1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,041 --> 00:00:28,583 [uomo] Senti, dimmi un po', dove ti vedi tra dieci anni? 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,708 Mah… Su un palco a cantare. 5 00:00:31,791 --> 00:00:33,208 [musica al pianoforte] 6 00:00:33,291 --> 00:00:35,250 [donna] E che cos'è per te la felicità? 7 00:00:39,458 --> 00:00:40,291 Mah… [sospira] 8 00:00:42,250 --> 00:00:44,750 Una stanza da qualche parte con un pianoforte, 9 00:00:44,833 --> 00:00:47,083 un bicchiere di vino e… 10 00:00:47,166 --> 00:00:48,666 E una moto parcheggiata fuori. 11 00:00:49,916 --> 00:00:51,625 [uomo] E cos'è che ti fa paura? 12 00:00:51,708 --> 00:00:52,875 È colpa mia. [eco] 13 00:00:53,666 --> 00:00:55,333 [suoni distorti] 14 00:00:56,458 --> 00:00:57,416 La pazzia. 15 00:00:57,500 --> 00:00:58,333 [musica finisce] 16 00:00:58,416 --> 00:01:01,083 [radiocronista] Passiamo alle notizie di spettacolo. 17 00:01:01,166 --> 00:01:03,083 Il Festival della canzone italiana 18 00:01:03,166 --> 00:01:07,791 si è concluso ieri con la vittoria di Domenico Modugno e Johnny Dorelli. 19 00:01:07,875 --> 00:01:09,583 La loro "Nel blu dipinto di blu"… 20 00:01:09,666 --> 00:01:10,750 [cambio di canali] 21 00:01:10,833 --> 00:01:14,791 [suona "Nobody Knows You When You're Done and Out" di B. Smith] 22 00:01:14,875 --> 00:01:17,041 [canta inventando le parole] 23 00:01:27,083 --> 00:01:29,458 Guarda cosa t'ha comprato il babbo. 24 00:01:30,458 --> 00:01:31,500 Ti piace? 25 00:01:32,166 --> 00:01:33,000 No. 26 00:01:33,083 --> 00:01:34,125 [rumore di zip] 27 00:01:38,916 --> 00:01:40,041 Grazie, amore. 28 00:01:41,875 --> 00:01:43,416 [canta inventando le parole] 29 00:01:43,500 --> 00:01:45,625 Eh. E la canta, eh? 30 00:01:46,125 --> 00:01:47,958 [canto della bambina sfuma] 31 00:01:50,500 --> 00:01:53,875 ["Nobody Knows You When You're Done and Out" continua in sottofondo] 32 00:01:54,791 --> 00:01:55,750 Gianna! 33 00:02:00,041 --> 00:02:02,458 Dove vai a quest'ora? Al campo da tennis non c'è nessuno. 34 00:02:02,541 --> 00:02:05,541 E chi ci vuole andare al campo? Vo' a venderla. 35 00:02:05,625 --> 00:02:08,416 A venderla? O' che ti sei rimbambita? 36 00:02:08,500 --> 00:02:11,000 È mia o no? Se la voglio vendere, la vendo. 37 00:02:11,083 --> 00:02:12,458 E dopo, per le gare, 38 00:02:12,541 --> 00:02:14,958 se vuoi che le faccia ancora, me ne regali un'altra. 39 00:02:15,041 --> 00:02:16,958 Ma almeno spiegaci perché. 40 00:02:17,791 --> 00:02:22,000 Per pagarmi le lezioni di canto. La maestra dice che non vado a tempo. 41 00:02:22,083 --> 00:02:23,250 [cancello cigola] 42 00:02:25,083 --> 00:02:27,083 [cane abbaia] 43 00:02:35,750 --> 00:02:38,875 Gianna, stai bene? Ma dove sei stata? 44 00:02:38,958 --> 00:02:41,958 A Viareggio. A un concorso per voci nuove. 45 00:02:42,041 --> 00:02:43,458 Fai silenzio, Gianna. 46 00:02:45,833 --> 00:02:47,291 Alessandro, va' a letto. 47 00:02:47,375 --> 00:02:48,458 Subito! 48 00:02:48,541 --> 00:02:49,958 [Alessandro] Uffa… 49 00:02:50,500 --> 00:02:52,666 [padre] Giovanna, vai anche te. Ci penso io. 50 00:02:58,041 --> 00:02:59,375 Levati codesta minigonna. 51 00:02:59,458 --> 00:03:00,958 - Che ci vuoi fare? - Levatela! 52 00:03:01,041 --> 00:03:02,416 [tintinnio di chiavi] 53 00:03:03,000 --> 00:03:04,625 [rumore di cassa armonica] 54 00:03:06,875 --> 00:03:09,666 Questa storia della cantante, Gianna, deve finire. 55 00:03:09,750 --> 00:03:11,666 - Invece è appena cominciata. - [squarcio] 56 00:03:12,291 --> 00:03:15,958 - Te l'ho sempre detto, Gianna. - Che cosa? Che divento una poco di buono? 57 00:03:16,791 --> 00:03:19,083 - Come quella che baci te? - Abbassa la voce! 58 00:03:19,166 --> 00:03:20,541 Vi ho visti. 59 00:03:22,500 --> 00:03:23,750 Io non dico niente a mamma. 60 00:03:24,666 --> 00:03:28,000 Però te, d'estate, mi fai lavorare in pasticceria. 61 00:03:28,750 --> 00:03:29,583 In pasticceria? 62 00:03:29,666 --> 00:03:31,541 - E mi paghi come un dipendente. - [ride] 63 00:03:31,625 --> 00:03:34,916 - E dopo il liceo vado a Milano. - A fare cosa a Milano, eh? 64 00:03:35,416 --> 00:03:38,250 Ma che pensi? Di diventare Claudio Villa? 65 00:03:39,166 --> 00:03:40,125 Mina? 66 00:03:40,208 --> 00:03:41,333 Sono Gianna, babbo. 67 00:03:42,875 --> 00:03:44,291 Mi basta e mi avanza. 68 00:03:44,375 --> 00:03:46,250 [suona "Avventuriera" di G. Nannini] 69 00:03:54,166 --> 00:03:56,500 [sospira] 70 00:03:58,541 --> 00:04:00,000 ♪ Dietro la città ♪ 71 00:04:00,583 --> 00:04:02,666 ♪ Da una birreria ♪ 72 00:04:03,916 --> 00:04:07,250 [Gianna] "Cari genitori, come sapete i pianti e gli addii non li sopporto. 73 00:04:07,333 --> 00:04:09,833 Se ho in mente una cosa, la faccio." 74 00:04:11,708 --> 00:04:15,708 ♪ Uno sguardo e poi non abito più qui ♪ 75 00:04:18,166 --> 00:04:21,625 ♪ E ho una corsa dentro Che non so fermare ♪ 76 00:04:24,291 --> 00:04:25,583 ♪ L'ombra della… ♪ 77 00:04:25,666 --> 00:04:29,416 [Gianna] "Non sentirò la mancanza. Adesso conto solo su di me." 78 00:04:30,458 --> 00:04:36,666 ♪ Per gli occhi biondi dei ragazzi Si faceva a gara ♪ 79 00:04:37,625 --> 00:04:42,208 ♪ Un'estate fa, un'estate via ♪ 80 00:04:42,291 --> 00:04:44,291 [rumori del traffico] 81 00:04:44,375 --> 00:04:48,041 ♪ Sacchi sulle spalle Fuoco nelle strade ♪ 82 00:04:50,791 --> 00:04:53,125 ♪ Sangue bianco e nero ♪ 83 00:04:53,208 --> 00:04:54,750 - [musica finisce] - [risate] 84 00:04:54,833 --> 00:04:56,000 [porta si chiude] 85 00:04:56,583 --> 00:04:58,333 - È stato divertente. - [campanello] 86 00:04:58,416 --> 00:05:01,583 Sistemati la cravatta. Altrimenti come ci torni a casa? 87 00:05:02,083 --> 00:05:03,041 [risate] 88 00:05:03,125 --> 00:05:04,750 [uomo russa] 89 00:05:04,833 --> 00:05:06,750 - Vabbè, ci salutiamo? - Grazie. Ciao. 90 00:05:06,833 --> 00:05:07,833 - Ciao. - Ciao. 91 00:05:07,916 --> 00:05:08,875 [uomo russa] 92 00:05:08,958 --> 00:05:10,625 [donna] Si è addormentato, vero? 93 00:05:11,666 --> 00:05:14,000 - Che devo fare? - [ride] Aspe', ci penso io. 94 00:05:14,541 --> 00:05:15,458 [campanello] 95 00:05:15,541 --> 00:05:19,000 Alberto! Sveglia, a mamma, su! Al lavoro. 96 00:05:19,083 --> 00:05:21,333 - [Alberto] Oh! - [sirena in lontananza] 97 00:05:21,416 --> 00:05:24,250 - [Alberto] Arrivo! - [donna] Chiedi le lenzuola pulite. 98 00:05:24,333 --> 00:05:27,416 Altrimenti rischi di prenderti le piattole qua. [ride] 99 00:05:27,500 --> 00:05:28,500 - Ciao! - Ciao! 100 00:05:35,333 --> 00:05:36,208 [porta si chiude] 101 00:05:36,291 --> 00:05:37,916 [rumore del tram in lontananza] 102 00:05:47,250 --> 00:05:49,250 [rintocchi di campane in lontananza] 103 00:05:50,833 --> 00:05:51,833 Janis. 104 00:05:52,416 --> 00:05:55,125 JANIS JOPLIN IN CONCERTO 105 00:05:55,208 --> 00:05:57,416 - [colpi ripetuti] - [letto cigola] 106 00:05:57,500 --> 00:05:59,958 [uomo e donna ansimano e gemono] 107 00:06:00,541 --> 00:06:01,666 [Gianna sospira] 108 00:06:07,750 --> 00:06:09,000 [colpi s'interrompono] 109 00:06:09,083 --> 00:06:11,750 [donna, ansimando] Sì! Sì! Lo sento! 110 00:06:12,333 --> 00:06:14,166 - Ci sei! Forza! - [colpi riprendono] 111 00:06:14,250 --> 00:06:15,291 [uomo geme] 112 00:06:15,375 --> 00:06:17,375 [letto di Gianna scricchiola] 113 00:06:20,791 --> 00:06:22,000 [colpi s'interrompono] 114 00:06:22,500 --> 00:06:24,083 [ride] 115 00:06:29,250 --> 00:06:31,125 [suona "Addio" di G. Nannini] 116 00:06:33,166 --> 00:06:37,750 ♪ Noi, ancora lì ♪ 117 00:06:39,833 --> 00:06:46,791 ♪ Fra cianfrusaglie La speranza si raccoglie ♪ 118 00:06:48,416 --> 00:06:50,750 ♪ Ma poi d'un tratto io ♪ 119 00:06:52,500 --> 00:06:54,166 - ♪ Addio ♪ - [bussano alla porta] 120 00:06:55,416 --> 00:06:56,916 [bussano ripetutamente] 121 00:07:00,333 --> 00:07:03,500 [donna] Buonasera! La mia amica qua dice che sei molto brava. 122 00:07:04,000 --> 00:07:04,958 [donna 2] Ciao! 123 00:07:07,250 --> 00:07:09,750 Ma che eri te che facevi cigola' il letto, di là? 124 00:07:09,833 --> 00:07:11,625 - [donna ride] - Sì. Solo quello so fare. 125 00:07:11,708 --> 00:07:13,208 - Piacere, Tina. - Gianna. 126 00:07:13,291 --> 00:07:15,000 - Romina. - Gianna. 127 00:07:16,541 --> 00:07:18,500 - Ma siete in pausa? - [Romina] Mh-mh. 128 00:07:18,583 --> 00:07:20,916 - Lo volete un ricciarello? - [Tina e Romina] Sì, dai… 129 00:07:21,416 --> 00:07:23,208 Son di Siena. Li fa il mi' babbo. 130 00:07:25,000 --> 00:07:26,791 - Son boni. - [Tina] Mmmh… 131 00:07:28,333 --> 00:07:29,583 [Gianna] Grazie. 132 00:07:29,666 --> 00:07:30,666 Ma com'è? 133 00:07:31,208 --> 00:07:32,833 - Una cosa da niente. - [Romina ride] 134 00:07:32,916 --> 00:07:35,041 Oh. Con quelli che si lavano. 135 00:07:35,125 --> 00:07:38,083 Con gli altri, è una cosa da niente che puzza… [ride] 136 00:07:38,583 --> 00:07:39,416 Ma godete? 137 00:07:40,000 --> 00:07:42,250 Ovviamente. Quando vediamo i soldi, però. 138 00:07:42,333 --> 00:07:44,458 [Tina] Eh, sì. [ride] 139 00:07:44,541 --> 00:07:47,041 - [Romina] Ma tu non sei famosa, vero? - Magari! 140 00:07:47,125 --> 00:07:48,416 Vedi? Che t'avevo detto? 141 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 Cazzo, canti come se ti conoscesse tutto il mondo. 142 00:07:51,541 --> 00:07:53,875 - Cioè? - Ma che quello è il tuo destino, no? 143 00:07:53,958 --> 00:07:56,625 Non lo so. Prima dovrei far qualche provino. 144 00:07:56,708 --> 00:07:58,583 Se mi pigliano, c'hai ragione te. 145 00:07:58,666 --> 00:08:00,416 Se no, c'ha ragione il mi' babbo. 146 00:08:01,750 --> 00:08:05,000 Più che altro, mi ci vorrebbe un pianoforte per prepararmi, sai? 147 00:08:05,083 --> 00:08:06,708 Magari lavoro con voi, me lo compro. 148 00:08:06,791 --> 00:08:08,791 - Benvenuta, allora. - Ok! [ride] 149 00:08:09,291 --> 00:08:10,583 [scatto di serratura] 150 00:08:12,083 --> 00:08:13,250 Gianna! 151 00:08:14,625 --> 00:08:15,541 Sveglia! 152 00:08:15,625 --> 00:08:16,458 [musica vivace] 153 00:08:16,541 --> 00:08:18,541 - Oh, svegliati! - Oh… 154 00:08:20,625 --> 00:08:22,125 E da dove sei entrata? 155 00:08:22,708 --> 00:08:25,416 Cambiano i numeri, ma le porte si aprono con la stessa chiave. 156 00:08:25,500 --> 00:08:27,291 Perciò ho dormito a porta aperta? 157 00:08:27,791 --> 00:08:29,416 Tanto qua nessuno ruba niente. 158 00:08:29,500 --> 00:08:32,375 - Se qualcuno vuole scopare, ci siamo noi. - Già, è vero. 159 00:08:32,458 --> 00:08:35,458 - Alzati. Ho un'idea per il pianoforte. - A quest'ora? 160 00:08:35,541 --> 00:08:37,958 Sì, a quest'ora, Gianna. Vestiti, t'aspetto giù. 161 00:08:38,041 --> 00:08:40,041 [musica rock] 162 00:08:41,458 --> 00:08:44,333 - Come si chiama la canzone che cantavi? - "Addio." 163 00:08:45,208 --> 00:08:46,916 L'hai scritta per qualcuno? 164 00:08:48,083 --> 00:08:49,500 Per il mio primo amore. 165 00:08:49,583 --> 00:08:51,541 M'ha lasciata per un'altra. 166 00:08:51,625 --> 00:08:56,000 Infatti da quel momento lì ho detto: "Basta. D'ora in avanti lascio sempre io". 167 00:08:56,500 --> 00:08:58,750 Vabbè, guarda che mica puoi deciderlo prima. 168 00:08:58,833 --> 00:09:01,708 Come no? Tutto si può decidere prima. 169 00:09:01,791 --> 00:09:02,750 [musica finisce] 170 00:09:04,083 --> 00:09:06,625 Oh. Aspetta qua, che prima la devo calmare. 171 00:09:06,708 --> 00:09:07,625 [Gianna] Ma chi è? 172 00:09:08,125 --> 00:09:09,875 È come una madre per me. 173 00:09:09,958 --> 00:09:13,416 Cioè, mi ha trovata per strada che ero strafatta. Avevo tredici anni. 174 00:09:15,041 --> 00:09:16,708 Poi si è sempre presa cura di me. 175 00:09:16,791 --> 00:09:19,583 - Anche se adesso è incazzata. [ride] - Perché? 176 00:09:19,666 --> 00:09:22,833 Beh, mi faccio, batto. Cioè, non è che sono 'sta meraviglia, no? 177 00:09:22,916 --> 00:09:23,750 Vabbè… 178 00:09:23,833 --> 00:09:25,958 Comunque le piacerai. È nata a Firenze. 179 00:09:26,041 --> 00:09:27,458 Eh, insomma, dubito, allora. 180 00:09:27,541 --> 00:09:30,125 Firenze e Siena son come l'acqua e l'olio. Boh… 181 00:09:36,000 --> 00:09:36,916 Ciao, ma'. 182 00:09:37,416 --> 00:09:38,666 Cosa vuoi? 183 00:09:40,750 --> 00:09:41,750 Beh, come stai? 184 00:09:41,833 --> 00:09:44,000 Come sto? Come si vede. 185 00:09:47,333 --> 00:09:48,250 Chi è? 186 00:09:50,166 --> 00:09:51,375 È un'amica mia. 187 00:09:52,708 --> 00:09:54,458 Me lo faresti un favore per lei? 188 00:09:54,541 --> 00:09:58,375 - Se è per soldi, ho chiuso il rubinetto. - No, giuro. I soldi non c'entrano. 189 00:09:58,458 --> 00:10:03,291 Ah, già… Quelli te li guadagni da sola. Poi si vede come te li spendi. 190 00:10:05,000 --> 00:10:07,791 Ascolta, guarda, io c'ho da fare. Dimmi che ti serve… 191 00:10:07,875 --> 00:10:09,375 Le serve un pianoforte. 192 00:10:10,166 --> 00:10:11,541 [donna] È questo qui. 193 00:10:11,625 --> 00:10:15,666 Sì, però, mi raccomando, dopo rimetti tutto a posto com'era prima, perché se no… 194 00:10:15,750 --> 00:10:18,291 - Io vo', eh? C'ho da lavorare, scusa. - Grazie! 195 00:10:25,458 --> 00:10:27,791 [note al pianoforte] 196 00:10:33,541 --> 00:10:35,375 [suona "Fantasia" di Gianna Nannini] 197 00:10:51,250 --> 00:10:54,250 ♪ Fantasia ♪ 198 00:10:55,000 --> 00:10:59,208 ♪ Spazio per sentirmi mia ♪ 199 00:10:59,791 --> 00:11:02,375 ♪ Fantasia ♪ 200 00:11:03,375 --> 00:11:08,666 ♪ Di emozioni e delusioni ♪ 201 00:11:10,416 --> 00:11:12,750 ♪ Credere ♪ 202 00:11:13,333 --> 00:11:17,958 ♪ Poi ricredersi ♪ 203 00:11:18,458 --> 00:11:24,958 ♪ E tutto sommato, dopo scegliersi ♪ 204 00:11:27,416 --> 00:11:29,250 [musica finisce] 205 00:11:29,333 --> 00:11:31,333 [rumore del registratore] 206 00:11:43,291 --> 00:11:44,458 [Tina] Gianna! 207 00:11:47,500 --> 00:11:50,166 - Cos'è? - È il mio portafortuna. È sale. 208 00:11:50,250 --> 00:11:51,875 Ma non lo voglio. È tuo, dai… 209 00:11:51,958 --> 00:11:53,500 E dai, stasera me lo rendi. 210 00:11:53,583 --> 00:11:54,583 Grazie. 211 00:11:56,000 --> 00:11:56,916 [bacio] 212 00:11:57,000 --> 00:11:58,375 Comunque, in bocca al lupo. 213 00:11:58,458 --> 00:12:00,166 - Grazie. - Forza, eh? 214 00:12:00,250 --> 00:12:01,833 - Forza! - Forza! 215 00:12:04,708 --> 00:12:05,916 [uomo] Nannini Gianna, 216 00:12:06,000 --> 00:12:10,875 14 giugno 1954, Siena. 217 00:12:11,750 --> 00:12:13,125 I senesi amano i cavalli. 218 00:12:13,208 --> 00:12:16,166 [ride] Sì, parecchio. Però io so' allergica. 219 00:12:16,250 --> 00:12:18,291 - Vado in giro con questo. - [uomo] Ah. 220 00:12:18,375 --> 00:12:19,333 Sì. 221 00:12:19,833 --> 00:12:20,916 Hai un bel viso. 222 00:12:21,500 --> 00:12:24,125 Hai anche una bella voce. Abbiamo ascoltato i nastri. 223 00:12:24,625 --> 00:12:25,458 [Gianna] Grazie. 224 00:12:26,333 --> 00:12:28,916 [uomo] Senti, vedo che hai fatto studi classici. 225 00:12:29,000 --> 00:12:31,166 Conservatorio. Canto e pianoforte. 226 00:12:31,875 --> 00:12:34,875 - [uomo] E vorresti fare la cantautrice? - Eh, sì. Certo. 227 00:12:35,541 --> 00:12:37,708 Questi, però, vanno sistemati. 228 00:12:37,791 --> 00:12:39,875 No, i capelli no, scusa. No, i cape… 229 00:12:39,958 --> 00:12:41,666 [musica drammatica al pianoforte] 230 00:12:41,750 --> 00:12:43,166 Prova questo. 231 00:12:43,875 --> 00:12:44,875 Con queste. 232 00:12:49,041 --> 00:12:51,541 Oh, finalmente, ora sì che sei bellissima! 233 00:12:52,458 --> 00:12:55,291 Una cantante non è solo la sua voce. 234 00:12:57,416 --> 00:13:00,500 No, scusa, io 'un posso cantare vestita così. 235 00:13:01,250 --> 00:13:04,333 Il mio pezzo si chiama "Morta per autoprocurato aborto". 236 00:13:04,416 --> 00:13:05,791 E che c'entra il tuo pezzo? 237 00:13:05,875 --> 00:13:08,041 D'ora in poi, le canzoni te le troviamo noi. 238 00:13:08,125 --> 00:13:09,208 Eh. 239 00:13:09,291 --> 00:13:10,750 - Come? - Eh… 240 00:13:10,833 --> 00:13:12,958 [musica drammatica in crescendo] 241 00:13:21,166 --> 00:13:22,375 [musica finisce] 242 00:13:22,458 --> 00:13:24,458 [rumori del traffico] 243 00:13:26,666 --> 00:13:29,250 ♪ Fantasia ♪ 244 00:13:29,333 --> 00:13:32,708 [suona "Fantasia" di Gianna Nannini in lontananza] 245 00:13:35,166 --> 00:13:36,208 ♪ Fantasia ♪ 246 00:13:36,291 --> 00:13:39,708 [donna] Siamo arrivati. Vai, bella gioia. Entra. 247 00:13:41,875 --> 00:13:44,458 Cazzo, il sale… Fanculo! 248 00:13:45,916 --> 00:13:48,791 ♪ Credere ♪ 249 00:13:48,875 --> 00:13:51,708 ♪ Poi ricredersi ♪ 250 00:13:51,791 --> 00:13:52,791 Tina! 251 00:13:53,833 --> 00:13:59,875 ♪ E tutto sommato dopo scegliersi ♪ 252 00:14:05,125 --> 00:14:06,708 [musica finisce] 253 00:14:08,000 --> 00:14:10,833 [nastro gira a vuoto] 254 00:14:11,916 --> 00:14:14,541 [suona "Un giorno disumano" di G. Nannini] 255 00:14:17,375 --> 00:14:18,833 ♪ Ora che te ne vai ♪ 256 00:14:22,458 --> 00:14:25,000 ♪ E mi lasci sempre meno sola ♪ 257 00:14:26,166 --> 00:14:28,041 ♪ Ora che non ci sei ♪ 258 00:14:29,250 --> 00:14:33,458 ♪ Sarà un'altra musica ♪ 259 00:14:34,708 --> 00:14:38,166 ♪ Un'altra verità per chi vivrà ♪ 260 00:14:39,750 --> 00:14:43,791 ♪ Per chi verrà vedrà vedrai vivrà ♪ 261 00:14:46,791 --> 00:14:48,791 ♪ E ora che te ne vai ♪ 262 00:14:50,166 --> 00:14:52,416 ♪ Ho smesso di fumare ♪ 263 00:14:52,916 --> 00:14:55,291 ♪ E non ho più rancore ♪ 264 00:14:55,375 --> 00:14:57,875 ♪ Per tutte quelle cose ♪ 265 00:14:57,958 --> 00:15:00,875 ♪ Che avrei voluto dire ♪ 266 00:15:00,958 --> 00:15:04,416 ♪ Da principio era la neve ♪ 267 00:15:04,500 --> 00:15:07,750 ♪ Non è stata colpa mia ♪ 268 00:15:07,833 --> 00:15:11,166 ♪ Siamo andati in culo al mondo ♪ 269 00:15:11,250 --> 00:15:14,416 ♪ Ma ci sei finito dentro ♪ 270 00:15:14,500 --> 00:15:17,791 ♪ E ci son venuta anch'io ♪ 271 00:15:17,875 --> 00:15:21,333 ♪ Che mi son venduta a Dio ♪ 272 00:15:21,416 --> 00:15:24,625 ♪ Per non esserti lontano ♪ 273 00:15:24,708 --> 00:15:27,791 ♪ In un giorno disumano ♪ 274 00:15:28,541 --> 00:15:30,166 ♪ Ora che te ne vai ♪ 275 00:15:38,666 --> 00:15:40,375 ♪ Ora che te ne vai ♪ 276 00:15:45,041 --> 00:15:48,375 ♪ Senza farti una ragione vera ♪ 277 00:15:48,458 --> 00:15:51,250 ♪ È civile incomprensione ♪ 278 00:15:52,333 --> 00:15:56,250 ♪ Ok, questa è la musica ♪ 279 00:15:57,458 --> 00:16:00,916 ♪ E forse in qualche nota resterà ♪ 280 00:16:01,000 --> 00:16:02,500 [musica sfuma] 281 00:16:03,083 --> 00:16:06,458 - [donna] Guarda che siamo in ritardo. - [donna 2] Eh, sì, scusa. 282 00:16:07,958 --> 00:16:09,583 - I biglietti li hai presi? - Sì. 283 00:16:33,958 --> 00:16:36,125 [musica malinconica al pianoforte] 284 00:16:50,916 --> 00:16:53,416 Piega le gambe. Brava, così! 285 00:16:53,500 --> 00:16:56,333 Brava, Gianna. Altro che canzonette, guarda là! 286 00:17:01,416 --> 00:17:02,250 Gianna? 287 00:17:02,333 --> 00:17:05,333 Semmai si ritorna domani. Ora devo andare al coro. 288 00:17:07,416 --> 00:17:08,583 [ritmo in crescendo] 289 00:17:13,083 --> 00:17:14,333 [brusio] 290 00:17:14,416 --> 00:17:16,416 [musica malinconica continua] 291 00:17:37,291 --> 00:17:38,875 [uomo] Certo che sei strana forte. 292 00:17:38,958 --> 00:17:39,833 [musica finisce] 293 00:17:39,916 --> 00:17:41,291 No, voglio dire… 294 00:17:41,791 --> 00:17:44,708 Il pianoforte nel cesso suonato con otto dita? 295 00:17:45,333 --> 00:17:47,916 [ride] Le ho perse in battaglia. 296 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 [musica vivace] 297 00:17:57,458 --> 00:17:59,750 - Ecco. Pronti questi? - Grazie. Sì, pronti. 298 00:18:10,125 --> 00:18:12,833 [sussulta e grida] 299 00:18:16,875 --> 00:18:20,333 [uomo] Ok, ma io vorrei sapere perché non mi hai risposto stamattina… 300 00:18:27,291 --> 00:18:29,291 [sirena in lontananza] 301 00:18:31,333 --> 00:18:33,333 [Gianna canticchia] 302 00:18:35,000 --> 00:18:36,416 [Gianna] ♪ …cazzi miei… ♪ 303 00:18:36,500 --> 00:18:37,583 [Gianna sussulta] 304 00:18:38,083 --> 00:18:40,625 Oh! Otto dita, come stai? 305 00:18:41,708 --> 00:18:42,916 Chi sei? 306 00:18:44,708 --> 00:18:46,625 Ci siamo visti a casa tua un paio di sere fa. 307 00:18:47,500 --> 00:18:49,666 Ah, no, scusa, non mi ricordo un cazzo. 308 00:18:50,833 --> 00:18:52,333 Giuro, non abbiamo scopato. 309 00:18:52,416 --> 00:18:55,083 Peccato. Si potrebbe sempre rimediare. 310 00:18:55,791 --> 00:18:56,791 Vabbè, io vado. 311 00:18:57,541 --> 00:19:00,083 - Ciao, Qualcuno. - Ah! Mi chiamo Marc. 312 00:19:00,666 --> 00:19:03,333 No. [sbuffa] "Qualcuno" mi garba di più. 313 00:19:03,416 --> 00:19:04,625 Ciao, Qualcuno! 314 00:19:04,708 --> 00:19:05,875 - Ciao! - [Gianna] Ciao. 315 00:19:08,083 --> 00:19:11,750 [uomo] Sgarzi sono tre. Greco, due. 316 00:19:12,250 --> 00:19:14,083 Cappellini, due. 317 00:19:14,583 --> 00:19:16,916 - Ciao! - Corpetti, quattro. 318 00:19:17,583 --> 00:19:19,416 Ho letto che cercate una musicista. 319 00:19:19,500 --> 00:19:21,125 - Come ti chiami? - Gianna. 320 00:19:21,208 --> 00:19:23,000 Hai già suonato nei locali, o… 321 00:19:23,083 --> 00:19:24,000 Avoglia. 322 00:19:24,583 --> 00:19:26,416 Sei toscana. Di dove, Firenze? 323 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 Oh, vacci piano con le offese. 324 00:19:28,625 --> 00:19:30,750 [ride] No, scherzo, son di Siena. 325 00:19:31,333 --> 00:19:33,541 Qui prima delle tre di notte non si chiude. 326 00:19:33,625 --> 00:19:37,791 - Tanto fino alle tre di notte non dormo. - Vabbè, fammi sentire cosa sai fare, dai. 327 00:19:39,916 --> 00:19:42,666 Ti fo sentire un pezzo mio. Son cantautrice. 328 00:19:46,333 --> 00:19:53,333 ♪ La stanza tua piena di fiori ♪ 329 00:19:53,916 --> 00:19:57,083 Lascia stare, dai, non va bene. E salutami Siena. 330 00:19:57,875 --> 00:19:58,833 [sospira] 331 00:19:59,541 --> 00:20:01,500 ♪ Se bruciasse la città ♪ 332 00:20:01,583 --> 00:20:06,583 ♪ Da te, da te, da te io correrei ♪ 333 00:20:06,666 --> 00:20:08,958 [suona "Se bruciasse la città" di G. Nannini] 334 00:20:09,708 --> 00:20:15,833 ♪ Anche il fuoco vincerei Per rivedere te ♪ 335 00:20:17,791 --> 00:20:20,000 ♪ Se bruciasse la città ♪ 336 00:20:20,083 --> 00:20:25,458 ♪ Lo so, lo so, tu cercheresti me ♪ 337 00:20:28,500 --> 00:20:30,416 ♪ Anche dopo il nostro addio ♪ 338 00:20:30,500 --> 00:20:35,708 ♪ L'amore sono io ♪ 339 00:20:37,583 --> 00:20:41,666 ♪ Per te ♪ 340 00:20:41,750 --> 00:20:45,583 ♪ Per te ♪ 341 00:20:45,666 --> 00:20:47,541 - [musica finisce] - [applausi] 342 00:20:48,583 --> 00:20:49,583 [uomo] Brava! 343 00:20:55,625 --> 00:20:56,958 [Gianna] Mi dai due birre? 344 00:21:00,458 --> 00:21:01,333 Grazie. 345 00:21:01,416 --> 00:21:04,625 Hai fatto una roba fantastica. Andiamocene da qualche parte. 346 00:21:04,708 --> 00:21:08,041 - No, grazie. No. Scusa! - Sarebbe bello avere una cosa con te. 347 00:21:09,375 --> 00:21:11,583 [rumori ovattati] 348 00:21:15,458 --> 00:21:17,083 [respiro profondo] 349 00:21:19,791 --> 00:21:21,666 [applauso ovattato] 350 00:21:22,541 --> 00:21:24,541 [musica evocativa] 351 00:21:33,791 --> 00:21:35,541 [musica elettronica frenetica] 352 00:21:42,333 --> 00:21:43,875 [eco del respiro] 353 00:21:57,375 --> 00:21:58,708 [musica sfuma] 354 00:21:58,791 --> 00:22:02,666 [canta in inglese] ♪ Once I lived the life of a millionaire ♪ 355 00:22:03,458 --> 00:22:07,333 ♪ Spending my money, I didn't care ♪ 356 00:22:07,416 --> 00:22:11,958 ♪ I carried my friends out For a good time ♪ 357 00:22:12,041 --> 00:22:14,083 ♪ Buying bootleg liquor ♪ 358 00:22:14,166 --> 00:22:16,875 - ♪ Champagne and wine ♪ - Basta, Gianna! 359 00:22:19,041 --> 00:22:21,541 Si può sapere dove cazzo sei finita ieri sera? 360 00:22:21,625 --> 00:22:22,708 A casa, stavo male. 361 00:22:22,791 --> 00:22:24,958 La prossima volta o avvisi o sei fuori. 362 00:22:25,041 --> 00:22:27,166 - Sì, la prossima volta. Ora canto. - Dai. 363 00:22:36,791 --> 00:22:39,291 Allora, questa è una canzone che ho scritto io. 364 00:22:39,375 --> 00:22:41,541 Si chiama "Morta per autoprocurato aborto". 365 00:22:41,625 --> 00:22:42,625 [microfono fischia] 366 00:22:47,375 --> 00:22:54,166 ♪ La stanza tua piena di fiori ♪ 367 00:22:55,875 --> 00:22:58,416 ♪ E due coltelli ♪ 368 00:23:00,708 --> 00:23:07,666 ♪ I testimoni di un rito Che non ha padroni ♪ 369 00:23:07,750 --> 00:23:08,708 [fischi] 370 00:23:08,791 --> 00:23:12,208 ♪ Un rito l'unico rimedio ♪ 371 00:23:13,458 --> 00:23:16,583 ♪ A libertà negate ♪ 372 00:23:16,666 --> 00:23:17,666 [schiamazzi] 373 00:23:17,750 --> 00:23:20,916 ♪ A volontà spezzate ♪ 374 00:23:21,000 --> 00:23:25,416 - ♪ In mezzo al sangue lei per terra ♪ - [uomo] Torna a casa! 375 00:23:25,500 --> 00:23:29,125 - ♪ Vinceva la sua guerra ♪ - [inudibile] 376 00:23:29,750 --> 00:23:30,916 [uomo] Ma basta! 377 00:23:31,416 --> 00:23:33,125 - [pubblico] Basta! - [fischi] 378 00:23:35,000 --> 00:23:35,958 [donna] Smettila! 379 00:23:36,833 --> 00:23:38,958 [uomo] Sì, sì… Grazie, grazie! 380 00:23:39,708 --> 00:23:41,000 Vieni qua, vieni qua. 381 00:23:41,083 --> 00:23:43,500 Fuori dai coglioni e per sempre, hai capito? 382 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 [musica drammatica] 383 00:23:48,375 --> 00:23:50,791 - [rumore di saracinesca] - [cane abbaia] 384 00:24:02,916 --> 00:24:05,416 [tintinnio di monete] 385 00:24:19,916 --> 00:24:23,291 [telefono squilla] 386 00:24:24,583 --> 00:24:25,666 [sbadiglia] 387 00:24:27,000 --> 00:24:27,958 Pronto? 388 00:24:28,875 --> 00:24:29,708 [Gianna] Babbo… 389 00:24:30,750 --> 00:24:31,625 Son Gianna. 390 00:24:33,583 --> 00:24:34,583 Ma che ore sono? 391 00:24:36,250 --> 00:24:37,791 Sono a Milano. Sto bene. 392 00:24:38,916 --> 00:24:39,916 Voi come state? 393 00:24:41,875 --> 00:24:43,458 [musica drammatica continua] 394 00:24:44,750 --> 00:24:45,875 Pronto? 395 00:24:48,875 --> 00:24:49,875 Pronto? 396 00:24:50,625 --> 00:24:51,708 Allora? 397 00:24:54,541 --> 00:24:57,041 [rombo di tuono] 398 00:24:58,416 --> 00:25:01,208 [musica drammatica in crescendo] 399 00:25:25,291 --> 00:25:26,291 [donna] Katia? 400 00:25:26,875 --> 00:25:27,875 Che c'è? 401 00:25:32,625 --> 00:25:33,625 Gianna… 402 00:25:35,375 --> 00:25:36,375 Ciao. 403 00:25:43,625 --> 00:25:45,500 Se ti serve un pianoforte, entra. 404 00:25:45,583 --> 00:25:48,416 Non mi ci vuole un pianoforte, ma un appuntamento. 405 00:25:48,500 --> 00:25:50,958 Ho mandato un nastro, non m'hanno ancora risposto. 406 00:25:51,041 --> 00:25:54,041 [Katia] Mamma mia, sei sciupata. Ma che ti fai anche te? 407 00:25:54,125 --> 00:25:56,375 No… No. 408 00:25:57,833 --> 00:26:00,708 [Katia] Te lo procuro io l'appuntamento. Eh? 409 00:26:00,791 --> 00:26:03,166 Te lo prendo io, sta' tranquilla. Vieni qua. 410 00:26:03,250 --> 00:26:05,250 Va' di là a suonare. Suona, Gianna. 411 00:26:06,416 --> 00:26:07,416 Vai. 412 00:26:07,500 --> 00:26:09,000 [rombo di tuono] 413 00:26:09,583 --> 00:26:10,791 [sospira] 414 00:26:12,625 --> 00:26:14,625 [suona "Primadonna" di G. Nannini] 415 00:26:17,708 --> 00:26:19,208 ♪ Ti guardo in giro e lo sai ♪ 416 00:26:19,291 --> 00:26:21,500 [uomo] Ho appuntamento con Mara Maionchi. 417 00:26:21,583 --> 00:26:25,541 Sì, solo che c'è prima la ragazza. Ti farei accomodare, poi ti chiamo. 418 00:26:25,625 --> 00:26:26,458 - Ok. - Grazie. 419 00:26:26,541 --> 00:26:29,708 - [uomo 2] Non le piace? - [donna] No, non mi piace per niente! 420 00:26:29,791 --> 00:26:33,083 Se torni, portami un testo che sia almeno decente, cazzo! 421 00:26:33,166 --> 00:26:34,583 Ma che è sempre così? 422 00:26:35,875 --> 00:26:38,000 ♪ Primadonna ♪ 423 00:26:38,083 --> 00:26:40,958 Guarda, se no fai prima a non presentarti più. Dai, vai. 424 00:26:41,458 --> 00:26:42,958 ♪ Non lo so… ♪ 425 00:26:43,041 --> 00:26:44,333 [donna] Chi c'è adesso? 426 00:26:44,416 --> 00:26:48,416 Eh, sì, Mara, ci sarebbe questa ragazza di Siena che ti dicevo… 427 00:26:48,500 --> 00:26:51,708 L'amica di quell'amica di mia sorella, quella che… 428 00:26:51,791 --> 00:26:53,125 [Mara] Non m'interessa. 429 00:26:53,208 --> 00:26:56,916 Se è una pippa, se ne va a casa come tutti gli altri. 430 00:26:57,666 --> 00:26:59,708 Dai, muoviti. Vieni. 431 00:27:02,041 --> 00:27:04,375 E allora? Cosa m'hai portato? 432 00:27:04,458 --> 00:27:06,291 - Un pezzo tuo? - [musica finisce] 433 00:27:06,375 --> 00:27:08,625 Sì, "Morta per autoprocurato aborto". 434 00:27:08,708 --> 00:27:10,333 Eh, una cosa allegra… 435 00:27:10,416 --> 00:27:17,416 ♪ Dov'è il coraggio di continuare ♪ 436 00:27:18,875 --> 00:27:21,416 ♪ A dar la vita ♪ 437 00:27:23,333 --> 00:27:25,375 ♪ Tra le macerie ♪ 438 00:27:25,458 --> 00:27:30,333 ♪ Se la gente non ci sente più ♪ 439 00:27:31,750 --> 00:27:35,208 ♪ Forse daranno un paradiso ♪ 440 00:27:36,375 --> 00:27:39,208 ♪ A donne come lei ♪ 441 00:27:40,833 --> 00:27:43,166 ♪ Che così han deciso ♪ 442 00:27:43,250 --> 00:27:47,666 ♪ E in tutta questa distruzione ♪ 443 00:27:48,500 --> 00:27:52,625 ♪ Io cerco un'altra direzione ♪ 444 00:27:54,666 --> 00:27:58,291 ♪ Ma sono già molto lontana ♪ 445 00:27:58,791 --> 00:28:02,833 ♪ Qualcosa brucia dentro me Dentro di me, dentro di me ♪ 446 00:28:02,916 --> 00:28:07,250 ♪ Si torce l'anima ♪ 447 00:28:07,833 --> 00:28:09,291 ♪ Cos'è successo ♪ 448 00:28:09,375 --> 00:28:11,958 ♪ Che cosa resta adesso ♪ 449 00:28:12,041 --> 00:28:13,958 ♪ Che cosa suono io ♪ 450 00:28:14,041 --> 00:28:16,458 ♪ Le grida spaesate ♪ 451 00:28:16,541 --> 00:28:22,708 ♪ Le mani morsicate sue ♪ 452 00:28:23,583 --> 00:28:25,708 [musica finisce] 453 00:28:32,500 --> 00:28:34,958 Ho cantato così da schifo che t'ho fatto piangere? 454 00:28:36,333 --> 00:28:38,333 Ma che cazzo c'hai qui dentro, tu? 455 00:28:40,583 --> 00:28:42,250 Un, due, tre… 456 00:28:42,750 --> 00:28:45,958 [cantano fuori tempo] ♪ Fratelli d'Italia ♪ 457 00:28:46,041 --> 00:28:50,083 ♪ L'Italia s'è desta ♪ 458 00:28:50,166 --> 00:28:52,875 [Gianna canta in anticipo] ♪ Dell'elmo di Scipio… ♪ 459 00:28:52,958 --> 00:28:55,666 Gianna, lo senti che disastro per colpa tua? 460 00:28:56,166 --> 00:28:58,333 Te 'un vai a tempo e tutti ti vengon dietro. 461 00:28:58,833 --> 00:29:01,375 Non posso tenerti nel coro finché non hai imparato. 462 00:29:03,041 --> 00:29:04,958 Vai, tornatene a casa. 463 00:29:08,791 --> 00:29:10,083 Arrivederci, maestra. 464 00:29:10,166 --> 00:29:13,166 [suona "Ti avevo chiesto solo di toccarmi" di G. Nannini] 465 00:29:14,333 --> 00:29:18,250 Ragazzi, ragazzi! Facciamo un brindisi al primo disco di Gianna! 466 00:29:18,333 --> 00:29:19,916 [esultano] 467 00:29:20,000 --> 00:29:21,166 [donna] Grande, Gianna! 468 00:29:21,250 --> 00:29:23,375 - [uomo] Brava! - [uomo 2] Congratulazioni! 469 00:29:24,666 --> 00:29:25,500 Cin! 470 00:29:25,583 --> 00:29:26,708 - Brava! - Sei brava! 471 00:29:26,791 --> 00:29:27,625 Grazie! 472 00:29:28,416 --> 00:29:31,500 ♪ Si spande la mia fantasia ♪ 473 00:29:32,500 --> 00:29:35,750 ♪ Coprendo la sua realtà ♪ 474 00:29:38,250 --> 00:29:43,958 ♪ E quello raccontava forse La sua storia ♪ 475 00:29:45,250 --> 00:29:50,208 ♪ I suoi problemi e cosa ricercasse ora ♪ 476 00:29:50,291 --> 00:29:52,041 ♪ Ma io, dov'ero ♪ 477 00:29:52,125 --> 00:29:55,708 ♪ Dov'ero, dov'ero io ♪ 478 00:29:57,916 --> 00:29:59,500 [risate] 479 00:30:01,708 --> 00:30:03,541 [musica continua in sottofondo] 480 00:30:03,625 --> 00:30:07,875 Senti questo, l'ho portato io. Lo fa un contadino di Siena. 481 00:30:08,458 --> 00:30:10,500 Anche dalle parti mie fanno il vino buono. 482 00:30:10,583 --> 00:30:12,416 Sì? Di dove sei? 483 00:30:13,083 --> 00:30:14,791 - Puglia. - Puglia? 484 00:30:15,541 --> 00:30:18,333 - Bari? - Oh! Vacci piano con le offese. 485 00:30:21,416 --> 00:30:23,333 Salentina, di Lecce. 486 00:30:28,000 --> 00:30:32,541 ♪ E lui prendeva invece le mie mani ♪ 487 00:30:33,125 --> 00:30:36,041 ♪ Che hai, che hai, che hai ♪ 488 00:30:37,791 --> 00:30:39,958 [Gianna] Così il sangue affluisce meglio alle tempie. 489 00:30:41,041 --> 00:30:42,875 Ti passa il mal di testa. 490 00:30:42,958 --> 00:30:44,958 [musica soft in sottofondo] 491 00:30:51,625 --> 00:30:52,625 [Gianna] Che senti? 492 00:30:55,250 --> 00:30:56,083 Brividi. 493 00:30:58,750 --> 00:30:59,750 Sei brava. 494 00:31:00,791 --> 00:31:04,541 Sì. Asma, sinusite e cefalea fin da piccina. 495 00:31:05,041 --> 00:31:06,750 Son cintura nera di mal di testa. 496 00:31:10,333 --> 00:31:12,166 E che ci fai qui a Milano? 497 00:31:15,083 --> 00:31:17,750 - La cantante… Più o meno. - Mh. 498 00:31:19,458 --> 00:31:20,625 Te? 499 00:31:21,791 --> 00:31:23,083 Hair stylist. 500 00:31:23,583 --> 00:31:24,625 Eh? 501 00:31:24,708 --> 00:31:26,291 Parrucchiera, più o meno. 502 00:31:26,375 --> 00:31:27,958 Ah, scusa. [ride] 503 00:31:31,791 --> 00:31:34,666 Sai, non so se è… 504 00:31:35,166 --> 00:31:37,791 È la canna che ci siamo fumate o il tuo massaggio, 505 00:31:38,291 --> 00:31:39,583 ma sto meglio. 506 00:31:44,083 --> 00:31:45,083 Quanto sei fuori? 507 00:31:47,416 --> 00:31:48,291 [Gianna ride] 508 00:31:49,208 --> 00:31:51,250 [musica esoterica] 509 00:32:34,250 --> 00:32:35,375 [musica sfuma] 510 00:32:35,875 --> 00:32:37,833 [grilli friniscono] 511 00:33:05,333 --> 00:33:06,625 Posso chiamarti Undici? 512 00:33:08,250 --> 00:33:09,458 Perché? 513 00:33:10,041 --> 00:33:12,708 Perché la prima volta che ti ho vista era l'11 aprile. 514 00:33:26,333 --> 00:33:28,333 [musica sensuale] 515 00:33:59,375 --> 00:34:00,375 [ridono] 516 00:34:06,708 --> 00:34:08,416 [vibrato di chitarra] 517 00:34:19,416 --> 00:34:20,541 [Undici] Fammi l'amore… 518 00:34:22,541 --> 00:34:24,041 Fammi l'amore. 519 00:34:25,750 --> 00:34:26,583 [rumore di zip] 520 00:34:33,541 --> 00:34:35,250 Toglimi il fiato, Undici. 521 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 Toglimi il fiato. 522 00:34:57,083 --> 00:34:58,250 [musica s'interrompe] 523 00:34:59,125 --> 00:35:00,500 [gallo canta] 524 00:35:02,166 --> 00:35:03,833 [padre] Gianna! 525 00:35:04,333 --> 00:35:05,708 Arrivo! 526 00:35:06,708 --> 00:35:08,166 [padre] Gianna! 527 00:35:08,750 --> 00:35:10,333 - Gianna! - [Gianna] Arrivo! 528 00:35:10,833 --> 00:35:11,833 Vieni! 529 00:35:16,791 --> 00:35:18,833 - Andiamo, su! - [Giovanna] Alessandro. 530 00:35:18,916 --> 00:35:21,416 Quando non c'è il babbo, in motorino non ci vai. 531 00:35:21,500 --> 00:35:24,375 Lasciatelo fare, ci capisce più di tutti noi messi insieme. 532 00:35:24,458 --> 00:35:26,583 Gianna, sbrigati, si fa tardi al torneo! 533 00:35:26,666 --> 00:35:27,541 Oh! Vinci, eh? 534 00:35:27,958 --> 00:35:29,375 [rumore di portiere] 535 00:35:34,291 --> 00:35:38,916 ♪ Tredici anni, tredici anni ♪ 536 00:35:39,000 --> 00:35:43,833 ♪ L'aria intorno come piombo ♪ 537 00:35:43,916 --> 00:35:50,875 ♪ Mi ricordo il mio viso sulle dita ♪ 538 00:35:50,958 --> 00:35:53,458 ♪ Frasi mozze ♪ 539 00:35:53,541 --> 00:35:57,458 ♪ Cento scuse, professore ♪ 540 00:35:57,541 --> 00:36:00,541 - ♪ Per staccarti le mani da me ♪ - [inudibile] 541 00:36:00,625 --> 00:36:02,708 ♪ Ladro ♪ 542 00:36:02,791 --> 00:36:06,000 - ♪ Della mia adolescenza ♪ - [inudibile] 543 00:36:07,416 --> 00:36:10,625 ♪ Basta ♪ 544 00:36:10,708 --> 00:36:14,208 ♪ Ma che cosa mi resta ♪ 545 00:36:15,416 --> 00:36:20,375 ♪ Quando scende la consapevolezza ♪ 546 00:36:20,458 --> 00:36:22,458 [musica s'interrompe] 547 00:36:32,625 --> 00:36:33,541 Mi dà un undici? 548 00:36:34,208 --> 00:36:36,166 - [uomo] Undici. - [ragazza] Speriamo bene! 549 00:36:36,250 --> 00:36:37,125 Eccolo qua. 550 00:36:37,875 --> 00:36:38,791 Grazie. 551 00:36:39,916 --> 00:36:41,166 Comunque è assurdo. 552 00:36:41,250 --> 00:36:43,875 Hai fatto due dischi, non dovresti cantare in posti come questo. 553 00:36:43,958 --> 00:36:45,208 [Gianna sospira] 554 00:36:45,291 --> 00:36:47,333 Oh, vedi che sei stata forte. 555 00:36:47,416 --> 00:36:51,041 Sì, infatti è venuta giù la piazza dagli applausi. 556 00:36:51,125 --> 00:36:52,083 [posa il bicchiere] 557 00:36:52,166 --> 00:36:54,750 - Ma dove vai? - A fa' 'na camminata. Prendo aria. 558 00:36:54,833 --> 00:36:56,750 Ma è buio. Dai, torna. 559 00:36:59,708 --> 00:37:01,000 Te vai a dormire. 560 00:37:04,625 --> 00:37:06,541 Io ho bisogno di farmi i cazzi miei. 561 00:37:07,750 --> 00:37:08,750 [uomo] Undici! 562 00:37:09,333 --> 00:37:12,625 È uscito il numero undici! Chi è che ha il numero undici? 563 00:37:12,708 --> 00:37:14,708 [musica drammatica] 564 00:37:23,791 --> 00:37:26,416 - [padre] Brava, brava. - [pubblico] Brava! 565 00:37:26,500 --> 00:37:27,791 [inudibile] 566 00:37:34,750 --> 00:37:36,333 [inudibile] 567 00:37:36,416 --> 00:37:38,000 [applausi] 568 00:37:55,875 --> 00:37:56,875 [battuta] 569 00:38:00,375 --> 00:38:01,458 [battuta] 570 00:38:04,083 --> 00:38:05,208 [eco dei rimbalzi] 571 00:38:06,291 --> 00:38:08,291 [rombo di tuono] 572 00:38:11,583 --> 00:38:13,583 [musica continua] 573 00:38:44,583 --> 00:38:46,333 [musica sfuma] 574 00:38:46,416 --> 00:38:50,708 "Nei miei pensieri", quattordicesima. "Scrivimi prima di dormire", quindicesima. 575 00:38:51,291 --> 00:38:54,458 Gianna Nannini sedicesima, ultima! Bel troiaio! 576 00:38:54,541 --> 00:38:56,625 Siediti, cazzo, mi fai venire il mal di mare. 577 00:38:56,708 --> 00:38:58,166 Sai perché sto in fondo? 578 00:38:58,250 --> 00:39:00,250 Perché 'un ci sono, 'un sono da nessuna parte. 579 00:39:00,333 --> 00:39:02,958 Ho girato i negozi di dischi di Milano, non ci sono! 580 00:39:03,541 --> 00:39:05,083 Non ci sei perché non vendi. 581 00:39:05,666 --> 00:39:06,750 Mi serve tempo. 582 00:39:06,833 --> 00:39:08,666 Quanto cazzo di tempo vuoi ancora? 583 00:39:09,750 --> 00:39:11,250 Nessuno s'incula i tuoi dischi. 584 00:39:11,333 --> 00:39:13,500 La promozione fa schifo. Voi fate schifo! 585 00:39:13,583 --> 00:39:15,375 Adesso diamoci una calmata, eh? 586 00:39:15,458 --> 00:39:16,750 Io sono stanca, guarda. 587 00:39:18,708 --> 00:39:19,875 Volete farmi fuori? 588 00:39:24,166 --> 00:39:25,625 Dimmi, vuoi farmi fuori? 589 00:39:27,208 --> 00:39:28,500 Non dipende solo da me. 590 00:39:32,875 --> 00:39:33,958 Non dipende da te? 591 00:39:35,583 --> 00:39:38,666 Ma vaffanculo! Andate a fare in culo tutti e due. 592 00:39:38,750 --> 00:39:42,083 Brava, brava! Vai a casa a piangere, vai a cantarti addosso, dai! 593 00:39:42,166 --> 00:39:44,583 Che devo fare? Devo star qui a farmi offendere? 594 00:39:44,666 --> 00:39:46,166 Gianna, è il rock che spacca. 595 00:39:46,250 --> 00:39:49,041 Se la musica è la tua arma, allora combatti con quella. 596 00:39:49,125 --> 00:39:51,500 [suona "America" di G. Nannini] 597 00:39:53,833 --> 00:39:58,541 ♪ E allora accarezzo la mia solitudine ♪ 598 00:40:01,750 --> 00:40:03,458 ♪ Ed ognuno ha il suo corpo ♪ 599 00:40:03,541 --> 00:40:09,541 ♪ A cui sa cosa chiedere Chiedere, chiedere, chiedere, chiedere ♪ 600 00:40:11,208 --> 00:40:13,708 ♪ Fammi l'amore ♪ 601 00:40:15,083 --> 00:40:19,958 ♪ Forte, sempre più forte Come fosse l'America ♪ 602 00:40:20,458 --> 00:40:22,875 ♪ Fammi l'amore ♪ 603 00:40:24,250 --> 00:40:28,500 ♪ Forte, sempre più forte Ed io sono l'America ♪ 604 00:40:33,291 --> 00:40:35,291 [musica sfuma] 605 00:40:35,791 --> 00:40:38,875 [Alessandro] Perché quando corri con la macchina a 300 all'ora 606 00:40:38,958 --> 00:40:42,875 e non c'hai il tempo per capire le cose, la macchina la devi guidare col culo! 607 00:40:42,958 --> 00:40:45,791 La guidi con il culo, è lì che senti tutte le vibrazioni. 608 00:40:45,875 --> 00:40:48,625 Quando devi staccare in curva, te lo dicono tre cose: 609 00:40:48,708 --> 00:40:52,000 il culo, la volontà e il cuore. 610 00:40:52,083 --> 00:40:53,791 Perché devi sentire, non pensare. 611 00:40:53,875 --> 00:40:56,291 - Se senti, allora forse vinci le gare. - È vero. 612 00:40:56,375 --> 00:40:57,916 'Ste corse. 613 00:40:58,500 --> 00:41:02,166 Tuo fratello è in Formula Abarth. Se va forte, poi passa in Formula Due. 614 00:41:02,250 --> 00:41:03,666 Zitto, per favore, porti sfiga. 615 00:41:03,750 --> 00:41:05,083 - [padre ride] - Non si dice. 616 00:41:05,166 --> 00:41:06,291 Bravo sei. 617 00:41:09,083 --> 00:41:11,083 [padre sospira] 618 00:41:17,791 --> 00:41:19,000 E te, invece? 619 00:41:20,583 --> 00:41:22,041 Tra un mese esce il disco nuovo. 620 00:41:22,625 --> 00:41:24,583 - [Alessandro] Ah, sì? Davvero? - Sì. 621 00:41:24,666 --> 00:41:27,500 - E quando ce lo fai sentire? - Ora lo vo' a prendere. 622 00:41:32,541 --> 00:41:35,708 Non fai peccato mortale se t'interessi anche a lei, ogni tanto. 623 00:41:35,791 --> 00:41:38,500 Mamma c'ha ragione. Ormai è grande, c'ha la sua strada. 624 00:41:39,291 --> 00:41:41,750 - Ragazzi, non ho detto nulla. - Appunto. 625 00:41:42,250 --> 00:41:44,750 [padre sospira] 626 00:41:46,375 --> 00:41:47,916 Questa è la copertina. 627 00:41:48,000 --> 00:41:50,458 - Guarda, bello. - [padre] Fammi vedere, Giovanna. 628 00:41:50,541 --> 00:41:51,916 Ma cosa c'ha in mano? 629 00:41:52,416 --> 00:41:53,541 [Alessandro ride] 630 00:41:56,333 --> 00:41:58,041 - [Gianna ride] - Sei tutta matta. 631 00:41:58,125 --> 00:42:00,958 Che hai da ridere, Alessandro? Perché? Non è un missile? 632 00:42:01,041 --> 00:42:03,375 [Alessandro] Ma che missile! Guarda bene. 633 00:42:04,166 --> 00:42:05,166 È un vibratore. 634 00:42:06,375 --> 00:42:09,166 - [Alessandro ride] - [Giovanna] Un vibratore? 635 00:42:11,166 --> 00:42:12,541 Sulla Statua della Libertà? 636 00:42:13,708 --> 00:42:16,916 Cosa ridi, Gianna? Il mio nome su quel coso non ce lo metti. 637 00:42:17,000 --> 00:42:19,125 - Suvvia, babbo, è un disco! - Stai zitto. 638 00:42:19,208 --> 00:42:21,250 - [Giovanna] Danilo… - [Danilo] Pensa per te. 639 00:42:27,416 --> 00:42:28,250 Gianna. 640 00:42:29,000 --> 00:42:30,916 Guarda di levarlo, se no lo faccio io. 641 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 - E come? - Un metodo lo trovo! 642 00:42:35,833 --> 00:42:38,458 È per quelli come te che l'ho fatta questa copertina. 643 00:42:39,750 --> 00:42:41,333 No, perché come sarei, scusami? 644 00:42:42,541 --> 00:42:44,166 Un provinciale, perbenista. 645 00:42:44,791 --> 00:42:46,750 Tutta apparenza e zero anima! 646 00:42:46,833 --> 00:42:48,875 Davvero, non so che ci incastro con voi. 647 00:42:48,958 --> 00:42:50,250 - [rumore di posate] - Gianna… 648 00:42:53,291 --> 00:42:57,166 Allora, se 'un tu c'incastri nulla, levati dai coglioni. 649 00:42:57,250 --> 00:42:58,375 Tornatene a Milano! 650 00:43:00,875 --> 00:43:01,875 Vai! 651 00:43:02,708 --> 00:43:03,625 Vai! 652 00:43:08,833 --> 00:43:10,125 [Gianna] 'fanculo. 653 00:43:10,208 --> 00:43:11,875 [passi si allontanano] 654 00:43:16,833 --> 00:43:19,166 - Un vibratore è una cosa moderna… - Giovanna! 655 00:43:27,125 --> 00:43:28,125 Gianna! 656 00:43:30,375 --> 00:43:31,500 Gianna! 657 00:43:33,750 --> 00:43:37,000 Se te ne vai, non rimetti mai più piede in casa. 658 00:43:39,250 --> 00:43:40,875 Io faccio icché mi pare. 659 00:43:40,958 --> 00:43:43,666 [suona "America" di G. Nannini] 660 00:43:56,291 --> 00:44:01,083 ♪ Cercherò Mi sono sempre detta, cercherò ♪ 661 00:44:04,083 --> 00:44:07,875 ♪ Troverai Mi hanno sempre detto, troverai ♪ 662 00:44:10,958 --> 00:44:13,500 - ♪ Per oggi sto con me, mi basto ♪ - È brava, eh? 663 00:44:14,250 --> 00:44:15,583 [Alessandro] Bravissima! 664 00:44:19,875 --> 00:44:24,041 ♪ E allora accarezzo la mia solitudine ♪ 665 00:44:27,291 --> 00:44:32,166 ♪ Ed ognuno ha il suo corpo A cui sa cosa chiedere, chiedere… ♪ 666 00:44:32,250 --> 00:44:33,250 Oddio… 667 00:44:36,750 --> 00:44:38,291 ♪ Fammi sognare ♪ 668 00:44:40,083 --> 00:44:41,791 ♪ Lei si morde la bocca ♪ 669 00:44:41,875 --> 00:44:45,125 - [Alessandro ride] - ♪ E si sente l'America ♪ 670 00:44:45,208 --> 00:44:48,208 - [inudibile] - ♪ Fammi volare ♪ 671 00:44:49,708 --> 00:44:54,250 ♪ Lui allunga la mano E si tocca l'America ♪ 672 00:44:54,333 --> 00:44:55,208 [pubblico esulta] 673 00:44:55,291 --> 00:44:57,416 ♪ Fammi l'amore ♪ 674 00:44:59,166 --> 00:45:03,375 ♪ Forte, sempre più forte Come fosse l'America ♪ 675 00:45:04,458 --> 00:45:07,166 ♪ Fammi l'amore ♪ 676 00:45:07,250 --> 00:45:08,500 [pubblico applaude a ritmo] 677 00:45:08,583 --> 00:45:12,625 ♪ Forte, sempre più forte Ed io sono l'America ♪ 678 00:45:36,208 --> 00:45:37,375 [Gianna] È per te. 679 00:45:39,291 --> 00:45:41,000 Ci sono anche le tue parole qua dentro. 680 00:45:43,416 --> 00:45:44,875 Tu fai così con tutti? 681 00:45:44,958 --> 00:45:47,125 Scompari, ricompari. Eh? 682 00:45:47,708 --> 00:45:52,083 No. Ricompaio solo con te. Con gli altri, scompaio e basta. 683 00:45:52,166 --> 00:45:55,500 Vabbè, io stasera non posso. Domani, se vuoi. 684 00:45:55,583 --> 00:45:57,416 E io domani vado in Germania. 685 00:46:07,000 --> 00:46:07,833 [Undici ride] 686 00:46:10,000 --> 00:46:11,083 [campanello suona] 687 00:46:12,916 --> 00:46:13,916 Fammi l'amore. 688 00:46:15,625 --> 00:46:20,375 ♪ Siamo noi la California ♪ 689 00:46:20,458 --> 00:46:23,041 ♪ Siamo noi la libertà ♪ 690 00:46:24,333 --> 00:46:27,166 ♪ Pugni chiusi nelle tasche ♪ 691 00:46:28,333 --> 00:46:31,916 ♪ Sangue, realtà ♪ 692 00:46:32,000 --> 00:46:34,958 ♪ Siamo noi la California ♪ 693 00:46:35,541 --> 00:46:38,416 [fan gridano ed esultano] 694 00:46:39,625 --> 00:46:46,041 ♪ Siamo noi che lo guardiamo E ci sembra ancora ♪ 695 00:46:46,791 --> 00:46:51,750 ♪ Ancora cielo ♪ 696 00:46:51,833 --> 00:46:53,458 [pubblico esulta] 697 00:46:58,041 --> 00:47:02,416 ♪ Ah! ♪ 698 00:47:04,666 --> 00:47:06,041 [pubblico] Gianna! 699 00:47:06,125 --> 00:47:09,291 [pubblico esulta e applaude] 700 00:47:10,416 --> 00:47:13,208 [musica rock] 701 00:47:14,000 --> 00:47:17,166 [pubblico] Brava! 702 00:47:32,083 --> 00:47:37,208 [pubblico in coro] Gianna! Gianna! Gianna! 703 00:47:44,333 --> 00:47:45,500 [uomo parla in tedesco] 704 00:47:46,500 --> 00:47:47,916 [Gianna, in italiano] Ecco. 705 00:47:48,000 --> 00:47:50,125 - [uomo] Danke, Gianna. - [Gianna] Ciao, grazie. 706 00:47:54,000 --> 00:47:55,041 Perché sei venuto? 707 00:48:00,416 --> 00:48:01,833 Ho portato una sorpresina. 708 00:48:03,833 --> 00:48:05,208 [suoni distorti] 709 00:48:05,291 --> 00:48:06,750 [musica frenetica] 710 00:48:07,583 --> 00:48:08,583 Una per me. 711 00:48:08,666 --> 00:48:10,500 [suoni distorti] 712 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 E una per te. 713 00:48:16,208 --> 00:48:17,541 [musica sfuma] 714 00:48:18,416 --> 00:48:19,625 Che giorno è oggi? 715 00:48:20,458 --> 00:48:21,833 Sedici, perché? 716 00:48:21,916 --> 00:48:22,916 Sedici. 717 00:48:24,708 --> 00:48:26,125 Ti chiamerò Sedici. 718 00:48:26,208 --> 00:48:28,333 Ah, non sono più "Qualcuno"? 719 00:48:28,416 --> 00:48:29,625 No! Oggi sei Sedici. 720 00:48:30,208 --> 00:48:32,541 Avevo anche un Undici, ma non so che fine ha fatto. 721 00:48:32,625 --> 00:48:35,250 - [bussano alla porta] - Gianna! Gianna. 722 00:48:35,333 --> 00:48:37,791 Ti vogliono a Colonia per fare uno show televisivo. 723 00:48:38,416 --> 00:48:39,666 Che gli dico? 724 00:48:39,750 --> 00:48:40,708 E vai! 725 00:48:40,791 --> 00:48:42,791 [musica frenetica] 726 00:48:42,875 --> 00:48:46,416 Vuoi diventare famosa? Allora ti devi rendere conto di dove sei. 727 00:48:46,500 --> 00:48:48,833 Non mi frega se è lo show più famoso della Germania, 728 00:48:48,916 --> 00:48:50,416 io le ballerine non le voglio. 729 00:48:50,500 --> 00:48:52,000 O la mia band, o niente. 730 00:48:52,083 --> 00:48:55,458 Quella è la TV tedesca, che è come la RAI da noi. 731 00:48:55,541 --> 00:48:59,125 Allora la RAI tedesca vaffanculo con le ballerine e il regista di merda. 732 00:48:59,208 --> 00:49:03,333 Guarda che se non vai in scena, il viaggio per Milano te lo paghi da sola. 733 00:49:03,416 --> 00:49:05,416 [suoni disturbanti] 734 00:49:07,208 --> 00:49:08,208 [Gianna] Andiamo. 735 00:49:10,083 --> 00:49:12,083 [musica eclettica] 736 00:49:34,958 --> 00:49:36,958 [suono della sveglia] 737 00:49:40,125 --> 00:49:41,500 [con voce impastata] Cazzo. 738 00:49:45,083 --> 00:49:46,041 [espira] 739 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 Oh, cazzo, dai. 740 00:50:12,000 --> 00:50:13,208 [Mara] Se n'è andato. 741 00:50:14,791 --> 00:50:16,916 L'hai trattato come l'ultimo dei pezzenti. 742 00:50:17,958 --> 00:50:20,666 Un fotografo che ha immortalato perfino Paul McCartney. 743 00:50:21,666 --> 00:50:25,291 Solo perché sei arrivata seconda al Festivalbar, pensi di avere sfondato? 744 00:50:25,791 --> 00:50:27,500 Ti svelo un segreto, Gianna. 745 00:50:28,291 --> 00:50:32,000 Nelle gare vince chi arriva primo, i secondi non se li incula nessuno. 746 00:50:32,083 --> 00:50:34,583 Scusami, ho fatto tardi. Scusa. 747 00:50:34,666 --> 00:50:39,125 Zitta. Sai quante ne ho viste come te? Esplodere e poi bruciarsi? 748 00:50:40,958 --> 00:50:42,958 [musica evocativa] 749 00:50:43,500 --> 00:50:45,125 Vabbè, non sono più affari miei. 750 00:50:46,875 --> 00:50:48,250 Lascio la Ricordi. 751 00:50:49,375 --> 00:50:50,583 Adesso sono cazzi tuoi. 752 00:50:57,500 --> 00:50:59,250 [rumori del traffico] 753 00:50:59,333 --> 00:51:00,458 [musica continua] 754 00:51:29,958 --> 00:51:31,666 [musica sfuma] 755 00:51:42,458 --> 00:51:43,583 [tintinnio di chiavi] 756 00:51:46,041 --> 00:51:46,875 [sospira] 757 00:51:53,541 --> 00:51:55,125 [suoni distorti] 758 00:51:55,708 --> 00:51:57,333 [Marc tocca i tasti del pianoforte] 759 00:51:57,416 --> 00:51:58,416 Vattene! 760 00:51:59,375 --> 00:52:00,333 Vattene! 761 00:52:03,625 --> 00:52:05,000 Ho detto vattene! 762 00:52:05,750 --> 00:52:08,500 [musica drammatica al pianoforte] 763 00:52:09,500 --> 00:52:11,000 [suoni distorti] 764 00:52:17,708 --> 00:52:20,041 [sniffa, espira] 765 00:52:28,541 --> 00:52:30,458 [campanello] 766 00:52:35,833 --> 00:52:37,708 Esce un Sedici, entra un Undici. 767 00:52:39,916 --> 00:52:41,208 Perché sei venuta in negozio? 768 00:52:44,791 --> 00:52:48,875 Perché il dolore è obbligatorio. E la sofferenza è facoltativa. 769 00:52:49,833 --> 00:52:52,250 Mi hai detto: "Ti chiamo". E non l'hai più fatto. 770 00:52:52,333 --> 00:52:54,833 Non è vero, io l'ho fatto una volta. 771 00:52:54,916 --> 00:52:56,166 Eri sempre occupata. 772 00:52:57,833 --> 00:52:59,416 Bellina la tua biondina, eh? 773 00:53:01,041 --> 00:53:04,291 Gianna, vaffanculo. Sei bella pure tu, ma non lo sai. 774 00:53:04,375 --> 00:53:06,583 O non cercheresti coraggio in questa merda. 775 00:53:10,791 --> 00:53:12,333 Io son piena di coraggio. 776 00:53:12,416 --> 00:53:14,500 Ah, sì? Guardati! 777 00:53:19,625 --> 00:53:20,625 No! 778 00:53:23,000 --> 00:53:25,916 [rumore dello sciacquone amplificato] 779 00:53:26,000 --> 00:53:27,333 [rumore di piatto rotto] 780 00:53:35,375 --> 00:53:36,750 [musica finisce] 781 00:53:41,833 --> 00:53:42,958 [porta sbatte] 782 00:53:46,666 --> 00:53:50,166 [donna] No, mi dispiace, la sig.ra Maionchi non lavora più con noi. 783 00:53:50,250 --> 00:53:51,291 Sì, esatto. 784 00:53:51,791 --> 00:53:53,208 Gianna, che c'è? 785 00:53:53,291 --> 00:53:55,500 Mi dai il numero di David Roger Kranz? 786 00:53:55,583 --> 00:53:57,500 Non so se posso. È uno importante. 787 00:53:57,583 --> 00:54:01,750 Sì, lo so, ma non me ne frega un cazzo. Mara non c'è, voglio il numero di Kranz. 788 00:54:03,625 --> 00:54:05,500 Se non me lo dai, lo piglio da sola. 789 00:54:07,416 --> 00:54:09,416 Lo dicono tutti, è quello giusto per me! 790 00:54:13,458 --> 00:54:15,500 No, aspetta. Gianna, Gianna, Gianna. 791 00:54:15,583 --> 00:54:17,291 Gianna, lascia! No! 792 00:54:17,375 --> 00:54:18,541 Mi metti in difficoltà! 793 00:54:18,625 --> 00:54:21,708 Se si arrabbiano, di' che ti ho minacciato con un coltello. 794 00:54:29,041 --> 00:54:30,375 [suona il pianoforte] 795 00:54:32,791 --> 00:54:37,625 ♪ Sangue caldo, profumo da sballo Medaglioni sotto la T-shirt ♪ 796 00:54:40,458 --> 00:54:42,791 ♪ Marlon Brando, questioni di tango ♪ 797 00:54:43,291 --> 00:54:45,541 [Marc] ♪ Medaglioni sotto la T-shirt ♪ 798 00:54:46,041 --> 00:54:47,875 Sarei io, questo? Eh? 799 00:54:48,875 --> 00:54:50,541 Sì, ma 'un ti montare il capo. 800 00:54:51,041 --> 00:54:53,000 [telefono squilla] 801 00:54:53,083 --> 00:54:55,958 Rispondi te. Dici che non sono ancora nata. 802 00:54:56,791 --> 00:54:59,166 Non sei ancora nata, eh? Va bene. 803 00:55:00,125 --> 00:55:01,125 Sì, pronto? 804 00:55:02,500 --> 00:55:04,375 Sì, Gianna c'è, ma non è ancora nata. 805 00:55:05,541 --> 00:55:08,583 Oh! È quel manager che ti fa aspettare da un mese. 806 00:55:08,666 --> 00:55:10,625 Dice che ci pensa lui a farti nascere. 807 00:55:11,708 --> 00:55:12,708 Pronto? 808 00:55:13,708 --> 00:55:16,208 Sì. Va bene, ok. Grazie! 809 00:55:16,291 --> 00:55:17,375 Grazie! 810 00:55:17,458 --> 00:55:19,791 ♪ Sigarette fumate di fretta ♪ 811 00:55:19,875 --> 00:55:22,125 ♪ Gli occhi frugano nei décolleté ♪ 812 00:55:25,208 --> 00:55:29,250 ♪ Vedi Ornella muta Muta che si cuce la bocca per te ♪ 813 00:55:32,375 --> 00:55:36,916 ♪ Mentre tu stai cambiando macchina Cambiando motore ♪ 814 00:55:38,708 --> 00:55:40,291 ♪ Latin lover ♪ 815 00:55:41,041 --> 00:55:42,625 ♪ Latin lover ♪ 816 00:55:42,708 --> 00:55:44,166 Ok, ok. 817 00:55:48,166 --> 00:55:51,833 [con accento straniero] Dobbiamo crearti un sound europeo. 818 00:55:52,750 --> 00:55:54,333 Fammi pensare… 819 00:55:56,291 --> 00:55:59,250 Forse conosco la persona che fa al caso tuo. 820 00:55:59,333 --> 00:56:02,666 - Conny Plank, in Germania. - Quindi si lavora insieme? 821 00:56:02,750 --> 00:56:04,250 Non è quello che vuoi? 822 00:56:04,333 --> 00:56:05,625 [ride] 823 00:56:05,708 --> 00:56:07,125 E alla Ricordi che gli dico? 824 00:56:08,125 --> 00:56:11,083 Che il nuovo disco te lo produci da sola. 825 00:56:11,666 --> 00:56:13,291 Fai la tua musica 826 00:56:13,375 --> 00:56:17,375 e, se loro vogliono, possono entrare in fase di distribuzione. 827 00:56:18,166 --> 00:56:19,000 Fantastico! 828 00:56:19,666 --> 00:56:21,250 C'è una cosa, però. 829 00:56:22,041 --> 00:56:25,291 Per produrlo, abbiamo bisogno di soldi. 830 00:56:25,375 --> 00:56:28,041 Li possiamo chiedere in prestito a loro. 831 00:56:28,833 --> 00:56:34,125 Ma, se il disco va male, glieli devi restituire. 832 00:56:34,208 --> 00:56:35,250 [Gianna sospira] 833 00:56:37,250 --> 00:56:38,375 Te la senti? 834 00:56:40,833 --> 00:56:42,083 Va bene, sig. Kranz. 835 00:56:43,416 --> 00:56:45,791 Chiamami Roger David. 836 00:56:47,125 --> 00:56:48,833 [suona "Vienna" di Ultravox] 837 00:56:52,708 --> 00:56:54,416 COLONIA 838 00:57:00,583 --> 00:57:01,791 Oh, guarda lui! 839 00:57:02,375 --> 00:57:03,916 - Si carica? - E dai. 840 00:57:08,083 --> 00:57:09,958 - [uomo] Köln? - [uomo 2] Sì, Köln. 841 00:57:13,041 --> 00:57:14,708 - [uomo] Grazie! - [Gianna] Ciao! 842 00:57:19,500 --> 00:57:20,666 [uomo 2] Uh-uuh! 843 00:57:22,791 --> 00:57:24,083 Io li odio i carri armati. 844 00:57:24,708 --> 00:57:28,208 Come le uniformi, i fucili e tutto il resto. 845 00:57:29,041 --> 00:57:30,000 A chi lo dici! 846 00:57:30,083 --> 00:57:31,250 [musica continua alla radio] 847 00:57:31,333 --> 00:57:33,583 Volevo solo giocare a hockey. 848 00:57:34,666 --> 00:57:38,500 Ma a Warszawa, se tu non fai il militare, non giochi a hockey. 849 00:57:38,583 --> 00:57:39,916 [uomo 2] Mh. 850 00:57:40,000 --> 00:57:41,041 Così sono scappato. 851 00:57:44,291 --> 00:57:45,833 Ma voi… Musicisti? 852 00:57:46,333 --> 00:57:47,333 Sì. 853 00:57:48,000 --> 00:57:50,375 - Stiamo andando a registrare un disco. - Uh-uh! 854 00:57:50,458 --> 00:57:52,125 [musica di violino] 855 00:57:53,291 --> 00:57:54,583 [risate in lontananza] 856 00:57:55,583 --> 00:57:58,375 [Gianna] Conny, dove sei? Siamo arrivati! 857 00:57:59,000 --> 00:58:01,458 - Gianna! - [Gianna] Sei Krista, te? 858 00:58:02,041 --> 00:58:03,041 Ciao! 859 00:58:04,208 --> 00:58:05,416 [in inglese] Benvenuti. 860 00:58:06,833 --> 00:58:08,041 - Stefan! - Ja. 861 00:58:08,125 --> 00:58:10,458 - Gianna, ciao. Andiamo. - [in tedesco] Venite. 862 00:58:17,291 --> 00:58:18,458 [uomo espira] 863 00:58:20,791 --> 00:58:23,125 [con accento straniero] Devi trovare il tuo rock. 864 00:58:24,708 --> 00:58:26,583 Ogni Paese ha il suo rock. 865 00:58:27,375 --> 00:58:28,416 Tu sei italiana. 866 00:58:30,500 --> 00:58:33,125 Gli strumenti di Mauro Pagani sono mediterranei. 867 00:58:33,208 --> 00:58:34,166 [Mauro suona] 868 00:58:34,250 --> 00:58:37,458 È per quello che l'ho voluto qua, per contaminare tutto. 869 00:58:38,583 --> 00:58:41,458 [in tedesco] Lasciati contaminare. Lasciati contaminare! 870 00:58:41,541 --> 00:58:42,583 [ride] 871 00:58:43,458 --> 00:58:45,583 [in italiano] Lasciati contaminare, Gianna. 872 00:58:48,166 --> 00:58:50,208 Ma senza perdere la tua identità. 873 00:58:51,708 --> 00:58:53,541 Insieme possiamo creare un nuovo 874 00:58:54,458 --> 00:58:56,208 kraut met-rock sintetico. 875 00:58:56,291 --> 00:58:58,166 [ridono] 876 00:58:59,791 --> 00:59:02,041 I brani che mi hai mandato sono buoni. 877 00:59:03,666 --> 00:59:06,208 Ma vanno disintegrati. 878 00:59:06,291 --> 00:59:07,458 Ricostruiti. 879 00:59:08,458 --> 00:59:09,541 Perché rinascere 880 00:59:10,875 --> 00:59:12,083 è più bello che nascere. 881 00:59:14,750 --> 00:59:17,041 [suona "Latin lover" di G. Nannini] 882 00:59:18,000 --> 00:59:22,416 ♪ Sigarette fumate di fretta Gli occhi frugano nei décolleté ♪ 883 00:59:25,208 --> 00:59:27,916 - ♪ Vedi Ornella muta… ♪ - Ah! Ricetta senese! 884 00:59:28,000 --> 00:59:29,208 [versi di apprezzamento] 885 00:59:29,291 --> 00:59:31,000 Sugo, no ketchup, eh? 886 00:59:32,583 --> 00:59:37,541 ♪ Mentre tu stai cambiando macchina Cambiando motore ♪ 887 00:59:38,791 --> 00:59:40,500 - ♪ Latin lover ♪ - [inudibile] 888 00:59:41,750 --> 00:59:43,333 ♪ Latin lover ♪ 889 00:59:44,666 --> 00:59:46,500 ♪ Latin lover ♪ 890 00:59:46,583 --> 00:59:50,583 ♪ Sì, latin lover ♪ 891 00:59:51,125 --> 00:59:53,791 ♪ Stai con le tue foto ♪ 892 00:59:53,875 --> 00:59:56,541 ♪ Stai con i tuoi trucchi ♪ 893 00:59:56,625 --> 01:00:00,750 ♪ Stai sull'orlo della notte ♪ 894 01:00:02,708 --> 01:00:09,583 ♪ Stai coi tuoi disegni Stai con le tue storie storte ♪ 895 01:00:09,666 --> 01:00:12,625 ♪ Sull'orlo della notte ♪ 896 01:00:14,750 --> 01:00:18,375 ♪ Bella bimba, bella bimba Non restare così sola al sole ♪ 897 01:00:19,166 --> 01:00:20,708 ♪ Latin lover ♪ 898 01:00:22,666 --> 01:00:24,166 ♪ Latin lover ♪ 899 01:00:26,000 --> 01:00:27,250 [musica finisce] 900 01:00:29,000 --> 01:00:33,708 "Latin lover" la so a memoria, ma non basta un pezzo per fare un disco. 901 01:00:33,791 --> 01:00:35,625 Siamo fuori dai tempi. 902 01:00:35,708 --> 01:00:38,083 Con Conny lavoriamo da Dio. Facci respirare! 903 01:00:38,166 --> 01:00:39,875 Non è Conny che paga. 904 01:00:39,958 --> 01:00:43,291 Ogni giorno qui ci costa soldi, tanti soldi! 905 01:00:43,375 --> 01:00:47,041 Se non vuoi che mi ripeta, finisci questo cazzo di disco. 906 01:00:51,875 --> 01:00:53,375 [Gianna sospira] 907 01:00:56,083 --> 01:00:57,708 Ti do un'altra settimana. 908 01:00:58,291 --> 01:00:59,500 Di più non è possibile. 909 01:01:00,333 --> 01:01:04,125 L'alternativa è tornare a chiedere soldi alla Ricordi. 910 01:01:04,208 --> 01:01:05,416 Ma stavolta ci vai tu. 911 01:01:05,500 --> 01:01:06,958 [passi si allontanano] 912 01:01:07,041 --> 01:01:09,041 [musica drammatica] 913 01:01:21,041 --> 01:01:22,000 [apre il coperchio] 914 01:01:27,625 --> 01:01:28,666 [suona un tasto] 915 01:01:33,375 --> 01:01:35,750 [suoni distorti] 916 01:01:36,458 --> 01:01:39,041 [Roger, echeggiante] Siamo fuori dai tempi. 917 01:01:39,125 --> 01:01:41,750 Siamo fuori dai tempi. 918 01:01:42,500 --> 01:01:44,500 [suoni distorti] 919 01:01:48,125 --> 01:01:50,625 [tenta degli accordi] 920 01:01:55,208 --> 01:01:58,208 [tenta degli accordi] 921 01:02:05,916 --> 01:02:08,500 [accordi dissonanti] 922 01:02:13,208 --> 01:02:16,208 ♪ Tu… Tu che guardi verso di me ♪ 923 01:02:18,458 --> 01:02:22,458 ♪ Tu che guardi verso di me… Tu che ami i sogni al giorno ♪ 924 01:02:25,416 --> 01:02:26,541 No. 925 01:02:26,625 --> 01:02:28,291 - ♪ Hai visto… ♪ - Che è 'sta roba? 926 01:02:28,875 --> 01:02:29,875 Te da dove sbuchi? 927 01:02:30,625 --> 01:02:31,958 Son venuto per le foto. 928 01:02:32,041 --> 01:02:34,416 Non dovevi venire. Non mi servi a niente qua. 929 01:02:34,500 --> 01:02:37,000 - M'hai chiamato tu. - No, io non me lo ricordo! 930 01:02:37,083 --> 01:02:39,375 - Forse eri ubriaca. - Forse. Ma ora son sobria. 931 01:02:39,458 --> 01:02:41,625 - E qui 'un ti ci voglio. - Perché fai così? 932 01:02:43,125 --> 01:02:46,083 Perché lo decido io con chi voglio passare il mio tempo. 933 01:02:46,166 --> 01:02:48,458 Di quello che decidi tu non frega a nessuno. 934 01:02:48,541 --> 01:02:50,541 [musica drammatica] 935 01:02:51,250 --> 01:02:52,666 [verso di negazione] 936 01:02:52,750 --> 01:02:55,541 Ormai fai solo quello che ti dicono. 937 01:02:55,625 --> 01:02:59,041 [eco] Solo quello che ti dicono. 938 01:02:59,625 --> 01:03:02,125 - [musica finisce] - [Conny sospira] 939 01:03:02,666 --> 01:03:03,666 [Conny] Che c'è? 940 01:03:08,375 --> 01:03:11,291 - Nulla. Non c'ho nulla. - [Conny] Non è vero. 941 01:03:12,250 --> 01:03:15,708 Se tutto quello che senti non sai metterlo dentro la musica, 942 01:03:16,208 --> 01:03:17,791 non so cosa stiamo facendo qua. 943 01:03:23,791 --> 01:03:26,250 [Krista, in tedesco] Pavel partirà a breve. 944 01:03:26,333 --> 01:03:27,833 Ah! [picchietta sul bicchiere] 945 01:03:28,416 --> 01:03:29,833 Domani parto. 946 01:03:30,625 --> 01:03:31,833 Volevo 947 01:03:32,833 --> 01:03:36,958 ringraziare tutti, siete stati come una famiglia. 948 01:03:37,041 --> 01:03:38,250 [Stefan] Mmh… 949 01:03:38,333 --> 01:03:39,916 [in tedesco] Povero Stefan. 950 01:03:40,000 --> 01:03:40,958 [Pavel ride] 951 01:03:42,500 --> 01:03:43,541 E dove vai? 952 01:03:43,625 --> 01:03:46,125 Stanotte ho sognato i tori. 953 01:03:46,666 --> 01:03:48,208 [musica evocativa] 954 01:03:48,291 --> 01:03:50,083 Vado verso la Spagna. 955 01:03:50,166 --> 01:03:53,083 - [Krista, in tedesco] Spagna? Bello. - [brusio indistinto] 956 01:03:57,125 --> 01:03:59,125 [musica in crescendo] 957 01:04:03,583 --> 01:04:05,916 Vado un attimo di là, m'è venuta un'idea. 958 01:04:22,208 --> 01:04:24,041 [suona il pianoforte] 959 01:04:32,083 --> 01:04:33,833 ♪ Tu che guardi verso di me ♪ 960 01:04:33,916 --> 01:04:37,458 ♪ Hai visto i tori nel sonno Ed hai lasciato Madrid ♪ 961 01:04:39,125 --> 01:04:41,083 ♪ Stai nei miei occhi e racconti ♪ 962 01:04:41,166 --> 01:04:44,958 ♪ Le sirene e gli inganni Del tuo sogno che va ♪ 963 01:04:46,041 --> 01:04:50,583 ♪ Tu, ragazzo dell'Europa ♪ 964 01:04:50,666 --> 01:04:53,041 [suona "Ragazzo dell'Europa" di G. Nannini] 965 01:04:53,125 --> 01:04:57,583 ♪ Tu non perdi mai la strada ♪ 966 01:05:00,125 --> 01:05:03,958 ♪ Tu che fai l'amore selvaggio Trovi sempre un passaggio ♪ 967 01:05:04,041 --> 01:05:06,041 ♪ Per andare più in là ♪ 968 01:05:07,250 --> 01:05:11,208 ♪ Viaggi con quell'aria precaria Sembri quasi un poeta ♪ 969 01:05:11,291 --> 01:05:13,291 ♪ Dentro ai tuoi boulevard ♪ 970 01:05:14,208 --> 01:05:18,666 ♪ Tu, ragazzo dell'Europa ♪ 971 01:05:21,166 --> 01:05:25,750 ♪ Porti in giro la fortuna ♪ 972 01:05:28,416 --> 01:05:32,333 ♪ Tu che incontri tutti per caso Non ritorni a Varsavia ♪ 973 01:05:32,416 --> 01:05:34,125 ♪ Per non fare il soldato ♪ 974 01:05:35,083 --> 01:05:37,125 [Conny] Brava! Sehr gut! 975 01:05:37,208 --> 01:05:38,208 [applauso inudibile] 976 01:05:38,291 --> 01:05:40,291 [rumore di fon] 977 01:05:47,583 --> 01:05:48,833 [Undici] Arrivo subito. 978 01:05:49,708 --> 01:05:51,708 [brusio indistinto] 979 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 Che vuoi? 980 01:05:57,791 --> 01:05:59,500 Io il coraggio l'ho trovato. 981 01:05:59,583 --> 01:06:02,000 Non mi faccio più di coca. Però te sei sparita. 982 01:06:02,875 --> 01:06:03,875 So' sparita io? 983 01:06:04,458 --> 01:06:06,625 Gianna, tu non ci sei. Non ci sei mai stata. 984 01:06:10,916 --> 01:06:12,333 Io non ti voglio per me. 985 01:06:13,500 --> 01:06:14,458 Ti voglio per te. 986 01:06:15,583 --> 01:06:16,583 Lo capisci? 987 01:06:17,666 --> 01:06:19,666 [musica drammatica] 988 01:06:22,416 --> 01:06:23,666 Che devo fare? 989 01:06:24,875 --> 01:06:25,708 [Undici sospira] 990 01:06:32,125 --> 01:06:34,500 Non lo so. Non lo so più. 991 01:06:36,875 --> 01:06:38,291 Ma non sono io la soluzione. 992 01:06:45,375 --> 01:06:46,750 [rumore di oggetto buttato] 993 01:06:59,041 --> 01:07:00,833 [musica rock] 994 01:07:07,458 --> 01:07:08,916 [Gianna canticchia] 995 01:07:11,666 --> 01:07:12,833 - Com'è? - Mh? 996 01:07:14,500 --> 01:07:16,541 [Gianna canticchia] 997 01:07:16,625 --> 01:07:18,750 - T'ho chiesto com'è! - [musica s'interrompe] 998 01:07:18,833 --> 01:07:19,916 [Marc] Mh. 999 01:07:20,000 --> 01:07:21,333 [musica inquietante] 1000 01:07:21,416 --> 01:07:24,125 A te non te ne frega un cazzo della mia musica. 1001 01:07:24,208 --> 01:07:26,958 - No, non è vero. - Eh, no… 1002 01:07:28,666 --> 01:07:29,791 Cantami "Latin lover". 1003 01:07:35,625 --> 01:07:37,375 L'ho scritta per te, cazzo… 1004 01:07:38,458 --> 01:07:39,458 Non è che è… 1005 01:07:39,541 --> 01:07:43,458 Zitto! Stronzo. Chiudi il finestrino, entra puzza di gas. 1006 01:07:43,541 --> 01:07:46,583 Che chiudi il finestrino? Sto fumando. Si muore di caldo. Oh! 1007 01:07:46,666 --> 01:07:48,500 Tanto di qualcosa si deve morire. 1008 01:07:48,583 --> 01:07:51,625 - Che cazzo fai? Guarda la strada! - [pneumatici stridono] 1009 01:07:52,666 --> 01:07:54,000 [schianto forte] 1010 01:07:57,250 --> 01:07:58,750 [cigolio] 1011 01:07:58,833 --> 01:08:00,583 [sfrigolio] 1012 01:08:00,666 --> 01:08:03,375 [musica drammatica] 1013 01:08:07,375 --> 01:08:11,625 Non comprometterti mai. Sei tutto quel che hai. 1014 01:08:16,083 --> 01:08:17,916 [Roger] Per un po' ti basterà. 1015 01:08:19,750 --> 01:08:20,791 Ma tutto qua? 1016 01:08:20,875 --> 01:08:22,958 Non comprometterti mai… 1017 01:08:23,833 --> 01:08:25,791 Sei tutto quel che hai. 1018 01:08:27,666 --> 01:08:29,583 Non comprometterti mai. 1019 01:08:30,250 --> 01:08:31,750 Sei tutto ciò che hai. 1020 01:08:32,916 --> 01:08:34,625 [Roger] Devi diventare più pop. 1021 01:08:34,708 --> 01:08:37,750 Devi andare da Mike Bongiorno, da Pippo Baudo, 1022 01:08:37,833 --> 01:08:39,875 devi vestire diversamente. 1023 01:08:39,958 --> 01:08:42,958 Basta con i pantaloni di pelle e i capelli da kraut-rocker. 1024 01:08:43,541 --> 01:08:45,875 In Italia non la vogliono questa roba. 1025 01:08:46,375 --> 01:08:48,791 - Le donne fanno pop. - Sì, ma io 'un son così. 1026 01:08:48,875 --> 01:08:49,750 Impari! 1027 01:08:49,833 --> 01:08:53,666 Non comprometterti mai. Sei tutto quel che hai. 1028 01:08:54,708 --> 01:08:58,500 Se in Germania vendi 250.000 dischi, 1029 01:08:59,458 --> 01:09:03,791 in Italia, tra la tua gente, ne devi vendere un milione. 1030 01:09:04,375 --> 01:09:07,125 Scrivimi una hit che sfondi in Italia. 1031 01:09:07,208 --> 01:09:08,500 Una hit, Gianna. 1032 01:09:09,000 --> 01:09:11,666 O si va tutti a casa. Una. 1033 01:09:12,250 --> 01:09:14,541 [Gianna] Una hit, una hit, una hit. 1034 01:09:15,166 --> 01:09:16,875 Non comprometterti mai. 1035 01:09:16,958 --> 01:09:18,958 [rumore di stoviglie, acqua che scorre] 1036 01:09:20,125 --> 01:09:21,458 [Gianna sospira] 1037 01:09:21,541 --> 01:09:24,291 [Gianna, echeggiante] Una hit. 1038 01:09:30,666 --> 01:09:31,791 [Roger sospira] 1039 01:09:37,250 --> 01:09:41,083 - [attiva registratore] - Se ti viene qualcosa, cantalo qui. 1040 01:09:41,666 --> 01:09:45,333 Sting ha scritto un intero album mentre era malato. 1041 01:09:46,916 --> 01:09:48,875 Ho già prenotato lo studio. 1042 01:09:49,375 --> 01:09:52,500 Non ci facciamo fermare dagli incidenti. 1043 01:09:57,000 --> 01:09:58,375 Aspetta! 1044 01:09:59,958 --> 01:10:00,791 Lo senti? 1045 01:10:01,833 --> 01:10:03,375 [silenzio] 1046 01:10:03,458 --> 01:10:04,458 Che cosa? 1047 01:10:05,791 --> 01:10:08,791 Odore di gas. Arriva sempre più forte. 1048 01:10:09,291 --> 01:10:10,208 [Roger annusa] 1049 01:10:12,541 --> 01:10:14,708 Non c'è nessun odore di gas qua. 1050 01:10:15,500 --> 01:10:16,833 Pensa a una hit. 1051 01:10:17,333 --> 01:10:18,333 Ricordatelo. 1052 01:10:19,250 --> 01:10:20,500 Una hit. 1053 01:10:20,583 --> 01:10:22,125 O si va tutti a casa. 1054 01:10:22,208 --> 01:10:24,208 [musica drammatica al pianoforte] 1055 01:10:27,250 --> 01:10:29,000 [Gianna] Una hit, una hit, una hit. 1056 01:10:29,583 --> 01:10:31,000 Una hit, una hit, una hit. 1057 01:10:31,500 --> 01:10:32,625 Una hit. 1058 01:10:32,708 --> 01:10:34,708 [musica eclettica] 1059 01:10:34,791 --> 01:10:36,791 [rumore di vetro rigato] 1060 01:10:48,166 --> 01:10:50,166 [musica drammatica] 1061 01:11:26,708 --> 01:11:28,708 [musica continua] 1062 01:11:42,791 --> 01:11:44,083 Sei in ritardo. 1063 01:11:44,166 --> 01:11:46,458 - [voce maligna] Sei in ritardo! - [schiocco di dita] 1064 01:11:46,541 --> 01:11:47,875 Hai sentito che ho detto? 1065 01:11:47,958 --> 01:11:49,416 Sì, sì, scusa. 1066 01:11:51,666 --> 01:11:55,250 Io adesso devo andare. Conny si libera tra dieci minuti. 1067 01:11:55,833 --> 01:11:58,750 Vai dentro, fatti un caffè e poi lo raggiungi. 1068 01:12:01,041 --> 01:12:03,208 - Vai! [voce maligna] Vai! - Sì. 1069 01:12:06,958 --> 01:12:08,625 [in tedesco] Allora ci siamo, sì? 1070 01:12:09,500 --> 01:12:10,708 Un, due… 1071 01:12:13,833 --> 01:12:17,416 ♪ Sento che una voce Parla piano in fondo a me ♪ 1072 01:12:17,500 --> 01:12:21,208 ♪ Come da un abisso nero Chiede: ma perché? ♪ 1073 01:12:22,708 --> 01:12:24,333 ♪ Poi urla dentro… ♪ 1074 01:12:25,750 --> 01:12:27,416 [suoni distorti] 1075 01:12:29,333 --> 01:12:30,458 [in tedesco] Ok, ancora. 1076 01:12:30,541 --> 01:12:31,916 [in italiano] Rifacciamo? 1077 01:12:32,000 --> 01:12:34,291 Ah, sì, scusa, scusa. Ci sono, ci sono. 1078 01:12:34,375 --> 01:12:35,833 Non c'è problema. Rifacciamo. 1079 01:12:35,916 --> 01:12:37,291 La rifaccio. 1080 01:12:37,375 --> 01:12:39,208 Ok. Vai… 1081 01:12:39,291 --> 01:12:40,750 - [suoni distorti] - Vai. 1082 01:12:40,833 --> 01:12:42,333 Aspe', scusa… Vai, ok. 1083 01:12:44,291 --> 01:12:46,458 [Conny, in tedesco] Tre, due… 1084 01:12:47,458 --> 01:12:50,500 ♪ Sento che una voce Parla piano in fondo a me ♪ 1085 01:12:51,083 --> 01:12:52,333 ♪ Chiuso nell'abi… ♪ 1086 01:12:52,916 --> 01:12:53,958 No, scusa… [sospira] 1087 01:12:54,833 --> 01:12:56,375 [suono inquietante d'insetto] 1088 01:12:58,375 --> 01:13:00,375 [musica drammatica al pianoforte] 1089 01:13:00,458 --> 01:13:04,833 - [marcia militare] - [suono inquietante d'insetto] 1090 01:13:07,166 --> 01:13:10,208 [Conny, in tedesco] Quando sei pronta, un'altra volta. 1091 01:13:10,291 --> 01:13:11,833 [inspira] 1092 01:13:11,916 --> 01:13:13,458 Sento puzzo di gas! 1093 01:13:15,083 --> 01:13:16,875 Sento puzzo di gas, io. 1094 01:13:16,958 --> 01:13:18,208 [Conny parla in tedesco] 1095 01:13:22,541 --> 01:13:26,041 - [Gianna] Sento puzzo di gas. - [annusa] 1096 01:13:26,125 --> 01:13:27,166 Lo senti? 1097 01:13:27,250 --> 01:13:29,708 Ich riech nichts. No sento, no. 1098 01:13:29,791 --> 01:13:30,708 [Gianna annusa] 1099 01:13:34,666 --> 01:13:35,875 [Gianna] La rifaccio. 1100 01:13:35,958 --> 01:13:37,208 La rifaccio. Ci sono. 1101 01:13:37,291 --> 01:13:38,416 - [Conny] Sicura? - Sì. 1102 01:13:40,208 --> 01:13:41,208 [Conny] Ok. 1103 01:13:43,750 --> 01:13:46,000 [marcia militare] 1104 01:13:46,083 --> 01:13:47,666 [suono inquietante d'insetto] 1105 01:13:47,750 --> 01:13:50,375 - [Conny] Gianna? - Sì. 1106 01:13:50,458 --> 01:13:53,250 [in tedesco] Tre, due, uno… 1107 01:13:53,333 --> 01:13:56,208 ♪ Sento che una voce Parla piano in fondo a me ♪ 1108 01:13:56,291 --> 01:13:57,500 [suono inquietante d'insetto] 1109 01:13:57,583 --> 01:13:58,750 No. 1110 01:13:59,875 --> 01:14:01,416 Ho sbagliato le parole. 1111 01:14:04,416 --> 01:14:05,833 [Conny, in tedesco] Vai da lei. 1112 01:14:07,166 --> 01:14:09,000 [marcia militare] 1113 01:14:09,083 --> 01:14:10,416 [eco della marcia militare] 1114 01:14:10,500 --> 01:14:12,000 [in tedesco] Veloce. Sbrigati! 1115 01:14:12,083 --> 01:14:13,416 [suono riverberato] 1116 01:14:13,500 --> 01:14:14,791 [uomo parla in tedesco] 1117 01:14:17,291 --> 01:14:19,125 Buttalo via, c'è il veleno dentro! 1118 01:14:19,208 --> 01:14:21,791 C'è il veleno dentro. Buttalo via, il gelato! 1119 01:14:22,666 --> 01:14:24,666 [suoni inquietante] 1120 01:14:32,708 --> 01:14:33,708 [Conny] Gianna… 1121 01:14:35,000 --> 01:14:36,083 Tutto bene? 1122 01:14:36,166 --> 01:14:37,791 [suono inquietante d'insetto] 1123 01:14:39,000 --> 01:14:42,166 - [marcia militare] - [suono inquietante d'insetto] 1124 01:14:42,250 --> 01:14:43,458 Gianna. 1125 01:14:43,541 --> 01:14:44,958 - Cosa c'è? - Oh! 1126 01:14:45,791 --> 01:14:48,041 - [Conny] Cosa? - L'ho ammazzata. 1127 01:14:48,125 --> 01:14:49,083 [Conny] Cosa? 1128 01:14:49,666 --> 01:14:51,666 - È morta. - Non c'è niente. 1129 01:14:54,833 --> 01:14:56,541 - Non c'è niente lì. - No… 1130 01:14:58,916 --> 01:15:03,791 Perché non vai all'albergo a riposarti un poco? Mh? 1131 01:15:04,541 --> 01:15:05,541 It's ok. 1132 01:15:05,625 --> 01:15:07,625 Però vieni con me? Scopiamo? 1133 01:15:10,708 --> 01:15:12,416 - [in tedesco] Portalo fuori. - Vieni. 1134 01:15:12,500 --> 01:15:13,458 [Gianna] No? 1135 01:15:13,958 --> 01:15:15,958 [musica drammatica al pianoforte] 1136 01:15:17,291 --> 01:15:19,708 [suoni distorti e inquietanti] 1137 01:15:20,833 --> 01:15:22,666 Perché vanno tutti al rallentatore? 1138 01:15:25,666 --> 01:15:27,416 - Siediti. - Vanno tutti al rallentatore? 1139 01:15:27,500 --> 01:15:29,375 - È tutto ok. - Perché vanno al rallentatore? 1140 01:15:29,458 --> 01:15:31,458 - Non ti preoccupare. - Ma perché, scusa? 1141 01:15:31,541 --> 01:15:33,000 Con calma, eh? 1142 01:15:33,958 --> 01:15:35,041 [in tedesco] È tutto ok. 1143 01:15:35,875 --> 01:15:37,208 [in italiano] Va tutto bene. 1144 01:15:37,708 --> 01:15:41,333 - [Conny, in tedesco] Andrà tutto bene. - [Gianna] Vanno tutti al rallentatore. 1145 01:15:42,916 --> 01:15:44,250 [musica sfuma] 1146 01:15:48,833 --> 01:15:49,958 [porta si apre] 1147 01:15:56,541 --> 01:15:59,166 - Cosa fai? Cosa fai, Gianna? - [suoni inquietanti] 1148 01:15:59,250 --> 01:16:02,375 - "Lunedì 18.04 Gianna si è alzata." - Dammi i fogli. 1149 01:16:02,458 --> 01:16:05,500 "Alle 9:04 ha fatto colazione, 9:13 si è messa al pianoforte. 1150 01:16:05,583 --> 01:16:08,791 - Alle dieci non ha scritto niente." - Dammi 'sti fogli! 1151 01:16:08,875 --> 01:16:12,125 "A volte salta il pranzo. Il pomeriggio alle 13 beve birra." 1152 01:16:12,208 --> 01:16:15,875 - Sì. Dammi i fogli. Gianna. - "La sera mangia di più, spesso è stanca. 1153 01:16:15,958 --> 01:16:18,958 Da un confronto è emerso che non vuole farsi una famiglia"? 1154 01:16:19,041 --> 01:16:22,208 - Dammi 'sti fogli! - "Non vuole legami, forse ama Carla." 1155 01:16:22,291 --> 01:16:24,041 - Che cazzo è 'sta roba? - Niente! 1156 01:16:24,125 --> 01:16:25,916 Sei una spia? Lavori per Roger. Vattene! 1157 01:16:26,000 --> 01:16:27,916 - Stai calma. Calma! - Stronzo! 1158 01:16:28,000 --> 01:16:30,625 - 'fanculo, vattene! - Ma che cazzo… Stai calma! 1159 01:16:32,708 --> 01:16:34,541 Vaffanculo! Vattene! 1160 01:16:35,041 --> 01:16:36,625 Pensa a una hit… [eco] 1161 01:16:36,708 --> 01:16:38,041 [voce maligna] Sei in ritardo! 1162 01:16:38,916 --> 01:16:41,875 - Ti do un'altra settimana. - Lascio la Ricordi. 1163 01:16:43,291 --> 01:16:45,166 [Gianna] Vaffanculo, vattene! 1164 01:16:45,250 --> 01:16:47,416 - [voce maligna] Gianna! - Io faccio icché mi pare. 1165 01:16:47,500 --> 01:16:49,916 - Una hit. - [Marc] Sei pazza come un cavallo. 1166 01:16:50,000 --> 01:16:51,750 - Pazza! - [Roger] O si chiude tutto. 1167 01:16:54,708 --> 01:16:56,708 [respira affannata] 1168 01:16:58,916 --> 01:16:59,916 Pazza. 1169 01:17:00,000 --> 01:17:01,333 [rumori inquietanti] 1170 01:17:02,250 --> 01:17:04,458 [Conny] Gianna? 1171 01:17:05,916 --> 01:17:07,125 [Conny bussa alla porta] 1172 01:17:07,208 --> 01:17:08,458 [in tedesco] Apri. 1173 01:17:08,541 --> 01:17:10,541 - [Krista, in tedesco] Siamo noi. - Marc? 1174 01:17:11,125 --> 01:17:13,041 - [Conny, in tedesco] Apri. - [Gianna] Marc. 1175 01:17:13,541 --> 01:17:15,916 - [Conny, in italiano] Apri, per favore! - Marc! 1176 01:17:16,916 --> 01:17:19,083 - [Conny] Apri, ti prego! - Marc! 1177 01:17:19,166 --> 01:17:20,875 - [Conny] Gianna! - [Gianna] Marc. 1178 01:17:20,958 --> 01:17:25,125 - Oh, svegliati, Marc! Marc, svegliati! - [Conny, in tedesco] Apri per favore. 1179 01:17:25,708 --> 01:17:27,958 - [Gianna] Marc! - [Conny] Gianna! 1180 01:17:28,041 --> 01:17:30,000 [Gianna] Marc… Ehi, Marc! 1181 01:17:30,625 --> 01:17:32,208 Marc… Marc! 1182 01:17:32,291 --> 01:17:33,583 Marc. Ehi, Marc! 1183 01:17:35,041 --> 01:17:36,291 Marc, sveglia! 1184 01:17:37,541 --> 01:17:38,750 Marc, sveglia! 1185 01:17:38,833 --> 01:17:41,208 Aiutami… Marc! 1186 01:17:41,791 --> 01:17:43,083 Marc non si sveglia! 1187 01:17:43,666 --> 01:17:44,833 Marc non si sveglia. 1188 01:17:45,333 --> 01:17:46,625 Non si sveglia Marc! 1189 01:17:47,916 --> 01:17:50,833 - Non c'è nessuno lì. - No, Marc. Marc. 1190 01:17:51,708 --> 01:17:52,708 Marc. 1191 01:17:53,541 --> 01:17:55,000 Sveglia! Aiutami! 1192 01:17:55,083 --> 01:17:58,625 - Komm. Alzati, Gianna. - Come… Voglio sapere… 1193 01:17:58,708 --> 01:18:01,833 - No… - [in tedesco] Alzati. Vieni. 1194 01:18:01,916 --> 01:18:05,708 Siamo tutti collegati. Chiama Undici, lei sa tutto. Sa tutto. 1195 01:18:06,333 --> 01:18:07,333 Chiama Undici. 1196 01:18:07,416 --> 01:18:10,333 - Marc, sveglia. - [in italiano] Gianna, alzati, ti prego. 1197 01:18:12,750 --> 01:18:14,708 - Gianna! - [Gianna] Non posso. 1198 01:18:15,416 --> 01:18:16,416 Gianna. 1199 01:18:16,916 --> 01:18:17,916 È colpa mia… 1200 01:18:18,000 --> 01:18:19,041 [Krista] Ssh… 1201 01:18:19,125 --> 01:18:22,250 - Gianna, it's ok. - Siamo tutti collegati. Bombardano tutto. 1202 01:18:22,333 --> 01:18:23,333 Marc. 1203 01:18:23,416 --> 01:18:24,791 [musica drammatica] 1204 01:18:26,125 --> 01:18:29,291 - [in tedesco] Che facciamo? - [in tedesco] Deve andare in ospedale. 1205 01:18:32,375 --> 01:18:33,750 Tu strega. 1206 01:18:38,125 --> 01:18:39,375 Vattene. 1207 01:18:41,041 --> 01:18:42,708 - Bitte. - No, lasciami. 1208 01:18:42,791 --> 01:18:44,333 - Calmati. - Non posso nascere. 1209 01:18:44,416 --> 01:18:47,250 Calmati, ti prego. Adesso arriva Roger. 1210 01:18:48,250 --> 01:18:49,250 È colpa mia… 1211 01:18:51,208 --> 01:18:52,208 Dove siamo? 1212 01:18:53,416 --> 01:18:54,416 In Germania. 1213 01:18:56,666 --> 01:18:57,833 [Gianna] Siena c'è ancora? 1214 01:18:57,916 --> 01:19:00,958 [in italiano] Perché no? [in tedesco] Perché non dovrebbe? 1215 01:19:01,041 --> 01:19:03,958 Bombardano tutto. Bombardano! 1216 01:19:07,625 --> 01:19:08,708 Che giorno è oggi? 1217 01:19:11,541 --> 01:19:12,750 Il 3 luglio. 1218 01:19:15,416 --> 01:19:17,000 [Krista sospira] 1219 01:19:17,583 --> 01:19:18,416 Tre? 1220 01:19:20,208 --> 01:19:21,875 Io, Carla e Marc siamo tre. 1221 01:19:23,541 --> 01:19:24,541 Tre. 1222 01:19:25,708 --> 01:19:29,750 [inspira] Tre volte tre, nove. Numero straperfetto. 1223 01:19:29,833 --> 01:19:31,208 Però io e Carla siamo due. 1224 01:19:35,416 --> 01:19:36,416 Nove più due… 1225 01:19:37,125 --> 01:19:38,000 Undici! 1226 01:19:38,916 --> 01:19:40,125 Undici. 1227 01:19:40,208 --> 01:19:41,416 Carla è la mia Undici. 1228 01:19:42,166 --> 01:19:43,166 È Undici. 1229 01:19:44,458 --> 01:19:45,541 Io però son Gianna. 1230 01:19:46,208 --> 01:19:47,416 Uno. 1231 01:19:49,416 --> 01:19:50,416 Gianna è uno. 1232 01:19:51,625 --> 01:19:53,083 È il tre luglio… 1233 01:19:53,166 --> 01:19:54,166 Luglio è… 1234 01:19:55,083 --> 01:19:56,083 Luglio è sette. 1235 01:19:56,166 --> 01:19:57,416 [Roger sospira] 1236 01:19:58,083 --> 01:19:59,458 Sette, più tre, più uno… 1237 01:20:00,541 --> 01:20:03,875 Sette, più tre, più uno, fa undici! Undici. Fa sempre undici. 1238 01:20:04,375 --> 01:20:05,541 Undici torna sempre. 1239 01:20:08,125 --> 01:20:09,041 Tranquilla. 1240 01:20:10,458 --> 01:20:11,583 Ora ci penso io. 1241 01:20:31,333 --> 01:20:35,875 È in Germania, mio padre. C'è Marc, eh? Oh, Marc. Marc è… 1242 01:20:37,000 --> 01:20:38,000 [Danilo] Gianna. 1243 01:20:38,500 --> 01:20:41,833 - Babbo? Perché sei qua? - Amore. 1244 01:20:42,666 --> 01:20:44,083 La mia bambina. 1245 01:20:47,458 --> 01:20:48,583 Vieni, ti porto a casa. 1246 01:20:48,666 --> 01:20:52,250 È che c'è Marc anche qua con me. Marc. C'è Marc che viene con me! 1247 01:20:52,333 --> 01:20:53,208 Ehi. 1248 01:20:54,916 --> 01:20:55,916 Vieni. 1249 01:20:59,166 --> 01:21:00,791 - [Gianna] Piano. - [Danilo] Ok. 1250 01:21:05,000 --> 01:21:06,041 [cofano sbatte] 1251 01:21:06,708 --> 01:21:07,541 Vieni. 1252 01:21:18,958 --> 01:21:20,791 [avvio del motore] 1253 01:21:22,916 --> 01:21:23,916 Marc. 1254 01:21:36,541 --> 01:21:38,291 - [avvio del motore] - [miagolio] 1255 01:21:38,375 --> 01:21:39,583 - Babbo… - Che c'è? 1256 01:21:39,666 --> 01:21:41,541 - C'è un gatto, mandalo via! - Dov'è? 1257 01:21:41,625 --> 01:21:43,875 - C'ho l'asma, babbo. Non respiro! - No! 1258 01:21:43,958 --> 01:21:47,625 - C'ho l'asma, babbo! Mandalo via! - Gianna. 1259 01:21:47,708 --> 01:21:49,875 - Gianna, amore! Gianna. - Babbo… 1260 01:21:50,916 --> 01:21:53,958 Amore, non c'è il gatto. Vieni, bisogna andare a Milano. 1261 01:21:54,041 --> 01:21:56,875 - C'ho l'asma, muoio. Mandalo via! - Te lo mando via. 1262 01:21:56,958 --> 01:21:59,208 Sciò! Via, gattaccio. Via! 1263 01:21:59,291 --> 01:22:01,291 [avvio del motore] 1264 01:22:02,625 --> 01:22:06,500 - No, babbo, c'è il gatto! Mandalo via! - No. Ma non c'è più il gatto, Gianna! 1265 01:22:09,875 --> 01:22:11,166 Lo fo' per te. 1266 01:22:12,291 --> 01:22:13,291 Lo capisci? 1267 01:22:16,250 --> 01:22:17,125 Marc! 1268 01:22:20,250 --> 01:22:21,458 Marc… 1269 01:22:26,083 --> 01:22:28,583 [respira affannata] Babbo… 1270 01:22:29,208 --> 01:22:31,208 [musica drammatica] 1271 01:22:37,291 --> 01:22:40,041 Gianna, su. Gianna… 1272 01:22:44,208 --> 01:22:46,625 Stai tranquilla, amore. Stai tranquilla, su. 1273 01:22:48,166 --> 01:22:50,416 Senti, gliela canti una canzone al babbo? 1274 01:22:51,250 --> 01:22:52,250 Non vo' a tempo. 1275 01:22:52,333 --> 01:22:53,166 [Danilo ride] 1276 01:22:53,916 --> 01:22:55,625 - Non va a tempo, lei… - No… 1277 01:22:56,958 --> 01:22:59,583 E poi, se apro la bocca, mi ci entrano le formiche. 1278 01:23:00,166 --> 01:23:02,291 Non ci sono le formiche, Gianna. 1279 01:23:03,791 --> 01:23:05,083 - Ah, no? - No. 1280 01:23:07,250 --> 01:23:08,958 Canta te, allora, e poi si vede. 1281 01:23:09,666 --> 01:23:11,625 Canta. Canta! 1282 01:23:12,125 --> 01:23:13,083 Troia! 1283 01:23:13,583 --> 01:23:16,000 Canta, stronza, dammi una hit! 1284 01:23:16,083 --> 01:23:17,291 Canta! 1285 01:23:17,375 --> 01:23:19,125 - Canta! - Ssh… Buona, buona. 1286 01:23:28,583 --> 01:23:31,458 ♪ Ritornerai ♪ 1287 01:23:33,666 --> 01:23:36,625 ♪ Lo so, ritornerai ♪ 1288 01:23:38,666 --> 01:23:41,125 ♪ E quando tu ♪ 1289 01:23:42,416 --> 01:23:44,541 ♪ Sarai con me ♪ 1290 01:23:46,750 --> 01:23:52,500 ♪ Ritroverai tutte le cose che ♪ 1291 01:23:53,166 --> 01:23:55,583 ♪ E non potrai ♪ 1292 01:23:57,833 --> 01:24:00,208 ♪ Lasciarmi più ♪ 1293 01:24:01,375 --> 01:24:02,625 [musica finisce] 1294 01:24:09,041 --> 01:24:10,041 Marc… 1295 01:24:12,875 --> 01:24:14,750 Marc… È la mia mamma. 1296 01:24:19,041 --> 01:24:21,250 Lo nominava anche in viaggio, io… 1297 01:24:22,791 --> 01:24:24,750 [musica inquietante] 1298 01:24:24,833 --> 01:24:27,250 [Gianna respira affannata] 1299 01:24:30,041 --> 01:24:31,375 Fammi entrare, mamma. 1300 01:24:31,458 --> 01:24:32,833 - Gianna! - Fammi entrare. 1301 01:24:32,916 --> 01:24:34,541 - [musica finisce] - Ma che fai? 1302 01:24:35,041 --> 01:24:37,125 Fammi entrare, mamma. Devo nascere! 1303 01:24:37,958 --> 01:24:39,583 - Fammi nascere! - Gianna! 1304 01:24:39,666 --> 01:24:42,083 - [Danilo] Giannina… - Fammi nascere. Non aver paura. 1305 01:24:42,166 --> 01:24:44,583 Gianna, alzati. Che fai? 1306 01:24:44,666 --> 01:24:46,666 Fammi nascere un'altra volta, mamma. 1307 01:24:46,750 --> 01:24:48,333 - Giannina, amore… - Mamma. 1308 01:24:49,208 --> 01:24:51,958 - Babbo… - [Danilo] Dimmi, amore. Dimmi. 1309 01:24:52,041 --> 01:24:55,541 - L'hai portata la bandiera? - Come no! L'ho portata, vero? 1310 01:24:55,625 --> 01:24:59,208 - [Gianna] Mi fasci nella bandiera? - Certo. Ti fascio nella bandiera. 1311 01:24:59,291 --> 01:25:02,208 Mi fasci nella band… Babbo, perché piangi, babbo? 1312 01:25:02,291 --> 01:25:05,291 No, ma che! M'è entrato qualcosa nell'occhio! 1313 01:25:05,375 --> 01:25:06,333 [Danilo ride] 1314 01:25:07,916 --> 01:25:08,750 Undici! 1315 01:25:09,916 --> 01:25:10,916 Undici… 1316 01:25:15,375 --> 01:25:16,791 La mia Undici! 1317 01:25:17,916 --> 01:25:19,375 [Gianna ride] 1318 01:25:20,166 --> 01:25:21,333 Sei la mia Undici. 1319 01:25:22,958 --> 01:25:25,083 [musica inquietante] 1320 01:25:25,166 --> 01:25:27,375 Mi scappa, papà. Mi scappa. 1321 01:25:30,166 --> 01:25:31,208 [musica finisce] 1322 01:25:34,125 --> 01:25:35,166 [Gianna espira] 1323 01:25:37,583 --> 01:25:38,916 [espira] 1324 01:25:39,750 --> 01:25:41,250 Intanto ne prende una. 1325 01:25:44,583 --> 01:25:46,291 [musica inquietante] 1326 01:25:50,458 --> 01:25:52,625 [Marc] Lo sai che ti ha detto una stronzata? 1327 01:25:52,708 --> 01:25:54,708 [suoni distorti] 1328 01:25:58,416 --> 01:26:00,625 Come cazzo fa a dire che non esisto, Gianna? 1329 01:26:02,416 --> 01:26:04,291 Gianna, sono qui. 1330 01:26:06,250 --> 01:26:07,500 Guardami. 1331 01:26:08,458 --> 01:26:09,291 Baciami. 1332 01:26:10,083 --> 01:26:11,625 Toccami, Gianna, sono qui. 1333 01:26:14,541 --> 01:26:17,458 - Prenda. - Non la prendere quella merda. 1334 01:26:17,541 --> 01:26:18,666 [Marc] Non lo fare. 1335 01:26:19,416 --> 01:26:20,916 Non lo fare, Gianna. 1336 01:26:23,125 --> 01:26:24,291 Non lo fare. 1337 01:26:25,166 --> 01:26:26,166 Non lo fare. 1338 01:26:27,375 --> 01:26:28,625 [musica finisce] 1339 01:26:34,458 --> 01:26:35,458 [deglutisce] 1340 01:26:39,375 --> 01:26:41,458 [con accento straniero] Le ho dato del Xerinax. 1341 01:26:41,541 --> 01:26:43,666 Lo deve prendere per almeno una settimana. 1342 01:26:44,875 --> 01:26:49,750 Il suo potrebbe essere un esordio psicotico di tipo allucinatorio. 1343 01:26:50,375 --> 01:26:53,833 Potrebbe essere necessario il ricovero in una clinica specializzata. 1344 01:26:54,833 --> 01:26:55,833 In un manicomio? 1345 01:26:56,875 --> 01:26:58,500 Adesso non si chiamano più così. 1346 01:27:00,000 --> 01:27:03,958 E se le dicessi che ha preso l'LSD? 1347 01:27:04,541 --> 01:27:05,625 Cambierebbe qualcosa? 1348 01:27:07,541 --> 01:27:10,250 Se l'esordio psicotico è indotto, 1349 01:27:10,791 --> 01:27:13,208 potrebbe avere più possibilità di regressione. 1350 01:27:14,875 --> 01:27:15,833 Facciamo così, 1351 01:27:16,333 --> 01:27:20,875 monitoriamola per le prossime settimane, e poi decideremo il da farsi. 1352 01:27:24,208 --> 01:27:26,250 Io non ci voglio andare in manicomio. 1353 01:27:28,750 --> 01:27:29,750 Vacci te! 1354 01:27:30,416 --> 01:27:31,833 [musica malinconica] 1355 01:27:31,916 --> 01:27:33,166 [Giovanna] Vieni, Gianna. 1356 01:27:38,833 --> 01:27:40,250 E infatti non ci andrai. 1357 01:27:44,791 --> 01:27:48,083 Mi faccia restare qua. Lasci che l'aiuti. 1358 01:27:51,291 --> 01:27:53,291 [ansima] 1359 01:27:55,916 --> 01:27:57,541 Non posso suonare il pianoforte! 1360 01:27:59,333 --> 01:28:01,791 Ehi… Dai… Dai! 1361 01:28:01,875 --> 01:28:03,541 Mi si sformano le mani. 1362 01:28:04,125 --> 01:28:07,333 - Ehi… - Ho freddo. 1363 01:28:07,416 --> 01:28:09,750 Facciamo un bagno caldo, dai. Dai, puzzi. 1364 01:28:09,833 --> 01:28:11,708 Ho freddo, mamma. 1365 01:28:15,916 --> 01:28:18,333 [suona "Contaminata" di G. Nannini] 1366 01:28:31,416 --> 01:28:32,625 [Undici] Ecco… 1367 01:28:40,333 --> 01:28:42,333 [rumore delle bolle d'acqua] 1368 01:28:43,250 --> 01:28:46,541 ♪ La tua pelle è la mia pelle ♪ 1369 01:28:46,625 --> 01:28:50,000 ♪ Che colore più non ha ♪ 1370 01:28:50,083 --> 01:28:53,541 ♪ Sono sangue nel tuo sangue ♪ 1371 01:28:53,625 --> 01:28:56,833 ♪ Una sola anima ♪ 1372 01:29:03,958 --> 01:29:07,416 - ♪ La tua storia è la mia storia ♪ - [inudibile] 1373 01:29:07,500 --> 01:29:10,791 ♪ I miei occhi sono i tuoi ♪ 1374 01:29:10,875 --> 01:29:13,791 ♪ La mia ora è la tua ora ♪ 1375 01:29:14,291 --> 01:29:17,375 ♪ Il destino che non hai ♪ 1376 01:29:17,458 --> 01:29:20,791 ♪ Vola, vola, vola, vola, vola la testa ♪ 1377 01:29:20,875 --> 01:29:24,166 ♪ Vola, vola, vola chi mi porta via ♪ 1378 01:29:24,250 --> 01:29:27,583 ♪ Vola, vola, vola, mi hai dimenticata ♪ 1379 01:29:27,666 --> 01:29:30,625 ♪ Tu non mi conosci, sono appena nata ♪ 1380 01:29:32,000 --> 01:29:35,875 ♪ Non importa più chi sono io ♪ 1381 01:29:38,750 --> 01:29:44,583 ♪ Rassomiglio ad una goccia d'acqua ♪ 1382 01:29:45,541 --> 01:29:49,333 ♪ Fa' che nel deserto piova io ♪ 1383 01:29:52,458 --> 01:29:56,083 ♪ Goccia d'acqua che fa traboccare ♪ 1384 01:29:56,166 --> 01:30:01,250 ♪ Il mare ♪ 1385 01:30:01,750 --> 01:30:03,500 ♪ Contaminata ♪ 1386 01:30:05,166 --> 01:30:06,625 ♪ Contaminata ♪ 1387 01:30:06,708 --> 01:30:07,583 [musica sfuma] 1388 01:30:07,666 --> 01:30:09,000 [vinile gira a vuoto] 1389 01:30:09,083 --> 01:30:12,041 Perché ti sei inventata la storia dell'LSD col dottore? 1390 01:30:15,000 --> 01:30:16,000 Per aiutarti. 1391 01:30:17,458 --> 01:30:18,458 M'hai cercata tu. 1392 01:30:21,041 --> 01:30:24,541 Se ami qualcuno, non importa quanto tempo stai senza di lui. 1393 01:30:24,625 --> 01:30:26,375 Perché sai che è dentro di te. 1394 01:30:30,708 --> 01:30:32,750 Mi sa che tu c'hai un esercito dentro. 1395 01:30:33,250 --> 01:30:34,916 [ride] Non è vero! 1396 01:30:39,958 --> 01:30:43,166 Ma se Marc non esiste, con chi scopavo io? 1397 01:30:44,458 --> 01:30:45,625 E che ne so? 1398 01:30:47,083 --> 01:30:49,208 Te l'ho detto che c'hai un esercito dentro. 1399 01:30:52,625 --> 01:30:54,375 Gli avevo scritto anche un pezzo. 1400 01:30:55,708 --> 01:30:56,750 - Ah, sì? - Sì. 1401 01:30:56,833 --> 01:30:58,791 Mh. Quale? 1402 01:30:59,875 --> 01:31:00,916 "Latin lover." 1403 01:31:03,750 --> 01:31:04,625 [Undici] Mh… 1404 01:31:12,875 --> 01:31:13,958 Cantami "America". 1405 01:31:15,458 --> 01:31:16,291 [ride] 1406 01:31:16,916 --> 01:31:17,916 No. Mh-mh. 1407 01:31:19,000 --> 01:31:21,166 No, cantala! "America." 1408 01:31:22,250 --> 01:31:23,416 [si schiarisce la gola] 1409 01:31:24,583 --> 01:31:29,500 ♪ Cercherò Mi sono sempre detta, cercherò ♪ 1410 01:31:31,291 --> 01:31:33,458 ♪ Per oggi sto con me, mi basto ♪ 1411 01:31:34,333 --> 01:31:35,916 ♪ Nessuno mi vede ♪ 1412 01:31:36,000 --> 01:31:38,041 "America" me l'hai ispirata te, lo sai? 1413 01:31:41,333 --> 01:31:44,583 Marc non si ricordava neanche una parola di "Latin lover". 1414 01:31:44,666 --> 01:31:46,041 Cioè, nemmeno una. 1415 01:31:47,333 --> 01:31:50,083 Non esiste. Se te scrivi un pezzo per qualcuno, 1416 01:31:50,583 --> 01:31:52,916 non esiste che questo non si ricordi le parole. 1417 01:31:53,000 --> 01:31:54,666 Non esiste proprio. 1418 01:31:54,750 --> 01:31:55,583 Ehi… 1419 01:32:00,791 --> 01:32:02,458 [campanello] 1420 01:32:05,541 --> 01:32:07,041 [campanello] 1421 01:32:24,875 --> 01:32:25,791 Conny! 1422 01:32:26,291 --> 01:32:27,333 [ridono] 1423 01:32:31,208 --> 01:32:32,333 Ciao! 1424 01:32:35,375 --> 01:32:38,375 [Gianna] Roger dice che sono pronta. E se non ce la faccio? 1425 01:32:39,375 --> 01:32:42,500 Se mi blocco? Se non riesco più a cantare? 1426 01:32:43,750 --> 01:32:44,958 Se non mi esce la voce? 1427 01:32:48,375 --> 01:32:51,875 Dopo quello che ti è successo, non avrai più paura di niente. 1428 01:32:53,916 --> 01:32:57,791 Per la gente come noi, solo la musica esiste. 1429 01:33:07,958 --> 01:33:10,833 E solo la musica ci salva. 1430 01:33:12,583 --> 01:33:14,708 [grida e applausi in lontananza] 1431 01:33:16,416 --> 01:33:18,083 [Undici] Ti ho acceso la candela. 1432 01:33:20,791 --> 01:33:22,458 - Pronta? - [donna] Sì. 1433 01:33:31,083 --> 01:33:32,833 [rumori di sottofondo scompaiono] 1434 01:33:32,916 --> 01:33:34,333 [musica inquietante] 1435 01:33:39,833 --> 01:33:42,166 - La paura non esiste. - [suoni distorti] 1436 01:33:42,250 --> 01:33:46,291 [Conny] Per la gente come noi, solo la musica esiste. 1437 01:33:47,041 --> 01:33:49,125 [suoni distorti] 1438 01:33:52,375 --> 01:33:53,583 [musica finisce] 1439 01:33:53,666 --> 01:33:55,666 [grida e applausi in lontananza] 1440 01:33:59,458 --> 01:34:00,750 [Roger] Mi cercavi? 1441 01:34:02,333 --> 01:34:04,166 Non sono sicura che ce la faccia. 1442 01:34:06,333 --> 01:34:08,708 No, no. È troppo tardi! 1443 01:34:08,791 --> 01:34:10,500 [Undici] Ma è ancora fragile! 1444 01:34:10,583 --> 01:34:14,166 Abbiamo firmato un contratto. Punto! 1445 01:34:15,250 --> 01:34:16,458 [musica inquietante] 1446 01:34:16,541 --> 01:34:17,833 Tu sei la sua amica. 1447 01:34:18,416 --> 01:34:20,875 Allora vai di là e fai l'amica. 1448 01:34:20,958 --> 01:34:23,708 Le dici che è tutto a posto. 1449 01:34:26,500 --> 01:34:27,625 Hai capito? 1450 01:34:28,208 --> 01:34:30,250 È tutto a posto! Solo questo! 1451 01:34:36,791 --> 01:34:37,625 [porta sbatte] 1452 01:34:37,708 --> 01:34:40,041 [grida e applausi continuano in lontananza] 1453 01:34:44,750 --> 01:34:46,083 [bussano alla porta] 1454 01:34:48,500 --> 01:34:49,916 Siamo pronti. Cinque minuti. 1455 01:34:59,541 --> 01:35:03,750 [pubblico, in coro] Gianna! Gianna! Gianna! 1456 01:35:20,458 --> 01:35:21,833 [grida] 1457 01:35:27,666 --> 01:35:31,541 [pubblico, in coro] Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! 1458 01:35:31,625 --> 01:35:33,625 [musica inquietante] 1459 01:35:41,500 --> 01:35:43,500 [suoni attutiti] 1460 01:35:45,083 --> 01:35:48,958 [voci del pubblico attutite] Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! 1461 01:35:51,166 --> 01:35:53,166 [suoni distorti] 1462 01:35:58,625 --> 01:36:01,083 [suona "Fotoromanza" di G. Nannini] 1463 01:36:03,958 --> 01:36:06,791 [suoni attutiti e distorti] 1464 01:36:12,875 --> 01:36:14,000 [inudibile] 1465 01:36:15,916 --> 01:36:16,958 [sospira] 1466 01:36:18,250 --> 01:36:19,208 [suoni distorti] 1467 01:36:19,291 --> 01:36:20,333 [Gianna sospira] 1468 01:36:20,416 --> 01:36:21,541 [suoni normali] 1469 01:36:21,625 --> 01:36:24,208 ♪ Se la sera non esci ♪ 1470 01:36:24,291 --> 01:36:27,416 ♪ Ti prepari un panino Mentre guardi la TV ♪ 1471 01:36:29,125 --> 01:36:30,125 ♪ Anche tu? ♪ 1472 01:36:32,958 --> 01:36:34,750 ♪ Ti addormenti con qualcuno ♪ 1473 01:36:35,500 --> 01:36:38,916 ♪ Che alla luce del giorno Non conosci più ♪ 1474 01:36:39,833 --> 01:36:41,041 ♪ Anche tu? ♪ 1475 01:36:41,125 --> 01:36:42,166 [Conny] Brava! 1476 01:36:43,916 --> 01:36:46,708 ♪ Ti telefono o no? Ti telefono o no? ♪ 1477 01:36:46,791 --> 01:36:48,541 ♪ Ho il morale in cantina ♪ 1478 01:36:50,958 --> 01:36:53,541 ♪ Mi telefoni o no? Mi telefoni o no? ♪ 1479 01:36:53,625 --> 01:36:55,625 ♪ Chissà chi vincerà ♪ 1480 01:36:59,708 --> 01:37:04,416 - ♪ Questo amore è una camera a gas ♪ - [pubblico canta] 1481 01:37:05,625 --> 01:37:10,375 ♪ È un palazzo che brucia in città ♪ 1482 01:37:11,458 --> 01:37:15,375 ♪ Questo amore è una lama sottile ♪ 1483 01:37:16,791 --> 01:37:21,125 ♪ È una scena al rallentatore ♪ 1484 01:37:22,375 --> 01:37:26,416 ♪ Questo amore è una bomba all'hotel ♪ 1485 01:37:27,791 --> 01:37:32,458 ♪ Questo amore è una finta sul ring ♪ 1486 01:37:34,208 --> 01:37:38,375 ♪ È una fiamma che esplode nel cielo ♪ 1487 01:37:39,375 --> 01:37:43,750 ♪ Questo amore è un gelato al veleno ♪ 1488 01:37:47,416 --> 01:37:49,625 GIANNA SUPERA TUTTI DUE DISCHI D'ORO PER FOTOROMANZA 1489 01:37:49,708 --> 01:37:51,916 [musica continua] 1490 01:38:08,500 --> 01:38:09,500 [pubblico esulta] 1491 01:38:10,666 --> 01:38:13,791 [pubblico, in coro] Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! 1492 01:38:13,875 --> 01:38:15,625 [musica finisce] 1493 01:38:27,416 --> 01:38:29,416 [musica solenne] 1494 01:38:40,791 --> 01:38:43,000 - [cicale friniscono] - [uccelli cinguettano] 1495 01:38:56,583 --> 01:38:58,583 [musica solenne in crescendo] 1496 01:39:05,416 --> 01:39:07,041 - Babbo? - Eh… 1497 01:39:11,000 --> 01:39:11,875 [Gianna sbuffa] 1498 01:39:15,416 --> 01:39:17,416 [rintocchi di campane] 1499 01:39:34,333 --> 01:39:36,291 [sussurri] 1500 01:39:43,958 --> 01:39:46,166 [Danilo respira affaticato] 1501 01:40:00,750 --> 01:40:01,625 Babbo. 1502 01:40:02,666 --> 01:40:04,083 - Gianna. - [Gianna sorride] 1503 01:40:10,166 --> 01:40:14,083 ♪ Tornerai perché ♪ 1504 01:40:14,166 --> 01:40:20,333 ♪ Perdersi non è possibile ♪ 1505 01:40:20,416 --> 01:40:26,375 ♪ Noi siamo un fiume di nuvole ♪ 1506 01:40:26,958 --> 01:40:32,958 ♪ Dove nuotano i sogni ♪ 1507 01:40:34,500 --> 01:40:35,500 Ti ricordi… 1508 01:40:37,625 --> 01:40:39,000 quando non volevo 1509 01:40:39,500 --> 01:40:42,125 che tu mettessi il cognome sul disco 1510 01:40:43,125 --> 01:40:44,583 perché mi vergognavo? 1511 01:40:45,333 --> 01:40:47,083 - Eh? - [Gianna dà baci] 1512 01:40:48,791 --> 01:40:51,041 Se non fosse per te, ora quel cognome 1513 01:40:52,666 --> 01:40:53,958 non varrebbe nulla. 1514 01:40:55,083 --> 01:40:58,166 ♪ Vita mia ♪ 1515 01:40:58,250 --> 01:41:04,458 ♪ Stringimi forte per vivere ♪ 1516 01:41:04,541 --> 01:41:11,041 ♪ È un tuffo in mezzo alle lacrime ♪ 1517 01:41:11,750 --> 01:41:16,583 ♪ Questa storia che parla di noi ♪ 1518 01:41:20,958 --> 01:41:24,041 ♪ Tornerai ♪ 1519 01:41:24,125 --> 01:41:30,125 ♪ E sarà un giorno bellissimo ♪ 1520 01:41:30,208 --> 01:41:36,291 ♪ Un paradiso acrobatico ♪ 1521 01:41:37,458 --> 01:41:42,833 ♪ Il nostro abbraccio sul mondo ♪ 1522 01:41:49,541 --> 01:41:52,541 Ho sbagliato tante volte nella mi' vita, Giannina. 1523 01:41:55,875 --> 01:41:57,625 Ma una cosa l'ho fatta bene. 1524 01:42:01,583 --> 01:42:02,583 Te. 1525 01:42:05,916 --> 01:42:07,458 Tu sei il mio capolavoro. 1526 01:42:18,125 --> 01:42:18,958 Ehi. 1527 01:42:37,125 --> 01:42:39,125 [suona "Sei nell'anima" di G. Nannini] 1528 01:42:44,833 --> 01:42:46,916 Nella vigna! Da quella parte là! 1529 01:42:50,333 --> 01:42:54,208 ♪ Vado punto e a capo così ♪ 1530 01:42:55,083 --> 01:43:00,875 ♪ Spegnerò le luci e da qui sparirai ♪ 1531 01:43:02,166 --> 01:43:04,458 ♪ Pochi attimi ♪ 1532 01:43:06,083 --> 01:43:08,958 ♪ Oltre questa nebbia ♪ 1533 01:43:11,208 --> 01:43:13,958 ♪ Oltre il temporale ♪ 1534 01:43:16,541 --> 01:43:21,708 ♪ C'è una notte lunga e limpida ♪ 1535 01:43:22,625 --> 01:43:24,416 ♪ Finirà ♪ 1536 01:43:27,083 --> 01:43:30,875 ♪ Ma è la tenerezza ♪ 1537 01:43:32,416 --> 01:43:36,125 ♪ Che ci fa paura ♪ 1538 01:43:40,125 --> 01:43:43,500 ♪ Sei nell'anima ♪ 1539 01:43:44,625 --> 01:43:49,375 ♪ E lì ti lascio per sempre ♪ 1540 01:43:50,291 --> 01:43:55,708 ♪ Sei in ogni parte di me Ti sento scendere ♪ 1541 01:43:55,791 --> 01:44:00,166 ♪ Fra respiro e battito ♪ 1542 01:44:01,166 --> 01:44:06,083 ♪ Sei nell'anima ♪ 1543 01:44:21,750 --> 01:44:26,541 ♪ Sei nell'anima ♪ 1544 01:44:27,125 --> 01:44:31,791 ♪ In questo spazio indifeso ♪ 1545 01:44:32,375 --> 01:44:38,041 ♪ Inizia tutto con te Non ci serve un perché ♪ 1546 01:44:38,125 --> 01:44:42,291 ♪ Siamo carne e fiato ♪ 1547 01:44:43,041 --> 01:44:45,833 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 1548 01:44:48,208 --> 01:44:51,708 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 1549 01:44:53,666 --> 01:44:56,041 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1550 01:44:56,541 --> 01:44:58,375 ♪ Goccia a goccia ♪ 1551 01:44:58,916 --> 01:45:01,375 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1552 01:45:01,458 --> 01:45:03,208 ♪ Fianco a fianco ♪ 1553 01:45:04,000 --> 01:45:08,375 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 1554 01:45:08,458 --> 01:45:10,875 [pubblico esulta e applaude] 1555 01:45:17,958 --> 01:45:20,708 [suona "1983" di G. Nannini] 1556 01:45:20,791 --> 01:45:23,708 ♪ Sono un fuoco d'artificio Qualche giga di memoria ♪ 1557 01:45:23,791 --> 01:45:26,875 ♪ Un ingranaggio che è impazzito Una nuova traiettoria ♪ 1558 01:45:26,958 --> 01:45:29,541 ♪ La morale della storia È che c'è sempre alternativa ♪ 1559 01:45:29,625 --> 01:45:32,666 ♪ La morte è obbligatoria Ma l'età è facoltativa ♪ 1560 01:45:32,750 --> 01:45:35,666 ♪ Millenovecentottantatré ♪ 1561 01:45:38,500 --> 01:45:41,375 ♪ Millenovecentottantatré ♪ 1562 01:45:41,458 --> 01:45:44,375 ♪ Sono nata senza genere ♪ 1563 01:45:44,958 --> 01:45:47,333 ♪ Millenovecentottantatré ♪ 1564 01:45:47,416 --> 01:45:50,333 ♪ Sono vittima e carnefice ♪ 1565 01:45:50,416 --> 01:45:53,291 ♪ Sono luce e poi le tenebre ♪ 1566 01:45:53,375 --> 01:45:56,375 ♪ Sono luce e poi le tenebre ♪ 1567 01:46:07,666 --> 01:46:10,541 ♪ Siamo solo qui con lo sguardo fisso ♪ 1568 01:46:10,625 --> 01:46:13,541 ♪ Ma a volte la fine è soltanto l'inizio ♪ 1569 01:46:13,625 --> 01:46:16,583 ♪ C'è sempre un altro round Ancora rock and roll ♪ 1570 01:46:17,208 --> 01:46:19,541 ♪ È il nostro show ♪ 1571 01:46:19,625 --> 01:46:22,458 ♪ Rispetta la fila Nel giorno del giudizio ♪ 1572 01:46:22,541 --> 01:46:25,250 ♪ A volte è la fine, ma tu sei l'inizio ♪ 1573 01:46:25,333 --> 01:46:28,458 ♪ C’è sempre un altro round Diecimila watt ♪ 1574 01:46:29,250 --> 01:46:31,375 ♪ È il nostro show ♪ 1575 01:46:31,875 --> 01:46:35,375 ♪ Ogni giorno una goccia di veleno ♪ 1576 01:46:35,458 --> 01:46:37,541 ♪ Siamo immuni adesso ♪ 1577 01:46:38,500 --> 01:46:41,333 ♪ Quante vipere per strada ♪ 1578 01:46:41,416 --> 01:46:44,250 ♪ Chi l'avrebbe detto ♪ 1579 01:46:44,333 --> 01:46:48,791 ♪ Ogni giorno una goccia di veleno ♪ 1580 01:46:49,625 --> 01:46:52,541 ♪ Millenovecentottantatré ♪ 1581 01:46:52,625 --> 01:46:55,541 ♪ Sono nata senza genere ♪ 1582 01:46:55,625 --> 01:46:58,500 ♪ Millenovecentottantatré ♪ 1583 01:46:58,583 --> 01:47:01,500 ♪ Sono vittima e carnefice ♪ 1584 01:47:01,583 --> 01:47:04,500 ♪ Millenovecentottantatré ♪ 1585 01:47:04,583 --> 01:47:07,500 ♪ Sono luce e poi le tenebre ♪ 1586 01:47:07,583 --> 01:47:10,166 ♪ Sono un fuoco d'artificio Qualche giga di memoria ♪ 1587 01:47:10,250 --> 01:47:13,500 ♪ Un ingranaggio che è impazzito Una nuova traiettoria ♪ 1588 01:47:13,583 --> 01:47:16,333 ♪ La morale della storia È che c'è sempre alternativa ♪ 1589 01:47:16,416 --> 01:47:19,625 ♪ La morte è obbligatoria Ma l'età è facoltativa ♪ 1590 01:47:19,708 --> 01:47:20,791 [musica finisce] 1591 01:47:20,875 --> 01:47:23,208 [suona "Silenzio" di G. Nannini] 1592 01:47:29,250 --> 01:47:31,083 ♪ Parlami d'amore ♪ 1593 01:47:31,583 --> 01:47:33,333 ♪ Cambia la visione ♪ 1594 01:47:33,875 --> 01:47:38,250 ♪ Vuoi tornare un po' indietro nel tempo ♪ 1595 01:47:38,333 --> 01:47:40,666 ♪ Seguo le tue ombre ♪ 1596 01:47:40,750 --> 01:47:42,958 ♪ Non ascolto, sento ♪ 1597 01:47:43,041 --> 01:47:49,875 ♪ Siamo neve e sole Nelle lacrime che scendono ♪ 1598 01:47:51,375 --> 01:47:55,416 ♪ Quello che non ho è amarti un po' ♪ 1599 01:47:55,500 --> 01:47:58,916 ♪ È un bacio nel silenzio ♪ 1600 01:47:59,000 --> 01:48:00,666 ♪ Silenzio ♪ 1601 01:48:00,750 --> 01:48:04,708 ♪ Quello che non so è mandarti via ♪ 1602 01:48:04,791 --> 01:48:08,166 ♪ Sei qui nel mio silenzio ♪ 1603 01:48:08,250 --> 01:48:10,583 ♪ Silenzio ♪ 1604 01:48:15,291 --> 01:48:17,625 ♪ Silenzio ♪ 1605 01:48:19,291 --> 01:48:21,583 ♪ Tutto quel casino ♪ 1606 01:48:21,666 --> 01:48:23,416 ♪ Tutta quella gente ♪ 1607 01:48:24,000 --> 01:48:29,250 ♪ Noi ci siamo persi e ritrovati sempre ♪ 1608 01:48:29,791 --> 01:48:34,000 ♪ Parlami d'amore senza più parole ♪ 1609 01:48:34,083 --> 01:48:39,458 ♪ Oppure questa luna è lì per niente ♪ 1610 01:48:41,500 --> 01:48:45,500 ♪ Quello che non ho è amarti un po' ♪ 1611 01:48:45,583 --> 01:48:49,000 ♪ È un bacio nel silenzio ♪ 1612 01:48:49,083 --> 01:48:50,791 ♪ Silenzio ♪ 1613 01:48:50,875 --> 01:48:54,833 ♪ Quello che non so è mandarti via ♪ 1614 01:48:54,916 --> 01:48:58,375 ♪ Sei tu nel mio silenzio ♪ 1615 01:48:58,458 --> 01:49:01,250 ♪ Silenzio ♪ 1616 01:49:01,333 --> 01:49:03,583 ♪ Ora che siamo soli, non è vero ♪ 1617 01:49:03,666 --> 01:49:05,916 ♪ Ora torniamo a vivere davvero ♪ 1618 01:49:06,000 --> 01:49:10,000 ♪ Ora non c'è una colpa Ognuno ha il suo dolore ♪ 1619 01:49:10,083 --> 01:49:13,458 ♪ Silenzio ♪ 1620 01:49:14,666 --> 01:49:18,625 ♪ Silenzio ♪ 1621 01:49:18,708 --> 01:49:22,791 ♪ Quello che non ho, ora lo so ♪ 1622 01:49:22,875 --> 01:49:26,291 ♪ Sei tu nel mio silenzio ♪ 1623 01:49:26,375 --> 01:49:28,041 ♪ Silenzio ♪ 1624 01:49:28,125 --> 01:49:32,125 ♪ Quello che non so è mandarti via ♪ 1625 01:49:32,208 --> 01:49:35,541 ♪ Sei qui nel mio silenzio ♪ 1626 01:49:35,625 --> 01:49:38,375 ♪ Silenzio ♪ 1627 01:49:38,458 --> 01:49:40,791 ♪ Forse è soltanto questo che volevo ♪ 1628 01:49:40,875 --> 01:49:43,083 ♪ Ora torniamo a vivere davvero ♪ 1629 01:49:43,166 --> 01:49:47,291 ♪ Ora non c'è una colpa Ognuno ha il suo dolore ♪ 1630 01:49:47,833 --> 01:49:50,125 ♪ Forse che siamo soli, non è vero ♪ 1631 01:49:50,208 --> 01:49:52,416 ♪ Ora è la volta buona che ci credo ♪ 1632 01:49:52,500 --> 01:49:56,625 ♪ E se mi baci Adesso non ti lascio andare via ♪ 1633 01:49:56,708 --> 01:49:58,916 ♪ Silenzio ♪ 1634 01:50:00,208 --> 01:50:07,208 ♪ Sei tu il mio silenzio ♪ 1635 01:50:08,416 --> 01:50:10,416 [musica vivace] 1636 01:51:20,791 --> 01:51:22,791 [musica continua] 1637 01:52:21,291 --> 01:52:23,291 [musica finisce]