1 00:00:19,436 --> 00:00:23,314 We were taught that two people in love have sex. 2 00:00:25,180 --> 00:00:26,181 Shit. 3 00:00:31,651 --> 00:00:32,652 Shit. 4 00:00:36,774 --> 00:00:37,775 Oh, shit. 5 00:00:41,531 --> 00:00:44,826 But sex is so far from love. 6 00:00:52,829 --> 00:00:53,830 Yeah. 7 00:01:01,838 --> 00:01:05,216 Because the person best at lying 8 00:01:14,598 --> 00:01:17,726 is the man who craves the vagina. 9 00:02:23,639 --> 00:02:25,891 Die, you motherfucker! 10 00:02:27,301 --> 00:02:30,225 I really just want to finish my studies. 11 00:02:30,858 --> 00:02:32,902 You have nothing left, including your career. 12 00:02:33,277 --> 00:02:35,920 It's showtime, fucks! 13 00:02:36,517 --> 00:02:39,006 It must be sad being alone. 14 00:03:23,658 --> 00:03:24,868 Sis? 15 00:03:25,449 --> 00:03:27,618 Hello, you little troublemaker. 16 00:03:27,643 --> 00:03:30,055 Sis, I won the spelling bee. 17 00:03:30,080 --> 00:03:32,583 Wow, you're really amazing. 18 00:03:32,608 --> 00:03:35,360 Buy me a toy car. 19 00:03:35,385 --> 00:03:38,626 Because of that, sure, I'll save up for one. I promise. 20 00:03:38,651 --> 00:03:40,844 Don't keep asking stuff from your sister. 21 00:03:40,844 --> 00:03:42,306 Hello, Eunice? 22 00:03:42,382 --> 00:03:43,383 Hi, mom. 23 00:03:43,620 --> 00:03:46,206 Don't let yourself be swayed by your little brother. 24 00:03:46,514 --> 00:03:49,893 Oh, it's fine. I really miss that little one. 25 00:03:50,349 --> 00:03:53,352 And I earn from my student assistant job, anyway. 26 00:03:53,805 --> 00:03:55,473 I also miss you, mom. 27 00:03:55,606 --> 00:03:56,982 We miss you too. 28 00:03:57,194 --> 00:03:58,570 Are you doing okay there? 29 00:03:58,570 --> 00:04:01,573 Yes. I'm doing fine here. 30 00:04:01,573 --> 00:04:03,826 Just keep praying, alright? 31 00:04:03,851 --> 00:04:06,270 Yes, mom. I'll always follow your advice. 32 00:04:06,588 --> 00:04:10,801 And you know what? I've been praying that I get to taste your Sinanglao again. 33 00:04:10,895 --> 00:04:13,773 During your vacation, dear, come home immediately. 34 00:04:14,229 --> 00:04:16,648 Are you eating well there? 35 00:04:22,932 --> 00:04:25,571 Yes, mom. I'm perfectly fine here. 36 00:04:28,431 --> 00:04:30,640 Alright, bye-bye. 37 00:04:43,953 --> 00:04:46,706 Do you know the gossip recently? 38 00:04:47,155 --> 00:04:50,117 I told you, that's why she got pregnant early. 39 00:04:50,142 --> 00:04:52,103 Yeah, she insisted it was her boyfriend's, 40 00:04:52,128 --> 00:04:54,293 but rumor has it that Sir Lazaro is the real father. 41 00:04:54,318 --> 00:04:56,571 What? Just kidding! 42 00:04:56,622 --> 00:04:58,165 But be quiet about it, okay? 43 00:04:58,190 --> 00:05:01,193 - She'll be with us later. - Of course. Let's go. 44 00:05:07,181 --> 00:05:08,182 Large fries? 45 00:05:10,894 --> 00:05:11,895 Huh? 46 00:05:12,109 --> 00:05:13,653 Your order every morning. 47 00:05:18,484 --> 00:05:20,152 Just the small one, sir. 48 00:05:20,736 --> 00:05:21,737 Gabo. 49 00:05:23,341 --> 00:05:24,342 Huh? 50 00:05:24,507 --> 00:05:26,509 Just call me Gabo. 51 00:05:27,034 --> 00:05:29,828 And you're Miss Huh? 52 00:05:30,604 --> 00:05:31,605 Huh? 53 00:05:32,039 --> 00:05:33,040 It is you. 54 00:05:36,336 --> 00:05:39,539 One large fries for Miss Huh. 55 00:05:43,148 --> 00:05:44,650 Thank you, Gabo. 56 00:06:00,477 --> 00:06:01,514 Can I join? 57 00:06:01,539 --> 00:06:03,362 - Stop messing around! - Leave her, bro. 58 00:06:03,387 --> 00:06:04,847 How selfish. 59 00:06:07,969 --> 00:06:09,875 On the other door, pal. 60 00:06:15,251 --> 00:06:16,252 Oh come on, babe. 61 00:06:16,277 --> 00:06:17,278 What? 62 00:06:17,746 --> 00:06:19,016 At least I helped. 63 00:06:19,628 --> 00:06:20,852 Her breasts are big. 64 00:06:36,228 --> 00:06:37,437 Please, come in, Dean. 65 00:06:37,462 --> 00:06:40,171 Eunice, have you received your stipend this week? 66 00:06:40,566 --> 00:06:41,567 Yes, ma'am. 67 00:06:42,304 --> 00:06:47,602 I heard that some of the student assistants are having dinner later. Are you going? 68 00:06:48,870 --> 00:06:52,665 Dean, thank you, but not I'm not. 69 00:06:53,177 --> 00:06:57,265 I still need to review. Finals are scheduled early tomorrow. 70 00:06:57,355 --> 00:07:01,360 Investing in your future is important but 71 00:07:01,831 --> 00:07:06,293 at your age, you also need to invest in memories. 72 00:07:07,176 --> 00:07:09,313 Make effort and make friends. 73 00:07:11,172 --> 00:07:13,599 You know, the value of college life is 74 00:07:13,599 --> 00:07:16,185 through the people you meet and grow with. 75 00:07:17,853 --> 00:07:19,813 Dean, honestly, 76 00:07:20,610 --> 00:07:23,116 my family is counting on me. 77 00:07:23,442 --> 00:07:28,614 You know, Dean Medina from the faculty of engineering and I are close. 78 00:07:28,881 --> 00:07:33,260 He mentioned that, giving your initial grades, 79 00:07:33,285 --> 00:07:38,165 there's a big chance you'll make it to the Dean's List this semester. 80 00:07:38,190 --> 00:07:39,302 Really? 81 00:07:39,750 --> 00:07:42,252 Oh, Dean. Thank you so much. 82 00:07:42,502 --> 00:07:45,589 This is a huge help for my partial scholarship. 83 00:07:45,881 --> 00:07:48,342 Just consider my advice, okay? 84 00:07:49,509 --> 00:07:51,511 - Yes, ma'am. - You are a good student. 85 00:07:53,891 --> 00:07:56,022 Did you call for me, Dean Domingo? 86 00:07:56,047 --> 00:07:57,680 Ugh, unlike others. 87 00:07:57,746 --> 00:08:00,195 Yes, Dennis? Have a seat. 88 00:08:10,914 --> 00:08:12,382 Babe, not here. 89 00:08:12,407 --> 00:08:13,492 It's fine. 90 00:08:13,634 --> 00:08:15,219 What if we get caught? 91 00:08:15,781 --> 00:08:17,452 No one comes up here. 92 00:08:18,367 --> 00:08:19,604 But what if? 93 00:08:23,300 --> 00:08:25,422 What's the point of having lawyer parents then? 94 00:08:26,164 --> 00:08:27,631 I'm serious. 95 00:08:31,593 --> 00:08:32,844 Do you trust me? 96 00:08:34,540 --> 00:08:35,541 Yes. 97 00:08:35,787 --> 00:08:36,788 Really? 98 00:08:37,557 --> 00:08:38,558 Yes. 99 00:09:00,854 --> 00:09:04,531 Remember, Dennis, this is your last chance. 100 00:09:05,110 --> 00:09:07,084 Or you'll be dropped. 101 00:09:24,479 --> 00:09:26,732 Hey, you're the one from earlier, right? 102 00:09:27,474 --> 00:09:29,414 I apologize for my friends' behavior. 103 00:09:29,886 --> 00:09:31,492 Hayley's really a bitch. 104 00:09:32,988 --> 00:09:35,657 Do you have someone to have lunch with? Come on. 105 00:09:36,199 --> 00:09:37,437 I brought my own. 106 00:09:38,616 --> 00:09:39,742 What's your name? 107 00:10:33,940 --> 00:10:35,400 Oh my God! 108 00:10:35,425 --> 00:10:36,676 Sorry, sorry. 109 00:10:48,180 --> 00:10:50,232 Do you think it's funny, Julian? 110 00:10:50,257 --> 00:10:52,070 Well, I'm not glad. 111 00:10:54,569 --> 00:10:56,363 Fuck, that was solid. 112 00:10:56,388 --> 00:10:59,391 Damn, you shouldn't be bringing your lust to school. 113 00:11:00,077 --> 00:11:01,383 Idiot! 114 00:11:01,408 --> 00:11:03,035 You have the guts to say that, huh? 115 00:11:03,191 --> 00:11:06,648 Well at least I'm not the one getting caught, bro. 116 00:11:09,714 --> 00:11:11,446 What if she reports us, babe? 117 00:11:12,212 --> 00:11:13,781 We're about to graduate. 118 00:11:14,047 --> 00:11:16,299 You're running for Latin honors. 119 00:11:17,488 --> 00:11:20,407 Then you'd be "summa cum expelled." 120 00:11:20,432 --> 00:11:22,431 - Idiot. - I'm serious. 121 00:11:24,134 --> 00:11:27,304 Babe, she won't report us. 122 00:11:27,745 --> 00:11:29,714 Do you think that girl knows a lot of people? 123 00:11:30,062 --> 00:11:31,231 I don't care. 124 00:11:31,648 --> 00:11:34,067 I don't even know that stupid bitch. 125 00:11:35,230 --> 00:11:36,883 We even teased her earlier. 126 00:11:37,128 --> 00:11:38,959 You teased her. 127 00:11:38,984 --> 00:11:40,365 You're in trouble! 128 00:11:40,365 --> 00:11:41,450 Fuck you. 129 00:11:41,475 --> 00:11:43,561 Hey, why are you making a fuss over there? 130 00:11:43,719 --> 00:11:46,889 Bro, these horny guys got caught in the act. 131 00:11:47,795 --> 00:11:52,466 Damn, man. They were caught having sex in the restroom. 132 00:11:54,433 --> 00:11:57,609 The girl from earlier, the one who couldn't get through the door. 133 00:11:59,404 --> 00:12:00,489 This one? 134 00:12:06,954 --> 00:12:08,247 How did you get this? 135 00:12:08,272 --> 00:12:09,898 She's a student assistant for the Dean. 136 00:12:11,271 --> 00:12:14,983 Fuck. Babe, you need to make her shut up. 137 00:12:16,716 --> 00:12:20,220 I'll shut her up using my balls, you like? 138 00:12:21,143 --> 00:12:23,645 Or do you want me to stuff her mouth? 139 00:12:24,284 --> 00:12:25,494 Exactly. 140 00:12:26,203 --> 00:12:30,749 I don't care how you do it. Just make that damned woman shut up. 141 00:12:31,484 --> 00:12:33,861 They can handle it. Right? 142 00:12:35,274 --> 00:12:36,484 Exactly. 143 00:15:25,251 --> 00:15:26,466 Hello, who's this? 144 00:15:26,466 --> 00:15:28,093 Hey, it's Dennis. 145 00:15:29,344 --> 00:15:31,930 Dennis? How did you get my number? 146 00:15:32,312 --> 00:15:33,564 From your ID. 147 00:15:43,151 --> 00:15:45,195 Dennis, please return it, okay? 148 00:15:45,346 --> 00:15:49,726 That's why I called. I'm here at the corner near Solana, close to campus. 149 00:15:50,392 --> 00:15:52,924 Can I have it brought here to the dorm? 150 00:15:53,232 --> 00:15:54,942 I'm actually about to leave. 151 00:15:56,359 --> 00:16:01,495 My finals are happening early tomorrow and the professor is strict. 152 00:16:01,984 --> 00:16:04,153 If you want, you can come here. 153 00:16:04,283 --> 00:16:07,732 It's better than begging the guard and going through the process of a lost ID. 154 00:16:07,757 --> 00:16:09,854 That would be a hassle for you. 155 00:16:14,931 --> 00:16:18,143 Alright, alright. Wait for me there. 156 00:16:20,395 --> 00:16:21,730 Okay. 157 00:16:39,914 --> 00:16:41,195 Where's my ID? 158 00:16:44,019 --> 00:16:45,468 Is there no "thank you"? 159 00:16:47,140 --> 00:16:49,155 Thank you. Give it to me. 160 00:16:49,180 --> 00:16:51,913 We're headed to a club. Maybe you'd like to join. 161 00:16:53,198 --> 00:16:56,410 I can't. Just hand it over, please. 162 00:16:56,501 --> 00:16:59,413 Come on. It'll be quick. 163 00:16:59,587 --> 00:17:00,588 Let's go. 164 00:17:02,395 --> 00:17:03,730 Do whatever you want. 165 00:17:04,314 --> 00:17:06,232 Stop messing around with her. 166 00:17:06,625 --> 00:17:07,751 Clyde. 167 00:17:07,776 --> 00:17:09,077 She knows you, bro? 168 00:17:09,462 --> 00:17:10,463 Nice. 169 00:17:11,343 --> 00:17:13,220 Don't mind them. 170 00:17:14,901 --> 00:17:16,319 It's just that I... 171 00:17:16,344 --> 00:17:17,721 You have an exam tomorrow? 172 00:17:19,237 --> 00:17:22,367 I'm sure that you'll still pass even if you take it tonight, right? 173 00:17:24,334 --> 00:17:25,418 Let's go. 174 00:17:25,418 --> 00:17:27,504 Don't worry, Hayley isn't here. You're safe. 175 00:17:31,382 --> 00:17:35,053 I really can't. And look, I'm just in my house clothes. 176 00:17:35,548 --> 00:17:38,217 That's fine. It's our treat. 177 00:17:39,408 --> 00:17:41,118 We're friends anyway, right? 178 00:17:42,060 --> 00:17:43,061 Come on. 179 00:17:45,939 --> 00:17:46,940 Let's go. 180 00:18:09,504 --> 00:18:12,173 Clyde, I thought we were going to the club? 181 00:18:12,509 --> 00:18:14,844 Let's do a pre-game so we'll be happy when we get there. 182 00:18:14,901 --> 00:18:17,946 He's right. Don't you do that in the province? 183 00:18:18,117 --> 00:18:19,713 This is how it is in Manila. 184 00:18:23,226 --> 00:18:24,519 Where are you from? 185 00:18:25,300 --> 00:18:26,435 Ilocos. 186 00:18:26,543 --> 00:18:28,962 Really? Nice. My dad is from there too. 187 00:18:29,132 --> 00:18:30,133 Really? 188 00:18:31,369 --> 00:18:34,238 Where are they, your parents? 189 00:18:35,000 --> 00:18:39,046 They're not here. They're in the States with my siblings. 190 00:18:39,457 --> 00:18:42,085 Only my aunt and I are here in the Philippines. 191 00:18:44,455 --> 00:18:46,666 It must be lonely being on your own, right? 192 00:18:47,041 --> 00:18:51,421 Sometimes, but it's okay. And my parents have high standards. 193 00:18:51,796 --> 00:18:56,801 You know what? I nearly dropped a course once, and they almost disowned me for it. 194 00:18:57,427 --> 00:18:58,753 That's too much. 195 00:19:02,246 --> 00:19:04,402 Do you want some drinks? 196 00:19:04,427 --> 00:19:06,095 No, I'm okay. Thank you. 197 00:19:06,996 --> 00:19:09,003 It's mild. I promise. 198 00:19:09,743 --> 00:19:11,175 Okay, sure. 199 00:19:17,206 --> 00:19:20,238 This is good, dude. I really think she's a virgin. 200 00:19:20,887 --> 00:19:23,390 I wonder who among us will get her first? 201 00:19:23,455 --> 00:19:24,790 If we even can. 202 00:19:28,872 --> 00:19:30,207 Let's drink first. 203 00:19:31,210 --> 00:19:32,211 Thanks. 204 00:19:32,435 --> 00:19:33,436 Cheers. 205 00:19:34,005 --> 00:19:35,261 Cheers. 206 00:19:41,738 --> 00:19:44,407 Clyde, about what happened... 207 00:19:44,432 --> 00:19:45,642 What happened? 208 00:19:46,683 --> 00:19:48,393 In the bathroom. 209 00:19:49,854 --> 00:19:52,398 It's nothing. It wasn't your fault. 210 00:19:56,621 --> 00:19:58,956 Dude, you remember Vanessa, right? 211 00:19:59,598 --> 00:20:03,217 Remember when we rushed her to the hospital because she fainted? 212 00:20:03,242 --> 00:20:06,287 But her eyes were rolling back and she was even smiling. 213 00:20:07,642 --> 00:20:08,727 Sorry, bro. 214 00:20:10,118 --> 00:20:11,620 This thing is big, that's why. 215 00:20:12,168 --> 00:20:13,636 That's big? 216 00:20:13,714 --> 00:20:15,046 Then what about mine? 217 00:20:15,046 --> 00:20:16,923 At least my dick is harder. 218 00:20:16,988 --> 00:20:18,948 Your dick is harder? Idiot! 219 00:20:19,195 --> 00:20:20,832 Is Hayley your girlfriend? 220 00:20:21,427 --> 00:20:22,428 Uh-huh. 221 00:20:22,878 --> 00:20:23,879 For now. 222 00:20:24,597 --> 00:20:25,932 It's a bit complicated. 223 00:20:28,518 --> 00:20:29,727 Why's that? 224 00:20:31,158 --> 00:20:32,868 I'm not sure about that girl. 225 00:20:33,074 --> 00:20:35,952 The moment I took off my briefs, she really cried, bro. 226 00:20:35,977 --> 00:20:38,514 Maybe she cried because it's small. 227 00:20:41,447 --> 00:20:42,764 - Bro. - There you go. 228 00:20:42,907 --> 00:20:44,242 - Thanks. - You know, recently 229 00:20:44,242 --> 00:20:46,119 I hooked up with someone from Marikina. 230 00:20:46,818 --> 00:20:48,304 She was so good, man. 231 00:20:48,329 --> 00:20:49,664 Super hot. 232 00:20:50,300 --> 00:20:51,384 Kath? 233 00:20:51,409 --> 00:20:52,619 Jilian, dude. 234 00:20:52,644 --> 00:20:53,645 Was she good? 235 00:20:53,670 --> 00:20:55,213 Not just good, bro. 236 00:20:55,346 --> 00:20:59,392 She was so tight. Damn, her pussy felt like an ass. 237 00:20:59,623 --> 00:21:03,186 I was trying so hard not to come, man. It was really amazing. 238 00:21:04,095 --> 00:21:05,221 Did she blow you? 239 00:21:05,246 --> 00:21:08,750 Dude, let's take it easy. We have a lady with us. 240 00:21:08,917 --> 00:21:12,803 Eunice understands. Right, friend? 241 00:21:13,766 --> 00:21:16,769 Yeah, she knows a lot. 242 00:21:18,661 --> 00:21:19,998 Have you done it? 243 00:21:23,710 --> 00:21:26,004 I've never had a boyfriend. 244 00:21:26,065 --> 00:21:28,177 Really now? 245 00:21:28,202 --> 00:21:30,496 Yeah, my mom would be mad. 246 00:21:30,817 --> 00:21:33,178 Why? Is it your mom that's being courted? 247 00:21:33,277 --> 00:21:35,193 Fuck you, you're such an idiot. 248 00:21:35,453 --> 00:21:37,247 - Come on, let's light it up. - Let's go! 249 00:21:37,272 --> 00:21:38,482 Give that to me. 250 00:21:38,507 --> 00:21:39,549 It's full. 251 00:21:40,423 --> 00:21:41,424 Lighter. 252 00:21:52,366 --> 00:21:53,409 This is great. 253 00:21:53,434 --> 00:21:54,435 Good, right? 254 00:21:55,061 --> 00:21:56,696 - You want? - This is good. 255 00:21:57,523 --> 00:21:59,522 I don't know how to do that, Clyde. 256 00:21:59,547 --> 00:22:01,623 Then let's shotgun it. 257 00:22:01,795 --> 00:22:02,796 Huh? 258 00:22:03,948 --> 00:22:05,283 What's shotgun? 259 00:22:06,750 --> 00:22:08,210 Just like that. 260 00:22:09,837 --> 00:22:12,089 Give it to me. Pass it over. 261 00:22:16,244 --> 00:22:17,287 Are you okay? 262 00:22:39,816 --> 00:22:41,192 Cheers! 263 00:22:44,445 --> 00:22:46,114 Hold on, I'll be back. 264 00:22:50,660 --> 00:22:51,702 You okay? 265 00:23:00,670 --> 00:23:02,463 I'm fine. 266 00:23:05,497 --> 00:23:07,249 Dude, a snack. 267 00:23:08,805 --> 00:23:11,193 Hey, what are you dong? 268 00:23:12,612 --> 00:23:14,947 Stop, it tickles me. 269 00:23:19,052 --> 00:23:21,415 Good thing you came with us. Told you it's fun here. 270 00:23:21,440 --> 00:23:23,609 Clyde, I still have to review. 271 00:23:23,943 --> 00:23:26,571 Let's just finish this. We're almost done. 272 00:23:26,596 --> 00:23:27,848 Are you okay? 273 00:23:28,193 --> 00:23:31,826 I'm okay. Are you guys okay? 274 00:23:42,763 --> 00:23:46,233 - This will spill. - That's enough, you can do it later. 275 00:23:46,354 --> 00:23:47,355 Hey! 276 00:24:07,825 --> 00:24:08,826 Bro. 277 00:24:11,485 --> 00:24:12,943 Can you get the rag? 278 00:25:07,851 --> 00:25:09,144 What are you doing? 279 00:25:16,307 --> 00:25:17,308 Hey. 280 00:25:36,244 --> 00:25:37,536 Hey, Clyde. 281 00:26:09,097 --> 00:26:11,183 What are you doing, Clyde? 282 00:26:37,595 --> 00:26:39,638 Guys, what are you doing? 283 00:26:45,186 --> 00:26:47,980 Bro, what a waste. She's still a virgin. 284 00:26:48,005 --> 00:26:49,132 Exactly, dude. 285 00:26:49,328 --> 00:26:52,251 Don't stick it inside. We might get into trouble. 286 00:26:52,276 --> 00:26:54,148 Damn it, bro. 287 00:27:05,664 --> 00:27:07,416 Clyde, please don't. 288 00:27:09,960 --> 00:27:10,961 Please. 289 00:27:11,355 --> 00:27:12,356 Stop it. 290 00:27:13,464 --> 00:27:15,773 What's the matter? You want this too. 291 00:27:28,806 --> 00:27:30,187 You want this, right? 292 00:27:36,101 --> 00:27:37,304 Let's go here. 293 00:27:37,703 --> 00:27:38,871 Come here! 294 00:27:39,529 --> 00:27:41,281 - Put it in your mouth. - Let me go. 295 00:27:41,306 --> 00:27:42,307 Put it in. 296 00:27:42,874 --> 00:27:44,292 I said put it in your mouth! 297 00:29:31,731 --> 00:29:33,024 She's a virgin. 298 00:29:33,049 --> 00:29:34,634 That's right, dude. 299 00:29:38,327 --> 00:29:39,578 Thank you, guys. 300 00:29:39,603 --> 00:29:41,605 For sure, that gossipy perv will now be quiet. 301 00:29:42,529 --> 00:29:44,028 The pleasure is ours. 302 00:29:46,020 --> 00:29:49,325 You didn't bring anyone else, right? Someone else might find out. 303 00:29:50,612 --> 00:29:53,615 No. Only we did that. 304 00:29:54,500 --> 00:29:57,878 Okay, good. We're safe now, babe. 305 00:30:03,500 --> 00:30:07,087 I don't understand why they did that. 306 00:30:07,292 --> 00:30:08,544 Hayley, 307 00:30:09,495 --> 00:30:12,333 Dennis, Julian, and Clyde planned this? 308 00:30:13,207 --> 00:30:16,919 Dean, I really had no intention of reporting what I saw. 309 00:30:17,352 --> 00:30:20,465 I don't want any trouble. I'm just a transferee here. 310 00:30:21,026 --> 00:30:22,945 So you went willingly? 311 00:30:25,342 --> 00:30:27,520 That night it happened? 312 00:30:27,841 --> 00:30:29,967 Yes, because they said... 313 00:30:29,992 --> 00:30:31,619 It doesnt matter. 314 00:30:31,911 --> 00:30:34,473 Those were three boys but you went with them? 315 00:30:34,498 --> 00:30:36,208 You should be smart, right? 316 00:30:40,379 --> 00:30:42,481 But what they did wasn't right. 317 00:30:42,684 --> 00:30:44,227 Don't get me wrong. 318 00:30:45,749 --> 00:30:48,419 I know what happened to you was not good 319 00:30:48,698 --> 00:30:51,284 but, were you raped? 320 00:30:53,509 --> 00:30:54,510 Raped? 321 00:30:54,731 --> 00:30:56,787 Was the sexual act consummated? 322 00:30:57,079 --> 00:30:58,825 Was there penetration? 323 00:30:59,189 --> 00:31:00,473 No. 324 00:31:00,774 --> 00:31:03,611 Then it could be possible that 325 00:31:03,925 --> 00:31:09,764 you were too intoxicated so they thought you were comfortable with what you all did. 326 00:31:10,576 --> 00:31:13,037 I'll be honest with you, dear. 327 00:31:13,747 --> 00:31:16,552 You can pursue this, but 328 00:31:16,941 --> 00:31:20,361 if you escalate this to OSA, or even to the police, 329 00:31:20,711 --> 00:31:23,786 this will have a signifcant impact on you, too. 330 00:31:24,520 --> 00:31:28,385 You willingly went with the guys. In the middle of the night! 331 00:31:28,513 --> 00:31:31,891 You knew the risk, yet you still engaged with them. 332 00:31:32,959 --> 00:31:35,043 And how do you think it will sound? 333 00:31:44,730 --> 00:31:47,774 - Hello, mom? - How were your finals, dear? 334 00:31:48,155 --> 00:31:49,573 They were okay, mom. 335 00:31:50,261 --> 00:31:51,692 Are you sure? 336 00:31:52,018 --> 00:31:57,064 Eunice, even in your voice, I can sense something's wrong. 337 00:31:57,940 --> 00:31:59,776 Mom, I'm really fine. 338 00:32:00,125 --> 00:32:03,545 I'm just a bit sleep-deprived from finals. You know how it is. 339 00:32:04,254 --> 00:32:09,370 Just remember, you can come home if you can't handle it there. 340 00:32:10,683 --> 00:32:13,811 Mom, I promise. I'm really okay. 341 00:32:14,014 --> 00:32:15,724 Don't worry. 342 00:32:16,475 --> 00:32:19,770 Alright, always take care. 343 00:32:21,687 --> 00:32:22,980 Bye, mom. 344 00:32:33,408 --> 00:32:35,771 You look cute in the photos I sent, right? 345 00:32:39,748 --> 00:32:43,627 What's your problem? I haven't done anything to you. 346 00:32:45,703 --> 00:32:49,916 I just needed collateral to make sure you won't spill the beans. 347 00:32:50,175 --> 00:32:51,552 In that way? 348 00:32:51,849 --> 00:32:53,851 Hayley, you have no conscience. 349 00:32:54,192 --> 00:32:57,028 Conscience? Did I do anything wrong? 350 00:32:59,560 --> 00:33:00,644 Look at this. 351 00:33:02,183 --> 00:33:03,757 You look like you're enjoying. 352 00:33:04,944 --> 00:33:08,056 See, you're even smiling. 353 00:33:09,811 --> 00:33:15,608 Don't test me if you don't want it to spread on every porn site you can imagine. 354 00:33:17,496 --> 00:33:18,497 Bye. 355 00:33:24,384 --> 00:33:27,952 Hey, Eunice! We'll go ahead, okay? 356 00:33:28,242 --> 00:33:31,517 - Are you okay there? - I'm fine, thanks. Take care. 357 00:33:46,971 --> 00:33:49,095 Have you vented out your frustrations? 358 00:33:52,875 --> 00:33:55,308 Don't you know who you cried to? 359 00:33:56,439 --> 00:33:57,816 You're stupid, aren't you? 360 00:33:58,250 --> 00:34:00,884 Of all people you could report to, you had to report to my aunt. 361 00:34:01,433 --> 00:34:03,393 Please, stop bothering me. 362 00:34:04,376 --> 00:34:06,044 We're just getting started. 363 00:34:13,943 --> 00:34:14,944 Answer it. 364 00:34:17,763 --> 00:34:21,767 Answer it so she knows how slutty her daughter is. 365 00:34:22,215 --> 00:34:24,551 Hurry up, you bitch. 366 00:34:27,606 --> 00:34:28,732 Hello, mom? 367 00:34:30,108 --> 00:34:31,777 Yes, I'm on my way home. 368 00:34:49,814 --> 00:34:51,230 Damn, this woman. 369 00:34:51,255 --> 00:34:53,423 Yeah, bro. 370 00:35:02,220 --> 00:35:05,285 - Dude, a snack. - I've never had a boyfriend. 371 00:35:05,310 --> 00:35:07,120 - Are you okay? - What's shotgun? 372 00:35:07,145 --> 00:35:08,730 Come on, let's light it up! 373 00:35:09,415 --> 00:35:10,583 Clyde. 374 00:35:10,608 --> 00:35:12,401 Don't. 375 00:35:21,865 --> 00:35:23,366 Come here! 376 00:35:24,320 --> 00:35:25,655 I said put it in! 377 00:35:29,597 --> 00:35:34,560 Just remember, you can always come home if you can't handle it there. 378 00:35:47,415 --> 00:35:49,281 I don't care how you do it. 379 00:35:49,306 --> 00:35:51,850 Just make that damned woman shut up. 380 00:36:14,783 --> 00:36:15,951 Large fries? 381 00:36:29,105 --> 00:36:31,121 You really won't leave me alone, huh? 382 00:36:31,146 --> 00:36:32,205 You jerk. 383 00:36:32,649 --> 00:36:34,276 - What now? - Dude, stop that. 384 00:36:34,555 --> 00:36:36,182 Who are you, huh? 385 00:36:43,829 --> 00:36:45,723 Good thing I caught up with you. 386 00:36:45,983 --> 00:36:48,523 Otherwise, I might have just seen you on the news. 387 00:36:54,585 --> 00:36:57,630 People like Clyde deserve to die, anyway. 388 00:36:59,085 --> 00:37:00,376 For what he did to you? 389 00:37:01,613 --> 00:37:03,997 Just killing him would be too forgiving. 390 00:37:04,859 --> 00:37:07,945 He should be raped from the ass. 391 00:37:09,837 --> 00:37:12,563 That's what they do to rapists who get imprisoned. 392 00:37:16,398 --> 00:37:17,719 Notice my tattoo? 393 00:37:19,571 --> 00:37:21,323 I got this in prison. 394 00:37:22,504 --> 00:37:27,467 I shot my cousin when I found out he was beating up my child. 395 00:37:30,859 --> 00:37:32,181 You've been in jail? 396 00:37:32,300 --> 00:37:33,718 A lot of times. 397 00:37:34,717 --> 00:37:36,427 I've also peddled drugs. 398 00:37:38,199 --> 00:37:40,438 I even know their "S." 399 00:37:41,091 --> 00:37:43,720 So if you want, I'll help you. 400 00:37:44,698 --> 00:37:47,201 I'll help you get your revenge properly. 401 00:38:18,190 --> 00:38:19,608 She's delicious. 402 00:38:20,706 --> 00:38:21,832 Who will be next? 403 00:38:21,857 --> 00:38:24,642 Don't run. Don't run! Come with us! 404 00:38:24,667 --> 00:38:27,086 What do you want? I have a lot of money. 405 00:38:28,788 --> 00:38:31,291 Eunice? How dare you! 406 00:38:34,050 --> 00:38:36,580 - Get in, get in! - Just follow along and don't act tough. 407 00:38:36,605 --> 00:38:38,315 - Faster! - What do you want? 408 00:38:38,690 --> 00:38:39,691 Strip. 409 00:38:40,780 --> 00:38:41,781 No. 410 00:38:44,279 --> 00:38:45,947 Strip! 411 00:38:47,199 --> 00:38:49,701 This second bullet is for your beautiful face. 412 00:38:49,763 --> 00:38:51,390 Bullet or strip? 413 00:38:51,924 --> 00:38:54,551 - Faster, faster! - We didn't do anything wrong, why? 414 00:39:02,297 --> 00:39:03,298 Strip! 415 00:39:13,600 --> 00:39:15,952 It was Dennis and Julian who harassed you. 416 00:39:15,977 --> 00:39:18,063 Why are you punishing me? 417 00:39:18,396 --> 00:39:19,898 Is that what Clyde told you? 418 00:39:20,635 --> 00:39:22,986 That only Dennis and Julian touched me? 419 00:39:29,446 --> 00:39:32,575 I don't believe you. Clyde loves me! 420 00:39:35,163 --> 00:39:38,708 Hayley! Just because you have a picture by Clyde's bed 421 00:39:38,848 --> 00:39:41,393 doesn't mean you're the only woman he's sleeping with. 422 00:39:43,492 --> 00:39:46,995 I'm sure you're not the only woman who moaned that way in that room. 423 00:39:47,222 --> 00:39:50,205 Please, don't spread that. 424 00:39:50,480 --> 00:39:51,981 It depends on you. 425 00:39:52,514 --> 00:39:55,225 If you'll do exactly what I tell you to. 426 00:39:55,553 --> 00:39:58,473 You've already had your revenge on me, what more do you want? 427 00:40:05,105 --> 00:40:07,524 I can't understand why he did that. 428 00:40:07,654 --> 00:40:10,073 Hayley, stop lying. 429 00:40:10,703 --> 00:40:12,413 Do I look like I'm lying? 430 00:40:12,635 --> 00:40:15,805 I get why you didn't help me when I first approached you, 431 00:40:15,954 --> 00:40:17,570 but Clyde has really gone too far. 432 00:40:17,595 --> 00:40:21,334 We will sue Clyde Domingo and this entire school. 433 00:40:21,518 --> 00:40:22,519 Attorney... 434 00:40:22,544 --> 00:40:25,839 And I will make sure your career is ruined. 435 00:40:26,214 --> 00:40:31,136 My child was abused and you're just going to cover up for your damned nephew? 436 00:40:32,946 --> 00:40:34,531 You have some nerve! 437 00:40:34,556 --> 00:40:35,557 You're crazy! 438 00:40:35,582 --> 00:40:36,958 So you're the one causing trouble! 439 00:40:38,822 --> 00:40:39,823 Pervert! 440 00:40:40,613 --> 00:40:41,990 Rot in jail! 441 00:40:43,046 --> 00:40:44,047 You brute!