1 00:00:33,493 --> 00:00:35,620 Det är dags nu, min unge. 2 00:01:12,448 --> 00:01:16,994 Vår världs framtid beror på dig nu. Lyssna till ditt hjärta. 3 00:01:18,287 --> 00:01:20,456 Då kommer allting att gå bra. 4 00:01:37,014 --> 00:01:38,516 Det här fixar jag. 5 00:01:42,103 --> 00:01:43,104 Åh nej! 6 00:01:49,986 --> 00:01:54,323 Vänta på mig! Jag måste få en grej av dig! 7 00:02:03,708 --> 00:02:06,794 Orättvist! 8 00:02:12,341 --> 00:02:14,760 Det känns osannolikt 9 00:02:14,844 --> 00:02:17,680 Men vår värld kan ge dig nåt helt unikt 10 00:02:17,763 --> 00:02:23,227 Ja din önskan slår in Och drömmen kan bli sann 11 00:02:23,311 --> 00:02:25,229 Vi kan bli, allt vi vill 12 00:02:25,313 --> 00:02:28,608 Med en gnutta magi 13 00:02:28,691 --> 00:02:31,235 Ja, tro på det som sker 14 00:02:31,319 --> 00:02:33,154 På allt du kring dig ser 15 00:02:33,237 --> 00:02:35,781 Vi kan bli, allt vi vill 16 00:02:35,865 --> 00:02:38,701 Med en gnutta magi 17 00:02:46,292 --> 00:02:48,502 Här kommer vågen! Då kör vi. 18 00:02:51,255 --> 00:02:52,423 Jag klarar det. 19 00:02:56,010 --> 00:02:57,219 Det gjorde jag inte. 20 00:02:58,679 --> 00:03:02,224 Tappa inte sugen. För att precis ha lärt dig surfa 21 00:03:02,308 --> 00:03:03,392 är du jätteduktig! 22 00:03:03,476 --> 00:03:07,647 Jag har haft fantastiska lärare. Du, Ken. Dina systrar. 23 00:03:07,730 --> 00:03:09,023 Vilken sommar. 24 00:03:09,106 --> 00:03:11,567 Jag önskar du kunde stanna. 25 00:03:11,651 --> 00:03:13,861 Måste du verkligen till New York? 26 00:03:13,945 --> 00:03:17,031 Jag måste bära mina coola vinterkappor! 27 00:03:17,114 --> 00:03:19,742 Jag saknar min familj. 28 00:03:19,825 --> 00:03:20,660 Jag fattar. 29 00:03:20,743 --> 00:03:24,455 Det var jobbigt att vara borta från familjen förra året. 30 00:03:24,538 --> 00:03:26,749 Men jag älskade New York. 31 00:03:26,832 --> 00:03:30,336 Jag önskar att du fick se mer av mitt liv här i Malibu. 32 00:03:30,419 --> 00:03:33,631 Ja, men då behövs magi. 33 00:03:33,714 --> 00:03:37,260 Du vet vad jag brukar säga: Allt är möjligt. 34 00:03:45,309 --> 00:03:48,062 Vilken jättevåg! Paddla! 35 00:04:03,160 --> 00:04:05,579 -Är du okej? -Ja. Du då? 36 00:04:05,663 --> 00:04:06,789 Ja. 37 00:04:06,872 --> 00:04:10,835 Det där var sjukt konstigt! Den kom från ingenstans! 38 00:04:11,919 --> 00:04:13,587 Vad är det där? 39 00:04:13,671 --> 00:04:15,548 Det är ett... 40 00:04:15,631 --> 00:04:17,258 -litet föl? -Ett litet föl? 41 00:04:18,509 --> 00:04:22,555 Vem tar med sig ett föl till stranden och lämnar det ensamt? 42 00:04:23,723 --> 00:04:26,684 Ingen fara. Vi ska inte göra dig illa. 43 00:04:30,229 --> 00:04:31,772 Hon gillar oss! 44 00:04:35,735 --> 00:04:39,697 -Vad var det där? -Hon kanske kommer från nåt kalas? 45 00:04:39,780 --> 00:04:43,534 Inte vet jag! Vi stoppar in henne i bilen. 46 00:04:43,617 --> 00:04:47,580 Vi kan ta henne till stallet och se om nån känner igen henne. 47 00:04:47,663 --> 00:04:48,664 Bra idé. 48 00:04:48,748 --> 00:04:50,249 Kom lilla vän! 49 00:05:00,468 --> 00:05:01,719 Där satt den! 50 00:05:08,267 --> 00:05:11,520 Gissa vem jag tänker på! 51 00:05:11,604 --> 00:05:14,065 Något mjukt och fluffigt! 52 00:05:14,148 --> 00:05:16,901 Det är ju jättelätt. Det är ju Sötnos. 53 00:05:18,652 --> 00:05:23,366 Min tur! Jag tänker på någon som är... 54 00:05:23,449 --> 00:05:26,243 Måste ha apelsinjuice. 55 00:05:27,161 --> 00:05:28,954 ...någon som är tjurig. 56 00:05:29,038 --> 00:05:31,290 God morgon, Skipper! 57 00:05:34,377 --> 00:05:36,462 Hej Barbie! Hur är det? 58 00:05:36,545 --> 00:05:41,258 Hej mamma. Vi har hittat en liten häst. 59 00:05:41,342 --> 00:05:43,761 Vi ska ta med den till stallet. 60 00:05:43,844 --> 00:05:44,678 Kan ni... 61 00:05:44,762 --> 00:05:47,014 Jag hör inte riktigt gumman. 62 00:05:47,098 --> 00:05:50,810 Okej, var inte borta för länge. Vi ses sen. 63 00:05:50,893 --> 00:05:53,646 Vad gör de Brooklyns sista dag här? 64 00:05:53,729 --> 00:05:57,358 Nånting med en fest, i hallen? Tonåringar... 65 00:05:57,441 --> 00:06:00,444 Nu åker jag till jobbet. Hej då! 66 00:06:00,528 --> 00:06:02,321 -Hej då, mamma! -Hej då! 67 00:06:02,863 --> 00:06:06,575 Jag ska lägga en speakerröst på min dokumentär. 68 00:06:06,659 --> 00:06:10,496 Sömnvanorna hos världens blygaste lilla djur - öronräven. 69 00:06:10,579 --> 00:06:13,374 Kan ni hjälpa till genom att vara extra tysta? 70 00:06:13,457 --> 00:06:16,460 Inga problem. Jag lägger mig igen. 71 00:06:17,128 --> 00:06:21,173 Ingen fara, vi hittar på nåt tyst att göra. Visst? 72 00:06:21,257 --> 00:06:26,595 Vi ska vara tysta som en öronräv som sover i rymden, visst Sötnos? 73 00:06:29,056 --> 00:06:29,974 Vad...? 74 00:06:35,896 --> 00:06:38,440 Ni kan börja med att ta ut valparna. 75 00:06:43,529 --> 00:06:47,449 Jag kollar på kontoret om nån har anmält ett saknat föl. 76 00:06:47,533 --> 00:06:51,287 Och jag postar nåt online, ifall nån vet nånting 77 00:06:51,370 --> 00:06:53,497 Okej, då kör vi. 78 00:06:54,582 --> 00:06:56,834 Hej! Barbie Brooklyn Roberts här. 79 00:06:56,917 --> 00:07:00,087 En sista grej innan jag åker hem. 80 00:07:00,171 --> 00:07:02,047 Kolla vad vi har hittat! 81 00:07:03,048 --> 00:07:04,675 Va? 82 00:07:05,634 --> 00:07:06,844 Ponny! 83 00:07:06,927 --> 00:07:09,346 Hallå! Kom tillbaka! 84 00:07:17,229 --> 00:07:18,272 Stanna! 85 00:07:19,190 --> 00:07:21,108 Inte förstöra kalas! 86 00:07:26,614 --> 00:07:27,865 En ponny! 87 00:07:29,533 --> 00:07:30,826 Hallå! 88 00:07:30,910 --> 00:07:32,995 Jag vet inte vems hon är, 89 00:07:33,078 --> 00:07:37,291 men hon får gärna stanna här, så länge hon uppför sig. 90 00:07:37,374 --> 00:07:40,294 Dumma ponny, kom tillbaka! 91 00:07:42,087 --> 00:07:44,131 Vem vill ha tårta? 92 00:07:52,556 --> 00:07:54,141 Är det här er häst? 93 00:07:57,186 --> 00:07:58,562 Tja... 94 00:08:01,690 --> 00:08:04,985 Kan vi inte gå in? Jag är trött på att vara tyst. 95 00:08:05,069 --> 00:08:08,197 Det är precis därför vi inte kan gå in. 96 00:08:08,280 --> 00:08:09,448 Hallå! 97 00:08:11,909 --> 00:08:13,202 Hej Barbie! 98 00:08:13,827 --> 00:08:17,873 Chelsea! Pappa försöker jobba! 99 00:08:17,957 --> 00:08:20,668 Okej. Skulle ni kunna hjälpa oss? 100 00:08:20,751 --> 00:08:21,877 Visst! Med vadå? 101 00:08:26,549 --> 00:08:27,716 En ponny! 102 00:08:27,800 --> 00:08:31,095 Egentligen är det ett föl, tror vi. 103 00:08:31,178 --> 00:08:32,471 Får jag behålla den? 104 00:08:33,514 --> 00:08:35,099 Valpar! 105 00:08:35,182 --> 00:08:39,520 Försiktigt! Det är en äkta Ludvig den fjortonde-replika! 106 00:08:39,603 --> 00:08:40,771 Whitaker! 107 00:08:40,854 --> 00:08:43,899 Nu får du sluta slöa och hjälpa mig! 108 00:08:43,983 --> 00:08:46,860 Jag blir så trött av den här flytten. 109 00:08:46,944 --> 00:08:48,362 Ja, vännen. 110 00:08:48,445 --> 00:08:51,073 Stå inte bara där, ge mig en till kartong! 111 00:08:51,156 --> 00:08:53,993 Ja, vännen. Varsågod, vännen. 112 00:08:55,995 --> 00:08:57,246 Vilket slödder! 113 00:08:59,456 --> 00:09:01,125 Det är därför vi flyttar! 114 00:09:01,208 --> 00:09:07,673 Trey! Säg åt de ohyfsade, snart före-detta grannarna att hålla tyst! 115 00:09:09,133 --> 00:09:10,801 Måste jag? 116 00:09:10,884 --> 00:09:14,888 Det ska bli så skönt att bo granne med lite finare... 117 00:09:18,225 --> 00:09:20,102 Vänta inte på mig! 118 00:09:26,650 --> 00:09:27,943 Åh nej. 119 00:09:28,027 --> 00:09:29,737 Reardon är på väg hit. 120 00:09:30,529 --> 00:09:36,285 Hans familj brukar anmäla oss så fort vi ens tittar på ett nytt djur. 121 00:09:38,037 --> 00:09:40,664 -Kan ni ta henne? -Ja, tack! 122 00:09:41,373 --> 00:09:43,751 -Kom lilla häst! -Kom så går vi! 123 00:09:45,961 --> 00:09:48,589 Hej, Barbie. 124 00:09:48,672 --> 00:09:50,049 Vad händer här då? 125 00:09:50,883 --> 00:09:51,717 Inget. 126 00:09:51,800 --> 00:09:54,011 Inte du, den snygga. 127 00:09:54,970 --> 00:09:57,014 Flyttar ni redan? 128 00:09:57,097 --> 00:09:58,932 Var inte avis. 129 00:09:59,016 --> 00:10:03,145 Alla familjer kan inte äga det största huset i Malibu. 130 00:10:03,228 --> 00:10:08,359 Det ligger bara två hus härifrån, men är mycket större! 131 00:10:08,442 --> 00:10:09,860 Vill du se det? 132 00:10:09,943 --> 00:10:12,529 Visst, men inte just... 133 00:10:12,613 --> 00:10:14,323 Inte du, Roberts. 134 00:10:14,406 --> 00:10:17,785 Den andra, coolare Roberts. 135 00:10:19,953 --> 00:10:20,788 Ja, visst. 136 00:10:20,871 --> 00:10:26,043 Tack för erbjudandet, men jag ska tillbaka till New York. 137 00:10:26,126 --> 00:10:28,087 Va? Vadå? Nej! 138 00:10:28,170 --> 00:10:30,756 Jag hann aldrig impa på dig! 139 00:10:30,839 --> 00:10:32,925 Vilken fruktansvärd tragedi! 140 00:10:33,008 --> 00:10:35,678 Ring om du är i New York nån gång. 141 00:10:35,761 --> 00:10:37,096 Absolut! 142 00:10:37,179 --> 00:10:39,515 Då ska jag verkligen impa på dig! 143 00:10:40,516 --> 00:10:42,226 -Hejdå. -Hejdå. 144 00:10:45,187 --> 00:10:48,440 Vem flyttar ett badkar med vatten i? 145 00:10:48,524 --> 00:10:51,485 Hur ska jag annars bada i nya huset? 146 00:10:51,568 --> 00:10:55,531 Det är som om du vore uppfostrad av vargar! 147 00:11:00,494 --> 00:11:07,376 Öronrävens unge lyfter sitt lilla huvud när han hör sin mammas smygande steg... 148 00:11:08,502 --> 00:11:09,628 Tjejer? 149 00:11:10,421 --> 00:11:11,463 Vi tar det igen. 150 00:11:14,174 --> 00:11:19,430 Öronrävens unge lyfter sitt lilla huvud när han hör sin ma... 151 00:11:20,722 --> 00:11:22,891 Tjejer! Jag jobbar! 152 00:11:26,645 --> 00:11:31,608 -Varför kan hon inte bo i mitt rum? -Mitt rum är närmare! 153 00:11:31,692 --> 00:11:34,611 Kom nu, du kommer älska mitt rum! 154 00:11:34,695 --> 00:11:37,489 Bara om hon gillar stinkande strumpor. 155 00:11:37,573 --> 00:11:39,783 Okej. Tredje gången gillt. 156 00:11:43,704 --> 00:11:47,207 Öronrävens unge lyfter sitt lilla huvud... 157 00:11:55,674 --> 00:11:58,886 Hoppas ni inte försöker prångla in fler djur! 158 00:11:58,969 --> 00:12:00,095 Vad sjutto...? 159 00:12:00,596 --> 00:12:02,264 Allting är lugnt! 160 00:12:02,347 --> 00:12:04,766 Förklara. Nu. 161 00:12:09,021 --> 00:12:10,522 Det var ju bara ni. 162 00:12:10,606 --> 00:12:11,648 Vad gör ni? 163 00:12:11,732 --> 00:12:15,903 -Ni skulle gömma henne i trädgården. Det kunde du ha sagt! 164 00:12:15,986 --> 00:12:19,406 Kris och panik här. Hjälp oss att få ut henne. 165 00:12:19,490 --> 00:12:20,782 Men... 166 00:12:20,866 --> 00:12:23,994 Jag behöver en förklaring! 167 00:12:30,417 --> 00:12:31,502 Vacker fjäder! 168 00:12:37,549 --> 00:12:38,467 Nej! 169 00:12:45,641 --> 00:12:46,725 Tack. 170 00:12:56,068 --> 00:13:00,322 Det är nog inte normalt att sova sådär. 171 00:13:00,405 --> 00:13:03,659 Inget med henne är normalt. 172 00:13:03,742 --> 00:13:06,119 Vad är det här? 173 00:13:06,203 --> 00:13:07,329 En fjäder? 174 00:13:07,412 --> 00:13:09,248 Kom det från henne? 175 00:13:09,331 --> 00:13:13,418 Hej där. Har du saknat mig? 176 00:13:14,127 --> 00:13:17,422 Du måste flytta dig innan vi kan sakna dig. 177 00:13:17,506 --> 00:13:20,175 Återigen, jag pratar inte med dig. 178 00:13:20,259 --> 00:13:23,428 Men jag tänkte på att livet är kort. 179 00:13:23,512 --> 00:13:27,266 Vad sägs om att gå och köpa koffeinfri kombucha? 180 00:13:27,349 --> 00:13:29,059 Det vore inte rättvist 181 00:13:29,142 --> 00:13:33,564 om du åkte härifrån utan den totala Reardon-effekten. 182 00:13:35,524 --> 00:13:38,318 Jag tror faktiskt att jag överlever. 183 00:13:47,160 --> 00:13:50,205 Vet du vad? Livet är jättekort. 184 00:13:51,290 --> 00:13:52,958 Va? Hänger du med? 185 00:13:59,464 --> 00:14:03,844 Det låter som en toppenidé! Stick iväg då, hörni! 186 00:14:03,927 --> 00:14:06,179 Du kommer inte bli besviken! 187 00:14:06,263 --> 00:14:09,099 Jag har laddat upp alla mina bebisbilder! 188 00:14:10,309 --> 00:14:11,935 Vi ses utanför. 189 00:14:14,646 --> 00:14:18,275 -Du är skyldig mig en gentjänst. -Jag vet, tack. 190 00:14:18,358 --> 00:14:20,485 Okej hästen, nu får du... 191 00:14:20,569 --> 00:14:22,529 Va? Var är du? 192 00:14:24,239 --> 00:14:26,909 Hur kunde du... Strunt i det. 193 00:14:26,992 --> 00:14:29,745 Stå bara stilla! Jag kommer... 194 00:14:39,880 --> 00:14:41,048 Kan du flyga? 195 00:14:41,590 --> 00:14:43,383 Det är ju supernormalt! 196 00:14:48,972 --> 00:14:51,767 Såg du verkligen att hon flög? 197 00:14:51,850 --> 00:14:54,061 Snarare svävade. 198 00:14:54,144 --> 00:14:55,479 En fråga. 199 00:14:55,562 --> 00:14:58,231 Varför händer allt i mitt rum? 200 00:14:58,315 --> 00:15:03,320 Lukten av Stacies strumpor lugnar henne. De luktar nog stall. 201 00:15:07,157 --> 00:15:09,868 Häst. Fjädrar. Trädkrona. Svävar. 202 00:15:09,952 --> 00:15:14,915 Hur jag än skriver in orden får jag hela tiden samma svar: 203 00:15:14,998 --> 00:15:17,376 Legenden om Pegasus. 204 00:15:17,459 --> 00:15:20,128 Hon är en magisk flygande häst! 205 00:15:20,212 --> 00:15:24,466 Hon kan heta lady Pegasus jordnötssmör Hästington den tredje... 206 00:15:26,635 --> 00:15:28,387 Men kallas för Peggy. 207 00:15:29,805 --> 00:15:31,431 Hon gillar sitt namn! 208 00:15:32,057 --> 00:15:33,558 Okej. Tänk, Barbie. 209 00:15:33,642 --> 00:15:38,855 Hon dök upp på stranden efter en jättestor våg och ett plötsligt oväder. 210 00:15:38,939 --> 00:15:39,815 Varför? 211 00:15:39,898 --> 00:15:44,319 Hon bor säkert i ett magiskt land och ramlade ur sitt bo! 212 00:15:44,903 --> 00:15:45,737 Okej. 213 00:15:45,821 --> 00:15:49,199 Men om hon är en flygande häst, var är vingarna? 214 00:15:49,282 --> 00:15:53,036 Vad du än är vill jag veta hur vi ska få hem dig! 215 00:15:56,331 --> 00:15:58,834 Wow! Ser ni samma sak som jag? 216 00:16:15,225 --> 00:16:17,853 Japp. Definitivt magisk. 217 00:16:19,855 --> 00:16:23,817 Är det rätt tillfälle att posta på sociala medier? 218 00:16:23,900 --> 00:16:26,486 Jag postar inget! Jag gör research. 219 00:16:26,570 --> 00:16:31,199 Hon kom hit med en våg, då kanske en våg kan hämta hem henne. 220 00:16:32,409 --> 00:16:36,246 Det kommer en stor våg ikväll vid solnedgången. 221 00:16:36,329 --> 00:16:38,957 Jag måste till stranden med Peggy! 222 00:16:39,833 --> 00:16:43,670 Och här är en bild på mig på min första yacht. 223 00:16:44,379 --> 00:16:45,881 Du är ju typ, sju. 224 00:16:45,964 --> 00:16:47,132 Ja. 225 00:16:47,215 --> 00:16:50,177 De väntade tills jag skulle uppskatta den. 226 00:16:50,260 --> 00:16:52,095 De ville inte skämma bort mig. 227 00:16:52,179 --> 00:16:56,600 Men när jag fyllde tio fick jag mitt första privatjet. 228 00:16:56,683 --> 00:16:58,101 Jag har en video. 229 00:17:01,688 --> 00:17:05,233 Brooklyn! Det är nån som måste åka hem. 230 00:17:05,317 --> 00:17:06,610 Nu! 231 00:17:07,194 --> 00:17:12,199 Du är bara avis för att Barbie ägnar sina sista minuter i Malibu åt mig. 232 00:17:12,282 --> 00:17:15,285 Ja, det stämmer precis. 233 00:17:15,368 --> 00:17:18,455 Jag pratar om Brooklyn, vi måste åka nu. 234 00:17:25,545 --> 00:17:27,255 Kom hit bara! 235 00:17:28,799 --> 00:17:30,133 Ja, visst. 236 00:17:30,217 --> 00:17:31,176 Vi ses, Trey. 237 00:17:31,259 --> 00:17:33,011 Va? Vänta! 238 00:17:34,387 --> 00:17:37,015 Va? Hur kan det bli så dyrt? 239 00:17:41,311 --> 00:17:43,688 Jag ser dig! 240 00:17:45,690 --> 00:17:48,652 Hon drack ju inte ens sin koffeinfria kombucha! 241 00:18:00,038 --> 00:18:02,916 -Nej! -Du får tillbaka den, jag lovar! 242 00:18:07,003 --> 00:18:10,841 Men hallå! Nej, det är min farmors! 243 00:18:15,387 --> 00:18:18,181 Så hon är magisk på riktigt? 244 00:18:18,265 --> 00:18:22,018 En pegasus. Kallas Peggy. Och du såg henne på stranden i en syn? 245 00:18:22,102 --> 00:18:25,147 Jag vet bara att hon inte hör hit 246 00:18:25,230 --> 00:18:29,109 och vi måste få hem henne innan nåt hemskt händer. 247 00:18:32,195 --> 00:18:35,240 Hemskt? Som att någon förföljer oss? 248 00:18:41,830 --> 00:18:44,875 Peggy verkar inte gilla henne! 249 00:18:46,459 --> 00:18:49,671 Hon knappar in på oss. Kan du köra lite fortare? 250 00:18:49,754 --> 00:18:52,465 Inte om jag ska köra laglydigt. 251 00:18:53,884 --> 00:18:55,677 Akta! 252 00:18:55,760 --> 00:18:58,054 -Akta er! -Min kringla! 253 00:19:00,348 --> 00:19:03,310 Jag önskar vi kunde bli av med tjejen. 254 00:19:11,776 --> 00:19:14,070 -Vad hände? -Jag vet inte! 255 00:19:14,154 --> 00:19:17,157 Jag sa nåt, det hände, jag köper det. 256 00:19:24,206 --> 00:19:26,750 Dude, vilken fet våg, va? 257 00:19:26,833 --> 00:19:27,834 Hehe, ja! 258 00:19:27,918 --> 00:19:30,045 Missade vi den stora vågen? 259 00:19:30,128 --> 00:19:32,464 Ja, tyvärr, den var mäktig. 260 00:19:32,547 --> 00:19:35,634 Den bara typ wham...sen whoosh! Boom! 261 00:19:35,717 --> 00:19:36,718 Episkt. 262 00:19:36,801 --> 00:19:40,180 En sån våg kommer aldrig mer igen. 263 00:19:40,263 --> 00:19:41,264 Nånsin. 264 00:19:45,727 --> 00:19:47,145 Vi kom för sent. 265 00:19:48,230 --> 00:19:49,564 Jag är så ledsen. 266 00:19:49,648 --> 00:19:52,734 Men var inte orolig. Jag ska få hem dig. 267 00:19:52,817 --> 00:19:53,777 På nåt sätt. 268 00:19:54,569 --> 00:19:57,280 Det är så mycket mer jag vill veta. 269 00:19:57,364 --> 00:20:00,075 Jag önskar att jag inte behövde åka hem än. 270 00:20:04,204 --> 00:20:07,707 Det är mina föräldrar. De vill att vi ska ses. 271 00:20:09,626 --> 00:20:13,630 Det är mina grannar, familjen Reardons gamla hus. 272 00:20:13,713 --> 00:20:14,589 Skumt! 273 00:20:18,677 --> 00:20:21,721 Mamma! Pappa! Vad gör ni här? 274 00:20:21,805 --> 00:20:26,935 Jag har blivit förflyttad till LAX! Jag flyger från Los Angeles i år. 275 00:20:27,018 --> 00:20:30,063 Vi vet hur roligt du har haft i sommar, 276 00:20:30,146 --> 00:20:32,649 så när vi såg det här huset 277 00:20:32,732 --> 00:20:34,609 föll allting på plats. 278 00:20:34,693 --> 00:20:39,030 -Så jag får stanna i Malibu? -Ett litet tag, i alla fall. 279 00:20:39,114 --> 00:20:41,032 Om det är det du vill. 280 00:20:43,076 --> 00:20:44,077 Ja! 281 00:20:45,453 --> 00:20:49,791 Otroligt! Du ska få stanna! Du kan hjälpa mig att få hem Peggy. 282 00:20:49,874 --> 00:20:53,503 -Vad ska vi göra först? -Ta reda på vem scootertjejen är. 283 00:20:56,923 --> 00:21:00,135 -Här har du din dumma scooter. -Lämnar du tillbaka den? 284 00:21:00,218 --> 00:21:01,594 Jag sa ju det! 285 00:21:01,678 --> 00:21:03,888 En glyf bryter aldrig ett löfte. 286 00:21:03,972 --> 00:21:06,266 Vi är trixare, inte tjuvar. 287 00:21:06,349 --> 00:21:09,686 Fast jag fattar att det kan verka lite förvirrande. 288 00:21:09,769 --> 00:21:11,271 En glyf? 289 00:21:13,315 --> 00:21:16,818 Jag borde inte ha sagt nåt. Glöm det. 290 00:21:18,945 --> 00:21:20,363 Vad sa du för nåt? 291 00:21:20,447 --> 00:21:21,364 Och... 292 00:21:22,073 --> 00:21:24,492 Varför är min scooter klibbig? 293 00:21:24,576 --> 00:21:26,870 För att någon satte dit mig. 294 00:21:26,953 --> 00:21:31,041 Men jag lovar dig, det kommer inte hända igen. 295 00:22:00,737 --> 00:22:03,239 Undertexter: Lisa Linder