1 00:00:01,418 --> 00:00:03,378 [alarm beeping] 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,759 Stacie, turn it off. 3 00:00:08,801 --> 00:00:12,011 Stace! Seriously? 4 00:00:12,053 --> 00:00:14,556 For a sister, you're like a 10. 5 00:00:14,598 --> 00:00:19,311 But as a roomie? You're about a two right now. 6 00:00:19,353 --> 00:00:21,146 Uh, DJ? 7 00:00:21,188 --> 00:00:23,899 Did I accidentally sleep walk into Barbie's room? 8 00:00:23,941 --> 00:00:27,736 [scoffs] And redecorate while I was at it? 9 00:00:27,778 --> 00:00:29,196 [whimpers] 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,575 Uh, okay, I need something to wake me up. 11 00:00:34,242 --> 00:00:35,786 Uh, sweet. 12 00:00:35,828 --> 00:00:37,371 [laughs] 13 00:00:37,412 --> 00:00:40,081 Wait, wait, wait, that's way too basic of a reaction. 14 00:00:40,123 --> 00:00:41,792 Okay, get up here, DJ. 15 00:00:41,834 --> 00:00:43,377 [barking] 16 00:00:44,545 --> 00:00:46,630 Own room! No roommate! 17 00:00:46,672 --> 00:00:48,590 No more dirty socks! 18 00:00:48,632 --> 00:00:52,553 [laughs] This is awesome! 19 00:00:52,594 --> 00:00:56,015 Hey, Dad, I'm having the best morning. 20 00:00:56,056 --> 00:00:57,933 I might even have cake for breakfast. 21 00:00:57,975 --> 00:01:01,102 I won't tell your mom if you give me a piece too. 22 00:01:03,397 --> 00:01:04,523 Yum! 23 00:01:04,565 --> 00:01:05,607 Okay, Skip, you need to 24 00:01:05,649 --> 00:01:06,859 get this envelope to the bank. 25 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 It's super important. 26 00:01:07,985 --> 00:01:10,195 Wait, you're giving me 27 00:01:10,237 --> 00:01:12,239 a "super important" job to do? 28 00:01:12,280 --> 00:01:15,951 I trust you, Skipper. After all, you're the oldest. 29 00:01:15,993 --> 00:01:18,996 Uh, Dad, I'm the second oldest. 30 00:01:19,038 --> 00:01:20,789 Or did you forget about Barbie? 31 00:01:20,831 --> 00:01:23,876 Don't be ridiculous. Who's Barbie? 32 00:01:23,918 --> 00:01:25,920 [gasps] 33 00:01:26,754 --> 00:01:28,505 [upbeat pop theme music] 34 00:01:28,547 --> 00:01:30,925 ♪ It's a beautiful thing ♪ 35 00:01:30,966 --> 00:01:33,677 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 36 00:01:33,719 --> 00:01:34,970 ♪ Make a wish ♪ 37 00:01:35,012 --> 00:01:36,805 ♪ Share a dream ♪ 38 00:01:36,847 --> 00:01:38,974 ♪ 'Cause magic's everywhere If you just believe ♪ 39 00:01:39,016 --> 00:01:40,225 ♪ We can be ♪ 40 00:01:40,267 --> 00:01:41,560 ♪ What we dream ♪ 41 00:01:41,602 --> 00:01:44,813 ♪ With a touch of magic ♪ 42 00:01:44,855 --> 00:01:47,441 ♪ Believe in what you see ♪ 43 00:01:47,482 --> 00:01:49,359 ♪ We've got the recipe ♪ 44 00:01:49,401 --> 00:01:50,694 ♪ We can be ♪ 45 00:01:50,736 --> 00:01:52,071 ♪ What we dream ♪ 46 00:01:52,112 --> 00:01:55,198 ♪ With a touch of magic ♪ 47 00:01:55,240 --> 00:01:57,367 ♪ 48 00:01:57,409 --> 00:02:00,871 No Barbie? I'm the oldest? 49 00:02:00,913 --> 00:02:02,289 Since when? 50 00:02:02,330 --> 00:02:05,333 Uh, since always? And we all look up to you. 51 00:02:05,375 --> 00:02:06,668 Especially your little sisters. 52 00:02:06,710 --> 00:02:10,422 Wow. Okay, well, you can count on me. 53 00:02:10,464 --> 00:02:13,550 I always do. Enjoy your cake... 54 00:02:13,592 --> 00:02:15,594 and don't forget to get that envelope to the bank. 55 00:02:15,636 --> 00:02:17,805 Okay, whatever you say. 56 00:02:17,846 --> 00:02:21,100 But, uh, Dad, how do I get there? 57 00:02:23,560 --> 00:02:26,187 The camper keys? I drive? 58 00:02:26,229 --> 00:02:28,899 This day is so weird. 59 00:02:28,941 --> 00:02:33,320 But, also so awesome! 60 00:02:33,361 --> 00:02:36,073 Ah, this is the life. 61 00:02:36,115 --> 00:02:40,327 Full access to wheels, I can do whatever I want. 62 00:02:40,368 --> 00:02:43,664 [chuckles] Everything's coming up Skipper. 63 00:02:46,541 --> 00:02:48,877 [vinyl scratching] 64 00:02:48,919 --> 00:02:52,631 DJ dance party in the woods, as loud as I want? 65 00:02:52,673 --> 00:02:54,716 Oh yeah, baby! 66 00:02:54,758 --> 00:02:57,218 -Woo! -Yeah! 67 00:02:57,260 --> 00:02:58,512 Sick! 68 00:02:58,553 --> 00:03:01,348 All right! Oh my gosh, I love them. 69 00:03:01,389 --> 00:03:03,934 -Yeah! -[phone chimes] 70 00:03:03,976 --> 00:03:05,602 Hello? 71 00:03:06,937 --> 00:03:09,230 Whoa, Mom! 72 00:03:09,272 --> 00:03:10,858 You're a hologram. 73 00:03:10,899 --> 00:03:14,695 [scoffs] Very funny, Skipper. Quit playing around. 74 00:03:14,736 --> 00:03:16,321 Now, where are you? 75 00:03:16,363 --> 00:03:19,324 You were supposed to drive Chelsea to soccer practice. 76 00:03:20,199 --> 00:03:22,786 You're the only one who knows how to keep my socks up. 77 00:03:22,828 --> 00:03:25,497 But I'm kind of doing my own thing right now. 78 00:03:25,539 --> 00:03:26,790 What about my thing? 79 00:03:26,832 --> 00:03:28,709 You promised to help me with my homework! 80 00:03:28,750 --> 00:03:30,085 I did? 81 00:03:30,127 --> 00:03:33,130 Oh, how come I don't remember any of this? 82 00:03:33,172 --> 00:03:35,007 Skipper, the banker called. 83 00:03:35,049 --> 00:03:36,424 You forgot to give them the envelope. 84 00:03:36,466 --> 00:03:37,926 I didn't forget, 85 00:03:37,968 --> 00:03:39,928 I just wanted to do something else first. 86 00:03:39,970 --> 00:03:43,765 I trusted you, and now the banker is, well, 87 00:03:43,807 --> 00:03:45,851 being really mean. 88 00:03:45,893 --> 00:03:47,268 They're taking the house away! 89 00:03:47,310 --> 00:03:48,645 What? 90 00:03:49,771 --> 00:03:52,649 Because of me we lost our home? 91 00:03:52,691 --> 00:03:56,695 I had not idea being the oldest was so complicated. 92 00:03:56,737 --> 00:03:59,198 Barbie! I need your help! 93 00:03:59,239 --> 00:04:02,117 Where are you? 94 00:04:03,326 --> 00:04:04,619 Skipper, wake up. 95 00:04:04,661 --> 00:04:05,787 Skipper! 96 00:04:05,829 --> 00:04:07,164 Can't you do something? 97 00:04:07,206 --> 00:04:10,375 Did you forget the part where I lost my powers? 98 00:04:10,417 --> 00:04:11,626 I can't do anything. 99 00:04:11,668 --> 00:04:13,837 There's always something we can do. 100 00:04:13,879 --> 00:04:17,340 You could let me use Peggy's wish to get my powers back. 101 00:04:17,382 --> 00:04:19,051 [whinnying] 102 00:04:19,093 --> 00:04:22,554 Hm, Peggy doesn't like that idea and neither do I. 103 00:04:22,596 --> 00:04:26,433 We need to save that wish until it's absolutely necessary. 104 00:04:26,474 --> 00:04:28,643 Okay, first, we wake our friends. 105 00:04:28,685 --> 00:04:31,146 Then, we wish to get off the island. 106 00:04:31,188 --> 00:04:32,940 There's gotta be a reason 107 00:04:32,981 --> 00:04:35,650 they were affected by Will's spell and we weren't. 108 00:04:35,692 --> 00:04:37,861 What if they don't wanna wake up, huh? 109 00:04:37,903 --> 00:04:40,530 Trey here seems to be having a pretty good time, 110 00:04:40,572 --> 00:04:42,407 whatever he's doing. 111 00:04:42,449 --> 00:04:46,494 Ah, just when I think you can't get anymore handsome... 112 00:04:46,536 --> 00:04:47,871 You do! 113 00:04:47,913 --> 00:04:52,709 That chin, those cheekbones. Uh, perfection. 114 00:04:52,751 --> 00:04:56,797 If everyone were more like me, we'd be living in a utopia. 115 00:04:56,838 --> 00:04:58,715 Wait, delete that. 116 00:04:58,757 --> 00:05:00,801 A Trey-topia. 117 00:05:00,842 --> 00:05:02,636 Hi, Trey, you want to go skating? 118 00:05:02,677 --> 00:05:05,388 It's the only place I've ever really seen you be yourself. 119 00:05:05,430 --> 00:05:07,141 With you? 120 00:05:07,182 --> 00:05:09,017 Ugh. No thanks. 121 00:05:09,059 --> 00:05:12,729 I have way more fun being myself with myself. 122 00:05:12,771 --> 00:05:14,689 Okay, see you around. 123 00:05:14,731 --> 00:05:17,109 [crying] 124 00:05:17,151 --> 00:05:20,737 [waiter clears throat] Your order, sir. 125 00:05:20,779 --> 00:05:24,658 Exactly what I wanted. More me. Ah. 126 00:05:24,699 --> 00:05:28,245 Whoa! Talk about service. 127 00:05:28,287 --> 00:05:30,455 You are one good-looking waiter. 128 00:05:30,497 --> 00:05:33,917 Tell me something I don't know. Now, do you want anything else? 129 00:05:33,959 --> 00:05:37,504 I'll have the surf and turf, but no turf. 130 00:05:37,545 --> 00:05:40,841 An extra large lobster with double butter and... 131 00:05:40,882 --> 00:05:42,884 Wait, you're not writing any of this down? 132 00:05:42,926 --> 00:05:46,763 Uh, I'm also not juggling or wearing a kilt. 133 00:05:46,805 --> 00:05:47,973 So what? 134 00:05:48,015 --> 00:05:52,269 Uh, excuse me. Do you know who I am? 135 00:05:52,311 --> 00:05:57,274 Oh, please, tell me so I can make this face. 136 00:05:57,316 --> 00:05:59,442 Rude! You can't do that to me. 137 00:05:59,484 --> 00:06:01,111 I'm Trey Reardon. 138 00:06:01,153 --> 00:06:02,361 So am I. 139 00:06:02,403 --> 00:06:03,362 Me too! 140 00:06:03,404 --> 00:06:04,906 Did somebody say Trey Reardon? 141 00:06:04,948 --> 00:06:06,407 -I'm Trey Reardon! -I'm Trey Reardon. 142 00:06:06,449 --> 00:06:08,618 -I'm Trey Reardon! -I'm Trey Reardon. 143 00:06:08,660 --> 00:06:10,871 I thought I just heard Trey Reardon? 144 00:06:10,912 --> 00:06:12,664 And I'm the best. 145 00:06:12,706 --> 00:06:14,666 How is this possible? 146 00:06:14,708 --> 00:06:17,836 Barbie! Come back! 147 00:06:17,878 --> 00:06:19,713 Why is this happening? 148 00:06:19,754 --> 00:06:22,924 Why is this happening indeed? 149 00:06:22,966 --> 00:06:26,761 I cannot fathom how that rag-tag bunch of local yokels 150 00:06:26,803 --> 00:06:30,182 stopped me from getting that Pegasus in the first place. 151 00:06:30,224 --> 00:06:31,725 [growls] 152 00:06:31,766 --> 00:06:35,020 Stop interrupting me! Oh, you scaly behemoth. 153 00:06:36,521 --> 00:06:39,733 Ah, yes, I see that some of them have woken up. 154 00:06:39,774 --> 00:06:41,651 The Pegasus and the duck I can understand. 155 00:06:41,693 --> 00:06:43,402 They're magical creatures. 156 00:06:43,444 --> 00:06:44,946 Even the Glyph without her powers 157 00:06:44,988 --> 00:06:48,033 must still have some residual protection. 158 00:06:48,075 --> 00:06:51,203 But that human girl, ugh. Barbie. 159 00:06:51,245 --> 00:06:54,706 She's so... [vocalizing] 160 00:06:54,748 --> 00:06:56,166 I got nothing. 161 00:06:56,208 --> 00:07:00,587 Oh! Except that the others, they dream of her. 162 00:07:01,880 --> 00:07:04,716 Perhaps to solve this puzzle, 163 00:07:04,758 --> 00:07:07,969 I just need to know why. 164 00:07:10,889 --> 00:07:15,394 ♪ The plans are a-fright The show isn't quite right ♪ 165 00:07:15,435 --> 00:07:19,064 ♪ We'll never be ready And it's opening night! ♪ 166 00:07:19,106 --> 00:07:22,525 ♪ Opening night! What's going on? ♪ 167 00:07:22,567 --> 00:07:26,487 ♪ Please enlighten me... ♪ 168 00:07:26,529 --> 00:07:28,115 ♪ Me, me... ♪ 169 00:07:28,156 --> 00:07:31,326 ♪ Me, me, me, me Me, me, me, me... ♪ 170 00:07:31,368 --> 00:07:32,577 ♪ Why can't I talk? ♪ 171 00:07:32,619 --> 00:07:35,247 ♪ Why talk when you can sing? ♪ 172 00:07:35,289 --> 00:07:38,499 ♪ Why talk when I can... ♪ 173 00:07:38,541 --> 00:07:41,544 ♪ Sing? ♪ 174 00:07:41,586 --> 00:07:43,171 ♪ You're right ♪ 175 00:07:43,213 --> 00:07:44,965 ♪ I love to sing ♪ 176 00:07:45,006 --> 00:07:46,841 ♪ This is my thing ♪ 177 00:07:46,883 --> 00:07:51,221 ♪ All my words have a tune And now I'll just swing ♪ 178 00:07:51,263 --> 00:07:53,640 -♪ It... ♪ -♪ Singing is grand! ♪ 179 00:07:53,681 --> 00:07:56,476 ♪ But from being ready We're far ♪ 180 00:07:56,517 --> 00:08:00,605 ♪ It's all up to you Writer, director... ♪ 181 00:08:00,647 --> 00:08:02,816 ♪ Star! ♪ 182 00:08:02,857 --> 00:08:06,403 ♪ I'm all of those things ♪ 183 00:08:06,445 --> 00:08:09,781 ♪ It's my fantasy ♪ 184 00:08:09,823 --> 00:08:14,869 ♪ Come true ♪ 185 00:08:15,829 --> 00:08:18,957 ♪ The audience is packed The show will be a hit ♪ 186 00:08:18,999 --> 00:08:22,085 ♪ This is my shot I know this is it! ♪ 187 00:08:22,127 --> 00:08:26,173 ♪ My vision, my voice Nothing else will do ♪ 188 00:08:26,214 --> 00:08:27,882 ♪ But, something's missing ♪ 189 00:08:27,924 --> 00:08:33,430 ♪ Where is Malibu? ♪ 190 00:08:33,472 --> 00:08:37,017 ♪ This is your dream It was always your dream ♪ 191 00:08:37,058 --> 00:08:40,061 ♪ Even when you left home ♪ 192 00:08:40,103 --> 00:08:41,688 ♪ That's your cue! ♪ 193 00:08:41,729 --> 00:08:46,026 ♪ Now go out there and do it Just you! ♪ 194 00:08:46,067 --> 00:08:49,112 [applause] 195 00:09:02,125 --> 00:09:04,544 Oh, whatever they're seeing can't be good. 196 00:09:04,585 --> 00:09:08,673 If only I still had my powers, I could fix all of this. 197 00:09:08,715 --> 00:09:10,467 And perhaps whip up a soufflé. 198 00:09:10,509 --> 00:09:11,676 [honking] 199 00:09:11,718 --> 00:09:14,262 No! I wouldn't use duck eggs! 200 00:09:14,304 --> 00:09:17,807 Sheesh and I'm useless. Even my duck hates me. 201 00:09:17,849 --> 00:09:20,310 Hey, you are not useless. 202 00:09:20,352 --> 00:09:22,812 Everyone has something to contribute. 203 00:09:22,854 --> 00:09:25,023 Oh yeah? Like what? 204 00:09:25,065 --> 00:09:28,568 Rocki, you know all about the magical world. 205 00:09:28,609 --> 00:09:32,030 Maybe, is there a way we can call the Glyph Council for help? 206 00:09:32,072 --> 00:09:34,074 Not without magic. 207 00:09:34,115 --> 00:09:37,911 Wait, I don't have magic, but Peggy does! 208 00:09:37,952 --> 00:09:38,995 [grunts] Huh? 209 00:09:39,037 --> 00:09:40,788 And now that she has her wings, 210 00:09:40,830 --> 00:09:42,874 she has even more power. 211 00:09:42,916 --> 00:09:44,209 Come on! 212 00:09:46,211 --> 00:09:47,670 Repeat after me. 213 00:09:47,712 --> 00:09:52,008 Within this reflection, create a connection link. 214 00:09:52,050 --> 00:09:55,262 [Peggy vocalizing] 215 00:09:58,223 --> 00:09:59,433 [bleating] 216 00:09:59,474 --> 00:10:03,144 Not this guy again! You're no help. 217 00:10:03,186 --> 00:10:05,980 Unless, by any chance, 218 00:10:06,022 --> 00:10:08,567 are you the Glyph Council leader's goat? 219 00:10:08,608 --> 00:10:10,068 [bleating] 220 00:10:10,110 --> 00:10:12,320 Just a regular goat, try again. 221 00:10:15,740 --> 00:10:17,200 Ugh! 222 00:10:17,242 --> 00:10:18,743 When will their stupid dreams show me something 223 00:10:18,785 --> 00:10:20,745 I can use against them? 224 00:10:20,787 --> 00:10:23,331 -[gasps] -Hello? Someone there? 225 00:10:23,373 --> 00:10:24,583 Quick, hang up! 226 00:10:26,667 --> 00:10:31,005 Well, it's official. That wizard is a real rat. 227 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 Hey! Where are you going? 228 00:10:33,049 --> 00:10:34,426 To turn off his spell. 229 00:10:34,468 --> 00:10:36,136 Alone? 230 00:10:36,177 --> 00:10:38,805 You do know he's hanging out with a giant dragon, right? 231 00:10:38,846 --> 00:10:42,142 I outsmarted that dragon once before, I can do it again. 232 00:10:42,183 --> 00:10:43,226 [whinnying] 233 00:10:43,268 --> 00:10:44,936 No, Peggy, 234 00:10:44,978 --> 00:10:48,440 you need to stay as far away from that lizard as possible. 235 00:10:48,482 --> 00:10:50,525 We can't let him get your wish. 236 00:10:50,567 --> 00:10:52,777 Hang on! I'm coming with you. 237 00:10:52,819 --> 00:10:55,155 -[quacks] -Someone's gotta keep her 238 00:10:55,196 --> 00:10:57,031 from getting us into even more trouble. 239 00:10:57,073 --> 00:10:58,408 You stay and help Peggy. 240 00:10:58,450 --> 00:10:59,618 [quacks] 241 00:10:59,659 --> 00:11:02,703 Hang in there, Ken. You got this. 242 00:11:05,373 --> 00:11:08,335 [upbeat music] 243 00:11:08,376 --> 00:11:10,753 [cheering] 244 00:11:13,507 --> 00:11:17,010 There really is only one word that comes to mind right now... 245 00:11:17,051 --> 00:11:18,677 Cowabunga! 246 00:11:18,719 --> 00:11:20,763 Ken Karson has officially done it. 247 00:11:20,805 --> 00:11:24,058 He has surfed the largest wave ever. 248 00:11:24,100 --> 00:11:26,269 [all chanting] Ken! Ken! Ken! 249 00:11:26,311 --> 00:11:28,480 [all chanting] Pizza! Pizza! Pizza! 250 00:11:28,522 --> 00:11:29,648 [belches] 251 00:11:29,730 --> 00:11:32,400 This is the greatest day of my life. 252 00:11:32,442 --> 00:11:35,445 Ken Carson has officially done it again! 253 00:11:35,487 --> 00:11:38,072 He's eaten all the pizzas in record time. 254 00:11:38,114 --> 00:11:40,659 [all chanting] Ken! Ken! Ken! 255 00:11:40,699 --> 00:11:42,827 I can't wait to see Barbie 256 00:11:42,869 --> 00:11:46,581 and share everything about this amazing day. 257 00:11:46,623 --> 00:11:48,833 Wait, why isn't she here? 258 00:11:48,875 --> 00:11:51,878 And why do I have her family's camper? 259 00:11:51,919 --> 00:11:54,922 Uh... Where's the dream-house? 260 00:11:56,424 --> 00:11:59,469 Uh... Why isn't Barbie in my contact list? 261 00:11:59,511 --> 00:12:03,473 Ken Carson is on fire! 262 00:12:03,515 --> 00:12:05,517 He's officially scrolled faster through a contact list 263 00:12:05,559 --> 00:12:07,394 than anyone ever has! 264 00:12:07,435 --> 00:12:09,563 [chanting] Ken! Ken! Ken! 265 00:12:09,604 --> 00:12:11,939 What's the point of setting world records and cheering fans 266 00:12:11,981 --> 00:12:14,568 if Barbie isn't in my life to share it with? 267 00:12:14,609 --> 00:12:18,779 This isn't a dream. It's a nightmare. 268 00:12:20,823 --> 00:12:22,741 I remember it was this way to the cave. 269 00:12:26,621 --> 00:12:27,830 Ah. 270 00:12:29,916 --> 00:12:31,084 [snaps] 271 00:12:32,210 --> 00:12:33,712 [grunts] 272 00:12:35,004 --> 00:12:37,465 Rocki, I have to ask you something. 273 00:12:37,507 --> 00:12:38,966 After we get off the island... 274 00:12:39,008 --> 00:12:41,135 Oh yeah, I am totally gonna get myself 275 00:12:41,177 --> 00:12:43,513 one of those pecan gelatos. 276 00:12:43,555 --> 00:12:46,307 You just can't get ice cream like that in Mesmer. 277 00:12:46,349 --> 00:12:47,392 Interesting. 278 00:12:47,434 --> 00:12:48,976 But, I was gonna ask about 279 00:12:49,018 --> 00:12:50,061 what happens next. 280 00:12:50,103 --> 00:12:51,646 You're not gonna try 281 00:12:51,688 --> 00:12:54,190 to steal Peggy's wish again, are you? 282 00:12:54,232 --> 00:12:56,276 Ugh, there's no point. 283 00:12:56,317 --> 00:12:58,528 The Glyph Council will never let me back into Mesmer 284 00:12:58,570 --> 00:13:01,780 and even if they did, 285 00:13:01,822 --> 00:13:04,534 I wouldn't want to go back without wings. 286 00:13:04,576 --> 00:13:06,911 Why are wings so important to you? 287 00:13:06,953 --> 00:13:11,416 Anyone who's anyone has a pair. All the cool people, anyway. 288 00:13:11,458 --> 00:13:14,127 So all of this was about being cool? 289 00:13:14,168 --> 00:13:16,337 Yeah. Pretty much. 290 00:13:16,379 --> 00:13:18,590 Is Mesmer really that shallow 291 00:13:18,632 --> 00:13:21,008 that people won't like you just because you're different? 292 00:13:21,050 --> 00:13:24,971 When you put it that way, it sounds so bad. 293 00:13:25,012 --> 00:13:29,183 Mesmer's a great place, it's just, I'm not different. 294 00:13:29,225 --> 00:13:31,394 I'm really different. 295 00:13:31,436 --> 00:13:34,606 Maybe it's time you stopped trying to fit in 296 00:13:34,648 --> 00:13:39,277 and found a way to just embrace the good and who you really are. 297 00:13:39,319 --> 00:13:42,238 [snickers] And she thinks she can outsmart me. 298 00:13:42,280 --> 00:13:44,741 [evil chuckle] 299 00:13:44,783 --> 00:13:47,744 Well, but perhaps there is more to this human 300 00:13:47,786 --> 00:13:49,078 than meets the eye. 301 00:13:49,120 --> 00:13:51,372 She is at the center of her friends' dreams. 302 00:13:51,414 --> 00:13:55,627 Could she be the glue that holds this picture together? 303 00:13:55,669 --> 00:13:58,546 The key to the puzzle? 304 00:13:58,588 --> 00:14:02,550 The key... Could she be the key? 305 00:14:03,510 --> 00:14:05,553 My dream spell! 306 00:14:05,595 --> 00:14:09,599 Their dreams will tell me what I need to know. 307 00:14:09,641 --> 00:14:11,434 [laughing maniacally] 308 00:14:11,476 --> 00:14:12,602 What the... 309 00:14:12,644 --> 00:14:14,729 Leave me alone! Go away! 310 00:14:14,771 --> 00:14:18,441 Skipper, oh, thank goodness. You're not me! 311 00:14:18,483 --> 00:14:21,152 Yeah, that is an understatement. 312 00:14:21,194 --> 00:14:23,321 And why are there like a million of you? 313 00:14:23,363 --> 00:14:26,324 I was having the best dream ever... 314 00:14:26,366 --> 00:14:28,493 and then it turned into a nightmare. 315 00:14:28,535 --> 00:14:32,455 Scram! Get outta here! You're cramping my style. 316 00:14:32,497 --> 00:14:34,374 Whoa, what is up with that? 317 00:14:34,415 --> 00:14:35,834 Oh! I'm not singing! 318 00:14:35,875 --> 00:14:38,961 Ugh, who can sing at a time like this? 319 00:14:39,003 --> 00:14:43,341 ♪ I'm glad I found you! 320 00:14:43,383 --> 00:14:44,676 [all] Ken! 321 00:14:44,718 --> 00:14:47,178 So good to see you, but why are you singing? 322 00:14:47,220 --> 00:14:49,639 I thought it would be fun. Has anyone seen Barbie? 323 00:14:49,681 --> 00:14:52,141 No. But there's us... 324 00:14:52,183 --> 00:14:55,019 Hold up, are they us or are we us? 325 00:14:55,061 --> 00:14:56,354 I'm starting to remember. 326 00:14:56,396 --> 00:14:58,189 The lizard put us under some kind of spell. 327 00:14:58,231 --> 00:15:01,025 -[gasps] A dream spell! -But whose dream? 328 00:15:01,067 --> 00:15:03,570 Could it be Malibu's? She's the only one not here. 329 00:15:03,611 --> 00:15:05,112 I wish she was here. 330 00:15:05,154 --> 00:15:08,324 Ugh. My life is so much better when she's not. 331 00:15:08,366 --> 00:15:09,701 That's not true. 332 00:15:09,743 --> 00:15:11,244 All of our lives are better with her in it. 333 00:15:11,285 --> 00:15:13,329 Pssh. No. 334 00:15:13,371 --> 00:15:15,832 Okay, yes. Just don't tell her I said that. 335 00:15:15,874 --> 00:15:18,626 Malibu is the only person we all have in common. 336 00:15:18,668 --> 00:15:20,127 The one who opened my eyes 337 00:15:20,169 --> 00:15:22,296 to see that there really is magic in this world. 338 00:15:22,338 --> 00:15:23,339 Me too. 339 00:15:23,381 --> 00:15:25,508 Me three. I guess. 340 00:15:25,550 --> 00:15:28,845 Okay, what would Barbie see that we don't? 341 00:15:28,887 --> 00:15:30,722 Something that will wake us up. 342 00:15:30,764 --> 00:15:33,099 Hang on, before we try that, 343 00:15:33,140 --> 00:15:37,353 I'm gonna take full advantage and have some nachos delivered. 344 00:15:39,188 --> 00:15:43,526 [gaps] No bars! Now this really is a nightmare. 345 00:15:43,568 --> 00:15:44,861 Did you hear that? 346 00:15:44,903 --> 00:15:46,446 [growling] 347 00:15:46,487 --> 00:15:49,323 Not the part about the nachos! 348 00:15:49,365 --> 00:15:51,325 Although, nachos are delicious. 349 00:15:51,367 --> 00:15:55,246 About this Barbie character! She helps others see magic. 350 00:15:55,288 --> 00:15:58,708 How could I have been so daft? Of course she's is the key. 351 00:15:58,750 --> 00:16:01,502 She's heading right into my hands. 352 00:16:01,544 --> 00:16:03,546 Err... claws. Whatever. 353 00:16:03,588 --> 00:16:05,590 [growls] 354 00:16:06,382 --> 00:16:08,468 What is he up to? 355 00:16:08,509 --> 00:16:11,178 Using my magic for nothing good, I'll bet. 356 00:16:11,220 --> 00:16:13,097 So, about this plan... 357 00:16:13,139 --> 00:16:15,266 Follow me, I need a closer look. 358 00:16:15,308 --> 00:16:17,184 That is a terrible plan! 359 00:16:20,980 --> 00:16:25,568 Barbie! You've made this so easy for me. 360 00:16:25,610 --> 00:16:28,822 This is bad. He knows your name. 361 00:16:28,863 --> 00:16:31,157 Hey, do you know my name? 362 00:16:31,198 --> 00:16:33,242 'Cause we technically come from the same place 363 00:16:33,284 --> 00:16:35,995 even though we've never met. Technically. 364 00:16:36,036 --> 00:16:38,790 Silence! You are insignificant to me! 365 00:16:38,832 --> 00:16:40,959 [scoffs] Insignificant? 366 00:16:41,000 --> 00:16:44,044 I'm the one who's gonna stop you from hurting my friends! 367 00:16:44,086 --> 00:16:47,465 [screams, groans] 368 00:16:49,342 --> 00:16:50,718 I did not think this through. 369 00:16:50,760 --> 00:16:52,178 [growls] 370 00:16:52,219 --> 00:16:54,096 [screaming] 371 00:16:55,682 --> 00:16:56,933 Rocki! 372 00:16:56,975 --> 00:16:58,351 Oh, she's fine. 373 00:16:58,392 --> 00:17:00,770 It's not like she can leave the island. 374 00:17:00,812 --> 00:17:03,147 She'll come down... eventually. 375 00:17:03,189 --> 00:17:06,066 Right now, you and I need to chat. 376 00:17:06,108 --> 00:17:09,195 What could we possibly have to talk about? 377 00:17:09,236 --> 00:17:11,280 So much! 378 00:17:11,322 --> 00:17:15,326 Ever wonder why you can see things other people can't? 379 00:17:15,368 --> 00:17:19,205 What? No. Well, maybe. 380 00:17:19,246 --> 00:17:21,875 Very few humans can see the magic 381 00:17:21,916 --> 00:17:24,002 that exists in their world. 382 00:17:24,043 --> 00:17:28,047 It was no accident the Pegasus ended up in your care. 383 00:17:28,088 --> 00:17:31,551 You are the key that unlocks the door 384 00:17:31,592 --> 00:17:34,888 between the magical world and your own. 385 00:17:36,848 --> 00:17:40,518 Now that key belongs to me! 386 00:17:40,560 --> 00:17:42,812 What? No! 387 00:17:43,730 --> 00:17:45,606 Let me out! 388 00:17:50,486 --> 00:17:51,487 Oof. 389 00:17:51,529 --> 00:17:52,947 How are we going to wake us up? 390 00:17:52,989 --> 00:17:54,741 [balloon pops] 391 00:17:54,782 --> 00:17:56,116 Did it work? 392 00:17:56,158 --> 00:17:57,201 No. 393 00:17:57,243 --> 00:17:59,495 And where did you get a balloon? 394 00:17:59,537 --> 00:18:01,414 I wished for it. 395 00:18:01,455 --> 00:18:03,416 But you couldn't wish for nachos? 396 00:18:03,457 --> 00:18:07,712 Oh, yeah! I wish I had some nachos. 397 00:18:07,754 --> 00:18:10,256 You forgot the jalapeños! 398 00:18:10,297 --> 00:18:11,591 Ooh! 399 00:18:13,384 --> 00:18:15,386 I wish we would wake up! 400 00:18:16,763 --> 00:18:17,972 It was worth a shot. 401 00:18:18,014 --> 00:18:20,391 Think... if we're under a magical spell, 402 00:18:20,433 --> 00:18:22,101 we'll need a counter spell to break it. 403 00:18:22,142 --> 00:18:24,020 Who knows about magic around here, 404 00:18:24,062 --> 00:18:25,312 and don't say Rocki. 405 00:18:25,354 --> 00:18:27,065 I'm not ready to trust that girl again. 406 00:18:27,147 --> 00:18:30,068 Wait a minute! Where's Peggy? 407 00:18:30,109 --> 00:18:33,780 If we can get her to come to us, I bet she can break the spell. 408 00:18:33,821 --> 00:18:35,782 Yes! We gotta try. 409 00:18:35,823 --> 00:18:38,242 -[calling] Peggy! -Peggy? 410 00:18:38,284 --> 00:18:42,204 -Peggy! -Where are you? 411 00:18:42,246 --> 00:18:44,999 -[quacks] -[whinnying] 412 00:18:46,375 --> 00:18:48,502 [quacking] 413 00:18:54,842 --> 00:18:58,054 Anyone see Peggy yet? Are we awake yet? 414 00:18:58,096 --> 00:19:00,056 Ow! Why'd you pinch me? 415 00:19:00,098 --> 00:19:02,224 Mm hm. It works in the movies. 416 00:19:02,266 --> 00:19:04,184 Ah! Look! 417 00:19:05,019 --> 00:19:06,312 There she is! 418 00:19:06,353 --> 00:19:07,354 [all gasp] 419 00:19:07,396 --> 00:19:08,397 Awesome. 420 00:19:08,439 --> 00:19:09,941 [whinnying] 421 00:19:09,983 --> 00:19:11,317 [quacking] 422 00:19:11,358 --> 00:19:13,152 Over here! 423 00:19:13,193 --> 00:19:14,236 You came! 424 00:19:14,278 --> 00:19:15,947 Yeah, Peggy! 425 00:19:20,701 --> 00:19:22,495 Whoa! What is happening? 426 00:19:22,536 --> 00:19:24,413 She's trying to wake us! 427 00:19:24,455 --> 00:19:25,665 Go, Peggy! 428 00:19:28,751 --> 00:19:31,087 -Oh! -Ah! 429 00:19:31,129 --> 00:19:32,338 You did it! 430 00:19:32,379 --> 00:19:33,297 Good, Peggy! 431 00:19:33,339 --> 00:19:35,174 -[quacks] -And Tiger. 432 00:19:35,215 --> 00:19:37,176 Now, to find Barbie. 433 00:19:37,844 --> 00:19:39,386 [Peggy neighs] 434 00:19:44,433 --> 00:19:46,811 Peggy, no! Go back, it's a trap! 435 00:19:49,271 --> 00:19:50,773 Gotcha! 436 00:19:50,815 --> 00:19:52,274 [whinnying] 437 00:19:52,316 --> 00:19:55,194 Now to finally make my wish! 438 00:19:57,488 --> 00:20:02,242 I wish I could leave this island! 439 00:20:04,578 --> 00:20:06,330 I did it! 440 00:20:09,750 --> 00:20:11,335 Peggy! 441 00:20:15,297 --> 00:20:17,216 You won't get away with this. 442 00:20:17,257 --> 00:20:18,425 [laughing] 443 00:20:18,467 --> 00:20:20,803 And who's going to stop me? 444 00:20:20,845 --> 00:20:22,180 We will. 445 00:20:24,515 --> 00:20:25,975 Them. All of them. 446 00:20:26,017 --> 00:20:29,269 Oh, I'd like to see you try. 447 00:20:29,311 --> 00:20:33,440 I have something more powerful than anything you can imagine. 448 00:20:33,482 --> 00:20:35,484 More powerful than a two million horse-powered 449 00:20:35,526 --> 00:20:37,236 super charged engine? 450 00:20:37,277 --> 00:20:39,947 Uh, what? No. The key! 451 00:20:39,989 --> 00:20:41,908 Tootles. 452 00:20:43,201 --> 00:20:44,202 No! 453 00:20:44,243 --> 00:20:45,161 Barbie! 454 00:20:45,203 --> 00:20:47,287 You are not getting away! 455 00:20:47,329 --> 00:20:49,665 [straining grunts] 456 00:20:51,417 --> 00:20:54,795 Brooklyn, it's too dangerous! Let go! 457 00:20:54,837 --> 00:20:56,422 Not until you're safe! 458 00:20:58,591 --> 00:21:00,176 Uh! 459 00:21:00,218 --> 00:21:03,596 [screaming] 460 00:21:03,637 --> 00:21:05,890 Nice catch. After them! 461 00:21:05,932 --> 00:21:07,433 Don't let them take Malibu! 462 00:21:10,061 --> 00:21:14,065 -[neighs sadly] -Peggy, you're too weak. 463 00:21:14,107 --> 00:21:16,316 Don't worry. We'll find another way. 464 00:21:16,358 --> 00:21:19,361 -[quacks] -[Brooklyn] This is not over! 465 00:21:20,238 --> 00:21:26,493 ♪ 466 00:21:35,836 --> 00:21:42,093 ♪