1 00:00:04,380 --> 00:00:07,467 Weißt du noch? Nicht meine Schokoladenseite. 2 00:00:07,550 --> 00:00:09,135 Aber so spaßig. 3 00:00:10,094 --> 00:00:14,140 Ich fand die Auftritte mit dir toll. Times Square. 4 00:00:15,266 --> 00:00:16,350 Es fehlt mir. 5 00:00:17,101 --> 00:00:20,646 -New York? Oder die Auftritte? -Ein bisschen von beidem. 6 00:00:20,730 --> 00:00:24,484 Es ist, als wäre es ewig her, dass du in New York bei mir warst. 7 00:00:24,567 --> 00:00:28,613 Jetzt wohnen du und deine Familie direkt nebenan hier in Malibu. 8 00:00:28,696 --> 00:00:30,281 Ein schneller Wandel. 9 00:00:30,364 --> 00:00:33,076 -Du musst ja völlig… -…zerrissen sein? 10 00:00:33,159 --> 00:00:36,788 Ja. Ein Zauberpferd zu finden hat auch nicht gerade geholfen. 11 00:00:37,705 --> 00:00:39,874 Das war was Neues, sogar für mich. 12 00:00:39,957 --> 00:00:43,711 Ich packe aus, dann sollten wir rausfinden, wo Peggy herkam. 13 00:00:43,795 --> 00:00:45,963 Und wir können sie allein lassen? 14 00:00:46,047 --> 00:00:49,008 Wie viel Ärger kann ein Pferd schon verursachen? 15 00:01:03,815 --> 00:01:05,358 Barbie! 16 00:01:07,860 --> 00:01:10,113 Sie ist schön 17 00:01:10,196 --> 00:01:13,116 Schau dir an Was dir unsere Welt alles bieten kann 18 00:01:13,199 --> 00:01:15,660 Wünsch dir was Leb den Traum 19 00:01:15,743 --> 00:01:18,538 Der Zauber wird entstehen Wenn man an ihn glaubt 20 00:01:18,621 --> 00:01:20,873 Alles können wir sein 21 00:01:20,957 --> 00:01:24,168 -Ist der Zauber uns so nah -Der Zauber 22 00:01:24,252 --> 00:01:28,631 Glaubt an das, was ihr seht Wir wissen, wie es geht 23 00:01:28,714 --> 00:01:31,217 Alles können wir sein 24 00:01:31,300 --> 00:01:34,470 -Ist der Zauber uns so nah -Der Zauber 25 00:01:36,055 --> 00:01:38,724 Ich weiß, ich hätte es früher sagen sollen, 26 00:01:38,808 --> 00:01:42,144 aber ich dachte, wir hätten ein Zuhause für sie gefunden. 27 00:01:44,355 --> 00:01:45,898 Und wie läuft's so damit? 28 00:01:46,691 --> 00:01:49,193 Wir wissen, dass sie nicht von hier kommt. 29 00:01:49,277 --> 00:01:50,570 Barbie. Barbie. 30 00:01:50,653 --> 00:01:52,864 Ich liebe Tiere sehr. Wir alle. 31 00:01:52,947 --> 00:01:55,283 Aber wir können hier kein Pferd halten. 32 00:01:55,366 --> 00:01:57,410 Aber sie ist nicht ausgewachsen… 33 00:01:57,660 --> 00:01:59,287 -noch nicht. -Noch nicht. 34 00:01:59,745 --> 00:02:01,455 Dann wird sie es bald. 35 00:02:01,539 --> 00:02:04,417 Zurzeit habe ich noch viel mit der Doku zu tun. 36 00:02:04,500 --> 00:02:07,712 Ich habe keine Zeit für ein Pferde-Chaos. 37 00:02:07,795 --> 00:02:11,299 -Sucht bitte für Peggy eine andere Bleibe. -Aber, Dad… 38 00:02:12,592 --> 00:02:14,010 Nicht die Entchen! 39 00:02:18,097 --> 00:02:19,557 Heute, bitte. 40 00:02:25,563 --> 00:02:28,107 Pferdchen, Pferdchen, Pferdchen! 41 00:02:29,859 --> 00:02:31,736 Du bist kein Pferd. 42 00:02:33,237 --> 00:02:36,240 Komm raus, komm raus, wo immer du steckst! 43 00:02:36,324 --> 00:02:37,325 Bitte. 44 00:02:37,408 --> 00:02:38,910 -Selfie. -Selfie. 45 00:02:38,993 --> 00:02:43,331 Entschuldigt. Habt ihr ein kleines Pferd gesehen, das hier galoppiert ist? 46 00:02:44,749 --> 00:02:45,666 -Nein. -Nein. 47 00:02:45,750 --> 00:02:48,794 Aber das wäre so cool! Oder? 48 00:02:48,878 --> 00:02:51,505 Das wäre das beste Selfie überhaupt. 49 00:02:51,589 --> 00:02:53,090 Bestes Selfie überhaupt. 50 00:02:53,174 --> 00:02:55,384 Bestes Selfie überhaupt! 51 00:02:56,969 --> 00:02:58,220 Was ist ein Selfie? 52 00:02:59,221 --> 00:03:00,264 Das ist ein Foto. 53 00:03:00,348 --> 00:03:01,724 Von dir selbst. 54 00:03:02,475 --> 00:03:03,851 Wie das hier. 55 00:03:07,313 --> 00:03:10,358 Oh, jetzt verstehe ich es. 56 00:03:10,900 --> 00:03:12,443 Eigentlich doch nicht. 57 00:03:12,526 --> 00:03:14,028 Ist sie nicht süß? 58 00:03:14,111 --> 00:03:15,821 Darf ich? Nimm mein Telefon. 59 00:03:16,864 --> 00:03:20,576 Danke, aber ich brauche so was nicht, um mit jemandem zu reden. 60 00:03:20,660 --> 00:03:23,454 Ich schnippe mit den Fingern und alle gehorchen. 61 00:03:24,246 --> 00:03:25,748 Tolles Selbstbewusstsein. 62 00:03:25,831 --> 00:03:28,709 Wir wollten nur wissen, ob du ein Foto machst. 63 00:03:28,793 --> 00:03:30,211 Da drauftippen. 64 00:03:39,512 --> 00:03:42,890 Müssen wir wirklich für Peggy ein neues Zuhause suchen? 65 00:03:42,974 --> 00:03:45,643 Euer Dad war deutlich, sie kann nicht bleiben. 66 00:03:45,726 --> 00:03:48,020 Und er weiß nichts über das Flugthema. 67 00:03:48,104 --> 00:03:51,274 Ihr echtes Zuhause zu finden, wäre besser. 68 00:03:53,818 --> 00:03:56,362 Wo kommst du her, Pferdchen? 69 00:03:57,363 --> 00:04:00,283 Könnten wir nur das Mädchen auf dem Roller fragen. 70 00:04:00,366 --> 00:04:02,118 Ihr Kleid war sehr besonders. 71 00:04:02,201 --> 00:04:04,704 -Wir müssten sie finden können. -Echt? 72 00:04:04,787 --> 00:04:07,081 Jemanden fragen, der uns verfolgt hat? 73 00:04:07,164 --> 00:04:09,959 Ich dachte, wir wollten ihr aus dem Weg gehen. 74 00:04:10,042 --> 00:04:13,587 Das dachte ich auch. Aber wo sollen wir sonst anfangen? 75 00:04:15,631 --> 00:04:17,091 Das macht solchen Spaß. 76 00:04:17,174 --> 00:04:19,593 Einfacher, als sie selbst zu machen. 77 00:04:19,677 --> 00:04:22,513 In Malibu fehlt noch ein Ort wie der hier. 78 00:04:22,596 --> 00:04:25,224 Wo Freunde posen und Selfies schießen können. 79 00:04:25,308 --> 00:04:27,101 -Selfie-Studio. -Selfie-Studio. 80 00:04:27,184 --> 00:04:29,186 -Das wäre echt so cool. -So cool. 81 00:04:29,270 --> 00:04:30,730 So cool. 82 00:04:33,858 --> 00:04:36,110 Ich kümmere mich wieder um mein Leben. 83 00:04:36,193 --> 00:04:38,946 Übrigens, dein Kleid ist echt super. 84 00:04:39,655 --> 00:04:41,324 Mein Kleid? 85 00:04:41,407 --> 00:04:43,617 Und deine Haare. Sehr originell. 86 00:04:43,701 --> 00:04:45,453 Ihr sehe nicht wie ihr aus? 87 00:04:45,536 --> 00:04:47,913 Auf eine gute Weise. Du machst Eindruck. 88 00:04:47,997 --> 00:04:51,042 Dich vergisst man nicht. Wie heißt du noch mal? 89 00:04:52,585 --> 00:04:53,419 Beweg-Nix! 90 00:04:55,921 --> 00:04:59,133 Ich darf nicht auffallen, meine Mission wäre umsonst. 91 00:05:03,888 --> 00:05:04,722 Besser. 92 00:05:05,431 --> 00:05:06,432 Und wach. 93 00:05:09,727 --> 00:05:11,354 Hi. Kennen wir uns? 94 00:05:11,437 --> 00:05:12,563 Nein. 95 00:05:12,646 --> 00:05:15,107 Vergesst mich auch ruhig wieder. 96 00:05:15,649 --> 00:05:16,484 Bis dann. 97 00:05:18,652 --> 00:05:19,945 Peggy braucht Futter. 98 00:05:20,029 --> 00:05:21,989 Sie mochte die leckeren Waffeln. 99 00:05:22,073 --> 00:05:24,658 Ihr füttert das Pferd mit Waffeln? 100 00:05:24,742 --> 00:05:26,410 Die Haferflocken waren alle. 101 00:05:27,161 --> 00:05:30,247 Hey. Theresa arbeitet in einem Tierfutterladen. 102 00:05:30,331 --> 00:05:32,792 Da gibt es sicher was für Peggy. 103 00:05:32,875 --> 00:05:35,336 Magie oder nicht, ein Pferd muss fressen. 104 00:05:35,419 --> 00:05:38,547 -Ich passe auf sie auf. -Und wir helfen dir, Skip. 105 00:05:38,631 --> 00:05:41,133 Aber zuerst brauchen wir Zubehör. 106 00:05:41,217 --> 00:05:44,178 Decken, Spielzeug, Eiscreme. 107 00:05:44,261 --> 00:05:46,013 -Eiscreme? -Die ist für mich. 108 00:05:46,097 --> 00:05:48,349 Wir sind vielleicht lang hier draußen. 109 00:05:53,813 --> 00:05:57,108 Ihr werdet ganz sicher adoptiert, ihr seid so süß. 110 00:05:57,191 --> 00:05:59,985 -Oh nein. -Komm her, kleiner Kerl. 111 00:06:00,069 --> 00:06:02,905 Hey, Cousin Alex. Was machst du denn hier? 112 00:06:02,988 --> 00:06:05,449 Ich werde bald meinen Laden aufmachen. 113 00:06:05,533 --> 00:06:08,369 Das wird bestimmt toll. Was wirst du anbieten? 114 00:06:08,452 --> 00:06:10,246 Fotografie. Denke ich. 115 00:06:10,329 --> 00:06:11,956 Wenn die Kalkulation passt. 116 00:06:12,039 --> 00:06:13,290 Ok, ich muss los. 117 00:06:13,374 --> 00:06:16,043 Ich treffe mich mit der Maklerin. 118 00:06:16,127 --> 00:06:17,378 Schönen Tag dir. 119 00:06:18,087 --> 00:06:19,213 Bis dann. 120 00:06:22,466 --> 00:06:23,384 Verzeihung. 121 00:06:23,467 --> 00:06:25,177 Was ist hier bitte los? 122 00:06:25,803 --> 00:06:28,097 Ist das ein kleiner Zentaur? 123 00:06:30,182 --> 00:06:31,142 Nein. 124 00:06:31,225 --> 00:06:33,018 Heute ist Adoptionstag. 125 00:06:33,102 --> 00:06:36,355 Für Tiere, die ihr Zuhause verloren haben, 126 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 und Menschen, die ihnen ein neues geben wollen. 127 00:06:39,441 --> 00:06:41,944 Wie, wie, was? Alle Tierarten? 128 00:06:42,027 --> 00:06:43,863 Alle Arten. 129 00:06:45,781 --> 00:06:47,825 Das ist viel versprechend. 130 00:06:48,701 --> 00:06:51,579 Wo sind meine Schwestern? Wir müssen echt los. 131 00:06:51,662 --> 00:06:54,999 Geht's dir gut? Ich weiß, wie sich Zerrissenheit anfühlt. 132 00:06:55,082 --> 00:06:56,584 Ich habe auch Heimweh. 133 00:06:56,667 --> 00:07:00,504 Ich wünschte, es gäbe einen Platz, an dem du bleiben kannst. 134 00:07:02,464 --> 00:07:05,467 -Hey, Barbie. Hi, Barbie. -Ken. 135 00:07:05,551 --> 00:07:08,053 Hey. Was gibt's? 136 00:07:08,137 --> 00:07:09,680 Gut, dass ich euch treffe. 137 00:07:09,763 --> 00:07:13,058 Wir machen für Brooklyn und ihre Eltern eine Grillparty. 138 00:07:13,142 --> 00:07:14,643 Das ist ja lieb. 139 00:07:14,727 --> 00:07:16,562 Klingt super. 140 00:07:16,645 --> 00:07:17,771 Super. 141 00:07:17,855 --> 00:07:18,772 Super. 142 00:07:18,856 --> 00:07:20,733 So super. 143 00:07:20,816 --> 00:07:22,818 So, so super. 144 00:07:22,902 --> 00:07:24,487 Ganz super. 145 00:07:26,655 --> 00:07:28,824 Wir bauen alles vorn im Garten auf. 146 00:07:28,908 --> 00:07:30,117 Wieso nicht hinten? 147 00:07:30,201 --> 00:07:31,744 Die Palisanderbäume blühen 148 00:07:31,827 --> 00:07:33,871 und meine Eltern können nicht hin. 149 00:07:33,954 --> 00:07:35,664 Sie sind mega allergisch. 150 00:07:36,624 --> 00:07:39,001 Gesundheit. Also, kommt ihr? 151 00:07:40,252 --> 00:07:43,088 -Ja, ich kann's nicht erwarten. -Ebenso. 152 00:07:43,172 --> 00:07:45,090 Cool. Wir sehen uns heute Abend. 153 00:07:45,174 --> 00:07:48,427 Ihr wisst, dass da ein Pferd auf dem Spielhaus steht? 154 00:07:53,057 --> 00:07:54,600 Das ist Peggy. 155 00:07:56,769 --> 00:07:59,188 Ihr und eure Haustiere. 156 00:07:59,271 --> 00:08:01,899 Holt sie besser runter. Das ist nicht sicher. 157 00:08:01,982 --> 00:08:03,317 Ok, bis dann. 158 00:08:03,400 --> 00:08:04,860 -Bis später. -Bis dann. 159 00:08:11,992 --> 00:08:15,371 Flügel sind wirklich wunderschön, findest du nicht? 160 00:08:15,454 --> 00:08:18,207 Doch. Willst du einen Vogel adoptieren? 161 00:08:18,290 --> 00:08:22,711 Nein. Aber ich hätte Interesse an einem fliegenden Babyzauberpferd. 162 00:08:22,795 --> 00:08:25,047 Hat heute jemand eins mitgebracht? 163 00:08:26,340 --> 00:08:28,551 Nicht in meiner Schicht. 164 00:08:28,634 --> 00:08:32,221 Und was bietet ihr an Futter für ein magisches Pferdchen an? 165 00:08:32,304 --> 00:08:36,642 Leckere Heusnacks mit Alfalfa-Chips und Regenbogenstreuseln? 166 00:08:36,725 --> 00:08:39,228 Sie lieben Regenbogenstreusel. 167 00:08:39,311 --> 00:08:41,647 Wir führen hier solches Futter nicht. 168 00:08:41,730 --> 00:08:44,400 Und ihr nennt euch ein Tiergeschäft. 169 00:08:44,483 --> 00:08:46,860 -Hi, Teresa. -Barbie. Barbie. 170 00:08:46,944 --> 00:08:48,320 Was sucht ihr denn? 171 00:08:48,404 --> 00:08:52,157 Wir müssen Futter kaufen. Für ein Pferd. 172 00:08:52,241 --> 00:08:54,451 Aber nicht irgendein Pferd. 173 00:08:54,535 --> 00:08:55,953 -Es ist… -Klein. 174 00:08:56,036 --> 00:08:57,830 Jung, denken wir, und… 175 00:08:57,913 --> 00:08:59,873 Man könnte sagen, es ist magisch. 176 00:09:01,542 --> 00:09:03,586 Entschuldigung. Entschuldigung. 177 00:09:03,669 --> 00:09:04,837 Klingt das irre? 178 00:09:04,920 --> 00:09:07,923 Ja, so klingt es, aber witzigerweise 179 00:09:08,007 --> 00:09:10,384 fragte dieses Mädchen genau dasselbe. 180 00:09:10,467 --> 00:09:11,468 Vergesst! 181 00:09:13,178 --> 00:09:14,430 Was wollte ich sagen? 182 00:09:14,513 --> 00:09:15,472 Hab's vergessen. 183 00:09:15,556 --> 00:09:16,849 Was wollte ich sagen? 184 00:09:16,932 --> 00:09:19,268 Hatte ich nicht eben eine Kundin? 185 00:09:19,351 --> 00:09:21,729 Ich bin gleich wieder bei euch. 186 00:09:23,063 --> 00:09:24,690 Hallo ihr. 187 00:09:24,773 --> 00:09:27,318 Ich höre, ihr sucht Pferdefutter. 188 00:09:27,401 --> 00:09:31,989 Ich bin die richtige Glyph, das richtige Mädchen, die ihr dazu fragen könnt. 189 00:09:34,825 --> 00:09:37,161 Ok, Peggy, fang! 190 00:09:38,621 --> 00:09:39,955 In Deckung, Skipper. 191 00:09:47,755 --> 00:09:49,089 Pass doch auf, Stacie. 192 00:09:49,173 --> 00:09:51,216 Sie hätte mich fast umgerannt. 193 00:09:51,300 --> 00:09:54,428 Hat sie aber nicht. Sie ist obendrüber geflogen. 194 00:09:55,471 --> 00:09:58,265 Ich frage mich, wie sie das ohne Flügel schafft. 195 00:09:58,349 --> 00:10:01,977 Weiß ich nicht. Aber sehen wir mal, wie hoch sie fliegt. 196 00:10:03,562 --> 00:10:04,772 Das war zu hoch. 197 00:10:07,983 --> 00:10:09,026 Muss nicht. 198 00:10:12,112 --> 00:10:15,616 Hey, Ken. Unser Ball ist in deinen Garten geflogen. 199 00:10:15,699 --> 00:10:17,910 -Können wir rein? -Klar. Ich hole ihn. 200 00:10:17,993 --> 00:10:19,286 -Nein. -Nein, nein. 201 00:10:19,370 --> 00:10:23,248 -Es macht mir nichts aus, ehrlich. -Nein. 202 00:10:23,332 --> 00:10:26,460 Wir meinen, wer mag schon Bälle, also wirklich? 203 00:10:26,543 --> 00:10:28,796 Ja, ich spiele lieber ein Brettspiel. 204 00:10:28,879 --> 00:10:30,506 Oder räume mein Zimmer auf. 205 00:10:32,800 --> 00:10:34,426 Ok, da stimmt was nicht. 206 00:10:34,510 --> 00:10:36,970 Ja, da oben stimmt in der Tat was nicht. 207 00:10:43,310 --> 00:10:45,979 Aber das ist Hundefutter. 208 00:10:46,063 --> 00:10:48,440 Pferd, Hund. Ist praktisch dasselbe. 209 00:10:48,524 --> 00:10:49,900 Ich helfe beim Einladen. 210 00:10:49,983 --> 00:10:51,944 Mein Cousin vergaß sein Handy. 211 00:10:52,027 --> 00:10:55,364 Er braucht es. Aber ich kann gerade nicht zumachen. 212 00:10:55,447 --> 00:10:57,950 Er ist im Kostümladen, die Straße runter. 213 00:10:58,033 --> 00:10:59,618 Wir bringen es ihm. 214 00:10:59,702 --> 00:11:00,577 Kein Problem. 215 00:11:00,661 --> 00:11:01,954 Ihr seid die Besten. 216 00:11:02,037 --> 00:11:02,871 Danke. 217 00:11:04,164 --> 00:11:05,541 Jetzt? 218 00:11:05,624 --> 00:11:08,377 Aber ich wollte doch beim Einladen helfen! 219 00:11:08,460 --> 00:11:10,170 Du arbeitest gar nicht hier. 220 00:11:11,714 --> 00:11:15,134 Dass Barbie mir nicht erzählte, dass das Pferd das kann! 221 00:11:15,217 --> 00:11:18,429 Das ist ja nichts, das man einfach so herumerzählt. 222 00:11:18,512 --> 00:11:22,349 Ein Wissenschaftler könnte sie stehlen und sie wird ein Roboter. 223 00:11:23,559 --> 00:11:24,852 Sie ist erst 7. 224 00:11:24,935 --> 00:11:27,229 Keine verlässliche Informationsquelle. 225 00:11:29,148 --> 00:11:32,651 Wartet. Seht ihr, wie sie reagiert hat? Versteht sie uns? 226 00:11:32,734 --> 00:11:35,446 Du meinst, sie versteht vielleicht menschig? 227 00:11:35,529 --> 00:11:38,824 Na klar. Alle Tiere sprechen menschig. 228 00:11:38,907 --> 00:11:39,741 Warte. 229 00:11:39,825 --> 00:11:41,201 Welpen. Sitzt. 230 00:11:43,287 --> 00:11:47,249 -Sie haben keine Lust. -Ich meinte nicht, dass man sie trainiert. 231 00:11:47,332 --> 00:11:50,836 Ich meine, versteht sie wirklich, was wir ihr sagen? 232 00:11:50,919 --> 00:11:54,673 Bisher hat sie uns nur erzählt, ihr Lieblingsspiel sei Fangen. 233 00:11:54,756 --> 00:11:55,632 Wartet. 234 00:11:55,716 --> 00:11:57,926 Willst du den Ball haben, Peggy? 235 00:11:58,010 --> 00:11:59,178 Fang! 236 00:12:21,408 --> 00:12:22,910 Was wird das, Peggy? 237 00:12:40,052 --> 00:12:41,512 Whitaker! 238 00:12:42,137 --> 00:12:43,972 Wieso filmst du das nicht? 239 00:12:44,056 --> 00:12:49,144 Das wäre perfekt für das Vorsprechen von unserer Reality-TV-Show. 240 00:12:49,937 --> 00:12:52,439 -Fabelhaft. -Wir finden das Haus großartig. 241 00:12:52,523 --> 00:12:56,902 -Werden wir Sie beim Straßenfest sehen? -Auf gar keinen Fall. 242 00:12:56,985 --> 00:13:00,864 Ich bin aus dem Haus ausgezogen, um dem endlich zu entgehen. 243 00:13:02,032 --> 00:13:05,661 Whitaker. Film doch bitte mich, wie ich wegfahre. 244 00:13:06,787 --> 00:13:09,748 Wenn du das Auto nimmst, wie komme ich dann heim? 245 00:13:09,831 --> 00:13:12,125 Sie wohnen nur zwei Häuser entfernt. 246 00:13:20,050 --> 00:13:22,177 Was hat das zu bedeuten? 247 00:13:22,261 --> 00:13:24,388 Sie spielt so gern Fangen. 248 00:13:27,099 --> 00:13:28,725 Hallo? 249 00:13:28,809 --> 00:13:30,644 Ist irgendwer hier? 250 00:13:30,727 --> 00:13:31,937 Hi! 251 00:13:32,563 --> 00:13:34,565 Hab's vergessen. Kann ich helfen? 252 00:13:35,357 --> 00:13:38,527 Du bist bestimmt Alex. Wir sind Freunde von Teresa. 253 00:13:38,610 --> 00:13:40,487 Du hast dein Handy vergessen. 254 00:13:40,571 --> 00:13:41,530 Danke. 255 00:13:41,613 --> 00:13:45,200 Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. Eigentlich weiß ich's. 256 00:13:45,284 --> 00:13:48,495 Ich denke über alles nach, um diesen Laden zu eröffnen. 257 00:13:48,579 --> 00:13:51,832 -Was hast du geplant? -Weiß nicht. Ich bin Fotograf. 258 00:13:51,915 --> 00:13:54,334 Da könnte ich meine Werke anbieten, 259 00:13:54,418 --> 00:13:57,504 aber ich brauche was, das mehr Kunden anzieht. 260 00:13:57,588 --> 00:14:02,175 Ich erinnere mich an den Laden. Hier kauften wir unsere Halloweenkostüme. 261 00:14:02,259 --> 00:14:05,721 Hier waren viele Läden drin, aber keiner hat sich gehalten. 262 00:14:05,804 --> 00:14:09,182 -Ich hoffe echt, er ist nicht verflucht. -Verflucht. 263 00:14:09,266 --> 00:14:11,685 Als ob es Magie echt gäbe. 264 00:14:12,394 --> 00:14:14,187 Magie gibt es nicht. 265 00:14:15,063 --> 00:14:16,690 Klar, richtig. 266 00:14:17,274 --> 00:14:20,110 Hey. Hallo ihr. 267 00:14:21,486 --> 00:14:24,156 -Weißt du, wo du hinwillst? -Ja, ja, Whitaker, 268 00:14:24,239 --> 00:14:26,617 natürlich weiß ich, wo ich hinwill. 269 00:14:26,700 --> 00:14:31,371 Was denkt er, was ich den ganzen Tag tue? Als läge ich herum und äße Bonbons. 270 00:14:31,455 --> 00:14:33,790 Ich weiß nicht mal, was ein Bonbon ist. 271 00:14:34,541 --> 00:14:39,004 So. Wie funktioniert dieses blöde GPS-Dings? 272 00:14:42,633 --> 00:14:44,843 Hallo? 273 00:14:44,927 --> 00:14:46,386 Hallo? 274 00:14:46,929 --> 00:14:48,096 Sehr frech. 275 00:14:48,180 --> 00:14:49,806 Da ist Mrs. Reardon. 276 00:14:49,890 --> 00:14:52,184 -Und da ist Peggy. -Hinterher. 277 00:15:01,902 --> 00:15:03,528 Rote Ampeln sind so nervig. 278 00:15:04,655 --> 00:15:05,614 Schau. 279 00:15:12,120 --> 00:15:14,289 Halt dein Pferd im Zaum. 280 00:15:14,373 --> 00:15:17,584 Meine Güte. Rück mir nicht auf die Pelle. 281 00:15:18,210 --> 00:15:20,671 Entschuldige, wir müssen jetzt los. 282 00:15:20,754 --> 00:15:21,964 Wozu die Eile? 283 00:15:22,047 --> 00:15:25,592 Ich dachte, wir könnten reden. 284 00:15:26,385 --> 00:15:28,303 -Reden? -Wir kennen dich nicht. 285 00:15:28,387 --> 00:15:31,056 Das ist doch ein Grund zum Reden. 286 00:15:31,139 --> 00:15:33,475 Eure Lieblingsfarben? Wo wohnt ihr? 287 00:15:33,558 --> 00:15:36,478 Habt ihr in letzter Zeit coole Tiere gesehen? 288 00:15:36,561 --> 00:15:38,814 -Was? -Absolut nicht. 289 00:15:38,897 --> 00:15:40,983 Tolle Idee. Lass uns reden. 290 00:15:46,238 --> 00:15:48,323 -Beeilt euch. -Schneller. 291 00:15:52,828 --> 00:15:55,372 Fiona. Ich bin so aufgeregt! 292 00:15:55,956 --> 00:15:58,875 -Das ist Barbie. -Und das ist auch Barbie. 293 00:15:58,959 --> 00:16:01,211 Tolles Outfit. Ist das Vintage? 294 00:16:01,294 --> 00:16:02,838 Moment. 295 00:16:02,921 --> 00:16:05,007 Ich weiß, was hier passiert. 296 00:16:06,299 --> 00:16:09,761 Ihr versucht, mich von dem hier abzulenken. 297 00:16:10,262 --> 00:16:12,472 Das ist… Das ist… 298 00:16:12,556 --> 00:16:14,349 magisch. 299 00:16:14,433 --> 00:16:15,934 Ja, genau. 300 00:16:16,685 --> 00:16:19,021 Stell es hier hin und schau es dir an. 301 00:16:19,104 --> 00:16:20,814 Kannst du Fotos machen? 302 00:16:20,897 --> 00:16:22,149 -Was? -Selfies? 303 00:16:22,232 --> 00:16:24,401 Genau. Und zwar direkt hier. 304 00:16:24,484 --> 00:16:26,445 Guckt. Ich bin ein Riese. 305 00:16:32,993 --> 00:16:34,411 Da ist es ja. 306 00:16:37,873 --> 00:16:39,207 Oh nein! 307 00:16:40,792 --> 00:16:41,710 Hab ihn. 308 00:16:41,793 --> 00:16:43,503 Komm schon. Hier lang. 309 00:16:47,007 --> 00:16:48,258 Lächeln. 310 00:16:54,056 --> 00:16:55,557 Die Luft ist rein. 311 00:16:55,640 --> 00:16:58,894 Das macht Spaß. Weißt du, woran mich das erinnert? 312 00:16:58,977 --> 00:17:00,729 An ein Selfie-Studio? 313 00:17:03,231 --> 00:17:05,609 Ein Selfie-Studio? 314 00:17:05,692 --> 00:17:08,612 Hopp, hopp. Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit. 315 00:17:08,695 --> 00:17:11,364 Mrs. Reardon, was machen Sie hier? 316 00:17:11,448 --> 00:17:12,866 Sie ist die Maklerin. 317 00:17:12,949 --> 00:17:14,743 Unterschreiben. 318 00:17:14,826 --> 00:17:18,246 Das werde ich. Jetzt weiß ich, was ich machen werde. 319 00:17:18,747 --> 00:17:20,665 -Wir sehen uns. -Bis bald. 320 00:17:27,255 --> 00:17:28,632 Wo sind sie hin? 321 00:17:30,801 --> 00:17:35,055 Ich hätte misstrauischer sein müssen, als ich sie auf dem Spielhaus sah. 322 00:17:35,138 --> 00:17:39,518 Bei euch weiß ich nie, ob es was Merkwürdiges ist oder ein normaler Tag. 323 00:17:39,601 --> 00:17:40,977 Danke fürs Helfen. 324 00:17:41,061 --> 00:17:43,230 Und dass Peggy hierbleiben kann. 325 00:17:43,313 --> 00:17:45,774 Du weißt, ich würde alles für dich tun. 326 00:17:52,447 --> 00:17:56,159 Oh, Peggy. Jetzt wartet auf uns beide ein neues Zuhause. 327 00:17:56,993 --> 00:17:59,788 Ich bin froh, dass ich ein Haustier halten darf. 328 00:17:59,871 --> 00:18:02,499 Wir haben Zeit, bis ihre Allergie vorbeigeht 329 00:18:02,582 --> 00:18:05,961 und sie merken, dass es ein Pferd und kein Hund ist. 330 00:18:06,586 --> 00:18:08,255 Aber wo wird Peggy schlafen? 331 00:18:08,338 --> 00:18:11,341 Ich wünschte, Peggy hätte ein Zauberpferdchen-Bett. 332 00:18:30,110 --> 00:18:31,236 Was? 333 00:18:31,987 --> 00:18:34,990 Ach ja, wir denken, sie kann Wünsche erfüllen, 334 00:18:35,073 --> 00:18:37,742 aber wir sind nicht sicher, wie. Also… 335 00:18:37,826 --> 00:18:39,077 Guck mal, Peggy. 336 00:18:39,161 --> 00:18:41,538 Du wirst hier nie wieder wegwollen. 337 00:18:41,621 --> 00:18:44,124 Es gibt einen Mini-Stall, eine Leiter. 338 00:18:44,207 --> 00:18:45,542 Es ist perfekt. 339 00:18:46,751 --> 00:18:48,420 Willkommen im neuen Heim. 340 00:18:48,503 --> 00:18:50,255 Und du auch, Brooklyn. 341 00:18:55,969 --> 00:18:57,387 Du nimmst Kokosöl? 342 00:18:57,470 --> 00:18:58,346 Ehrlich jetzt? 343 00:18:58,430 --> 00:19:01,183 Nur einen Hauch. Für ein bisschen Malibu-Magie. 344 00:19:02,350 --> 00:19:04,978 Ok. Daran könnte ich mich gewöhnen. 345 00:19:05,061 --> 00:19:07,647 Danke, dass ihr meinem Cousin geholfen habt. 346 00:19:07,731 --> 00:19:09,399 Er ist so aufgeregt. 347 00:19:09,482 --> 00:19:11,151 Das ist von ihm. Für euch. 348 00:19:11,943 --> 00:19:12,986 Danke, Teresa. 349 00:19:13,069 --> 00:19:15,280 Bitte sag ihm Danke von uns. 350 00:19:15,906 --> 00:19:18,450 Ich weiß genau, wo das aufgehängt wird. 351 00:19:18,533 --> 00:19:20,785 Also, wirst du hier klarkommen? 352 00:19:20,869 --> 00:19:23,788 Veränderungen sind schwer. Schwer kann gut sein, 353 00:19:23,872 --> 00:19:27,792 vor allem, wenn man offen ist für neue unmögliche Möglichkeiten. 354 00:19:28,084 --> 00:19:30,128 Achtung! 355 00:19:31,004 --> 00:19:34,841 Keine Party ist wie eine Ken-Carson-Party. 356 00:19:34,925 --> 00:19:35,842 Danke, Ken! 357 00:19:35,926 --> 00:19:37,636 Für euch immer! 358 00:19:38,678 --> 00:19:41,556 Zu Ehren der neuen Roberts in der Straße, 359 00:19:41,640 --> 00:19:46,978 wie wäre es mit einem Song, von zwei unserer liebsten Roberts'? 360 00:19:49,064 --> 00:19:50,273 Super! 361 00:19:50,357 --> 00:19:52,150 Unsere Chance Dem Herzen trauen 362 00:19:52,234 --> 00:19:54,110 Und unbeirrt nach vorne schauen 363 00:19:54,694 --> 00:19:58,156 Der Weg ist richtig Und das ist erst… 364 00:19:58,240 --> 00:20:00,408 Der Anfang 365 00:20:00,492 --> 00:20:02,369 Alles wird gelingen 366 00:20:02,452 --> 00:20:04,829 Und uns weit nach vorne bringen 367 00:20:04,913 --> 00:20:07,916 Ja, das ist erst der Anfang 368 00:20:07,999 --> 00:20:09,751 Ist der Tag auch vorbei 369 00:20:09,834 --> 00:20:11,878 Er beginnt morgen neu 370 00:20:11,962 --> 00:20:13,505 Das ist erst der Anfang 371 00:20:13,588 --> 00:20:15,423 Der Anfang, der Anfang 372 00:20:15,507 --> 00:20:16,341 Ja 373 00:20:16,424 --> 00:20:18,426 Der Anfang, der Anfang 374 00:20:18,510 --> 00:20:20,011 Der Anfang 375 00:20:20,095 --> 00:20:22,973 Wir stehen am Anfang 376 00:20:23,056 --> 00:20:27,018 Wir stehen am Anfang 377 00:20:29,396 --> 00:20:33,608 Ihr wart meine allerersten Kundinnen. Ich habe noch gar nicht geöffnet. 378 00:20:33,692 --> 00:20:36,653 Das wird das beste Selfie-Studio überhaupt. 379 00:20:36,736 --> 00:20:38,905 Das beste Selfie-Studio überhaupt. 380 00:20:38,989 --> 00:20:42,575 Danke, dass ich eure Bilder nutzen darf. Kommt bald wieder. 381 00:20:42,659 --> 00:20:43,952 -Bis bald. -Bis bald. 382 00:20:52,836 --> 00:20:54,546 Es ist nicht wie Zuhause, 383 00:20:55,672 --> 00:20:57,966 aber für den Moment reicht es aus. 384 00:21:40,842 --> 00:21:43,345 Untertitel von: Anne Jerratsch