1 00:00:33,493 --> 00:00:35,620 Es wird Zeit, mein Kleines. 2 00:01:12,448 --> 00:01:16,452 Unsere Welt zählt ab jetzt auf dich. Folge deinem Herzen. 3 00:01:18,287 --> 00:01:20,456 Es wird dich stets beschützen. 4 00:01:37,014 --> 00:01:38,516 Ich schaffe das. 5 00:01:42,103 --> 00:01:43,104 Oh nein! 6 00:01:49,986 --> 00:01:54,323 Warte auf mich! Ich brauche etwas von dir! 7 00:02:03,708 --> 00:02:06,794 Unfair! 8 00:02:12,341 --> 00:02:14,677 Sie ist schön 9 00:02:14,760 --> 00:02:17,680 Schau dir an Was dir unsere Welt alles bieten kann 10 00:02:17,763 --> 00:02:18,806 Wünsch dir was 11 00:02:18,890 --> 00:02:20,099 Leb den Traum 12 00:02:20,183 --> 00:02:21,809 Der Zauber wird entstehen 13 00:02:21,893 --> 00:02:23,227 Wenn man an ihn glaubt 14 00:02:23,311 --> 00:02:25,229 Alles können wir sein 15 00:02:25,313 --> 00:02:28,608 -Ist der Zauber uns so nah -Der Zauber 16 00:02:28,691 --> 00:02:31,235 Glaubt an das, was ihr seht 17 00:02:31,319 --> 00:02:33,154 Wir wissen, wie es geht 18 00:02:33,237 --> 00:02:35,781 Alles können wir sein 19 00:02:35,865 --> 00:02:38,701 -Ist der Zauber uns so nah -Der Zauber 20 00:02:46,292 --> 00:02:48,502 Da kommt sie. Und los geht's. 21 00:02:51,255 --> 00:02:52,423 Die kriege ich. 22 00:02:56,177 --> 00:02:57,219 Nicht gekriegt. 23 00:02:58,596 --> 00:03:02,099 Gib nicht gleich auf. Für jemanden, der erst so kurz surft, 24 00:03:02,183 --> 00:03:03,392 machst du das super. 25 00:03:03,476 --> 00:03:07,605 Ich hatte tolle Lehrer. Dich. Ken. Deine Schwestern. 26 00:03:07,688 --> 00:03:09,023 Der Sommer war spitze. 27 00:03:09,106 --> 00:03:11,567 Ich wünschte, du könntest noch bleiben. 28 00:03:11,651 --> 00:03:13,861 Musst du wirklich nach New York? 29 00:03:13,945 --> 00:03:17,031 Wo soll ich sonst meine vielen Wintermäntel tragen? 30 00:03:17,114 --> 00:03:19,742 Aber im Ernst. Mir fehlt meine Familie. 31 00:03:19,825 --> 00:03:20,660 Das kenne ich. 32 00:03:20,743 --> 00:03:24,288 Es war schwer, so lange von meiner Familie getrennt zu sein, 33 00:03:24,372 --> 00:03:26,749 aber das war das Leben in New York wert. 34 00:03:26,832 --> 00:03:30,336 Ich wünschte, ich könnte dir mehr von meinem Malibu zeigen. 35 00:03:30,419 --> 00:03:33,631 Ja. Aber dafür bräuchten wir halt Zauberkräfte. 36 00:03:33,714 --> 00:03:37,260 Du weißt doch, was ich immer sage: Alles ist möglich. 37 00:03:45,309 --> 00:03:48,062 Das wird übel. Paddle! 38 00:04:03,160 --> 00:04:05,579 -Geht's dir gut? -Ja. Und dir? 39 00:04:05,663 --> 00:04:06,789 Ja. 40 00:04:06,872 --> 00:04:08,791 Das war komisch. 41 00:04:08,874 --> 00:04:10,793 Der Donner kam aus dem Nichts. 42 00:04:11,919 --> 00:04:13,587 Hey, was ist das? 43 00:04:13,671 --> 00:04:15,548 Das ist ein… 44 00:04:15,631 --> 00:04:17,258 -Fohlen? -Fohlen? 45 00:04:18,509 --> 00:04:22,555 Wer bringt ein Fohlen an den Strand und lässt es dann alleine? 46 00:04:23,764 --> 00:04:25,224 Ist schon gut, Kleines. 47 00:04:25,308 --> 00:04:26,684 Wir tun dir nichts. 48 00:04:30,229 --> 00:04:31,772 Sie mag uns. 49 00:04:35,776 --> 00:04:39,697 -Was war das? -War sie auf einer Geburtstagsparty? 50 00:04:39,780 --> 00:04:43,534 Im Meer? Keine Ahnung. Wir sollten sie ins Auto bringen. 51 00:04:43,617 --> 00:04:47,580 Wir fahren zum Stall und sehen, ob sie dort jemand erkennt. 52 00:04:47,663 --> 00:04:48,664 Guter Plan. 53 00:04:48,748 --> 00:04:50,249 Komm mit, Süße. 54 00:05:00,468 --> 00:05:01,719 Gelandet. 55 00:05:08,267 --> 00:05:11,520 Ich sehe was, das du nicht siehst, 56 00:05:11,604 --> 00:05:14,065 und das ist süß und kuschelweich. 57 00:05:14,148 --> 00:05:16,901 Das ist viel zu leicht, Stacie. Es ist Honey. 58 00:05:18,652 --> 00:05:23,366 Ich bin dran. Ich sehe was, das du nicht siehst… 59 00:05:23,449 --> 00:05:26,243 Brauche Orangensaft. 60 00:05:27,161 --> 00:05:28,954 …einen Morgenmuffel. 61 00:05:29,038 --> 00:05:31,290 Guten Morgen, Skipper! 62 00:05:34,377 --> 00:05:36,462 Hi, Barbie. Was gibt's? 63 00:05:36,545 --> 00:05:41,258 Hi, Mom. Es ist so: Wir haben hier ein kleines Pferd. 64 00:05:41,342 --> 00:05:43,719 Und bringen es jetzt zum Stall. 65 00:05:43,803 --> 00:05:47,014 Könnt ihr zwei bitte… Was? Ich kann dich nicht hören. 66 00:05:47,098 --> 00:05:49,517 Ok, bleibt nicht zu lange. 67 00:05:49,600 --> 00:05:50,810 Bis nachher. 68 00:05:50,893 --> 00:05:53,646 Was ist ihr Plan für Brooklyns letzten Tag? 69 00:05:53,729 --> 00:05:57,358 Irgendwas mit einem Schwert im All. Typisch Teenies. Stimmt's? 70 00:05:57,441 --> 00:06:00,444 Ich muss zur Arbeit. Bis dann. Tschüss, Mädels! 71 00:06:00,528 --> 00:06:02,238 -Tschüss, Mom! -Bis später. 72 00:06:02,863 --> 00:06:06,575 Ich fange auch an. Ich nehme die Erzählspur für meine Doku auf. 73 00:06:06,659 --> 00:06:10,496 Das Schlafverhalten des scheuesten Tiers, dem Großohrfuchs. 74 00:06:10,579 --> 00:06:13,374 Könntet ihr deshalb ganz besonders leise sein? 75 00:06:13,457 --> 00:06:16,460 Kein Problem. Ich gehe mal wieder ins Bett. 76 00:06:16,919 --> 00:06:19,839 Keine Sorge, wir finden eine stille Beschäftigung. 77 00:06:19,922 --> 00:06:21,173 Oder, Chelsea? 78 00:06:21,257 --> 00:06:25,177 Wir sind so leise wie ein Großohrfuchs, der im Weltraum schläft. 79 00:06:25,261 --> 00:06:26,595 Nicht war, Honey? 80 00:06:29,056 --> 00:06:29,974 Was…? 81 00:06:35,855 --> 00:06:38,440 Könnt ihr bitte erst die Welpen rausbringen? 82 00:06:43,529 --> 00:06:47,449 Ich frage drinnen, ob jemand ein Fohlen vermisst gemeldet hat. 83 00:06:47,533 --> 00:06:51,287 Und ich poste was online, falls irgendwer irgendwas weiß. 84 00:06:51,370 --> 00:06:53,497 Ok, dann mal los. 85 00:06:54,582 --> 00:06:56,834 Hey, Barbie "Brooklyn" Roberts hier. 86 00:06:56,917 --> 00:07:00,129 Eine letzte Sache noch, bevor ich nach NYC zurückkomme. 87 00:07:00,212 --> 00:07:02,339 Schaut mal, was wir gefunden haben. 88 00:07:03,048 --> 00:07:04,675 Was? 89 00:07:05,634 --> 00:07:06,844 Pony! 90 00:07:06,927 --> 00:07:09,346 Hey! Komm zurück! 91 00:07:17,229 --> 00:07:18,272 Stopp! 92 00:07:19,190 --> 00:07:21,650 Eine Party zu sprengen ist nicht cool! 93 00:07:26,614 --> 00:07:27,865 Ein Pony! 94 00:07:29,533 --> 00:07:30,826 Hey. 95 00:07:30,910 --> 00:07:32,995 Ich weiß nicht, wem es gehört, 96 00:07:33,078 --> 00:07:37,291 aber ich behalte es gern hier, solange es sich benimmt. 97 00:07:37,374 --> 00:07:40,294 Böses Pony! Komm zurück! 98 00:07:42,087 --> 00:07:44,131 Wer will Kuchen? 99 00:07:52,556 --> 00:07:54,141 Ist das euer Pferd? 100 00:07:57,186 --> 00:07:58,562 Wissen Sie… 101 00:08:01,690 --> 00:08:04,985 Gehen wir rein? Ich habe keine Lust mehr, leise zu sein. 102 00:08:05,069 --> 00:08:08,197 Und genau deswegen können wir nicht reingehen. 103 00:08:08,280 --> 00:08:09,448 Hey. 104 00:08:11,909 --> 00:08:13,202 Hi, Barbie. 105 00:08:13,827 --> 00:08:17,873 Chelsea! Ihr alle, leise! Dad muss arbeiten. 106 00:08:17,957 --> 00:08:20,668 Gut zu wissen. Könntet ihr uns kurz helfen? 107 00:08:20,751 --> 00:08:21,877 Sicher. Wobei? 108 00:08:26,549 --> 00:08:27,716 Ein Pony? 109 00:08:27,800 --> 00:08:31,095 Eigentlich ist es ein Fohlen, ein Babypferdemädchen. 110 00:08:31,178 --> 00:08:32,471 Kann ich es behalten? 111 00:08:33,514 --> 00:08:35,099 Babys! 112 00:08:35,182 --> 00:08:39,520 Vorsichtig! Das ist eine Original-Louis-XIV-Reproduktion. 113 00:08:39,603 --> 00:08:40,771 Whitaker! 114 00:08:40,854 --> 00:08:43,899 Hör auf, herumzualbern und hilf mir. 115 00:08:43,983 --> 00:08:46,860 So ein Umzug ist anstrengend. 116 00:08:46,944 --> 00:08:48,362 Ja, Schatz. 117 00:08:48,445 --> 00:08:49,655 Steh nicht da rum, 118 00:08:49,738 --> 00:08:52,074 -bring mir einen Karton für diesen. -Ja. 119 00:08:52,700 --> 00:08:53,993 Hier ist er, Schatz. 120 00:08:55,995 --> 00:08:57,246 Was für ein Lärm! 121 00:08:59,456 --> 00:09:01,250 Das ist Grund unseres Umzugs! 122 00:09:01,333 --> 00:09:03,419 Trey! Komm sofort her 123 00:09:03,502 --> 00:09:07,673 und sag unseren Beinahe-Ex-Nachbarn, sie sollen ruhig sein! 124 00:09:09,133 --> 00:09:10,801 Muss ich wirklich? 125 00:09:10,884 --> 00:09:14,680 Ich kann es nicht erwarten, endlich neben anständigen Leuten… 126 00:09:18,225 --> 00:09:20,102 Wartet nicht auf mich. 127 00:09:26,650 --> 00:09:27,943 Au Backe. 128 00:09:28,027 --> 00:09:29,737 Reardon auf 12 Uhr. 129 00:09:30,446 --> 00:09:33,240 Seine Familie wartet nur darauf, uns anzuzeigen, 130 00:09:33,324 --> 00:09:36,744 falls wir nur einen Blick auf ein neues Haustier werfen. 131 00:09:38,037 --> 00:09:40,664 -Könnt ihr sie verstecken? -Unbedingt! 132 00:09:41,373 --> 00:09:43,751 -Komm raus, Süße! -Na komm, los geht's! 133 00:09:45,961 --> 00:09:48,589 Hey, Barbie. 134 00:09:48,672 --> 00:09:50,049 Was stehst du da? 135 00:09:50,883 --> 00:09:51,717 Nur so. 136 00:09:51,800 --> 00:09:54,011 Nicht du, die Süße da. 137 00:09:54,970 --> 00:09:57,014 Euer Umzug steht an. 138 00:09:57,097 --> 00:09:58,932 Sei nicht eifersüchtig. 139 00:09:59,016 --> 00:10:03,145 Nicht jede Familie kann das größte Haus in Malibu besitzen. 140 00:10:03,228 --> 00:10:06,273 Es ist nur zwei Häuser von unserem jetzigen Zuhause, 141 00:10:06,357 --> 00:10:08,359 aber viel prächtiger. 142 00:10:08,442 --> 00:10:09,860 Willst du eine Führung? 143 00:10:09,943 --> 00:10:12,529 Sicher, aber nicht gerade… 144 00:10:12,613 --> 00:10:14,323 Nicht du, Roberts! 145 00:10:14,406 --> 00:10:17,785 Die andere, coolere von euch. 146 00:10:19,953 --> 00:10:20,788 Oh ja. 147 00:10:20,871 --> 00:10:24,333 Dein Angebot ist nett, aber ich fliege heute nach New York, 148 00:10:24,416 --> 00:10:26,043 deswegen bin beschäftigt. 149 00:10:26,126 --> 00:10:28,087 Was? Wirklich? Nein! 150 00:10:28,170 --> 00:10:30,756 Dann kann ich dich gar nicht beeindrucken. 151 00:10:30,839 --> 00:10:32,925 Und was für eine Tragödie das ist. 152 00:10:33,008 --> 00:10:35,678 Melde dich, falls du mal in New York bist. 153 00:10:35,761 --> 00:10:37,096 Das werde ich. 154 00:10:37,179 --> 00:10:39,515 Und dann beeindrucke ich dich! 155 00:10:40,516 --> 00:10:42,226 -Mach's gut. -Mach's gut. 156 00:10:45,187 --> 00:10:48,440 Wer macht einen Umzug mit einer Wanne voller Schaumbad? 157 00:10:48,524 --> 00:10:51,485 Wie soll ich sonst in unserem neuen Haus baden? 158 00:10:51,568 --> 00:10:55,531 Also wirklich, Trey, du bist ja so weltfremd. 159 00:11:00,494 --> 00:11:05,666 Sobald die Mutter des Großohrfuchses sich ihm nähert und es sie hört, 160 00:11:05,749 --> 00:11:07,668 erhebt es leicht seinen Kopf. 161 00:11:08,502 --> 00:11:09,628 Kinder! 162 00:11:10,421 --> 00:11:11,463 Noch ein Versuch. 163 00:11:14,174 --> 00:11:19,430 Sobald die Mutter des Großohrfuchses sich ihm nähert und es sie hört, erhebt… 164 00:11:20,722 --> 00:11:22,891 Mädels! Ich arbeite! 165 00:11:26,645 --> 00:11:29,106 Wieso kann sie nicht in mein Zimmer? 166 00:11:29,189 --> 00:11:31,608 Mein Zimmer ist näher. 167 00:11:31,692 --> 00:11:34,611 Na komm. Dir wird's gefallen. 168 00:11:34,695 --> 00:11:37,489 Nur, wenn sie auf Stinksocken steht. 169 00:11:37,573 --> 00:11:39,783 Aller guten Dinge sind drei. 170 00:11:43,704 --> 00:11:47,207 Sobald die Mutter des Großohrfuchses sich ihm nähert… 171 00:11:55,591 --> 00:11:58,886 Wehe, ihr versucht, ein neues Haustier reinzuschmuggeln. 172 00:11:58,969 --> 00:12:00,095 Was zur…? 173 00:12:00,596 --> 00:12:02,264 Auf keinen Fall! 174 00:12:02,347 --> 00:12:04,766 Erklärt es mir. Sofort. 175 00:12:09,104 --> 00:12:10,522 Du bist das. 176 00:12:10,606 --> 00:12:11,648 Was macht ihr? 177 00:12:11,732 --> 00:12:15,903 -Ihr sollt sie im Garten verstecken. -Du hättest das erwähnen können. 178 00:12:15,986 --> 00:12:19,406 Keine Zeit. Wir sind im Krisenmodus. Das Pony muss raus. 179 00:12:19,490 --> 00:12:20,782 Aber wartet… 180 00:12:20,866 --> 00:12:23,994 Ok! Ich verlange sofort eine Erklärung! 181 00:12:30,417 --> 00:12:31,668 So eine schöne Feder. 182 00:12:37,549 --> 00:12:38,467 Hey. 183 00:12:45,641 --> 00:12:46,725 Danke. 184 00:12:56,068 --> 00:13:00,405 Ich denke nicht, dass es normal ist, dass Fohlen in der Position schlafen. 185 00:13:00,489 --> 00:13:03,659 Ich glaube, an ihr ist überhaupt nichts normal. 186 00:13:03,742 --> 00:13:06,119 Hey. Was ist das? 187 00:13:06,203 --> 00:13:07,329 Eine Feder? 188 00:13:07,412 --> 00:13:09,248 Ist die von ihr? 189 00:13:09,331 --> 00:13:13,418 Hallöchen! Hast du mich vermisst? 190 00:13:14,086 --> 00:13:17,422 Du musst erst wegziehen, damit wir dich vermissen können. 191 00:13:17,506 --> 00:13:20,175 Echt jetzt. Ich rede nicht mit dir. 192 00:13:20,259 --> 00:13:21,760 Ich hatte einen Gedanken, 193 00:13:21,843 --> 00:13:23,428 das Leben ist kurz. 194 00:13:23,512 --> 00:13:27,266 Würdest du gern mit mir einen koffeinfreien Kombucha trinken? 195 00:13:27,349 --> 00:13:28,976 Es wäre nicht richtig, 196 00:13:29,059 --> 00:13:33,564 wenn du Malibu verlässt, ohne eine fantastische Reardon-Erfahrung. 197 00:13:35,524 --> 00:13:37,859 Ich denke, ich werde verzichten. 198 00:13:47,160 --> 00:13:50,205 Weißt du was? Das Leben ist kurz. 199 00:13:51,290 --> 00:13:52,958 -Was? -Du sagst Ja? 200 00:13:59,464 --> 00:14:03,844 Das klingt nach einem tollen Plan. Ich wünsche euch viel Spaß. 201 00:14:03,927 --> 00:14:06,054 Du wirst nicht enttäuscht sein. 202 00:14:06,138 --> 00:14:09,099 Ich habe gerade alle meine Kinderfotos hochgeladen. 203 00:14:10,309 --> 00:14:11,935 Wir sehen uns vorn. 204 00:14:14,730 --> 00:14:16,315 Sis, du schuldest mir was. 205 00:14:16,398 --> 00:14:18,275 Ich weiß. Danke. 206 00:14:18,358 --> 00:14:20,485 Ok, Kleines. Holen wir dich da… 207 00:14:20,569 --> 00:14:22,529 Was? Wo bist du? 208 00:14:24,239 --> 00:14:26,909 Wie bist du da...? Nicht wichtig. 209 00:14:26,992 --> 00:14:29,745 Alles ok. Bleib ruhig. Ich bin gleich... 210 00:14:39,880 --> 00:14:41,048 Du kannst fliegen. 211 00:14:41,590 --> 00:14:43,258 Klar, total normal. 212 00:14:48,972 --> 00:14:51,767 Du hast sie wirklich fliegen sehen? 213 00:14:51,850 --> 00:14:54,061 Na ja, sie ist mehr geschwebt. 214 00:14:54,144 --> 00:14:55,479 Eine Frage. 215 00:14:55,562 --> 00:14:58,231 Wieso findet das alles in meinem Zimmer statt? 216 00:14:58,315 --> 00:15:01,151 Das Gemuffel von Stacies Socken beruhigt sie. 217 00:15:01,234 --> 00:15:03,862 Vielleicht erinnert sie das an einen Stall. 218 00:15:07,157 --> 00:15:09,868 "Pferd", "Feder", "Baumkrone", "schweben". 219 00:15:09,952 --> 00:15:12,579 Was ich auch alles ins Suchfeld eingebe, 220 00:15:12,663 --> 00:15:14,915 es kommt immer dasselbe Ergebnis. 221 00:15:14,998 --> 00:15:17,376 Die Legende von Pegasus. 222 00:15:17,459 --> 00:15:20,212 Ich wusste es. Sie ist ein magisches Flugpferd. 223 00:15:20,295 --> 00:15:24,466 Ich nenne sie "Lady Pegasus Erdnussbutter-Pferdchen, die Dritte." 224 00:15:26,635 --> 00:15:27,761 Peggy, abgekürzt. 225 00:15:29,805 --> 00:15:31,306 Sie mag ihren Namen. 226 00:15:32,057 --> 00:15:33,475 Ok, denk nach, Barbie. 227 00:15:33,558 --> 00:15:34,977 Sie stand am Strand, 228 00:15:35,060 --> 00:15:38,855 nachdem es eine riesige Welle und ein plötzliches Gewitter gab. 229 00:15:38,939 --> 00:15:39,815 Wieso? 230 00:15:39,898 --> 00:15:44,319 Sie ist sicher von einer magischen Insel. Der Sturm wehte sie aus dem Nest. 231 00:15:44,903 --> 00:15:45,737 Ok. 232 00:15:45,821 --> 00:15:49,199 Aber wenn sie fliegen kann, wo sind ihre Flügel? 233 00:15:49,282 --> 00:15:53,870 Was du auch bist, ich wünschte, ich wüsste, wie du wieder heim kommst. 234 00:15:56,331 --> 00:15:58,834 Wow! Seht ihr das auch? 235 00:16:15,225 --> 00:16:17,853 Ja. Auf jeden Fall magisch. 236 00:16:19,855 --> 00:16:23,817 Ist das der beste Zeitpunkt, um etwas auf Social Media zu posten? 237 00:16:23,900 --> 00:16:26,486 Ich poste doch nicht. Ich recherchiere. 238 00:16:26,570 --> 00:16:31,158 Ok. Die Welle brachte sie her. Vielleicht bringt sie eine wieder zurück. 239 00:16:32,409 --> 00:16:36,246 Da. Es wird eine starke Flut heute bei Sonnenuntergang angesagt. 240 00:16:36,329 --> 00:16:38,540 Ich muss Peggy zum Strand bringen. 241 00:16:39,833 --> 00:16:43,670 Und hier ist ein Video von mir auf meiner ersten Jacht. 242 00:16:44,379 --> 00:16:45,881 Da bist du sieben? 243 00:16:45,964 --> 00:16:47,132 Ja. 244 00:16:47,215 --> 00:16:50,177 Meine Eltern warteten, bis ich alt genug war. 245 00:16:50,260 --> 00:16:52,220 Sie wollten mich nicht verwöhnen. 246 00:16:52,304 --> 00:16:56,600 Das hat gedauert, bis ich zehn war. Da bekam ich meinen ersten Privatjet. 247 00:16:56,683 --> 00:16:58,101 Ich habe ein Video. 248 00:17:01,688 --> 00:17:05,233 Brooklyn. Jemand muss ganz schnell nach Hause. 249 00:17:05,317 --> 00:17:06,610 Jetzt! 250 00:17:07,194 --> 00:17:12,199 Du bist nur neidisch, dass Brooklyn ihre letzten Minuten mit mir verbringt. 251 00:17:12,282 --> 00:17:13,700 Ja. 252 00:17:13,784 --> 00:17:15,285 Da hast du ganz recht. 253 00:17:15,368 --> 00:17:18,747 Trotzdem brauche ich Brooklyn, und wir müssen sofort los. 254 00:17:25,545 --> 00:17:27,255 Jetzt steig schon ein. 255 00:17:28,799 --> 00:17:30,133 Ja, klar. 256 00:17:30,217 --> 00:17:31,176 Bis dann, Trey. 257 00:17:31,259 --> 00:17:33,011 Was? Warte. 258 00:17:34,387 --> 00:17:37,015 Was? Was kostet das Gesöff? 259 00:17:41,311 --> 00:17:43,688 Ich sehe dich. 260 00:17:45,690 --> 00:17:48,652 Sie hat nicht mal ihren Kombucha getrunken. 261 00:18:00,038 --> 00:18:01,373 -Hey! -Ich brauche das. 262 00:18:01,456 --> 00:18:02,958 Ich bringe es zurück! 263 00:18:07,003 --> 00:18:10,841 Ach Mann, nicht! Das gehört meiner Oma! 264 00:18:15,387 --> 00:18:18,181 Ein Zauberpferd? Wirklich? 265 00:18:18,265 --> 00:18:22,018 -Ein Pegasus. Peggy als Kurzform. -Du hattest eine Vision? 266 00:18:22,102 --> 00:18:25,480 Keine Ahnung, ich weiß nur, dass sie nicht hierher gehört, 267 00:18:25,564 --> 00:18:28,608 und wir sie heim bringen müssen, bevor was passiert. 268 00:18:32,195 --> 00:18:35,240 Etwas passiert? Wie, dass uns irgendjemand verfolgt? 269 00:18:41,830 --> 00:18:44,875 Wer das auch ist, Peggy kann sie nicht leiden. 270 00:18:46,459 --> 00:18:49,671 Sie lässt nicht locker. Kannst du schneller fahren? 271 00:18:49,754 --> 00:18:52,465 Nicht, wenn ich sicher fahren will. 272 00:18:53,884 --> 00:18:55,677 Pass auf! 273 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 Achtung! 274 00:18:56,845 --> 00:18:58,054 -Meine Brezel! -Hey! 275 00:19:00,515 --> 00:19:03,310 Ich wünschte, wir könnten das Mädchen abhängen. 276 00:19:11,776 --> 00:19:14,070 -Was war das denn? -Keine Ahnung. 277 00:19:14,154 --> 00:19:17,157 Ich sagte es, dann ist es passiert. Ist doch cool. 278 00:19:24,206 --> 00:19:26,750 Alter, das war krass, oder? 279 00:19:26,833 --> 00:19:27,834 Oh ja. 280 00:19:27,918 --> 00:19:30,045 Haben wir die Riesenwelle verpasst? 281 00:19:30,128 --> 00:19:32,422 Oh ja, die war Knaller! 282 00:19:32,505 --> 00:19:34,257 Die kam wamm, wusch und dann… 283 00:19:34,341 --> 00:19:35,634 Dann… bumm. 284 00:19:35,717 --> 00:19:36,718 Episch. 285 00:19:36,801 --> 00:19:40,180 Solche Wellen werden nie wiederkommen. 286 00:19:40,263 --> 00:19:41,264 Auf keinen Fall. 287 00:19:45,727 --> 00:19:47,145 Wir sind zu spät. 288 00:19:48,230 --> 00:19:49,564 Es tut mir so leid. 289 00:19:49,648 --> 00:19:52,734 Mach dir keine Sorgen. Ich bringe dich nach Hause. 290 00:19:52,817 --> 00:19:53,693 Irgendwie. 291 00:19:54,569 --> 00:19:57,322 Ich würde gern noch so viel über dich erfahren. 292 00:19:57,405 --> 00:19:59,741 Ich wünschte, ich könnte noch bleiben. 293 00:20:04,204 --> 00:20:07,207 Das sind meine Eltern. Sie wollen mich sehen. 294 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 Das ist bei uns nebenan. 295 00:20:11,294 --> 00:20:13,630 Das alte Haus der Reardons. 296 00:20:13,713 --> 00:20:14,589 Komisch. 297 00:20:18,677 --> 00:20:21,721 Mom? Dad? Was wollt ihr denn hier? 298 00:20:21,805 --> 00:20:24,474 Ich wurde kurzfristig hierher versetzt. 299 00:20:24,557 --> 00:20:26,935 Ich fliege ab jetzt von Los Angeles aus. 300 00:20:27,018 --> 00:20:30,063 Wir wussten, wie viel Spaß du mit Barbie hattest, 301 00:20:30,146 --> 00:20:32,649 und dann haben wir das Haus hier gesehen 302 00:20:32,732 --> 00:20:34,609 und uns spontan entschieden. 303 00:20:34,693 --> 00:20:37,529 Dann bleibe ich in Malibu? 304 00:20:37,612 --> 00:20:39,030 Für eine Weile. 305 00:20:39,114 --> 00:20:41,032 Nur, wenn du das auch willst. 306 00:20:43,076 --> 00:20:44,077 Ja! 307 00:20:45,453 --> 00:20:48,081 Ich kann es nicht fassen! Du bleibst hier! 308 00:20:48,164 --> 00:20:51,293 Du kannst mit Peggy helfen. Was machen wir zuerst? 309 00:20:51,376 --> 00:20:53,920 Herausfinden, wer das Roller-Mädchen ist. 310 00:20:56,923 --> 00:21:00,135 -Hier ist dein dämlicher Roller. -Du hast ihn gebracht! 311 00:21:00,218 --> 00:21:03,972 Klar. Hab es versprochen. Eine Glyph bricht nie ein Versprechen. 312 00:21:04,055 --> 00:21:06,266 Wir sind Trickser, keine Diebe. 313 00:21:06,349 --> 00:21:09,686 Natürlich verstehe ich, dass das verwirrend klingt. 314 00:21:09,769 --> 00:21:11,271 Eine Glyph? 315 00:21:13,315 --> 00:21:15,275 Das hätte ich nicht sagen sollen. 316 00:21:15,400 --> 00:21:16,818 Vergiss! 317 00:21:18,945 --> 00:21:20,363 Was hast du gesagt? 318 00:21:20,447 --> 00:21:21,364 Und... 319 00:21:22,073 --> 00:21:24,492 Wieso ist mein Roller so klebrig? 320 00:21:24,576 --> 00:21:26,870 Weil jemand schneller war als ich. 321 00:21:26,953 --> 00:21:31,041 Und ich versichere dir, dass das nicht noch einmal geschieht. 322 00:22:00,737 --> 00:22:03,239 Untertitel von: Anne Jerratsch