1 00:00:22,231 --> 00:00:24,192 2023年 世界陸上 2 00:00:24,192 --> 00:00:26,861 2023年 世界陸上 ‎世界陸上ブダペスト大会 3 00:00:26,861 --> 00:00:27,820 ‎世界陸上ブダペスト大会 4 00:00:28,863 --> 00:00:32,992 ‎陸上競技には想定外が ‎つきものです 5 00:00:33,576 --> 00:00:37,497 ‎カーリーは10秒02 ‎決勝進出ならず 6 00:00:37,580 --> 00:00:41,042 ‎世界王者に ‎何があったのでしょう 7 00:00:43,836 --> 00:00:48,591 ‎大観衆をくぎづけにする ‎世紀の決戦が始まります 8 00:00:49,425 --> 00:00:50,968 ‎男子100m 9 00:00:52,261 --> 00:00:54,305 ‎スプリント: ‎人類最速と呼ばれるために 10 00:00:54,388 --> 00:00:57,600 ‎2冠の大望 11 00:01:01,771 --> 00:01:05,399 ‎フレッドの敗退には驚いた 12 00:01:05,483 --> 00:01:06,984 ‎“おい マジかよ”と 13 00:01:06,984 --> 00:01:07,610 ‎“おい マジかよ”と 200m2連覇 N・ライルズ 14 00:01:07,610 --> 00:01:08,111 200m2連覇 N・ライルズ 15 00:01:08,111 --> 00:01:09,821 200m2連覇 N・ライルズ ‎世界王者が決勝不在だなんて 16 00:01:09,821 --> 00:01:11,239 ‎世界王者が決勝不在だなんて 17 00:01:11,739 --> 00:01:15,868 ‎他国代表にも2冠を狙える ‎選手はいるが⸺ 18 00:01:17,036 --> 00:01:18,621 ‎勝つのは俺だ 19 00:01:22,291 --> 00:01:26,796 ‎まだ時間はある ‎白い線から赤い線まで 20 00:01:26,879 --> 00:01:28,881 ‎了解 何分間? 21 00:01:29,465 --> 00:01:30,675 ‎4分間だ 22 00:01:31,467 --> 00:01:35,555 ‎短距離の頂点に立つのは ‎100mと200mの⸺ 23 00:01:35,638 --> 00:01:36,138 ‎2冠を得る選手だ 24 00:01:36,138 --> 00:01:37,682 ‎2冠を得る選手だ ノアのコーチ L・ブラウマン 25 00:01:38,432 --> 00:01:42,603 ‎ノアは200mでは ‎自信を持っているが 26 00:01:42,687 --> 00:01:47,358 ‎100mの決勝となると ‎余裕ではいられない 27 00:01:48,109 --> 00:01:53,197 ‎すさまじい最高速度を出す ‎ザーネルは強敵だ 28 00:01:53,698 --> 00:01:57,869 世界陸上の開催時点で ザーネルが地上最速 29 00:01:57,869 --> 00:01:59,162 世界陸上の開催時点で ザーネルが地上最速 NBCスポーツ A・ボルドン 30 00:01:59,662 --> 00:02:03,332 圧倒的です ザーネル・ヒューズ 31 00:02:03,332 --> 00:02:03,583 圧倒的です ザーネル・ヒューズ 9秒83 32 00:02:03,583 --> 00:02:03,666 9秒83 33 00:02:03,666 --> 00:02:06,085 9秒83 イギリス記録更新です 34 00:02:06,085 --> 00:02:06,586 イギリス記録更新です 35 00:02:06,669 --> 00:02:08,754 ‎9秒83は今季の世界最速で ‎イギリス新記録でもある 36 00:02:08,754 --> 00:02:12,592 ‎9秒83は今季の世界最速で ‎イギリス新記録でもある “クリスティの記録を ヒューズが破る” 37 00:02:12,675 --> 00:02:13,175 フレッドも マルセルも敗退し 38 00:02:13,175 --> 00:02:15,887 フレッドも マルセルも敗退し メダリスト A・フェリックス 39 00:02:15,887 --> 00:02:15,970 メダリスト A・フェリックス 40 00:02:15,970 --> 00:02:17,263 メダリスト A・フェリックス ノアの最大の敵は ザーネル 41 00:02:17,263 --> 00:02:19,432 ノアの最大の敵は ザーネル 42 00:02:20,391 --> 00:02:23,811 ‎前回 200mでノアは ‎ザーネルを破った 43 00:02:23,895 --> 00:02:25,938 ‎だが世界陸上では ‎何が起きても不思議ではない 44 00:02:25,938 --> 00:02:29,609 ‎だが世界陸上では ‎何が起きても不思議ではない “今の男子100mは 激アツだ” 45 00:02:29,609 --> 00:02:30,318 “今の男子100mは 激アツだ” 46 00:02:30,318 --> 00:02:30,985 “今の男子100mは 激アツだ” ‎誰がどんなに速くても ‎俺が勝つ 47 00:02:30,985 --> 00:02:33,779 ‎誰がどんなに速くても ‎俺が勝つ 48 00:02:35,865 --> 00:02:38,326 ‎ノアは控室でもうるさい 49 00:02:39,076 --> 00:02:40,578 イギリス記録保持者 Z・ヒューズ 50 00:02:40,578 --> 00:02:42,455 イギリス記録保持者 Z・ヒューズ 本当なんだ ずっとしゃべってる 51 00:02:42,455 --> 00:02:44,916 本当なんだ ずっとしゃべってる 52 00:02:46,042 --> 00:02:47,168 ‎ショータイムだ 53 00:02:47,668 --> 00:02:49,921 ‎だが口だけではない 54 00:02:50,004 --> 00:02:51,422 ‎結果を出す 55 00:02:51,505 --> 00:02:55,885 ‎だから対戦するのが ‎楽しみな相手だ 56 00:02:56,385 --> 00:02:58,638 ‎受けて立つよ 57 00:02:59,138 --> 00:03:00,765 ‎君は負けないさ 58 00:03:01,307 --> 00:03:03,559 ‎誰より速く走れる 59 00:03:04,060 --> 00:03:07,021 遅れそうになっても 食らいつけ 60 00:03:07,021 --> 00:03:07,688 遅れそうになっても 食らいつけ メダリスト L・クリスティ 61 00:03:07,688 --> 00:03:08,189 メダリスト L・クリスティ 62 00:03:08,189 --> 00:03:10,608 メダリスト L・クリスティ 自分を信じるんだ 63 00:03:10,608 --> 00:03:10,691 メダリスト L・クリスティ 64 00:03:10,691 --> 00:03:11,776 メダリスト L・クリスティ 勝てる 65 00:03:11,776 --> 00:03:12,109 メダリスト L・クリスティ 66 00:03:12,735 --> 00:03:14,028 ‎信じろ 67 00:03:15,863 --> 00:03:18,074 ‎調子が整ってきた 68 00:03:18,157 --> 00:03:22,328 ‎体も心も好調で 状態はいい 69 00:03:22,411 --> 00:03:27,041 ‎あとは自分らしいレースをし ‎楽しむだけだ 70 00:03:28,709 --> 00:03:29,961 ‎わくわくする 71 00:03:31,420 --> 00:03:34,548 ‎次に会う時は100m王者だ 72 00:03:35,424 --> 00:03:38,344 ‎100m王者は人類最速 73 00:03:38,427 --> 00:03:41,180 ‎それは俺しかいない 74 00:03:41,264 --> 00:03:45,017 ‎ザーネルとの対決に ‎見えるだろうが⸺ 75 00:03:45,101 --> 00:03:48,562 ‎結局は自分自身との戦いだ 76 00:03:52,566 --> 00:03:54,193 ‎男子100m決勝 77 00:03:56,404 --> 00:04:01,200 ‎3万5000人が世界最速の男の ‎誕生を見守ります 78 00:04:03,911 --> 00:04:06,455 ‎“決戦の時” 79 00:04:12,628 --> 00:04:17,591 ‎選手の皆さん ‎レーンの順にこちらへ 80 00:04:18,801 --> 00:04:21,554 ‎神の境地にまで至るんだ 81 00:04:21,637 --> 00:04:25,558 ‎そうすれば毎回 ‎勝てると信じられる 82 00:04:26,058 --> 00:04:28,728 ‎信じることが大切だ 83 00:04:28,811 --> 00:04:33,482 ‎男子100m決勝 ‎出場選手の入場です 84 00:04:33,566 --> 00:04:37,153 ‎ケニヤの金メダリスト ‎オムルワ 85 00:04:37,945 --> 00:04:42,450 ‎今季 世界最速を記録した ‎イギリス代表 86 00:04:42,533 --> 00:04:44,785 ‎ザーネル・ヒューズ 87 00:04:48,998 --> 00:04:53,669 ‎100m王者に向け ‎できる努力は全部してきた 88 00:04:53,753 --> 00:04:56,088 ‎あとは信じるだけだ 89 00:04:56,756 --> 00:05:02,136 ‎6レーンは世界王者3度の ‎アメリカ代表 90 00:05:02,219 --> 00:05:04,346 ‎ノア・ライルズ 91 00:05:06,182 --> 00:05:12,313 ‎完全無欠な2冠達成への ‎挑戦が始まります 92 00:05:14,982 --> 00:05:19,528 ‎世界王者が生まれる ‎男子100m決勝 93 00:05:25,534 --> 00:05:31,457 ‎観戦席で見守りながら ‎緊張して涙があふれてきた 94 00:05:31,540 --> 00:05:33,542 ‎落ち着かなかったわ ノアの母 K・ビショップ 95 00:05:34,126 --> 00:05:39,590 ‎200mではなく ‎100mの決勝だったからね 96 00:05:39,673 --> 00:05:43,761 ‎100mでは ‎1つのミスも許されない 97 00:05:46,722 --> 00:05:48,140 ‎位置に着いて 98 00:05:50,059 --> 00:05:53,479 ‎スタート前は落ち着かない 99 00:05:54,188 --> 00:05:57,483 ‎ただ一瞬にすべてを懸けて 100 00:05:57,566 --> 00:06:01,278 ‎号砲とともに ‎飛び出さなくてはならない 101 00:06:02,822 --> 00:06:03,864 ‎用意 102 00:06:11,205 --> 00:06:12,623 ‎号砲を聞くと⸺ 103 00:06:13,707 --> 00:06:14,875 ‎体が爆発する 104 00:06:17,753 --> 00:06:23,843 ‎コールマンが得意の好発進 ‎ライルズの猛追が出るか? 105 00:06:27,596 --> 00:06:29,557 ‎追いつけるか? 106 00:06:30,641 --> 00:06:34,061 ‎ライルズとヒューズが出ます 107 00:06:35,146 --> 00:06:36,772 ‎混戦状態 108 00:06:40,151 --> 00:06:42,695 ‎ヒューズも粘りました 109 00:06:43,446 --> 00:06:45,406 ‎かなりの接戦です 110 00:06:46,615 --> 00:06:49,827 ‎ライルズか? 判定待ちです 111 00:06:54,665 --> 00:06:57,960 ‎本人も確信がない様子 112 00:06:59,712 --> 00:07:03,382 ‎メダル獲得か否か ‎運命の瞬間 113 00:07:06,302 --> 00:07:07,678 ‎ライルズです 114 00:07:08,262 --> 00:07:10,431 ‎世界王者の誕生 115 00:07:14,018 --> 00:07:17,396 ‎何が俺には無理だって? 116 00:07:17,480 --> 00:07:22,276 ‎予告タイム9秒65には ‎届かずでしたが⸺ 117 00:07:22,860 --> 00:07:27,907 ‎100m世界王者を宣言し ‎見事達成してみせました 118 00:07:29,408 --> 00:07:33,287 ‎銀メダルはボツワナのテボゴ 119 00:07:34,371 --> 00:07:38,292 ‎銅メダルは ‎イギリスのヒューズ 120 00:07:40,419 --> 00:07:43,130 ‎興奮を抑え切れない様子 121 00:07:43,881 --> 00:07:49,428 ‎100mイギリス代表の ‎メダル獲得は20年ぶりです 122 00:07:54,642 --> 00:07:57,770 ‎オリンピックに次ぐ大舞台で 123 00:07:57,853 --> 00:08:03,442 ‎20年ぶりにイギリスに ‎メダルを持ち帰れた 124 00:08:04,610 --> 00:08:06,320 ‎夢のようだ 125 00:08:08,989 --> 00:08:12,451 ‎おめでとう 自分を疑うなよ 126 00:08:12,535 --> 00:08:15,079 ‎ああ 疑ったりしない 127 00:08:15,162 --> 00:08:16,497 ‎もう二度と 128 00:08:17,623 --> 00:08:20,334 ‎俺たち 手に入れたな 129 00:08:26,423 --> 00:08:27,216 ‎最高だ 130 00:08:27,299 --> 00:08:28,550 ‎よくやった 131 00:08:33,806 --> 00:08:34,974 ‎ママ 132 00:08:42,106 --> 00:08:44,984 ‎今季最速タイムに並びました 133 00:08:45,067 --> 00:08:48,988 ‎世界陸上王者 ノア・ライルズ 134 00:08:50,948 --> 00:08:53,617 ‎信じられない すごい 135 00:08:53,701 --> 00:08:57,371 ‎本当に100mで勝ったなんて 136 00:08:57,454 --> 00:08:59,415 ‎100mで優勝よ 137 00:08:59,498 --> 00:09:01,875 ‎アメリカが100mで勝利 138 00:09:02,710 --> 00:09:04,795 ‎俺たちが最強だ 139 00:09:06,463 --> 00:09:11,260 ‎2冠を決めるぞ ‎  2冠を決めるぞ 140 00:09:11,343 --> 00:09:12,553 ‎パーティーよ 141 00:09:13,137 --> 00:09:17,099 ‎今日は100mを祝い ‎明日は200mに集中だ 142 00:09:17,182 --> 00:09:18,142 ‎そうだな 143 00:09:19,977 --> 00:09:24,148 ‎男子100mの表彰式です 144 00:09:25,524 --> 00:09:30,821 ‎金メダルに輝いたのは ‎アメリカ代表 145 00:09:30,904 --> 00:09:33,198 ‎ノア・ライルズ 146 00:10:09,568 --> 00:10:13,030 ‎感極まって ‎国歌の途中で涙が出た 147 00:10:14,281 --> 00:10:19,703 ‎目的を遂げた瞬間に ‎緊張の糸が切れたんだ 148 00:10:21,663 --> 00:10:26,585 ‎ザーネルが支えてくれて ‎立っていられた 149 00:10:29,546 --> 00:10:33,217 ‎あの子は ‎どれだけ泣いてもいい 150 00:10:33,300 --> 00:10:36,762 ‎ものすごく頑張ったもの 151 00:10:38,055 --> 00:10:38,597 ‎どうした 152 00:10:38,681 --> 00:10:40,808 ‎俺も まさか泣くとは 153 00:10:40,891 --> 00:10:42,768 ‎俺は泣かない 154 00:10:42,851 --> 00:10:44,561 ‎いつもはね 155 00:10:44,645 --> 00:10:48,190 ‎だが昨日は我慢できなかった 156 00:10:48,273 --> 00:10:49,650 ‎泣けばいい 157 00:10:50,150 --> 00:10:55,531 ‎喜びの涙だ 努力と犠牲が ‎もたらした価値ある涙だ 158 00:10:55,614 --> 00:10:56,615 ‎そうだろ 159 00:10:57,324 --> 00:10:58,325 ‎兄弟 160 00:11:01,245 --> 00:11:02,413 ‎よかったな 161 00:11:02,496 --> 00:11:04,331 ‎うれしいよ 162 00:11:04,415 --> 00:11:05,707 ‎おめでとう 163 00:11:05,791 --> 00:11:06,291 どうも 164 00:11:06,291 --> 00:11:06,583 どうも 100m優勝 S・リチャードソン 165 00:11:06,583 --> 00:11:06,667 100m優勝 S・リチャードソン 166 00:11:06,667 --> 00:11:07,334 100m優勝 S・リチャードソン さすがね 167 00:11:07,334 --> 00:11:07,418 100m優勝 S・リチャードソン 168 00:11:07,418 --> 00:11:09,378 100m優勝 S・リチャードソン そっちも さすがだ 169 00:11:09,378 --> 00:11:09,670 そっちも さすがだ 170 00:11:09,753 --> 00:11:12,381 ‎このまま頑張るよ 171 00:11:12,464 --> 00:11:15,843 ‎100m女王の ‎今後の活躍が楽しみだ 172 00:11:16,427 --> 00:11:17,928 ‎勝ち続けろ 173 00:11:18,804 --> 00:11:19,805 ‎楽しみだ 174 00:11:19,888 --> 00:11:22,057 ‎うん ありがとう 175 00:11:22,141 --> 00:11:26,019 ‎世界陸上 優勝者 ‎ノア・ライルズ選手 176 00:11:26,103 --> 00:11:28,730 ‎今の気持ちは? 177 00:11:28,814 --> 00:11:31,108 ‎2冠に近づけた 178 00:11:31,191 --> 00:11:33,902 ‎メダルは目標でもあり 179 00:11:33,986 --> 00:11:38,740 ‎陸上発展の ‎足がかりでもあると発言を 180 00:11:38,824 --> 00:11:42,870 ‎何度も言ってるが ‎陸上の限界を超えたい 181 00:11:42,953 --> 00:11:48,208 ‎だがメダルも取れないヤツの ‎言葉は誰も聞かない 182 00:11:48,292 --> 00:11:54,548 ‎こうしてメダルを取り ‎注目が高まった今こそ⸺ 183 00:11:54,631 --> 00:11:57,134 ‎陸上を盛り上げていく 184 00:11:57,634 --> 00:12:02,514 ‎NBAファイナルを見ると ‎悔しいんだ 185 00:12:02,598 --> 00:12:06,018 ‎優勝チームは世界一を名乗る 186 00:12:06,101 --> 00:12:08,228 ‎何が世界一だ 187 00:12:09,855 --> 00:12:11,899 ‎国内一だろ 188 00:12:12,900 --> 00:12:16,195 ‎もちろん俺はアメリカを ‎愛してる 189 00:12:16,278 --> 00:12:17,946 ‎だが世界は広い 190 00:12:19,281 --> 00:12:23,118 ‎NBAを侮辱する気は ‎なかった 191 00:12:25,412 --> 00:12:27,039 “どうかしてる” 192 00:12:27,122 --> 00:12:31,585 ‎ただ あの会見が ‎いい機会だと思ったんだ “君は世界最速の男 バスケと無関係だろ” 193 00:12:32,085 --> 00:12:36,465 ‎陸上のアピールにつながる ‎話ができると “彼が気の毒だ 事実を言ってるだけだ” 194 00:12:36,548 --> 00:12:40,469 “NBAの選手も ノアの発言に共感した” 195 00:12:40,469 --> 00:12:41,720 “NBAの選手も ノアの発言に共感した” ‎インパクトは残せたよ 196 00:12:41,720 --> 00:12:41,803 ‎インパクトは残せたよ 197 00:12:41,803 --> 00:12:42,638 ‎インパクトは残せたよ “どっちを支持する?” 198 00:12:42,638 --> 00:12:43,555 “どっちを支持する?” 199 00:12:43,555 --> 00:12:45,098 “どっちを支持する?” ‎世界陸上では世界中の国から ‎代表が集まって戦う 200 00:12:45,098 --> 00:12:50,103 ‎世界陸上では世界中の国から ‎代表が集まって戦う 201 00:12:50,729 --> 00:12:53,023 ‎真の世界一が決まる 202 00:12:53,106 --> 00:12:56,151 ‎もっと世界に ‎陸上をアピールしたい 203 00:13:01,698 --> 00:13:07,204 ‎ノアは自分と陸上に ‎関心を集めようとしている 204 00:13:07,287 --> 00:13:07,788 ‎そのための役に立つなら 205 00:13:07,788 --> 00:13:10,165 ‎そのための役に立つなら メダリスト M・ジョンソン 206 00:13:10,249 --> 00:13:14,294 ‎2冠を達成してやろうと ‎息巻いている 207 00:13:14,378 --> 00:13:17,130 ‎200mを前にした気持ちは? 208 00:13:17,214 --> 00:13:19,132 ‎わくわくしてる 209 00:13:19,216 --> 00:13:22,135 ‎200mは俺の故郷だ 210 00:13:22,219 --> 00:13:26,098 ‎ターンや直線の走り ‎10mごとの加速 211 00:13:26,181 --> 00:13:28,892 ‎正確に身に付いている 212 00:13:28,976 --> 00:13:31,562 ‎金メダルと新記録を狙う 213 00:13:32,145 --> 00:13:33,855 ‎予告は19秒10 214 00:13:33,939 --> 00:13:34,439 “予告タイム 9秒65 19秒10” 215 00:13:34,439 --> 00:13:36,525 “予告タイム 9秒65 19秒10” ‎今週末の決勝で達成を? 216 00:13:36,525 --> 00:13:37,109 ‎今週末の決勝で達成を? 217 00:13:37,192 --> 00:13:38,986 ‎そのつもりだ 218 00:13:39,069 --> 00:13:42,614 ‎競技場で言うよ ‎“今がその時だ” 219 00:13:42,698 --> 00:13:44,074 ‎“待っていた” 220 00:13:52,916 --> 00:13:57,296 ‎200m準決勝では ‎ノアに不安はない 221 00:13:58,005 --> 00:14:01,300 ‎プロになって ‎負けはたった2回 222 00:14:01,383 --> 00:14:04,344 ‎大げさに言うつもりはないが 223 00:14:04,428 --> 00:14:08,181 ‎今や200mはノアの代名詞だ 224 00:14:08,265 --> 00:14:14,646 ‎だが2冠狙いの今回は ‎速さだけでなくタフさも要る 225 00:14:14,730 --> 00:14:19,568 ‎数日間で複数のレースに出て ‎回復は不十分 226 00:14:20,569 --> 00:14:22,070 ‎影響は未知数だ 227 00:14:30,203 --> 00:14:32,706 ‎選手が心配です 228 00:14:35,709 --> 00:14:36,752 ガシャンと音がして 人が放り出された 229 00:14:36,752 --> 00:14:39,004 ガシャンと音がして 人が放り出された ギャビーのコーチ T・B=ベイリー 230 00:14:39,004 --> 00:14:39,630 ガシャンと音がして 人が放り出された 231 00:14:39,713 --> 00:14:40,213 激しくぶつかってた 完全なる衝突事故よ 232 00:14:40,213 --> 00:14:42,841 激しくぶつかってた 完全なる衝突事故よ メダリスト G・トーマス 233 00:14:42,841 --> 00:14:43,800 激しくぶつかってた 完全なる衝突事故よ 234 00:14:45,093 --> 00:14:47,638 ‎道に倒れてる人もいた 235 00:14:47,721 --> 00:14:49,932 ‎“派手な衝突” 236 00:14:50,015 --> 00:14:54,394 ‎“世界陸上で ‎カート事故なんて” 237 00:14:54,478 --> 00:14:57,856 ‎“世界最速の選手を ‎乗せてたのに” 238 00:14:58,440 --> 00:15:01,234 ‎選手が巻き込まれた 239 00:15:01,318 --> 00:15:02,611 ‎心配だ 240 00:15:02,694 --> 00:15:03,654 ‎確認を 241 00:15:03,737 --> 00:15:04,738 ‎行こう 242 00:15:07,824 --> 00:15:11,203 ‎2台のゴルフカートが衝突 243 00:15:11,286 --> 00:15:16,458 ‎1台にはライルズ選手が ‎乗っていたようです 244 00:15:16,541 --> 00:15:18,669 ‎中に入れなかった 245 00:15:18,752 --> 00:15:20,253 ‎診察中だ 246 00:15:20,337 --> 00:15:22,047 ‎ノアがケガ? 247 00:15:22,130 --> 00:15:23,048 ‎分からん 248 00:15:24,424 --> 00:15:24,925 A・ハドソン 249 00:15:24,925 --> 00:15:26,760 A・ハドソン アンドリューが 目をやられたとか 250 00:15:26,760 --> 00:15:27,344 アンドリューが 目をやられたとか 251 00:15:27,344 --> 00:15:28,261 アンドリューが 目をやられたとか コーチ K・レディック 252 00:15:28,261 --> 00:15:28,345 コーチ K・レディック 253 00:15:28,345 --> 00:15:29,596 コーチ K・レディック 治療してた 欠場だろう 254 00:15:29,596 --> 00:15:31,223 治療してた 欠場だろう 255 00:15:31,306 --> 00:15:32,015 ‎まさか 256 00:15:32,099 --> 00:15:35,477 ‎私が訪ねた時 医務室にいた 257 00:15:35,560 --> 00:15:36,603 ‎アンドリュー? 258 00:15:37,854 --> 00:15:42,109 ‎アンドリュー・ハドソンの ‎目にガラスが 259 00:15:42,192 --> 00:15:44,236 ‎“衝突で目にガラス” 260 00:15:44,319 --> 00:15:46,571 ‎“まさかの事態” 261 00:15:47,531 --> 00:15:49,700 ‎なんてこと 262 00:15:53,161 --> 00:15:57,290 ‎大会進行に ‎遅れが生じています 263 00:15:57,374 --> 00:16:01,294 ‎男子200m準決勝は ‎カート事故により 264 00:16:01,378 --> 00:16:04,256 ‎開始時刻が延期されます 265 00:16:07,342 --> 00:16:12,180 ‎ノアを全力で支えるぞ ‎衝突のショックは大きい 266 00:16:12,681 --> 00:16:14,266 まいったな メダリスト R・ベンジャミン 267 00:16:14,266 --> 00:16:15,017 メダリスト R・ベンジャミン 268 00:16:15,017 --> 00:16:16,393 メダリスト R・ベンジャミン 男子200m準決勝を 開始します 269 00:16:16,393 --> 00:16:17,978 男子200m準決勝を 開始します 270 00:16:18,061 --> 00:16:20,480 2組からスタートです 271 00:16:20,564 --> 00:16:26,194 ‎カート事故の影響で ‎順番が入れ替わりました 272 00:16:26,278 --> 00:16:28,155 ‎なぜ事故なんて 273 00:16:28,238 --> 00:16:30,741 ‎基本中の基本のはずだ 274 00:16:31,533 --> 00:16:34,411 ‎“他の車両をよける” ‎それだけだ 275 00:16:34,494 --> 00:16:36,455 ‎信じられん 276 00:16:36,538 --> 00:16:37,539 ‎大丈夫さ 277 00:16:42,043 --> 00:16:47,507 ‎男子200m準決勝の ‎レースを再開します 278 00:16:47,591 --> 00:16:51,636 ‎続いて3組の選手が走ります 279 00:16:51,720 --> 00:16:55,807 ‎事故の影響で1組は ‎まだ実施できません 280 00:16:56,808 --> 00:17:02,189 ‎出場可能か医療班の ‎判断を聞かなくては 281 00:17:02,272 --> 00:17:06,443 ‎可能となれば ‎すぐに準決勝を行う 282 00:17:19,331 --> 00:17:21,291 ‎カートが衝突した 283 00:17:21,374 --> 00:17:23,627 ‎坂を下っていた時だ 284 00:17:24,127 --> 00:17:26,588 ‎選手が背中を押さえてた 285 00:17:29,716 --> 00:17:32,886 ‎男子200m準決勝 最終組です 286 00:17:32,969 --> 00:17:37,224 ‎本来の1組が ‎事故のため最後に 287 00:17:37,307 --> 00:17:40,811 ‎ライルズは無事でしょうか? 288 00:17:42,896 --> 00:17:44,439 ‎走るらしい 289 00:17:44,940 --> 00:17:49,277 ‎そうか ‎あとは見守るしかないな 290 00:17:51,321 --> 00:17:54,407 ‎男子200m準決勝3組 291 00:18:01,998 --> 00:18:06,711 ‎波乱がありましたが ‎選手がそろいました 292 00:18:07,420 --> 00:18:10,841 ‎ハドソンは治療を受け回復 293 00:18:12,342 --> 00:18:14,803 ‎気になるのは今夜の主役 294 00:18:15,804 --> 00:18:19,474 ‎ショーの花形 ‎注目の男 ライルズ 295 00:18:21,017 --> 00:18:25,105 ‎少しへこんだが ‎他の選手ほどじゃない 296 00:18:25,188 --> 00:18:29,609 ‎彼らは 俺の倍は ‎動揺してるはずだ 297 00:18:30,861 --> 00:18:34,823 ‎俺が普段どおりに ‎振る舞うところを⸺ 298 00:18:35,615 --> 00:18:38,243 ‎彼らに見せつける 299 00:18:39,578 --> 00:18:43,707 ‎不屈だと思わせて ‎敵を圧倒するんだ 300 00:18:48,628 --> 00:18:49,713 ‎用意 301 00:18:55,927 --> 00:18:58,054 ‎期待が高まります 302 00:18:58,138 --> 00:19:02,434 ‎ライルズが200mを走れば ‎何かが起きる 303 00:19:08,440 --> 00:19:11,693 ‎王者の美しいコーナリング 304 00:19:12,277 --> 00:19:13,987 ‎流れるような走り 305 00:19:15,280 --> 00:19:16,656 ‎スピードは? 306 00:19:16,740 --> 00:19:19,284 ‎速い とても速い 307 00:19:21,244 --> 00:19:24,039 ‎19秒75を記録 308 00:19:25,832 --> 00:19:27,334 ‎教えてほしい 309 00:19:27,918 --> 00:19:29,461 ‎すごい走りね 310 00:19:31,671 --> 00:19:35,217 ‎ライルズの大望は2冠です 311 00:19:35,717 --> 00:19:39,179 ‎終盤30mは ‎力を抜いていました 312 00:19:39,262 --> 00:19:42,766 ‎事故の後遺症がないことを ‎願います 313 00:19:45,393 --> 00:19:47,896 ‎準決勝は順調だった 314 00:19:47,979 --> 00:19:53,652 ‎でも事故の影響が ‎後から出る場合もある 315 00:19:53,735 --> 00:19:59,199 ‎決勝で不調だったらと思うと ‎とても怖くなる 316 00:19:59,824 --> 00:20:01,534 ‎心配でならない 317 00:20:02,410 --> 00:20:07,666 ‎ライルズに何かあれば ‎運転手は夜逃げするしかない 318 00:20:10,418 --> 00:20:13,213 ‎女子200m準決勝 前日 319 00:20:17,717 --> 00:20:18,718 ‎行け 320 00:20:21,262 --> 00:20:24,307 ‎メダルはバッグに? ‎見せてよ 321 00:20:24,891 --> 00:20:25,642 ‎ねえ 322 00:20:25,725 --> 00:20:27,227 ‎見せてあげて 323 00:20:28,269 --> 00:20:32,107 ‎逆らっても 私は絶対に ‎折れないわよ 324 00:20:33,066 --> 00:20:35,860 ‎100mでは銀メダルだった 325 00:20:35,944 --> 00:20:36,444 準決勝ほど いい走りができずに 326 00:20:36,444 --> 00:20:40,240 準決勝ほど いい走りができずに メダリスト S・ジャクソン 327 00:20:40,240 --> 00:20:40,699 準決勝ほど いい走りができずに 328 00:20:40,782 --> 00:20:42,617 金メダルを逃した 329 00:20:42,701 --> 00:20:46,496 ‎いいね ‎メダルを1つ増やせた 330 00:20:46,579 --> 00:20:48,540 ‎価値が分かる? 331 00:20:48,623 --> 00:20:52,585 ‎その後悔で ‎胸がいっぱいだった 332 00:20:54,629 --> 00:21:00,552 ‎メダルは取れたけど ‎実力を出せなかった 333 00:21:02,095 --> 00:21:07,976 ‎でも今すべきは200mの ‎金メダルに集中すること 334 00:21:08,643 --> 00:21:10,562 ‎世界記録も? 335 00:21:11,062 --> 00:21:11,896 ‎もちろん 336 00:21:11,980 --> 00:21:14,941 2022年 世界陸上 女子200m決勝 ジャクソンが F=プライスに迫る 337 00:21:14,941 --> 00:21:15,358 ジャクソンが F=プライスに迫る 338 00:21:15,442 --> 00:21:19,571 抜きました 21秒46で優勝 339 00:21:19,654 --> 00:21:25,452 ‎200mの歴代記録では ‎ジョイナーに次いで2位 340 00:21:25,535 --> 00:21:29,456 ‎存命の選手では地上最速 341 00:21:29,539 --> 00:21:34,586 ‎世界記録にかつてないほど ‎近づきました 342 00:21:39,549 --> 00:21:40,925 1988年 343 00:21:40,925 --> 00:21:41,843 1988年 ‎アメリカ代表 F・ジョイナー 344 00:21:41,843 --> 00:21:44,220 ‎アメリカ代表 F・ジョイナー 345 00:21:46,347 --> 00:21:51,561 ‎今回の女子200mにおける ‎見どころの1つは 346 00:21:51,644 --> 00:21:57,150 ジョイナーの記録を シェリカが破るかどうか 347 00:22:00,695 --> 00:22:02,447 35年間 誰にも 破られていない記録だ 348 00:22:02,447 --> 00:22:05,325 35年間 誰にも 破られていない記録だ 21秒34 349 00:22:06,242 --> 00:22:11,623 ‎シェリカは記録更新に ‎一番近いところにいる 350 00:22:15,335 --> 00:22:20,173 ジャクソンが勝利 22秒50です 351 00:22:20,882 --> 00:22:25,220 ‎シェリカほどのタイムは ‎長年 出ていなかった 352 00:22:25,303 --> 00:22:27,514 ‎ジャクソンが圧勝 353 00:22:27,597 --> 00:22:32,352 ‎今までの実績から ‎記録更新は可能だと思う 354 00:22:32,435 --> 00:22:36,523 すばらしいタイム 21秒55 355 00:22:36,606 --> 00:22:39,025 21秒40台 驚きです 356 00:22:39,109 --> 00:22:42,821 ジャクソンに 注目が集まります “大会新記録 200m 21秒45” 357 00:22:45,406 --> 00:22:52,247 ‎ゲストはジョイナーの記録の ‎一歩手前まで迫った選手 358 00:22:52,330 --> 00:22:54,499 ‎シェリカ・ジャクソン 359 00:22:58,002 --> 00:23:02,048 ‎世界記録更新について ‎今後の展望は? 360 00:23:02,132 --> 00:23:06,803 ‎可能性は無限です ‎昨年のタイムは21秒45 361 00:23:06,886 --> 00:23:12,392 ‎今年はもっと速いので ‎私は更新の有力候補です 362 00:23:13,351 --> 00:23:18,148 ‎目標を追い求め ‎自分にならできると信じる 363 00:23:18,231 --> 00:23:21,526 ‎そうすれば結果はついてくる 364 00:23:21,609 --> 00:23:24,696 ‎目標タイムを書きました 365 00:23:24,779 --> 00:23:25,989 ‎何秒ですか? 366 00:23:26,573 --> 00:23:30,410 ‎レースが終わったら ‎公表します 367 00:23:30,493 --> 00:23:36,249 ‎シェリカが大本命 ‎接戦にはならないという声も 368 00:23:36,332 --> 00:23:37,500 ‎それは甘い 369 00:23:37,584 --> 00:23:40,336 ‎危険な選手を忘れている 370 00:23:41,796 --> 00:23:46,259 ‎アメリカの女王 ‎ギャビー・トーマスだ 371 00:23:48,011 --> 00:23:49,387 “ギャビーが好調なら シェリカは楽できない” 372 00:23:49,387 --> 00:23:52,932 “ギャビーが好調なら シェリカは楽できない” ‎200mで今季の ‎世界最速を出した 373 00:23:52,932 --> 00:23:54,684 “ギャビーが好調なら シェリカは楽できない” 374 00:23:54,767 --> 00:23:55,393 ‎2人が対決すれば ‎白熱したレースになる 375 00:23:55,393 --> 00:23:59,731 ‎2人が対決すれば ‎白熱したレースになる “シェリカを倒せるのは ギャビーだけ” 376 00:24:02,150 --> 00:24:04,694 ‎ジャマイカのファンが好き 377 00:24:04,777 --> 00:24:07,739 ‎私に声援をくれた後に ‎こう言うの 378 00:24:07,822 --> 00:24:09,741 ‎“シェリカには勝たないで” 379 00:24:09,824 --> 00:24:13,036 ‎正直でしょ? ‎好きになっちゃう 380 00:24:14,579 --> 00:24:20,501 ‎今まで シェリカと直接 ‎ぶつかる機会がなかった 381 00:24:20,585 --> 00:24:25,882 ‎五輪ではシェリカが予選敗退 ‎昨年は私が負傷 382 00:24:25,965 --> 00:24:30,595 ‎今回が初の直接対決で ‎とても楽しみ 383 00:24:34,015 --> 00:24:37,727 ‎トーマスが驚異的な速さ 384 00:24:37,810 --> 00:24:40,355 ‎まさに負け知らず 385 00:24:40,438 --> 00:24:44,817 ‎現在アメリカの200mで ‎絶対的な女王だ 386 00:24:45,610 --> 00:24:51,366 ‎トーマスが200mで ‎負けた姿を思い出せません 387 00:24:52,116 --> 00:24:55,995 ‎普段の私は ‎にこやかで社交的 388 00:24:56,079 --> 00:25:00,667 ‎でもスタートラインに立つと ‎人格が変わる 389 00:25:01,167 --> 00:25:02,835 ‎戦士になる 390 00:25:04,504 --> 00:25:09,425 ‎シェリカは強いから ‎勝負の行方は分からない 391 00:25:09,509 --> 00:25:14,180 ‎でも それぞれ好成績を ‎残した私たちは 392 00:25:14,264 --> 00:25:17,183 ‎そろそろ直接対決しないとね 393 00:25:20,436 --> 00:25:21,646 ‎勝て アメリカ 394 00:25:24,357 --> 00:25:26,567 ‎観戦中の気持ちは? 395 00:25:26,651 --> 00:25:27,443 ‎イライラ 396 00:25:27,527 --> 00:25:28,278 ‎なぜ? 397 00:25:28,361 --> 00:25:30,905 ギャビーの恋人 S・マクマネス 観客席にはあなたを 応援しない人もいる 398 00:25:30,905 --> 00:25:33,157 観客席にはあなたを 応援しない人もいる 399 00:25:33,741 --> 00:25:36,661 ギャビーの母 J・ランドール博士 敵を応援する人とは ケンカしたくなっちゃう 400 00:25:36,661 --> 00:25:38,246 敵を応援する人とは ケンカしたくなっちゃう 401 00:25:38,329 --> 00:25:43,876 ‎物を投げつけたいけど ‎我慢しなくちゃならない 402 00:25:55,680 --> 00:25:57,056 ‎おばあちゃん 403 00:25:57,140 --> 00:25:58,308 ‎元気? シャカリの祖母 B・ハープ 404 00:25:58,308 --> 00:25:58,391 シャカリの祖母 B・ハープ 405 00:25:58,391 --> 00:26:00,310 シャカリの祖母 B・ハープ ‎いいレースができたから ‎文句なしで最高の気分 406 00:26:00,310 --> 00:26:03,855 ‎いいレースができたから ‎文句なしで最高の気分 407 00:26:04,522 --> 00:26:07,859 ‎今日は体を休めて ‎明日に備える 408 00:26:07,942 --> 00:26:11,779 ‎力を蓄えて また走らないと 409 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 ‎次も輝いてね 410 00:26:14,407 --> 00:26:15,783 ‎ありがとう 411 00:26:16,701 --> 00:26:18,619 ‎あなたは すごいわ 412 00:26:18,703 --> 00:26:22,874 ‎決意を持って ‎立派に走ったんだから 413 00:26:22,957 --> 00:26:24,083 ‎うれしい 414 00:26:24,751 --> 00:26:29,547 ‎100mでの優勝は ‎しばらく横に置いておく 415 00:26:29,631 --> 00:26:31,674 ‎200mに集中しないと 416 00:26:32,592 --> 00:26:38,473 ‎100mを終えて 200mが ‎もっと楽しみになった 417 00:26:38,556 --> 00:26:41,309 ‎メダルがもう1つ欲しい 418 00:26:41,893 --> 00:26:46,022 ‎欲張りな人の ‎気持ちが分かった 419 00:26:46,105 --> 00:26:50,485 ‎お菓子の袋があると ‎食べ続けちゃうでしょ 420 00:26:51,402 --> 00:26:52,779 ‎楽しみたいの 421 00:26:52,862 --> 00:26:57,617 ‎必要な単位は取れたけど ‎もっと授業を受けたい 422 00:26:57,700 --> 00:27:00,453 ‎私って欲張りだから 423 00:27:13,424 --> 00:27:19,555 ‎準決勝から力は抜けない ‎強さを見せつけないと 424 00:27:19,639 --> 00:27:22,892 “ギャビーは不安定” ‎ネットでの評判は知ってる ‎だから勝ちたい 425 00:27:22,892 --> 00:27:22,975 ‎ネットでの評判は知ってる ‎だから勝ちたい 426 00:27:22,975 --> 00:27:25,061 ‎ネットでの評判は知ってる ‎だから勝ちたい “勝てないよ” 427 00:27:25,144 --> 00:27:26,646 “台風ジャクソンに 吹き飛ばされる” 428 00:27:26,646 --> 00:27:28,439 “台風ジャクソンに 吹き飛ばされる” ‎女子200m準決勝です 429 00:27:28,439 --> 00:27:28,523 ‎女子200m準決勝です 430 00:27:28,523 --> 00:27:29,482 ‎女子200m準決勝です 女子200m準決勝1組 431 00:27:29,482 --> 00:27:29,565 女子200m準決勝1組 432 00:27:29,565 --> 00:27:32,860 女子200m準決勝1組 ‎明日の決勝に進出するのは ‎各組の上位2名 433 00:27:32,860 --> 00:27:34,487 ‎明日の決勝に進出するのは ‎各組の上位2名 434 00:27:34,570 --> 00:27:36,823 ‎そしてタイム上位2名 435 00:27:37,490 --> 00:27:40,284 ‎出場選手の紹介です 436 00:27:40,368 --> 00:27:44,539 ‎8レーンは五輪銅メダルの ‎アメリカ代表 437 00:27:44,622 --> 00:27:46,332 ‎ギャビー・トーマス 438 00:27:46,916 --> 00:27:51,754 ‎タイムで現在世界4位 ‎コンディションは万全 439 00:27:51,838 --> 00:27:52,380 ‎用意 440 00:27:55,091 --> 00:28:00,888 ‎コーナーが得意なA=スミス ‎トーマスの好敵手です 441 00:28:00,972 --> 00:28:02,723 ‎トーマスが来ます 442 00:28:03,307 --> 00:28:08,771 ‎一段と加速して ‎決勝に向けて走り抜けます 443 00:28:08,855 --> 00:28:11,732 ‎トーマスの圧勝でした 444 00:28:11,816 --> 00:28:14,235 ‎戦意を十分に感じます 445 00:28:14,318 --> 00:28:17,655 ‎金メダルを ‎狙ってくるでしょう 446 00:28:17,739 --> 00:28:18,823 ‎ギャビー 447 00:28:20,867 --> 00:28:24,078 ‎準決勝の最終組です 448 00:28:24,162 --> 00:28:27,999 ‎世界に名を‎轟(とどろ)‎かせたばかりの ‎選手も出場 449 00:28:27,999 --> 00:28:29,959 ‎世界に名を‎轟(とどろ)‎かせたばかりの ‎選手も出場 女子200m準決勝3組 450 00:28:29,959 --> 00:28:31,043 女子200m準決勝3組 451 00:28:31,127 --> 00:28:34,589 ‎リチャードソン ジャクソン ‎タルー 452 00:28:34,672 --> 00:28:36,174 ‎言うなれば… 453 00:28:36,257 --> 00:28:37,633 ‎“死の準決勝” 454 00:28:37,717 --> 00:28:41,095 ‎決勝進出確定は2人だけ 455 00:28:41,596 --> 00:28:42,430 ‎用意 456 00:28:45,683 --> 00:28:50,354 ‎最終組 リチャードソンは ‎右から2レーン目です 457 00:28:50,438 --> 00:28:54,525 ‎ジャクソンはコーナーを ‎難なく通過 458 00:28:54,609 --> 00:28:57,028 ‎リチャードソンは正念場 459 00:28:57,111 --> 00:29:01,866 ‎終盤の速さを発揮しないと ‎追いつけません 460 00:29:03,785 --> 00:29:07,330 ‎来ました ‎タルーを抜きにかかる 461 00:29:07,413 --> 00:29:09,040 ‎そのままゴール 462 00:29:11,501 --> 00:29:13,377 ‎1着はジャクソン 463 00:29:13,461 --> 00:29:17,298 ‎リチャードソンも今回は ‎2着で決勝へ 464 00:29:17,882 --> 00:29:24,680 ‎世紀の決勝に進出できるのは ‎タイム順であと2選手 465 00:29:27,683 --> 00:29:28,809 ‎やったよ 466 00:29:29,727 --> 00:29:31,479 ‎うれしい 467 00:29:31,562 --> 00:29:33,606 ‎メダルが増えるかも 468 00:29:41,531 --> 00:29:42,907 ‎いつ走る? 469 00:29:42,990 --> 00:29:44,075 ‎明日だ 470 00:29:44,617 --> 00:29:46,285 メダリスト P・チェリモ 471 00:29:46,285 --> 00:29:47,203 メダリスト P・チェリモ ‎頑張れよ 472 00:29:47,203 --> 00:29:47,620 ‎頑張れよ 473 00:29:47,703 --> 00:29:50,748 ‎お前は いいレースだったな 474 00:29:50,832 --> 00:29:52,083 ‎ありがとう 475 00:29:52,667 --> 00:29:55,503 ‎魔法だ ‎このまま2冠を取れ 476 00:29:55,586 --> 00:29:57,046 ‎任せろ 477 00:29:57,129 --> 00:29:58,172 ‎2冠だ 478 00:29:58,256 --> 00:29:58,923 ‎ああ 479 00:29:59,006 --> 00:29:59,840 ‎必ずな 480 00:29:59,924 --> 00:30:03,761 ‎今日走って 体のなまりは ‎取れたよ 481 00:30:03,845 --> 00:30:04,720 ‎やるさ 482 00:30:06,722 --> 00:30:10,226 ‎200m決勝当日 483 00:30:15,606 --> 00:30:20,278 ‎ブダペストは猛暑です ‎皆さん 扇風機の用意を 484 00:30:21,279 --> 00:30:25,908 ‎気温33度 湿度も高く ‎選手には過酷な環境 485 00:30:29,036 --> 00:30:30,413 とにかくクソ暑いよ 汚い言葉で悪いけど 486 00:30:30,413 --> 00:30:32,874 とにかくクソ暑いよ 汚い言葉で悪いけど メダリスト D・A=スミス 487 00:30:32,874 --> 00:30:34,208 とにかくクソ暑いよ 汚い言葉で悪いけど 488 00:30:34,709 --> 00:30:39,839 ‎40度ありそう ‎こんな中で走ったことない 489 00:30:40,840 --> 00:30:44,552 ‎今日の天気は無視できません 490 00:30:44,635 --> 00:30:48,723 ‎とにかく暑い ‎そして湿気がひどい 491 00:30:48,806 --> 00:30:54,061 ‎運動中に水分補給を怠れば ‎こむら返りの危険が 492 00:30:54,854 --> 00:30:56,022 ‎どう? 493 00:30:59,734 --> 00:31:01,027 ‎準備がいいね 494 00:31:02,320 --> 00:31:06,073 ‎“超高温により ‎被害が出る可能性” 495 00:31:06,657 --> 00:31:07,950 ‎どんな? 496 00:31:08,034 --> 00:31:10,161 ‎さあ 命の危機? 497 00:31:14,498 --> 00:31:17,501 ‎太陽の熱が強烈すぎる 498 00:31:18,085 --> 00:31:21,047 ‎とても走れる状況じゃない 499 00:31:24,675 --> 00:31:27,428 ‎200m決勝まで4時間 500 00:31:27,511 --> 00:31:32,683 ‎ノアは準決勝後の休息が ‎足りなかったようだ 501 00:31:33,184 --> 00:31:37,063 ‎心身共に ‎少し疲れた様子だった 502 00:31:37,647 --> 00:31:43,653 ‎ウォームアップの前に ‎珍しく少し眠っていた 503 00:31:44,820 --> 00:31:49,951 ‎2冠を狙うため1週間 ‎臨戦態勢を維持してきた 504 00:31:50,034 --> 00:31:51,744 ‎負担は大きい 505 00:31:53,245 --> 00:31:56,999 ‎室外機の排気のほうが涼しい 506 00:31:57,083 --> 00:31:58,000 ‎最悪だ 507 00:31:58,668 --> 00:32:04,090 ‎暑さ レース 記者会見 ‎それにカートの事故 508 00:32:04,173 --> 00:32:06,467 ‎ダメージが重なった 509 00:32:06,550 --> 00:32:08,970 ‎もう少し強く頼む 510 00:32:10,805 --> 00:32:12,807 ‎そうだ あおげ 511 00:32:13,933 --> 00:32:17,603 ‎疲労が蓄積すれば ‎勝負は厳しくなる 512 00:32:17,687 --> 00:32:19,021 ‎4レーンだ 513 00:32:19,939 --> 00:32:25,069 ‎世界陸上で2冠を狙うのは ‎今回が初めてだ 514 00:32:25,653 --> 00:32:30,491 ‎200m決勝の朝は ‎焼けるような暑さで 515 00:32:30,574 --> 00:32:36,330 ‎脚が重くて 泥でも ‎まとわりついたようだった 516 00:32:37,623 --> 00:32:42,253 ‎体を目覚めさせようと ‎動かした 517 00:32:42,753 --> 00:32:47,508 ‎2冠達成という目標が ‎残っていたからね 518 00:32:49,135 --> 00:32:53,097 ‎ウォームアップでは ‎動きが鈍かった 519 00:32:53,723 --> 00:32:58,144 ‎少しだけ自信が揺らいだよ 520 00:32:59,979 --> 00:33:02,106 ‎記録更新が注目された 521 00:33:02,189 --> 00:33:06,902 ‎だがノアの疲労を見て ‎優勝に的を絞った 522 00:33:07,945 --> 00:33:13,492 ‎実力者ばかりのレースでは ‎一つのミスが命取りになる 523 00:33:19,290 --> 00:33:26,047 ‎今夜は男子200m決勝と ‎女子200m決勝が行われます 524 00:33:26,130 --> 00:33:27,965 ‎二幕劇の幕開けです 525 00:33:31,260 --> 00:33:32,928 メダリスト T・テリー ‎もう1本編む? 526 00:33:32,928 --> 00:33:33,262 ‎もう1本編む? 527 00:33:33,345 --> 00:33:35,890 ‎コーチが来たからいい 528 00:33:35,973 --> 00:33:37,308 ‎分かった 529 00:33:37,391 --> 00:33:38,768 ‎暑いな 530 00:33:38,851 --> 00:33:39,351 シャカリのコーチ D・ミッチェル 531 00:33:39,351 --> 00:33:41,270 シャカリのコーチ D・ミッチェル 湿気がすごい 532 00:33:43,773 --> 00:33:48,986 ‎女子200m決勝出場選手は ‎集合してください 533 00:33:49,570 --> 00:33:51,280 ‎さあ 出番だ 534 00:33:53,574 --> 00:33:54,492 ‎行くね 535 00:33:54,575 --> 00:33:56,660 ‎特別になれ 536 00:33:58,954 --> 00:34:02,958 ‎シェリカにとって ‎200mはお手の物だ 537 00:34:03,501 --> 00:34:08,088 ‎決勝には優れたタイムの ‎選手がそろった 538 00:34:09,173 --> 00:34:10,466 ‎ギャビー 539 00:34:11,592 --> 00:34:14,595 ‎シャカリも強敵の1人だ 540 00:34:15,179 --> 00:34:20,226 ‎陸上ファンは ‎舌なめずりをしながら⸺ 541 00:34:20,309 --> 00:34:20,893 シェリカのコーチ P・フランシス 542 00:34:20,893 --> 00:34:22,853 シェリカのコーチ P・フランシス ‎新記録を期待してる 543 00:34:22,853 --> 00:34:23,479 シェリカのコーチ P・フランシス 544 00:34:26,398 --> 00:34:27,483 ‎行くよ 545 00:34:27,983 --> 00:34:29,610 ‎やってやろう 546 00:34:33,739 --> 00:34:34,990 ‎行くぞ 547 00:34:36,992 --> 00:34:40,162 ‎ただ やるべきことを ‎やってこい 548 00:34:40,246 --> 00:34:40,788 ‎はい 549 00:34:40,871 --> 00:34:42,790 ‎誰が最速だ? 550 00:34:42,873 --> 00:34:43,624 ‎私よ 551 00:34:44,500 --> 00:34:45,417 ‎行け 552 00:34:45,501 --> 00:34:47,336 ‎しっかりね 553 00:35:00,391 --> 00:35:02,518 ‎女子200m決勝 554 00:35:06,147 --> 00:35:13,070 ‎史上最高レベルの ‎女子200m決勝となるだろう 555 00:35:13,154 --> 00:35:17,116 ‎世界記録更新も ‎もちろん あり得る 556 00:35:17,199 --> 00:35:20,244 ‎シェリカは ‎ジョイナーを破る気だ 557 00:35:20,995 --> 00:35:26,125 ‎ギャビーは心の奥底に秘めた ‎激しい闘争本能を 558 00:35:26,208 --> 00:35:29,003 ‎ジャマイカ勢に向けている 559 00:35:29,086 --> 00:35:31,463 ‎100mより激戦になる 560 00:35:32,756 --> 00:35:33,549 “特別な女の子” 561 00:35:33,549 --> 00:35:35,593 “特別な女の子” ‎シャカリはこう言うだろう 562 00:35:35,593 --> 00:35:36,552 ‎シャカリはこう言うだろう 563 00:35:36,635 --> 00:35:41,265 ‎“決勝では ものすごい ‎走りを見せてやる” 564 00:35:41,348 --> 00:35:44,518 ‎“新記録を出さないと ‎勝てないよ” 565 00:35:53,861 --> 00:35:59,658 ‎世界女王ジャクソンの祖国 ‎ジャマイカのファンは 566 00:35:59,742 --> 00:36:02,494 ‎リチャードソンを警戒 567 00:36:02,578 --> 00:36:08,334 ‎今季100mでは常に ‎ジャクソンを下しています 568 00:36:08,417 --> 00:36:12,922 ‎女子200m決勝 ‎出場選手の登場です 569 00:36:18,135 --> 00:36:20,846 ‎なんという瞬間 ‎なんという夜 570 00:36:20,930 --> 00:36:22,473 ‎なんという決勝 571 00:36:22,556 --> 00:36:25,809 ‎間違いなく ‎激戦となるでしょう 572 00:36:27,394 --> 00:36:34,276 ‎観客の速まる鼓動が ‎直接 感じられるようです 573 00:36:34,360 --> 00:36:40,032 ‎ブダペストでは ‎期待が最高潮に達しています 574 00:36:40,115 --> 00:36:47,039 ‎勝つには35年間続く ‎世界記録に迫る速さが必要 575 00:36:48,666 --> 00:36:53,545 ‎世界陸上女子200m ‎決勝が始まります 576 00:37:10,270 --> 00:37:10,854 ‎用意 577 00:37:13,691 --> 00:37:16,610 ‎爆発的なスタートです 578 00:37:22,825 --> 00:37:24,827 ‎リチャードソンは外 579 00:37:25,703 --> 00:37:29,915 ‎今季最速のトーマスは ‎8レーンです 580 00:37:30,708 --> 00:37:33,294 ‎ジャクソンが中央を快走 581 00:37:36,296 --> 00:37:41,218 ‎トーマスが迫る ‎ジャクソンは逃げ切れるか? 582 00:37:42,261 --> 00:37:43,804 ‎いけ 走れ 583 00:37:46,015 --> 00:37:48,267 ‎ジャクソンが独走 584 00:37:59,194 --> 00:38:03,824 勝利に向かい爆走 好タイムが出そうです 585 00:38:17,671 --> 00:38:20,966 ‎華麗なるタイトル防衛です 586 00:38:22,634 --> 00:38:25,721 ‎ジャクソンのタイムは21秒41 587 00:38:25,804 --> 00:38:30,476 ‎ジョイナーの記録に ‎0.7秒差まで迫りました 588 00:38:32,936 --> 00:38:38,150 ‎それでも不満顔 ‎余程の自信だったのでしょう 589 00:38:39,485 --> 00:38:45,157 ‎金メダルより欲しかった ‎世界新記録は逃しました 590 00:38:47,326 --> 00:38:50,829 ‎しかし徐々に近づいています 591 00:38:52,498 --> 00:38:56,919 ‎3位のリチャードソンは ‎自己新で2個目のメダル 592 00:39:02,508 --> 00:39:08,472 ‎五輪銅メダルのトーマスは ‎世界陸上で銀メダル 593 00:39:10,474 --> 00:39:12,893 ‎メダルを取れて最高 594 00:39:12,976 --> 00:39:17,773 ‎女子短距離は黄金時代で ‎シェリカは圧倒的に強い 595 00:39:17,856 --> 00:39:21,068 ‎きっと新たな強敵も現れるわ 596 00:39:21,151 --> 00:39:23,487 ‎いいぞ レディーたち 597 00:39:23,570 --> 00:39:25,114 ‎銅メダルを取れた 598 00:39:25,197 --> 00:39:29,701 ‎よくやったと ‎自分を褒めてあげたい気分よ 599 00:39:29,785 --> 00:39:34,498 ‎2種目でメダルを ‎獲得したんだもの 600 00:39:37,376 --> 00:39:42,506 ‎今季は2度も世界記録更新の ‎目前まで迫った 601 00:39:42,589 --> 00:39:48,720 ‎つまり調整を加えれば ‎私なら更新できるはず 602 00:39:49,471 --> 00:39:55,394 ‎どこを強化すればいいか ‎一から考え直して来季に臨む 603 00:40:06,530 --> 00:40:10,159 ‎期待以上の ‎女子200m決勝でした 604 00:40:11,076 --> 00:40:12,744 ‎続いて男子です 605 00:40:12,828 --> 00:40:16,206 ‎男子200m決勝 606 00:40:23,255 --> 00:40:27,426 ‎世界陸上 男子200m決勝です 607 00:40:27,509 --> 00:40:31,513 ‎ノアが勝つから心配ないと ‎言われるけど⸺ 608 00:40:31,597 --> 00:40:33,265 ‎確証はない 609 00:40:33,348 --> 00:40:35,893 ‎勝負は水物だからね 610 00:40:35,976 --> 00:40:37,519 ‎本気を見せろ 611 00:40:42,691 --> 00:40:46,486 ‎成功を阻むのは自分自身だ 612 00:40:46,570 --> 00:40:48,155 ‎自分こそが敵 613 00:40:48,238 --> 00:40:52,409 ‎毎日 鏡を見つめ ‎自分が何者か⸺ 614 00:40:52,493 --> 00:40:55,579 ‎目標は何かを確かめるんだ 615 00:40:55,662 --> 00:40:59,166 ‎努力と犠牲は ‎必ず報われるはずだ 616 00:40:59,666 --> 00:41:01,668 ‎ザーネル・ヒューズ 617 00:41:03,378 --> 00:41:06,924 ‎そして200mの輝くスター 618 00:41:07,007 --> 00:41:11,553 ‎現在の世界王者であり ‎100mの新王者 619 00:41:11,637 --> 00:41:13,472 ‎ノア・ライルズ 620 00:41:21,563 --> 00:41:24,233 ‎大切なのは信じること 621 00:41:24,733 --> 00:41:28,904 ‎根拠はなくても ‎やれると信じるんだ 622 00:41:28,987 --> 00:41:31,406 ‎ずっとそう生きてきた 623 00:41:33,659 --> 00:41:39,039 ‎重症のぜん息を患い ‎いつか治ると信じた 624 00:41:41,083 --> 00:41:43,919 ‎プロ選手になると信じた 625 00:41:44,419 --> 00:41:47,256 ‎新記録を出すと信じた 626 00:41:47,923 --> 00:41:49,675 ‎信じ続けた 627 00:41:50,968 --> 00:41:55,222 ‎だから今回も ‎いつもと同じだと思える 628 00:41:56,306 --> 00:41:59,768 ‎完璧でなくても ‎奇跡は起こせる 629 00:42:01,895 --> 00:42:03,146 ‎“ノアが勝つ” 630 00:42:06,400 --> 00:42:07,442 ‎用意 631 00:42:13,657 --> 00:42:15,075 ‎走れ ノア 632 00:42:15,158 --> 00:42:19,788 ‎コーナーを回ります ‎外側でテボゴが力走 633 00:42:19,871 --> 00:42:21,331 ‎すごい 634 00:42:21,415 --> 00:42:22,874 ‎ヒューズが出る 635 00:42:22,958 --> 00:42:25,711 ‎ライルズは仕掛けない 636 00:42:28,046 --> 00:42:29,631 ‎偶像は信じない 637 00:42:30,132 --> 00:42:33,302 ‎自分と自分の力を信じる 638 00:42:33,385 --> 00:42:36,054 ‎記録更新は必要ない 639 00:42:36,138 --> 00:42:37,556 ‎勝つだけだ 640 00:42:38,598 --> 00:42:40,142 ‎俺であるだけだ 641 00:42:42,519 --> 00:42:43,353 ‎直線です 642 00:42:47,274 --> 00:42:48,025 ‎ライルズが⸺ 643 00:42:48,775 --> 00:42:50,027 ‎引き離す 644 00:42:50,527 --> 00:42:51,194 ‎いけ! 645 00:42:56,700 --> 00:42:58,785 ‎またも金メダル 646 00:42:58,869 --> 00:43:03,624 ‎陸上界のショーマンが ‎ド派手な勝利を決めた 647 00:43:07,127 --> 00:43:11,757 ‎とてつもない重圧の下 ‎再び証明してみせました 648 00:43:12,257 --> 00:43:17,346 ‎彼こそが強者 ‎彼こそが現在の王者 649 00:43:19,556 --> 00:43:23,060 ‎4着だったのは気に入らない 650 00:43:23,769 --> 00:43:25,937 ‎メダルが欲しかった 651 00:43:26,021 --> 00:43:28,523 ‎だが約束する 652 00:43:29,566 --> 00:43:32,110 ‎次回は決めてやる 653 00:43:32,694 --> 00:43:35,572 ‎ナイトンが銀 テボゴが銅 654 00:43:35,656 --> 00:43:38,158 ‎ライルズには及ばずでした 655 00:43:38,241 --> 00:43:43,121 ‎今 歴史に名を刻む ‎200m選手が3人に 656 00:43:43,205 --> 00:43:46,708 ‎ジョンソン ボルト ‎そしてライルズ 657 00:43:49,586 --> 00:43:51,088 ‎見事だった 658 00:43:51,588 --> 00:43:53,799 ‎最高だっただろ? 659 00:43:54,883 --> 00:43:57,219 ‎また後で 下で待つ 660 00:43:57,302 --> 00:43:57,969 ‎いいな? 661 00:43:58,053 --> 00:43:58,804 ‎ああ 662 00:44:01,306 --> 00:44:03,100 ‎2冠の感想は? 663 00:44:04,476 --> 00:44:06,103 ‎誇らしいよ 664 00:44:06,186 --> 00:44:10,232 ‎誰にも文句は言わせない ‎俺は短距離の神だ 665 00:44:10,315 --> 00:44:16,738 ‎100mと200m どちらかで ‎優勝しても最速とは言えない 666 00:44:16,822 --> 00:44:17,989 ‎俺が最速だ 667 00:44:18,573 --> 00:44:20,409 ‎2個のメダルが証拠だ 668 00:44:22,869 --> 00:44:25,956 ‎人類最速になる日も近い 669 00:44:26,915 --> 00:44:32,129 ‎2冠の王者 唯一無二 ‎ノア・ライルズ 670 00:44:32,212 --> 00:44:36,299 ‎弱冠26歳 体力の絶頂 671 00:44:36,383 --> 00:44:40,178 ‎1年以内に ‎オリンピックを迎えます 672 00:44:45,475 --> 00:44:47,227 ‎どうするの? 673 00:44:48,353 --> 00:44:50,564 ‎すぐオリンピックだよ 674 00:44:50,647 --> 00:44:52,065 ‎まいったな 675 00:44:53,608 --> 00:44:55,610 ‎練習を始めなきゃ 676 00:45:24,264 --> 00:45:27,184 ‎日本語字幕 安宅 典子