1 00:00:00,961 --> 00:00:04,422 [magical music] 2 00:00:07,759 --> 00:00:09,177 [wings flapping] 3 00:00:19,437 --> 00:00:22,399 [thunder rumbles] 4 00:00:22,440 --> 00:00:24,066 [whinnies] 5 00:00:33,284 --> 00:00:35,662 It's time, my little one. 6 00:00:40,625 --> 00:00:43,045 [mischievous music] 7 00:01:08,445 --> 00:01:10,948 [thunder rumbles] 8 00:01:11,740 --> 00:01:16,578 Our world depends on you now. Follow your heart. 9 00:01:17,704 --> 00:01:20,331 It will always keep you safe. 10 00:01:28,048 --> 00:01:29,674 [whinnies] 11 00:01:36,848 --> 00:01:38,475 I got this. 12 00:01:40,435 --> 00:01:41,979 [grunts] 13 00:01:42,020 --> 00:01:43,688 Oh, no! 14 00:01:43,730 --> 00:01:46,441 Whoa! Ooh! 15 00:01:49,820 --> 00:01:54,032 Wait for me! I need something from you! 16 00:01:55,575 --> 00:01:56,952 Ha! 17 00:02:00,330 --> 00:02:01,539 Ugh! 18 00:02:01,581 --> 00:02:02,874 Ahh! 19 00:02:03,500 --> 00:02:06,503 No fair! 20 00:02:06,544 --> 00:02:08,254 [whinnies] 21 00:02:10,298 --> 00:02:12,134 [upbeat pop theme music] 22 00:02:12,175 --> 00:02:14,469 ♪ It's a beautiful thing ♪ 23 00:02:14,511 --> 00:02:17,180 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 24 00:02:17,221 --> 00:02:18,556 ♪ Make a wish ♪ 25 00:02:18,598 --> 00:02:20,391 ♪ Share a dream ♪ 26 00:02:20,433 --> 00:02:22,477 ♪ 'Cause magic's everywhere If you just believe ♪ 27 00:02:22,519 --> 00:02:23,687 ♪ We can be ♪ 28 00:02:23,728 --> 00:02:25,147 ♪ What we dream ♪ 29 00:02:25,188 --> 00:02:28,108 ♪ With a touch of magic ♪ 30 00:02:28,150 --> 00:02:30,861 ♪ Believe in what you see ♪ 31 00:02:30,902 --> 00:02:33,030 ♪ We've got the recipe ♪ 32 00:02:33,071 --> 00:02:34,197 ♪ We can be ♪ 33 00:02:34,238 --> 00:02:35,532 ♪ What we dream ♪ 34 00:02:35,573 --> 00:02:38,493 ♪ With a touch of magic ♪ 35 00:02:41,329 --> 00:02:44,041 ♪♪ 36 00:02:46,084 --> 00:02:48,879 -Here it comes. -Here we go. 37 00:02:51,006 --> 00:02:52,549 I've got it. 38 00:02:53,008 --> 00:02:54,425 Whoa! 39 00:02:55,719 --> 00:02:57,095 I don't got it. 40 00:02:57,137 --> 00:02:58,513 [chuckling] 41 00:02:58,555 --> 00:03:00,222 Don't be discouraged, Brooklyn. 42 00:03:00,264 --> 00:03:02,100 For someone who just learned to surf, 43 00:03:02,142 --> 00:03:03,309 you are doing amazing. 44 00:03:03,351 --> 00:03:05,436 I had amazing teachers. 45 00:03:05,478 --> 00:03:07,522 You, Ken, your sisters. 46 00:03:07,564 --> 00:03:08,982 It's been the best summer. 47 00:03:09,024 --> 00:03:11,275 I wish you could stay just a little longer. 48 00:03:11,317 --> 00:03:13,653 Do you really have to go back to New York? 49 00:03:13,695 --> 00:03:16,280 Where else am I gonna wear all my fave winter coats? 50 00:03:16,322 --> 00:03:17,448 [giggles] 51 00:03:17,490 --> 00:03:19,617 But for reals, I miss my family. 52 00:03:19,659 --> 00:03:21,078 I get that. 53 00:03:21,119 --> 00:03:22,787 It was hard for me spending so much time away 54 00:03:22,829 --> 00:03:24,206 from my family last year. 55 00:03:24,246 --> 00:03:26,541 But I loved living in New York. 56 00:03:26,583 --> 00:03:29,794 I wish you could see more of my world here in Malibu. 57 00:03:29,836 --> 00:03:33,423 Yeah. But we'd need magic to make that happen. 58 00:03:33,464 --> 00:03:37,135 You know what I always say, anything is possible. 59 00:03:37,177 --> 00:03:39,888 [thunder crashes] 60 00:03:43,934 --> 00:03:45,018 Whoa! 61 00:03:45,060 --> 00:03:47,938 That's a big one. Paddle! 62 00:03:47,979 --> 00:03:50,440 [both panting] 63 00:03:50,481 --> 00:03:53,401 [both] Whoa! Whoa! Whoa! 64 00:03:58,823 --> 00:04:01,618 [coughing] 65 00:04:02,911 --> 00:04:03,912 You okay? 66 00:04:03,954 --> 00:04:05,496 Yeah. You? 67 00:04:05,538 --> 00:04:10,668 Yeah. That was so weird. It just came out of nowhere. 68 00:04:10,710 --> 00:04:12,087 [whinnies] 69 00:04:12,129 --> 00:04:13,546 Hey. What's that? 70 00:04:13,588 --> 00:04:15,423 That's a... 71 00:04:15,465 --> 00:04:18,218 [both] Baby horse? 72 00:04:18,260 --> 00:04:20,637 Who brings a baby horse to the beach 73 00:04:20,678 --> 00:04:23,431 and leaves it all alone? 74 00:04:23,473 --> 00:04:26,559 It's okay, girl. We won't hurt you. 75 00:04:26,601 --> 00:04:28,603 [whinnies] 76 00:04:29,896 --> 00:04:31,648 She likes us. 77 00:04:31,689 --> 00:04:33,399 [sneezes] 78 00:04:34,734 --> 00:04:36,945 Um, what was that? 79 00:04:36,987 --> 00:04:40,573 Maybe she came from a birthday party... at sea. 80 00:04:40,615 --> 00:04:41,616 I don't know. 81 00:04:41,658 --> 00:04:43,326 Anyway, let's get her in my car. 82 00:04:43,367 --> 00:04:45,203 Maybe we can take her to the stables 83 00:04:45,245 --> 00:04:47,413 and see if someone there recognizes her. 84 00:04:47,455 --> 00:04:50,125 Good plan. Come on, cutie. 85 00:04:50,167 --> 00:04:51,709 [whinnies] 86 00:04:55,421 --> 00:04:58,049 [nervous yelling] 87 00:05:00,302 --> 00:05:01,511 Nailed it! 88 00:05:02,929 --> 00:05:04,472 Aw... 89 00:05:04,514 --> 00:05:07,267 [girls giggling] 90 00:05:07,309 --> 00:05:11,104 [Stacie] Ooh. I spy with my little eye 91 00:05:11,146 --> 00:05:13,731 something cute and fluffy. 92 00:05:13,773 --> 00:05:16,776 That's way too easy, Stacie. It's Honey. 93 00:05:16,818 --> 00:05:18,486 [barking] 94 00:05:18,528 --> 00:05:19,445 My turn. 95 00:05:19,487 --> 00:05:23,158 I spy with my little eye... 96 00:05:23,200 --> 00:05:26,953 [groaning] Need orange juice. Ugh... 97 00:05:26,995 --> 00:05:28,746 Something grumpy. 98 00:05:28,788 --> 00:05:30,498 Morning, Skipper! 99 00:05:30,540 --> 00:05:31,541 Ugh... 100 00:05:31,582 --> 00:05:33,793 -[giggling] -[phone rings] 101 00:05:33,835 --> 00:05:36,338 -[Skipper] Orange juice... -Hi, Barbie. What's up? 102 00:05:36,378 --> 00:05:37,421 Hey, Mom. 103 00:05:37,463 --> 00:05:40,884 a little horse. So... we found 104 00:05:40,925 --> 00:05:42,802 We're gonna take it to the stables. 105 00:05:42,844 --> 00:05:44,386 -[girls giggling] -You guys, keep it... 106 00:05:44,428 --> 00:05:46,556 What? I can't really hear you, honey. 107 00:05:46,597 --> 00:05:49,517 Okay. All right, well, don't be too long. 108 00:05:49,559 --> 00:05:51,144 See you later. 109 00:05:51,186 --> 00:05:52,979 What are they up to for Brooklyn's last day in Malibu? 110 00:05:53,021 --> 00:05:55,523 Something about making a purse on a table. 111 00:05:55,565 --> 00:05:57,275 Teenagers! Right? 112 00:05:57,317 --> 00:05:58,235 I'm off to work. 113 00:05:58,276 --> 00:06:00,237 Bye, girls. Bye, dear. 114 00:06:00,278 --> 00:06:01,738 -[both girls] Bye, Mom! -Bye, Margaret. 115 00:06:01,779 --> 00:06:02,822 [Skipper mumbling] 116 00:06:02,864 --> 00:06:04,366 I've gotta get going too. 117 00:06:04,406 --> 00:06:06,284 I'm recording voiceover for my latest documentary, 118 00:06:06,326 --> 00:06:08,870 The sleep habits of the world's most timid creature... 119 00:06:08,912 --> 00:06:10,580 The Bat-eared fox. 120 00:06:10,621 --> 00:06:13,166 Can you girls help me out by staying extra quiet today? 121 00:06:13,208 --> 00:06:16,753 Not a problem for me. I'm going back to bed. 122 00:06:16,794 --> 00:06:19,714 Don't worry, Dad, we'll find something quiet to do. 123 00:06:19,756 --> 00:06:21,174 Right, Chelsea? 124 00:06:21,216 --> 00:06:24,928 We'll be as quiet as a Bat-eared fox asleep in space. 125 00:06:24,969 --> 00:06:26,470 Won't we, Honey? 126 00:06:26,512 --> 00:06:28,765 [barking] 127 00:06:28,806 --> 00:06:30,767 Whoa! Whoa! 128 00:06:32,685 --> 00:06:33,937 Oh... 129 00:06:35,605 --> 00:06:38,482 Could you start by taking the puppies outside? 130 00:06:43,280 --> 00:06:44,697 I'll go check in the office, 131 00:06:44,739 --> 00:06:47,117 see if anyone has reported losing a baby horse. 132 00:06:47,158 --> 00:06:48,576 And I'll post something online, 133 00:06:48,618 --> 00:06:51,371 just in case anyone knows anything. 134 00:06:51,413 --> 00:06:53,331 Okay. Here we go. 135 00:06:53,873 --> 00:06:56,500 Hey y'all. Barbie Brooklyn Roberts here. 136 00:06:56,542 --> 00:06:59,545 One last thing to do before heading home to NYC. 137 00:06:59,587 --> 00:07:01,714 Check out what we found. 138 00:07:02,799 --> 00:07:04,259 What... the... 139 00:07:04,301 --> 00:07:06,761 [in excitement] Whoa! Pony! 140 00:07:06,803 --> 00:07:09,097 Hey! Come back! 141 00:07:13,726 --> 00:07:15,061 Ooh! 142 00:07:17,063 --> 00:07:19,190 Stop! [grunts] 143 00:07:19,232 --> 00:07:20,984 Party crashing is not cool! 144 00:07:21,025 --> 00:07:22,819 [children giggling] 145 00:07:25,405 --> 00:07:28,241 [squeals] A pony! 146 00:07:28,283 --> 00:07:29,326 [hooves thumping] 147 00:07:29,367 --> 00:07:30,660 Hey! 148 00:07:30,701 --> 00:07:32,536 I don't know who she belongs to, Barbie. 149 00:07:32,578 --> 00:07:37,208 But I'm happy to keep her here as long as she's well-behaved. 150 00:07:37,250 --> 00:07:40,211 Pony! Come back! 151 00:07:41,171 --> 00:07:42,172 [laughs] 152 00:07:42,213 --> 00:07:43,756 Who wants cake? 153 00:07:47,551 --> 00:07:49,804 [gasps, yelps] 154 00:07:52,390 --> 00:07:53,808 Is this your horse? 155 00:07:53,850 --> 00:07:54,809 [gulps] 156 00:07:54,851 --> 00:07:56,560 [laughs nervously] Uh... 157 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 -Um... -Well... 158 00:08:01,483 --> 00:08:04,777 Can we go inside now? I'm tired of being quiet. 159 00:08:04,819 --> 00:08:07,322 That is the exact reason we cannot go inside. 160 00:08:07,364 --> 00:08:08,323 [horn honking] 161 00:08:08,365 --> 00:08:09,324 Hey! 162 00:08:09,366 --> 00:08:11,701 [barking] 163 00:08:11,742 --> 00:08:12,910 Hi, Barbie! 164 00:08:12,952 --> 00:08:16,122 Shh! Chelsea! Everyone, shush. 165 00:08:16,164 --> 00:08:17,665 Dad's trying to work. 166 00:08:17,707 --> 00:08:20,584 Oh, good to know. Can you guys lend us a hand? 167 00:08:20,626 --> 00:08:21,919 Sure. What with? 168 00:08:23,296 --> 00:08:24,797 [whinnies] 169 00:08:24,839 --> 00:08:26,383 [gasps] Wow! 170 00:08:26,424 --> 00:08:27,633 A pony. 171 00:08:27,675 --> 00:08:29,302 Technically it's a foal. 172 00:08:29,344 --> 00:08:30,970 A baby horse... we think. 173 00:08:31,012 --> 00:08:32,263 Can I keep it? 174 00:08:32,305 --> 00:08:33,515 -Shh! 175 00:08:33,556 --> 00:08:34,974 It's okay, puppies. 176 00:08:35,016 --> 00:08:36,518 Careful! 177 00:08:36,559 --> 00:08:39,229 That's an original Saint Louis the 14th reproduction. 178 00:08:39,270 --> 00:08:43,649 Whitaker! Stop roaming around and help me! 179 00:08:43,691 --> 00:08:46,027 Moving is exhausting. 180 00:08:46,069 --> 00:08:48,405 -Ugh! -Yes, dear. 181 00:08:48,446 --> 00:08:50,865 Don't just stand there, get me another box for this one. 182 00:08:50,907 --> 00:08:52,450 Yes, dear. 183 00:08:52,492 --> 00:08:53,784 Here you go, dear. 184 00:08:53,826 --> 00:08:55,036 [puppies barking] 185 00:08:55,078 --> 00:08:57,621 Ugh! What riff-raff! 186 00:08:57,663 --> 00:08:59,290 [girls shushing] 187 00:08:59,332 --> 00:09:00,791 That is the reason we're moving. 188 00:09:00,833 --> 00:09:03,711 Trey! Come out here and tell those 189 00:09:03,753 --> 00:09:07,549 rude, almost, ex-neighbors of ours to be quiet. 190 00:09:07,590 --> 00:09:10,552 Ah... do I have to? 191 00:09:10,593 --> 00:09:14,556 next to a higher class of-- I cannot wait to be living 192 00:09:14,597 --> 00:09:15,890 Oh... 193 00:09:18,101 --> 00:09:19,977 Don't wait for me. 194 00:09:20,019 --> 00:09:21,187 [grunting] 195 00:09:21,229 --> 00:09:22,980 Ah! Ugh! 196 00:09:24,148 --> 00:09:25,358 Oh! 197 00:09:25,400 --> 00:09:26,692 [puppies barking] 198 00:09:26,734 --> 00:09:29,612 Oh, boy. Reardon at twelve o'clock. 199 00:09:30,405 --> 00:09:32,532 His family has a history of reporting us to the City 200 00:09:32,574 --> 00:09:35,868 every time we even look at a new animal. 201 00:09:35,910 --> 00:09:37,078 [horse whinnies] 202 00:09:37,120 --> 00:09:38,037 [gasps] 203 00:09:38,079 --> 00:09:39,080 Can you take her? 204 00:09:39,122 --> 00:09:41,165 Yes, please. 205 00:09:41,207 --> 00:09:42,166 Come on, cutie. 206 00:09:42,208 --> 00:09:44,252 Come on, let's go. 207 00:09:44,294 --> 00:09:45,669 [puppies barking] 208 00:09:45,711 --> 00:09:49,840 Hey, Barbie. Whatcha doing? 209 00:09:49,882 --> 00:09:51,593 [laughs nervously] Nothing. 210 00:09:51,634 --> 00:09:54,678 Not you. The cute one. 211 00:09:54,720 --> 00:09:56,931 So... moving day already? 212 00:09:56,973 --> 00:09:58,724 Don't be jelly. 213 00:09:58,766 --> 00:10:02,728 Not every family can own the biggest house in Malibu. 214 00:10:02,770 --> 00:10:04,147 It's only two houses over 215 00:10:04,188 --> 00:10:08,276 from where we currently live but way bigger. 216 00:10:08,318 --> 00:10:09,735 Wanna come see? 217 00:10:09,777 --> 00:10:12,405 Sure, but not right-- 218 00:10:12,447 --> 00:10:14,198 Not you, Roberts. 219 00:10:14,240 --> 00:10:17,577 The other, cooler, Roberts. 220 00:10:17,619 --> 00:10:20,663 Huh? Huh? Oh, yeah. 221 00:10:20,704 --> 00:10:22,332 Appreciate the offer, 222 00:10:22,373 --> 00:10:25,918 but I'm heading back to New York today so... way too busy. 223 00:10:25,960 --> 00:10:27,211 Wait, what? 224 00:10:27,253 --> 00:10:29,922 No! I never got a chance to impress you. 225 00:10:29,964 --> 00:10:32,550 Ah... and what a tragedy that is. 226 00:10:32,592 --> 00:10:35,595 Oh, well, hit me up if you're ever in New York. 227 00:10:35,637 --> 00:10:36,887 I will! 228 00:10:36,929 --> 00:10:39,307 And then I'll really impress you. 229 00:10:39,349 --> 00:10:42,101 -Uh-huh. Bye. -Bye. 230 00:10:42,143 --> 00:10:43,561 Whoa! 231 00:10:44,937 --> 00:10:47,857 Who moves a tub full of bubble bath? 232 00:10:47,898 --> 00:10:51,277 How else would I take a bath in our new house? 233 00:10:51,319 --> 00:10:55,365 Honestly, Trey, it's like you were raised by wolves. 234 00:10:55,406 --> 00:10:56,782 [laughs] 235 00:10:58,034 --> 00:10:59,994 [blowing raspberry] 236 00:11:00,036 --> 00:11:03,581 The baby Bat-eared fox raises its tiny head 237 00:11:03,623 --> 00:11:06,167 at the sound of its mother delicately approaching. 238 00:11:06,209 --> 00:11:07,669 [clattering] 239 00:11:07,710 --> 00:11:09,504 [sighs] Girls! 240 00:11:09,546 --> 00:11:11,339 [sighs] Let's try it again. 241 00:11:11,381 --> 00:11:12,965 [in sing-song voice] Mee, may, mah, mah, moo. 242 00:11:13,007 --> 00:11:15,717 [clears throat] The baby Bat-eared fox 243 00:11:15,759 --> 00:11:17,303 raises its tiny head 244 00:11:17,345 --> 00:11:18,513 at the sound of its... 245 00:11:18,555 --> 00:11:20,473 -[clattering] -[horse whinnies] 246 00:11:20,515 --> 00:11:22,350 Girls! I'm working! 247 00:11:22,392 --> 00:11:24,018 [Stacie and Simone] Sorry, Dad. 248 00:11:24,060 --> 00:11:26,437 [both grunting] 249 00:11:26,479 --> 00:11:28,898 Why can't she stay in my room? 250 00:11:28,939 --> 00:11:34,195 My room's closer. Come on, you'll love my room. 251 00:11:34,237 --> 00:11:37,365 Only if she likes smelly socks. 252 00:11:37,407 --> 00:11:39,576 Okay. Third time's a charm. 253 00:11:39,617 --> 00:11:40,951 [clears throat] 254 00:11:40,993 --> 00:11:43,454 [tongue trilling, gurgling] 255 00:11:43,496 --> 00:11:46,666 The baby Bat-eared fox raises its tiny head-- 256 00:11:46,708 --> 00:11:48,543 -[girls yelling] -[whinnies] 257 00:11:48,585 --> 00:11:50,127 [grunts] 258 00:11:54,048 --> 00:11:55,550 [door slams] 259 00:11:55,592 --> 00:11:58,135 Better not be trying to sneak another pet in here. 260 00:11:58,760 --> 00:12:00,304 What the... [muffled yell] 261 00:12:00,346 --> 00:12:02,223 Everything's fine. 262 00:12:02,265 --> 00:12:03,974 Explain. Now. 263 00:12:04,016 --> 00:12:05,309 [door creaks open] 264 00:12:05,351 --> 00:12:06,561 [both gasp] 265 00:12:08,020 --> 00:12:10,398 -[both sigh] -It's just you. 266 00:12:10,440 --> 00:12:11,649 What are you doing? 267 00:12:11,691 --> 00:12:13,775 I meant hide her in the backyard. 268 00:12:13,817 --> 00:12:15,695 You could've been a little more specific. 269 00:12:15,737 --> 00:12:17,947 No time, no time. We're in crisis mode here. 270 00:12:17,988 --> 00:12:19,282 Help us get her outside. 271 00:12:19,323 --> 00:12:20,491 [Skipper stuttering] 272 00:12:20,533 --> 00:12:23,827 Okay. I still need an explanation! 273 00:12:23,869 --> 00:12:25,204 [girl] Shh! 274 00:12:29,500 --> 00:12:30,960 [boy] Ooh! Pretty feather. 275 00:12:31,001 --> 00:12:32,211 Huh? 276 00:12:36,424 --> 00:12:37,341 [grunts] 277 00:12:37,383 --> 00:12:38,342 Hey. 278 00:12:38,384 --> 00:12:39,969 Ah-ha! 279 00:12:40,010 --> 00:12:42,388 [sniffling] 280 00:12:42,430 --> 00:12:44,682 [groans] Ha! 281 00:12:45,642 --> 00:12:47,017 Thanks! 282 00:12:48,645 --> 00:12:50,187 [snoring] 283 00:12:54,942 --> 00:12:58,446 Uh... I don't think it's normal for a baby horse 284 00:12:58,488 --> 00:13:00,156 to sleep like that. 285 00:13:00,197 --> 00:13:03,493 I don't think there's anything normal about her. 286 00:13:03,534 --> 00:13:05,995 Hey. What's this? 287 00:13:06,036 --> 00:13:09,123 A feather? Did that come from her? 288 00:13:09,165 --> 00:13:13,419 Hello there. Did you miss me? 289 00:13:14,086 --> 00:13:17,298 You have to move, Trey, before we can miss you. 290 00:13:17,340 --> 00:13:19,883 Again... not talking to you. 291 00:13:19,925 --> 00:13:23,012 I got to thinking. Life is short. 292 00:13:23,053 --> 00:13:26,974 What do you say we go get some decaf kombuchas? 293 00:13:27,016 --> 00:13:29,519 It just wouldn't be fair if you left Malibu 294 00:13:29,560 --> 00:13:33,648 without experiencing the full Reardon effect. 295 00:13:34,816 --> 00:13:37,735 Hmm, somehow I think I'll live. 296 00:13:40,070 --> 00:13:41,656 [leaves rustling] 297 00:13:44,492 --> 00:13:49,706 Uh... uh... you know what? Life is short. 298 00:13:49,747 --> 00:13:50,790 Mm-hmm. 299 00:13:50,832 --> 00:13:52,750 -What? -You will? 300 00:13:52,792 --> 00:13:55,419 [mutters] Horsei-gay Treeti-gay. 301 00:13:55,461 --> 00:13:56,629 Huh? 302 00:13:57,714 --> 00:14:01,883 a great plan. Oh... Oh... That sounds like 303 00:14:01,925 --> 00:14:03,720 You two head on out. 304 00:14:03,761 --> 00:14:05,805 You will not be disappointed. 305 00:14:05,847 --> 00:14:09,141 I just uploaded all my baby pictures. 306 00:14:10,142 --> 00:14:11,728 Meet me out front. 307 00:14:11,769 --> 00:14:13,270 Whoa! Oh! 308 00:14:14,689 --> 00:14:16,232 Sis, you owe me. 309 00:14:16,273 --> 00:14:18,025 I know. Thank you. 310 00:14:18,067 --> 00:14:22,154 Okay, girl, let's get you... What? Where are you? 311 00:14:22,196 --> 00:14:23,947 [whinnies] 312 00:14:23,989 --> 00:14:27,577 How did you... Never mind. It's okay. 313 00:14:27,618 --> 00:14:29,620 Stay still. I'll be right... 314 00:14:29,662 --> 00:14:31,163 Whoa! 315 00:14:36,126 --> 00:14:37,670 [horse snorts] 316 00:14:39,797 --> 00:14:40,798 You can fly. 317 00:14:40,840 --> 00:14:41,799 [horse snorts] 318 00:14:41,841 --> 00:14:43,760 How totally normal. 319 00:14:43,801 --> 00:14:45,469 Oh! 320 00:14:48,848 --> 00:14:51,475 You really saw her fly? 321 00:14:51,517 --> 00:14:53,936 Well, more of a float. 322 00:14:53,977 --> 00:14:55,271 One question. 323 00:14:55,312 --> 00:14:58,065 Why is this all happening in my room? 324 00:14:58,107 --> 00:15:01,026 The smell of Stacie's socks seems to calm her. 325 00:15:01,068 --> 00:15:03,362 They probably remind her of a stable. 326 00:15:06,741 --> 00:15:09,577 Horse, feathers, tree top, floats... 327 00:15:09,619 --> 00:15:12,079 No matter how I put the words in the search bar 328 00:15:12,121 --> 00:15:14,665 it keeps coming up with the same thing. 329 00:15:14,707 --> 00:15:17,167 The legend of Pegasus. 330 00:15:17,209 --> 00:15:19,796 I knew it. She's a magical flying horse. 331 00:15:19,837 --> 00:15:21,297 I think I'll call her 332 00:15:21,338 --> 00:15:24,341 Lady Pegasus Peanut Butter Horsington the Third. 333 00:15:26,343 --> 00:15:29,513 -Peggy for short. -[whinnies] 334 00:15:29,555 --> 00:15:31,849 She likes her name. 335 00:15:31,891 --> 00:15:33,350 Okay. Think, Barbie. 336 00:15:33,392 --> 00:15:34,894 She appeared on the beach 337 00:15:34,936 --> 00:15:38,522 after a really big wave and a sudden thunderstorm. 338 00:15:38,564 --> 00:15:39,732 Why? 339 00:15:39,774 --> 00:15:41,651 I bet she lives in a magical land 340 00:15:41,692 --> 00:15:44,194 and the storm knocked her out of her nest. 341 00:15:44,236 --> 00:15:45,738 Uh-huh. Okay. 342 00:15:45,780 --> 00:15:49,074 But if she's a flying horse, where are her wings? 343 00:15:49,116 --> 00:15:50,367 Whatever you are, 344 00:15:50,409 --> 00:15:53,245 I sure wish I knew how to get you home. 345 00:15:56,165 --> 00:15:58,793 Wow. Are you seeing this? 346 00:16:02,463 --> 00:16:04,548 [waves crash] 347 00:16:15,100 --> 00:16:17,394 Yup. Definitely magical. 348 00:16:17,436 --> 00:16:18,688 [gasps] 349 00:16:19,730 --> 00:16:23,693 Uh, is now really the best time to post on social media? 350 00:16:23,734 --> 00:16:26,278 I'm not posting, I'm researching. 351 00:16:26,320 --> 00:16:28,823 Okay. The giant wave brought her here. 352 00:16:28,865 --> 00:16:31,033 Maybe one can take her back. 353 00:16:31,951 --> 00:16:33,369 [gasps] Look! 354 00:16:33,410 --> 00:16:35,913 There is a huge swell coming in at sunset tonight. 355 00:16:35,955 --> 00:16:38,165 I need to get Peggy to the beach. 356 00:16:39,542 --> 00:16:43,045 And here's a video of me on my first yacht. 357 00:16:44,213 --> 00:16:45,798 You're, like, seven. 358 00:16:45,840 --> 00:16:47,800 Yeah, my parents waited 359 00:16:47,842 --> 00:16:49,760 until I was old enough to appreciate it. 360 00:16:49,802 --> 00:16:52,054 They didn't wanna spoil me. 361 00:16:52,095 --> 00:16:53,806 That didn't happen until I was ten, 362 00:16:53,848 --> 00:16:55,683 when I got my first private jet. 363 00:16:55,725 --> 00:16:57,476 Ooh! I have a video. 364 00:16:58,895 --> 00:17:00,187 [horn honks] 365 00:17:01,647 --> 00:17:05,067 Brooklyn! Someone needs to go home. 366 00:17:05,108 --> 00:17:06,485 Now! 367 00:17:06,527 --> 00:17:08,195 You're just jealous 368 00:17:08,237 --> 00:17:12,074 Barbie is spending her last few minutes in Malibu with me. 369 00:17:12,115 --> 00:17:14,994 Yes. That is exactly right. 370 00:17:15,036 --> 00:17:18,330 I am talking about Brooklyn so we need to leave now. 371 00:17:18,372 --> 00:17:24,045 Uh... oh... orse-hay flying-fay ave-way... omay... 372 00:17:24,086 --> 00:17:27,048 Uh... no... just get over here. 373 00:17:27,089 --> 00:17:30,927 Huh? Ah, yeah. Sure. Later, Trey. 374 00:17:30,968 --> 00:17:32,386 What? Wait! 375 00:17:34,137 --> 00:17:37,058 Huh? How much is this stuff? 376 00:17:39,852 --> 00:17:41,311 [laughing] 377 00:17:41,353 --> 00:17:43,105 I see you. 378 00:17:45,357 --> 00:17:48,694 And she didn't even drink her decaf kombucha. 379 00:17:49,278 --> 00:17:50,613 [panting] 380 00:17:53,741 --> 00:17:55,158 [engine sputters] 381 00:17:56,452 --> 00:17:57,995 Ah-ha! 382 00:17:59,830 --> 00:18:00,998 -Hey! -I need this! 383 00:18:01,040 --> 00:18:02,959 I'll bring it back, I promise. 384 00:18:06,879 --> 00:18:10,883 Oh, come on! No! That's my Gram-Gram's. 385 00:18:15,137 --> 00:18:18,057 She's magic? For reals? 386 00:18:18,099 --> 00:18:19,850 A Pegasus. Peggy for short. 387 00:18:19,892 --> 00:18:21,936 And you had a vision of her on the beach? 388 00:18:21,978 --> 00:18:23,145 I don't know what I saw 389 00:18:23,186 --> 00:18:24,521 but I know she doesn't belong here 390 00:18:24,563 --> 00:18:26,523 and we've gotta get her back home 391 00:18:26,565 --> 00:18:27,858 before something bad happens. 392 00:18:27,900 --> 00:18:29,151 [whinnies] 393 00:18:32,029 --> 00:18:35,282 Bad. Like maybe someone chasing us? 394 00:18:41,580 --> 00:18:44,750 Whoever that is, Peggy sure doesn't like her. 395 00:18:44,792 --> 00:18:46,251 [tires squealing] 396 00:18:46,293 --> 00:18:49,546 She's gaining on us. Can't you go any faster? 397 00:18:49,588 --> 00:18:52,508 Not if I wanna be a safe and legal driver. 398 00:18:53,968 --> 00:18:55,552 -[tires squealing] -Watch out! 399 00:18:55,594 --> 00:18:56,720 -Ah! -Coming through! 400 00:18:56,762 --> 00:18:58,097 -My pretzel! -Watch it! 401 00:19:00,099 --> 00:19:02,768 to get away from that girl. Oh, I wish there was a way 402 00:19:05,938 --> 00:19:07,940 Oh, whoa, whoa... 403 00:19:09,525 --> 00:19:11,568 Ah! [splats] Ugh! 404 00:19:11,610 --> 00:19:12,695 What happened? 405 00:19:12,736 --> 00:19:13,988 I don't know. 406 00:19:14,030 --> 00:19:16,532 I said it, it happened, I'll take it. 407 00:19:18,701 --> 00:19:19,869 [groans] 408 00:19:19,910 --> 00:19:21,286 [horse blows raspberry] 409 00:19:23,914 --> 00:19:26,542 Dude, that was sick! Right! 410 00:19:26,583 --> 00:19:28,002 Aw, yeah. 411 00:19:28,044 --> 00:19:29,879 [panting] Did... did we miss it? The huge swell? 412 00:19:29,920 --> 00:19:33,049 Oh, yeah, it was killer. It was, like, wham! 413 00:19:33,090 --> 00:19:35,384 Then... [whooshes] boom! 414 00:19:35,425 --> 00:19:41,182 Epic. There won't be waves like that again ever. 415 00:19:44,935 --> 00:19:46,687 Ugh. We're too late. 416 00:19:46,729 --> 00:19:48,022 [whinnies] 417 00:19:48,064 --> 00:19:50,858 I'm so sorry, Peggy. But don't you worry. 418 00:19:50,900 --> 00:19:53,235 I'll get you home... somehow. 419 00:19:53,276 --> 00:19:54,486 [whinnies] 420 00:19:54,528 --> 00:19:57,156 There is so much more I wanna know. 421 00:19:57,198 --> 00:19:59,575 I wish I didn't have to go back yet. 422 00:20:00,826 --> 00:20:02,369 [whinnies] 423 00:20:02,411 --> 00:20:04,038 [phone beeps] 424 00:20:04,080 --> 00:20:06,916 It's my parents. They want me to meet them? 425 00:20:08,584 --> 00:20:13,672 Uh... that's my neighbors. The Reardon's old house. 426 00:20:13,714 --> 00:20:15,465 Weird. 427 00:20:15,507 --> 00:20:17,176 [knocking on door] 428 00:20:18,635 --> 00:20:21,513 Mom. Dad. What are you doing here? 429 00:20:21,555 --> 00:20:24,266 I got a temporary transfer to LAX. 430 00:20:24,307 --> 00:20:26,894 I'll be flying out of Los Angeles this year. 431 00:20:26,936 --> 00:20:28,437 We know how much you loved 432 00:20:28,478 --> 00:20:30,022 spending your summer with Barbie. 433 00:20:30,064 --> 00:20:32,191 So, when we saw this house come up on the market, 434 00:20:32,233 --> 00:20:34,484 all the cards just fell into place. 435 00:20:34,526 --> 00:20:37,404 So, I'm staying in Malibu? 436 00:20:37,446 --> 00:20:38,739 For a while anyway. 437 00:20:38,781 --> 00:20:41,533 Uh... if that's what you want. 438 00:20:41,575 --> 00:20:44,703 -[girls squealing] -Woo-hoo! Yes! 439 00:20:44,745 --> 00:20:46,622 I can't believe it! 440 00:20:46,663 --> 00:20:49,541 You're staying. You can help me get Peggy home. 441 00:20:49,583 --> 00:20:51,085 What should we do first? 442 00:20:51,127 --> 00:20:53,796 Find out who that scooter girl is. 443 00:20:53,837 --> 00:20:55,338 [scooter engine sputters] 444 00:20:56,966 --> 00:20:58,341 Here's your dumb scooter. 445 00:20:58,383 --> 00:21:00,052 [gasps] You brought it back! 446 00:21:00,094 --> 00:21:03,555 Duh. I promised and a glyph never breaks her promise. 447 00:21:03,597 --> 00:21:06,016 We're tricksters, not thieves. 448 00:21:06,058 --> 00:21:09,394 Although I do see how that can be confusing. 449 00:21:09,436 --> 00:21:10,646 A glyph? 450 00:21:10,687 --> 00:21:12,648 Uh... Oops... Ah! 451 00:21:12,689 --> 00:21:14,108 I shouldn't have said that. 452 00:21:14,150 --> 00:21:15,358 [gasps] 453 00:21:15,400 --> 00:21:16,693 Forget! 454 00:21:16,735 --> 00:21:18,612 [twinkling] 455 00:21:18,654 --> 00:21:20,156 Uh, what were you saying? 456 00:21:20,197 --> 00:21:24,367 And... ew... why is my scooter all sticky? 457 00:21:24,409 --> 00:21:26,453 Because someone outplayed me. 458 00:21:26,495 --> 00:21:31,041 And I assure you that it won't happen again. 459 00:21:31,083 --> 00:21:33,543 [laughing maniacally] 460 00:21:35,045 --> 00:21:39,216 ♪♪ 461 00:21:49,476 --> 00:21:52,729 ♪♪