387 --> 00:15:31,056 แบบนั้นยิ่งต้องคุยกันไงล่ะ 262 00:15:31,139 --> 00:15:33,475 เธอชอบสีอะไรที่สุด บ้านเธออยู่ไหน 263 00:15:33,558 --> 00:15:36,478 ช่วงนี้เห็นสัตว์เจ๋งๆ บ้างมั้ย 264 00:15:36,561 --> 00:15:38,814 - อะไร - ไม่ เราไม่เห็นเลย 265 00:15:38,897 --> 00:15:40,983 ความคิดเข้าท่า มาคุยกัน 266 00:15:46,238 --> 00:15:48,323 - เร็วเข้า - รีบตามไป 267 00:15:52,828 --> 00:15:55,372 ฟิโอน่า ฉันตื่นเต้นมากเลย 268 00:15:55,956 --> 00:15:58,875 - คนนี้ชื่อบาร์บี้ - คนนั้นก็ชื่อบาร์บี้ 269 00:15:58,959 --> 00:16:01,211 ชอบชุดเธอมากเลย งานวินเทจเหรอ 270 00:16:01,294 --> 00:16:02,838 เดี๋ยวนะ 271 00:16:02,921 --> 00:16:05,007 ฉันรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 272 00:16:06,299 --> 00:16:09,761 พยายามหลอกล่อไม่ให้ฉันเห็นไอ้สิ่งนี้… 273 00:16:10,262 --> 00:16:12,472 มัน… 274 00:16:12,556 --> 00:16:14,349 เหมือนมีเวทมนตร์ 275 00:16:14,433 --> 00:16:15,934 โป๊ะแตกแล้ว 276 00:16:16,685 --> 00:16:18,854 ทำไมไม่เอาไปดูใกล้ๆ ทางด้านนั้นล่ะ 277 00:16:18,937 --> 00:16:20,814 อเล็กซ์ ถ่ายรูปให้หน่อยได้มั้ย 278 00:16:20,897 --> 00:16:22,149 - อะไรนะ - เซลฟี่เหรอ 279 00:16:22,232 --> 00:16:24,401 ใช่สิ มาทางนี้เลย 280 00:16:24,484 --> 00:16:26,445 ดู ฉันเป็นยักษ์แล้ว 281 00:16:32,868 --> 00:16:34,411 นี่ไงล่ะ 282 00:16:37,873 --> 00:16:38,999 ไม่นะ 283 00:16:40,792 --> 00:16:41,710 ได้แล้ว 284 00:16:41,793 --> 00:16:43,503 เร็วเข้า ทางนี้ เพ็กกี้ 285 00:16:47,007 --> 00:16:48,258 ยิ้มหน่อย 286 00:16:54,056 --> 00:16:55,557 ทางสะดวกแล้ว 287 00:16:55,640 --> 00:16:58,310 สนุกดีนะ ที่นี่ทำให้นึกถึงอะไรรู้มั้ย 288 00:16:58,977 --> 00:17:00,729 พิพิธภัณฑ์เซลฟี่ 289 00:17:03,231 --> 00:17:05,692 พิพิธภัณฑ์เซลฟี่เหรอ 290 00:17:05,776 --> 00:17:08,612 เร็วเข้า ฉันไม่มีเวลาทั้งวัน 291 00:17:08,695 --> 00:17:11,364 คุณนายเรียร์ด้อน มานี่ทำไมคะ 292 00:17:11,448 --> 00:17:14,743 - เธอเป็นนายหน้าของฉันเอง - เซ็นตรงนี้ 293 00:17:14,826 --> 00:17:18,038 ได้เลยครับ ตอนนี้รู้แล้วจะเอาที่นี่ทำเป็นอะไร 294 00:17:18,747 --> 00:17:20,165 - แล้วเจอกันนะ - บาย 295 00:17:27,255 --> 00:17:28,757 พวกนั้นไปไหนแล้ว 296 00:17:30,801 --> 00:17:35,055 ฉันน่าจะช่างสงสัยกว่านี้ ตอนเห็นมันบนหลังคาเพลย์เฮาส์ของเชลซี 297 00:17:35,138 --> 00:17:39,392 กับครอบครัวเธอ ฉันไม่รู้ว่าอะไรเป็นไปไม่ได้ และอะไรคือเรื่องปกติ 298 00:17:39,476 --> 00:17:43,230 ขอบใจที่ช่วยนะ และที่ให้เพ็กกี้อยู่ที่นี่ 299 00:17:43,313 --> 00:17:45,774 ก็รู้ว่าฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อเธอ 300 00:17:52,447 --> 00:17:56,159 เพ็กกี้ เราทั้งคู่คงต้องปรับตัวให้เข้ากับบ้านใหม่ 301 00:17:56,993 --> 00:17:59,955 ฉันแค่ดีใจที่พ่อกับแม่อนุญาตให้มีสัตว์เลี้ยงได้ 302 00:18:00,038 --> 00:18:02,707 เรามีเวลาเดือนสองเดือนก่อนพวกเขาจะหาย 303 00:18:02,791 --> 00:18:04,918 แล้วรู้ว่ามันเป็นม้าไม่ใช่น้องหมา 304 00:18:06,586 --> 00:18:08,338 แล้วเพ็กกี้จะนอนที่ไหนล่ะ 305 00:18:08,421 --> 00:18:11,341 อยากให้เพ็กกี้มีที่นอนม้าแสนวิเศษจัง 306 00:18:30,110 --> 00:18:31,236 อะไรน่ะ 307 00:18:31,987 --> 00:18:37,742 จริงสิ เราคิดว่ามันทำให้คำอธิษฐานเป็นจริงได้ แต่ไม่รู้ว่าวิธีการเป็นยังไง เพราะงั้น… 308 00:18:37,826 --> 00:18:39,077 ดูสิ เพ็กกี้ 309 00:18:39,161 --> 00:18:41,538 แกจะไม่อยากจากที่นี่ไปแน่นอนเลย 310 00:18:41,621 --> 00:18:45,542 นี่เป็นคอกม้าจิ๋ว มีบันได สมบูรณ์แบบ 311 00:18:46,626 --> 00:18:48,420 ขอต้อนรับสู่บ้านใหม่นะ เพ็กกี้ 312 00:18:48,503 --> 00:18:50,255 เธอด้วย บรูคลิน 313 00:18:55,969 --> 00:18:58,263 ใส่น้ำมันมะพร้าวเหรอ ถามจริง 314 00:18:58,346 --> 00:19:01,183 แค่นิดเดียว เพื่อเพิ่มเสน่ห์แบบมาลิบู 315 00:19:02,350 --> 00:19:04,978 โอเค ผมว่าผมชอบแบบนี้นะ 316 00:19:05,061 --> 00:19:09,316 นี่ ขอบใจที่ช่วยลูกพี่ลูกน้องฉันนะ เขาตื่นเต้นมาก 317 00:19:09,399 --> 00:19:11,151 เลยทำของขวัญมาขอบใจ 318 00:19:11,943 --> 00:19:15,280 ขอบใจ เทรีซ่า ฝากขอบใจเขาด้วยนะ 319 00:19:15,906 --> 00:19:18,450 ฉันรู้แล้วว่าจะเอารูปนี้ไปไว้ตรงไหน 320 00:19:18,533 --> 00:19:20,785 เธออยู่นี่คงจะโอเคใช่มั้ย 321 00:19:20,869 --> 00:19:23,413 การเปลี่ยนแปลงอาจจะยาก แต่บางครั้งก็ดี 322 00:19:23,496 --> 00:19:26,750 โดยเฉพาะเมื่อมันนำเรา ไปสู่ความเป็นไปไม่ได้ที่เป็นไปได้ 323 00:19:28,084 --> 00:19:30,128 ฟังทางนี้ 324 00:19:31,004 --> 00:19:34,841 ไม่มีปาร์ตี้ที่ไหนสนุกเท่าปาร์ตี้ของเค็น คาร์สัน 325 00:19:34,925 --> 00:19:37,636 - ขอบใจ เค็น - ด้วยความยินดี 326 00:19:38,678 --> 00:19:41,723 เพื่อเป็นเกียรติแก่ครอบครัวโรเบิร์ตส์ ที่เพิ่งย้ายมา 327 00:19:41,806 --> 00:19:46,978 ขอเปิดเพลงจากสองโรเบิร์ตส์ ที่เป็นขวัญใจของพวกเราทุกคน 328 00:19:49,064 --> 00:19:50,273 เยี่ยม 329 00:19:50,357 --> 00:19:52,150 เลือกตามหัวใจ กว่าเคยทุกครั้ง 330 00:19:52,234 --> 00:19:54,110 จะเริ่มด้วยใจ ไม่หยุดและยั้ง 331 00:19:54,694 --> 00:20:00,492 - สู่วันที่ใฝ่ฝัน สู่การเดินทางที่เริ่มใหม่… - ไม่หวั่นไหว 332 00:20:00,575 --> 00:20:02,369 ดีใจที่เราได้พบ 333 00:20:02,452 --> 00:20:04,829 สู่วันที่ใฝ่ฝัน 334 00:20:04,913 --> 00:20:07,916 สู่การเดินทางที่เริ่มใหม่ 335 00:20:07,999 --> 00:20:09,751 จะต้องพบเรื่องใด 336 00:20:09,834 --> 00:20:11,878 หนักและหนาสักเท่าไร 337 00:20:11,962 --> 00:20:15,423 การเดินทางยังรอเรา ยังรอเรา ยังรอเรา 338 00:20:15,507 --> 00:20:16,341 เย่ 339 00:20:16,424 --> 00:20:18,426 ยังรอเรา ยังรอเรา 340 00:20:18,510 --> 00:20:20,011 ยังรอเรา 341 00:20:20,095 --> 00:20:22,973 สู่การเดินทางที่เริ่มใหม่ 342 00:20:23,056 --> 00:20:27,018 สู่การเดินทางที่เริ่มใหม่ 343 00:20:29,396 --> 00:20:33,608 คุณสองคนเป็นลูกค้ากลุ่มแรกของผม ที่นี่ยังไม่เปิดอย่างเป็นทางการด้วยซ้ำ 344 00:20:33,692 --> 00:20:38,905 - ที่นี่จะเป็นพิพิธภัณฑ์เซลฟี่ที่เยี่ยมที่สุด - พิพิธภัณฑ์เซลฟี่ที่เยี่ยมที่สุด 345 00:20:38,989 --> 00:20:42,575 ขอบคุณที่ยอมให้ผมใช้รูปพวกคุณ ในแผ่นพับนะ แล้วกลับมาอีกนะ 346 00:20:42,659 --> 00:20:43,743 - บาย - บาย 347 00:20:52,836 --> 00:20:54,671 มันอาจไม่ใช่บ้าน 348 00:20:55,672 --> 00:20:57,966 แต่ตอนนี้ถือว่าใช้ได้แล้วล่ะ 349 00:21:46,264 --> 00:21:48,266 คำบรรยายโดย รุ่งอนันต์ สมัญญากิติมศักดิ์