1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,000 --> 00:00:28,583 So, tell me, where do you see yourself in ten years? 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,833 Well, up on the stage singing. 5 00:00:31,916 --> 00:00:32,791 Hmm. 6 00:00:33,375 --> 00:00:35,250 And what is happiness to you? 7 00:00:35,333 --> 00:00:37,791 BASED ON THE BOOK "MY FUCKING BUSINESS" BY GIANNA NANNINI 8 00:00:37,875 --> 00:00:40,291 Well… 9 00:00:42,291 --> 00:00:44,750 Uh, a room someplace, with a piano, 10 00:00:44,833 --> 00:00:46,458 and me with a glass of wine, 11 00:00:46,541 --> 00:00:48,541 and… oh, a motorcycle outside. 12 00:00:49,875 --> 00:00:51,625 And what are you afraid of? 13 00:00:51,708 --> 00:00:52,958 It's my fault. 14 00:00:56,458 --> 00:00:57,458 Of madness. 15 00:00:58,416 --> 00:01:01,833 In Poland, the new policies of the leading Communist party 16 00:01:01,916 --> 00:01:04,041 are finally starting to take shape 17 00:01:04,125 --> 00:01:06,583 as a result of last December's events. 18 00:01:07,708 --> 00:01:09,500 Danzig's shipyard workers who had-- 19 00:01:27,083 --> 00:01:29,875 Look. Look what you got from your babbo, eh? 20 00:01:30,458 --> 00:01:31,625 So, do you like it? 21 00:01:32,541 --> 00:01:34,125 No. 22 00:01:38,916 --> 00:01:40,333 Thank you, sweetheart. 23 00:01:43,500 --> 00:01:44,416 Hey. 24 00:01:44,500 --> 00:01:46,041 You see that? She sings. 25 00:01:54,791 --> 00:01:55,750 Gianna! 26 00:02:00,041 --> 00:02:02,458 Where are you going at this hour? No one's at the court. 27 00:02:02,541 --> 00:02:05,250 Who said anything about the court? I'm selling it. 28 00:02:05,333 --> 00:02:08,416 You're selling it? What, have you lost your mind? 29 00:02:08,500 --> 00:02:11,000 Is it mine or not? And if I wanna sell it, I will. 30 00:02:11,083 --> 00:02:14,958 And if you still want me to compete, well, then you can get me another one. 31 00:02:15,041 --> 00:02:16,958 Well, at least tell us why. 32 00:02:17,875 --> 00:02:22,000 To pay for my singing lessons. The teacher says I'm singing off tempo. 33 00:02:35,750 --> 00:02:37,416 Gianna, are you all right? 34 00:02:37,500 --> 00:02:38,875 Where were you tonight? 35 00:02:38,958 --> 00:02:41,958 In Viareggio, at a contest for new vocalists. 36 00:02:42,041 --> 00:02:43,458 Be quiet, Gianna. 37 00:02:45,833 --> 00:02:47,291 Alessandro, go to bed. 38 00:02:47,375 --> 00:02:50,000 -Now! -Man… 39 00:02:50,500 --> 00:02:52,666 Giovanna, you can go too. I'll deal with her. 40 00:02:58,041 --> 00:02:59,375 Take off that miniskirt. 41 00:02:59,458 --> 00:03:00,958 -What should I do? -Off, I said! 42 00:03:06,875 --> 00:03:09,666 This singing thing, Gianna, has to stop. 43 00:03:09,750 --> 00:03:11,083 I've only just begun, actually. 44 00:03:12,291 --> 00:03:14,208 -It's like I've always said, Gianna. -What's that? 45 00:03:14,291 --> 00:03:15,958 That I'll turn into a whore? 46 00:03:16,041 --> 00:03:18,125 Like the woman you make out with in your car? 47 00:03:18,208 --> 00:03:20,541 -You lower your voice! -I've seen it. 48 00:03:22,500 --> 00:03:24,583 And I'm not gonna tell Mamma, all right? 49 00:03:24,666 --> 00:03:28,000 But in summer, this year, I'm working at your bakery. 50 00:03:28,750 --> 00:03:29,583 The bakery? 51 00:03:29,666 --> 00:03:31,333 And you're gonna pay me to do it. 52 00:03:31,416 --> 00:03:33,041 And after high school I'm going to Milan. 53 00:03:33,125 --> 00:03:34,916 And what will you do in Milan, huh? 54 00:03:35,416 --> 00:03:36,791 What do you imagine? 55 00:03:36,875 --> 00:03:38,583 You're the next Claudio Villa? 56 00:03:38,666 --> 00:03:40,125 Or Mina? 57 00:03:40,208 --> 00:03:41,500 I'm Gianna, Babbo. 58 00:03:42,666 --> 00:03:44,291 And for me, that's plenty. 59 00:03:58,541 --> 00:03:59,958 ♪ Beyond the city ♪ 60 00:04:00,500 --> 00:04:02,541 ♪ In a bar… ♪ 61 00:04:03,500 --> 00:04:04,916 Dear parents, 62 00:04:05,000 --> 00:04:07,791 as you know, I can't stand tears and goodbyes. 63 00:04:07,875 --> 00:04:09,958 If I wanna do something, I do it. 64 00:04:11,708 --> 00:04:15,708 ♪ One look and then I don't live here anymore ♪ 65 00:04:18,166 --> 00:04:21,500 ♪ And I have a rush inside That I can't stop ♪ 66 00:04:24,208 --> 00:04:25,375 ♪ The shadow of the blue… ♪ 67 00:04:25,458 --> 00:04:27,333 I will not miss you. 68 00:04:27,416 --> 00:04:29,458 From now on, I'll rely only on myself. 69 00:04:30,458 --> 00:04:36,416 ♪ For the blonde eyes of boys They competed ♪ 70 00:04:37,625 --> 00:04:42,125 ♪ A summer ago, a summer away ♪ 71 00:04:44,375 --> 00:04:47,875 ♪ Sacks on shoulders Fire in the streets ♪ 72 00:04:50,791 --> 00:04:53,125 ♪ Black and white blood ♪ 73 00:04:55,375 --> 00:04:57,416 Well, that was fun, wasn't it? 74 00:04:57,500 --> 00:04:59,875 Hey, wait, here, fix your tie. 75 00:04:59,958 --> 00:05:02,833 Can't go home looking like this! 76 00:05:04,333 --> 00:05:07,250 -Shall we part ways here? Oops! -Thanks. Ciao. 77 00:05:07,333 --> 00:05:08,375 Ciao. 78 00:05:08,875 --> 00:05:11,541 I guess he fell asleep, huh? 79 00:05:11,625 --> 00:05:12,458 What should I…? 80 00:05:12,541 --> 00:05:14,166 Hold on, I'll handle it. 81 00:05:14,250 --> 00:05:15,500 Oh… 82 00:05:15,583 --> 00:05:18,083 Alberto! Wake up, dear, come on! 83 00:05:18,166 --> 00:05:19,083 Get to work. 84 00:05:20,208 --> 00:05:23,500 -Oh… Just a sec. Coming. -Have him give you clean sheets. 85 00:05:23,583 --> 00:05:24,416 Coming. 86 00:05:24,500 --> 00:05:27,416 Or you just might end up with crabs from this place. 87 00:05:27,500 --> 00:05:28,708 -See ya! -See ya. 88 00:05:50,583 --> 00:05:51,416 Janis. 89 00:06:09,083 --> 00:06:10,500 Yes! Yes! 90 00:06:11,041 --> 00:06:14,166 I can feel it! Don't stop! Don't stop! 91 00:06:33,166 --> 00:06:37,958 ♪ We are still there ♪ 92 00:06:39,791 --> 00:06:42,291 ♪ Among the clutter ♪ 93 00:06:42,375 --> 00:06:46,958 ♪ Hope gathers ♪ 94 00:06:48,416 --> 00:06:50,791 ♪ But then all of a sudden, I ♪ 95 00:06:52,333 --> 00:06:53,166 ♪ Goodbye-- ♪ 96 00:07:00,333 --> 00:07:01,625 Good evening! 97 00:07:01,708 --> 00:07:04,000 My friend here says that you're very good. 98 00:07:04,083 --> 00:07:04,916 Hi. 99 00:07:07,250 --> 00:07:09,750 Was that you bangin' on the headboard all night long? 100 00:07:09,833 --> 00:07:12,375 Yeah. It's the only thing I do right. Pleasure. Tina. 101 00:07:12,458 --> 00:07:14,041 -Gianna. -Romina. 102 00:07:14,125 --> 00:07:15,125 Gianna. 103 00:07:16,625 --> 00:07:18,500 -Break time for you? -Mm-hmm. 104 00:07:18,583 --> 00:07:19,583 -Want a ricciarello? -Okay. 105 00:07:19,666 --> 00:07:20,666 Sure, all right. 106 00:07:21,416 --> 00:07:23,208 They're from Siena, my dad makes 'em. 107 00:07:25,000 --> 00:07:26,791 -Yeah. They're great. -Mm. 108 00:07:28,291 --> 00:07:29,583 -Thank you. -Mm. 109 00:07:29,666 --> 00:07:31,125 What's your job like? 110 00:07:31,208 --> 00:07:33,000 It's no big deal, really. 111 00:07:33,083 --> 00:07:35,041 What?As long as they wash! 112 00:07:35,125 --> 00:07:38,375 Otherwise, it's not a big deal, but it stinks. 113 00:07:38,458 --> 00:07:39,416 But do you get off? 114 00:07:39,500 --> 00:07:40,750 -Yeah. -Of course we do. 115 00:07:40,833 --> 00:07:44,041 -As soon as we see the cash we just made. -Right. 116 00:07:44,541 --> 00:07:47,041 -You're not famous, are you? -Well, not yet. 117 00:07:47,125 --> 00:07:48,416 See? Exactly what I said. 118 00:07:48,500 --> 00:07:51,375 Shit, you sing like the whole world knows about you. 119 00:07:51,458 --> 00:07:53,875 -Meaning? -It's like music is your destiny. 120 00:07:53,958 --> 00:07:56,625 I dunno. I have to do some auditions. 121 00:07:56,708 --> 00:07:58,583 If they dig me, then you're right. 122 00:07:59,166 --> 00:08:00,625 If not, then my dad's right. 123 00:08:01,250 --> 00:08:05,000 No, but what I really need is a piano so I can rehearse, you know? 124 00:08:05,083 --> 00:08:06,708 How about I work with you to buy one? 125 00:08:06,791 --> 00:08:09,208 -Welcome aboard! -Okay! 126 00:08:11,833 --> 00:08:12,666 Gianna. 127 00:08:14,625 --> 00:08:15,541 Rise and shine! 128 00:08:16,583 --> 00:08:18,541 -Hey, wake up, girl. -Hey… 129 00:08:20,625 --> 00:08:22,125 How did you get in here? 130 00:08:22,208 --> 00:08:25,416 Uh, room numbers are different, but they all have the same key. 131 00:08:25,500 --> 00:08:27,708 So basically I was sleeping with the door open? 132 00:08:27,791 --> 00:08:29,416 Well, no one steals around here. 133 00:08:29,500 --> 00:08:31,791 And if anyone wants to fuck, there we are. 134 00:08:31,875 --> 00:08:34,583 -I guess you're right. -Let's go, I've got a plan for the piano. 135 00:08:34,666 --> 00:08:36,583 -At this hour? -Yes, at this hour, Gianna. 136 00:08:36,666 --> 00:08:37,958 Get dressed, I'll be downstairs. 137 00:08:40,958 --> 00:08:43,250 What's the title of that song you were singing? 138 00:08:43,333 --> 00:08:44,375 "Addio." 139 00:08:45,125 --> 00:08:47,333 And did you write it for someone you know? 140 00:08:47,916 --> 00:08:51,541 I wrote it for my first love. He had left me for someone else. 141 00:08:51,625 --> 00:08:53,875 And in that moment, I said, "No more of that!" 142 00:08:53,958 --> 00:08:55,750 "I'll do all the dumping now!" 143 00:08:56,416 --> 00:08:58,750 I mean, you can't really make that decision beforehand. 144 00:08:58,833 --> 00:09:01,708 Yeah? Why not? You can make any decision beforehand. 145 00:09:04,208 --> 00:09:06,625 Oh… just a minute, I have to calm her down. 146 00:09:06,708 --> 00:09:08,125 Who is that? 147 00:09:08,208 --> 00:09:09,875 Uh, she's like a mother to me. 148 00:09:09,958 --> 00:09:12,000 She found me on the street when I was high. 149 00:09:12,083 --> 00:09:13,333 I was only 13. 150 00:09:15,041 --> 00:09:16,708 She always took care of me after that. 151 00:09:16,791 --> 00:09:19,083 -It's just now, she's kinda pissed. -Why? 152 00:09:19,166 --> 00:09:21,291 Well, I'm a junkie and a hooker. 153 00:09:21,375 --> 00:09:23,750 -I didn't turn out so great, right? -Hmm. Oh, well… 154 00:09:23,833 --> 00:09:26,041 Anyway, she was born in Florence, she'll like you. 155 00:09:26,125 --> 00:09:29,250 Oh, well, then, I doubt it. Florence and Siena are like water and oil. 156 00:09:29,333 --> 00:09:30,291 But… 157 00:09:36,041 --> 00:09:37,333 Hi, Ma. 158 00:09:37,416 --> 00:09:38,666 What do you want? 159 00:09:40,666 --> 00:09:41,875 Well, how are ya? 160 00:09:41,958 --> 00:09:44,000 How am I? Can't you see? 161 00:09:47,333 --> 00:09:48,250 Who's that? 162 00:09:50,125 --> 00:09:51,375 Um, she's a friend. 163 00:09:53,208 --> 00:09:54,458 Can you do me a favor, please? 164 00:09:54,541 --> 00:09:58,166 -If it's cash, that river has run dry. -No, I swear, that's not what it's about. 165 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Oh, that's right. 166 00:09:59,208 --> 00:10:02,708 You earn money on your own now, and it's obvious how you spend it. 167 00:10:05,000 --> 00:10:06,541 Now, listen, I'm busy. 168 00:10:06,625 --> 00:10:07,833 Tell me what you need. 169 00:10:07,916 --> 00:10:09,208 I need a piano for her. 170 00:10:10,375 --> 00:10:11,625 It's right here. 171 00:10:11,708 --> 00:10:15,041 But make sure to put everything back the way it was, because if you don't… 172 00:10:15,125 --> 00:10:17,375 I gotta go. I've got work to do, excuse me. 173 00:10:17,458 --> 00:10:18,291 Thank you. 174 00:10:51,250 --> 00:10:54,250 ♪ Fantasy ♪ 175 00:10:54,875 --> 00:10:59,208 ♪ A space where I can be myself ♪ 176 00:10:59,291 --> 00:11:02,166 ♪ Fantasy ♪ 177 00:11:03,458 --> 00:11:08,708 ♪ Of emotions and disappointments ♪ 178 00:11:10,416 --> 00:11:12,750 ♪ Believing ♪ 179 00:11:13,416 --> 00:11:17,500 ♪ Then not believing ♪ 180 00:11:18,500 --> 00:11:24,916 ♪ And all in all After choosing yourself ♪ 181 00:11:43,041 --> 00:11:43,875 Gianna! 182 00:11:47,500 --> 00:11:49,041 -What's that? -It's my lucky charm. 183 00:11:49,125 --> 00:11:50,166 It's salt. 184 00:11:50,250 --> 00:11:51,875 No, it's yours, I don't want it. 185 00:11:51,958 --> 00:11:54,708 -It's okay, give it back tonight. -Thanks. 186 00:11:57,000 --> 00:11:58,375 Anyway, best of luck. 187 00:11:58,458 --> 00:12:00,166 -Thank you. -Kick ass, huh? 188 00:12:00,250 --> 00:12:01,083 Kick ass! 189 00:12:01,166 --> 00:12:02,375 -I'll kick ass! -Kick ass! 190 00:12:04,750 --> 00:12:05,916 Gianna Nannini, 191 00:12:06,000 --> 00:12:09,916 born on June 14th, 1954, 192 00:12:10,000 --> 00:12:11,083 in Siena. 193 00:12:12,000 --> 00:12:14,916 -They like horses in Siena. -That's right, yeah. 194 00:12:15,000 --> 00:12:16,416 But I'm allergic. 195 00:12:16,500 --> 00:12:18,375 -I have to carry one of these… -Oh. 196 00:12:18,458 --> 00:12:19,750 Yeah… 197 00:12:19,833 --> 00:12:21,500 You're a pretty girl. 198 00:12:21,583 --> 00:12:24,500 And you have a nice voice. We listened to the tapes. 199 00:12:24,583 --> 00:12:25,583 Thank you. 200 00:12:26,375 --> 00:12:29,041 And I see that you have a classical education. 201 00:12:29,125 --> 00:12:31,250 Conservatory, singing and piano as well. 202 00:12:31,791 --> 00:12:33,666 And you'd like to be a singer-songwriter? 203 00:12:33,750 --> 00:12:34,958 Uh, yes, of course. 204 00:12:36,041 --> 00:12:37,708 We'll have to fix your hair. 205 00:12:37,791 --> 00:12:38,958 No, not my hair, sorry. 206 00:12:39,041 --> 00:12:40,083 Not my ha-- 207 00:12:41,750 --> 00:12:42,583 Try this on. 208 00:12:43,875 --> 00:12:44,875 with these. 209 00:12:49,250 --> 00:12:51,541 Ooh… now you look beautiful! 210 00:12:52,125 --> 00:12:54,958 You know, a singer is not just a voice. 211 00:12:57,375 --> 00:12:58,958 No, I'm sorry, I, um… 212 00:12:59,041 --> 00:13:00,666 I can't sing dressed like this. 213 00:13:01,250 --> 00:13:04,291 I have a song called "Dead by Self-Inflicted Abortion." 214 00:13:04,375 --> 00:13:05,791 Yeah, so, forget your songs. 215 00:13:05,875 --> 00:13:08,125 We'll find songs for you to sing from now on. 216 00:13:08,208 --> 00:13:09,041 Uh-huh. 217 00:13:09,541 --> 00:13:10,750 -What? -Eh? 218 00:13:26,708 --> 00:13:29,250 ♪ Fantasy… ♪ 219 00:13:34,000 --> 00:13:35,166 Yes, indeed. 220 00:13:36,291 --> 00:13:39,833 Yeah, all right. Right here, sweetie. Go on in. 221 00:13:40,958 --> 00:13:41,791 Thanks. 222 00:13:41,875 --> 00:13:43,083 Ah, shit, the salt… 223 00:13:43,166 --> 00:13:44,500 Fucking hell! 224 00:13:51,833 --> 00:13:52,666 Tina! 225 00:14:17,375 --> 00:14:18,750 ♪ Now that you're leaving ♪ 226 00:14:22,458 --> 00:14:25,000 ♪ And you always leave me less alone ♪ 227 00:14:26,041 --> 00:14:28,041 ♪ Now that you're gone ♪ 228 00:14:29,250 --> 00:14:33,250 ♪ There'll be another tune ♪ 229 00:14:34,708 --> 00:14:38,041 ♪ Another truth For those who'll live ♪ 230 00:14:39,750 --> 00:14:43,625 ♪ For those who will come and see You'll see, they'll live ♪ 231 00:14:46,791 --> 00:14:48,791 ♪ Now that you're leaving ♪ 232 00:14:50,166 --> 00:14:52,166 ♪ I quit smoking ♪ 233 00:14:52,916 --> 00:14:55,291 ♪ And I no longer hold a grudge ♪ 234 00:14:55,375 --> 00:14:57,875 ♪ For all those things ♪ 235 00:14:57,958 --> 00:15:00,875 ♪ That I wanted to say ♪ 236 00:15:00,958 --> 00:15:04,416 ♪ From the start, it was the snow ♪ 237 00:15:04,500 --> 00:15:07,750 ♪ It wasn't my fault ♪ 238 00:15:07,833 --> 00:15:11,166 ♪ We went to the end of the world ♪ 239 00:15:11,250 --> 00:15:14,416 ♪ But you slipped right into it ♪ 240 00:15:14,500 --> 00:15:17,708 ♪ And I followed you there ♪ 241 00:15:17,791 --> 00:15:21,333 ♪ And I sold myself to God ♪ 242 00:15:21,416 --> 00:15:24,625 ♪ So I wouldn't be far from you ♪ 243 00:15:24,708 --> 00:15:27,833 ♪ On an inhumane day ♪ 244 00:15:28,541 --> 00:15:30,166 ♪ Now that you're leaving ♪ 245 00:15:38,666 --> 00:15:40,583 ♪ Now that you're leaving ♪ 246 00:15:45,041 --> 00:15:47,958 ♪ Without a real reason ♪ 247 00:15:48,458 --> 00:15:51,250 ♪ It's a simple misunderstanding ♪ 248 00:15:52,333 --> 00:15:56,291 ♪ Okay, this is the music ♪ 249 00:15:57,458 --> 00:16:00,916 ♪ And maybe it will remain as notes ♪ 250 00:16:50,916 --> 00:16:52,833 Bend your knees. Great! That's good! 251 00:16:53,458 --> 00:16:54,333 Bravo, Gianna. 252 00:16:54,416 --> 00:16:56,333 Forget the singing, look at that. 253 00:17:01,416 --> 00:17:02,250 Gianna. 254 00:17:02,333 --> 00:17:04,000 Let's come back to this tomorrow. 255 00:17:04,083 --> 00:17:05,333 I have to go to choir. 256 00:17:37,375 --> 00:17:38,875 You sure are weird. 257 00:17:40,125 --> 00:17:41,041 No, I mean… 258 00:17:41,791 --> 00:17:45,250 Your piano's in the restroom, and you only use eight fingers. 259 00:17:46,250 --> 00:17:47,916 I lost them in battle, you know. 260 00:17:57,583 --> 00:17:59,083 -There you go. -I'll take these. 261 00:17:59,166 --> 00:18:00,291 Yeah, they're ready. 262 00:18:13,500 --> 00:18:15,958 No! 263 00:18:17,000 --> 00:18:18,416 -That was rude. -Look, I hear you. 264 00:18:34,958 --> 00:18:36,416 ♪ As a young girl… ♪ 265 00:18:38,166 --> 00:18:40,041 Hey! It's eight fingers. 266 00:18:40,125 --> 00:18:41,250 How are you? 267 00:18:42,208 --> 00:18:43,750 Who are you? 268 00:18:44,458 --> 00:18:46,625 Uh, I met you at your house a couple of days back. 269 00:18:47,666 --> 00:18:50,166 Ah, sorry, I don't remember shit. 270 00:18:50,833 --> 00:18:52,333 You didn't fuck me, I swear. 271 00:18:52,416 --> 00:18:54,500 Well, I guess we could make up for that. 272 00:18:55,791 --> 00:18:57,041 Anyway, I gotta go. 273 00:18:57,583 --> 00:18:58,708 -See ya, Someone. -Ah. 274 00:18:58,791 --> 00:19:00,166 My name is Marc. 275 00:19:00,666 --> 00:19:03,333 No, I like Someone better. 276 00:19:03,416 --> 00:19:04,625 Bye, Someone! 277 00:19:04,708 --> 00:19:05,875 -See you. -Bye. 278 00:19:07,958 --> 00:19:10,250 Dresses, there are three. 279 00:19:10,333 --> 00:19:12,250 Greeks, we have two. 280 00:19:12,333 --> 00:19:14,458 Little hats, we have two. 281 00:19:14,541 --> 00:19:16,916 -Hello! -And corsets, four. 282 00:19:17,500 --> 00:19:19,416 I read you're looking for a musician. 283 00:19:19,500 --> 00:19:21,333 -What's your name? -Gianna. 284 00:19:21,416 --> 00:19:24,000 -Have you played in clubs before…? -Oh, yeah. 285 00:19:24,625 --> 00:19:26,416 You're from Tuscany. Where? Florence? 286 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 Hey, stop it with the insults. 287 00:19:29,125 --> 00:19:30,750 I'm kidding, I'm from Siena. 288 00:19:31,541 --> 00:19:33,541 We're open till 3:00 a.m. here. 289 00:19:33,625 --> 00:19:35,541 Well I don't go to sleep before 3:00 a.m. anyway. 290 00:19:35,625 --> 00:19:37,875 All right, well let's hear what you can do, then. 291 00:19:39,833 --> 00:19:41,250 I'll play you a piece I wrote. 292 00:19:41,333 --> 00:19:42,958 I'm a singer-songwriter. 293 00:19:46,125 --> 00:19:52,833 ♪ Your room, full of flowers ♪ 294 00:19:54,000 --> 00:19:55,750 Nah, forget it, it's no good. 295 00:19:55,833 --> 00:19:57,083 Give my best to Siena. 296 00:19:59,541 --> 00:20:01,500 ♪ Should the city burn ♪ 297 00:20:01,583 --> 00:20:06,583 ♪ I'd run, I'd run, I'd run to you ♪ 298 00:20:09,708 --> 00:20:15,833 ♪ I'd even fight fire to see you again ♪ 299 00:20:17,916 --> 00:20:20,000 ♪ Should the city burn ♪ 300 00:20:20,083 --> 00:20:25,625 ♪ I know you'd look for me ♪ 301 00:20:28,500 --> 00:20:30,416 ♪ Even after our goodbye ♪ 302 00:20:30,500 --> 00:20:35,125 ♪ I am love ♪ 303 00:20:37,666 --> 00:20:41,791 ♪ For you ♪ 304 00:20:41,875 --> 00:20:45,583 ♪ For you ♪ 305 00:20:48,833 --> 00:20:49,666 Bravo! 306 00:20:55,625 --> 00:20:57,083 Can I get two beers? 307 00:20:59,958 --> 00:21:01,333 Thanks. 308 00:21:01,416 --> 00:21:03,583 You were amazing, Let's go somewhere, what do you say? 309 00:21:03,666 --> 00:21:06,291 -Yeah, uh, no… See ya. -It'd be great to get a drink with you. 310 00:21:06,375 --> 00:21:08,583 -No, excuse me. Excuse me. -Come on. 311 00:21:58,833 --> 00:22:02,750 ♪ Once I lived the life Of a millionaire ♪ 312 00:22:03,458 --> 00:22:07,333 ♪ Spending my money, I didn't care ♪ 313 00:22:07,416 --> 00:22:10,666 ♪ I carried my friends out ♪ 314 00:22:10,750 --> 00:22:14,125 ♪ For a good time buying bootleg liquor ♪ 315 00:22:14,208 --> 00:22:16,625 -♪ Champagne and wine ♪ -No more of that, Gianna! 316 00:22:19,125 --> 00:22:21,083 Where the hell were you last night? 317 00:22:21,625 --> 00:22:24,958 -I was at home, sick. -Let me know next time or you're done. 318 00:22:25,041 --> 00:22:27,166 -Next time, I will. Now, I'll sing. -Fine, go on. 319 00:22:36,916 --> 00:22:38,958 Hi, this is a song that I wrote. 320 00:22:39,500 --> 00:22:41,666 It's called "Dead by Self-Inflicted Abortion." 321 00:22:47,458 --> 00:22:54,208 ♪ Your room full of flowers ♪ 322 00:22:55,875 --> 00:22:58,375 ♪ And two knives ♪ 323 00:23:00,708 --> 00:23:07,666 ♪ Witnessing a ritual Which has no masters ♪ 324 00:23:08,791 --> 00:23:12,083 ♪ A ritual, the only remedy ♪ 325 00:23:13,458 --> 00:23:16,583 ♪ To freedoms denied ♪ 326 00:23:17,750 --> 00:23:20,958 ♪ To broken will ♪ 327 00:23:21,041 --> 00:23:22,375 ♪ In a pool of blood… ♪ 328 00:23:22,458 --> 00:23:23,666 That's enough! 329 00:23:23,750 --> 00:23:25,416 We get it! Go home! 330 00:23:25,500 --> 00:23:29,125 ♪ …she won her war ♪ 331 00:23:29,708 --> 00:23:31,375 -Go home! -Stop whining! 332 00:23:31,458 --> 00:23:33,125 All right, enough already! 333 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Take this. 334 00:23:41,083 --> 00:23:43,500 Get the fuck outta here and don't come back, you got it? 335 00:24:26,333 --> 00:24:27,750 Yes, what is it? 336 00:24:28,916 --> 00:24:29,750 Babbo… 337 00:24:30,791 --> 00:24:31,708 It's Gianna. 338 00:24:33,708 --> 00:24:34,583 What time is it? 339 00:24:36,333 --> 00:24:37,916 I'm in Milan, and I'm fine. 340 00:24:39,000 --> 00:24:40,333 But how are you guys? 341 00:24:44,750 --> 00:24:45,958 Hello? 342 00:24:48,916 --> 00:24:49,750 Hello? 343 00:24:50,625 --> 00:24:51,708 Well, then? 344 00:25:25,291 --> 00:25:26,166 Katia? 345 00:25:26,875 --> 00:25:27,791 What is it? 346 00:25:32,625 --> 00:25:33,500 Gianna… 347 00:25:35,333 --> 00:25:36,166 Hello. 348 00:25:43,666 --> 00:25:47,000 -If you need a piano, go in. -No, I don't need a piano. 349 00:25:47,083 --> 00:25:48,458 I need an appointment. 350 00:25:48,541 --> 00:25:50,916 I mailed a tape and they haven't responded. 351 00:25:51,000 --> 00:25:52,875 Oh my, you've lost weight. 352 00:25:52,958 --> 00:25:55,041 -Are you a junkie too? -No… 353 00:25:55,958 --> 00:25:56,791 No. 354 00:25:57,958 --> 00:26:00,750 I'll get you your appointment, all right? 355 00:26:00,833 --> 00:26:02,375 I'll handle it, don't worry. 356 00:26:02,458 --> 00:26:03,416 Come here. 357 00:26:03,500 --> 00:26:05,583 Go on in and play. Go play, Gianna. 358 00:26:06,333 --> 00:26:07,416 Go on. 359 00:26:17,666 --> 00:26:19,125 ♪ I look at you and you know it… ♪ 360 00:26:19,208 --> 00:26:21,625 Good morning, I have an appointment with Mara Maionchi. 361 00:26:21,708 --> 00:26:25,666 Yes, it's just that this girl is first, so just have a seat and I'll call you. 362 00:26:25,750 --> 00:26:26,958 -Okay. -Thank you. 363 00:26:27,041 --> 00:26:29,708 -You don't like these? -These are no good at all! 364 00:26:29,791 --> 00:26:33,083 Next time, bring me some fucking half-decent lyrics at least! 365 00:26:33,166 --> 00:26:35,000 Is she always like that? 366 00:26:35,958 --> 00:26:38,000 ♪ Prima donna ♪ 367 00:26:38,083 --> 00:26:39,791 Or don't even bother showing up here again. 368 00:26:39,875 --> 00:26:40,958 Now, go on! 369 00:26:41,041 --> 00:26:42,541 ♪ I don't know… ♪ 370 00:26:43,041 --> 00:26:44,333 All right, who's next? 371 00:26:44,416 --> 00:26:46,791 Uh, yes, Mara. There's this girl from Siena. 372 00:26:46,875 --> 00:26:48,500 The girl I told you about? 373 00:26:48,583 --> 00:26:51,708 My sister's friend's friend, the one who, um… 374 00:26:51,791 --> 00:26:54,583 I don't care whose friend she is. If she sucks, 375 00:26:54,666 --> 00:26:56,916 she's going home like everyone else. 376 00:26:57,583 --> 00:26:59,166 Come on, hurry up, let's go. 377 00:26:59,250 --> 00:27:01,958 ♪ Unload the guns… ♪ 378 00:27:02,041 --> 00:27:04,500 All right. What did you bring in? 379 00:27:04,583 --> 00:27:05,666 Something you wrote? 380 00:27:06,375 --> 00:27:08,625 Yes, it's called "Dead by Self-Inflicted Abortion." 381 00:27:08,708 --> 00:27:10,333 Oh, well that sounds cheery. 382 00:27:10,416 --> 00:27:17,166 ♪ Where's the courage to go on? ♪ 383 00:27:18,875 --> 00:27:21,375 ♪ To give life ♪ 384 00:27:23,416 --> 00:27:25,375 ♪ Among the ruins ♪ 385 00:27:25,458 --> 00:27:30,416 ♪ If people can't hear us anymore ♪ 386 00:27:31,750 --> 00:27:35,125 ♪ Maybe they'll give a paradise ♪ 387 00:27:36,500 --> 00:27:39,000 ♪ To women like her ♪ 388 00:27:40,833 --> 00:27:47,666 ♪ That's what they decided In all this destruction ♪ 389 00:27:48,500 --> 00:27:52,541 ♪ I'm looking for another direction ♪ 390 00:27:54,666 --> 00:27:58,250 ♪ But I'm already so far away ♪ 391 00:27:58,791 --> 00:28:02,833 ♪ Something is burning inside of me Inside of me, inside of me ♪ 392 00:28:02,916 --> 00:28:06,250 ♪ It twists the soul ♪ 393 00:28:08,166 --> 00:28:11,958 ♪ What happened What's left now ♪ 394 00:28:12,041 --> 00:28:13,958 ♪ What am I playing ♪ 395 00:28:14,041 --> 00:28:16,458 ♪ The bewildered screams ♪ 396 00:28:16,541 --> 00:28:21,625 ♪ The bitten hands ♪ 397 00:28:32,541 --> 00:28:34,958 Was the singing so shitty that it made you cry? 398 00:28:36,333 --> 00:28:38,333 What the fuck is going on inside you? 399 00:28:40,583 --> 00:28:42,666 One, two, and three… 400 00:28:53,083 --> 00:28:56,083 Gianna, can't you hear this disaster is all your fault? 401 00:28:56,166 --> 00:28:58,666 You go off-tempo, and everyone follows you. 402 00:28:58,750 --> 00:29:01,041 I can't have you in the choir until you learn. 403 00:29:03,083 --> 00:29:04,958 Go on, go back home. 404 00:29:08,791 --> 00:29:10,083 I guess this is goodbye, then. 405 00:29:13,875 --> 00:29:15,500 Hey, hey! You guys! 406 00:29:15,583 --> 00:29:18,250 Let's raise a glass to the first album from Gianna! 407 00:29:18,333 --> 00:29:19,916 Woo! 408 00:29:20,000 --> 00:29:22,625 -All right, Gianna! -Bravo! Bravo! 409 00:29:24,500 --> 00:29:25,500 Cheers! Cheers! 410 00:29:25,583 --> 00:29:26,708 Bravo! 411 00:29:26,791 --> 00:29:27,791 Thanks! 412 00:29:28,416 --> 00:29:31,500 ♪ My imagination expands ♪ 413 00:29:32,500 --> 00:29:35,750 ♪ Covering his reality ♪ 414 00:29:38,750 --> 00:29:43,916 ♪ And maybe that told his story ♪ 415 00:29:45,750 --> 00:29:50,208 ♪ His problems And what he was searching for now ♪ 416 00:29:50,291 --> 00:29:55,125 ♪ But I, where was I? Where was I, where was I? ♪ 417 00:30:01,708 --> 00:30:03,541 ♪ The gray shapes of the past… ♪ 418 00:30:03,625 --> 00:30:05,166 Taste this, I brought it. 419 00:30:06,083 --> 00:30:07,875 It's from a farmer in Siena. 420 00:30:08,458 --> 00:30:10,500 Where I come from they make good wine too. 421 00:30:10,583 --> 00:30:12,500 Yeah? And where's that? 422 00:30:12,583 --> 00:30:13,583 Puglia. 423 00:30:14,083 --> 00:30:15,041 Puglia? 424 00:30:15,666 --> 00:30:17,041 -Bari? -Oh! 425 00:30:17,125 --> 00:30:18,333 Easy with the insults, okay? 426 00:30:21,916 --> 00:30:23,666 Salento, from Lecce. 427 00:30:28,000 --> 00:30:32,541 ♪ And he would take my hands instead ♪ 428 00:30:33,125 --> 00:30:36,041 ♪ What do you have? What do you have, what do you have? ♪ 429 00:30:37,750 --> 00:30:39,958 The blood flows better to your temples this way. 430 00:30:41,041 --> 00:30:42,875 It will stop your headache. 431 00:30:51,666 --> 00:30:53,041 What do you feel? 432 00:30:55,333 --> 00:30:56,250 Goosebumps. 433 00:30:58,833 --> 00:30:59,750 You're good. 434 00:31:00,375 --> 00:31:01,625 Yeah. 435 00:31:02,250 --> 00:31:04,875 Asthma, sinusitis and migraines since I was a kid. 436 00:31:04,958 --> 00:31:06,916 So I've got a black belt in headaches. 437 00:31:10,333 --> 00:31:12,208 And what are you doing in Milan? 438 00:31:15,000 --> 00:31:17,375 I sing here. Sort of. 439 00:31:17,458 --> 00:31:18,541 Hmm. 440 00:31:19,208 --> 00:31:20,041 And you? 441 00:31:21,833 --> 00:31:23,500 Hairstylist. 442 00:31:23,583 --> 00:31:24,625 Huh? 443 00:31:24,708 --> 00:31:26,291 I do hair, more or less. 444 00:31:26,375 --> 00:31:27,958 Oh, sorry. 445 00:31:29,750 --> 00:31:30,750 Mm-hmm. 446 00:31:31,750 --> 00:31:32,666 You know, 447 00:31:33,291 --> 00:31:34,500 I can't tell if… 448 00:31:35,083 --> 00:31:37,833 it's the joint we smoked or your massage, 449 00:31:38,583 --> 00:31:39,541 but I'm better. 450 00:31:44,125 --> 00:31:45,041 How crazy are you? 451 00:33:02,958 --> 00:33:03,833 Hmm. 452 00:33:05,291 --> 00:33:07,041 May I call you Eleven? 453 00:33:08,208 --> 00:33:09,041 Why? 454 00:33:10,125 --> 00:33:12,708 Because the first time I saw you was April 11th. 455 00:34:19,416 --> 00:34:20,541 Make love to me. 456 00:34:22,666 --> 00:34:24,041 Make love to me. 457 00:34:33,541 --> 00:34:34,666 Take my breath away, Eleven. 458 00:34:39,083 --> 00:34:40,250 Take my breath away. 459 00:35:02,666 --> 00:35:03,833 Gianna! 460 00:35:04,333 --> 00:35:05,541 Coming! 461 00:35:06,875 --> 00:35:08,166 Gianna! 462 00:35:08,750 --> 00:35:09,666 Gianna! 463 00:35:09,750 --> 00:35:10,708 I'm coming! 464 00:35:10,791 --> 00:35:11,833 Come on, then! 465 00:35:16,791 --> 00:35:17,625 Let's go, come on. 466 00:35:17,708 --> 00:35:18,833 Alessandro, 467 00:35:18,916 --> 00:35:21,333 When your father's not here, you shouldn't be riding. 468 00:35:21,833 --> 00:35:24,375 Let him, he understands more about it than all of us together. 469 00:35:24,458 --> 00:35:26,583 Gianna, hurry. We'll be late for the tournament. 470 00:35:26,666 --> 00:35:29,375 Hey! Win it, okay? 471 00:35:34,291 --> 00:35:38,833 ♪ Thirteen years old, thirteen years old ♪ 472 00:35:38,916 --> 00:35:43,416 ♪ The air around like lead ♪ 473 00:35:43,916 --> 00:35:50,875 ♪ I remember my face on my fingers ♪ 474 00:35:50,958 --> 00:35:57,458 ♪ Broken sentences A hundred excuses, professor ♪ 475 00:35:57,541 --> 00:36:01,625 ♪ To get your hands off me Thief ♪ 476 00:36:01,708 --> 00:36:03,458 This will be our little secret. 477 00:36:03,541 --> 00:36:06,000 -♪ Of my adolescence ♪ -You make me feel amazing. 478 00:36:07,416 --> 00:36:10,125 ♪ Stop ♪ 479 00:36:10,708 --> 00:36:14,000 ♪ What do I have left ♪ 480 00:36:15,583 --> 00:36:20,375 ♪ When awareness descends… ♪ 481 00:36:22,500 --> 00:36:24,041 You were great. 482 00:36:32,583 --> 00:36:33,541 May I have an 11? 483 00:36:34,250 --> 00:36:35,125 Eleven. 484 00:36:36,166 --> 00:36:37,208 Here you go. 485 00:36:37,875 --> 00:36:39,041 Thank you. 486 00:36:39,875 --> 00:36:42,041 Anyway, it's absurd. You have two records out, 487 00:36:42,125 --> 00:36:44,500 you shouldn't have to sing in places like this. 488 00:36:45,333 --> 00:36:47,333 Hey, you were seriously great. 489 00:36:47,416 --> 00:36:48,500 Hmm, right. 490 00:36:48,583 --> 00:36:51,041 The applause really shook the place tonight. 491 00:36:51,916 --> 00:36:52,750 Where you going? 492 00:36:52,833 --> 00:36:54,750 I need to get some air, I'm going on a walk. 493 00:36:54,833 --> 00:36:56,750 But it's really dark out. Come back. 494 00:36:59,708 --> 00:37:01,000 You go to sleep. 495 00:37:04,625 --> 00:37:07,125 I just need to be alone right now. 496 00:37:08,000 --> 00:37:09,083 Eleven! 497 00:37:09,750 --> 00:37:12,625 And number 11 is the winner of the prize. 498 00:37:24,208 --> 00:37:25,625 Bravo, bravo. 499 00:38:46,416 --> 00:38:48,583 "I Miei Pensieri," fourteenth. 500 00:38:48,666 --> 00:38:50,708 "Scrivimi Prima di Dormire," fifteenth. 501 00:38:50,791 --> 00:38:51,708 SEMIANNUAL RANKING 502 00:38:51,791 --> 00:38:54,458 Gianna Nannini sixteenth, I'm last, this is bullshit! 503 00:38:54,541 --> 00:38:56,625 Sit down, I'm getting fucking seasick. Come on. 504 00:38:56,708 --> 00:38:58,166 You know why I'm at the bottom? 505 00:38:58,250 --> 00:39:00,250 'Cause my music's not there. I'm nowhere to be found. 506 00:39:00,333 --> 00:39:02,958 I went to all the record stores all over Milan. I'm not there! 507 00:39:03,041 --> 00:39:05,083 You're not in there because you're not selling. 508 00:39:05,625 --> 00:39:06,750 I need more time, though. 509 00:39:06,833 --> 00:39:08,666 How much time do you fucking want? 510 00:39:09,750 --> 00:39:12,666 -No one gave a shit about your records. -Your promotion's what sucks! 511 00:39:12,750 --> 00:39:15,375 -All of you suck! -Now just calm down, okay? 512 00:39:15,458 --> 00:39:16,750 Look, I'm tired, all right? 513 00:39:18,708 --> 00:39:20,083 Are you letting me go, then? 514 00:39:24,166 --> 00:39:26,041 Tell me! You want me outta here? 515 00:39:27,125 --> 00:39:28,458 It's not only up to me. 516 00:39:32,291 --> 00:39:33,958 It's not up to you, huh? 517 00:39:35,583 --> 00:39:36,875 Well, fuck off, then! 518 00:39:36,958 --> 00:39:38,666 Go fuck yourselves, both of you. 519 00:39:38,750 --> 00:39:42,083 Brava, brava! Run home and cry. Go sing to yourself, okay? 520 00:39:42,166 --> 00:39:44,583 So what should I do? Just stand here and be offended? 521 00:39:44,666 --> 00:39:46,166 Gianna, it's rock that's killing it! 522 00:39:46,250 --> 00:39:49,041 If music is your weapon, you should try to fight using it! 523 00:39:53,875 --> 00:39:58,541 ♪ And so I caress my loneliness ♪ 524 00:40:01,750 --> 00:40:03,583 ♪ And everyone has their own body ♪ 525 00:40:03,666 --> 00:40:09,541 ♪ And knows what to ask for Ask for, ask for, ask for, ask for ♪ 526 00:40:11,208 --> 00:40:13,708 ♪ Make love to me ♪ 527 00:40:15,083 --> 00:40:20,458 ♪ Harder and harder Like it was America ♪ 528 00:40:20,541 --> 00:40:22,916 ♪ Make love to me ♪ 529 00:40:24,250 --> 00:40:28,625 ♪ Harder and harder And I am America ♪ 530 00:40:35,833 --> 00:40:38,875 Because when you take the speed up to 300 miles an hour, 531 00:40:38,958 --> 00:40:42,625 there's no time to figure things out, you have to drive with your ass! 532 00:40:42,708 --> 00:40:45,375 You let your ass guide you, it's where you feel all the vibrations. 533 00:40:45,458 --> 00:40:48,791 In fact, when you're headed into a turn, they say you need three things: 534 00:40:48,875 --> 00:40:52,083 you need your ass, your will, and your heart. 535 00:40:52,166 --> 00:40:55,708 Because you can't think, you have to feel, and maybe then you can win. 536 00:40:55,791 --> 00:40:57,916 -It's true. -Hmm. You and your races. 537 00:40:58,500 --> 00:41:00,166 Your brother is in formula Abarth. 538 00:41:00,250 --> 00:41:02,166 If he keeps winning, he'll move up to Formula Two. 539 00:41:02,250 --> 00:41:05,083 Hey, Pop. Don't say that. It'll bring bad luck. 540 00:41:05,166 --> 00:41:06,541 Wow, you're great! 541 00:41:17,833 --> 00:41:19,250 And you? What's goin' on? 542 00:41:20,583 --> 00:41:23,291 -Uh, so, my new record's out in a month. -Oh yeah? Really? 543 00:41:23,375 --> 00:41:24,666 -Yep. Yeah. -Really? 544 00:41:24,750 --> 00:41:27,416 -Are you gonna let us hear it? -Sure, I'll go put it on right now. 545 00:41:32,541 --> 00:41:35,125 It's not a mortal sin for you to take interest in her too. 546 00:41:35,708 --> 00:41:38,500 Mamma's right. Gianna's grown up, she has her own life. 547 00:41:39,333 --> 00:41:42,166 -Guys, I didn't say anything. -That's the point. 548 00:41:46,375 --> 00:41:47,916 Here's the cover of the album. 549 00:41:48,000 --> 00:41:50,166 -Oh, that's pretty. -Can I see, Giovanna? 550 00:41:50,666 --> 00:41:52,333 What's she holding up? 551 00:41:57,375 --> 00:41:59,583 -You're a lunatic! -Why are you laughing, Alessandro? 552 00:41:59,666 --> 00:42:00,958 Why? It's not a rocket? 553 00:42:01,041 --> 00:42:03,375 A rocket, Pop? Take a better look. 554 00:42:04,250 --> 00:42:05,166 That's a vibrator. 555 00:42:07,708 --> 00:42:10,208 A-- a vibrator? 556 00:42:11,208 --> 00:42:12,541 On the Statue of Liberty? 557 00:42:12,625 --> 00:42:14,708 What are you laughing at? 558 00:42:14,791 --> 00:42:16,916 My name's not going on this disgusting thing. Clear? 559 00:42:17,000 --> 00:42:19,125 -Hey, Pop, it's just a record! -You be quiet. 560 00:42:19,208 --> 00:42:21,708 -Danilo… -Stay out of it. 561 00:42:27,458 --> 00:42:28,333 Gianna, 562 00:42:29,000 --> 00:42:30,916 get rid of it, or else I'll have to do it. 563 00:42:31,000 --> 00:42:33,333 -And how will you? -I'll get it figured out! 564 00:42:35,958 --> 00:42:38,708 Yeah, well, I made this cover just for people like you. 565 00:42:39,750 --> 00:42:41,875 People like me? What exactly do you mean? 566 00:42:42,625 --> 00:42:44,166 Well, you're a prude and narrow-minded. 567 00:42:44,833 --> 00:42:46,916 You're all appearance and zero soul, man! 568 00:42:47,000 --> 00:42:48,875 I don't even know what I'm doing with all of you. 569 00:42:48,958 --> 00:42:50,250 Gianna. 570 00:42:53,291 --> 00:42:56,791 If you don't want to deal with us, then get the hell out. 571 00:42:57,291 --> 00:42:58,416 Go back to Milan! 572 00:43:00,916 --> 00:43:01,875 Get out! 573 00:43:02,666 --> 00:43:03,666 Go on! 574 00:43:08,666 --> 00:43:09,541 Fuck it. 575 00:43:16,875 --> 00:43:19,333 -A vibrator is a very modern thing-- -Giovanna! 576 00:43:27,125 --> 00:43:28,041 Gianna! 577 00:43:30,875 --> 00:43:32,083 Gianna! 578 00:43:33,500 --> 00:43:34,333 If you leave, 579 00:43:35,583 --> 00:43:37,416 you won't be welcome here again. 580 00:43:39,166 --> 00:43:40,875 I'm gonna do what I want. 581 00:43:56,291 --> 00:44:00,958 ♪ I will seek I've always told myself, I will seek ♪ 582 00:44:04,083 --> 00:44:07,875 ♪ You will find it They always told me, you will find it ♪ 583 00:44:10,916 --> 00:44:12,333 ♪ For today I'm with myself… ♪ 584 00:44:12,416 --> 00:44:13,625 She's wonderful! 585 00:44:14,250 --> 00:44:15,583 She's amazing! 586 00:44:19,875 --> 00:44:24,458 ♪ And so I caress my loneliness ♪ 587 00:44:27,291 --> 00:44:31,458 ♪ Each one has their own body And knows what to ask for ♪ 588 00:44:32,250 --> 00:44:33,916 Oh, dear… 589 00:44:36,666 --> 00:44:38,291 ♪ Make me dream ♪ 590 00:44:40,083 --> 00:44:44,625 ♪ She bites her lip And she feels America ♪ 591 00:44:46,041 --> 00:44:48,208 ♪ Make me fly ♪ 592 00:44:50,208 --> 00:44:54,250 ♪ He reaches out his hand And touches America ♪ 593 00:44:56,333 --> 00:44:57,416 ♪ Make love to me ♪ 594 00:44:59,166 --> 00:45:03,375 ♪ Harder and harder Like it was America ♪ 595 00:45:04,458 --> 00:45:07,166 ♪ Make love to me ♪ 596 00:45:08,583 --> 00:45:12,625 ♪ Harder, even harder And I'm America ♪ 597 00:45:35,916 --> 00:45:36,875 This is for you. 598 00:45:36,958 --> 00:45:37,791 TO MY 11 GIANNA 599 00:45:39,291 --> 00:45:41,000 And your words are in here too. 600 00:45:43,416 --> 00:45:44,875 You do this with everyone? 601 00:45:44,958 --> 00:45:46,625 Disappear and reappear? 602 00:45:46,708 --> 00:45:47,625 Huh? 603 00:45:47,708 --> 00:45:49,000 No. 604 00:45:49,083 --> 00:45:50,458 I only come back to you. 605 00:45:50,541 --> 00:45:52,083 I just disappear with the rest. 606 00:45:52,166 --> 00:45:55,500 Whatever, tonight I can't, but tomorrow, if you want. 607 00:45:55,583 --> 00:45:57,458 I'm goin' to Germany tomorrow. 608 00:46:13,041 --> 00:46:14,166 So make love to me. 609 00:46:15,625 --> 00:46:20,375 ♪ We are California ♪ 610 00:46:20,458 --> 00:46:23,041 ♪ We are freedom ♪ 611 00:46:24,333 --> 00:46:27,166 ♪ Clenched fists in our pockets ♪ 612 00:46:28,333 --> 00:46:31,916 ♪ Blood, reality ♪ 613 00:46:32,000 --> 00:46:34,958 ♪ We are California ♪ 614 00:46:35,708 --> 00:46:38,416 ♪ We are freedom ♪ 615 00:46:39,625 --> 00:46:45,625 ♪ We are the ones who look at it And it still seems ♪ 616 00:46:46,791 --> 00:46:50,333 ♪ Still seems like heaven ♪ 617 00:47:04,666 --> 00:47:06,041 Gianna! 618 00:47:14,000 --> 00:47:16,500 Bravo! Bravo! 619 00:47:32,083 --> 00:47:37,208 Gianna! Gianna! Gianna! 620 00:47:44,333 --> 00:47:46,541 -Thank you. -Do you want an autograph? 621 00:47:46,625 --> 00:47:47,958 Here you go. 622 00:47:48,041 --> 00:47:50,000 -Thank you, Gianna. -Bye, thanks. 623 00:47:54,083 --> 00:47:55,041 Why did you come here? 624 00:48:00,375 --> 00:48:02,208 I brought you a surprise, Gianna. 625 00:48:07,666 --> 00:48:08,666 One for me. 626 00:48:11,208 --> 00:48:12,791 And one for you. 627 00:48:18,375 --> 00:48:19,625 Hey, what day is it? 628 00:48:20,416 --> 00:48:21,833 The sixteenth, why? 629 00:48:21,916 --> 00:48:23,458 Sixteen. Hmm. 630 00:48:24,750 --> 00:48:26,125 I'm gonna call you Sixteen. 631 00:48:26,208 --> 00:48:28,250 Ah, no more "Someone"? 632 00:48:28,333 --> 00:48:29,625 No. Today you're Sixteen. 633 00:48:30,208 --> 00:48:32,541 I had an Eleven too, but who knows what happened to her. 634 00:48:32,625 --> 00:48:35,166 Gianna! Gianna. 635 00:48:35,250 --> 00:48:37,791 They want you in Cologne for a TV show. 636 00:48:38,500 --> 00:48:40,708 -You wanna do it? -Hell yes! 637 00:48:42,958 --> 00:48:46,416 Do you want to be famous? Then you need to realize where you are! 638 00:48:46,500 --> 00:48:48,916 I don't give a shit if it's the most popular show in Germany. 639 00:48:49,000 --> 00:48:50,416 I don't want dancers up there! 640 00:48:50,500 --> 00:48:53,625 -I'll do it with my band or not at all! -It's the German TV channel. 641 00:48:53,708 --> 00:48:55,458 It's the equivalent of RAI over here. 642 00:48:55,541 --> 00:48:57,791 Yeah? Well they can get fucked, along with their dancers. 643 00:48:57,875 --> 00:48:59,125 And their shitty director. 644 00:48:59,208 --> 00:49:00,666 If you're not gonna go on, 645 00:49:00,750 --> 00:49:03,333 you can come back here to Milan, and you can pay your own way. 646 00:49:07,291 --> 00:49:08,208 Let's go. 647 00:49:40,041 --> 00:49:41,500 Oh, no, shit. 648 00:50:02,000 --> 00:50:03,708 Oh, shit, come on. 649 00:50:12,125 --> 00:50:13,041 He left. 650 00:50:14,750 --> 00:50:17,000 You treated him like absolute shit. 651 00:50:17,958 --> 00:50:20,500 A photographer who worked with Paul McCartney. 652 00:50:21,875 --> 00:50:25,000 You came in second at Festivalbar, so you think you've made it? 653 00:50:25,791 --> 00:50:27,916 I'll tell you a little secret, Gianna. 654 00:50:28,500 --> 00:50:32,000 In competition, only first place matters. No one cares who came in second. 655 00:50:32,083 --> 00:50:33,375 Sorry, I mean… 656 00:50:33,458 --> 00:50:35,333 -I was late, okay? I'm sorry. -Be quiet. 657 00:50:35,416 --> 00:50:37,250 Singers like you are a dime a dozen. 658 00:50:37,333 --> 00:50:39,208 Exploding and then burning out. 659 00:50:43,500 --> 00:50:45,125 Whatever, not my problem now. 660 00:50:46,833 --> 00:50:48,250 I'm leaving Ricordi. 661 00:50:49,375 --> 00:50:50,833 You're in deep shit now. 662 00:51:57,416 --> 00:51:58,541 Get outta here! 663 00:51:59,375 --> 00:52:00,333 What?! Get out! 664 00:52:03,833 --> 00:52:05,250 Won't you get outta here?! 665 00:52:35,958 --> 00:52:37,916 Out goes Sixteen, in comes Eleven. 666 00:52:39,958 --> 00:52:41,208 Why did you come to the shop? 667 00:52:44,791 --> 00:52:47,000 Because pain is obligatory. 668 00:52:47,083 --> 00:52:48,875 The suffering is optional, though. 669 00:52:50,000 --> 00:52:52,250 Well, you said you'd call, and you never did. 670 00:52:52,333 --> 00:52:54,833 No, you're wrong, I tried to call once. 671 00:52:54,916 --> 00:52:56,166 And the line was busy. 672 00:52:57,833 --> 00:52:59,416 You got a cute blonde, huh? 673 00:53:01,083 --> 00:53:02,583 Gianna, go fuck yourself! 674 00:53:02,666 --> 00:53:04,291 You're so beautiful, but you don't know it. 675 00:53:04,375 --> 00:53:06,583 If you did, you wouldn't need this shit for courage. 676 00:53:10,833 --> 00:53:12,333 I have plenty of courage. 677 00:53:12,416 --> 00:53:13,541 Oh, yeah? 678 00:53:13,625 --> 00:53:14,833 Look at you! 679 00:53:19,625 --> 00:53:20,666 No! 680 00:53:46,666 --> 00:53:50,166 No, I'm sorry, Ms. Maionchi is no longer working with us. 681 00:53:50,250 --> 00:53:51,708 Yes, that's right. 682 00:53:51,791 --> 00:53:53,208 Gianna, what is it…? 683 00:53:53,291 --> 00:53:55,500 Can I get the number for David Roger Kranz? 684 00:53:55,583 --> 00:53:57,500 I don't know if I can, he's very important. 685 00:53:57,583 --> 00:53:59,958 Yeah, I know he's important, but I don't give a shit. 686 00:54:00,041 --> 00:54:01,750 Mara's gone, and I wanna speak to Kranz. 687 00:54:03,625 --> 00:54:05,958 If you won't give it, then I'll take it. 688 00:54:07,416 --> 00:54:09,416 Look, everyone says he's perfect for me! 689 00:54:12,958 --> 00:54:13,958 No, no, wait. 690 00:54:14,041 --> 00:54:17,291 Gianna, Gianna, Gianna, Gianna, Gianna, Gianna, hey, stop! No! 691 00:54:17,375 --> 00:54:19,166 Gianna, you're gonna get me in trouble! 692 00:54:19,250 --> 00:54:21,708 If they say anything, tell them I threatened you with a knife. 693 00:54:32,791 --> 00:54:37,625 ♪ Warm blood, intoxicating perfume Medallions under a T-shirt ♪ 694 00:54:40,458 --> 00:54:42,875 ♪ Marlon Brando Matters of tango ♪ 695 00:54:43,458 --> 00:54:45,875 ♪ Medaglioni sotto la T-shirt ♪ 696 00:54:45,958 --> 00:54:47,916 That supposed to be me? Huh? 697 00:54:48,791 --> 00:54:50,958 Yes, don't flatter yourself, though. 698 00:54:53,041 --> 00:54:54,416 Can you get that? 699 00:54:54,500 --> 00:54:56,041 Say I haven't been born yet. 700 00:54:56,791 --> 00:54:59,166 Haven't been born yet. Okay. 701 00:55:00,208 --> 00:55:01,208 Yes, hello? 702 00:55:02,375 --> 00:55:04,375 Yeah, Gianna's here, but she says she's not born yet. 703 00:55:05,625 --> 00:55:06,750 Hey! 704 00:55:06,833 --> 00:55:08,875 It's that manager you've been waitin' to hear from. 705 00:55:08,958 --> 00:55:10,708 Says he'll take care of your birth. 706 00:55:11,208 --> 00:55:12,916 Hi, I'm here, yeah? 707 00:55:13,708 --> 00:55:16,208 Yes. All right, that's great! Thank you. 708 00:55:16,291 --> 00:55:17,375 Thanks! 709 00:55:17,458 --> 00:55:19,791 ♪ Cigarettes smoked in a hurry ♪ 710 00:55:19,875 --> 00:55:21,958 ♪ Eyes searching the decolleté ♪ 711 00:55:25,208 --> 00:55:29,291 ♪ See Ornella mute Mute, she shuts her mouth for you ♪ 712 00:55:32,375 --> 00:55:36,916 ♪ While you are changing cars Changing engine ♪ 713 00:55:38,708 --> 00:55:42,625 ♪ Latin lover Latin lover ♪ 714 00:55:42,708 --> 00:55:44,333 Okay. Okay. 715 00:55:48,166 --> 00:55:51,833 What we need to do is create a European sound for you. 716 00:55:52,750 --> 00:55:54,250 Let me think… 717 00:55:55,625 --> 00:55:59,250 I think I know just the person who should record you. 718 00:55:59,333 --> 00:56:02,666 -Conny Plank, in Germany. -So you're really gonna work with me? 719 00:56:03,250 --> 00:56:05,625 That's what you wanted, right? 720 00:56:05,708 --> 00:56:07,125 Yeah, but what do I say to Ricordi? 721 00:56:08,083 --> 00:56:11,083 That you're going to produce the record this time around. 722 00:56:11,166 --> 00:56:13,291 You'll make your own music. 723 00:56:13,375 --> 00:56:17,375 And if they want to, then they can get in for the distribution. 724 00:56:18,208 --> 00:56:21,958 -That's fantastic! -Yeah, but there's just one thing. 725 00:56:22,041 --> 00:56:25,291 In order to produce it, we're gonna need some real money. 726 00:56:25,875 --> 00:56:28,041 And we can borrow some from them to get it done. 727 00:56:28,833 --> 00:56:31,500 But if the record does badly, 728 00:56:32,125 --> 00:56:34,125 you'll have to repay the advance. 729 00:56:37,250 --> 00:56:38,625 You cool with that? 730 00:56:40,833 --> 00:56:42,333 I sure am, Mister Kranz. 731 00:56:43,416 --> 00:56:45,791 Just call me Roger David. 732 00:56:48,916 --> 00:56:52,625 ♪ A man in the dark in a picture frame So mystic and soulful… ♪ 733 00:56:52,708 --> 00:56:54,416 COLOGNE 734 00:57:00,625 --> 00:57:01,791 Whoa, look at that guy. 735 00:57:02,333 --> 00:57:03,916 -Should we do it? -Sure. 736 00:57:04,000 --> 00:57:05,958 ♪ It stays with you until… ♪ 737 00:57:08,125 --> 00:57:09,416 -Cologne? -Cologne. 738 00:57:09,500 --> 00:57:11,000 Yeah, Cologne. 739 00:57:13,000 --> 00:57:14,583 -Thanks! -Ciao! 740 00:57:14,666 --> 00:57:18,916 ♪ It means nothing to me… ♪ 741 00:57:19,000 --> 00:57:20,333 Woo-hoo! 742 00:57:20,416 --> 00:57:22,708 ♪ This means nothing to me… ♪ 743 00:57:22,791 --> 00:57:24,541 I hate tanks, you guys. 744 00:57:24,625 --> 00:57:28,375 Oh, and uniforms, and rifles, and everything else. 745 00:57:29,083 --> 00:57:30,125 Yeah, I do too! 746 00:57:31,333 --> 00:57:33,625 All I wanted to do was get into hockey, 747 00:57:34,791 --> 00:57:35,875 but in Warsaw, 748 00:57:36,500 --> 00:57:38,916 if you don't serve, you don't play hockey. 749 00:57:39,000 --> 00:57:39,916 Hmm. 750 00:57:40,000 --> 00:57:41,666 So, I just ran away! 751 00:57:44,250 --> 00:57:46,291 Hey, what are you? Musicians? 752 00:57:46,375 --> 00:57:47,208 Yep. 753 00:57:47,958 --> 00:57:50,375 -Yeah, we're going to record an album. -Woo-hoo! 754 00:57:55,541 --> 00:57:57,166 Conny, where are you? 755 00:57:57,250 --> 00:57:58,291 We're here! 756 00:57:58,958 --> 00:58:00,333 Gianna! 757 00:58:00,416 --> 00:58:01,875 Are you Krista? 758 00:58:01,958 --> 00:58:02,958 Hey! 759 00:58:04,375 --> 00:58:05,291 Welcome. 760 00:58:06,916 --> 00:58:08,083 -Stefan! -Yeah. 761 00:58:08,166 --> 00:58:09,083 -Gianna. -Come inside. 762 00:58:09,166 --> 00:58:10,291 Hi. Let's go! 763 00:58:20,791 --> 00:58:22,625 You have to find your own rock. 764 00:58:24,500 --> 00:58:26,583 You know, every country has its own rock. 765 00:58:27,416 --> 00:58:28,333 You are Italian. 766 00:58:30,750 --> 00:58:33,291 The instruments Mauro uses are Mediterranean. 767 00:58:34,291 --> 00:58:37,458 And that's why I brought him here, to contaminate everything. 768 00:58:38,250 --> 00:58:40,541 Let yourself be contaminated. 769 00:58:40,625 --> 00:58:41,458 Be contaminated. 770 00:58:43,625 --> 00:58:45,250 Just let it happen, Gianna. 771 00:58:48,083 --> 00:58:50,208 But do it without losing your identity. 772 00:58:51,666 --> 00:58:56,208 And together, we'll create a new kraut metro rock… synthetic! 773 00:58:59,791 --> 00:59:02,333 The music you sent to me, it's great. 774 00:59:03,625 --> 00:59:07,750 But we need to dismantle and rebuild the songs, 775 00:59:08,375 --> 00:59:09,541 because being reborn 776 00:59:10,875 --> 00:59:12,458 is even better than bein' born. 777 00:59:18,000 --> 00:59:21,833 ♪ Cigarettes smoked in a hurry Eyes searching the décolleté… ♪ 778 00:59:25,208 --> 00:59:28,416 -There she is! -Hey! It's a recipe from Siena! 779 00:59:29,041 --> 00:59:30,833 It's sauce, it's not ketchup, eh? 780 00:59:32,583 --> 00:59:37,541 ♪ While you're changing your car Changing motor ♪ 781 00:59:38,791 --> 00:59:40,291 ♪ Latin lover ♪ 782 00:59:41,750 --> 00:59:46,000 ♪ Latin lover Latin lover ♪ 783 00:59:46,583 --> 00:59:51,041 ♪ Yes, Latin lover ♪ 784 00:59:51,125 --> 00:59:53,791 ♪ Stay with your photos ♪ 785 00:59:53,875 --> 00:59:56,541 ♪ Stay with your tricks ♪ 786 00:59:56,625 --> 01:00:00,750 ♪ Stay on the edge of the night ♪ 787 01:00:02,208 --> 01:00:08,000 ♪ Stay with your drawings Stay with your twisted stories ♪ 788 01:00:08,083 --> 01:00:12,416 ♪ On the edge of the night ♪ 789 01:00:14,750 --> 01:00:18,375 ♪ Pretty baby, pretty baby Don't stay out all alone in the sun ♪ 790 01:00:19,166 --> 01:00:20,708 ♪ Latin lover ♪ 791 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 ♪ Latin lover ♪ 792 01:00:28,666 --> 01:00:30,208 I know "Latin Lover" by heart, 793 01:00:30,291 --> 01:00:33,708 but you can't make an album with just one song. 794 01:00:33,791 --> 01:00:35,625 We're running out of time here. 795 01:00:35,708 --> 01:00:38,083 We're working well with Conny, can't you cut me some slack? 796 01:00:38,166 --> 01:00:39,875 Conny isn't the one who's paying. 797 01:00:39,958 --> 01:00:43,291 Every day we spend in here costs us money, lots of money! 798 01:00:43,375 --> 01:00:47,041 If you don't want me repeating myself, just finish the fucking album. 799 01:00:55,583 --> 01:00:57,708 You've got one more week. That's all. 800 01:00:58,291 --> 01:00:59,583 Any more is impossible. 801 01:01:00,333 --> 01:01:04,125 The only alternative now is to go back to Ricordi for more money. 802 01:01:04,208 --> 01:01:06,208 But this time, you're doing the asking. 803 01:01:36,416 --> 01:01:40,583 We're running out of time. 804 01:02:13,208 --> 01:02:16,208 ♪ You… You look towards me ♪ 805 01:02:18,458 --> 01:02:22,541 ♪ You look towards me You love daydreaming ♪ 806 01:02:26,625 --> 01:02:28,125 -♪ You saw-- ♪ -What is this? 807 01:02:28,875 --> 01:02:30,291 Geez, are you spying? 808 01:02:30,958 --> 01:02:31,958 I came to take photos. 809 01:02:32,041 --> 01:02:34,000 Go on, then, because I don't need you here. 810 01:02:34,083 --> 01:02:35,291 You called me, you know. 811 01:02:35,375 --> 01:02:37,041 Nope, I would recall that. 812 01:02:37,125 --> 01:02:38,500 -Maybe you were drunk? -Probably. 813 01:02:38,583 --> 01:02:40,291 But I'm sober now, so why don't you fuck off? 814 01:02:40,375 --> 01:02:41,625 Why are you doin' this? 815 01:02:43,166 --> 01:02:46,083 Because I choose who I'm going to spend time around. 816 01:02:46,166 --> 01:02:48,458 Nobody gives a shit about what decisions you make. 817 01:02:51,250 --> 01:02:52,291 Tsk, tsk, tsk. 818 01:02:52,791 --> 01:02:55,375 You are only to do what you're told. 819 01:02:55,458 --> 01:02:59,541 …only to do what you're told. 820 01:03:02,708 --> 01:03:03,666 What's wrong? 821 01:03:07,875 --> 01:03:10,166 It's nothing, really. 822 01:03:10,250 --> 01:03:11,791 That's not true. 823 01:03:11,875 --> 01:03:14,041 If you can't take everything you're feeling, 824 01:03:14,125 --> 01:03:15,583 and put it into the music, 825 01:03:16,208 --> 01:03:17,625 then, why are we here? 826 01:03:19,416 --> 01:03:20,250 Hmm? 827 01:03:23,791 --> 01:03:25,666 -Not so fast, honey. -Yes. 828 01:03:26,291 --> 01:03:27,125 Um… 829 01:03:28,416 --> 01:03:29,833 In the morning, I'm leaving. 830 01:03:30,666 --> 01:03:31,875 I just wanted… 831 01:03:32,833 --> 01:03:34,000 to thank everyone. 832 01:03:34,500 --> 01:03:37,166 You guys have been, you know, like a family to me. 833 01:03:37,250 --> 01:03:38,458 Mm. 834 01:03:38,541 --> 01:03:39,916 Poor Stefan, you… 835 01:03:40,000 --> 01:03:41,833 I don't want him to go. 836 01:03:42,583 --> 01:03:43,750 Where are you heading? 837 01:03:43,833 --> 01:03:46,583 Last night I dreamed of bulls. 838 01:03:48,291 --> 01:03:50,166 So, I'm headed to Spain. 839 01:03:50,250 --> 01:03:52,416 -You're going to Spain? -How cool. 840 01:03:52,500 --> 01:03:54,250 He's gonna come back all tan. 841 01:04:02,833 --> 01:04:05,333 I'll be in the studio, all right? I got an idea. 842 01:04:32,083 --> 01:04:33,833 ♪ You who look toward me ♪ 843 01:04:33,916 --> 01:04:37,458 ♪ You saw bulls in your sleep And left Madrid ♪ 844 01:04:38,625 --> 01:04:44,791 ♪ Stay in my eyes and tell me of mermaids And the deceptions of your dreams ♪ 845 01:04:46,083 --> 01:04:50,416 ♪ You, European boy ♪ 846 01:04:53,125 --> 01:04:57,583 ♪ You never lose your way ♪ 847 01:05:00,166 --> 01:05:03,958 ♪ You, who makes wild love You always find a way ♪ 848 01:05:04,041 --> 01:05:06,041 ♪ To go further ♪ 849 01:05:07,250 --> 01:05:11,125 ♪ You travel with that precarious air You almost look like a poet ♪ 850 01:05:11,208 --> 01:05:13,166 ♪ Inside your boulevards ♪ 851 01:05:14,208 --> 01:05:18,583 ♪ You, European boy ♪ 852 01:05:21,291 --> 01:05:25,750 ♪ You carry your luck around ♪ 853 01:05:28,416 --> 01:05:32,333 ♪ You meet everyone by chance You won't go back to Warsaw ♪ 854 01:05:32,416 --> 01:05:34,208 ♪ Because you won't be a soldier ♪ 855 01:05:35,083 --> 01:05:36,208 Brava! 856 01:05:36,291 --> 01:05:37,125 That's good. 857 01:05:47,583 --> 01:05:48,833 I'll be right back. 858 01:05:54,500 --> 01:05:55,416 What do you want? 859 01:05:57,791 --> 01:05:59,458 I found my courage again. 860 01:05:59,541 --> 01:06:02,083 I don't do coke anymore, but you disappeared. 861 01:06:02,875 --> 01:06:03,875 That's what you think? 862 01:06:04,458 --> 01:06:06,791 Gianna, you're not present. You've never been. 863 01:06:10,958 --> 01:06:12,333 I don't want you for me, 864 01:06:13,500 --> 01:06:15,000 I want you for you. 865 01:06:15,708 --> 01:06:16,791 Do you understand? 866 01:06:22,333 --> 01:06:23,875 What the fuck do I have to do? 867 01:06:32,083 --> 01:06:33,208 I don't know. 868 01:06:33,791 --> 01:06:34,958 Not anymore. 869 01:06:36,875 --> 01:06:38,291 But I am not the solution. 870 01:07:11,791 --> 01:07:12,791 Well? 871 01:07:16,375 --> 01:07:17,208 Yo! 872 01:07:17,291 --> 01:07:18,666 What's your opinion? 873 01:07:18,750 --> 01:07:19,916 Mm. 874 01:07:21,125 --> 01:07:23,833 Oh, right. You don't actually give a shit about my music, do you? 875 01:07:23,916 --> 01:07:24,750 No. 876 01:07:25,375 --> 01:07:26,958 -That's not true. -Yeah, right. 877 01:07:28,666 --> 01:07:29,916 Sing "Latin Lover." 878 01:07:35,666 --> 01:07:37,416 I wrote it for your stupid ass. 879 01:07:38,541 --> 01:07:41,083 -It's not that… -Shut up, you asshole. 880 01:07:41,833 --> 01:07:43,458 Close the window, I can smell gas. 881 01:07:44,333 --> 01:07:46,583 -Close the window? -But it's so hot, and I'm smoking. 882 01:07:46,666 --> 01:07:48,500 Everyone dies eventually. 883 01:07:48,583 --> 01:07:50,583 What the fuck? Hey! 884 01:08:07,875 --> 01:08:09,875 Never compromise. 885 01:08:10,375 --> 01:08:12,000 You are all you have. 886 01:08:15,875 --> 01:08:17,916 That should hold you for a while. 887 01:08:19,750 --> 01:08:20,791 That's all you got? 888 01:08:20,875 --> 01:08:22,708 Never compromise. 889 01:08:23,833 --> 01:08:25,791 You are all you have. 890 01:08:25,875 --> 01:08:27,958 NEVER COMPROMISE YOURSELF YOU ARE ALL YOU HAVE - GIANNA 891 01:08:28,041 --> 01:08:30,083 Never compromise yourself. 892 01:08:30,166 --> 01:08:31,833 You are all you have. 893 01:08:33,125 --> 01:08:34,625 You gotta to go more pop. 894 01:08:34,708 --> 01:08:37,750 You gotta be more like Mike Bongiorno, Pippo Baudo, 895 01:08:37,833 --> 01:08:39,875 you have to dress differently, as well. 896 01:08:39,958 --> 01:08:42,958 Enough with the leather pants and the kraut hair. 897 01:08:43,041 --> 01:08:46,375 You know, in Italy, they don't like that kinda thing. 898 01:08:46,458 --> 01:08:47,583 Women play pop. 899 01:08:47,666 --> 01:08:48,791 But I'm not like that. 900 01:08:48,875 --> 01:08:49,750 So, practice. 901 01:08:49,833 --> 01:08:51,541 Never compromise yourself. 902 01:08:52,208 --> 01:08:53,750 You are all you have. 903 01:08:54,750 --> 01:08:58,500 If in Germany you sell 250,000 records, 904 01:08:59,458 --> 01:09:00,625 in Italy, 905 01:09:00,708 --> 01:09:02,208 among your own people, 906 01:09:02,291 --> 01:09:03,791 you oughta sell a million. 907 01:09:04,708 --> 01:09:07,125 Write me a hit that will rock in Italy. 908 01:09:07,208 --> 01:09:08,458 One hit, Gianna. 909 01:09:09,000 --> 01:09:10,500 Or we all go home. 910 01:09:10,583 --> 01:09:11,666 Just one. 911 01:09:12,250 --> 01:09:15,083 One hit. One hit. One hit. 912 01:09:15,166 --> 01:09:16,875 Never compromise yourself. 913 01:09:21,791 --> 01:09:24,625 One hit. One hit. One hit. One hit. 914 01:09:38,250 --> 01:09:41,083 If you wanna write something, press "record." 915 01:09:41,708 --> 01:09:45,708 You know, Sting wrote an entire album while he was sick with the flu. 916 01:09:46,916 --> 01:09:49,291 I've rebooked us the studio as well. 917 01:09:49,375 --> 01:09:52,500 We're not going to let a little accident stop us. 918 01:09:57,000 --> 01:09:58,375 Hey, wait a second! 919 01:09:59,833 --> 01:10:00,750 You smell that? 920 01:10:03,541 --> 01:10:04,458 Smell what? 921 01:10:05,708 --> 01:10:06,875 The smell of gas. 922 01:10:07,541 --> 01:10:09,208 It's been getting stronger. 923 01:10:12,541 --> 01:10:14,916 Well, I can't smell any gas, all right? 924 01:10:15,500 --> 01:10:17,291 Think of a hit. Okay? 925 01:10:17,375 --> 01:10:18,500 Remember that. 926 01:10:19,250 --> 01:10:20,541 One hit. 927 01:10:20,625 --> 01:10:22,416 Or this ends and we all go home. 928 01:10:27,208 --> 01:10:32,791 One hit. One hit. One hit. One hit. One hit. One hit. One hit. 929 01:11:42,791 --> 01:11:44,083 You're late, you know. 930 01:11:44,166 --> 01:11:46,458 You're late, you know! 931 01:11:46,541 --> 01:11:47,875 Did you hear what I said to you? 932 01:11:48,458 --> 01:11:49,416 Yeah, sorry. 933 01:11:51,708 --> 01:11:55,250 I have to go now, but Conny will be free in ten minutes. 934 01:11:55,333 --> 01:11:56,708 Why don't you go in, 935 01:11:56,791 --> 01:11:59,166 drink some coffee, and join him in the studio? 936 01:12:01,041 --> 01:12:03,208 -Let's go.Let's go! -Yeah. 937 01:12:06,958 --> 01:12:08,208 Are we ready now? 938 01:12:09,000 --> 01:12:10,666 In three, two… 939 01:12:13,833 --> 01:12:17,416 ♪ I hear a voice Speaking softly deep inside me ♪ 940 01:12:17,500 --> 01:12:21,208 ♪ As if from a black abyss It's asking, "But why?" ♪ 941 01:12:22,708 --> 01:12:24,333 ♪ Then it screams inside… ♪ 942 01:12:29,291 --> 01:12:30,375 Okay, not bad. 943 01:12:30,458 --> 01:12:31,916 Um, once more. 944 01:12:32,000 --> 01:12:34,291 -Oh, yes, no, I got it. I got it. Sorry. -No, no. 945 01:12:34,375 --> 01:12:35,833 No worries. Let's start over. 946 01:12:35,916 --> 01:12:37,291 I'll do it again. 947 01:12:37,375 --> 01:12:38,416 Okay. 948 01:12:38,500 --> 01:12:39,708 Recording. 949 01:12:40,291 --> 01:12:42,375 -Go. -Wait a sec. All right. 950 01:12:44,291 --> 01:12:45,333 Three. 951 01:12:45,416 --> 01:12:46,458 Two… 952 01:12:47,458 --> 01:12:50,500 ♪ I hear a voice Speaking softly deep inside me ♪ 953 01:12:50,583 --> 01:12:52,333 ♪ Locked in the ab… ♪ 954 01:12:52,416 --> 01:12:53,958 No, sorry. 955 01:13:07,000 --> 01:13:08,333 When you're ready. 956 01:13:09,333 --> 01:13:10,208 Again. 957 01:13:11,916 --> 01:13:13,041 Hey, I smell gas! 958 01:13:15,083 --> 01:13:16,458 Do you guys smell that? 959 01:13:16,958 --> 01:13:18,208 Better go check. 960 01:13:22,541 --> 01:13:23,625 I can smell gas. 961 01:13:26,125 --> 01:13:27,166 Don't you smell it? 962 01:13:27,250 --> 01:13:29,708 No, nothing. Honestly, I don't. 963 01:13:34,666 --> 01:13:35,875 I'll do it again. 964 01:13:35,958 --> 01:13:37,166 Sorry, I'll do it over. 965 01:13:37,250 --> 01:13:38,416 -Are you sure? -Yup. 966 01:13:40,208 --> 01:13:41,291 Okay. 967 01:13:47,750 --> 01:13:49,333 Gianna? 968 01:13:49,416 --> 01:13:53,250 -Yeah. -One, two, three… 969 01:13:53,333 --> 01:13:56,208 ♪ I hear a voice Speaking softly deep inside me ♪ 970 01:13:57,583 --> 01:13:58,750 No. 971 01:13:59,833 --> 01:14:01,500 Damn, I got the words wrong. 972 01:14:04,916 --> 01:14:07,083 -Go have a quick look. -Huh? 973 01:14:10,000 --> 01:14:12,458 -Hurry up. Come on. -All right, all right. 974 01:14:17,291 --> 01:14:19,125 Get rid of that ice cream, there's poison in it! 975 01:14:19,208 --> 01:14:21,791 It's poisoned, you gotta throw it in the trash! 976 01:14:32,750 --> 01:14:33,625 Gianna… 977 01:14:35,000 --> 01:14:36,083 are you okay? 978 01:14:42,250 --> 01:14:43,458 Gianna. 979 01:14:44,000 --> 01:14:44,958 -What is it? -Oh! 980 01:14:45,791 --> 01:14:47,791 -What? -I stepped on it. 981 01:14:48,291 --> 01:14:50,708 -Stepped on what? -I killed it. 982 01:14:50,791 --> 01:14:52,208 There's nothing there. 983 01:14:54,833 --> 01:14:56,625 -There is nothing there. -No… 984 01:14:58,916 --> 01:15:03,791 Why don't you just head back to the hotel and get some rest, hm? 985 01:15:04,500 --> 01:15:05,333 It's okay. 986 01:15:05,416 --> 01:15:07,625 Why don't you follow me so I can blow you? 987 01:15:10,791 --> 01:15:12,375 -Take him outside. -Come, Stefan. 988 01:15:12,458 --> 01:15:13,333 No? 989 01:15:20,833 --> 01:15:22,666 Why is everything slow, now? 990 01:15:25,666 --> 01:15:27,416 -Let's sit down. -Everyone's in slow motion… 991 01:15:27,500 --> 01:15:29,375 -It's okay. -Why are they in slow motion? 992 01:15:29,458 --> 01:15:30,458 -Just breathe. -But why? 993 01:15:30,541 --> 01:15:33,000 All right? It'll be okay. Huh? 994 01:15:33,958 --> 01:15:35,041 It's gonna be okay. 995 01:15:35,791 --> 01:15:37,500 Everything's fine. 996 01:15:37,583 --> 01:15:39,000 Everything's gonna to be okay. 997 01:15:39,083 --> 01:15:42,416 -Everyone's in slow motion. -Everything's gonna be okay. 998 01:15:56,500 --> 01:15:57,625 What are you doing? 999 01:15:57,708 --> 01:15:59,166 What are you doing? 1000 01:15:59,250 --> 01:16:01,458 "On Monday, April 18th, Gianna got up." 1001 01:16:01,541 --> 01:16:02,791 Gimme those. 1002 01:16:02,875 --> 01:16:05,000 "At 9:04, she had breakfast, at 9:13 went to the piano." 1003 01:16:05,083 --> 01:16:07,708 -Give me the papers! -"At 10:00, she didn't write anything." 1004 01:16:07,791 --> 01:16:08,791 Give me the papers. 1005 01:16:08,875 --> 01:16:10,208 "Sometimes she skips lunch." 1006 01:16:10,291 --> 01:16:12,125 -"Drinks beer at 3:00 p.m." -Please. 1007 01:16:12,208 --> 01:16:14,791 "In the evening she eats, and is usually tired." 1008 01:16:14,875 --> 01:16:15,875 Gianna! 1009 01:16:15,958 --> 01:16:18,958 "A discussion between us revealed that Gianna does not want to have a family." 1010 01:16:19,041 --> 01:16:20,000 Would you give it to me? 1011 01:16:20,083 --> 01:16:22,208 "She might love Carla, but doesn't want to commit." 1012 01:16:22,291 --> 01:16:24,041 -The fuck is this?! -It's nothing! 1013 01:16:24,125 --> 01:16:26,416 Are you a spy working for Roger? Get away! 1014 01:16:26,500 --> 01:16:27,916 -Hey, relax, -Asshole! 1015 01:16:28,666 --> 01:16:29,500 -Fuck off! -What? 1016 01:16:29,583 --> 01:16:31,416 -Go away! -Take it easy! 1017 01:16:32,416 --> 01:16:33,750 Fuck off! 1018 01:16:33,833 --> 01:16:34,958 Go away! 1019 01:16:35,041 --> 01:16:36,166 One hit. 1020 01:16:36,708 --> 01:16:38,000 You're late! 1021 01:16:38,583 --> 01:16:40,916 You've got one more week. That's all. Just one. 1022 01:16:41,000 --> 01:16:42,333 I'm leaving Ricordi. 1023 01:16:43,291 --> 01:16:44,291 Fuck off! 1024 01:16:44,375 --> 01:16:45,791 -Go away! -Gianna! 1025 01:16:45,875 --> 01:16:47,416 -I'm gonna do what I want. -Crazy. 1026 01:16:47,500 --> 01:16:49,916 -One hit. -Batshit crazy, it's what you are. 1027 01:16:50,000 --> 01:16:51,750 -Crazy! -Or we all go home. 1028 01:16:59,000 --> 01:16:59,916 Crazy. 1029 01:17:01,416 --> 01:17:03,041 Gianna? 1030 01:17:03,958 --> 01:17:04,791 Gianna? 1031 01:17:07,208 --> 01:17:08,458 Open the door! 1032 01:17:08,541 --> 01:17:09,583 Gianna, it's us. 1033 01:17:09,666 --> 01:17:10,541 Marc? 1034 01:17:11,041 --> 01:17:13,458 -Open up, Gianna. -Marc. 1035 01:17:13,541 --> 01:17:15,791 -Please, come on, open up. -Marc. Marc. 1036 01:17:17,041 --> 01:17:19,083 -Open up, please. -Marc. 1037 01:17:19,166 --> 01:17:20,875 -Gianna! -Marc. 1038 01:17:20,958 --> 01:17:22,958 -At once. -Wake up, Marc! 1039 01:17:23,041 --> 01:17:25,125 -Open up, please. -Marc, wake up. 1040 01:17:25,208 --> 01:17:26,291 Marc! 1041 01:17:26,375 --> 01:17:27,958 Gianna! 1042 01:17:28,916 --> 01:17:30,000 Marc, hey, Marc! 1043 01:17:30,791 --> 01:17:32,208 Marc! Marc! 1044 01:17:32,291 --> 01:17:33,583 Marc! Hey, Marc! 1045 01:17:34,916 --> 01:17:36,291 Marc, wake up! 1046 01:17:37,541 --> 01:17:38,750 Marc, wake up! 1047 01:17:38,833 --> 01:17:40,291 Help me, please… 1048 01:17:40,375 --> 01:17:41,208 Marc… 1049 01:17:41,833 --> 01:17:43,083 Marc, he won't wake up! 1050 01:17:43,666 --> 01:17:46,625 Marc won't wake up. He's not waking up, though. 1051 01:17:48,041 --> 01:17:50,333 -There's no one there. -No, Marc. 1052 01:17:50,416 --> 01:17:51,416 Marc. 1053 01:17:52,208 --> 01:17:54,625 Marc! Wake up! Help me! 1054 01:17:54,708 --> 01:17:57,333 Come here. Come on, Gianna. Get up. 1055 01:17:57,875 --> 01:17:59,083 -No… I… -Come on. 1056 01:17:59,166 --> 01:18:00,041 Come with me. 1057 01:18:00,625 --> 01:18:01,833 Let me help you. 1058 01:18:01,916 --> 01:18:04,791 Call Eleven, she'll tell you that we're all connected together. 1059 01:18:04,875 --> 01:18:05,708 She knows. 1060 01:18:06,458 --> 01:18:07,333 Call Eleven. 1061 01:18:07,416 --> 01:18:08,375 Marc. 1062 01:18:08,458 --> 01:18:10,333 -Gianna, get up, please. -Marc, wake up. 1063 01:18:11,041 --> 01:18:11,916 Come. 1064 01:18:12,000 --> 01:18:14,708 -Oh! I can't. I can't. I can't. -Gianna! Gianna! Gianna! 1065 01:18:15,625 --> 01:18:16,833 Gianna… 1066 01:18:16,916 --> 01:18:17,916 It's my fault… 1067 01:18:18,500 --> 01:18:19,541 Hey, it's okay. 1068 01:18:19,625 --> 01:18:22,250 We're all connected. We bomb each other. 1069 01:18:22,333 --> 01:18:23,333 Marc. 1070 01:18:26,083 --> 01:18:27,291 What should we do? 1071 01:18:27,375 --> 01:18:29,291 We should take her to the hospital. 1072 01:18:32,333 --> 01:18:33,750 You witch. 1073 01:18:38,041 --> 01:18:39,375 Go away. 1074 01:18:41,041 --> 01:18:43,666 -Please. -No, I can't… be born right now. 1075 01:18:43,750 --> 01:18:45,750 Calm down. Roger's on his way. 1076 01:18:45,833 --> 01:18:47,083 Please, just relax. 1077 01:18:48,250 --> 01:18:49,250 It's my fault… 1078 01:18:51,166 --> 01:18:52,250 Where are we? 1079 01:18:53,416 --> 01:18:54,416 In Germany. 1080 01:18:54,500 --> 01:18:55,333 Hmm? 1081 01:18:56,708 --> 01:18:59,041 -Is Siena still there? -Yeah, of course. 1082 01:18:59,125 --> 01:19:02,750 -Why wouldn't Siena still be there? -They're bombing over there. 1083 01:19:02,833 --> 01:19:03,958 It's real bad too. 1084 01:19:07,625 --> 01:19:08,833 What day is it? 1085 01:19:11,541 --> 01:19:12,875 It's July third. 1086 01:19:17,583 --> 01:19:18,500 It is? 1087 01:19:20,208 --> 01:19:21,958 Me, Carla, and Marc make three. 1088 01:19:23,625 --> 01:19:24,458 Three. 1089 01:19:26,583 --> 01:19:27,833 Three times three, nine. 1090 01:19:27,916 --> 01:19:29,750 A perfect factor of three. 1091 01:19:29,833 --> 01:19:31,166 Carla and I equal two. 1092 01:19:35,375 --> 01:19:36,458 Nine plus two. 1093 01:19:37,166 --> 01:19:38,041 Eleven. 1094 01:19:38,916 --> 01:19:40,125 Eleven! 1095 01:19:40,208 --> 01:19:41,541 Carla's my Eleven. 1096 01:19:42,166 --> 01:19:43,041 Eleven. 1097 01:19:44,583 --> 01:19:46,000 But I'm Gianna. 1098 01:19:46,083 --> 01:19:47,416 Number one. 1099 01:19:49,458 --> 01:19:50,583 Gianna is one. 1100 01:19:51,625 --> 01:19:53,083 While July… 1101 01:19:53,166 --> 01:19:54,041 July is… 1102 01:19:55,125 --> 01:19:56,208 July's seven. 1103 01:19:58,125 --> 01:20:00,041 Seven, plus three, plus one… 1104 01:20:00,541 --> 01:20:02,166 Seven, plus one, plus three. 1105 01:20:02,250 --> 01:20:04,166 Eleven. It all adds up to 11, see? 1106 01:20:04,250 --> 01:20:05,541 Eleven always comes back. 1107 01:20:08,125 --> 01:20:09,166 Don't worry. 1108 01:20:10,250 --> 01:20:11,833 I'll take care of everything. 1109 01:20:30,833 --> 01:20:32,833 My father is in Germany. 1110 01:20:34,125 --> 01:20:35,166 Oh, Marc. 1111 01:20:35,250 --> 01:20:36,083 Marc. 1112 01:20:37,208 --> 01:20:38,375 Gianna… 1113 01:20:38,458 --> 01:20:39,291 Babbo? 1114 01:20:40,166 --> 01:20:41,833 -Why are you here? -Sweetie. 1115 01:20:42,833 --> 01:20:43,833 My baby girl. 1116 01:20:47,625 --> 01:20:50,708 -Come on inside. -It's not just me. Marc is in the car too. 1117 01:20:50,791 --> 01:20:52,250 Marc is staying with me. 1118 01:20:52,333 --> 01:20:53,208 Hey. 1119 01:20:55,041 --> 01:20:55,958 Come on. 1120 01:20:59,125 --> 01:21:00,791 -Easy. -Okay. 1121 01:21:06,791 --> 01:21:07,625 Here. 1122 01:21:23,000 --> 01:21:23,833 Marc. 1123 01:21:38,375 --> 01:21:39,583 -Babbo… -Yes? 1124 01:21:39,666 --> 01:21:41,541 -There's a cat. Make it get away! -Where's a cat? 1125 01:21:41,625 --> 01:21:43,166 -I have asthma, Babbo. -No, no. 1126 01:21:43,250 --> 01:21:44,458 -I can't breathe! -No, no, no! 1127 01:21:44,541 --> 01:21:45,750 -Gianna! -Can't breathe, Babbo! 1128 01:21:45,833 --> 01:21:47,625 Please, make the cat get away! 1129 01:21:47,708 --> 01:21:48,875 Gianna, sweetie! 1130 01:21:48,958 --> 01:21:49,875 -Babbo… -Gianna… 1131 01:21:50,791 --> 01:21:52,625 Sweetie, there is no cat. 1132 01:21:52,708 --> 01:21:54,875 -Come, we need to go to Milan. -I'm dying, Babbo. 1133 01:21:54,958 --> 01:21:56,875 -Send it away! -Of course. I'll shoo it away. 1134 01:21:56,958 --> 01:21:59,208 Shoo! Get away from us! Get away! 1135 01:22:02,750 --> 01:22:04,291 Babbo, it's the cat again! 1136 01:22:04,375 --> 01:22:06,500 -Se-- Send it away! -There is no cat, Gianna! 1137 01:22:09,875 --> 01:22:11,458 It's for your protection. 1138 01:22:12,458 --> 01:22:13,875 Do you understand? 1139 01:22:16,250 --> 01:22:17,541 Marc! 1140 01:22:20,750 --> 01:22:21,916 Marc… 1141 01:22:27,625 --> 01:22:28,458 Babbo… 1142 01:22:37,250 --> 01:22:38,958 Gianna, stop. 1143 01:22:39,458 --> 01:22:40,333 Gianna… 1144 01:22:44,208 --> 01:22:46,416 Don't worry, sweetie. Just relax. 1145 01:22:48,250 --> 01:22:50,416 Hey, you wanna sing your babbo a song? 1146 01:22:51,166 --> 01:22:52,250 I can't keep time. 1147 01:22:53,916 --> 01:22:55,708 -Well, then sing off-beat. -No… 1148 01:22:56,958 --> 01:22:59,583 if I open my mouth to sing, ants will get in. 1149 01:23:00,166 --> 01:23:02,291 There are no ants to fear, Gianna. 1150 01:23:03,583 --> 01:23:05,500 -None at all? -No. 1151 01:23:07,375 --> 01:23:09,375 Then, how about you sing? 1152 01:23:09,458 --> 01:23:10,416 Then you'll see. 1153 01:23:10,500 --> 01:23:12,041 Asshole! 1154 01:23:12,125 --> 01:23:13,500 Go on, now! 1155 01:23:13,583 --> 01:23:15,458 Sing, then! Let's hear it, bitch! 1156 01:23:16,083 --> 01:23:17,291 Can't sing, huh?! 1157 01:23:17,375 --> 01:23:18,625 -Shh… -Sing! 1158 01:23:18,708 --> 01:23:20,000 My poor baby… 1159 01:23:28,583 --> 01:23:31,166 ♪ You will come back ♪ 1160 01:23:33,666 --> 01:23:36,500 ♪ I know, you'll come back ♪ 1161 01:23:38,666 --> 01:23:40,958 ♪ And when you ♪ 1162 01:23:42,416 --> 01:23:44,416 ♪ Are with me ♪ 1163 01:23:46,750 --> 01:23:52,291 ♪ You will find all the things that ♪ 1164 01:23:53,291 --> 01:23:55,541 ♪ And you won't be able to ♪ 1165 01:23:57,833 --> 01:24:00,166 ♪ Leave me anymore ♪ 1166 01:24:09,041 --> 01:24:10,000 Marc. 1167 01:24:12,791 --> 01:24:15,333 Marc, come with me to Mamma's, Marc… 1168 01:24:18,875 --> 01:24:20,666 This Marc fellow, she keeps mentioning him. 1169 01:24:30,041 --> 01:24:32,125 -Let me in, Mamma. -Gianna! 1170 01:24:32,208 --> 01:24:34,541 -Let me in, I have to be born. -What are you doing? 1171 01:24:34,625 --> 01:24:37,875 Let me in, Mamma, I have to be born. 1172 01:24:37,958 --> 01:24:39,583 -Gianna! -Give birth to me, Mamma. 1173 01:24:39,666 --> 01:24:41,166 -Giannina… -Give birth to me. 1174 01:24:41,250 --> 01:24:43,958 -Don't be afraid. -Gianna, get up. 1175 01:24:44,041 --> 01:24:46,666 -What are you doing? -Give birth to me again, Mamma. 1176 01:24:46,750 --> 01:24:48,333 -Giannina, sweetie… -Mamma. 1177 01:24:49,291 --> 01:24:50,666 Babbo… 1178 01:24:50,750 --> 01:24:53,333 -Tell me, sweetie. -Did you bring the flag with you? 1179 01:24:53,416 --> 01:24:55,541 Sure! I brought it. We have it with us, don't we? 1180 01:24:55,625 --> 01:24:57,333 Will you wrap me in the flag? 1181 01:24:57,416 --> 01:25:00,541 -Of course, sweetie. I'll wrap you in it. -Wrap me in it. 1182 01:25:00,625 --> 01:25:03,208 -Babbo, did I make you cry, Babbo? -No, babe! 1183 01:25:03,291 --> 01:25:05,291 There's just dust in my eyes. 1184 01:25:07,250 --> 01:25:08,791 Eleven. 1185 01:25:09,916 --> 01:25:11,000 Eleven. 1186 01:25:15,333 --> 01:25:16,208 My Eleven! 1187 01:25:20,541 --> 01:25:21,750 You're my Eleven. 1188 01:25:25,166 --> 01:25:27,291 What's happening, Mamma? Where am I? 1189 01:25:39,750 --> 01:25:41,250 Why don't you just take one? 1190 01:25:50,416 --> 01:25:52,458 You know everything he said is bullshit, right? 1191 01:25:58,500 --> 01:26:00,625 Who is he to say I don't exist? 1192 01:26:02,458 --> 01:26:04,458 Gianna, I'm right here. 1193 01:26:05,875 --> 01:26:06,708 Look at me. 1194 01:26:08,458 --> 01:26:09,500 Kiss me. 1195 01:26:09,583 --> 01:26:11,458 Or touch me, I'm right here. 1196 01:26:14,541 --> 01:26:15,375 Please? 1197 01:26:15,458 --> 01:26:17,458 It's not medicine. Don't believe him. 1198 01:26:17,541 --> 01:26:18,625 Don't do it. 1199 01:26:19,416 --> 01:26:21,041 You don't want that, Gianna. 1200 01:26:23,041 --> 01:26:24,291 Don't take it. 1201 01:26:25,083 --> 01:26:26,000 Don't take it. 1202 01:26:39,375 --> 01:26:41,000 I've given her some Xerinax. 1203 01:26:41,083 --> 01:26:43,625 You need to make sure she takes them for at least a week. 1204 01:26:44,916 --> 01:26:49,750 It's possible, though, that her psychosis is of the hallucinatory type. 1205 01:26:49,833 --> 01:26:54,250 It may become necessary to find her specialized care. 1206 01:26:54,833 --> 01:26:56,291 You mean a loony bin? 1207 01:26:56,375 --> 01:26:58,416 We don't use that term anymore. 1208 01:27:00,041 --> 01:27:03,958 Um, would it change anything if I told you she took LSD? 1209 01:27:04,583 --> 01:27:06,083 Does that change anything? 1210 01:27:07,541 --> 01:27:10,166 Well, if her psychotic onset was induced, 1211 01:27:10,791 --> 01:27:13,541 she may actually have a better chance of regressing. 1212 01:27:14,875 --> 01:27:15,750 Let's do this. 1213 01:27:16,541 --> 01:27:19,083 We'll monitor her for a few weeks, first, 1214 01:27:19,166 --> 01:27:21,291 and then we'll decide what to do next. 1215 01:27:24,250 --> 01:27:26,625 There's no way I'm going into some loony bin. 1216 01:27:28,666 --> 01:27:29,750 You can! 1217 01:27:31,916 --> 01:27:33,500 Come here, Gianna. 1218 01:27:38,833 --> 01:27:40,583 In fact, you're not going there. 1219 01:27:44,791 --> 01:27:46,375 I can stay with her. 1220 01:27:47,250 --> 01:27:48,500 Let me help her. 1221 01:27:55,916 --> 01:27:57,541 I can't play the piano for you! 1222 01:27:59,083 --> 01:27:59,916 It's okay. 1223 01:28:00,000 --> 01:28:03,541 -Come on… Come on! -My hands keep deforming. 1224 01:28:04,750 --> 01:28:06,083 I'm frozen. 1225 01:28:06,666 --> 01:28:08,208 -Frozen. -How about a hot bath? 1226 01:28:08,291 --> 01:28:09,791 -Let's clean you up. -My baby… 1227 01:28:09,875 --> 01:28:11,708 -I'm so cold, Mamma. -It's okay. 1228 01:28:31,416 --> 01:28:32,666 There you go… 1229 01:28:43,250 --> 01:28:46,541 ♪ Your skin is my skin ♪ 1230 01:28:46,625 --> 01:28:49,583 ♪ It no longer has any color ♪ 1231 01:28:50,083 --> 01:28:53,541 ♪ I am blood in your blood ♪ 1232 01:28:53,625 --> 01:28:56,458 ♪ One single soul ♪ 1233 01:29:03,958 --> 01:29:07,333 ♪ Your story is my story ♪ 1234 01:29:07,416 --> 01:29:10,375 ♪ My eyes are yours ♪ 1235 01:29:10,875 --> 01:29:13,791 ♪ My hour is your hour ♪ 1236 01:29:14,291 --> 01:29:17,291 ♪ The destiny you don't have ♪ 1237 01:29:17,375 --> 01:29:20,791 ♪ Fly, fly, fly, fly My mind is flying ♪ 1238 01:29:20,875 --> 01:29:24,166 ♪ Fly, fly, fly Whoever takes me away ♪ 1239 01:29:24,250 --> 01:29:27,583 ♪ Fly, fly, fly You forgot about me ♪ 1240 01:29:27,666 --> 01:29:30,625 ♪ You don't know me I have just been born ♪ 1241 01:29:31,833 --> 01:29:35,875 ♪ It doesn't matter anymore who I am ♪ 1242 01:29:38,750 --> 01:29:44,583 ♪ I'm like a drop of water ♪ 1243 01:29:45,500 --> 01:29:49,208 ♪ Let me rain on the desert ♪ 1244 01:29:52,375 --> 01:29:56,166 ♪ A single drop of water overflowing ♪ 1245 01:29:56,250 --> 01:30:01,666 ♪ The sea ♪ 1246 01:30:01,750 --> 01:30:05,541 ♪ Contaminated Contaminated ♪ 1247 01:30:09,458 --> 01:30:12,250 So why'd you make up that LSD story? 1248 01:30:14,958 --> 01:30:16,166 I was tryin' to help. 1249 01:30:17,416 --> 01:30:18,458 You needed it. 1250 01:30:21,208 --> 01:30:24,541 When you love someone, it doesn't matter how long they're away, 1251 01:30:24,625 --> 01:30:26,708 because you know they're inside you. 1252 01:30:30,875 --> 01:30:32,625 I think you have an army inside. 1253 01:30:33,250 --> 01:30:35,791 That's not true! 1254 01:30:39,958 --> 01:30:43,458 But if Marc was never there, who did I make love to? 1255 01:30:44,625 --> 01:30:45,958 Yeah, who knows? 1256 01:30:47,208 --> 01:30:49,375 I told you, you have an army inside. 1257 01:30:52,625 --> 01:30:54,458 I wrote a song about you. 1258 01:30:55,791 --> 01:30:56,875 -Oh, yeah? -Sure. 1259 01:30:56,958 --> 01:30:58,125 Mm. 1260 01:30:58,208 --> 01:30:59,125 Which one? 1261 01:30:59,916 --> 01:31:01,000 "Latin Lover." 1262 01:31:03,708 --> 01:31:04,541 Mm. 1263 01:31:12,958 --> 01:31:14,125 Sing "America." 1264 01:31:16,916 --> 01:31:18,166 No. Mm-mm. 1265 01:31:19,125 --> 01:31:20,208 Come on, sing it. 1266 01:31:20,291 --> 01:31:21,666 "America." 1267 01:31:24,666 --> 01:31:29,500 ♪ I will search I've always told myself, I'll search ♪ 1268 01:31:31,291 --> 01:31:33,500 ♪ Today I stay with myself I'm enough ♪ 1269 01:31:34,416 --> 01:31:35,958 ♪ No one sees me ♪ 1270 01:31:36,041 --> 01:31:38,166 "America," I wrote for you too, you know? 1271 01:31:41,416 --> 01:31:44,583 Marc couldn't remember any of the lyrics to "Latin Lover." 1272 01:31:44,666 --> 01:31:46,125 Not a single one. 1273 01:31:47,416 --> 01:31:50,041 I mean, seriously, If somebody writes a song for you, 1274 01:31:50,791 --> 01:31:52,916 there's no way you would just forget all the words. 1275 01:31:53,000 --> 01:31:54,666 That would never happen. 1276 01:31:54,750 --> 01:31:55,583 Hey… 1277 01:32:19,708 --> 01:32:21,708 NEVER COMPROMISE YOURSELF YOU ARE ALL YOU HAVE 1278 01:32:24,875 --> 01:32:25,708 Conny! 1279 01:32:31,208 --> 01:32:32,166 Hi! 1280 01:32:35,375 --> 01:32:38,166 Roger says I'm ready, but what if I'm not, 1281 01:32:39,416 --> 01:32:40,333 and he's wrong? 1282 01:32:40,958 --> 01:32:42,500 What do I do if I can't sing? 1283 01:32:43,541 --> 01:32:44,958 If my voice won't come out? 1284 01:32:48,250 --> 01:32:49,625 After what happened to you, 1285 01:32:49,708 --> 01:32:52,166 you don't have to be afraid of anything anymore. 1286 01:32:54,000 --> 01:32:57,583 For us real musicians, you know, only music exists. 1287 01:33:08,041 --> 01:33:11,000 And only music saves us. 1288 01:33:16,416 --> 01:33:18,083 I lit a candle for you. 1289 01:33:20,833 --> 01:33:21,666 Ready? 1290 01:33:39,708 --> 01:33:41,375 Fear does not exist. 1291 01:33:42,250 --> 01:33:46,958 For us real musicians, you know, only music exists. 1292 01:33:59,458 --> 01:34:00,750 Were you looking for me? 1293 01:34:02,333 --> 01:34:04,083 I'm not sure if she should do this. 1294 01:34:06,333 --> 01:34:07,625 No, no. 1295 01:34:07,708 --> 01:34:08,708 No, it's too late. 1296 01:34:08,791 --> 01:34:10,083 But she's fragile. 1297 01:34:10,583 --> 01:34:13,208 She can't back out now, she signed a contract. 1298 01:34:13,291 --> 01:34:14,333 Period! 1299 01:34:16,541 --> 01:34:19,625 If you're really her friend, get your ass over there, 1300 01:34:19,708 --> 01:34:20,875 and be a friend to her now. 1301 01:34:20,958 --> 01:34:23,708 Go and tell her that everything is fine. 1302 01:34:26,500 --> 01:34:27,625 Can you do that? 1303 01:34:28,166 --> 01:34:29,208 Everything is fine! 1304 01:34:29,291 --> 01:34:30,250 Okay? Nothing more. 1305 01:34:48,500 --> 01:34:49,916 Almost ready. Five-minute warning. 1306 01:34:59,541 --> 01:35:03,750 Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! 1307 01:35:27,666 --> 01:35:31,541 Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! 1308 01:36:21,625 --> 01:36:24,208 ♪ If you don't go out at night, but ♪ 1309 01:36:24,291 --> 01:36:27,416 ♪ You make yourself a sandwich While you watch TV ♪ 1310 01:36:28,875 --> 01:36:29,708 ♪ You too? ♪ 1311 01:36:32,958 --> 01:36:34,750 ♪ You sleep with someone ♪ 1312 01:36:35,500 --> 01:36:38,833 ♪ Who you don't recognize In the light of day ♪ 1313 01:36:39,833 --> 01:36:41,041 ♪ You too? ♪ 1314 01:36:41,125 --> 01:36:42,125 Bravo! 1315 01:36:43,916 --> 01:36:46,708 ♪ Do I call you or not? Do I call you or not? ♪ 1316 01:36:46,791 --> 01:36:48,541 ♪ My morale is in the dumps ♪ 1317 01:36:50,708 --> 01:36:53,541 ♪ Will you call me or not? Will you call me or not? ♪ 1318 01:36:53,625 --> 01:36:55,625 ♪ Who knows who will win ♪ 1319 01:36:59,708 --> 01:37:04,416 ♪ This love is a gas chamber ♪ 1320 01:37:05,625 --> 01:37:10,375 ♪ It's a burning building in the city ♪ 1321 01:37:11,458 --> 01:37:15,375 ♪ Love is a thin blade ♪ 1322 01:37:16,791 --> 01:37:21,125 ♪ It's a slow-motion scene ♪ 1323 01:37:22,375 --> 01:37:26,416 ♪ This love is a bomb at the hotel ♪ 1324 01:37:27,791 --> 01:37:32,041 ♪ This love is a feint in the ring ♪ 1325 01:37:34,208 --> 01:37:37,791 ♪ It is a flame exploding in the sky ♪ 1326 01:37:39,375 --> 01:37:43,750 ♪ This love is poisoned ice cream ♪ 1327 01:37:44,291 --> 01:37:46,708 GIANNA WINS FESTIVALBAR WITH "FOTOROMANZA" 1328 01:37:47,291 --> 01:37:49,625 GIANNA ABOVE ALL TWO GOLDEN RECORDS FOR "FOTOROMANZA" 1329 01:37:52,000 --> 01:37:55,416 GIANNA NANNINI IS REBORN AND WRITES ONE HIT AFTER ANOTHER 1330 01:38:10,666 --> 01:38:13,791 Gianna! Gianna! Gianna! Gianna! 1331 01:39:05,375 --> 01:39:07,500 -Babbo? -Eh… 1332 01:40:00,708 --> 01:40:01,625 Babbo. 1333 01:40:02,625 --> 01:40:03,500 Gianna. 1334 01:40:10,166 --> 01:40:13,458 ♪ You'll come back because ♪ 1335 01:40:14,083 --> 01:40:20,333 ♪ Losing each other is impossible ♪ 1336 01:40:20,416 --> 01:40:26,375 ♪ We are a river of clouds ♪ 1337 01:40:26,958 --> 01:40:32,958 ♪ Where dreams swim ♪ 1338 01:40:34,500 --> 01:40:35,583 Do you recall… 1339 01:40:37,458 --> 01:40:38,750 when I wasn't in favor… 1340 01:40:39,833 --> 01:40:42,000 of putting our last name on your records, 1341 01:40:43,125 --> 01:40:44,583 because I was ashamed? 1342 01:40:45,583 --> 01:40:47,291 Huh? 1343 01:40:48,791 --> 01:40:51,083 If it hadn't been for you and your music, 1344 01:40:52,625 --> 01:40:54,208 our name would be worthless. 1345 01:40:55,083 --> 01:40:58,375 ♪ My life ♪ 1346 01:40:58,458 --> 01:41:04,458 ♪ Hold me tight to keep on living ♪ 1347 01:41:04,541 --> 01:41:10,958 ♪ It's like diving into a sea of tears ♪ 1348 01:41:11,750 --> 01:41:17,125 ♪ This story that talks about us ♪ 1349 01:41:20,958 --> 01:41:24,041 ♪ You'll come back ♪ 1350 01:41:24,125 --> 01:41:30,125 ♪ And it will be a wonderful day ♪ 1351 01:41:30,708 --> 01:41:36,250 ♪ An acrobatic paradise ♪ 1352 01:41:37,458 --> 01:41:42,666 ♪ Our embrace on the world ♪ 1353 01:41:49,541 --> 01:41:52,750 So many things in this life that I've been wrong about, Gianna. 1354 01:41:55,958 --> 01:41:57,791 But I did one thing right. 1355 01:42:01,583 --> 01:42:02,583 You. 1356 01:42:05,916 --> 01:42:07,625 You are my greatest work. 1357 01:42:18,125 --> 01:42:18,958 Hey. 1358 01:42:45,833 --> 01:42:46,916 You can park there! 1359 01:42:50,333 --> 01:42:54,000 ♪ I'm going back to the start so ♪ 1360 01:42:55,208 --> 01:43:00,666 ♪ I'll turn off the lights And you'll disappear from here ♪ 1361 01:43:02,166 --> 01:43:04,291 ♪ Just a few moments ♪ 1362 01:43:06,083 --> 01:43:08,958 ♪ Beyond this fog ♪ 1363 01:43:11,208 --> 01:43:13,958 ♪ Beyond the storm ♪ 1364 01:43:16,541 --> 01:43:21,625 ♪ There is a long and clear night ♪ 1365 01:43:22,625 --> 01:43:24,000 ♪ It will end ♪ 1366 01:43:27,083 --> 01:43:31,125 ♪ But it's the tenderness ♪ 1367 01:43:32,416 --> 01:43:36,125 ♪ That frightens us ♪ 1368 01:43:40,125 --> 01:43:43,291 ♪ You are in my soul ♪ 1369 01:43:44,625 --> 01:43:49,375 ♪ And I'll leave you there forever ♪ 1370 01:43:50,291 --> 01:43:55,708 ♪ You are in every part of me I feel you coming down ♪ 1371 01:43:55,791 --> 01:43:59,916 ♪ Between each breath and heartbeat ♪ 1372 01:44:01,166 --> 01:44:06,083 ♪ You are in my soul ♪ 1373 01:44:22,250 --> 01:44:26,541 ♪ You are in my soul ♪ 1374 01:44:26,625 --> 01:44:31,791 ♪ In this defenseless space ♪ 1375 01:44:32,416 --> 01:44:38,041 ♪ It all starts with you We don't need a reason why ♪ 1376 01:44:38,125 --> 01:44:41,708 ♪ We are flesh and breath ♪ 1377 01:44:56,375 --> 01:44:58,416 ♪ Drop by drop ♪ 1378 01:45:01,958 --> 01:45:03,916 ♪ Side by side ♪ 1379 01:45:12,041 --> 01:45:17,875 "…THERE IS ALWAYS AN ALTERNATIVE, DEATH IS MANDATORY BUT AGE IS OPTIONAL." 1380 01:45:17,958 --> 01:45:20,708 BEAUTIFUL REBEL 1381 01:45:20,791 --> 01:45:23,708 ♪ I am a firework A few gigs of memory ♪ 1382 01:45:23,791 --> 01:45:26,875 ♪ A gear that has gone crazy A new trajectory ♪ 1383 01:45:26,958 --> 01:45:29,708 ♪ The moral of the story Is that there is always an alternative ♪ 1384 01:45:29,791 --> 01:45:32,666 ♪ Death is mandatory But age is optional ♪ 1385 01:45:32,750 --> 01:45:35,666 ♪ Nineteen eighty-three ♪ 1386 01:45:38,500 --> 01:45:41,375 ♪ Nineteen eighty-three ♪ 1387 01:45:41,458 --> 01:45:47,333 ♪ I was born without gender Nineteen eighty-three ♪ 1388 01:45:47,416 --> 01:45:53,166 ♪ I am victim and executioner I am light and then darkness ♪ 1389 01:45:53,250 --> 01:45:56,375 ♪ I am light and then darkness ♪ 1390 01:46:07,666 --> 01:46:10,541 ♪ We're just standing here staring ♪ 1391 01:46:10,625 --> 01:46:13,291 ♪ But sometimes the end Is only the beginning ♪ 1392 01:46:13,375 --> 01:46:16,583 ♪ There's always another round More rock 'n' roll ♪ 1393 01:46:17,208 --> 01:46:19,541 ♪ It's our show ♪ 1394 01:46:19,625 --> 01:46:22,250 ♪ Respect the line on judgment day ♪ 1395 01:46:22,333 --> 01:46:25,250 ♪ Sometimes it's the end But you are the beginning ♪ 1396 01:46:25,333 --> 01:46:28,458 ♪ There is always another round Ten thousand watts ♪ 1397 01:46:29,250 --> 01:46:31,375 ♪ It's our show ♪ 1398 01:46:31,875 --> 01:46:35,375 ♪ Every day a drop of poison ♪ 1399 01:46:35,458 --> 01:46:37,541 ♪ We are immune by now ♪ 1400 01:46:38,500 --> 01:46:41,333 ♪ So many vipers on the street ♪ 1401 01:46:41,416 --> 01:46:43,375 ♪ Who would have thought ♪ 1402 01:46:44,166 --> 01:46:47,958 ♪ Every day a drop of poison ♪ 1403 01:46:49,625 --> 01:46:52,541 ♪ Nineteen eighty-three ♪ 1404 01:46:52,625 --> 01:46:55,541 ♪ I was born without gender ♪ 1405 01:46:55,625 --> 01:46:58,500 ♪ Nineteen eighty-three ♪ 1406 01:46:58,583 --> 01:47:01,500 ♪ I am victim and executioner ♪ 1407 01:47:01,583 --> 01:47:04,500 ♪ Nineteen eighty-three ♪ 1408 01:47:04,583 --> 01:47:07,500 ♪ I am light and then darkness ♪ 1409 01:47:07,583 --> 01:47:10,166 ♪ I am a firework A few gigs of memory ♪ 1410 01:47:10,250 --> 01:47:13,291 ♪ A gear that has gone crazy A new trajectory ♪ 1411 01:47:13,375 --> 01:47:16,333 ♪ The moral of the story Is that there is always an alternative ♪ 1412 01:47:16,416 --> 01:47:19,625 ♪ Death is mandatory But age is optional ♪ 1413 01:47:20,875 --> 01:47:23,500 "…AND I DIDN'T JUST MAKE THIS UP" GIANNA NANNINI