1 00:00:28,917 --> 00:00:30,600 Drop your gun, Iqbal. 2 00:00:32,926 --> 00:00:35,949 Iqbal, put your gun down. 3 00:00:37,984 --> 00:00:42,287 I'm telling you one last time. Put the gun down, Iqbal. 4 00:01:18,999 --> 00:01:20,118 'Hello, uncle!' 5 00:01:22,517 --> 00:01:25,075 'You use this code to connect to the secure line, right?' 6 00:01:25,274 --> 00:01:26,299 Yes. 7 00:01:26,499 --> 00:01:28,946 Official name: Kabir Meer. 8 00:01:29,234 --> 00:01:31,473 Handler's name: GK Kamath. 9 00:01:31,664 --> 00:01:33,024 Do I need to reveal anything else? 10 00:01:36,908 --> 00:01:38,504 Special Officer Nita Dhar. 11 00:01:38,817 --> 00:01:40,977 I'm also an undercover agent who has infiltrated Jaish. 12 00:01:41,462 --> 00:01:43,743 You had gotten suspicious of me. That is why... 13 00:01:43,833 --> 00:01:46,359 Had I not pretended to be suspicious, your cover would've blown. 14 00:01:46,734 --> 00:01:49,290 We could've been exposed because of your folly. 15 00:01:49,476 --> 00:01:50,959 I was protecting you. 16 00:01:51,213 --> 00:01:53,619 I was doing my job just like you were doing yours. 17 00:01:53,709 --> 00:01:55,667 Iqbal, this is not the time to argue. 18 00:01:55,757 --> 00:01:57,838 We have orders to get to the safe house. 19 00:02:01,760 --> 00:02:03,628 Did you speak to anyone? 20 00:02:12,947 --> 00:02:14,374 Are you out of your mind? 21 00:02:15,673 --> 00:02:18,298 You can either come with me or get there on foot. 22 00:02:47,483 --> 00:02:48,862 Those are fake claims, sir. 23 00:02:50,356 --> 00:02:52,109 No attack has been carried out here. 24 00:02:53,571 --> 00:02:55,461 The entire area looks unscarred. 25 00:02:56,631 --> 00:02:59,058 Let India say what it wants. 26 00:02:59,930 --> 00:03:00,105 The Almighty has blessed everyone with speech. 27 00:03:00,105 --> 00:03:01,753 The Almighty has blessed everyone with speech. 28 00:03:05,134 --> 00:03:08,910 If we also accept that no attack took place, 29 00:03:10,268 --> 00:03:12,639 the Indians will get emboldened. 30 00:03:14,053 --> 00:03:15,980 The truth and lies don't exist. 31 00:03:16,536 --> 00:03:18,447 They are made up. 32 00:03:20,452 --> 00:03:21,773 Be strong. 33 00:03:21,926 --> 00:03:22,926 Shall we go? 34 00:03:23,806 --> 00:03:27,567 'The Pulwama attack has been avenged, ladies and gentlemen.' 35 00:03:27,732 --> 00:03:30,502 'The mighty Indian Air Force conducted an air strike' 36 00:03:30,592 --> 00:03:33,957 'on a Jaish-e-Mohammed camp in Balakot, Pakistan,' 37 00:03:34,048 --> 00:03:36,863 'killing at least 250 terrorists.' 38 00:03:36,953 --> 00:03:38,427 'Retribution exacted for the Pulwama attack.' 39 00:03:38,517 --> 00:03:40,383 'For the first time since 1971,' 40 00:03:40,473 --> 00:03:42,489 'Indian aircraft carried out such an airstrike across the border.' 41 00:03:42,579 --> 00:03:45,536 'The Jaish camp was obliterated, leaving 300 terrorists dead.' 42 00:03:45,646 --> 00:03:47,732 'After 48 years, the Indian Air Force' 43 00:03:47,822 --> 00:03:50,033 'crossed the line of control' 44 00:03:50,123 --> 00:03:51,563 'and destroyed a major terror camp.' 45 00:03:51,923 --> 00:03:54,526 'India is claiming through its media' 46 00:03:55,395 --> 00:03:57,842 'that in 23 minutes, three strikes were conducted,' 47 00:03:58,501 --> 00:04:00,105 'leaving 350 terrorists dead.' 48 00:04:00,105 --> 00:04:01,025 'leaving 350 terrorists dead.' 49 00:04:02,549 --> 00:04:05,357 'From 3.21 to 3.44 am.' 50 00:04:06,202 --> 00:04:10,445 'They claim to have conducted three strikes on us during this time.' 51 00:04:11,802 --> 00:04:13,331 'The Almighty sure is forgiving.' 52 00:04:14,016 --> 00:04:15,936 'But one shouldn't make such unrealistic claims.' 53 00:04:16,109 --> 00:04:17,475 'But I dare them.' 54 00:04:18,177 --> 00:04:21,429 'Try entering Pakistani airspace for 23 minutes.' 55 00:04:21,844 --> 00:04:25,954 Through news and media portals, they're flooding stories and memes. 56 00:04:26,553 --> 00:04:28,172 They claim only some trees fell 57 00:04:28,262 --> 00:04:30,597 and some crows died in the Indian attack. 58 00:04:31,537 --> 00:04:33,389 Who will believe them? 59 00:04:33,524 --> 00:04:35,306 Well, the internet believes them, sir. 60 00:04:35,396 --> 00:04:38,043 Isn't it said that when a jungle gets flooded, 61 00:04:38,547 --> 00:04:42,437 a monkey gets on its offspring to save itself? 62 00:04:42,791 --> 00:04:43,943 Exactly! 63 00:04:44,686 --> 00:04:48,063 They are blatantly denying their citizens' death. 64 00:04:48,762 --> 00:04:50,559 The Pakistanis claim 65 00:04:50,649 --> 00:04:53,557 to be open to taking any foreign journalist on the spot. 66 00:04:53,756 --> 00:04:54,765 But at the last minute, 67 00:04:54,855 --> 00:04:57,679 they cancel the visit citing security protocols. 68 00:04:58,116 --> 00:04:59,579 They are clearly lying. 69 00:04:59,669 --> 00:05:00,105 And sir, we have to aggressively counter them. 70 00:05:00,105 --> 00:05:01,896 And sir, we have to aggressively counter them. 71 00:05:02,371 --> 00:05:04,315 Mr Dutta, we have to do something. 72 00:05:05,220 --> 00:05:08,931 Mr Patel, we are countering their media narrative. 73 00:05:09,656 --> 00:05:12,394 But I want us all to be warned. 74 00:05:13,423 --> 00:05:17,363 We have to be ready for a physical retaliation from them. 75 00:05:17,644 --> 00:05:19,084 It could happen from anywhere. 76 00:05:19,384 --> 00:05:22,831 Land, sea, air... Anywhere! 77 00:05:22,921 --> 00:05:26,434 We should respond to these Indians in the language they understand. 78 00:05:27,165 --> 00:05:31,394 Mr Prime Minister, just order us. We will attack them. 79 00:05:32,119 --> 00:05:33,250 General. 80 00:05:33,834 --> 00:05:36,750 Wasn't it your idea to shift the camp 81 00:05:37,196 --> 00:05:38,802 from Bahawalpur to Balakot? 82 00:05:39,000 --> 00:05:41,481 Raqueeb, didn't you say 83 00:05:41,571 --> 00:05:43,728 that India would only conduct a surgical strike 84 00:05:43,818 --> 00:05:45,310 and that we'd pay the price? 85 00:05:45,400 --> 00:05:47,864 Open your eyes, Raqueeb! Why don't you understand? 86 00:05:47,954 --> 00:05:50,918 They dared to strike us after crossing into our territory! 87 00:05:51,008 --> 00:05:53,721 It'll be better if we keep our emotions in check 88 00:05:53,811 --> 00:05:56,218 and think about our next course of action. 89 00:05:58,890 --> 00:06:00,105 Staying calm can certainly not be our only aim. 90 00:06:00,105 --> 00:06:02,859 Staying calm can certainly not be our only aim. 91 00:06:03,193 --> 00:06:05,145 We want revenge for the Balakot strike. 92 00:06:05,345 --> 00:06:07,701 Raqueeb, what's the plan? 93 00:06:18,669 --> 00:06:20,948 These are eight targets close to the LOC. 94 00:06:21,340 --> 00:06:25,483 All of them are highly sensitive Indian army bases and headquarters. 95 00:06:26,555 --> 00:06:28,701 Our main target is the eighth facility. 96 00:06:29,717 --> 00:06:30,851 Nowshera. 97 00:06:31,614 --> 00:06:35,042 India's biggest ammunition depot near the LOC. 98 00:06:35,342 --> 00:06:36,992 At the most, 99 00:06:37,082 --> 00:06:40,640 two S-30 jets patrol the Indian LOC at any given time. 100 00:06:41,100 --> 00:06:42,685 That's their standard protocol. 101 00:06:42,836 --> 00:06:45,041 From the images captured by the Chinese government satellite, 102 00:06:45,131 --> 00:06:46,799 we can clearly see 103 00:06:47,385 --> 00:06:51,050 that S-30s take at least ten minutes for a changeover. 104 00:06:51,430 --> 00:06:55,329 And it's obvious that these jets return before they run out of fuel. 105 00:06:56,073 --> 00:06:57,759 Before the next batch can take over. 106 00:06:57,849 --> 00:06:58,807 And during this time, 107 00:06:58,897 --> 00:07:00,105 there will be nobody to guard this region. 108 00:07:00,105 --> 00:07:02,106 there will be nobody to guard this region. 109 00:07:02,790 --> 00:07:07,616 Considering that, ten minutes is a lot of time to cause destruction. 110 00:07:07,792 --> 00:07:11,526 It'll take at least seven minutes for their quick reaction forces 111 00:07:11,776 --> 00:07:12,939 to be able to counter us. 112 00:07:13,029 --> 00:07:14,204 Mr Anwar. 113 00:07:17,827 --> 00:07:20,452 Indian S-30s will be in the south. 114 00:07:21,107 --> 00:07:24,765 Our jets will enter the north in three batches. 115 00:07:25,205 --> 00:07:28,219 All of them will have seven designated targets. 116 00:07:28,612 --> 00:07:30,334 After dropping bombs there, 117 00:07:30,487 --> 00:07:32,994 two pilots from the central batch, 118 00:07:33,290 --> 00:07:35,079 Ahmad and Haider, 119 00:07:35,237 --> 00:07:39,053 will get separated and bomb target number eight, Nowshera, 120 00:07:39,143 --> 00:07:43,224 which falls in the southern part vis-à-vis our other targets. 121 00:07:43,368 --> 00:07:46,338 Just in case the Indian S-30s manage to get there, 122 00:07:46,550 --> 00:07:49,825 they won't be able to engage us for long due to a shortage of fuel. 123 00:07:50,163 --> 00:07:53,844 Through this mission, we can cause maximum damage in minimum time. 124 00:07:54,188 --> 00:07:55,288 That's correct. 125 00:07:55,830 --> 00:07:57,831 Boys! Good to go? 126 00:07:57,921 --> 00:07:59,288 Yes, sir! 127 00:08:00,918 --> 00:08:04,735 And this will be called Operation Clockwork. 128 00:08:09,501 --> 00:08:10,816 Punjab checking patrol active. 129 00:08:10,906 --> 00:08:13,761 Initiating fuel changeover protocol in the next five minutes. 130 00:09:03,795 --> 00:09:05,099 Sir! - Yes? 131 00:09:05,879 --> 00:09:07,722 Sir, something is wrong. This is highly unusual. 132 00:09:07,812 --> 00:09:08,799 In the last 40 minutes, 133 00:09:08,889 --> 00:09:10,620 there hasn't been a single take-off in Pakistani airspace. 134 00:09:10,710 --> 00:09:12,384 Not even a civilian aircraft. - What? 135 00:09:49,281 --> 00:09:51,051 Charlie. Permission to taxi. 136 00:10:08,156 --> 00:10:10,669 Charlie. Permission cleared for take-off. 137 00:10:42,209 --> 00:10:43,871 Bravo to mothership. Fuel check. 138 00:10:43,961 --> 00:10:45,767 Bravo Two reporting. Low on fuel. 139 00:10:45,857 --> 00:10:47,823 Copy. S-30s, return to base. 140 00:11:01,573 --> 00:11:03,941 Mothership leader from number two. Changeover delayed. 141 00:11:04,031 --> 00:11:05,922 Four bandits moving from south to north. 142 00:11:20,075 --> 00:11:21,597 Bandits approaching to Rajouri. 143 00:11:21,687 --> 00:11:23,634 Pakistani jets are moving close to the LOC. 144 00:11:23,724 --> 00:11:25,161 We have an emergency! 145 00:11:27,780 --> 00:11:28,849 Sir! 146 00:11:30,022 --> 00:11:31,209 Sir! - Hey! 147 00:11:31,299 --> 00:11:32,580 Red alert from AWACS. 148 00:11:32,670 --> 00:11:34,742 Pakistani jets are flying near the LOC. 149 00:11:34,833 --> 00:11:38,027 Alright. Keep calm. The system is in place. 150 00:11:42,957 --> 00:11:44,635 Live feed from AWACS on the screen, sir. 151 00:11:45,526 --> 00:11:48,046 Bravo Formation. Bandits in sight. - Copy that. 152 00:11:48,215 --> 00:11:49,502 This is not looking good. 153 00:12:01,994 --> 00:12:05,114 So many jets never come together without offensive intent. 154 00:12:05,661 --> 00:12:07,176 Where are they going to attack? 155 00:12:07,736 --> 00:12:09,114 They are heading to Kashmir. 156 00:12:16,297 --> 00:12:18,482 Mothership from Bravo. Permission to engage. 157 00:12:18,572 --> 00:12:19,866 Bravo Formation. Negative. 158 00:12:19,956 --> 00:12:21,881 Permission not granted. Keep monitoring. 159 00:12:21,971 --> 00:12:23,850 Sir, why aren't we firing on them? 160 00:12:24,178 --> 00:12:26,312 The Pakistani jets haven't crossed the LOC. 161 00:12:26,402 --> 00:12:27,749 They aren't firing on us, either. 162 00:12:27,901 --> 00:12:29,749 We need a legitimate reason to fire first. 163 00:12:41,935 --> 00:12:43,511 Initiate Operation Clockwork. 164 00:12:45,681 --> 00:12:47,640 Initiating Clockwork. Quick in-and-out. 165 00:12:47,905 --> 00:12:50,776 The time has come to make Pakistan Air Force proud. 166 00:12:51,879 --> 00:12:53,313 There's no turning back now. 167 00:12:53,403 --> 00:12:55,142 See you on the other side, Wing Commander. 168 00:13:10,972 --> 00:13:12,942 Indian aircraft in sight. Permission to engage. 169 00:13:13,032 --> 00:13:14,653 Permission to engage granted. 170 00:13:22,301 --> 00:13:23,733 'Missile lock detected.' 171 00:13:23,978 --> 00:13:24,978 'Engaging.' 172 00:13:52,253 --> 00:13:53,750 'Deploying counter-measure.' 173 00:13:57,141 --> 00:13:58,572 Awaiting response, team. 174 00:13:58,662 --> 00:14:00,105 Bravo Formation, fuel is critical. 175 00:14:00,105 --> 00:14:00,194 Bravo Formation, fuel is critical. 176 00:14:00,284 --> 00:14:01,694 Sending response team. Return to base. 177 00:14:01,784 --> 00:14:04,667 Mothership, can't give them the open skies. Holding fort. 178 00:14:04,757 --> 00:14:07,274 How are these S-30s defending despite low fuel? 179 00:14:09,669 --> 00:14:11,349 They won't be able to last for a long time. 180 00:14:20,025 --> 00:14:22,124 I have a missile locked. Engaging now! 181 00:14:29,112 --> 00:14:31,322 An element of surprise is lost. 182 00:14:32,640 --> 00:14:34,124 The S-30s aren't moving. 183 00:14:34,916 --> 00:14:37,077 In some time, India's reinforcements will arrive, too. 184 00:14:38,839 --> 00:14:40,414 If a single jet is downed, 185 00:14:41,890 --> 00:14:43,623 it'll be difficult for us to justify it. 186 00:14:46,329 --> 00:14:48,680 Except for Ahmad and Haider who're heading to Nowshera, 187 00:14:48,770 --> 00:14:51,764 inform all the remaining SX-16s to proceed as per the plan. 188 00:14:52,696 --> 00:14:55,006 Ask them to return after bombing the targets. 189 00:14:55,175 --> 00:14:56,688 FO1 to Charlie Formation. 190 00:14:56,778 --> 00:14:59,141 Attack targets one to seven cleared and immediate RTB. 191 00:15:15,533 --> 00:15:17,574 S-30s, your fuel level is very critical. 192 00:15:17,664 --> 00:15:20,203 Return to base now. I repeat. Return to base now! 193 00:15:20,293 --> 00:15:21,833 'Descent initiated.' 194 00:15:27,928 --> 00:15:29,432 Designate target Nowshera. 195 00:15:32,497 --> 00:15:34,633 Two bandits appear to be headed towards Nowshera. 196 00:15:34,723 --> 00:15:36,735 Alert Nowshera Ammunition Depot now! 197 00:15:59,687 --> 00:16:00,105 It'll be too late by the time other S-30s arrive. 198 00:16:00,105 --> 00:16:02,096 It'll be too late by the time other S-30s arrive. 199 00:16:02,186 --> 00:16:03,611 We need to contact other bases. 200 00:16:03,701 --> 00:16:05,539 Mothership to Adampur. Bandits approaching. 201 00:16:05,629 --> 00:16:06,682 What's your response time? 202 00:16:06,772 --> 00:16:08,175 'Ten minutes at the earliest.' 203 00:16:08,357 --> 00:16:10,659 Mothership to Halwara. What's your response time? 204 00:16:10,749 --> 00:16:12,275 '12 minutes at the earliest.' 205 00:16:12,543 --> 00:16:14,096 It's the changeover time at the closest air base. 206 00:16:14,186 --> 00:16:15,757 The other bases are far away. 207 00:16:16,991 --> 00:16:18,393 They have planned this. 208 00:16:18,483 --> 00:16:21,083 They want to take advantage of the time it takes for a changeover. 209 00:16:25,275 --> 00:16:26,729 I think I know what to do. 210 00:16:34,777 --> 00:16:35,826 Kaushik. 211 00:16:36,636 --> 00:16:38,817 I'm telling you. There's a problem with its engine. 212 00:16:39,323 --> 00:16:40,883 It wasn't sounding right the last time. 213 00:16:41,213 --> 00:16:43,476 Sir, how are you so sure? 214 00:16:46,385 --> 00:16:47,916 I've flown them all my life. 215 00:16:48,295 --> 00:16:50,471 And these birds... They talk to me. 216 00:16:51,047 --> 00:16:52,702 Fine. I'll see. 217 00:16:54,337 --> 00:16:55,675 Come on, guys. Time for action! 218 00:17:19,330 --> 00:17:20,475 Come on! 219 00:17:49,771 --> 00:17:51,391 'Alpha radio check. - Alpha Two.' 220 00:17:51,481 --> 00:17:53,481 'Alpha strength five. - Alpha cleared to take-off.' 221 00:18:05,301 --> 00:18:06,706 'Initial vector 2-3-5.' 222 00:18:06,796 --> 00:18:09,341 'Climb initiated to 5,000 feet and over to mothership.' 223 00:18:11,181 --> 00:18:12,603 Alpha One, this is mothership. 224 00:18:12,693 --> 00:18:14,969 Two bandits, SX-16s of Pakistan Air Force, 225 00:18:15,059 --> 00:18:16,431 are headed towards North Kashmir. 226 00:18:16,521 --> 00:18:18,325 Possible target Nowshera. Do you copy? 227 00:18:18,415 --> 00:18:20,834 This is Alpha One. Copy. Searching on my radar. 228 00:18:25,645 --> 00:18:27,383 The second generation M-21 229 00:18:27,473 --> 00:18:29,453 against the modern SX-16! 230 00:18:29,816 --> 00:18:32,486 It's like sending a vintage car against a Ferrari. 231 00:18:32,576 --> 00:18:34,014 It's a very daring move. 232 00:18:34,104 --> 00:18:36,635 Harish. I hope she knows what she's doing. 233 00:18:36,990 --> 00:18:39,751 The Indian Air Force is trained to handle these situations. 234 00:18:40,205 --> 00:18:42,147 The decision must've been made for a reason. 235 00:18:42,237 --> 00:18:44,633 Charlie Formation, you're 25 miles from the target. 236 00:18:45,622 --> 00:18:48,604 Ahmad, it's time to destroy this Indian land. 237 00:18:49,277 --> 00:18:51,062 Increase the speed by 100 knots. 238 00:18:58,389 --> 00:19:00,105 Mothership to Alpha Formation. Bandits closing in on Nowshera. 239 00:19:00,105 --> 00:19:01,713 Mothership to Alpha Formation. Bandits closing in on Nowshera. 240 00:19:10,829 --> 00:19:12,025 Engaging in ten... 241 00:19:12,534 --> 00:19:15,073 Nine. Eight. Seven. 242 00:19:15,559 --> 00:19:19,065 Six. Five. Four. Three. 243 00:19:19,610 --> 00:19:20,673 Two. 244 00:19:33,779 --> 00:19:34,912 Where did they come from? 245 00:20:00,173 --> 00:20:01,653 What is going on? 246 00:20:03,312 --> 00:20:05,582 M-21, sir. They are blocking us. 247 00:20:05,812 --> 00:20:06,984 Brilliant strategy. 248 00:20:07,679 --> 00:20:10,320 By hiding in the Pir Panjal mountain range, 249 00:20:10,482 --> 00:20:13,944 our M-21s managed to reach their SX-16s almost unnoticed. 250 00:20:14,034 --> 00:20:16,180 Ravinder, going up vertically. Clear my tail. 251 00:20:22,476 --> 00:20:24,370 Intruder spotted. Engaging now. 252 00:20:28,324 --> 00:20:30,455 Alpha Two from One. I have been locked down. 253 00:20:30,545 --> 00:20:32,911 You have to get low to the terrain to confuse their targeting system. 254 00:20:33,001 --> 00:20:34,065 Copy that. 255 00:20:42,023 --> 00:20:43,360 We shot them! 256 00:20:43,450 --> 00:20:46,403 Charlie Formation, we lost M-21s from the radar contact. 257 00:20:46,543 --> 00:20:48,456 Confirm if M-21s have been shot down. 258 00:20:48,546 --> 00:20:50,963 Negative. M-21s not shot down. 259 00:20:54,838 --> 00:20:56,376 Where are they vanishing again and again? 260 00:20:56,466 --> 00:20:57,594 Bounce and blow. 261 00:20:58,460 --> 00:21:00,105 It's a technique to confuse the bandits. 262 00:21:00,105 --> 00:21:00,521 It's a technique to confuse the bandits. 263 00:21:00,611 --> 00:21:03,028 It seems the Indian jets turned off their radars. 264 00:21:03,825 --> 00:21:05,535 They can't be traced unless seen physically. 265 00:21:05,625 --> 00:21:06,898 But along with that, 266 00:21:06,989 --> 00:21:09,364 even our pilots won't be able to see anything on their radars. 267 00:21:09,454 --> 00:21:12,149 But how will they fly without navigation, sir? 268 00:21:12,495 --> 00:21:14,280 The mothership can still see them. 269 00:21:14,582 --> 00:21:16,797 And they'll guide our pilots from there. 270 00:21:17,001 --> 00:21:18,718 Careful, Ravinder. Tricky terrain. 271 00:21:18,808 --> 00:21:20,902 Nothing to worry about. I've navigated this before. 272 00:21:20,992 --> 00:21:22,347 Bandit on your right. Where to? 273 00:21:22,437 --> 00:21:23,212 Steep descent. 274 00:21:23,302 --> 00:21:25,310 Nothing we can't handle. Let go. Hold tight. 275 00:21:31,957 --> 00:21:34,367 Mothership to Alpha. Maintain altitude. Accelerate max. 276 00:21:34,457 --> 00:21:36,374 Alpha One, copy. - Alpha Two, copy. 277 00:21:44,687 --> 00:21:45,887 Bandits on your trail, Alpha One. 278 00:21:45,977 --> 00:21:47,282 Alpha One, breaking left. 279 00:22:03,055 --> 00:22:04,151 Wow! 280 00:22:04,608 --> 00:22:07,298 Indian Air Force's techniques and training 281 00:22:07,816 --> 00:22:10,062 are giving the enemy a hard time. 282 00:22:10,152 --> 00:22:12,370 Mothership from Alpha One. I have a lock on the bandit. 283 00:22:12,460 --> 00:22:14,102 Alpha Two reporting. Locked on the bandit. 284 00:22:14,192 --> 00:22:15,262 Engage. 285 00:22:17,869 --> 00:22:19,357 Charlie One. Defend it! 286 00:22:33,794 --> 00:22:35,937 Why didn't we think about M-21? 287 00:22:36,027 --> 00:22:39,570 We didn't expect India to use its 50-year-old museum piece 288 00:22:39,660 --> 00:22:41,165 for frontline defence. 289 00:22:41,255 --> 00:22:43,413 There's a threat of losing our jets, Anwar! 290 00:22:44,415 --> 00:22:45,695 Call them back. 291 00:22:46,143 --> 00:22:50,635 SX-16s shouldn't be seen engaging the Indians at any cost. 292 00:22:50,725 --> 00:22:51,635 Call them back. 293 00:22:51,725 --> 00:22:54,064 Charlie One and Two, return to base immediately. 294 00:22:59,533 --> 00:23:00,105 FO1 from Charlie. 295 00:23:00,105 --> 00:23:00,901 FO1 from Charlie. 296 00:23:00,991 --> 00:23:03,346 We need to drop our weapons for speed to get back. 297 00:23:03,436 --> 00:23:06,932 Under no circumstances should bombs be dropped on a populated area, Anwar. 298 00:23:07,222 --> 00:23:09,250 Tell them to drop them in an open field. 299 00:23:09,340 --> 00:23:11,865 Permission to drop the package only in the open fields. 300 00:23:14,166 --> 00:23:16,735 On the count of three. Push and break left. 301 00:23:17,326 --> 00:23:19,845 One. Two. Three. Break. 302 00:23:25,038 --> 00:23:27,078 Sir, why are they bombing the open fields? 303 00:23:27,168 --> 00:23:28,823 To get rid of extra weight. 304 00:23:29,535 --> 00:23:31,286 To save their lives. 305 00:23:32,033 --> 00:23:34,309 It worked. The bandits are going back. 306 00:23:36,747 --> 00:23:39,396 These M-21s aren't stopping. They are still in pursuit. 307 00:23:39,486 --> 00:23:41,479 Cut the bloody communication! 308 00:23:42,053 --> 00:23:43,386 Activate the jammers now! 309 00:23:43,476 --> 00:23:46,046 Alpha One and Two. Mission accomplished. Return to base. 310 00:23:46,136 --> 00:23:47,136 Copy. 311 00:23:52,324 --> 00:23:54,147 Why is Alpha One still in pursuit? 312 00:23:54,311 --> 00:23:55,700 Is there a problem with his radio? 313 00:23:55,790 --> 00:23:58,346 Alpha One, turn around. You're about to cross the LOC. 314 00:23:58,436 --> 00:24:00,105 I repeat. You're about to cross the LOC. 315 00:24:00,105 --> 00:24:00,776 I repeat. You're about to cross the LOC. 316 00:24:01,196 --> 00:24:02,520 Alpha One, come in. 317 00:24:03,040 --> 00:24:04,774 Alpha One, can you hear me? 318 00:24:10,924 --> 00:24:13,442 I think Pakistan has jammed the communication network. 319 00:24:13,532 --> 00:24:15,620 The M-21 pilot can't hear us. 320 00:24:15,710 --> 00:24:17,583 He's entering Pakistani airspace. 321 00:24:25,433 --> 00:24:27,371 Alpha One, you're about to cross the LOC. 322 00:24:27,461 --> 00:24:28,804 Can you hear me? 323 00:24:34,192 --> 00:24:36,419 Has this Indian pilot lost it? 324 00:24:42,140 --> 00:24:43,571 He left home to die. 325 00:24:45,114 --> 00:24:46,630 He shouldn't make it out alive. 326 00:24:53,126 --> 00:24:55,525 Darn it! It's Pakistani airspace now. 327 00:24:55,615 --> 00:24:58,134 Alpha One, if you can hear me, please turn back immediately. 328 00:24:58,224 --> 00:25:00,105 You have entered Pakistani airspace. 329 00:25:00,105 --> 00:25:00,294 You have entered Pakistani airspace. 330 00:25:08,605 --> 00:25:09,789 We lost one blip. 331 00:25:10,321 --> 00:25:12,538 What was that? Have we shot down a jet, Narwal? 332 00:25:12,628 --> 00:25:13,693 No confirmation, sir. 333 00:25:16,045 --> 00:25:17,609 Sir, Alpha One has vanished from the radar. 334 00:25:17,699 --> 00:25:19,843 Get the airspace alerted quickly. Jet down! Be quick. 335 00:25:19,933 --> 00:25:21,148 Narwal. - Shot down! 336 00:25:21,696 --> 00:25:23,060 Sir, have they been shot down? 337 00:25:23,489 --> 00:25:24,489 Not sure yet. 338 00:25:32,447 --> 00:25:33,498 Richa! 339 00:25:35,309 --> 00:25:36,465 Richa! 340 00:25:37,883 --> 00:25:39,772 Squadron Leader, Richa Singh! 341 00:25:39,958 --> 00:25:41,113 Yes, sir. 342 00:25:41,389 --> 00:25:43,487 I need Alpha One details immediately. - Yes, sir. 343 00:27:32,292 --> 00:27:33,338 Hey! 344 00:27:38,279 --> 00:27:39,670 Stop! 345 00:27:40,674 --> 00:27:42,466 Move! Move! 346 00:27:43,254 --> 00:27:44,428 Move! 347 00:27:49,488 --> 00:27:50,999 What's your name? 348 00:27:51,089 --> 00:27:52,693 Tell me your name! 349 00:27:52,783 --> 00:27:56,879 Wing Commander Abhimanyu Vardhan. Indian Air Force. 350 00:27:59,715 --> 00:28:00,105 "Come on, partner! Get ready." 351 00:28:00,105 --> 00:28:04,852 "Come on, partner! Get ready." 352 00:28:06,089 --> 00:28:11,976 "It's time to be stout-hearted." 353 00:28:12,908 --> 00:28:19,435 "Victory comes to those who exude courage." 354 00:28:20,130 --> 00:28:27,682 "It's your battle that requires you to strategise meticulously." 355 00:28:37,918 --> 00:28:42,673 "Let your passion take over." 356 00:28:42,881 --> 00:28:46,873 "Destroy your enemies, no matter how tough they are." 357 00:28:47,803 --> 00:28:50,237 "Let your passion take over." 358 00:28:50,327 --> 00:28:52,795 "Destroy your enemies, no matter how tough they are." 359 00:28:52,935 --> 00:28:57,764 "You are fiercely determined. Give it your all!" 360 00:28:57,871 --> 00:29:00,105 "No matter how difficult the journey," 361 00:29:00,105 --> 00:29:00,243 "No matter how difficult the journey," 362 00:29:00,333 --> 00:29:02,616 "you're certain to reach your destination!" 363 00:29:02,706 --> 00:29:07,562 "You will surely overcome every obstacle that comes your way!" 364 00:29:07,652 --> 00:29:12,205 "Keep going, my brave partner!" 365 00:29:12,295 --> 00:29:17,144 "Keep going, my brave partner!" 366 00:29:17,234 --> 00:29:22,079 "Keep going, my brave partner!" 367 00:29:22,169 --> 00:29:26,737 "Keep going, my brave partner!" 368 00:30:06,689 --> 00:30:10,936 "Struggle if needed, as it'll be worth it." 369 00:30:11,621 --> 00:30:15,844 "Go out of your way to tread the right path." 370 00:30:16,890 --> 00:30:19,466 "Struggle if needed, as it'll be worth it." 371 00:30:19,556 --> 00:30:21,953 "Go out of your way to tread the right path." 372 00:30:22,043 --> 00:30:26,913 "With your spirits high, aim for the sky!" 373 00:30:27,003 --> 00:30:31,851 "No matter what the difficulty, you'll be able to overcome it." 374 00:30:31,941 --> 00:30:34,130 "No matter how difficult the journey," 375 00:30:34,220 --> 00:30:36,638 "you're certain to reach your destination!" 376 00:30:36,728 --> 00:30:41,273 "Keep going, my brave partner!" 377 00:30:41,363 --> 00:30:46,206 "Keep going, my brave partner!" 378 00:30:46,296 --> 00:30:51,148 "Keep going, my brave partner!" 379 00:30:51,238 --> 00:30:56,007 "Keep going, my brave partner!" 380 00:31:25,848 --> 00:31:30,657 "Make every drop of your blood count." 381 00:31:30,826 --> 00:31:35,935 "Turn your nemesis' ambitions to dust!" 382 00:31:36,063 --> 00:31:38,457 "Make every drop of your blood count." 383 00:31:38,547 --> 00:31:41,107 "Turn your nemesis' ambitions to dust!" 384 00:31:41,197 --> 00:31:46,038 "When you hold your head high, the universe will stand by you." 385 00:31:46,128 --> 00:31:51,040 "Your courage can make the impossible possible." 386 00:31:51,130 --> 00:31:55,809 "You will surely overcome every obstacle that comes your way!" 387 00:31:55,899 --> 00:32:00,105 "Keep going, my brave partner!" 388 00:32:00,105 --> 00:32:00,337 "Keep going, my brave partner!" 389 00:32:00,536 --> 00:32:05,395 "Keep going, my brave partner!" 390 00:32:05,485 --> 00:32:10,336 "Keep going, my brave partner!" 391 00:32:10,426 --> 00:32:15,658 "Keep going, my brave partner!" 392 00:32:45,317 --> 00:32:50,153 "Let your passion take over." 393 00:32:50,294 --> 00:32:54,199 "Destroy your enemies, no matter how tough they are." 394 00:32:55,247 --> 00:32:57,613 "Let your passion take over." 395 00:32:57,703 --> 00:33:00,105 "Destroy your enemies, no matter how tough they are." 396 00:33:00,105 --> 00:33:00,262 "Destroy your enemies, no matter how tough they are." 397 00:33:00,352 --> 00:33:05,203 "You are fiercely determined. Give it your all!" 398 00:33:05,293 --> 00:33:07,596 "No matter how difficult the journey," 399 00:33:07,740 --> 00:33:10,181 "you're certain to reach your destination!" 400 00:33:10,271 --> 00:33:14,960 "You will surely overcome every obstacle that comes your way!" 401 00:33:15,050 --> 00:33:19,581 "Keep going, my brave partner!" 402 00:33:19,671 --> 00:33:24,544 "Keep going, my brave partner!" 403 00:33:24,634 --> 00:33:29,491 "Keep going, my brave partner!" 404 00:33:29,581 --> 00:33:34,113 "Keep going, my brave partner!"