1 00:00:16,100 --> 00:00:17,643 ハンガリー ブダペスト 2 00:00:17,643 --> 00:00:22,398 ハンガリー ブダペスト ‎東欧のパリとも称される ‎美しい都ブダペストに 3 00:00:22,398 --> 00:00:23,149 ‎東欧のパリとも称される ‎美しい都ブダペストに 4 00:00:23,232 --> 00:00:26,903 ‎世界のトップ選手が ‎集結します 5 00:00:26,986 --> 00:00:29,363 ‎とうとう着いたよ 6 00:00:29,447 --> 00:00:31,532 ‎2023年の世界陸上は ‎異次元のハイレベル 7 00:00:31,532 --> 00:00:33,284 ‎2023年の世界陸上は ‎異次元のハイレベル 2023年 世界陸上 8 00:00:33,284 --> 00:00:33,868 ‎2023年の世界陸上は ‎異次元のハイレベル 9 00:00:33,868 --> 00:00:34,577 ‎2023年の世界陸上は ‎異次元のハイレベル “空港に到着” 10 00:00:34,577 --> 00:00:35,536 “空港に到着” 11 00:00:35,620 --> 00:00:37,705 ‎スターが勢ぞろいです 12 00:00:40,333 --> 00:00:44,837 ‎オリンピックのない年は ‎世界陸上が最大の大会よ 13 00:00:49,509 --> 00:00:50,343 ‎準備は? 14 00:00:50,426 --> 00:00:51,260 ‎できてる 15 00:00:51,344 --> 00:00:52,512 ‎もちろんね 16 00:00:52,595 --> 00:00:57,892 ‎選手は多くのものを懸け ‎重圧の中で戦う 17 00:01:00,019 --> 00:01:04,941 ‎国内だけでなく ‎世界のライバルが相手 18 00:01:05,024 --> 00:01:08,986 ‎全力勝負だから ‎プレッシャーも桁違い 19 00:01:09,070 --> 00:01:11,155 ‎気を抜けば食われる 20 00:01:16,577 --> 00:01:18,371 ‎“奇跡が起こる” 21 00:01:18,454 --> 00:01:19,205 ‎撮ろうか? 22 00:01:19,288 --> 00:01:19,914 ‎ええ 23 00:01:19,997 --> 00:01:22,750 ‎世界陸上は大舞台だ 24 00:01:22,834 --> 00:01:23,709 ‎隣へ 25 00:01:23,793 --> 00:01:26,504 ‎都市を挙げて開催される 26 00:01:26,587 --> 00:01:29,465 ‎目の離せない9日間です 27 00:01:29,549 --> 00:01:32,051 ‎報道も加熱する 28 00:01:32,135 --> 00:01:36,055 ‎あらゆる努力を重ねてきた 29 00:01:36,138 --> 00:01:38,182 ‎私はトップ選手の1人 30 00:01:38,266 --> 00:01:41,018 ‎注目はプレッシャーになる 31 00:01:41,102 --> 00:01:44,480 ‎主要大会では ‎低迷していますね 32 00:01:44,564 --> 00:01:47,358 ‎そうは思わない ‎まだ諦めない 33 00:01:47,441 --> 00:01:53,865 ‎かなり鋭い質問も飛び ‎拒絶反応を示す選手もいる 34 00:01:53,948 --> 00:01:58,536 ‎メディアや他人に ‎決めつけられたくない 35 00:01:58,619 --> 00:02:00,037 ‎楽しむ選手も 36 00:02:00,121 --> 00:02:02,039 ‎世界最速の男は? 37 00:02:02,790 --> 00:02:04,625 ‎俺だと思うよ 38 00:02:05,293 --> 00:02:07,253 ‎そんな状況の中で 39 00:02:07,336 --> 00:02:12,049 ‎肝心なのは重圧に負けず ‎結果を残すこと 40 00:02:12,133 --> 00:02:13,676 ‎ここ一番でね 41 00:02:20,308 --> 00:02:25,938 ‎世界陸上選手権が ‎繰り広げられる大競技場 42 00:02:34,739 --> 00:02:38,409 ‎3万5000人の熱気に ‎あふれています 43 00:02:41,329 --> 00:02:46,959 ‎世界中から集まった ‎2000名以上の一流選手が 44 00:02:47,043 --> 00:02:50,880 ‎卓越した技で ‎魅了してくれるでしょう 45 00:02:50,963 --> 00:02:56,260 ‎この大舞台で ‎共に奇跡を目撃しましょう 46 00:02:56,344 --> 00:02:59,764 ‎地鳴りのような歓声 47 00:02:59,847 --> 00:03:03,851 ‎皆さん 奇跡が幕を開けます 48 00:03:05,686 --> 00:03:07,563 ‎スプリント: ‎人類最速と呼ばれるために 49 00:03:08,481 --> 00:03:11,359 ‎金メダルへの道 50 00:03:17,740 --> 00:03:19,158 ‎今日の選曲は? 51 00:03:19,241 --> 00:03:21,160 メダリスト W・バンニーキルク 試合前の勝負曲 古い曲だけどアガる 52 00:03:21,160 --> 00:03:23,829 試合前の勝負曲 古い曲だけどアガる 53 00:03:24,455 --> 00:03:28,209 ‎DJライルズが ‎ブダペストからお届け 54 00:03:32,254 --> 00:03:34,048 ‎頑張れるのは ‎自分を信じてるから 55 00:03:34,048 --> 00:03:36,092 ‎頑張れるのは ‎自分を信じてるから 200m2連覇 N・ライルズ 56 00:03:36,676 --> 00:03:40,054 ‎だが目に見える結果も ‎必要だ 57 00:03:43,849 --> 00:03:48,604 ‎だから絶対に ‎100mと200mの2冠を狙う 58 00:03:48,688 --> 00:03:51,607 ‎前例は数人だけだ 59 00:03:52,108 --> 00:03:55,820 ‎俺も必ず ‎その1人になってやる 60 00:03:58,030 --> 00:04:00,783 ‎俺らしいやり方でね 61 00:04:05,413 --> 00:04:07,665 ‎頭をレーンの中央に 62 00:04:07,748 --> 00:04:09,250 ノアのコーチ L・ブラウマン 63 00:04:09,250 --> 00:04:09,959 ノアのコーチ L・ブラウマン ‎用意 64 00:04:12,920 --> 00:04:14,547 ‎限界を超えたい 65 00:04:15,047 --> 00:04:19,719 ‎陸上と 他の競技との ‎差を埋めたいんだ 66 00:04:19,802 --> 00:04:21,262 ‎タイムは同じ 67 00:04:21,345 --> 00:04:25,433 ‎ひざが曲がり切ってなくて ‎最初の1歩が短い 68 00:04:25,933 --> 00:04:28,227 ‎足が体の後ろに残る 69 00:04:28,310 --> 00:04:29,312 ‎もっと前に? 70 00:04:29,395 --> 00:04:31,480 ‎体の下にあるように 71 00:04:31,564 --> 00:04:33,983 ‎ストライドを長くしろ 72 00:04:34,066 --> 00:04:36,444 ‎陸上を盛り上げたい 73 00:04:36,527 --> 00:04:41,741 ‎それには最大の舞台で ‎2冠を達成するしかない 74 00:04:41,824 --> 00:04:47,830 ‎だからライバル全員を倒す ‎前世界王者も含めてね 75 00:04:47,913 --> 00:04:48,706 ‎つまり? 76 00:04:48,789 --> 00:04:50,166 ‎フレッド・カーリー 77 00:04:54,962 --> 00:04:58,132 100m世界王者 F・カーリー 78 00:05:02,261 --> 00:05:05,890 ‎勝てるのは俺だけだ 79 00:05:07,141 --> 00:05:09,226 ‎俺は昔から速かった 80 00:05:09,810 --> 00:05:10,853 ‎用意 81 00:05:12,772 --> 00:05:14,398 ‎そうだ 走れ 82 00:05:14,482 --> 00:05:15,775 フレッドのコーチ A・フランシク 83 00:05:15,775 --> 00:05:16,484 フレッドのコーチ A・フランシク ‎いいぞ 84 00:05:17,193 --> 00:05:20,237 ‎テキサスで ‎アメフトをしていた 85 00:05:20,321 --> 00:05:21,405 ‎ポジションは? 86 00:05:21,489 --> 00:05:23,282 ‎コーナーバック 87 00:05:23,365 --> 00:05:24,825 ‎向いてそうだ 88 00:05:24,909 --> 00:05:26,786 ‎タックルは好きだ 89 00:05:26,869 --> 00:05:32,333 ‎だが陸上でなら ‎世界を目指せると言われた 90 00:05:34,585 --> 00:05:35,252 ‎用意 91 00:05:36,921 --> 00:05:40,132 ‎カーリーが好スタート ‎先頭へ 92 00:05:40,216 --> 00:05:42,802 ‎力強い走り 逃げ切ります 93 00:05:42,885 --> 00:05:44,136 ‎9秒94 94 00:05:44,220 --> 00:05:47,932 ‎アメリカに ‎新たなスター誕生です 95 00:05:48,015 --> 00:05:49,892 ‎自信はあった 96 00:05:49,975 --> 00:05:51,977 ‎どんな大会でも勝つ 97 00:05:52,061 --> 00:05:54,897 ‎俺には天賦の才能がある 98 00:05:55,439 --> 00:05:56,023 2022年 世界陸上 100m決勝 99 00:05:56,023 --> 00:05:58,442 2022年 世界陸上 100m決勝 歴史を書き換えるのか? 100 00:05:58,442 --> 00:05:59,193 歴史を書き換えるのか? 101 00:05:59,944 --> 00:06:03,572 ‎ノアの2冠を阻むとすれば ‎フレッド 102 00:06:03,656 --> 00:06:04,949 ‎接戦です 103 00:06:05,032 --> 00:06:06,867 今季は調子を 上げてきている 104 00:06:06,867 --> 00:06:08,828 今季は調子を 上げてきている メダリスト A・フェリックス 105 00:06:09,662 --> 00:06:13,541 ‎やりました ‎カーリーが金メダル 106 00:06:13,624 --> 00:06:17,169 ‎今季の状態はキャリア最高 107 00:06:17,253 --> 00:06:17,753 2連覇は可能だ 108 00:06:17,753 --> 00:06:19,630 2連覇は可能だ NBCスポーツ A・ボルドン 109 00:06:19,713 --> 00:06:23,843 ‎カーリーが世界王者に ‎タイムは9秒86 110 00:06:23,926 --> 00:06:25,928 ‎すばらしい記録です 111 00:06:28,472 --> 00:06:32,977 ‎速いのは認めるが ‎倒せないほどじゃない 112 00:06:33,060 --> 00:06:36,313 ‎100mレース3日前 113 00:06:38,232 --> 00:06:41,068 ‎記者会見の会場まで 114 00:06:41,152 --> 00:06:42,194 ‎農場は? 115 00:06:42,278 --> 00:06:42,945 ‎順調だ 116 00:06:43,028 --> 00:06:44,280 ‎動物は? 117 00:06:44,363 --> 00:06:48,284 ‎ニワトリが多い ‎牛とミツバチもいる 118 00:06:48,367 --> 00:06:49,118 ‎すごい 119 00:06:50,077 --> 00:06:53,831 ‎今 競技場のトラックにいる 120 00:06:54,415 --> 00:06:57,376 ‎会場は? 分かった 121 00:06:57,459 --> 00:07:00,129 ‎心の持ちようが大切だ 122 00:07:00,212 --> 00:07:04,133 ‎自分より速いタイムの ‎選手がいても 123 00:07:04,216 --> 00:07:07,678 ‎自分が勝つと ‎本気で信じるんだ 124 00:07:07,761 --> 00:07:11,974 ‎そういう気概がないと ‎陸上はできない 125 00:07:19,064 --> 00:07:19,815 “予告タイム 9秒65 19秒10” 126 00:07:19,815 --> 00:07:23,944 “予告タイム 9秒65 19秒10” ‎世界陸上でのタイムを ‎宣言したら 127 00:07:23,944 --> 00:07:24,361 “予告タイム 9秒65 19秒10” 128 00:07:24,445 --> 00:07:26,739 “100mは実績なし” ‎ネガティブなコメントが ‎多くついた 129 00:07:26,739 --> 00:07:26,822 ‎ネガティブなコメントが ‎多くついた 130 00:07:26,822 --> 00:07:27,823 ‎ネガティブなコメントが ‎多くついた “9秒65は無理” 131 00:07:27,823 --> 00:07:28,574 “9秒65は無理” 132 00:07:28,657 --> 00:07:30,284 “ケンカを売ったね” 133 00:07:30,367 --> 00:07:31,285 “ボルトが笑ってる” 134 00:07:31,285 --> 00:07:31,911 “ボルトが笑ってる” ‎自分の目標を公表して ‎何が悪い 135 00:07:31,911 --> 00:07:31,994 ‎自分の目標を公表して ‎何が悪い 136 00:07:31,994 --> 00:07:33,245 ‎自分の目標を公表して ‎何が悪い “不可能” 137 00:07:33,245 --> 00:07:33,329 ‎自分の目標を公表して ‎何が悪い 138 00:07:33,329 --> 00:07:34,580 ‎自分の目標を公表して ‎何が悪い “先人の 記録は抜けない” 139 00:07:34,580 --> 00:07:36,582 “先人の 記録は抜けない” 140 00:07:36,582 --> 00:07:38,292 “先人の 記録は抜けない” ‎ノアの発言は ‎世間の反感を買う 141 00:07:38,292 --> 00:07:40,294 ‎ノアの発言は ‎世間の反感を買う 142 00:07:40,377 --> 00:07:43,297 ‎“200mの選手のくせに” 143 00:07:43,380 --> 00:07:47,676 ‎“100mで勝てるとでも ‎思っているのか” 144 00:07:51,096 --> 00:07:53,557 ‎ここでいいのか? 145 00:07:56,060 --> 00:07:57,269 ‎やあ 146 00:07:58,687 --> 00:08:02,483 ‎ノアは人目を引く行動をする 147 00:08:02,566 --> 00:08:04,985 ‎俺はいつも自然体だ 148 00:08:05,694 --> 00:08:08,989 ‎自分のために走るだけだ 149 00:08:12,493 --> 00:08:15,663 ‎どんなマヌケな質問が ‎出るかな 150 00:08:15,746 --> 00:08:16,872 ‎私も質問 151 00:08:16,956 --> 00:08:19,083 ‎刑務所に入るとして メダリスト G・トーマス 152 00:08:19,166 --> 00:08:20,251 ‎ひどいな 153 00:08:20,334 --> 00:08:22,503 ‎いきなりそれか 154 00:08:22,586 --> 00:08:24,713 ‎刑期はどっちを選ぶ? 155 00:08:24,797 --> 00:08:29,385 ‎キューブパズルが解けるまで ‎それか10週間 156 00:08:29,468 --> 00:08:30,594 ‎パズルだ 157 00:08:32,012 --> 00:08:33,931 ‎2面は解けるよ 158 00:08:34,014 --> 00:08:36,100 ‎答えに性格が出る 159 00:08:36,183 --> 00:08:39,144 ‎フレッド 農場に牛は? 160 00:08:39,228 --> 00:08:40,271 ‎3頭いる 161 00:08:40,354 --> 00:08:41,647 ‎ヤギは? 162 00:08:41,730 --> 00:08:43,190 ‎俺がヤギだ 163 00:08:45,109 --> 00:08:48,362 ‎フレッドと俺は正反対だ 164 00:08:48,445 --> 00:08:51,907 ‎俺は感情を出すが ‎あいつは違う 165 00:08:51,991 --> 00:08:55,536 ‎やっぱり2週間にするよ 166 00:08:55,619 --> 00:08:56,287 ‎10週間 167 00:08:56,370 --> 00:08:57,788 ‎そんなに? 168 00:08:58,998 --> 00:09:00,124 ‎パズルだな 169 00:09:00,916 --> 00:09:04,670 ‎フレッドはとても物静かだ 170 00:09:05,546 --> 00:09:07,840 ‎遊びに誘いもしない 171 00:09:10,175 --> 00:09:12,136 ‎そんな関係じゃない 172 00:09:12,219 --> 00:09:16,056 ‎アメリカ代表記者会見 ‎まずカーリー選手 173 00:09:16,140 --> 00:09:21,478 ‎現在 世界最速のあなたは ‎多くの選手の標的です 174 00:09:21,562 --> 00:09:27,276 ‎打倒カーリーを掲げる選手に ‎無口を返上して一言 175 00:09:27,359 --> 00:09:29,278 ‎俺が最速だ 176 00:09:30,946 --> 00:09:32,531 ‎負けるまではね 177 00:09:32,615 --> 00:09:33,949 ‎そうだな 178 00:09:37,036 --> 00:09:40,789 ‎メディアに ‎愛想を振りまく気はない 179 00:09:40,873 --> 00:09:45,961 ‎俺はただ速く走り ‎ライバルを打ちのめすだけだ 180 00:09:46,045 --> 00:09:47,921 ‎ノアに負ける気は? 181 00:09:48,005 --> 00:09:48,797 ‎ない 182 00:09:49,340 --> 00:09:50,924 ‎あり得ないね 183 00:09:51,634 --> 00:09:56,180 ‎ライルズ選手の広報担当は ‎すご腕ですね 184 00:09:56,263 --> 00:10:00,851 ‎タイムを予告し ‎世間を沸かせました 185 00:10:00,934 --> 00:10:03,854 ‎達成する自信のほどは? 186 00:10:03,937 --> 00:10:07,024 ‎広報担当は俺本人だけどね 187 00:10:08,609 --> 00:10:12,821 ‎なぜ 今回初めて ‎タイムの予告を? 188 00:10:12,905 --> 00:10:15,616 ‎有言実行が信条なんだ 189 00:10:15,699 --> 00:10:19,453 ‎口にできないことは ‎実現できない 190 00:10:20,746 --> 00:10:22,247 ‎関係ないさ 191 00:10:23,582 --> 00:10:26,168 ‎俺のほうが速く走る 192 00:10:28,087 --> 00:10:32,800 ‎五輪王者マルセル・ ‎ジェイコブスが復帰します 193 00:10:32,883 --> 00:10:35,511 ‎レースへの影響は? 194 00:10:36,720 --> 00:10:38,097 ‎彼は不調だ 195 00:10:38,180 --> 00:10:42,017 ‎復帰だって? ‎ヤツに期待し過ぎだ 196 00:10:43,769 --> 00:10:47,856 ‎今のところ ‎警戒すべき相手ではない 197 00:10:48,357 --> 00:10:51,276 ‎質問にはもう答えた 198 00:10:52,236 --> 00:10:53,445 ‎以上だ 199 00:10:53,529 --> 00:10:56,448 ‎本番での健闘を祈ります 200 00:10:56,532 --> 00:11:01,745 ‎今のジェイコブスじゃ ‎俺とは勝負にならない 201 00:11:02,329 --> 00:11:04,331 ‎そう言いたかった 202 00:11:04,415 --> 00:11:07,501 ‎奴についての質問には ‎ウンザリだ 203 00:11:09,711 --> 00:11:11,380 ‎まったく 204 00:11:12,840 --> 00:11:16,218 ‎“五輪金メダルから2年” 205 00:11:16,301 --> 00:11:19,388 ‎“第一線への復帰が楽しみ” 206 00:11:24,768 --> 00:11:29,064 五輪金メダリスト M・ジェイコブス “マルセルはもう引退” “口だけで何もしない” 207 00:11:29,064 --> 00:11:31,024 “マルセルはもう引退” “口だけで何もしない” 208 00:11:31,108 --> 00:11:34,027 ‎そんなコメントには ‎笑ってしまう 209 00:11:34,111 --> 00:11:37,322 ‎勝負の場に復帰した時⸺ 210 00:11:37,406 --> 00:11:42,202 ‎メダルを首に掛けるのは ‎この僕だからね 211 00:11:42,286 --> 00:11:46,540 ‎今のところ ‎移動の疲れはないよ 212 00:11:47,624 --> 00:11:51,044 ‎パワーが戻ってきた感じだ 213 00:11:52,171 --> 00:11:56,425 ‎座っていて ‎体はつらくないか? 214 00:11:56,508 --> 00:11:58,677 ‎大したことはない 215 00:12:00,220 --> 00:12:05,434 ‎ラバトとフィレンツェの ‎大会には出場しなかった 216 00:12:06,393 --> 00:12:09,480 ‎この2年 ‎体の不調に悩まされた 217 00:12:09,980 --> 00:12:14,067 ‎だが肝心な世界陸上で ‎復帰を果たせる 218 00:12:23,410 --> 00:12:26,038 ‎始めは小さく回して 219 00:12:27,706 --> 00:12:31,627 ‎トレーニングは ‎思うように進んでない 220 00:12:31,710 --> 00:12:36,089 ‎この3カ月で ‎10日しか動けていない 221 00:12:36,173 --> 00:12:40,302 ‎ライバルは ‎仕上げてきているはずだ 222 00:12:40,385 --> 00:12:43,305 ‎かなり厳しい戦いになる 223 00:12:43,388 --> 00:12:46,016 ‎脚のポジションだが 224 00:12:46,099 --> 00:12:50,270 ‎向きを調整しろ ‎こういう感じだ 225 00:12:50,354 --> 00:12:54,942 ‎今のところ ‎痛みは昨日と大差ない 226 00:12:55,025 --> 00:12:56,902 ‎薬が効くさ 227 00:13:00,280 --> 00:13:02,574 ‎ノアも出場する 228 00:13:03,408 --> 00:13:06,745 ‎だが目的は ‎彼との勝負ではない 229 00:13:07,246 --> 00:13:12,876 ‎現時点での最善を尽くし ‎全力で競うことだ 230 00:13:17,798 --> 00:13:21,760 ‎100mレース当日 231 00:13:25,472 --> 00:13:26,098 ‎いい匂い 232 00:13:26,181 --> 00:13:27,182 食べ過ぎちゃいそう 233 00:13:27,182 --> 00:13:28,392 食べ過ぎちゃいそう 100m/200m S・リチャードソン 234 00:13:28,392 --> 00:13:28,475 100m/200m S・リチャードソン 235 00:13:28,475 --> 00:13:30,185 100m/200m S・リチャードソン マックみたい 236 00:13:30,185 --> 00:13:30,269 100m/200m S・リチャードソン 237 00:13:30,269 --> 00:13:31,436 100m/200m S・リチャードソン これだけね 238 00:13:31,436 --> 00:13:31,854 100m/200m S・リチャードソン 239 00:13:32,646 --> 00:13:34,022 ‎おいしそう 240 00:13:34,523 --> 00:13:36,733 シャカリのコーチ D・ミッチェル これ 揚げたてだよ 241 00:13:36,733 --> 00:13:37,317 これ 揚げたてだよ 242 00:13:37,401 --> 00:13:39,611 ‎すごくアツアツ 243 00:13:40,195 --> 00:13:41,989 ‎バスは5時25分ね 244 00:13:42,072 --> 00:13:44,032 ‎違う 4時55分だ 245 00:13:44,533 --> 00:13:45,784 ‎変更? 246 00:13:46,326 --> 00:13:48,078 ‎メッセージは送ったぞ 247 00:13:48,996 --> 00:13:54,001 ‎初の世界陸上で ‎世界中から注目されて 248 00:13:54,084 --> 00:13:58,338 ‎いつもより強い ‎プレッシャーを感じてる 249 00:14:00,132 --> 00:14:05,470 ‎桁違いの重圧に ‎潰されるとは思わない 250 00:14:07,806 --> 00:14:11,476 ‎ただ 相当な重みは ‎覚悟してる 251 00:14:13,270 --> 00:14:18,775 ‎本番を前にして ‎そのことが一番 気掛かり 252 00:14:22,821 --> 00:14:26,908 ‎シャカリの実力を ‎疑う者は多い 253 00:14:27,409 --> 00:14:31,997 ‎アメリカ代表として ‎100mと200mに勝利して 254 00:14:32,080 --> 00:14:36,084 ‎6年ぶりに ‎メダルを持ち帰れるか? 255 00:14:38,670 --> 00:14:44,468 ‎彼女を応援する声もあるが ‎反感が多いのも事実だ 256 00:14:44,551 --> 00:14:45,719 ‎用意 257 00:14:46,219 --> 00:14:47,054 ‎行け 258 00:14:59,691 --> 00:15:00,859 ‎“ジャマイカ” 259 00:15:00,942 --> 00:15:03,236 メダリスト S・ジャクソン 260 00:15:04,488 --> 00:15:06,406 ‎朝食の時間は? 261 00:15:06,907 --> 00:15:11,203 ‎食べられなかったら ‎空腹で死んじゃう 262 00:15:13,705 --> 00:15:15,999 ‎世界陸上は2度目 263 00:15:16,083 --> 00:15:21,964 ‎今回は特に100mへの出場を ‎楽しみにしてる 264 00:15:22,047 --> 00:15:28,845 ‎2022年は銀メダルだったから ‎金メダルが取れたらうれしい 265 00:15:34,059 --> 00:15:35,727 ‎いい声ですね 266 00:15:37,187 --> 00:15:39,231 ‎そうは思わないが 267 00:15:39,731 --> 00:15:40,857 君の意見は尊重するよ 268 00:15:40,857 --> 00:15:42,359 君の意見は尊重するよ MVP ヘッドコーチ P・フランシス 269 00:15:42,359 --> 00:15:44,152 MVP ヘッドコーチ P・フランシス 270 00:15:44,152 --> 00:15:44,820 MVP ヘッドコーチ P・フランシス ライブのチケットは 買わないね 271 00:15:44,820 --> 00:15:47,155 ライブのチケットは 買わないね 272 00:15:48,615 --> 00:15:52,369 ‎世界陸上では誰もが緊張する 273 00:15:52,452 --> 00:15:57,833 ‎私自身は初めてではなく ‎緊張してはいないが⸺ 274 00:15:57,916 --> 00:16:04,047 ‎選手たちが練習どおりの力を ‎発揮してくれることを願う 275 00:16:04,548 --> 00:16:06,967 ‎そうすれば勝てる 276 00:16:07,467 --> 00:16:09,219 ‎サングラスが逆だ 277 00:16:09,302 --> 00:16:11,596 ‎これがおしゃれなの 278 00:16:11,680 --> 00:16:12,806 ‎逆だよ 279 00:16:12,889 --> 00:16:14,683 ‎それじゃ変だ 280 00:16:18,603 --> 00:16:22,858 ‎大きな期待は ‎プレッシャーになるけど 281 00:16:22,941 --> 00:16:29,030 ‎集中できなかったり ‎自分を見失ったりはしない 282 00:16:29,114 --> 00:16:29,948 ‎用意 283 00:16:30,866 --> 00:16:31,658 ‎行け 284 00:16:32,868 --> 00:16:35,537 ‎私は今がピークだから 285 00:16:35,620 --> 00:16:38,999 ‎100mの金メダルも ‎実績に加えたい 286 00:16:39,082 --> 00:16:40,959 ‎真っすぐだよ 287 00:16:41,043 --> 00:16:43,128 ‎ごちそうは明日の夜 288 00:16:43,837 --> 00:16:47,758 ‎ねえ とにかく ‎おなかすいてるの 289 00:16:49,134 --> 00:16:52,512 ‎このまま移動は嫌だからね 290 00:16:53,180 --> 00:16:56,016 ‎じゃあマックに行こう 291 00:16:56,099 --> 00:16:57,184 ‎何か買って 292 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 男子100m準決勝 293 00:17:02,939 --> 00:17:04,483 男子100m準決勝 ‎間もなく男子準決勝です 294 00:17:04,483 --> 00:17:05,692 ‎間もなく男子準決勝です 295 00:17:12,365 --> 00:17:14,034 ‎準決勝は3組 296 00:17:14,117 --> 00:17:19,539 ‎各組の2着までが ‎自動的に決勝に進出する 297 00:17:19,623 --> 00:17:25,253 ‎敗れた選手のうち ‎タイム上位2名も進出できる 298 00:17:26,797 --> 00:17:31,885 ‎ノアが2冠の夢を果たすには ‎まず決勝進出だ 299 00:17:33,011 --> 00:17:38,058 ‎フレッドとノアの対決を ‎誰もが楽しみにしてる 300 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 ‎フレッドは100mの前回王者 301 00:17:41,269 --> 00:17:44,356 ‎当然 2連覇を狙ってくる 302 00:17:44,439 --> 00:17:46,650 ‎熾烈(しれつ)‎な戦いになるはず 303 00:17:47,234 --> 00:17:52,781 ‎スタートで出遅れれば ‎命取りになってしまう 304 00:18:02,499 --> 00:18:06,711 ‎男子100m準決勝が ‎始まります 305 00:18:10,632 --> 00:18:12,717 ‎まずは1組のレース 男子準決勝1組 306 00:18:16,638 --> 00:18:20,934 ‎3レーンにイタリアの ‎オリンピック王者 307 00:18:24,187 --> 00:18:24,688 ‎決勝進出を懸けて走ります 308 00:18:24,688 --> 00:18:27,315 ‎決勝進出を懸けて走ります マルセルのコーチ P・カモッシ 309 00:18:27,315 --> 00:18:28,275 ‎決勝進出を懸けて走ります 310 00:18:30,652 --> 00:18:35,115 ‎4レーンは世界王者3度の ‎アメリカ代表 311 00:18:37,075 --> 00:18:42,664 ‎200mで歴代屈指の ‎速さを誇るスーパースター 312 00:18:42,747 --> 00:18:46,042 ‎100mの実力はいかに? 313 00:18:47,460 --> 00:18:53,758 ‎決勝に勝ち上がるのは ‎3組のうち どの選手なのか 314 00:18:53,842 --> 00:18:56,303 ‎予想がつきません 315 00:18:56,803 --> 00:19:02,017 ‎各組の2着までが ‎決勝進出確定となります 316 00:19:07,814 --> 00:19:09,983 マルセルの妻 ニコル・ダザ 317 00:19:09,983 --> 00:19:11,443 マルセルの妻 ニコル・ダザ 五輪や欧州選手権などの 優勝選手ジェイコブスは 318 00:19:11,443 --> 00:19:15,572 五輪や欧州選手権などの 優勝選手ジェイコブスは 319 00:19:15,655 --> 00:19:18,491 今季 低迷しています 320 00:19:28,376 --> 00:19:30,545 ‎位置に着いて 321 00:19:40,764 --> 00:19:41,681 ‎用意 322 00:19:49,022 --> 00:19:54,319 ‎オムルワが好スタート ‎ライルズは出遅れます 323 00:19:55,445 --> 00:19:59,699 ‎ここでライルズの ‎闘志に火がついた 324 00:20:06,414 --> 00:20:09,376 ‎ライルズとサニブラウンが ‎決勝へ 325 00:20:09,960 --> 00:20:13,296 ‎ライルズのタイムは9秒87 326 00:20:13,380 --> 00:20:17,467 ‎ゴール前に ‎指を振っていましたね 327 00:20:17,550 --> 00:20:20,178 ‎堂々たる勝利でした 328 00:20:24,349 --> 00:20:25,517 ‎4位だった 329 00:20:26,101 --> 00:20:27,686 ‎5位か? 330 00:20:29,980 --> 00:20:34,776 ‎今季 不調に悩まされた ‎ジェイコブス 331 00:20:34,859 --> 00:20:38,488 ‎準決勝での敗退は ‎驚きではありません 332 00:20:39,906 --> 00:20:41,616 ‎ダメだったな 333 00:20:50,917 --> 00:20:53,420 ‎想定どおりだった 334 00:20:54,296 --> 00:20:57,590 ‎オムルワの背中にこう言った 335 00:20:58,091 --> 00:21:00,218 ‎“もっと逃げろよ” 336 00:21:00,844 --> 00:21:03,430 ‎“簡単に抜いちまうぞ” 337 00:21:03,513 --> 00:21:05,265 ‎コーチに叱られる 338 00:21:05,765 --> 00:21:08,768 ‎走りながら指を振ったからね 339 00:21:08,852 --> 00:21:11,396 ‎抑えられなかったんだ 340 00:21:14,607 --> 00:21:18,737 ‎厳しいレースになることは ‎分かっていた 341 00:21:18,820 --> 00:21:24,909 ‎やはり100mは 一筋縄では ‎いかない種目だからね 342 00:21:24,993 --> 00:21:29,706 ‎ごまかしは通用しない ‎真剣勝負なんだ 343 00:21:29,789 --> 00:21:34,669 ‎精神的に ‎かなりキツい経験だった 344 00:21:35,253 --> 00:21:37,672 ‎出場できて何よりでした 345 00:21:37,756 --> 00:21:42,719 ‎身体的な不調には必ず ‎何か別の要因がある 346 00:21:42,802 --> 00:21:47,766 ‎心構えが不十分で ‎精神が乱れていたんだ 347 00:21:53,355 --> 00:21:55,565 ‎苦しかった 348 00:21:55,648 --> 00:22:00,945 ‎100mは 100%の力で ‎挑まないと戦いにならない 349 00:22:01,029 --> 00:22:05,200 ‎だが万全で臨むのは ‎難しいんだ 350 00:22:06,910 --> 00:22:10,455 ‎五輪で金メダルを獲得し 351 00:22:10,538 --> 00:22:15,210 ‎陸上選手として ‎十分な実績を残した 352 00:22:15,293 --> 00:22:17,962 ‎だが活躍し続けるには⸺ 353 00:22:19,672 --> 00:22:22,384 ‎倍の努力が必要だった 354 00:22:25,929 --> 00:22:30,016 ‎準決勝2組 ‎選手たちが並びます 男子準決勝2組 355 00:22:30,934 --> 00:22:37,148 ‎7レーンは今季最速9秒83を ‎記録したイギリス代表 356 00:22:37,232 --> 00:22:39,067 ‎ザーネル・ヒューズ 357 00:22:39,567 --> 00:22:40,527 ‎いけ 358 00:22:40,610 --> 00:22:41,694 ‎やれよ 359 00:22:42,529 --> 00:22:43,446 ‎用意 360 00:22:45,657 --> 00:22:47,200 ‎スタートです 361 00:22:47,283 --> 00:22:51,079 ‎コールマンが好発進 ‎続くのは誰か 362 00:22:51,162 --> 00:22:51,704 いけ ザーネル 363 00:22:51,704 --> 00:22:53,873 いけ ザーネル 選手 E・アモダジー 364 00:22:54,833 --> 00:22:56,751 ‎ヒューズが来る 365 00:23:00,171 --> 00:23:03,883 ‎コールマンとヒューズの ‎勝利です 366 00:23:05,051 --> 00:23:08,263 ‎見事な走りを見せたヒューズ 367 00:23:08,346 --> 00:23:11,808 ‎決勝進出をもぎ取りました 368 00:23:12,392 --> 00:23:14,227 自信はある 今を楽しんでいるよ 369 00:23:14,227 --> 00:23:16,396 自信はある 今を楽しんでいるよ イギリス記録保持者 Z・ヒューズ 370 00:23:16,396 --> 00:23:16,479 イギリス記録保持者 Z・ヒューズ 371 00:23:16,479 --> 00:23:19,607 イギリス記録保持者 Z・ヒューズ 先を見過ぎず 1戦1戦を勝っていく 372 00:23:19,607 --> 00:23:20,567 先を見過ぎず 1戦1戦を勝っていく 373 00:23:20,650 --> 00:23:25,613 ‎世界最速でも ‎いつ抜かれるか分からない 374 00:23:25,697 --> 00:23:28,241 ‎そうならないよう努力する 375 00:23:29,826 --> 00:23:31,619 男子準決勝3組 376 00:23:31,619 --> 00:23:32,871 男子準決勝3組 ‎男子100m準決勝3組 377 00:23:32,871 --> 00:23:35,206 ‎男子100m準決勝3組 378 00:23:35,790 --> 00:23:39,210 ‎世界陸上 前回の優勝者 379 00:23:39,294 --> 00:23:41,963 ‎アメリカ代表 ‎フレッド・カーリー 380 00:23:48,303 --> 00:23:52,015 ‎今季は圧倒的な強さを ‎見せています 381 00:23:56,186 --> 00:23:59,189 ‎現時点での世界王者です 382 00:24:00,648 --> 00:24:03,151 ‎お手並み拝見だ 383 00:24:08,031 --> 00:24:11,534 ‎彼の王冠を誰もが狙います 384 00:24:12,535 --> 00:24:15,246 ‎守り切れるでしょうか 385 00:24:27,634 --> 00:24:28,843 ‎用意 386 00:24:32,180 --> 00:24:35,475 ‎準決勝の最終組がスタート 387 00:24:37,435 --> 00:24:39,145 ‎カーリーは抜け出せず 388 00:24:39,229 --> 00:24:40,813 ‎どうした 389 00:24:41,814 --> 00:24:46,861 ‎ジャマイカのセビルが快走 ‎カーリーの前に出ます 390 00:24:48,571 --> 00:24:51,241 ‎このままでは危うい 391 00:24:53,493 --> 00:24:54,661 ‎ヤバいな 392 00:24:55,995 --> 00:25:00,959 ‎接戦を制したのはセビル ‎世界王者は? 393 00:25:04,546 --> 00:25:08,174 ‎セビルとテボゴの ‎決勝進出が確定 394 00:25:08,258 --> 00:25:10,343 ‎カーリーはタイム次第 395 00:25:11,594 --> 00:25:12,804 ‎ダメだな 396 00:25:12,887 --> 00:25:14,097 ‎遅かった 397 00:25:14,681 --> 00:25:16,933 ‎敗退が濃厚です 398 00:25:17,433 --> 00:25:19,269 ‎3着でしたね 399 00:25:19,352 --> 00:25:24,065 ‎昨年の世界王者らしからぬ ‎走りでした 400 00:25:24,148 --> 00:25:25,483 ‎ダメだろう 401 00:25:26,234 --> 00:25:29,904 ‎10秒02で決勝進出ならず 402 00:25:31,114 --> 00:25:32,240 ‎敗退です 403 00:25:33,700 --> 00:25:35,410 ‎しくじったな 404 00:25:36,494 --> 00:25:39,622 ‎優勝候補がまさかの敗退 405 00:25:39,706 --> 00:25:43,626 ‎なんたる番狂わせでしょうか 406 00:25:44,168 --> 00:25:49,007 ‎世界王者のカーリーに ‎何があったのでしょう 407 00:25:50,425 --> 00:25:54,345 ‎スタートから攻めが甘かった 408 00:25:54,429 --> 00:25:58,099 ‎そのまま ‎立て直すこともできず⸺ 409 00:25:59,684 --> 00:26:01,185 ‎終わった 410 00:26:03,896 --> 00:26:05,523 ‎待ってください 411 00:26:05,606 --> 00:26:07,400 ‎インタビューが 412 00:26:07,483 --> 00:26:11,404 ‎カーリーは ‎インタビューを拒否 413 00:26:11,487 --> 00:26:14,532 ‎何も語らず去ろうとします 414 00:26:16,034 --> 00:26:16,868 ‎どうか 415 00:26:16,951 --> 00:26:18,578 ‎もう行くよ 416 00:26:19,495 --> 00:26:20,455 ‎クソ 417 00:26:29,839 --> 00:26:31,341 ‎敗因は? 418 00:26:31,841 --> 00:26:32,550 ‎話を 419 00:26:37,638 --> 00:26:39,766 ‎決勝進出でしょ? 420 00:26:39,849 --> 00:26:41,684 ‎違うの? 421 00:26:49,817 --> 00:26:53,571 ‎今季はどうしたんだ ‎話してみろ 422 00:26:53,654 --> 00:26:54,072 最初の9秒88の 記録を超えたくて 423 00:26:54,072 --> 00:26:56,949 最初の9秒88の 記録を超えたくて 全米陸上競技連盟 W・スピアモン 424 00:26:57,533 --> 00:27:02,914 ‎だが全米選手権でも ‎世界陸上でもできなかった 425 00:27:02,997 --> 00:27:04,123 ‎腹が立った? 426 00:27:04,207 --> 00:27:08,836 ‎もちろん腹が立ったさ ‎気持ちは分かるだろ 427 00:27:08,920 --> 00:27:11,631 ‎だが悲観してはいない 428 00:27:11,714 --> 00:27:14,967 ‎2024年の戦いは始まってる 429 00:27:15,051 --> 00:27:17,762 ‎すべきことは分かってる 430 00:27:17,845 --> 00:27:20,848 ‎栄養に気をつけ ‎ジムで鍛える 431 00:27:20,932 --> 00:27:22,558 ‎甘い物は断つ? 432 00:27:23,476 --> 00:27:25,436 ‎金メダルのために 433 00:27:27,063 --> 00:27:27,855 ‎ああ 434 00:27:28,356 --> 00:27:31,442 ‎エナジードリンクも我慢する 435 00:27:31,526 --> 00:27:34,737 ‎俺の金メダルを取り戻す 436 00:27:34,821 --> 00:27:36,531 ‎生まれ変わるんだな 437 00:27:37,031 --> 00:27:37,907 ‎いいぞ 438 00:27:38,408 --> 00:27:39,826 ‎やり遂げる 439 00:27:49,836 --> 00:27:54,632 ‎女子100m レース前日 440 00:27:55,883 --> 00:27:59,011 ‎シェリカを ‎いい女にしないと 441 00:28:00,763 --> 00:28:03,558 ‎選手は汗をかくから 442 00:28:03,641 --> 00:28:06,394 ウィッグの接着剤を 4層くらい塗る 443 00:28:06,394 --> 00:28:07,311 ウィッグの接着剤を 4層くらい塗る メダリスト J・ブロムフィールド 444 00:28:07,311 --> 00:28:07,395 メダリスト J・ブロムフィールド 445 00:28:07,395 --> 00:28:10,356 メダリスト J・ブロムフィールド 走って 脱げないようにね 446 00:28:10,356 --> 00:28:11,315 メダリスト J・ブロムフィールド 447 00:28:13,818 --> 00:28:19,323 ‎別人になりたくて ‎ウィッグを被る人もいるけど 448 00:28:19,407 --> 00:28:23,327 ‎シェリカは違うわ ‎黒いウィッグばかりよ 449 00:28:23,411 --> 00:28:28,833 ‎今回はジュネルのお薦めの色 ‎私は興味ないけど 450 00:28:28,916 --> 00:28:30,209 ‎どんな色? 451 00:28:30,793 --> 00:28:32,295 ‎バーガンディ 452 00:28:32,795 --> 00:28:35,006 ‎緊張しちゃう 453 00:28:35,089 --> 00:28:36,674 ‎バーガンディ 454 00:28:37,842 --> 00:28:40,136 ‎大丈夫 任せて 455 00:28:41,721 --> 00:28:47,977 ‎レースの結果が悪いと ‎いつも心がボロボロになる 456 00:28:48,060 --> 00:28:51,314 ‎オリンピックの経験のせい 457 00:28:51,397 --> 00:28:56,861 ‎200mで勝てなくて ‎めちゃくちゃに言われたから 458 00:28:58,029 --> 00:29:03,826 ‎レース当日は苦しくなるけど ‎“私は強い”と言い聞かせる 459 00:29:05,244 --> 00:29:08,748 ‎前向きな気持ちで試合に臨む 460 00:29:08,831 --> 00:29:13,878 ‎私には強い精神力がある ‎それを生かさなくちゃ 461 00:29:15,505 --> 00:29:16,881 ‎心の準備は? 462 00:29:16,964 --> 00:29:21,469 ‎できてるよ ‎今朝の練習内容もよかった 463 00:29:21,552 --> 00:29:24,388 ‎髪を整えてもらう余裕もある 464 00:29:24,472 --> 00:29:28,392 ‎シェリカが好きだから ‎応援したいの 465 00:29:29,101 --> 00:29:30,311 ‎できた 466 00:29:39,153 --> 00:29:40,821 ‎勝負の時です 467 00:29:40,905 --> 00:29:47,537 ‎間もなく女子100m準決勝の ‎レースが始まります 468 00:29:47,620 --> 00:29:54,126 ‎シャカリ 昨年は波があり ‎全米選手権は早期敗退でした 469 00:29:54,210 --> 00:30:00,591 ‎今年は安定して好成績ですが ‎何か変化がありましたか? 470 00:30:00,675 --> 00:30:04,262 ‎去年の不調は持ち出さないで 471 00:30:05,346 --> 00:30:11,727 ‎今年 ここに来られたのは ‎集中して取り組めたからよ 472 00:30:11,811 --> 00:30:14,814 ‎メディアを ‎無視してきたからね 473 00:30:17,858 --> 00:30:24,574 ‎シャカリは厳しいコメントを ‎うまく流すことを知らない 474 00:30:24,657 --> 00:30:28,828 ‎だからメディアに ‎食いつかれてしまう 475 00:30:28,911 --> 00:30:32,540 ‎5月は緊張ゆえか ‎低迷しましたね 476 00:30:32,623 --> 00:30:36,085 ‎分かってるなら言わないで 477 00:30:40,798 --> 00:30:45,052 ‎アンチの人たちを見返すため ‎くじけずに⸺ 478 00:30:45,136 --> 00:30:47,555 ‎ここまで来られた 479 00:30:47,638 --> 00:30:49,891 ‎今後も進み続ける 480 00:30:49,974 --> 00:30:51,225 ‎迷いはない 481 00:30:52,184 --> 00:30:56,564 ‎私が何かするたび ‎メディアは騒ぎ立てる 482 00:30:56,647 --> 00:31:01,611 ‎無礼な相手には無礼で返す ‎それが私なの 483 00:31:02,778 --> 00:31:04,447 ‎以上で終了です 484 00:31:05,156 --> 00:31:11,037 ‎選手はスタートの号砲を ‎相当な重圧下で聞く 485 00:31:11,120 --> 00:31:13,831 ‎私たちコーチの仕事は 486 00:31:13,914 --> 00:31:18,628 ‎その重圧を取り除く方法を ‎探すことだ 487 00:31:25,676 --> 00:31:28,429 ‎女子100m準決勝 488 00:31:29,430 --> 00:31:32,224 ‎シャカリには余裕がない 489 00:31:32,308 --> 00:31:37,897 ‎ジャマイカ勢とぶつかり ‎破ることができるのか? 490 00:31:38,481 --> 00:31:42,360 ‎金メダルを持ち帰れなければ 491 00:31:42,443 --> 00:31:45,154 ‎実力を疑われることになる 492 00:31:45,821 --> 00:31:46,697 ‎用意 493 00:31:49,784 --> 00:31:54,664 ‎シェリー=アンは ‎何度も優勝経験があり⸺ 494 00:31:54,747 --> 00:31:59,251 ‎周囲からは常に ‎勝つことを期待されている 495 00:32:00,544 --> 00:32:03,381 ‎同じ時期に競技を始めた 496 00:32:03,464 --> 00:32:06,509 今もあの走りを 維持しているのは驚きだ 497 00:32:06,509 --> 00:32:08,511 今もあの走りを 維持しているのは驚きだ メダリスト U・ボルト 498 00:32:08,594 --> 00:32:12,932 ‎俺ももう少し ‎現役でいられたかな 499 00:32:14,100 --> 00:32:15,768 ‎よく言われる 500 00:32:15,851 --> 00:32:20,314 ‎“金メダルを5個も取れば ‎もう要らないね” 501 00:32:20,398 --> 00:32:23,818 ‎まさか 欲しいに決まってる 502 00:32:25,069 --> 00:32:26,070 メダリスト S=A・F=プライス 503 00:32:26,070 --> 00:32:28,489 メダリスト S=A・F=プライス 挑戦できる時間は もう少ない 504 00:32:28,489 --> 00:32:29,907 挑戦できる時間は もう少ない 505 00:32:29,990 --> 00:32:35,955 ‎“今回ダメなら次の五輪” ‎なんて悠長にしてられない 506 00:32:37,957 --> 00:32:40,835 ‎ジャマイカ短距離の女王は? 507 00:32:40,918 --> 00:32:44,046 ‎シェリカは ‎自分だと言うだろう メダリスト M・ジョンソン 508 00:32:44,130 --> 00:32:49,885 ‎確かに100mを ‎けん引する存在とは言えるが 509 00:32:49,969 --> 00:32:54,640 ‎長年 女王の座にあるのは ‎シェリー=アンだ 510 00:32:54,724 --> 00:32:57,059 ‎世界陸上でも連覇中だ 511 00:32:57,143 --> 00:33:03,065 ‎王冠を簡単に手放す王者など ‎見たことがない 512 00:33:06,068 --> 00:33:10,948 ‎ウォームアップエリアに ‎入っていく時は 513 00:33:11,449 --> 00:33:15,286 ‎ライバル選手への ‎宣戦布告の時だ 514 00:33:15,369 --> 00:33:19,373 ‎私の選手が君らの相手だと ‎見せつける 515 00:33:19,874 --> 00:33:20,541 ‎行け 516 00:33:26,505 --> 00:33:28,048 ‎これは戦争だ 517 00:33:31,761 --> 00:33:37,057 ‎誰もが同じ水準まで ‎肉体を鍛え上げている 518 00:33:37,141 --> 00:33:40,728 ‎だからこそ並んで競い合える 519 00:33:40,811 --> 00:33:43,647 ‎頼れるのは肉体ではない 520 00:33:43,731 --> 00:33:47,276 ‎精神的な強さが勝敗を分ける 521 00:33:49,445 --> 00:33:51,864 ‎よし いい調子だ 522 00:33:51,947 --> 00:33:56,243 ‎誰にも何も譲らない ‎すべて手に入れるぞ 523 00:33:56,327 --> 00:34:01,248 ‎能力も技術も野心も ‎すべてを出し切れ 524 00:34:01,332 --> 00:34:04,418 ‎会見での負けん気を忘れるな 525 00:34:04,502 --> 00:34:07,338 ‎すべてレースにぶつけろ 526 00:34:07,421 --> 00:34:13,093 ‎今夜は2本走るだけだ ‎たったの20秒で終わる 527 00:34:13,177 --> 00:34:14,553 ‎走り抜け 528 00:34:14,637 --> 00:34:19,100 ‎もう一度だけ スタートを ‎確認したら行くぞ 529 00:34:25,898 --> 00:34:30,736 ‎ここはアスリートたちの ‎夢の競技場 530 00:34:32,279 --> 00:34:34,740 ‎女子100m準決勝1組 531 00:34:39,620 --> 00:34:46,168 ‎F=プライスが優勝すれば ‎ブブカの記録に並びます 532 00:34:46,252 --> 00:34:49,421 ‎個人種目での優勝6回 533 00:34:50,422 --> 00:34:53,300 ‎実現には まず決勝へ 534 00:34:54,385 --> 00:34:59,807 ‎スタートしました ‎デイヴィスが先頭に出ます 535 00:34:59,890 --> 00:35:04,270 ‎ここで女王が ‎貫禄の走りを見せる 536 00:35:04,353 --> 00:35:07,439 ‎F=プライスが10秒89で1着 537 00:35:07,523 --> 00:35:09,108 ‎決勝進出です 538 00:35:13,028 --> 00:35:17,366 ‎連覇達成の夢に ‎一歩 近づきました 539 00:35:20,786 --> 00:35:22,621 ‎女子準決勝2組 540 00:35:28,544 --> 00:35:31,547 ‎そうそうたる顔ぶれです 541 00:35:31,630 --> 00:35:36,635 ‎リチャードソンは厳しい組で ‎決勝を目指します 542 00:35:36,719 --> 00:35:41,140 ‎両隣のレーンには ‎ジャクソンとタルー 543 00:35:41,223 --> 00:35:46,395 ‎選手人生を左右する ‎決定的な瞬間が迫ります 544 00:35:52,902 --> 00:35:54,320 ‎いつもどおりに 545 00:36:03,913 --> 00:36:05,915 ‎緊張感が漂います 546 00:36:05,998 --> 00:36:08,500 決勝進出確定は2着まで 547 00:36:08,500 --> 00:36:09,335 決勝進出確定は2着まで メダリスト T・テリー 548 00:36:09,335 --> 00:36:11,378 メダリスト T・テリー 549 00:36:13,589 --> 00:36:14,715 ‎出遅れるな 550 00:36:17,927 --> 00:36:18,844 ‎用意 551 00:36:22,431 --> 00:36:24,141 ‎リチャードソンは? 552 00:36:24,225 --> 00:36:27,478 ‎スタートの反応は遅れました 553 00:36:27,561 --> 00:36:28,520 ‎マズい 554 00:36:30,189 --> 00:36:33,234 ‎気を取り直し追いつけるか 555 00:36:33,317 --> 00:36:37,571 ‎やはり一流 ‎ジャクソンが前へ出ます 556 00:36:37,655 --> 00:36:39,365 ‎そのままゴール 557 00:36:40,658 --> 00:36:43,202 ‎いいぞ このまま優勝だ 558 00:36:46,205 --> 00:36:47,957 ‎これは厳しい 559 00:36:48,916 --> 00:36:54,588 ‎リチャードソンは今回 ‎スタートで精彩を欠きました 560 00:36:54,672 --> 00:36:59,635 ‎決勝に出られるか ‎タイムを気にしている様子 561 00:37:01,095 --> 00:37:06,308 ‎その場で決勝進出が ‎決まるのは2着まで 562 00:37:06,392 --> 00:37:12,022 ‎以降の選手はタイムが ‎出そろってから結果が分かる 563 00:37:12,106 --> 00:37:15,943 ‎3組のタイム次第では ‎敗退になる 564 00:37:16,860 --> 00:37:18,028 ‎1着は? 565 00:37:18,112 --> 00:37:19,822 ‎10秒79 566 00:37:21,615 --> 00:37:27,079 ‎リチャードソンのタイムは ‎10秒84と発表されました 567 00:37:29,039 --> 00:37:34,003 ‎集中できなくて ‎スタートで失敗してしまった 568 00:37:34,503 --> 00:37:38,465 ‎勝負は水物だと思い知った 569 00:37:38,549 --> 00:37:42,469 ‎やり直しは利かないからね 570 00:37:45,055 --> 00:37:47,433 ‎準決勝 最後の組です 571 00:37:48,017 --> 00:37:50,269 ‎どうか お願い 572 00:37:51,812 --> 00:37:54,273 ‎女子準決勝3組 573 00:37:54,356 --> 00:37:55,357 ‎用意 574 00:37:57,401 --> 00:38:01,113 ‎スタートです ‎A=スミスが前に出ます 575 00:38:01,196 --> 00:38:05,159 ‎ジャマイカのモリソンは ‎出遅れています 576 00:38:05,242 --> 00:38:08,245 ‎ここでアルフレッドが前へ 577 00:38:08,328 --> 00:38:11,290 ‎そのままゴール ‎続いてブラウン 578 00:38:17,004 --> 00:38:18,964 ‎タイムはまだなの? 579 00:38:23,969 --> 00:38:25,888 “女子100m タイム順位” 580 00:38:25,888 --> 00:38:28,557 “女子100m タイム順位” ‎リチャードソンは決勝進出 581 00:38:28,640 --> 00:38:29,725 ‎やった 582 00:38:31,393 --> 00:38:33,103 ‎さすがだね 583 00:38:33,687 --> 00:38:34,897 ‎どうだった? 584 00:38:34,980 --> 00:38:37,441 ‎決勝進出ですよ 585 00:38:37,524 --> 00:38:38,650 ‎よかった 586 00:38:38,734 --> 00:38:39,818 ‎おめでとう 587 00:38:41,653 --> 00:38:43,405 ‎ジャクソン タルー 588 00:38:43,489 --> 00:38:45,908 ‎リチャードソン ‎F=プライス 589 00:38:45,991 --> 00:38:50,662 ‎歴代タイム上位8人のうち ‎4人がそろいます 590 00:38:51,163 --> 00:38:53,540 ‎ハイレベルな決勝です 591 00:38:56,585 --> 00:39:01,215 ‎短い休憩を挟み ‎すぐに始まります 592 00:39:06,011 --> 00:39:11,433 ‎決勝に備えるための時間は ‎20分ほどしかない 593 00:39:13,769 --> 00:39:19,817 ‎コーチとして ‎その20分間にすべきことは 594 00:39:19,900 --> 00:39:24,947 ‎選手が勝つために ‎必要なものを与えることだ 595 00:39:26,865 --> 00:39:30,619 ‎私はスタートについて ‎助言をした 596 00:39:30,702 --> 00:39:33,497 ‎優勝へのカギだからだ 597 00:39:39,044 --> 00:39:42,631 ‎100m決勝の準備はできてる 598 00:39:42,714 --> 00:39:47,636 ‎決勝まで来れば ‎勝ちたい思いは誰でも同じ 599 00:39:47,719 --> 00:39:53,809 ‎そこは戦場 最高の走りを ‎出さなければ倒される 600 00:39:57,354 --> 00:39:58,772 ‎いつもどおりに 601 00:39:58,856 --> 00:39:59,648 ‎はい 602 00:39:59,731 --> 00:40:00,774 ‎いいな 603 00:40:09,241 --> 00:40:10,993 ‎質問がある 604 00:40:11,076 --> 00:40:13,120 ‎ゲートで聞くぞ 605 00:40:17,624 --> 00:40:20,919 ‎答えは言葉でなく行動でくれ 606 00:40:21,462 --> 00:40:23,088 ‎いいな? 607 00:40:24,631 --> 00:40:26,133 ‎誰が最速だ? 608 00:40:31,763 --> 00:40:32,598 ‎答えるよ 609 00:40:32,681 --> 00:40:34,683 ‎頼むぞ 行ってこい 610 00:40:37,436 --> 00:40:39,563 ‎女子100m決勝 611 00:40:39,646 --> 00:40:43,233 ‎女子100m決勝です 612 00:40:49,072 --> 00:40:54,912 ‎9レーンは今季の世界最速 ‎10秒71を出したアメリカ代表 613 00:40:54,995 --> 00:40:56,955 ‎シャカリ・リチャードソン 614 00:41:00,459 --> 00:41:03,504 ‎いけ 勝ってこい 615 00:41:06,465 --> 00:41:10,552 ‎4レーンは200m世界一3回 ‎ジャマイカ代表 616 00:41:10,636 --> 00:41:12,763 ‎シェリカ・ジャクソン 617 00:41:17,059 --> 00:41:20,896 ‎5レーンは世界女王10回 618 00:41:20,979 --> 00:41:24,358 ‎オリンピック金メダル3個 619 00:41:24,441 --> 00:41:26,276 ‎S=A・F=プライス 620 00:41:31,990 --> 00:41:35,452 ‎世界最速の女性が決まります 621 00:41:59,977 --> 00:42:01,770 ‎位置に着いて 622 00:42:05,774 --> 00:42:07,818 ‎スタートを決めろ 623 00:42:17,244 --> 00:42:18,537 ‎用意 624 00:42:19,788 --> 00:42:21,623 ‎いけ シャカリ 625 00:42:25,168 --> 00:42:26,461 ‎スタートです 626 00:42:26,962 --> 00:42:31,758 ‎F=プライスが好スタート ‎ジャクソンも出る 627 00:42:37,389 --> 00:42:39,725 ‎ここでリチャードソンが 628 00:42:41,101 --> 00:42:41,852 ‎いいぞ 629 00:42:41,935 --> 00:42:43,520 ‎抜けるか? 630 00:42:44,021 --> 00:42:46,481 ‎そのまま突っ走れ 631 00:42:48,358 --> 00:42:50,819 ‎猛烈な追い上げを見せて 632 00:42:50,902 --> 00:42:54,489 ‎リチャードソンが ‎世界陸上を制しました 633 00:42:56,533 --> 00:43:01,204 ‎ロケットのように空を切る ‎見事な走りでした 634 00:43:04,333 --> 00:43:09,254 ‎世界陸上40年 ‎男女100mの歴史の中で 635 00:43:09,338 --> 00:43:13,550 ‎準決勝3着以降からの ‎優勝は初めてです 636 00:43:13,633 --> 00:43:16,678 ‎驚くべき快挙を ‎成し遂げました 637 00:43:24,186 --> 00:43:26,021 ‎ジャマイカ勢は ぼう然 638 00:43:31,234 --> 00:43:33,654 ‎リチャードソンは大興奮 639 00:43:43,330 --> 00:43:48,960 ‎陸上を愛し 愛された女性 ‎大会新記録で優勝です 640 00:43:49,044 --> 00:43:51,421 ‎シャカリ・リチャードソン 641 00:43:55,676 --> 00:43:58,595 ‎世間が何を見て ‎何を言おうと⸺ 642 00:43:58,678 --> 00:44:02,891 ‎優勝がすべての努力を ‎証明してくれた 643 00:44:03,934 --> 00:44:07,062 ‎いいか これだけは言える 644 00:44:09,731 --> 00:44:13,151 ‎シャカリは ‎この栄冠にふさわしい 645 00:44:14,319 --> 00:44:16,113 ‎ふさわしい選手だ 646 00:44:16,613 --> 00:44:20,575 “大会新記録 10秒65” ‎1983年から続く40年で ‎最も速い記録が生まれました 647 00:44:20,575 --> 00:44:22,994 ‎1983年から続く40年で ‎最も速い記録が生まれました 648 00:44:25,372 --> 00:44:28,208 ‎念願の金メダルだね 649 00:44:28,291 --> 00:44:31,586 ‎あなたたちのせいで ‎長くかかった 650 00:44:33,171 --> 00:44:34,589 ‎世界女王よ 651 00:44:35,716 --> 00:44:40,846 ‎これまでに払った犠牲 ‎費やした時間と努力 652 00:44:40,929 --> 00:44:45,851 ‎すべてが報われたと ‎実感できた瞬間だった 653 00:44:46,893 --> 00:44:48,437 ‎ハグしてくれ 654 00:44:48,520 --> 00:44:51,773 ‎いいレースだった ‎ありがとう 655 00:45:07,164 --> 00:45:07,622 ありがとう 私たちが世界一だ 656 00:45:07,622 --> 00:45:10,125 ありがとう 私たちが世界一だ シャカリの母 シャヤリア 657 00:45:10,125 --> 00:45:11,793 ありがとう 私たちが世界一だ 658 00:45:19,718 --> 00:45:21,386 ‎勝てただろ 659 00:45:21,470 --> 00:45:22,637 ‎さすが 660 00:45:22,721 --> 00:45:26,016 ‎これでこそ私たちだ 661 00:45:26,099 --> 00:45:27,601 ‎最高 662 00:45:40,906 --> 00:45:43,742 ‎愛してるぞ やったな 663 00:45:44,242 --> 00:45:45,660 ‎よくやった 664 00:45:46,286 --> 00:45:50,415 ‎お前は頑張った ‎すべて当然のご褒美だ 665 00:45:50,499 --> 00:45:52,334 ‎明日は楽しめ 666 00:45:52,834 --> 00:45:54,377 ‎あさってもだ 667 00:45:55,045 --> 00:45:58,757 ‎この優勝から ‎お前の旅が始まる 668 00:45:58,840 --> 00:46:00,342 ‎私を連れて行け 669 00:46:00,425 --> 00:46:01,718 ‎大好き 670 00:46:05,972 --> 00:46:07,057 ‎行こう 671 00:46:07,140 --> 00:46:07,766 次回 672 00:46:07,766 --> 00:46:09,100 次回 ‎世界陸上 男子100m決勝 673 00:46:09,100 --> 00:46:11,853 ‎世界陸上 男子100m決勝 674 00:46:12,395 --> 00:46:17,359 ‎各選手が全身全霊で ‎世界一に挑みます 675 00:46:17,442 --> 00:46:20,320 ‎今季のタイムはノアより上 676 00:46:20,403 --> 00:46:22,864 ‎安心はできない 677 00:46:22,948 --> 00:46:24,616 ‎位置に着いて 678 00:46:25,200 --> 00:46:29,329 ‎陸上史上まれに見る ‎激戦が始まります 679 00:46:29,412 --> 00:46:30,830 ‎用意 680 00:46:31,790 --> 00:46:35,418 ‎まさに世界が ‎動きを止める瞬間 681 00:47:05,907 --> 00:47:08,827 ‎日本語字幕 安宅 典子