1 00:00:16,101 --> 00:00:17,060 "헝가리 부다페스트" 2 00:00:17,143 --> 00:00:19,311 아름다운 부다페스트 3 00:00:19,396 --> 00:00:20,646 동유럽의 파리 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,400 정말 굉장한 도시입니다 5 00:00:23,233 --> 00:00:27,236 이곳에 세계 최고의 육상 선수들을 불러들입니다 6 00:00:27,320 --> 00:00:29,365 도착했네요, 해냈어요 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,991 2023 세계육상선수권대회는 8 00:00:32,075 --> 00:00:33,995 그 수준이 한층 높아졌습니다 9 00:00:34,076 --> 00:00:35,536 "공항 막 도착했어요" 10 00:00:35,620 --> 00:00:37,706 필드가 스타 선수들로 가득합니다 11 00:00:40,416 --> 00:00:42,376 육상선수에게 올림픽이 안 열리는 해에는 12 00:00:42,460 --> 00:00:44,838 세계선수권대회가 가장 중요해요 13 00:00:44,921 --> 00:00:46,548 "훈련장" 14 00:00:49,593 --> 00:00:51,095 - 네, 맞을 거예요 - 준비됐어요 15 00:00:51,176 --> 00:00:52,178 그런 거 알잖아요 16 00:00:52,596 --> 00:00:55,098 이 대회에는 많은 게 걸렸어요 17 00:00:55,181 --> 00:00:57,893 중압감을 느끼는 도중에도 실력 발휘를 해야 하죠 18 00:01:00,020 --> 00:01:02,565 이제 상대는 미국 선수만이 아니고 19 00:01:02,646 --> 00:01:04,275 전 세계 선수들이에요 20 00:01:04,356 --> 00:01:06,651 모두 최선을 다해 대회에 임하죠 21 00:01:06,735 --> 00:01:08,986 거기서 오는 부담감이 엄청나요 22 00:01:09,070 --> 00:01:11,156 불꽃 튀는 대회가 될 거예요 23 00:01:16,578 --> 00:01:18,371 "부다페스트 기적을 지켜보라" 24 00:01:18,455 --> 00:01:19,873 - 찍을까요? - 감사합니다! 25 00:01:19,956 --> 00:01:22,751 세계선수권대회에는 시선이 많이 쏠려요 26 00:01:22,835 --> 00:01:23,835 - 이쪽으로 오렴 - 네 27 00:01:23,920 --> 00:01:26,546 도시 전체가 육상에 주목하죠 28 00:01:26,630 --> 00:01:29,466 앞으로 9일간 많은 일이 벌어질 겁니다 29 00:01:29,550 --> 00:01:32,051 미디어, TV 30 00:01:32,135 --> 00:01:34,008 전 언제나 모든 걸 걸고 노력해야 했어요 31 00:01:36,140 --> 00:01:38,225 말씀드렸듯 뛰어난 선수들이 모여서… 32 00:01:38,308 --> 00:01:41,020 집중되는 관심에 부담감도 커지죠 33 00:01:41,101 --> 00:01:44,481 자넬, 주요 대회 성적이 생각만큼 잘 안 나오던데요 34 00:01:44,565 --> 00:01:47,360 실패까진 아닙니다 아직 이룰 수 있는 게 있어요 35 00:01:47,441 --> 00:01:49,236 세계선수권 수준까지 올라오면 36 00:01:49,320 --> 00:01:52,571 미디어가 더 집요하게 물고 늘어져요 37 00:01:52,656 --> 00:01:53,865 누군가는 차단하고… 38 00:01:53,950 --> 00:01:55,910 전 미디어나 제삼자가 39 00:01:55,991 --> 00:01:58,536 절 정의하려는 꼴을 보고만 있지 않아요 40 00:01:58,620 --> 00:01:59,830 누군가는 먹이를 던져주죠 41 00:01:59,913 --> 00:02:02,625 세계에서 가장 빠른 사람인가요? 42 00:02:02,706 --> 00:02:04,626 - 본인이에요? - 본인 맞아요 43 00:02:05,376 --> 00:02:07,336 세상의 관심에 대처하는 게 쉽진 않아요 44 00:02:07,420 --> 00:02:09,381 하지만 결국 중요한 건 45 00:02:09,465 --> 00:02:12,050 압박이 심한 상황에서도 실력을 발휘하느냐죠 46 00:02:12,133 --> 00:02:13,718 특히 중요한 순간에요 47 00:02:20,350 --> 00:02:22,435 세계육상선수권대회가 48 00:02:22,520 --> 00:02:25,855 이 웅장한 경기장에서 개최됩니다 49 00:02:34,740 --> 00:02:37,576 3만 5천 명의 관중이 잔뜩 흥분해 있습니다 50 00:02:41,371 --> 00:02:46,960 뛰어난 육상선수 2천 명가량이 전 세계에서 모여들어 51 00:02:47,043 --> 00:02:50,880 숨 막히는 경기력으로 우리 눈을 즐겁게 해줄 겁니다 52 00:02:50,965 --> 00:02:52,048 무대는 준비됐습니다 53 00:02:52,925 --> 00:02:55,635 전 세계가 모여 기적을 지켜볼 시간입니다 54 00:02:56,345 --> 00:02:58,430 땅마저 뒤흔들리는 게 느껴지시나요? 55 00:02:59,346 --> 00:03:03,851 장내에 계신 관객 여러분 기적을 일으킬 시간입니다! 56 00:03:04,561 --> 00:03:08,481 "스프린트" 57 00:03:08,565 --> 00:03:11,360 "목표는 오직 금메달" 58 00:03:17,741 --> 00:03:19,160 오늘 재생목록은 뭐예요? 59 00:03:19,241 --> 00:03:21,161 경주 당일에 듣는 노래들이에요 60 00:03:21,245 --> 00:03:23,413 옛날 노래이긴 한데 도움은 돼요 61 00:03:24,581 --> 00:03:27,541 DJ 노아 라일스가 부다페스트에서 전해드립니다 62 00:03:32,380 --> 00:03:35,175 최고가 될 수 있다는 믿음에서 힘을 얻는 편이에요 63 00:03:35,258 --> 00:03:36,091 "노아 라일스" 64 00:03:36,176 --> 00:03:39,721 그래서 모두가 인정할 수 있는 목표를 달성해야 해요 65 00:03:43,891 --> 00:03:46,020 2관왕은 무조건 노릴 거예요 66 00:03:46,603 --> 00:03:48,105 100m랑 200m요 67 00:03:49,190 --> 00:03:51,150 그걸 달성한 선수는 아주 드물어요 68 00:03:52,108 --> 00:03:55,820 이번 대회가 끝났을 때 저도 그중 하나면 좋겠어요 69 00:03:58,115 --> 00:04:00,785 하지만 남들과 다르게 이루고 싶어요 70 00:04:04,913 --> 00:04:07,206 레인에 맞추고, 시선 정렬하고 71 00:04:07,750 --> 00:04:09,041 "랜스 브로먼 노아의 코치" 72 00:04:09,125 --> 00:04:09,960 차려! 73 00:04:13,046 --> 00:04:14,256 이 스포츠를 초월해 74 00:04:15,048 --> 00:04:18,051 육상과 다른 스포츠를 잇는 75 00:04:18,135 --> 00:04:19,720 다리가 되고 싶어요 76 00:04:19,803 --> 00:04:21,263 - 기록이 똑같아 - 네 77 00:04:21,346 --> 00:04:23,431 종아리를 너무 곧게 세워서 78 00:04:23,515 --> 00:04:25,891 - 첫발 보폭이 짧아 - 네 79 00:04:25,976 --> 00:04:29,436 - 너무 뒤에 있지? - 네, 앞에 둬야겠네요 80 00:04:29,521 --> 00:04:31,481 - 밑으로 가게 해 - 네 81 00:04:31,565 --> 00:04:33,985 그 동작으로 전진하는 거리를 조금만 늘려 82 00:04:34,066 --> 00:04:36,445 이 스포츠와 함께 커나가고 싶어요 83 00:04:36,528 --> 00:04:38,488 그래서 이 최고의 무대에서 84 00:04:38,571 --> 00:04:41,741 2관왕을 달성하는 게 이 스포츠에도 도움 돼요 85 00:04:41,825 --> 00:04:45,370 그래서 다른 선수들을 다 꺾어야 해요 86 00:04:45,453 --> 00:04:47,415 그중엔 예전 세계 챔피언도 있죠 87 00:04:47,998 --> 00:04:48,831 그게 누구예요? 88 00:04:48,915 --> 00:04:49,750 프레드 컬리요 89 00:04:54,963 --> 00:04:58,216 "프레드 컬리 세계선수권 금, 올림픽 은" 90 00:05:02,430 --> 00:05:03,471 준비가 안 됐을 거예요 91 00:05:04,015 --> 00:05:05,640 어떤 일이 벌어질지 전혀 모르겠죠 92 00:05:07,225 --> 00:05:08,768 전 어릴 때부터 빠른 걸 알았어요 93 00:05:09,811 --> 00:05:10,645 차려 94 00:05:12,856 --> 00:05:14,356 그렇지, 뛰어! 95 00:05:14,441 --> 00:05:15,566 "알레인 프랜시크" 96 00:05:15,650 --> 00:05:16,485 좋아 97 00:05:17,193 --> 00:05:20,238 전 텍사스 출신이에요 처음엔 미식축구 선수였죠 98 00:05:20,321 --> 00:05:21,531 포지션은요? 세이프티? 99 00:05:21,615 --> 00:05:23,283 아뇨, 코너백요 100 00:05:23,366 --> 00:05:24,868 무시무시했겠네요 101 00:05:24,951 --> 00:05:26,828 네, 사람 들이받는 거 좋아해요 102 00:05:26,911 --> 00:05:30,290 하지만 왓슨이 제게 육상을 해야 103 00:05:30,373 --> 00:05:32,335 유명해질 수 있다고 했어요 104 00:05:34,586 --> 00:05:35,420 차려 105 00:05:36,921 --> 00:05:38,298 컬리의 움직임이 부드럽습니다 106 00:05:38,381 --> 00:05:39,506 거리를 점점 벌립니다 107 00:05:39,591 --> 00:05:42,761 가장 크고 가장 강하고 오늘 경주에선 가장 빠릅니다 108 00:05:43,386 --> 00:05:44,221 9.94초 109 00:05:44,305 --> 00:05:47,933 프레드 컬리 차세대 미국 스타의 탄생입니다 110 00:05:48,016 --> 00:05:49,893 최고가 되리란 걸 알고 있었어요 111 00:05:49,976 --> 00:05:51,978 어느 체육대전이든 대회든 이길 수 있었죠 112 00:05:52,061 --> 00:05:53,521 전 텍사스 출신이에요 113 00:05:53,605 --> 00:05:54,898 육상을 위해 태어났죠 114 00:05:55,481 --> 00:05:56,441 "100m 결승" 115 00:05:56,525 --> 00:05:58,693 과연 컬리가 역사를 쓸 수 있을까요? 116 00:06:00,028 --> 00:06:03,448 노아의 2관왕 달성에 가장 큰 장애물이 프레드예요 117 00:06:03,531 --> 00:06:05,075 컬리를 바짝 쫓아옵니다 118 00:06:05,158 --> 00:06:06,785 올해 컬리의 기록은 119 00:06:06,868 --> 00:06:07,701 "앨리슨 펠릭스" 120 00:06:07,786 --> 00:06:08,828 계속 좋아졌어요 121 00:06:09,746 --> 00:06:13,541 컬리가 해냈습니다 목에 건 메달은 금색뿐입니다 122 00:06:13,625 --> 00:06:17,170 커리어 최고의 시기를 보내며 세계선수권대회에 진출할 거예요 123 00:06:17,255 --> 00:06:19,631 컬리가 방어전을 치르러 오는 거죠 124 00:06:19,715 --> 00:06:21,883 프레드 컬리가 세계 챔피언입니다 125 00:06:21,966 --> 00:06:23,801 9.86초! 126 00:06:23,885 --> 00:06:25,511 보이는 대로 믿어야겠네요 127 00:06:28,473 --> 00:06:30,560 솔직히 꽤 빠른 기록이긴 한데 128 00:06:30,641 --> 00:06:32,978 범접조차 못 할 수준은 아니에요 129 00:06:33,061 --> 00:06:36,315 "100m 경주 사흘 전" 130 00:06:38,233 --> 00:06:41,070 기자회견 참석해야 해요 고맙습니다 131 00:06:41,151 --> 00:06:42,988 - 농장은 어때요? - 꽤 괜찮아요 132 00:06:43,071 --> 00:06:44,281 무슨 동물 키워요? 133 00:06:44,365 --> 00:06:46,156 닭이 꽤 많고 소도 몇 마리 있어요 134 00:06:46,241 --> 00:06:49,120 - 꿀벌도 키우고요 - 귀엽네요 135 00:06:49,870 --> 00:06:53,831 경기장 트랙 쪽에 있어요 136 00:06:53,915 --> 00:06:55,916 어디로 가야 할지 모르겠어요 137 00:06:56,001 --> 00:06:56,876 네, 그럴게요 138 00:06:57,545 --> 00:07:00,213 육상선수의 마음가짐은 다른 스포츠와 달라야 해요 139 00:07:00,296 --> 00:07:03,425 이성이 제게 이러겠죠 '이 사람이 나보다 빨라' 140 00:07:03,508 --> 00:07:07,721 하지만 상대가 얼마나 빠르든 제가 이긴다고 믿어야 해요 141 00:07:07,805 --> 00:07:09,598 그런 뚝심이 없으면 142 00:07:09,681 --> 00:07:11,558 육상선수 못 해요 143 00:07:16,771 --> 00:07:19,691 "내 목표 기록 9.65초, 19.10초" 144 00:07:19,816 --> 00:07:23,653 제가 9.65초랑 19.10초를 뛰겠다고 하면 145 00:07:24,405 --> 00:07:25,280 사람들 반응이 146 00:07:25,363 --> 00:07:26,240 "절대 못 해" 147 00:07:26,323 --> 00:07:27,365 엄청 험악해져요 148 00:07:27,450 --> 00:07:28,491 "9.65는 좀" 149 00:07:28,575 --> 00:07:30,326 "포스팅 하나로 제3차 세계대전 터짐" 150 00:07:30,410 --> 00:07:31,245 "볼트가 웃겠다" 151 00:07:31,328 --> 00:07:34,080 내가 내 목표 적는데 왜 자기들이 난리예요? 152 00:07:34,165 --> 00:07:35,123 "9.65는 포기해" 153 00:07:35,206 --> 00:07:36,375 "너한텐 무리" 154 00:07:36,458 --> 00:07:38,293 노아가 입을 열면 155 00:07:38,376 --> 00:07:40,295 사람들 심기를 거스르냐고요? 당연하죠 156 00:07:40,378 --> 00:07:43,298 주 종목이 200m거든요 157 00:07:43,381 --> 00:07:45,966 100m에도 출전해서 좋은 성적 낼 거라 장담하는데 158 00:07:46,051 --> 00:07:47,676 대체 무슨 자신감이냐는 생각이죠 159 00:07:52,766 --> 00:07:54,643 여기 같네, 우리 갇히겠어 160 00:07:56,061 --> 00:07:57,270 안녕들 하세요 161 00:07:58,730 --> 00:07:59,815 노아 스타일이 그래요 162 00:07:59,898 --> 00:08:02,485 관심받으려고 그러죠 전 그 반대예요 163 00:08:02,566 --> 00:08:04,986 전 항상 조용해요 164 00:08:05,736 --> 00:08:07,990 트랙 위를 달리고 제 할 일만 하죠 165 00:08:12,495 --> 00:08:15,665 이번엔 어떤 바보 같은 질문을 일착으로 받게 될까? 166 00:08:15,746 --> 00:08:16,873 나 좋은 질문 있어 167 00:08:16,956 --> 00:08:18,166 감옥에 가야 한다면… 168 00:08:18,250 --> 00:08:19,085 "개비 토머스" 169 00:08:19,166 --> 00:08:22,505 와! 시작부터 빡세네 170 00:08:22,586 --> 00:08:26,175 가서 루빅큐브 맞출 때까지 감옥에 갇혀 있을래? 171 00:08:26,258 --> 00:08:29,386 아니면 10주 갇혀 있을래? 어느 쪽을 고를 거야? 172 00:08:29,470 --> 00:08:30,595 루빅큐브 맞출래 173 00:08:32,013 --> 00:08:34,015 나 두 면 정도는 맞출 수 있어 174 00:08:34,100 --> 00:08:36,101 그 답에서 성격이 드러나는 것 같아 175 00:08:36,185 --> 00:08:38,061 프레드, 소 얘기 해 줘요 176 00:08:38,145 --> 00:08:40,396 - 몇 마리나 키워? - 3마리 177 00:08:40,480 --> 00:08:43,191 - 염소는? - 한 마리, 그게 나야 178 00:08:45,026 --> 00:08:47,320 프레드랑 저는 극과 극이에요 179 00:08:48,446 --> 00:08:50,615 전 제 감정을 솔직히 드러내는데 180 00:08:50,700 --> 00:08:51,908 프레드는 아니죠 181 00:08:51,991 --> 00:08:54,536 - 좋아, 난 2주 고를래 - 인터넷도 없어 182 00:08:54,620 --> 00:08:56,621 - 2주가 나아 - 아냐, 10주야 183 00:08:56,705 --> 00:08:57,706 10주? 184 00:08:59,000 --> 00:09:00,916 루빅큐브 푸는 게 낫겠다 185 00:09:01,001 --> 00:09:04,170 프레드는 성격이 아주 조용해요 186 00:09:05,590 --> 00:09:07,841 주말에 놀러 오라고 연락하는 스타일은 아니에요 187 00:09:10,260 --> 00:09:11,636 그런 사이는 아니죠 188 00:09:12,220 --> 00:09:13,930 미국 대표팀 기자회견 시작합니다 189 00:09:14,015 --> 00:09:16,056 제일 끝에 있는 프레드 컬리 선수부터 시작하죠 190 00:09:16,141 --> 00:09:18,310 현재 세계에서 가장 빠른 사람이신데요 191 00:09:18,393 --> 00:09:20,270 - 많은 선수의… - 그건 아니지 192 00:09:20,353 --> 00:09:21,438 타깃이 되셨어요 193 00:09:21,521 --> 00:09:22,981 - 말수가 적으신데 - 전혀 194 00:09:23,065 --> 00:09:25,901 혹시 그 칭호를 빼앗으려고 쫓아오는 선수들에게 195 00:09:25,985 --> 00:09:27,276 해줄 말씀 있으신가요? 196 00:09:27,360 --> 00:09:29,070 전 프레드 컬리고 제 이름이 곧 칭호예요 197 00:09:30,906 --> 00:09:32,950 원래 당하기 전엔 다 그렇게 말하죠 198 00:09:33,033 --> 00:09:33,910 뭐, 그렇죠 199 00:09:37,036 --> 00:09:38,788 카메라 앞에서 웃으려고 온 거 아니에요 200 00:09:38,871 --> 00:09:40,790 노아가 그러는 건 상관없지만 201 00:09:40,875 --> 00:09:43,168 전 빠르게 달리고 다 압살해 버리고 202 00:09:43,251 --> 00:09:45,003 서열 정리하고 제 일이나 할 거예요 203 00:09:46,005 --> 00:09:47,965 노아가 100m에서 따라잡을 수 있을까요? 204 00:09:48,048 --> 00:09:50,383 아뇨, 그건 걱정 안 돼요 205 00:09:51,635 --> 00:09:55,596 노아 라일스 선수 미디어 담당자 능력이 좋더군요 206 00:09:55,680 --> 00:09:58,225 숫자 단 두 개로 세상을 들었다 놨다 하셨어요 207 00:09:58,308 --> 00:10:00,851 19.10초와 9.65초로요 208 00:10:00,936 --> 00:10:03,855 이번 대회에서 달성할 수 있다고 생각하나요? 209 00:10:03,940 --> 00:10:06,691 그 미디어 담당자가 저예요 칭찬 감사합니다 210 00:10:08,110 --> 00:10:12,865 이런 대회 앞두고 자기 목표를 인터넷에 올린 이유는 뭔가요? 211 00:10:12,948 --> 00:10:15,616 전 말이 씨가 된다고 굳게 믿어요 212 00:10:15,700 --> 00:10:17,661 혼자서도 내뱉지 못할 말이면 213 00:10:17,745 --> 00:10:19,371 그걸 이룬다고 자신할 수도 없잖아요 214 00:10:20,830 --> 00:10:22,666 그런 걱정은 너밖에 안 해 215 00:10:23,541 --> 00:10:26,170 노아가 9.65초를 기록하면 전 더 빠르게 달릴게요 216 00:10:28,046 --> 00:10:33,551 100m 올림픽 챔피언 마르셀 제이컵스도 복귀했어요 217 00:10:33,635 --> 00:10:35,511 어떤 기록을 낼 것 같나요? 218 00:10:36,763 --> 00:10:38,140 마르셀의 몸 상태를 잘 알아요 219 00:10:38,223 --> 00:10:41,435 복귀라고요? 마르셀한테 기대 많이 거네요 220 00:10:43,770 --> 00:10:47,315 지금 단계에선 그리 걱정 안 해도 돼요 221 00:10:48,358 --> 00:10:50,735 질문에 관한 답은 충분히 나왔네요 222 00:10:52,236 --> 00:10:53,446 전 더 할 말 없어요 223 00:10:53,530 --> 00:10:56,450 선수들, 대회에서 무운을 빕니다 224 00:10:56,533 --> 00:10:59,828 제이컵스는 빠르기만 해요 문제는 꾸준함이죠 225 00:10:59,911 --> 00:11:01,288 예전에도 절 이기지 못했죠 226 00:11:01,830 --> 00:11:03,831 그땐 그 생각뿐이었어요 227 00:11:04,541 --> 00:11:07,295 자리에도 없는 선수 질문 한 번만 더 하면 콱… 228 00:11:09,838 --> 00:11:11,381 지친다, 지쳐 229 00:11:12,883 --> 00:11:15,926 "올림픽 100m 우승 이후 벌써 2년이 지났습니다" 230 00:11:16,386 --> 00:11:19,390 "빨리 복귀해서 대회에 긴장감을 주고 싶네요" 231 00:11:24,770 --> 00:11:27,063 보면 코웃음 치게 되는 댓글들이 있어요 232 00:11:27,146 --> 00:11:31,026 제 발로 육상에서 도망쳤다든가 233 00:11:31,110 --> 00:11:33,986 말만 번지르르하다든가 하는 댓글들요 234 00:11:34,070 --> 00:11:36,196 보다 보면 웃겨요 235 00:11:36,281 --> 00:11:39,785 중요한 순간은 분명히 올 거고 236 00:11:39,868 --> 00:11:42,203 전 제 목에 메달을 걸고 있을 테니까요 237 00:11:42,286 --> 00:11:45,625 꼭 봐야겠어요 여행은 나쁘지 않아요 238 00:11:48,126 --> 00:11:50,836 슬슬 힘이 나네요 239 00:11:52,255 --> 00:11:55,926 앉아있을 때 아픈 곳 없어요? 240 00:11:56,010 --> 00:11:58,678 약간 당기긴 하는데 심하진 않아요 241 00:12:00,263 --> 00:12:05,101 라바트랑 피렌체 대회에는 참가 못 했어요 242 00:12:05,895 --> 00:12:09,898 지난 2년간 신체적인 문제로 고생했죠 243 00:12:09,981 --> 00:12:12,441 하지만 세계선수권 출전 준비를 드디어 마쳤어요 244 00:12:12,525 --> 00:12:14,070 그게 중요하죠 245 00:12:22,995 --> 00:12:26,040 원 작게 그리면서 돌리다 점점 크게 돌려 246 00:12:27,206 --> 00:12:31,628 지금은 훈련 강도를 뜻대로 못 올려요 247 00:12:31,711 --> 00:12:36,216 세계선수권대회를 앞두고 석 달 동안 훈련한 일수가 248 00:12:36,300 --> 00:12:38,468 고작 열흘뿐이었는데 249 00:12:38,551 --> 00:12:42,721 상대 선수들은 준비를 더 철저하게 했을 테니 문제죠 250 00:12:44,600 --> 00:12:50,271 다리를 진행 방향 쪽으로 더 뻗어봐 251 00:12:50,355 --> 00:12:54,943 어제 운동 시작할 때랑 느낌이 비슷해요 252 00:12:55,026 --> 00:12:56,486 진통제가 슬슬 도네요 253 00:13:00,240 --> 00:13:01,991 노아 라일스가 출전한 건 알아요 254 00:13:03,493 --> 00:13:06,205 하지만 전 노아나 다른 선수들 때문이 아니라 255 00:13:07,246 --> 00:13:10,041 이 대회에서 제 모든 걸 보여주고 256 00:13:10,125 --> 00:13:12,420 전력으로 경쟁하기 위해 왔어요 257 00:13:17,966 --> 00:13:21,761 "100m 경주 당일" 258 00:13:25,473 --> 00:13:27,141 냄새 좋네 259 00:13:27,225 --> 00:13:28,393 "셔캐리 리처드슨" 260 00:13:28,476 --> 00:13:31,438 - 맥도날드 감튀 냄새예요 - 맞아요, 맛있게 먹어요 261 00:13:32,731 --> 00:13:33,815 세상에 262 00:13:34,525 --> 00:13:35,901 "데니스 미첼 셔캐리의 코치" 263 00:13:35,985 --> 00:13:37,360 - 진짜네 - 바삭해 보여 264 00:13:37,445 --> 00:13:39,613 기름에서 막 꺼낸 것 같아 265 00:13:39,696 --> 00:13:41,156 우리 525번 버스 타죠? 266 00:13:42,115 --> 00:13:43,575 아니, 455 267 00:13:44,535 --> 00:13:45,451 바꿨어요? 268 00:13:46,370 --> 00:13:47,661 그룹 채팅에 있잖아 269 00:13:47,746 --> 00:13:48,705 455번 270 00:13:48,955 --> 00:13:54,001 세계선수권대회는 처음인데 세상이 절 지켜본다고 생각하니 271 00:13:54,085 --> 00:13:57,421 어깨가 짓눌리는 듯한 부담감이 두 배로 늘었어요 272 00:14:00,216 --> 00:14:03,470 이 정도 부담감은… 273 00:14:03,553 --> 00:14:05,471 달릴 준비가 안 됐다는 건 아닌데 274 00:14:07,850 --> 00:14:11,061 벅찰 정도로 압박감이 큰 건 사실이에요 275 00:14:13,355 --> 00:14:15,440 이렇게 큰 대회를 앞두고 276 00:14:15,523 --> 00:14:18,193 가장 신경 쓰이는 부분이죠 277 00:14:22,948 --> 00:14:26,493 전미 챔피언을 두고 의문의 시선이 많아요 278 00:14:27,410 --> 00:14:31,081 과연 세계 무대의 100m, 200m 종목에서 279 00:14:31,165 --> 00:14:32,916 6년 만에 처음으로 280 00:14:33,000 --> 00:14:35,543 미국에 메달을 안겨줄 수 있을는지요 281 00:14:38,713 --> 00:14:41,633 셔캐리는 자신을 응원하려고 지켜보는 사람도 많지만 282 00:14:41,716 --> 00:14:44,470 비난하려고 쳐다보는 사람이 많다는 것도 알아요 283 00:14:44,553 --> 00:14:46,555 차려, 출발 284 00:14:59,693 --> 00:15:00,860 "자메이카" 285 00:15:00,945 --> 00:15:03,238 "셰리카 잭슨" 286 00:15:04,531 --> 00:15:06,283 조식 시간에 맞추면 좋겠네 287 00:15:06,866 --> 00:15:09,326 아침 못 먹으면 굶어 죽을 거예요 288 00:15:09,411 --> 00:15:11,205 배고픈 건 못 견뎌요 289 00:15:13,748 --> 00:15:16,001 전 100m랑 200m 뛰었어요 290 00:15:16,085 --> 00:15:22,006 100m는 이번이 두 번째인데 기대 많이 하고 있어요 291 00:15:22,090 --> 00:15:23,841 2022년엔 2위였어요 292 00:15:23,925 --> 00:15:26,886 금메달을 추가할 수 있을지 293 00:15:26,970 --> 00:15:28,846 꽤 기대하고 있어요 294 00:15:34,226 --> 00:15:35,311 목소리가 예쁘네요 295 00:15:37,188 --> 00:15:40,775 제가 보기엔 아닌데 뭐, 그렇게 보이면 296 00:15:40,860 --> 00:15:41,943 그런 거겠죠 297 00:15:42,026 --> 00:15:44,111 "폴 프랜시스 셰리카의 코치" 298 00:15:44,195 --> 00:15:46,823 저 목소리로 누가 공연하면 굳이 보러 가진 않을 거예요 299 00:15:48,116 --> 00:15:50,035 세계육상선수권대회라… 300 00:15:50,118 --> 00:15:52,455 맞아요, 다들 초조해하죠 301 00:15:52,536 --> 00:15:54,581 전 이미 오랫동안 이 일을 해봐서 302 00:15:54,665 --> 00:15:56,500 딱히 초조하진 않아요 303 00:15:56,583 --> 00:16:00,836 그동안 준비한 걸 펼쳐야 하는 무대에 섰을 때 304 00:16:00,921 --> 00:16:03,590 훈련에서 보여준 실력을 잘 발휘하면 좋겠어요 305 00:16:04,633 --> 00:16:06,760 그렇게만 한다면 아무 문제 없을 거예요 306 00:16:07,470 --> 00:16:08,886 선글라스 잘못 썼어 307 00:16:09,888 --> 00:16:11,598 이건 섹시한 사람만 쓸 수 있어요 308 00:16:11,681 --> 00:16:14,685 - 렌즈 방향이 뒤집혔잖아 - 그런 거 안 좋아하시거든 309 00:16:18,688 --> 00:16:21,608 대회를 향한 기대감이 제겐 부담으로 다가와요 310 00:16:22,275 --> 00:16:24,195 그렇다고 집중력이 흐트러지거나 311 00:16:24,276 --> 00:16:28,365 자신감을 잃을 정도는 아니에요 312 00:16:28,990 --> 00:16:31,410 차려, 출발! 313 00:16:32,370 --> 00:16:35,538 지금 제 상태는 제 인생 중 최고예요 314 00:16:35,621 --> 00:16:39,000 100m에서 한 번 더 입상하고 싶어요 315 00:16:39,085 --> 00:16:41,045 직진이야 316 00:16:41,122 --> 00:16:42,668 내일 밤엔 이걸 걱정하겠지 317 00:16:42,755 --> 00:16:45,298 맞아 318 00:16:46,050 --> 00:16:47,760 그래? 나 배고파 319 00:16:49,470 --> 00:16:52,346 너깃 먹고 싶다 빈속으로 버스 타긴 싫어 320 00:16:53,015 --> 00:16:55,516 - 난 맥도날드 가려고 - 응? 321 00:16:55,600 --> 00:16:58,103 - 맥도날드 갈 거야 - 나도 사 줄 거야? 322 00:17:00,981 --> 00:17:02,900 "남자 100m 준결승" 323 00:17:02,983 --> 00:17:05,695 곧 남자 100m 종목 준결승이 시작됩니다 324 00:17:12,366 --> 00:17:14,035 준결승은 3경주까지 있어요 325 00:17:14,120 --> 00:17:16,788 각 경주의 2위까지는 326 00:17:16,871 --> 00:17:19,000 자동으로 결승에 진출하죠 327 00:17:20,166 --> 00:17:22,920 그러고 각 경주 탈락자 중 그다음으로 빠른 두 명도 328 00:17:23,003 --> 00:17:25,255 결승에 진출해요 329 00:17:26,798 --> 00:17:28,633 노아 라일스가 결승에 진출 못 하면 330 00:17:28,716 --> 00:17:30,720 단거리 종목 2관왕의 꿈은 331 00:17:30,801 --> 00:17:31,886 물 건너가는 거예요 332 00:17:33,055 --> 00:17:34,556 프레드와 노아의 대결은 333 00:17:34,640 --> 00:17:38,060 모든 이가 원하는 꿈의 대결이에요 334 00:17:38,143 --> 00:17:41,230 프레드는 현재 100m 세계 챔피언이니 335 00:17:41,313 --> 00:17:43,940 당연히 이번 대회에서도 1위를 지키고 싶을 거예요 336 00:17:44,481 --> 00:17:46,651 100m 종목은 아주 가혹해요 337 00:17:46,735 --> 00:17:48,945 스타트가 좋아야 하죠 338 00:17:50,030 --> 00:17:52,198 그렇지 않으면 열에 아홉은 졌다고 봐야 해요 339 00:18:02,500 --> 00:18:06,713 남자 100m 준결승이 다가왔습니다 340 00:18:10,635 --> 00:18:12,720 준결승 세 번의 경주 중 첫 번째입니다 341 00:18:16,640 --> 00:18:20,560 3번 레인, 이탈리아 대표팀 현 올림픽 챔피언! 342 00:18:24,690 --> 00:18:27,943 올림픽 챔피언 제이컵스가 결승 진출을 노립니다 343 00:18:30,655 --> 00:18:34,658 4번 레인, 미국 대표팀 세계 챔피언 3회 344 00:18:37,076 --> 00:18:39,663 이 슈퍼스타는 늘 세상을 들썩이게 합니다 345 00:18:39,746 --> 00:18:42,666 200m 단거리 선수 중 역대 최고를 다투지만 346 00:18:42,750 --> 00:18:45,501 이 종목은 100m 단거리입니다 347 00:18:47,630 --> 00:18:50,423 오늘 저녁 열리는 남자 100m 단거리 종목에서 348 00:18:50,506 --> 00:18:53,676 과연 누가 우승할지는 물론이고 349 00:18:53,760 --> 00:18:55,930 누가 결승에 진출할지조차 가늠하기 힘듭니다 350 00:18:56,846 --> 00:19:01,518 첫 경기입니다, 1, 2위만 결승 진출이 보장되죠 351 00:19:07,816 --> 00:19:09,985 "니콜레 다차 제이컵스 마르셀의 아내" 352 00:19:10,110 --> 00:19:12,736 올림픽 챔피언이자 유럽 챔피언 그리고 353 00:19:12,821 --> 00:19:15,575 실내 세계 챔피언인 마르셀이 어떤 경주를 보여줄까요? 354 00:19:15,656 --> 00:19:18,493 제이컵스는 아주 조용한 시즌을 보냈습니다 355 00:19:28,378 --> 00:19:30,213 제자리에 356 00:19:40,806 --> 00:19:42,100 차려 357 00:19:48,523 --> 00:19:49,858 스타트가 아주 깔끔합니다 358 00:19:49,941 --> 00:19:51,151 오마냘라의 스타트가 좋네요 359 00:19:51,235 --> 00:19:53,986 그동안 라일스가 압도적이진 않았는데요 360 00:19:55,446 --> 00:19:59,241 노아 라일스가 쭉쭉 치고 나옵니다 361 00:20:07,000 --> 00:20:09,376 라일스와 사니 브라운 멋진 경주를 보여줍니다 362 00:20:09,461 --> 00:20:13,465 노아 라일스 9.87초 363 00:20:13,548 --> 00:20:17,470 주먹을 불끈 내지르는 노아 라일스입니다 364 00:20:17,551 --> 00:20:19,930 멋진 승리였습니다 365 00:20:24,060 --> 00:20:25,518 마르셀은 4위예요 366 00:20:26,228 --> 00:20:27,270 5위일 수도 있어요 367 00:20:29,815 --> 00:20:34,151 올림픽 챔피언인 제이컵스는 참 험난한 시즌을 보냅니다 368 00:20:34,236 --> 00:20:37,196 결승 진출에 실패한 게 그리 놀랍진 않습니다 369 00:20:39,991 --> 00:20:41,451 구경이나 해야 되네요, 젠장 370 00:20:51,001 --> 00:20:52,255 딱 원했던 그림이었어요 371 00:20:52,336 --> 00:20:55,631 블록을 박차고 나오는데 372 00:20:55,715 --> 00:20:59,761 오마냘라를 봤죠 스타트가 나쁘더라고요 373 00:21:00,930 --> 00:21:03,431 저한테 너무 붙어있으면 문제가 되거든요 374 00:21:03,515 --> 00:21:08,061 삿대질하면서 결승선 넘었다고 코치한테 혼날 건 알았는데 375 00:21:08,145 --> 00:21:10,940 미안하지만 저절로 그렇게 되더라고요 376 00:21:14,776 --> 00:21:18,113 결승에 진출했으면 물론 좋았겠지만 377 00:21:18,196 --> 00:21:21,575 그게 절대 쉽지 않으리란 건 알고 있었어요 378 00:21:21,658 --> 00:21:25,620 100m 종목은 치열하기로 유명해요 379 00:21:25,705 --> 00:21:27,038 자명한 사실이죠 380 00:21:29,875 --> 00:21:34,671 힘든 순간이었어요 정신적으로 참 힘들었죠 381 00:21:34,755 --> 00:21:37,756 한 시즌이 지나갔네요 뛰는 모습이 반가웠어요 382 00:21:37,841 --> 00:21:39,510 몸에 문제가 있긴 했어요 383 00:21:39,593 --> 00:21:42,511 하지만 몸 상태가 나쁜 원인은 늘 다른 곳에 있어요 384 00:21:42,596 --> 00:21:47,766 마음가짐의 문제이기도 했죠 평정심을 유지 못 했어요 385 00:21:53,356 --> 00:21:55,566 힘들었어요, 정말요 386 00:21:55,650 --> 00:21:57,068 만족스러운 해는 아니에요 387 00:21:57,151 --> 00:22:00,946 몸 상태가 100%가 아니면 100m 종목은 아주 힘들어요 388 00:22:01,031 --> 00:22:05,201 하지만, 됐다 그래요 389 00:22:07,036 --> 00:22:10,540 올림픽에서 금메달을 땄을 때 390 00:22:10,625 --> 00:22:15,211 이제 이 상태만 유지하면 선수로서 이룰 수 있는 건 391 00:22:15,295 --> 00:22:17,171 다 이뤘다고 생각했어요 392 00:22:19,925 --> 00:22:21,843 그게 아니라 두 배는 더 노력해야 했죠 393 00:22:25,931 --> 00:22:30,018 지금은 준결승 2경주 선수들이 대기 중입니다 394 00:22:30,101 --> 00:22:35,231 7번 레인 선수는 9.83초로 세계에서 가장 빠른 사람이죠 395 00:22:35,315 --> 00:22:39,110 영국과 북아일랜드를 대표하는 자넬 휴스 선수입니다 396 00:22:39,236 --> 00:22:40,528 힘내라, 자넬 397 00:22:40,611 --> 00:22:41,696 힘내! 398 00:22:42,530 --> 00:22:43,365 차려 399 00:22:45,825 --> 00:22:46,868 빠르게 달려 나갑니다 400 00:22:46,951 --> 00:22:49,080 콜먼의 스타트가 정말 좋았습니다 401 00:22:49,161 --> 00:22:51,081 과연 어떤 선수가 확 치고 나올까요? 402 00:22:51,790 --> 00:22:52,916 "유진 아모다지" 403 00:22:53,000 --> 00:22:53,875 자넬, 힘내! 404 00:22:54,793 --> 00:22:56,753 휴스가 흐름을 탑니다 405 00:23:00,131 --> 00:23:03,885 콜먼과 휴스에 이어 3위는 리엠 포드 같습니다 406 00:23:05,136 --> 00:23:07,640 자넬 휴스가 대단한 실력을 보여줬습니다 407 00:23:08,348 --> 00:23:09,600 스스로 기회를 만들었네요 408 00:23:09,683 --> 00:23:11,560 세계선수권 결승에 진출합니다 409 00:23:12,435 --> 00:23:14,145 아주 자신 있어요 410 00:23:14,230 --> 00:23:16,440 느긋하고 순간순간을 즐기죠 411 00:23:16,523 --> 00:23:18,441 한 경기 한 경기 최선을 다해요 412 00:23:18,525 --> 00:23:20,570 너무 먼 미래의 일은 신경 안 쓰려고요 413 00:23:20,651 --> 00:23:24,115 세계에서 가장 빠른 남자를 다투는 선수로 꼽히긴 하지만 414 00:23:24,196 --> 00:23:25,656 흐트러지는 건 순식간이에요 415 00:23:25,740 --> 00:23:27,826 전 그렇게 될 생각 없고요 416 00:23:29,828 --> 00:23:31,538 "남자 100m 준결승 3경주" 417 00:23:31,621 --> 00:23:35,208 남자 100m 준결승 마지막 3경주입니다 418 00:23:35,875 --> 00:23:37,626 환호 보내주시기 바랍니다 419 00:23:37,711 --> 00:23:40,715 미국 대표팀의 현 세계 챔피언 420 00:23:40,796 --> 00:23:41,965 프레드 컬리 421 00:23:48,430 --> 00:23:51,600 프레드 컬리는 이번 시즌 폼이 좋아요 422 00:23:55,478 --> 00:23:59,025 아직 세계 최정상을 지키고 있는 선수입니다 423 00:24:00,650 --> 00:24:03,111 첫 경주에 안 망치나 두고 봐야겠네 424 00:24:08,241 --> 00:24:10,995 프레드 컬리가 쓴 왕관을 모든 선수가 노려요 425 00:24:12,536 --> 00:24:14,415 세계 최고의 타이틀을 지킬 수 있을까요? 426 00:24:28,220 --> 00:24:29,055 차려 427 00:24:31,723 --> 00:24:33,433 남자 100m 마지막 준결승 428 00:24:34,016 --> 00:24:35,226 시작했습니다! 429 00:24:37,436 --> 00:24:39,731 프레드 컬리의 속도가 좀 늦게 붙네요 430 00:24:39,815 --> 00:24:40,815 프레드, 왜 이래? 431 00:24:41,858 --> 00:24:43,818 자메이카의 세빌이 아주 잘 달립니다 432 00:24:43,901 --> 00:24:46,446 컬리는 좀처럼 치고 나오지 못하네요 433 00:24:48,573 --> 00:24:50,450 컬리, 속도 더 내야죠! 434 00:24:50,533 --> 00:24:51,410 맙소사 435 00:24:53,578 --> 00:24:54,411 프레드! 436 00:24:55,621 --> 00:24:56,540 치열했습니다 437 00:24:56,623 --> 00:24:57,706 세빌이 승리합니다 438 00:24:58,208 --> 00:24:59,960 세계 챔피언은 어디로 사라진 거죠? 439 00:25:04,046 --> 00:25:08,176 세빌과 테보고가 결승에 자동 진출 합니다 440 00:25:08,260 --> 00:25:09,928 컬리는 결과를 확인해 봐야 합니다 441 00:25:12,096 --> 00:25:14,100 - 떨어질 것 같은데 - 4위쯤 될 것 같아 442 00:25:14,683 --> 00:25:16,726 프레드 컬리가 탈락하지 않았나 싶습니다 443 00:25:17,435 --> 00:25:19,355 컬리는 3위 같네요 444 00:25:19,436 --> 00:25:24,066 작년에 세계 챔피언에 올랐던 프레드 컬리의 모습은 아닌데요 445 00:25:24,150 --> 00:25:25,485 떨어졌을 것 같은데 446 00:25:26,320 --> 00:25:29,906 컬리의 기록은 10.02초로 결승 진출에 실패했습니다 447 00:25:31,156 --> 00:25:32,075 탈락입니다 448 00:25:33,743 --> 00:25:35,036 경기력이 나빴어 449 00:25:36,580 --> 00:25:39,666 이런 상황은 뜻밖이네요 강력한 우승 후보였는데 말이죠 450 00:25:39,750 --> 00:25:42,168 준결승에서 참사가 벌어졌네요 451 00:25:44,255 --> 00:25:46,256 세계 챔피언이 탈락했습니다 452 00:25:47,006 --> 00:25:48,550 천하의 프레드가 어떻게 된 거죠? 453 00:25:50,510 --> 00:25:53,721 프레드는 대회 초반부터 그리 공격적이지 않았어요 454 00:25:54,515 --> 00:25:57,350 개인 훈련 때도 그걸 딱히 개선하지 않았고요 455 00:25:59,770 --> 00:26:01,186 그 대가를 치른 거예요 456 00:26:03,900 --> 00:26:05,358 안 돼요 457 00:26:05,441 --> 00:26:07,445 지금 나가면 안 돼요 458 00:26:07,526 --> 00:26:09,111 빨리 빠져나가고 싶은가 봅니다 459 00:26:09,195 --> 00:26:11,490 언론 인터뷰를 하고 가라는 건데요 460 00:26:11,573 --> 00:26:14,035 선수 전용 출입구로 빠져나가려고 합니다 461 00:26:14,743 --> 00:26:17,078 가시면 안 돼요 462 00:26:17,161 --> 00:26:18,538 그냥 갈게요 463 00:26:19,581 --> 00:26:20,415 젠장! 464 00:26:29,883 --> 00:26:31,801 경기가 왜 그랬나요? 465 00:26:31,885 --> 00:26:33,136 못 지나가게 해요 466 00:26:37,015 --> 00:26:39,976 - 결승 진출하셨죠? - 아뇨 467 00:26:49,903 --> 00:26:52,530 좋아, 그럼 이번 시즌 얘기 해 보자고 468 00:26:52,615 --> 00:26:53,573 어떻게 된 거야? 469 00:26:53,656 --> 00:26:54,575 "월리스 스피어먼 주니어" 470 00:26:54,658 --> 00:26:56,951 마의 9.88초를 넘어야 했어요 471 00:26:57,620 --> 00:27:01,040 전미선수권이랑 세계선수권에서 세운 기록인데 472 00:27:01,121 --> 00:27:02,916 그런 일은 일어나지 않았어요 473 00:27:03,000 --> 00:27:05,210 - 분하지 않았어? - 분했어요 474 00:27:05,293 --> 00:27:07,086 - 그래 - 당연히 열불 나죠 475 00:27:07,170 --> 00:27:08,880 - 아시죠? - 그래 476 00:27:08,965 --> 00:27:11,633 그렇다고 자책할 필요는 없어요 477 00:27:11,716 --> 00:27:14,301 2024시즌은 이미 시작됐어요 478 00:27:14,386 --> 00:27:17,765 더 강하고 더 빨라지기 위해 어떡해야 할지 잘 알아요 479 00:27:17,846 --> 00:27:20,850 다이어트, 운동 480 00:27:20,935 --> 00:27:22,226 사탕 끊을 거야? 481 00:27:23,520 --> 00:27:27,525 - 금메달이 그 정도인가? - 맞아요 482 00:27:28,400 --> 00:27:31,528 에너지 드링크나 그런 것도 다 포기해야죠 483 00:27:31,611 --> 00:27:34,740 제 자리를 되찾을 거예요 제 금메달을요 484 00:27:34,823 --> 00:27:36,991 - 사람이 완전히 바뀌겠네 - 네 485 00:27:37,075 --> 00:27:37,910 좋아 486 00:27:38,410 --> 00:27:39,370 할 일을 해야죠 487 00:27:42,496 --> 00:27:45,083 "호텔 헬리아" 488 00:27:49,505 --> 00:27:54,593 "여자 100m 하루 전" 489 00:27:55,886 --> 00:27:58,471 90분 정도만 들이면 섹시한 여자가 될 수 있어요 490 00:28:00,765 --> 00:28:03,560 육상선수다 보니 땀을 많이 흘려요 491 00:28:03,643 --> 00:28:06,186 그래서 가발 접착제를 엄청 두껍게 바르려고요 492 00:28:06,271 --> 00:28:09,858 그래야 달리다 가발 날아가는 일이 없어요 493 00:28:09,941 --> 00:28:11,276 "주넬 브롬필드" 494 00:28:13,820 --> 00:28:19,366 가발을 쓰면 제2의 인격이 나오는 사람도 있어요 495 00:28:19,451 --> 00:28:21,076 셰리카는 안 그런 것 같아요 496 00:28:21,161 --> 00:28:23,330 셰리카는 주로 검정 가발을 써요 497 00:28:23,413 --> 00:28:26,166 주넬이 저보고 다른 색 가발도 좀 쓰라는데 498 00:28:26,250 --> 00:28:28,251 다른 색깔은 별로예요 499 00:28:28,335 --> 00:28:30,211 무슨 색 쓰라고 하던가요? 500 00:28:30,795 --> 00:28:32,046 버건디요 501 00:28:32,796 --> 00:28:35,008 긴장돼요 502 00:28:35,091 --> 00:28:36,676 버건디 503 00:28:37,928 --> 00:28:39,763 걱정 마, 내가 잘해줄게 504 00:28:41,765 --> 00:28:43,725 경주 성적이 안 좋으면 505 00:28:44,310 --> 00:28:48,021 보통 정신적으로 많이 흔들려요 506 00:28:48,105 --> 00:28:51,316 지난 올림픽 때 200m 예선 탈락으로 507 00:28:51,400 --> 00:28:56,280 비난을 정말 많이 받아서 잃은 게 많거든요 508 00:28:58,031 --> 00:29:03,828 대회 당일에도 신경 쓰이면 정신 차리자고 다짐해요 509 00:29:05,330 --> 00:29:08,083 정신적 갑옷을 입기 시작했어요 510 00:29:08,916 --> 00:29:11,461 전 정신력이 무척 강해요 511 00:29:12,086 --> 00:29:13,255 그걸 써야 해요 512 00:29:15,550 --> 00:29:16,883 내일 대회 어떨 것 같아? 513 00:29:16,966 --> 00:29:18,593 오전에 훈련했었는데 514 00:29:18,676 --> 00:29:21,471 비 왔을 때 진행한 것치곤 되게 잘 마쳤어 515 00:29:21,555 --> 00:29:22,471 긴장되긴 하는데 516 00:29:22,556 --> 00:29:24,431 - 머리도 잘 마쳤고 - 됐다 517 00:29:24,516 --> 00:29:27,851 난 셰리카 좋아하니까 누구 응원할지는 알지? 518 00:29:29,105 --> 00:29:29,980 그러는 게 좋을걸 519 00:29:39,115 --> 00:29:40,906 때가 왔습니다 520 00:29:40,991 --> 00:29:45,078 여자 100m 준결승 시작까지는 521 00:29:45,161 --> 00:29:48,040 오래 기다리시지 않아도 됩니다 522 00:29:48,123 --> 00:29:51,210 셔캐리 선수, 작년, 그러니까 2022시즌엔 고군분투하셨죠 523 00:29:51,293 --> 00:29:54,211 전미선수권 준결승에도 진출 못 했었고요 524 00:29:54,296 --> 00:29:56,923 트랙 안팎에서 뭘 다르게 했길래 525 00:29:57,006 --> 00:30:00,051 올해 이렇게 꾸준한 모습을 보이는 건가요? 526 00:30:00,720 --> 00:30:02,930 물론 작년엔 대표팀에 못 들었어요 527 00:30:03,013 --> 00:30:08,018 굳이 왜 언급하나 싶긴 한데 지금은 여기 있단 게 팩트죠 528 00:30:08,101 --> 00:30:10,228 그리고 그때와 지금 달라진 게 있다면 529 00:30:10,311 --> 00:30:11,855 끊임없는 노력과 집중력이에요 530 00:30:11,938 --> 00:30:14,816 잡음이나 이런 거 묻는 언론을 차단해 버리는 거죠 531 00:30:17,945 --> 00:30:20,363 셔캐리는 육상에 발을 들인 후로 532 00:30:20,446 --> 00:30:24,535 부정적인 반응에 대처하는 법을 제대로 못 익힌 것 같아요 533 00:30:24,618 --> 00:30:28,455 제대로 대응 못 하면 언론에 산 채로 잡아먹혀요 534 00:30:28,996 --> 00:30:30,206 마음가짐이 어떠신가요? 535 00:30:30,290 --> 00:30:32,626 5월 성적이 훌륭하지 않아 긴장됐을 텐데요 536 00:30:32,710 --> 00:30:36,086 그때 부진했던 거 다들 아는데 굳이 콕 집어주셔서 고맙네요 537 00:30:40,800 --> 00:30:45,055 악플러분들이 동기 부여 해줘서 여기까지 오게 됐네요 538 00:30:45,138 --> 00:30:47,556 부진을 이겨내고 헤쳐 나오는 데 도움이 됐어요 539 00:30:47,641 --> 00:30:51,228 전 계속 나아갈 거예요 느낌 좋아요 540 00:30:52,270 --> 00:30:54,773 언론에서는 제가 어떤 모습을 보이든 541 00:30:54,856 --> 00:30:56,566 괜히 부풀리는 경향이 있어요 542 00:30:56,650 --> 00:30:59,320 노력한 만큼 얻는 거고 뿌린 만큼 거두는 거죠 543 00:30:59,401 --> 00:31:01,071 그게 저란 사람이에요 544 00:31:02,781 --> 00:31:04,450 감사합니다, 여러분 545 00:31:05,200 --> 00:31:08,870 선수들은 트랙 위에서 출발 신호가 울릴 때까지 546 00:31:08,955 --> 00:31:10,371 계속 스트레스를 받을 거예요 547 00:31:11,206 --> 00:31:15,460 하지만 우린 코치로서 선수들의 스트레스를 548 00:31:15,543 --> 00:31:18,088 날려버릴 방법을 찾아줘야 하죠 549 00:31:25,680 --> 00:31:28,431 "여자 100m 준결승" 550 00:31:29,516 --> 00:31:31,810 셔캐리 리처드슨이 인터뷰하는 건 잘 봤어요 551 00:31:32,395 --> 00:31:35,105 이제 문제는 눈앞의 자메이카 선수들을 552 00:31:35,188 --> 00:31:37,900 이길 수 있냐는 거예요 553 00:31:37,983 --> 00:31:41,778 셔캐리가 세계선수권에서 금메달을 못 따면 554 00:31:42,530 --> 00:31:45,156 사람들은 이제 셔캐리의 실력에 물음표를 던지겠죠 555 00:31:45,781 --> 00:31:46,616 차려 556 00:31:49,828 --> 00:31:52,956 셸리앤 프레이저프라이스는 실력이 대단하기로 557 00:31:53,040 --> 00:31:54,666 정평이 났어요 558 00:31:54,750 --> 00:31:57,420 그래서 셸리앤의 우승을 점치는 사람들도 많죠 559 00:31:57,501 --> 00:31:59,255 뛰어난 실력을 많이 보여줬으니까요 560 00:32:00,630 --> 00:32:03,341 셸리와 전 비슷한 시기에 선수 생활을 시작했어요 561 00:32:03,425 --> 00:32:05,760 그래서 아직도 정상을 향해 달리고 562 00:32:05,845 --> 00:32:08,513 기량 유지하는 걸 보면 참 대단하다 싶어요 563 00:32:08,596 --> 00:32:10,015 전 뭘 하고 있나 싶어져요 564 00:32:10,098 --> 00:32:12,935 너무 일찍 은퇴한 거 아닌가 싶네요 565 00:32:14,145 --> 00:32:18,148 사람들은 제가 이미 세계 정상에 다섯 번 올랐는데 566 00:32:18,231 --> 00:32:20,316 여섯 번째는 어쩔 거냐고 물어봐요 567 00:32:20,400 --> 00:32:22,570 어쩌긴 뭘 어쩌겠어요? 568 00:32:22,651 --> 00:32:23,820 또 한 번 올라야죠 569 00:32:25,071 --> 00:32:26,071 "셸리앤 프레이저프라이스" 570 00:32:26,156 --> 00:32:27,575 자신의 한계를 정하긴 싫어요 571 00:32:27,656 --> 00:32:29,910 그리고 지금 시점에선 은퇴까지 얼마 안 남았어요 572 00:32:29,993 --> 00:32:32,746 이번 시즌에 좀 부진했다고 해서 573 00:32:32,830 --> 00:32:35,956 5년 뒤를 기약할 만큼 여유롭진 않죠 574 00:32:38,043 --> 00:32:40,336 자메이카 단거리 종목의 진정한 여제는 누구일까요? 575 00:32:40,921 --> 00:32:44,050 셰리카는 분명히 본인이라 생각할 거예요 576 00:32:44,131 --> 00:32:48,930 자메이카를 대표해 100m를 제패할 인재죠 577 00:32:49,011 --> 00:32:53,308 하지만 셸리앤이 오랫동안 정상을 지켰으니 578 00:32:53,391 --> 00:32:54,601 쉽게 장담할 순 없어요 579 00:32:54,685 --> 00:32:57,061 세계 챔피언 칭호도 아직 보유 중이고요 580 00:32:57,145 --> 00:33:00,315 세계를 주름잡는 왕이나 여제가 581 00:33:00,398 --> 00:33:02,566 호락호락 왕관을 내주는 모습은 본 적이 없어요 582 00:33:06,155 --> 00:33:07,865 전 웜업 존으로 가서 583 00:33:08,906 --> 00:33:10,700 선수들과 눈을 마주쳐요 584 00:33:11,493 --> 00:33:15,330 선수들에게 싸워야 할 때가 왔고 585 00:33:15,413 --> 00:33:19,000 제 뒤로 보이는 선수들과 겨뤄야 한다는 걸 알려주려고요 586 00:33:19,876 --> 00:33:20,920 출발! 587 00:33:26,508 --> 00:33:27,676 전쟁이에요 588 00:33:31,805 --> 00:33:35,100 신체 능력에 관해서라면 출발선 위에 선 모든 선수가 589 00:33:35,183 --> 00:33:39,020 자신처럼 많은 훈련을 거친 후 그 자리에 서있게 됐다는 걸 590 00:33:39,105 --> 00:33:40,771 존중하지 않으면 안 돼요 591 00:33:40,855 --> 00:33:44,651 그러니 다른 측면에서 우위를 점해야 하죠 592 00:33:44,735 --> 00:33:46,903 차이를 만들어내는 건 바로 정신력이에요 593 00:33:49,531 --> 00:33:51,491 그게 중요해 594 00:33:51,991 --> 00:33:53,618 절대 양보하지 마 595 00:33:53,701 --> 00:33:54,911 목표는 전부 이루는 거야 596 00:33:55,495 --> 00:33:56,330 알았어? 597 00:33:56,413 --> 00:33:59,833 넌 능력도 되고 기술도 좋고 야망도 있어 598 00:33:59,916 --> 00:34:01,335 트랙에서 전부 쏟고 와 599 00:34:01,418 --> 00:34:03,045 일전에 느꼈던 감정도 전부 600 00:34:03,628 --> 00:34:04,505 알겠어? 601 00:34:04,588 --> 00:34:06,715 트랙 위에서 모든 걸 비우는 거야 602 00:34:06,798 --> 00:34:08,966 오늘 기회는 두 번이야 603 00:34:09,050 --> 00:34:10,510 딱 두 번만 달리면 돼 604 00:34:10,595 --> 00:34:11,678 20초면 모든 게 끝나 605 00:34:12,470 --> 00:34:14,640 알았지? 해내는 거야 606 00:34:14,723 --> 00:34:17,810 가서 스타트 반응 한 번만 더 연습하고 607 00:34:17,893 --> 00:34:19,811 - 쉬러 가자 - 네 608 00:34:25,901 --> 00:34:30,740 여긴 꿈의 무대입니다 609 00:34:32,281 --> 00:34:34,743 "여자 100m 준결승 1경주" 610 00:34:39,623 --> 00:34:42,208 현재 세계 챔피언 셸리앤 프레이저프라이스 611 00:34:42,291 --> 00:34:45,086 세르게이 붑카의 단일 대회 6회 우승 기록까진 612 00:34:46,421 --> 00:34:48,965 단 두 경주뿐입니다 613 00:34:50,466 --> 00:34:52,801 우선, 결승 진출부터 해야죠 614 00:34:54,386 --> 00:34:55,721 잘 출발했습니다 615 00:34:55,805 --> 00:34:57,975 셸리앤 프레이저프라이스 폭발력이 조금 부족해요 616 00:34:58,058 --> 00:34:59,851 타마리 데이비스는 좋은 모습을 보입니다 617 00:34:59,935 --> 00:35:03,646 하지만 셸리앤이 슬슬 속도를 냅니다 618 00:35:04,565 --> 00:35:07,441 셸리앤 프레이저프라이스 10.89초 기록 619 00:35:07,525 --> 00:35:09,110 결승에 진출합니다 620 00:35:13,115 --> 00:35:16,868 세계 챔피언이 타이틀 방어 기회를 얻습니다 621 00:35:20,790 --> 00:35:22,625 "여자 100m 준결승 2경주" 622 00:35:28,546 --> 00:35:31,550 준결승 라인업이 대단하네요 다들 주목하는 경주죠 623 00:35:31,633 --> 00:35:33,010 셔캐리 리처드슨 선수 624 00:35:33,135 --> 00:35:36,638 지옥의 조인 준결승 2경주에서 뜁니다 625 00:35:36,721 --> 00:35:41,141 좌우로 셰리카 잭슨과 마리조제 타루가 포진해 있네요 626 00:35:41,226 --> 00:35:45,940 젊은 셔캐리의 선수 경력이 중대한 고비를 맞습니다 627 00:35:52,905 --> 00:35:54,321 다른 경주랑 똑같아, 힘내 628 00:36:03,915 --> 00:36:05,416 긴장감이 하늘을 찌릅니다 629 00:36:06,041 --> 00:36:09,005 결승 자동 진출 자격은 2위까지만 주어져요 630 00:36:09,086 --> 00:36:11,381 "트와니샤 '티티' 테리 세계선수권 메달리스트" 631 00:36:13,633 --> 00:36:14,718 초반부터 치고 나가 632 00:36:17,971 --> 00:36:18,805 차려 633 00:36:22,435 --> 00:36:24,395 셔캐리 리처드슨의 스타트가 조금 늦었습니다 634 00:36:24,476 --> 00:36:26,521 출발 신호에 제때 반응 못 했네요 635 00:36:26,605 --> 00:36:27,480 많이 처졌습니다 636 00:36:27,565 --> 00:36:28,398 젠장 637 00:36:29,816 --> 00:36:33,236 부담감을 이길 수 있을까요? 꼭 따라잡아야 하는데요 638 00:36:33,320 --> 00:36:36,823 실력자인 셰리카가 성큼성큼 내딛습니다 639 00:36:37,700 --> 00:36:39,366 1위로 무사히 들어옵니다! 640 00:36:40,701 --> 00:36:42,830 속도 줄여, 천천히 641 00:36:46,333 --> 00:36:51,505 엄청난 실수입니다 가혹한 비판은 피하고 싶지만 642 00:36:51,588 --> 00:36:54,633 셔캐리 리처드슨의 스타트가 너무 나빴고 643 00:36:54,716 --> 00:36:58,470 선수 본인도 기록을 걱정하는 모습입니다 644 00:36:58,553 --> 00:36:59,596 불안해하네요 645 00:37:01,140 --> 00:37:02,015 준결승에선 646 00:37:02,098 --> 00:37:05,518 2위권에 들지 못하면 647 00:37:06,436 --> 00:37:07,270 기다려야 해요 648 00:37:07,938 --> 00:37:09,521 기록이 괜찮다면 649 00:37:09,606 --> 00:37:11,525 결승 진출자 8인에 들어갈 수 있죠 650 00:37:12,108 --> 00:37:13,818 준결승 3경주에서 651 00:37:13,901 --> 00:37:15,946 기록 더 좋은 사람이 나오면 탈락이에요 652 00:37:16,946 --> 00:37:19,325 - 1위 기록이 몇 초지? - 10.70 같아요 653 00:37:21,660 --> 00:37:24,746 셔캐리 리처드슨의 기록이 나옵니다 654 00:37:24,830 --> 00:37:26,456 10.84입니다 655 00:37:29,125 --> 00:37:31,586 경주에 온전히 집중 못 한 탓에 656 00:37:31,670 --> 00:37:33,630 스타트가 나빴어요 657 00:37:34,590 --> 00:37:38,135 인제 앞일은 어떻게 될지 몰라요 658 00:37:38,635 --> 00:37:41,971 확실한 건 없어요 두 번의 기회도 없고요 659 00:37:43,765 --> 00:37:46,768 아직 준결승 경주는 하나 더 남았습니다 660 00:37:51,815 --> 00:37:54,276 "여자 100m 준결승 3경주" 661 00:37:54,360 --> 00:37:55,360 차려 662 00:37:57,405 --> 00:37:58,946 모두 잘 출발했습니다 663 00:37:59,030 --> 00:38:01,156 디나 애셔스미스가 스타트를 잘 끊었네요 664 00:38:01,241 --> 00:38:03,201 자메이카의 모리슨은 속도를 더 내야 합니다 665 00:38:03,285 --> 00:38:04,870 브리트니가 앞섭니다 666 00:38:04,953 --> 00:38:07,330 알프레드 선수 치고 나옵니다 667 00:38:08,331 --> 00:38:11,293 알프레드와 브리트니 브라운이 1, 2위로 들어옵니다 668 00:38:17,048 --> 00:38:18,966 그래서 몇 초냐고 669 00:38:24,055 --> 00:38:25,806 "결승 진출 기록 여자 100m" 670 00:38:25,931 --> 00:38:28,560 10.84를 기록한 셔캐리 리처드슨은 통과입니다 671 00:38:28,643 --> 00:38:29,520 좋아! 672 00:38:31,438 --> 00:38:33,106 완벽하네! 673 00:38:33,190 --> 00:38:34,900 통과예요? 674 00:38:34,983 --> 00:38:36,066 통과했어요 675 00:38:37,526 --> 00:38:38,653 잘했어, 셔캐리! 676 00:38:38,736 --> 00:38:39,571 축하해요 677 00:38:40,946 --> 00:38:42,073 잘했어, 힘내 678 00:38:42,156 --> 00:38:45,493 잭슨, 타루, 리처드슨 프레이저프라이스 679 00:38:46,536 --> 00:38:50,290 역사상 가장 빠른 여성 8명 중 4명입니다 680 00:38:51,250 --> 00:38:53,043 결승이 정말 치열할 겁니다 681 00:38:56,671 --> 00:39:00,885 잠시 휴식한 후 곧 결승을 보게 되실 겁니다 682 00:39:06,181 --> 00:39:09,726 세계선수권대회 결승을 준비할 시간은 683 00:39:09,810 --> 00:39:11,436 20분 정도예요 684 00:39:13,855 --> 00:39:17,360 이렇게 주어진 20분을 제 선수들이 685 00:39:17,441 --> 00:39:21,238 가장 도움 되는 쪽으로 보낼 수 있게 686 00:39:21,321 --> 00:39:24,531 준비해 두는 것이 코치로서 제 일이에요 687 00:39:26,951 --> 00:39:30,621 이번에 전 스타트에 집중하기로 했어요 688 00:39:30,705 --> 00:39:32,958 결승에서는 스타트가 좋아야 해요 689 00:39:39,046 --> 00:39:41,841 100m는 준비됐어요 690 00:39:42,760 --> 00:39:45,178 결승에 진출하고 나면 691 00:39:45,261 --> 00:39:47,681 선수들의 의욕이 엄청나요 692 00:39:47,765 --> 00:39:49,975 선수들이 출발선에 서면 전쟁이 시작되고 693 00:39:50,058 --> 00:39:53,311 우린 그 전쟁터에서 최고의 기량을 발휘해야 해요 694 00:39:57,440 --> 00:40:00,695 - 그냥 똑같은 경주야 - 똑같은 경주예요 695 00:40:08,118 --> 00:40:09,245 잘해 696 00:40:09,326 --> 00:40:12,746 하나 묻고 싶은 게 있는데 도착하면 물어볼 거야 697 00:40:18,128 --> 00:40:19,421 대답은 하지 마 698 00:40:19,505 --> 00:40:21,381 - 행동으로 보여줘 - 네 699 00:40:22,300 --> 00:40:23,133 가자 700 00:40:24,718 --> 00:40:25,720 누가 제일 빠르지? 701 00:40:31,725 --> 00:40:32,601 나예요 702 00:40:32,685 --> 00:40:33,643 - 알았어? - 네 703 00:40:33,726 --> 00:40:34,561 보여줘 704 00:40:37,440 --> 00:40:39,065 "여자 100m 결승전" 705 00:40:39,816 --> 00:40:43,028 여자 100m 결승전입니다 706 00:40:49,160 --> 00:40:51,620 9번 레인, 미국 대표팀 기록은 10.71초로 707 00:40:51,703 --> 00:40:54,998 올해 세계에서 가장 빠른 여자 708 00:40:55,081 --> 00:40:56,458 셔캐리 리처드슨 709 00:41:00,545 --> 00:41:03,506 힘내, 셔캐리, 평소대로 달려 710 00:41:06,468 --> 00:41:10,596 4번 레인, 자메이카 대표팀 200m 세계 챔피언 3회 711 00:41:10,680 --> 00:41:12,431 셰리카 잭슨 712 00:41:17,061 --> 00:41:20,900 5번 레인 선수 세계 챔피언 10회 713 00:41:20,981 --> 00:41:24,320 자메이카 대표팀으로 올림픽 챔피언 3회! 714 00:41:24,401 --> 00:41:26,280 셸리앤 프레이저프라이스 715 00:41:32,118 --> 00:41:35,080 세계에서 가장 빠른 여성은 과연 누구일지 지켜보시죠 716 00:41:59,980 --> 00:42:01,606 제자리에 717 00:42:05,860 --> 00:42:07,486 스타트가 좋아야 해 718 00:42:17,371 --> 00:42:18,540 차려 719 00:42:19,791 --> 00:42:21,626 가자, 힘내! 720 00:42:25,130 --> 00:42:26,881 모두 잘 출발했습니다 721 00:42:26,965 --> 00:42:28,841 셸리앤 선수가 보여줄 수 있을까요? 722 00:42:28,925 --> 00:42:31,345 스타트는 좋았습니다만 셰리카 잭슨을 보세요! 723 00:42:37,391 --> 00:42:39,728 셔캐리 리처드슨이 속도를 냅니다! 724 00:42:41,101 --> 00:42:41,852 가자! 725 00:42:41,938 --> 00:42:43,940 해내나요? 726 00:42:44,025 --> 00:42:45,610 달려, 더 빨리! 727 00:42:47,861 --> 00:42:50,821 셔캐리 리처드슨이 불쑥 튀어나왔습니다 728 00:42:50,906 --> 00:42:54,116 셔캐리 리처드슨이 세계 챔피언 자리에 오릅니다! 729 00:42:54,200 --> 00:42:55,745 좋았어! 730 00:42:56,578 --> 00:42:58,205 대단한 경주입니다! 731 00:42:58,288 --> 00:43:00,790 리처드슨이 로켓처럼 치고 나왔어요! 732 00:43:04,461 --> 00:43:06,671 세계선수권대회 40년 역사를 통틀어 733 00:43:06,755 --> 00:43:09,256 성별 불문 100m 종목에서 734 00:43:09,341 --> 00:43:10,885 기록 비교로 결승에 진출해 735 00:43:10,966 --> 00:43:13,553 우승을 기록한 사례는 없었습니다 736 00:43:13,636 --> 00:43:16,096 셔캐리 리처드슨이 그걸 해냈습니다 737 00:43:23,688 --> 00:43:26,025 셸리앤이 놀란 표정입니다! 738 00:43:31,321 --> 00:43:33,323 리처드슨도 못 믿겠다는 눈치입니다 739 00:43:43,375 --> 00:43:45,585 스포츠를 사랑하고 스포츠가 사랑하는 선수입니다! 740 00:43:45,670 --> 00:43:48,965 대단한 기록으로 새로운 세계 챔피언이 된 741 00:43:49,046 --> 00:43:51,341 셔캐리 리처드슨입니다! 742 00:43:55,720 --> 00:43:57,471 그 대회에서 이긴 건 정말 대단했어요 743 00:43:57,556 --> 00:44:00,141 세상이 뭘 어떻게 받아들이든 744 00:44:00,225 --> 00:44:02,561 그동안의 제 노력이 결실을 본 순간이었어요 745 00:44:03,936 --> 00:44:06,523 여보, 진짜 있잖아 이 친구는 진짜 746 00:44:09,776 --> 00:44:12,655 셔캐리는 이 승리를 누릴 자격이 있어 747 00:44:14,365 --> 00:44:16,533 모든 걸 누릴 자격이 있어 748 00:44:16,616 --> 00:44:20,580 1983년에 최초 개최된 이후 세계선수권대회 40년 역사에서 749 00:44:20,661 --> 00:44:22,540 가장 빠른 기록입니다 750 00:44:25,083 --> 00:44:27,836 너 금메달 따려고 엄청 오래 노력했잖아! 751 00:44:28,836 --> 00:44:31,131 너 때문이었어! 너랑! 752 00:44:33,091 --> 00:44:34,175 100m 여제야! 753 00:44:35,218 --> 00:44:36,970 그동안의 희생 754 00:44:37,053 --> 00:44:39,015 그동안 들인 시간 755 00:44:39,096 --> 00:44:40,975 그동안 들인 에너지 756 00:44:41,056 --> 00:44:45,855 제가 한 모든 노력이 성과를 거뒀다는 뜻이에요 757 00:44:47,021 --> 00:44:48,481 한번 안아줘야지 758 00:44:48,565 --> 00:44:50,735 - 멋졌어요, 축하해요 - 고생했어 759 00:44:50,816 --> 00:44:51,818 - 대단했어요 - 대단했지 760 00:45:07,250 --> 00:45:08,168 감사합니다! 761 00:45:08,251 --> 00:45:09,336 "샤야리아 리처드슨" 762 00:45:09,420 --> 00:45:13,006 우리가 세계 챔피언이다! 763 00:45:19,846 --> 00:45:21,348 내가 말했잖아 764 00:45:21,431 --> 00:45:23,100 이렇게 하는 거였구나 765 00:45:23,183 --> 00:45:25,851 이렇게 하는 거야! 766 00:45:25,936 --> 00:45:27,605 최고예요! 767 00:45:40,951 --> 00:45:42,826 내가 얼마나 아끼는지 몰라 768 00:45:42,911 --> 00:45:45,205 잘했어! 769 00:45:46,415 --> 00:45:48,208 이걸 위해서 그렇게 노력한 거야 770 00:45:48,791 --> 00:45:51,001 넌 전부 다 누릴 자격이 있어 771 00:45:51,086 --> 00:45:52,796 내일을 잘 즐기렴 772 00:45:52,880 --> 00:45:55,048 - 그다음 날도 - 네 773 00:45:55,131 --> 00:45:56,800 넌 자격 있어 774 00:45:56,883 --> 00:45:58,760 네 여정은 이제 시작된 거야 775 00:45:58,843 --> 00:46:01,388 - 지켜볼 수 있어서 행복하다 - 감사해요 776 00:46:05,935 --> 00:46:07,060 자, 가자! 777 00:46:07,895 --> 00:46:10,355 남자 100m 세계선수권대회 결승입니다 778 00:46:10,438 --> 00:46:11,856 "결승이다!" 779 00:46:12,900 --> 00:46:14,985 전 세계적인 영광을 얻기 위해 8명의 선수가 780 00:46:15,068 --> 00:46:16,986 전력으로 달릴 준비를 합니다 781 00:46:18,030 --> 00:46:20,323 올해에는 100m에서 노아보다 빨리 달렸어요 782 00:46:20,406 --> 00:46:22,866 초조해요, 엄청 초조해요 783 00:46:22,951 --> 00:46:24,620 제자리에 784 00:46:25,203 --> 00:46:27,415 스포츠에선 매력적이면서도 무엇 하나 장담 못 하는 785 00:46:27,496 --> 00:46:29,331 그런 순간이 한 번씩 옵니다 786 00:46:29,416 --> 00:46:30,835 차려 787 00:46:31,793 --> 00:46:33,670 세계가 고요해지는 한순간 788 00:46:33,753 --> 00:46:35,213 지금이 바로 그때입니다 789 00:47:03,866 --> 00:47:08,871 자막: 전민석