1 00:00:08,051 --> 00:00:09,076 ยูจีน รัฐโอเรกอน 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,617 การแข่งขันชิงแชมป์กีฬาลู่และลานสหรัฐอเมริกา 3 00:00:11,805 --> 00:00:15,641 ที่นี่จะเป็นที่คัดเลือกดาวเด่นเข้าทีมชาติอเมริกา 4 00:00:22,065 --> 00:00:26,460 นำทีมโดยสุดยอดนักวิ่งระยะสั้น โนอาห์ ไลลส์ 5 00:00:28,446 --> 00:00:30,198 ผมอยากก้าวข้ามขอบเขตของกีฬานี้ 6 00:00:30,281 --> 00:00:33,160 ถ้าผมเชื่อว่าตัวเองเก่งที่สุดกว่าที่เคยเป็น 7 00:00:33,243 --> 00:00:35,661 ผมก็ต้องมีสถิติที่ทัดเทียมความเชื่อนั้น 8 00:00:36,746 --> 00:00:38,831 เขาอยากควบแชมป์ทั้งวิ่งร้อยและสองร้อย 9 00:00:39,958 --> 00:00:43,003 และนี่คือก้าวสำคัญก้าวแรกครับ 10 00:00:45,630 --> 00:00:50,720 การควบแชมป์เป็นสิ่งสำคัญเสมอในกีฬาลู่และลาน 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,221 เพราะมีน้อยคนที่เคยทำสำเร็จ 12 00:00:56,016 --> 00:00:58,393 ผมมีโอกาสให้พลาดได้น้อยมากๆ 13 00:00:59,351 --> 00:01:00,686 ต้องฆ่าคนพวกนี้ให้เรียบ 14 00:01:08,403 --> 00:01:10,946 ถ้าคุณรั้งสามอันดับสูงสุดของประเทศไม่ได้ 15 00:01:11,688 --> 00:01:14,848 คุณก็อดไปแข่งรายการชิงแชมป์โลก แค่นั้นเลย 16 00:01:22,250 --> 00:01:23,418 ร้อยเมตรชายรอบสุดท้าย 17 00:01:25,128 --> 00:01:26,421 ออกไปเลย 18 00:01:26,505 --> 00:01:28,048 ไลลส์ออกตัวได้ไม่ดีครับ 19 00:01:31,926 --> 00:01:34,095 แซงมันเลย โนอาห์ แซงมันเลย โนอาห์ 20 00:01:34,180 --> 00:01:36,890 ดูนี่สิครับ ดูเครวอนต์ ชาลส์ตันครับ 21 00:01:36,973 --> 00:01:37,806 เข้าไปเลย 22 00:01:41,020 --> 00:01:42,436 ฉิวเฉียดกันจริงๆ ครับ 23 00:01:45,273 --> 00:01:46,275 ว่าแต่ใครจะเป็นผู้ชนะ 24 00:01:46,358 --> 00:01:50,320 (SPRINT: สุดยอดมนุษย์ลมกรด) 25 00:01:52,490 --> 00:01:56,410 (พิสูจน์ตัวเอง) 26 00:01:58,578 --> 00:02:00,871 (หนึ่งสัปดาห์ต่อมา) 27 00:02:05,286 --> 00:02:07,896 (โนอาห์ ไลลส์ แชมป์โลกวิ่งสองร้อยเมตร สองสมัย) 28 00:02:08,463 --> 00:02:09,506 (เคลร์มอนต์ ฟลอริดา อเมริกา) 29 00:02:09,590 --> 00:02:11,841 ดูให้แน่ว่าอบอุ่นร่างกายหนักหน่อย 30 00:02:11,925 --> 00:02:13,093 เดี๋ยวเราต้องวิ่งระยะสั้นกัน 31 00:02:13,173 --> 00:02:15,328 เอาละ ไปได้แล้ว เราต้องไปกันแล้ว 32 00:02:15,428 --> 00:02:16,346 ทำให้เสร็จ 33 00:02:21,643 --> 00:02:22,895 นักวิ่งเข้าที่ 34 00:02:26,065 --> 00:02:30,026 พุ่งลงไป แล้วเด้งกลับขึ้นมา พยายามไม่ดันเท้า 35 00:02:30,110 --> 00:02:32,905 รายการชิงแชมป์อเมริกาผมรอดตัวหวุดหวิดสุดๆ 36 00:02:32,988 --> 00:02:34,281 ผมเกือบพลาดโอกาสไปแล้ว 37 00:02:38,118 --> 00:02:39,286 พุ่งเข้าเส้นชัย 38 00:02:40,286 --> 00:02:42,080 เพื่อแชมป์ระดับประเทศ 39 00:02:42,871 --> 00:02:47,001 ไลลส์ในอันดับสามได้เข้าร่วมทีมชาติครับ 40 00:02:47,126 --> 00:02:51,046 โนอาห์ คุณสู้ขาดใจในวิ่งร้อยให้มาถึงจุดนี้ คิดเห็นยังไงบ้างครับ 41 00:02:51,131 --> 00:02:54,301 นี่น่าจะเป็นทีมที่แข็งแกร่งที่สุด เท่าที่ผมได้มีส่วนร่วมในชีวิตเลยครับ 42 00:02:55,051 --> 00:02:56,970 ผมเข้าที่สามในวิ่งร้อยเมตร 43 00:02:57,053 --> 00:02:58,180 เพื่อให้ผ่านเข้าทีมชาติ 44 00:02:58,346 --> 00:02:59,180 ผมชอบแบบนั้นนะ 45 00:02:59,265 --> 00:03:01,850 ผมจำเป็นต้องปะติดปะต่อว่าร่างกายผมอยู่จุดใด 46 00:03:01,933 --> 00:03:05,770 และเราจำเป็นต้องปรับปรุง สำหรับการเข้าร่วมรายการชิงแชมป์โลกมั้ย 47 00:03:05,855 --> 00:03:08,398 - ได้เลย - ผมเข้าใจแล้ว ผมรู้สึกเหมือนกัน 48 00:03:08,481 --> 00:03:12,445 นายต้องสบายใจที่จะรู้สึกไม่สบายใจ มันเป็นส่วนนึงของอาชีพ 49 00:03:13,278 --> 00:03:16,698 โนอาห์ติดทีมชาติอเมริกาได้สำเร็จ เขาอยู่ในสามอันดับสูงสุด แค่นั้นก็พอ 50 00:03:16,781 --> 00:03:20,326 เราไม่ได้ไปแข่งเพื่อผลลัพธ์แบบนั้น แน่นอนว่าเราไปแข่งเพื่อให้ชนะ 51 00:03:20,410 --> 00:03:22,411 ดังนั้นเรายังมีงานให้ทำอีกเยอะ 52 00:03:23,371 --> 00:03:25,498 คนที่ชนะการแข่งใส่ใจเรื่องการวางแผน 53 00:03:25,581 --> 00:03:27,960 พวกเขารู้ว่าตัวเองจะทำอะไร ไม่ใช่คนอื่นจะทำอะไร 54 00:03:28,043 --> 00:03:30,170 ไม่ต้องกังวลเรื่องนั้น ตั้งใจวิ่งให้ฉันดูหน่อย 55 00:03:30,253 --> 00:03:32,380 ผมต้องกำจัดโนอาห์คนเก่าทิ้งไป 56 00:03:34,716 --> 00:03:37,970 แต่ถึงเวลาใส่เต็มที่เมื่อไร ผมจะเตรียมตัวให้พร้อม 57 00:03:38,053 --> 00:03:38,930 ดีเลย 58 00:03:39,011 --> 00:03:40,640 ผมให้สัญญาเลย 59 00:03:42,265 --> 00:03:44,016 (ลอนดอน สหราชอาณาจักร) 60 00:03:44,100 --> 00:03:47,480 ต้อนรับแบบอบอุ่นสุดๆ สู่ลอนดอนครับ สำหรับการแข่งขันไดมอนด์ลีกรอบสุดท้าย 61 00:03:47,561 --> 00:03:49,731 ก่อนการแข่งขันชิงแชมป์โลกในบูดาเปสต์ 62 00:03:51,608 --> 00:03:53,985 สนามที่ลอนดอนใหญ่กว่ามาก เทียบกับที่อเมริกา 63 00:03:54,070 --> 00:03:55,111 (อัลลิสัน เฟลิกส์) 64 00:03:55,195 --> 00:03:56,988 รายการนี้เป็นไฮไลต์สำคัญที่สุดของทัวร์ 65 00:03:57,071 --> 00:04:01,116 ผู้คนจะรู้ว่าคุณเป็นใคร และจะมีแฟนๆ ติดตามคุณด้วย 66 00:04:01,201 --> 00:04:03,161 - นี่ของนายรึเปล่า - ใช่ครับ ของผมเอง 67 00:04:03,245 --> 00:04:07,625 โนอาห์ทุลักทุเลในรายการชิงแชมป์ประเทศ ดังนั้นเขาต้องชนะวิ่งสองร้อยในลอนดอนให้ได้ 68 00:04:08,750 --> 00:04:11,961 และนำเอาแรงผลักดันนั้น ไปใช้แข่งในรายการชิงแชมป์โลก 69 00:04:12,045 --> 00:04:14,546 - ขอบใจนะ ทุกคน - คุณดูเหมือนคุณแม่ของแชมป์โลกเลย 70 00:04:14,631 --> 00:04:16,175 (คีชา บิชอป แม่ของโนอาห์) 71 00:04:16,258 --> 00:04:18,593 มีคนจำแม่ได้ในห้องน้ำเหรอ 72 00:04:18,676 --> 00:04:21,305 มีคนจำแม่ได้ในห้องน้ำห้าง 73 00:04:21,388 --> 00:04:23,306 ฝั่งไหนฉันดูเท่กว่า ฝั่งนี้หรือฝั่งนี้ 74 00:04:23,390 --> 00:04:24,850 - โอ้ ตายจริง - ทั้งสองฝั่งเลย 75 00:04:25,641 --> 00:04:28,478 - อารมณ์ดีกันจังเลย แบบว่า… - ผมถึงให้แม่อยู่ใกล้ๆ ไง 76 00:04:28,561 --> 00:04:29,563 ผมชอบนะ 77 00:04:30,896 --> 00:04:35,026 ไม่รู้จริงๆ ว่าหวังอะไรกับการแข่งที่ลอนดอนดี 78 00:04:35,695 --> 00:04:39,615 แต่ไม่เคยมีคนชนะผมในวิ่งสองร้อย ก็เลยไม่มีข้อแก้ตัว 79 00:04:40,240 --> 00:04:42,535 วิ่งสองร้อยเมตรก็เหมือนเมียของโนอาห์ 80 00:04:42,616 --> 00:04:44,870 นั่นเป็นมุกตลกที่เราเล่นกัน ในครอบครัว เมียเขาน่ะ 81 00:04:44,953 --> 00:04:47,998 วิ่งร้อยคือเมียน้อย วิ่งสองร้อยคือเมียหลวง 82 00:04:48,081 --> 00:04:50,041 ใช่ เป็นได้แค่กิ๊กแหละ 83 00:04:50,125 --> 00:04:53,295 เพราะคนเป็นกิ๊กเห็นว่าใครดัง ก็ไปกับคนนั้น 84 00:04:54,421 --> 00:04:56,923 - ใช่ ก็จริง… - แต่คนเป็นเมียน่ะจงรักภักดี 85 00:04:57,006 --> 00:04:59,510 - อยู่ด้วยกันไปจนตาย - ใช่ อยู่กับลูกนี่แหละ 86 00:04:59,593 --> 00:05:04,055 - ไม่ได้ตั้งใจเหยียดเพศนะ… - ไม่เลย… 87 00:05:04,556 --> 00:05:07,058 - ยิ่งคนเป็นแม่พูด… - พูดตรงเผงเลย 88 00:05:12,646 --> 00:05:15,108 (การแข่งขันกรีฑาลอนดอน) 89 00:05:15,191 --> 00:05:17,570 (สามวันก่อนการแข่งขัน) 90 00:05:18,736 --> 00:05:21,531 การเดินทางไปลอนดอน ทำให้เรายังไม่มีความสามารถ 91 00:05:21,615 --> 00:05:23,700 ที่จะวิ่งสองร้อยเมตรได้มากนัก 92 00:05:23,783 --> 00:05:26,201 มันเป็นหนึ่งโอกาสสำหรับรายการชิงแชมป์โลก 93 00:05:26,286 --> 00:05:28,788 เราอยากพิสูจน์ว่าโนอาห์ คือสุดยอดนักวิ่งระยะสั้นของโลก 94 00:05:30,916 --> 00:05:33,168 แต่ซาร์เนลจะเข้าร่วมแข่งขันด้วย เขาดูแข็งแรงดี 95 00:05:33,251 --> 00:05:35,336 (ซาร์เนล ฮิวส์ ผู้ครองสถิติวิ่งร้อยชาวอังกฤษ) 96 00:05:40,383 --> 00:05:43,970 ซาร์เนล ฮิวส์คือนักวิ่งระยะสั้นชาวอังกฤษ ซึ่งปีนี้เป็นปีทอง 97 00:05:44,055 --> 00:05:45,263 ในเส้นทางอาชีพของเขา 98 00:05:46,015 --> 00:05:48,433 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย ตื่นกันได้แล้ว 99 00:05:52,395 --> 00:05:54,606 ผมชื่อซาร์เนล ฮิวส์ 100 00:05:54,690 --> 00:05:56,858 ผมเป็นผู้ชายที่วิ่งเร็วที่สุดของปี 2023 101 00:05:56,941 --> 00:05:58,735 (นิวยอร์กกรังด์ปรีซ์ 2023) 102 00:05:58,818 --> 00:06:03,865 ซาร์เนล ฮิวส์ขึ้นนำ ชนะในเวลา 9.83 วินาที 103 00:06:03,950 --> 00:06:06,368 เขาได้กลายเป็นชายชาวอังกฤษที่วิ่งเร็วที่สุด 104 00:06:06,451 --> 00:06:07,495 สำเร็จ 105 00:06:08,495 --> 00:06:09,996 เป็นสถิติของอังกฤษ 106 00:06:10,080 --> 00:06:14,166 โค่นสถิติปี 1993 ของลินฟอร์ด คริสตี้ผู้ยิ่งใหญ่ 107 00:06:14,251 --> 00:06:15,920 ตัวพ่อ 108 00:06:16,001 --> 00:06:17,380 เขาปราดเปรียว 109 00:06:17,836 --> 00:06:19,631 (หนุ่มบนปก ชายที่วิ่งร้อยเร็วสุดของอังกฤษ) 110 00:06:19,715 --> 00:06:21,591 ตอนนี้เขาเป็นที่สนใจของทุกคนอย่างแท้จริง 111 00:06:21,675 --> 00:06:22,635 (เชื้อไฟจากนักวิ่งดัง) 112 00:06:22,716 --> 00:06:24,636 เพราะเขาเป็นคนที่จะต้องโค่นให้ได้ 113 00:06:24,720 --> 00:06:26,011 (โดนท้าชิงแน่ เพื่อน) 114 00:06:27,721 --> 00:06:29,808 เขาวิ่งร้อยเมตรได้ดีกว่าโนอาห์ 115 00:06:29,891 --> 00:06:32,851 แต่โนอาห์วิ่งสองร้อยเมตรได้ดีกว่าเขามาก 116 00:06:32,936 --> 00:06:35,188 อย่างที่รู้ เดี๋ยวเราก็จะได้เห็นกัน 117 00:06:36,481 --> 00:06:42,320 นี่เป็นครั้งแรกของผมที่แข่งกับซาร์เนล ตั้งแต่เขาลงแข่งวิ่งร้อยเมตร 118 00:06:43,113 --> 00:06:44,781 นั่นคงทำให้เขามีความมั่นใจเพียงพอ 119 00:06:44,865 --> 00:06:47,951 ที่จะคิดไปว่าเขาอาจชนะได้ 120 00:06:48,035 --> 00:06:51,621 แต่เขาต้องชนะผมในวิ่งสองร้อยให้ได้ และนั่นไม่มีทางเกิดขึ้นแน่ 121 00:06:51,705 --> 00:06:55,125 (แข่งกับซาร์เนล ชายที่เร็วที่สุดของอังกฤษ) 122 00:06:55,208 --> 00:06:59,796 เมื่อไรที่มีการแข่งขันใหญ่ในลอนดอน มีดาวเด่นชาวอังกฤษร่วม 123 00:06:59,880 --> 00:07:03,300 และเป็นคนที่สามารถทำผลงานได้ดี มันช่วยให้การแข่งขันดูดีขึ้นเยอะทีเดียว 124 00:07:06,345 --> 00:07:08,971 เมื่อก่อนต้องแบกที่ยันเท้าตอนออกตัวไปกันเอง 125 00:07:09,055 --> 00:07:11,725 เราต้องมีที่ยันเท้าของตัวเอง หนักอยู่เหมือนกัน 126 00:07:12,601 --> 00:07:15,228 ไอ้นี่เอาไว้ใช้ทำอะไรตอนแข่งกับคุณ 127 00:07:16,480 --> 00:07:19,941 ซาร์เนล ฮิวส์ปะทะลินฟอร์ด คริสตี้ 128 00:07:20,901 --> 00:07:22,820 บัตรขายหมดเกลี้ยงแน่ 129 00:07:22,903 --> 00:07:23,905 โอ้ ก็ง่ายอยู่นะ 130 00:07:25,321 --> 00:07:28,574 ลินฟอร์ด คริสตี้ คือสุดยอดนักวิ่งระยะสั้น ชาวอังกฤษเท่าที่เคยมีมา 131 00:07:28,657 --> 00:07:29,743 (ลินฟอร์ด คริสตี้) 132 00:07:31,745 --> 00:07:36,125 และคริสตี้แซงขึ้นมา คว้าแชมป์โลกไปครอง 133 00:07:36,208 --> 00:07:39,005 แชมป์โอลิมปิก แชมป์โลก 134 00:07:39,085 --> 00:07:40,836 แชมป์ยุโรปสามสมัย 135 00:07:40,921 --> 00:07:42,881 (นิวยอร์กกรังด์ปรีซ์ 2023) 136 00:07:42,965 --> 00:07:45,591 และนั่นเป็นสถิติอังกฤษของซาร์เนล ฮิวส์ครับ 137 00:07:46,676 --> 00:07:50,138 แต่การได้เห็นซาร์เนล ทุบสถิติของลินฟอร์ด คริสตี้ลงได้เสียที 138 00:07:50,931 --> 00:07:53,683 เป็นเหมือนเรื่องที่ทำให้หลายคนตาสว่าง 139 00:07:54,560 --> 00:07:56,853 นานแล้วนะ ที่เราสามารถพูดได้ว่า 140 00:07:56,936 --> 00:08:00,023 "นักวิ่งระยะสั้นชายชาวอังกฤษ มีโอกาสในการคว้าเหรียญทอง" 141 00:08:00,106 --> 00:08:03,151 คุณลินฟอร์ดได้ชมถ่ายถอดสด การแข่งขันไหมครับ ได้ติดตามไหม 142 00:08:03,235 --> 00:08:05,111 ไม่ครับ ผมไม่ได้ดูถ่ายทอดสด แต่ได้ข่าวเรื่องนี้ 143 00:08:05,195 --> 00:08:08,281 นักวิ่งของผมคนนึงโทรบอก ผมคิดว่าล้อกันเล่น 144 00:08:08,365 --> 00:08:10,241 ผมพูดว่า "ไม่จริงหรอก ใครกัน" 145 00:08:10,325 --> 00:08:13,203 แล้วเขาตอบว่า "ซาร์เนล" ผมก็ร้อง "ว้าว" 146 00:08:13,286 --> 00:08:15,580 แล้วผมก็เข้าอินเทอร์เน็ตเพื่อหาดู 147 00:08:15,665 --> 00:08:17,250 ผมทำใจเชื่อไม่ได้จริงๆ 148 00:08:17,331 --> 00:08:18,791 คุณก็เห็นท่าทางของคุณเอง แบบ… 149 00:08:18,875 --> 00:08:21,126 ผมไม่เชื่อ ผมแบบว่า "อะไรนะ" 150 00:08:22,836 --> 00:08:25,173 อย่าซ้อมเหมือนว่าเป็นแชมป์ ซ้อมเหมือนเป็นผู้ท้าชิงเสมอ 151 00:08:25,800 --> 00:08:27,425 เพราะแชมป์ไม่มีทางให้ไปต่อแล้ว 152 00:08:27,510 --> 00:08:29,261 ผมเลยฝึกซ้อมเหมือนเป็นผู้ท้าชิงเสมอ 153 00:08:29,345 --> 00:08:32,515 เพราะผมอยากไปอยู่จุดที่พวกเขาอยู่กัน 154 00:08:32,596 --> 00:08:35,225 ผมเคยเอารูปของคาร์ล ลูวิสวางไว้ใต้พรมด้วย 155 00:08:35,935 --> 00:08:38,561 เพราะเขาเป็นที่หนึ่ง ผมเลยเอาเขาวางไว้ใต้พรม 156 00:08:38,645 --> 00:08:41,815 เวลาผมเดินเข้ามาในบ้านจะได้เหยียบเขา 157 00:08:41,898 --> 00:08:45,026 - เพราะว่าผมอยากมาก เข้าใจใช่ไหม - อันนี้ขำจริง 158 00:08:45,651 --> 00:08:46,653 โอ้โฮ ว้าว 159 00:08:46,736 --> 00:08:51,950 นักวิ่งระยะสั้นต้องการสมาธิ ในระดับที่สูงมากเพื่อแข่งขัน 160 00:08:52,450 --> 00:08:54,035 ในสื่อและสาธารณชนชาวอังกฤษ 161 00:08:54,120 --> 00:08:57,080 มีการตั้งความหวังเอาไว้สูงมากแน่นอน 162 00:08:57,163 --> 00:09:02,210 ว่าซาร์เนลจะต้องชนะ เข้าร่วมรายการนั้นในบ้านของตัวเองและชนะ 163 00:09:02,295 --> 00:09:05,380 - คุณเพิ่งหมุนไปอีกด้านนึง - งั้นเหรอ คุณไปด้านนั้นแล้วกัน 164 00:09:05,965 --> 00:09:08,050 คุณต้องรับมือกับความคาดหวังต่างๆ 165 00:09:08,133 --> 00:09:11,886 ไม่ใช่ความคาดหวังของคุณอย่างเดียว แต่ของคนอื่นที่มีต่อคุณด้วย 166 00:09:12,470 --> 00:09:13,471 หนักหนาเอาการทีเดียว 167 00:09:13,555 --> 00:09:14,890 ผมจะสอนจิตวิทยาให้คุณ 168 00:09:14,973 --> 00:09:17,516 คุณเดินเข้าไป พอเขาโค้งตัวก็จัดการได้เลย 169 00:09:17,601 --> 00:09:19,395 จับมือเขาแบบนี้ 170 00:09:19,476 --> 00:09:21,730 คุณไม่ต้องจับมือเขาก็ได้ 171 00:09:21,813 --> 00:09:24,566 เขาทำแบบนั้นเพื่อให้สติคุณไม่อยู่กับการแข่งน่ะ 172 00:09:24,650 --> 00:09:26,776 เพราะคุณจะมัวนึกสงสัยอยู่บนเส้นออกตัว 173 00:09:26,860 --> 00:09:28,611 "เขาเข้ามาจับมือทำไมกันนะ" 174 00:09:28,695 --> 00:09:30,488 แล้วก็โดนดึงความสนใจจากการแข่งไปแล้ว 175 00:09:30,571 --> 00:09:35,160 อย่างนักวิ่งที่มาจากอเมริกา จู่ๆ ก็จะพุ่งพรวดขึ้นมา "อเมริกาโว้ย" 176 00:09:35,826 --> 00:09:36,870 พยายามทำให้คุณว่อกแว่ก 177 00:09:36,953 --> 00:09:40,081 พวกเขาจะทำทุกวิถีทางให้เข้าไปอยู่ในหัวคุณ 178 00:09:40,165 --> 00:09:42,585 อันนี้ผมไม่เคยทำนะ แต่ได้ยินมา 179 00:09:42,666 --> 00:09:45,420 คุณลงไปประจำตำแหน่ง พอลงไปได้ระดับนึง 180 00:09:45,503 --> 00:09:48,925 แล้วพอเข้าที่แบบนี้แล้ว ก็ดีดอะไรข้ามลู่ไป 181 00:09:49,966 --> 00:09:53,720 แล้วคนก็จะมองไปที่เศษเล็กๆ ที่คุณเพิ่งดีดไป เสียงปืนดังปุ๊บ คุณก็ออกตัวไปเลย 182 00:09:53,803 --> 00:09:54,971 มีคนทำแบบนั้นด้วยเหรอ 183 00:09:55,055 --> 00:09:57,015 - ผมไม่ทำอย่างนั้นแน่ - จริงเหรอ ทำไมล่ะ 184 00:09:57,098 --> 00:09:58,058 นั่นมันบ้าบอ… 185 00:09:58,141 --> 00:10:00,435 พอกล้องตัดค่อยพูดก็ได้ 186 00:10:01,770 --> 00:10:06,066 ซาร์เนลกำลังสะสมชื่อเสียงของเขา 187 00:10:06,150 --> 00:10:09,026 ให้ทัดเทียมกับเหล่านักวิ่งระยะสั้น อังกฤษผู้ยิ่งใหญ่ รวมถึงลินฟอร์ดด้วย 188 00:10:09,570 --> 00:10:12,615 ขอบคุณค่ะ ซาร์เนล ผู้ชนะ 189 00:10:13,990 --> 00:10:15,951 เขาอาจเป็นตัวปัญหาให้กับโนอาห์ 190 00:10:16,035 --> 00:10:17,495 และถ้าผมคิดแบบนี้ 191 00:10:17,576 --> 00:10:20,288 โนอาห์คงคิดแบบนี้ในเวลาเดียวกันแน่นอน 192 00:10:20,371 --> 00:10:21,415 ระวัง 193 00:10:23,125 --> 00:10:23,960 (สองวันก่อนแข่ง) 194 00:10:24,041 --> 00:10:25,043 ดี 195 00:10:28,213 --> 00:10:29,256 ขึ้นสุด ลงสุด 196 00:10:31,050 --> 00:10:32,050 อย่างนั้นแหละ 197 00:10:32,591 --> 00:10:33,926 มาร์กบอกหมายเลขลู่หรือยัง 198 00:10:34,010 --> 00:10:35,845 - ซาร์เนลอยู่ลู่เจ็ด - ใช่ 199 00:10:36,513 --> 00:10:38,515 ซึ่งเป็นผลดีกับการแข่งนี้ 200 00:10:38,598 --> 00:10:39,933 ลู่ไหนไม่สำคัญหรอก 201 00:10:40,016 --> 00:10:42,645 ก็ใช่ แต่เป็นจังหวะที่ดีสำหรับแก้ปัญหา 202 00:10:42,726 --> 00:10:44,646 ฉันถึงได้ชอบลู่นั้น พร้อมกับเขาอยู่ตรงนั้นด้วย 203 00:10:44,730 --> 00:10:47,481 เพราะนายสามารถทำตามแผนนั้น มาดูกันว่าตำแหน่งเป็นยังไงบ้าง 204 00:10:47,566 --> 00:10:50,735 ลู่กลางคือลู่ที่เป็นที่ต้องการ เป็นลู่ที่ดีที่สุด 205 00:10:50,820 --> 00:10:53,446 เพราะนักวิ่งที่เร็วที่สุดจะอยู่ลู่นั้น 206 00:10:53,530 --> 00:10:57,033 และคนก็อยากอยู่ลู่ข้างๆ คนที่เร็วที่สุด จะได้วิ่งตามใครสักคน 207 00:10:57,116 --> 00:10:58,410 หรือไม่ก็วิ่งหนีจากใครสักคนได้ 208 00:10:58,493 --> 00:11:00,745 ฉันชอบที่ตำแหน่งดีกว่ามาก วิ่งพุ่งมาตรงนี้ 209 00:11:00,830 --> 00:11:04,375 พอนายยกตัวขึ้นแบบนั้น ก็พุ่งตรงไปกลางสนามเลย 210 00:11:08,420 --> 00:11:10,880 รู้มั้ยว่านั่นถ่ายไปออกทีวี 211 00:11:11,715 --> 00:11:12,591 ไม่ คือมัน… 212 00:11:13,966 --> 00:11:16,595 เราทำอะไรไม่ได้แล้วละ ขายหน้าจริงๆ 213 00:11:16,678 --> 00:11:18,013 ฉันไปตรงนั้นนะ 214 00:11:18,096 --> 00:11:19,015 ลาก่อนครับ โคช 215 00:11:19,096 --> 00:11:21,308 ฉันไม่ได้ไปดูการแข่งทุกนัดหรอก 216 00:11:21,391 --> 00:11:23,268 ฉันไปเกือบทุกนัด 217 00:11:23,351 --> 00:11:26,605 ฉันบินไปสวิตเซอร์แลนด์ ตอนเขาเริ่มแข่งวิ่งครั้งแรก 218 00:11:26,688 --> 00:11:29,900 แล้วฉันก็นึก "ฉันใช้เงินทั้งหมดนี้บินมาสวิตเซอร์แลนด์ 219 00:11:29,983 --> 00:11:33,111 เพื่อมาดูวิ่ง 19 วินาทีเนี่ยนะ ฉันทำอะไรอยู่" 220 00:11:33,861 --> 00:11:36,573 พี่ชายฉันพูดประมาณว่า 221 00:11:36,656 --> 00:11:40,243 "ไม่เลย เธอไม่ได้แค่มาดูวิ่ง 19 วินาที เธอมาเป็นกำลังใจ" 222 00:11:40,326 --> 00:11:42,871 - ว่าไงพวกเธอ - สวัสดีค่ะคุณแม่ 223 00:11:42,955 --> 00:11:44,205 เป็นไงบ้าง ฉันเจอแม่เธอด้วย 224 00:11:44,290 --> 00:11:45,165 (ชาคาร์รี ริชาร์ดสัน) 225 00:11:45,248 --> 00:11:46,250 เจอด้วยเหรอ 226 00:11:46,333 --> 00:11:47,585 ตอนเจอกันเป็นยังไงบ้าง 227 00:11:47,666 --> 00:11:48,543 แม่เธอตลกดีนะ 228 00:11:49,628 --> 00:11:52,796 แม่เป็นแบบนั้นแหละ ดีใจที่ได้คุณกันนะคะ คุณแม่ 229 00:11:52,881 --> 00:11:55,966 อองตัวเนตต์เพิ่งพูดไปเมื่อกี้นี้เอง ว่า "คุณแม่รู้จักคนเยอะจัง" 230 00:11:56,051 --> 00:11:57,845 - ใช่รึเปล่า - ใช่จริงๆ ค่ะ 231 00:11:57,928 --> 00:11:59,930 ฉันอยู่ในแวดวงกีฬามากกว่าสามสิบปี 232 00:12:00,013 --> 00:12:02,390 พูดออกมาให้หมด ให้ทุกคนได้รู้กัน 233 00:12:02,475 --> 00:12:05,518 - คุณอยู่ในวงการมานานกว่าฉันอีก - ไม่ใช่แล้ว อย่าทำแบบนี้กับผม 234 00:12:05,645 --> 00:12:06,686 อย่าทำแบบนี้กับผม 235 00:12:07,811 --> 00:12:09,481 คนรอบตัวผมมีความสำคัญมาก 236 00:12:09,565 --> 00:12:13,860 พวกเขาเชื่อว่าผมสามารถเป็นที่สุดได้ ผมเลยมีกำลังใจที่จะไปต่อ 237 00:12:13,945 --> 00:12:17,530 - ผมก็คิดถึงวิ่งสองร้อยอยู่เหมือนกันนะ ขอบอก - ได้เวลาวิ่งสักรอบแล้ว 238 00:12:17,615 --> 00:12:21,868 - คุณแม่ สวัสดีค่ะ - เป็นไงบ้างจ๊ะ ไอ้นี่เย็นเจี๊ยบเลย 239 00:12:21,951 --> 00:12:22,995 - ว่าไงพี่เบิ้ม - เป็นไง 240 00:12:23,078 --> 00:12:24,705 - ขอให้สนุกนะ - ขอบใจ 241 00:12:25,790 --> 00:12:28,000 ให้ตายสิ นี่มันชายที่เร็วที่สุดในโลก 242 00:12:28,083 --> 00:12:29,541 ขอผมจับมือคุณหน่อย 243 00:12:29,626 --> 00:12:32,336 - ผมไม่อยากจะเชื่อเลย เหลือเชื่อ - เป็นไงบ้างครับ 244 00:12:32,420 --> 00:12:34,631 ผมถ่ายรูปให้นะ หนึ่ง สอง สวย 245 00:12:34,715 --> 00:12:36,258 ดูดีเลย สบายดีนะครับ 246 00:12:36,341 --> 00:12:38,093 - คุณชนะแน่นอน - ขอบคุณครับ 247 00:12:38,176 --> 00:12:40,595 - ผมจะมาวันอาทิตย์ ได้ตั๋วมาแล้ว - โอ้ ดีเลย 248 00:12:40,680 --> 00:12:42,846 โนอาห์ไม่กลัวเรื่องท้าทายใดๆ เลย 249 00:12:42,931 --> 00:12:46,476 และเขากำหนดภารกิจให้กับตัวเอง เพื่อยกระดับตัวเขาเอง 250 00:12:46,560 --> 00:12:49,563 ในฐานะนักกรีฑา เพื่อก้าวข้ามขอบเขตของกีฬาลู่และลาน 251 00:12:51,648 --> 00:12:57,111 ยูเซน โบลต์ครองตำแหน่งนั้น และพื้นที่ตรงนั้นมาเป็นทศวรรษแล้ว 252 00:12:57,195 --> 00:12:58,655 ชนะสบายๆ เลยครับ 253 00:12:58,738 --> 00:13:00,950 โบลต์ แชมป์วิ่งสองร้อยสามสมัย 254 00:13:01,031 --> 00:13:03,493 แต่เดิมแล้วผมเป็นนักวิ่งสองร้อยเมตร 255 00:13:03,576 --> 00:13:07,246 แต่คาร์ล ลูวิสชนะสองรายการ และตั้งมาตรฐานไว้สูงมาก 256 00:13:08,168 --> 00:13:09,728 ผมเลยเปลี่ยนจุดสนใจของผม 257 00:13:09,808 --> 00:13:11,968 เพื่อให้ตัวผมยังมีความหิวกระหายอยู่ 258 00:13:18,175 --> 00:13:19,466 (จาไมกา ยูเซน โบลต์) 259 00:13:19,551 --> 00:13:22,971 ผมมองซาร์เนลและเห็นว่าระหว่างเขากับโบลต์ มีความคล้ายคลึงกันหลายอย่าง 260 00:13:23,055 --> 00:13:27,016 นี่ยังไม่รวมเรื่องที่พวกเขา มีโคชคนเดียวกัน เกล็น มิลส์ 261 00:13:27,100 --> 00:13:30,811 ผมขอเครื่องบินเจ็ทแรงๆ ดีกว่า ทุกอย่างที่เกี่ยวกับความเร็ว ผมชอบหมด 262 00:13:30,896 --> 00:13:34,481 พวกเขาตัวสูงกว่าคนส่วนใหญ่ที่ลงแข่งด้วยเยอะ 263 00:13:34,566 --> 00:13:36,526 และรูปแบบการแข่งขันก็คล้ายคลึงกันมาก 264 00:13:36,610 --> 00:13:40,280 ถ้าพวกเขาได้อยู่ลู่ข้างใครแล้ว คนพวกนั้นโดนพวกเขาแซงหมด 265 00:13:40,363 --> 00:13:41,656 วิธีเดียวกันกับที่โบลต์ใช้เลย 266 00:13:41,740 --> 00:13:44,075 เป็นวิธีเดียวกับที่คุณเห็นซาร์เนลใช้ 267 00:13:44,160 --> 00:13:46,161 เวลาที่เขามีศักยภาพเช่นนั้น 268 00:13:46,245 --> 00:13:49,205 คุณคิดถึงโปรแกรมจำลองการบิน ตอนที่ไม่อยู่บ้านมั้ย คุณซาร์เนล 269 00:13:49,290 --> 00:13:50,290 แหงสิครับ 270 00:13:50,373 --> 00:13:51,206 (เชเนล ฟรานซิส) 271 00:13:51,291 --> 00:13:52,250 ฟังนะ 272 00:13:52,335 --> 00:13:56,211 ผมแบบ "โอ๊ย รอกลับบ้านมาเล่นไม่ไหวแล้ว" อย่างกับเด็กๆ เลย 273 00:13:56,796 --> 00:13:58,340 เราจะต้อนรับผู้โดยสารขึ้นเครื่อง 274 00:14:00,050 --> 00:14:02,676 ยินดีต้อนรับสู่สายการบินอเมริกันแอร์ไลน์ 275 00:14:02,761 --> 00:14:06,390 ขณะนี้เราอยู่ฝั่งตรงข้ามสนามบิน เรากำลังไปตามเส้นทาง… 276 00:14:06,473 --> 00:14:09,185 ตอนเด็กๆ เคยอยากโตมาเป็นนักบินไหม 277 00:14:09,266 --> 00:14:12,436 ผมรู้ตัวว่าผมชอบเครื่องบินตั้งแต่เรียนมัธยมแล้ว 278 00:14:12,520 --> 00:14:14,396 บางทีผมก็โดนดุในคาบวิทยาศาสตร์ 279 00:14:14,481 --> 00:14:16,775 เพราะในมือผมมักมีดินสอปากกา 280 00:14:16,858 --> 00:14:18,443 แล้วเล่นสมมติเป็นเครื่องบินตลอด 281 00:14:19,570 --> 00:14:21,111 ผมโดนเขียนฟ้องในสมุดพก 282 00:14:21,780 --> 00:14:24,325 แต่แม่ผมเป็นคนกลัวเครื่องบิน แม่เลยแบบว่า 283 00:14:24,406 --> 00:14:26,868 "แม่ว่าแม่ไม่อยากให้ลูกไปสายนั้น" 284 00:14:26,951 --> 00:14:28,495 แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน ยินดีต้อนรับครับ 285 00:14:28,578 --> 00:14:31,290 ผมกัปตันฮิวส์ วันนี้รับหน้าที่พาคุณไปเซนต์มาร์ติน 286 00:14:31,373 --> 00:14:34,166 เครื่องจะลงจอดที่จูเลียนา ระยะเวลาบินประมาณ 35 นาที 287 00:14:34,251 --> 00:14:35,876 บินที่ความสูง 19,000 ฟุต 288 00:14:35,961 --> 00:14:37,836 นั่งให้สบาย คาดเข็มขัดนิรภัย 289 00:14:38,755 --> 00:14:43,468 ผมรู้ตัวเสมอว่าผมเป็นคนวิ่งเร็วด้วยเหมือนกัน เพราะผมเป็นคนแน่วแน่มากๆ 290 00:14:44,386 --> 00:14:47,138 แม่ผมยังเก็บรูปผมบนหนังสือพิมพ์ ตอนวิ่งแข่งในเซนต์มาร์ตินไว้เลย 291 00:14:47,221 --> 00:14:48,890 วิ่งเท้าเปล่าบนสนาม 292 00:14:48,975 --> 00:14:52,601 แม่ผมเป็นแม่บ้าน ส่วนพ่อผมเป็นคนขับแท็กซี่ 293 00:14:52,686 --> 00:14:54,938 พวกเขาเลยไม่มีทุนทรัพย์มากขนาดนั้น 294 00:14:55,021 --> 00:14:57,275 พอผมได้รองเท้าวิ่งคู่แรกมา 295 00:14:59,025 --> 00:15:01,236 ผมเลยวิ่งบนสนามเป็นกระสุนเลย 296 00:15:03,405 --> 00:15:04,531 ซาร์เนล ฮิวส์ครับ 297 00:15:04,615 --> 00:15:05,448 (นิวยอร์กกรังด์ปรีซ์ 2015) 298 00:15:05,531 --> 00:15:08,660 การแข่งขันระดับอาชีพครั้งแรกของผม เป็นตอนอายุประมาณ 19 ปี 299 00:15:10,078 --> 00:15:13,790 ผมยืนเรียงแถวอยู่กับยูเซน โบลต์ ใช่แล้วครับ 300 00:15:14,958 --> 00:15:17,586 ผมก็ว้าวุ่นเลยทีนี้ เพราะคนคนนี้แหละ 301 00:15:17,670 --> 00:15:20,255 ที่ผมชื่นชมและเป็นตำนาน 302 00:15:20,338 --> 00:15:24,801 ผมต้องคอยหยิกตัวเองอยู่หลายครั้ง เพราะมันเหมือนฝันสำหรับผม 303 00:15:24,885 --> 00:15:27,846 แล้วผมก็แบบ "พระเจ้า ฉันต้องทำอะไรต่อ" 304 00:15:29,471 --> 00:15:31,808 ผมเร่งเครื่องเต็มสูบเท่าที่ผมจะเร่งได้ 305 00:15:33,060 --> 00:15:34,436 ผมวิ่งสุดชีวิตเลย 306 00:15:35,328 --> 00:15:37,728 ลีลาของจูเลียน ฟอร์ตน่าดูทีเดียวครับ 307 00:15:37,808 --> 00:15:39,003 พุ่งมาเร็วมากในลู่สาม 308 00:15:39,088 --> 00:15:40,368 ลู่สี่คือดวเยอร์ครับ 309 00:15:40,448 --> 00:15:43,528 แต่โบลต์ที่นำอยู่น่าจะได้ชัยชนะครั้งนี้ครับ แค่ยื่นหัวเข้าเส้นชัย 310 00:15:43,611 --> 00:15:45,405 ยูเซนเอาชนะผมไปได้ 311 00:15:45,488 --> 00:15:48,241 ครับ ถึงจะแค่เสี้ยววิก็เถอะ 312 00:15:48,325 --> 00:15:51,201 เขาแบบว่า "เมื่อกี้นายทำอะไรน่ะ เพื่อน เมื่อกี้นายทำอะไร" 313 00:15:52,286 --> 00:15:54,415 ซาร์เนลมีศักยภาพสูงมาก 314 00:15:54,496 --> 00:15:56,833 ผมว่าเขามีสมรรถภาพสูงมาก มีศักยภาพเอามากๆ เลย 315 00:15:56,916 --> 00:15:59,126 เขาต้องเชื่อมั่นในตัวเองให้มากขึ้นอีก 316 00:15:59,210 --> 00:16:02,505 และเขาจะเป็นหนึ่งในนักวิ่งระยะสั้นระดับต้นๆ 317 00:16:02,590 --> 00:16:06,843 เขาจะชิงเหรียญทองหนึ่งหรือสองรายการทุกปี 318 00:16:06,926 --> 00:16:11,890 ครั้งแรกที่ผมลงแข่งในอังกฤษ การต้อนรับไม่ได้ใหญ่โตอะไร 319 00:16:11,973 --> 00:16:14,976 เหมือนผมจะได้ยินเสียงซุบซิบว่า 320 00:16:15,060 --> 00:16:17,811 "เขาเป็นใครกัน เขามาจากไหนเหรอ" 321 00:16:18,813 --> 00:16:21,691 (นักกรีฑาต่างเชื้อชาติสวามิภักดิ์ต่ออังกฤษ จุดประเด็น ผู้ดีเก๊ ซ้ำ) 322 00:16:21,775 --> 00:16:24,986 ผมเห็นบทความในหนังสือพิมพ์ "ผู้ดีเก๊ ซาร์เนล ฮิวส์" 323 00:16:25,070 --> 00:16:27,071 คำว่า ผู้ดีเก๊ หมายถึงอะไรครับ 324 00:16:27,155 --> 00:16:29,406 ผมไม่รู้เลยว่ามันแปลว่าอะไร จริงๆ 325 00:16:29,491 --> 00:16:31,410 ผมไม่รู้ว่ามันแปลว่าอะไร 326 00:16:32,245 --> 00:16:34,120 คนอังกฤษปลอม ไม่ใช่คำที่ดีหรอก ว่ามั้ย 327 00:16:34,205 --> 00:16:36,498 ครับ ไม่ดีหรอก เอาจริงๆ ไม่ดีเลย 328 00:16:36,581 --> 00:16:40,251 แองกวิลลาเป็นอาณานิคมของอังกฤษ หลายคนไม่ทราบเรื่องนี้ 329 00:16:40,335 --> 00:16:41,336 (ข้อโต้แย้งด้านเชื้อชาติ) 330 00:16:41,420 --> 00:16:44,296 ตั้งแต่อยู่ประถม เราก็ร้องเพลงชาติอังกฤษ 331 00:16:44,381 --> 00:16:46,716 การโดนแบ่งชนชั้นเป็น ผู้ดีเก๊ 332 00:16:46,800 --> 00:16:50,428 ทำให้รู้สึกอย่างกับว่าผมต้องพิสูจน์ตัวเองอีก 333 00:16:50,511 --> 00:16:52,721 (ผู้ดีเชื้อชาติแองกวิลลาหาวิธีสยบคำวิจารณ์) 334 00:16:52,806 --> 00:16:55,685 จะว่าไปก็รู้สึกน่ารังเกียจหน่อยๆ นะ 335 00:16:55,766 --> 00:16:59,355 ฉันว่าสภาพแวดล้อมในอังกฤษ รุนแรงกว่าในอเมริกามาก 336 00:16:59,436 --> 00:17:01,315 อังกฤษจับผิดนักกรีฑาของตัวเองเยอะกว่ามาก 337 00:17:01,398 --> 00:17:04,191 ฉันว่าเพราะกีฬาลู่และลาน เป็นกีฬาที่มีความนิยมกว่ามาก 338 00:17:04,276 --> 00:17:06,820 ดังนั้นฉันคิดว่าคงคล้ายๆ กับอเมริกา 339 00:17:06,903 --> 00:17:09,948 เรื่องวิธีที่เรามองนักบาสเกตบอล หรือผู้เล่นอเมริกันฟุตบอล 340 00:17:10,031 --> 00:17:12,826 ผมเคยผ่านจุดตกต่ำในชีวิตมาบ้าง 341 00:17:12,910 --> 00:17:14,828 ด้านกีฬาลู่และลาน 342 00:17:18,248 --> 00:17:19,916 หลังจากที่โตเกียว 343 00:17:20,916 --> 00:17:24,211 เหมือนโลกหยุดหมุนไปเลย พูดจากใจ 344 00:17:24,296 --> 00:17:25,965 (โอลิมปิก 2020 โตเกียว) 345 00:17:26,046 --> 00:17:28,675 และนี่คือโอลิมปิกวิ่งร้อยเมตรชาย รอบสุดท้าย 346 00:17:29,635 --> 00:17:35,515 ชายคนใดจะได้โอกาส คว้าชื่อเสียงไม่มีวันดับสูญในวงการกีฬา 347 00:17:35,600 --> 00:17:36,600 ระวัง 348 00:17:39,520 --> 00:17:43,398 เป็นซาร์เนล ฮิวส์จากบริเตนใหญ่ครับ และเขารู้ตัวแล้ว 349 00:17:43,481 --> 00:17:47,736 โชคร้ายจริงๆ ครับถ้าเขาถูกตัดสิทธิ์ 350 00:17:47,820 --> 00:17:49,696 ถ้าออกตัวผิดกติกา ก็ออกจากการแข่ง 351 00:17:49,780 --> 00:17:53,658 มันเลยมีความกดดันสูงมาก แล้วคุณนึกภาพตามอย่างวิ่งร้อยเมตร 352 00:17:53,741 --> 00:17:58,330 ที่คุณต้องทำให้ถูกจังหวะ มันท้าทายจริงๆ 353 00:17:58,413 --> 00:18:01,041 ยิ่งถ้าคุณมีแนวโน้มเป็นคนกระวนกระวาย 354 00:18:01,125 --> 00:18:03,418 หรือเคยออกตัวผิดกติกามาก่อน 355 00:18:04,045 --> 00:18:07,881 เส้นทางสู่ประวัติศาสตร์โอลิมปิกของเขา สิ้นสุดลงแล้วครับ 356 00:18:07,965 --> 00:18:10,341 และจบลงแบบเลวร้ายสุดๆ ด้วยครับ 357 00:18:10,425 --> 00:18:12,676 (ออกตัวผิดกติกา บริเตนใหญ่ ซาร์เนล ฮิวส์) 358 00:18:12,761 --> 00:18:17,306 ผมรู้สึกเหมือนเป็นวิญญาณ ลอยกลับไปหมู่บ้านนักกีฬา 359 00:18:17,390 --> 00:18:20,895 ผมรู้สึกราวกับโดนควักหัวใจออกจากอก 360 00:18:20,976 --> 00:18:23,438 ผมนอนไม่หลับเลย คืนที่ผมเดินทางกลับ 361 00:18:24,356 --> 00:18:26,941 ผมได้แต่นั่งอยู่บนเตียง จิตใจบอบช้ำ 362 00:18:28,360 --> 00:18:29,945 รู้สึกเหมือนผมล้มเหลว 363 00:18:30,736 --> 00:18:33,323 และทุกอย่างพังทลายลงมาที่ผม 364 00:18:33,406 --> 00:18:36,910 เป็นเรื่องยาก เวลาคุณเจอกับหายนะครั้งใหญ่ 365 00:18:36,993 --> 00:18:41,165 แล้วการได้กลับเข้ามาในปีถัดไป เพื่อพยายามก้าวข้ามเรื่องนั้น 366 00:18:41,248 --> 00:18:42,875 มันวนเวียนอยู่ในหัวตลอด 367 00:18:42,958 --> 00:18:45,043 และคุณรู้ดีว่าทุกคนก็คิดเรื่องเดียวกันอยู่ 368 00:18:45,126 --> 00:18:47,671 ดังนั้นคุณต้องมีจิตใจที่กล้าแกร่งมากๆ 369 00:18:47,755 --> 00:18:51,550 เพื่อให้ตัวเองออกไปอยู่ตรงจุดนั้น และพลิกสถานการณ์กลับมา 370 00:18:51,633 --> 00:18:54,301 (รายการกรีฑานานาชาติเปอร์โตริโก 2022) 371 00:18:54,386 --> 00:18:56,971 อาการยังหลงเหลืออยู่ในฤดูกาล 2022 ด้วย 372 00:18:57,055 --> 00:18:58,348 (เบอร์มิงแฮมไดมอนด์ลีก) 373 00:18:58,431 --> 00:19:01,976 เพราะว่าจิตใจผมยังบอบช้ำอยู่ จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในโตเกียว 374 00:19:02,060 --> 00:19:05,480 มีแต่เรื่องการออกตัวให้ดีที่สุด ออกตัวให้ดีที่สุดเสมอ 375 00:19:05,565 --> 00:19:07,065 (ชิงแชมป์กรีฑาอังกฤษ 2021) 376 00:19:07,148 --> 00:19:10,276 ที่สามจากฝั่งซ้าย ออกตัวผิดกติกาครับ 377 00:19:10,360 --> 00:19:13,030 โชคดีที่ผมได้รับระบบช่วยเหลือที่ดี 378 00:19:13,113 --> 00:19:15,490 ที่ช่วยให้ผมยืนหยัดเหนือทุกสิ่งหลังจากนั้น 379 00:19:21,413 --> 00:19:23,331 (หนึ่งวันก่อนการแข่งขัน) 380 00:19:28,503 --> 00:19:30,171 เธอใส่กำไลสิบวงได้มั้งน่ะ 381 00:19:30,251 --> 00:19:31,208 สิบสอง 382 00:19:32,328 --> 00:19:34,648 แถมไม่มีแวนคลีฟสักวง 383 00:19:34,728 --> 00:19:38,388 ไม่มีแวนคลีฟสักวง นั่นละที่แปลก 384 00:19:38,471 --> 00:19:43,185 อย่าเอากำไลมาโดนตัวฉัน ฉันไม่มีปัญญาซื้อหรอก ได้มีหนี้ท่วมหัว 385 00:19:44,020 --> 00:19:46,646 อย่างน้อยก็ได้ทดสอบรอบสองแบบเต็มๆ 386 00:19:46,730 --> 00:19:49,106 ทดสอบรอบพิเศษแบบเต็มๆ ไปเลย 387 00:19:50,775 --> 00:19:53,236 - "ไม่ใช่ชาคาร์รี แต่เป็นฉ่าค้าร์รี" - "ฉ่าค้าร์รี" 388 00:19:55,405 --> 00:19:56,281 (นอร์แมน เพียร์ต) 389 00:19:56,365 --> 00:19:58,116 - เธอตัวเล็กแค่นี้ใช่ไหม - เธอตัวเล็ก 390 00:19:58,200 --> 00:19:59,993 - เธอตัวนิดเดียว… - สูงเท่านี้เอง 391 00:20:00,076 --> 00:20:02,871 ตัวแค่นี้ แต่เสียงดังเท่านี้เลย 392 00:20:10,003 --> 00:20:12,671 กีฬาลู่และลาน แน่นอนว่าอยู่ในสายเลือดของชาวลอนดอน 393 00:20:14,633 --> 00:20:16,091 เพื่อสร้างความตื่นเต้น 394 00:20:16,176 --> 00:20:17,010 (แอนสัน เฮนรี) 395 00:20:17,093 --> 00:20:19,471 ในหมู่ผู้ชมในท้องที่ ผมมีชื่อของสองนักวิ่งคนดังมาให้คุณครับ 396 00:20:19,555 --> 00:20:23,433 คุณจะได้พบกับซาร์เนล ฮิวส์ ที่เพิ่งกระโจนลงรายการวิ่งร้อยเมตร 397 00:20:23,516 --> 00:20:26,353 แถมยังเป็นนักวิ่งสองร้อยเมตร ลงวิ่งสองร้อยที่นี่ในวันพรุ่งนี้ด้วย 398 00:20:26,436 --> 00:20:28,813 หลายคนกำลังสงสัยว่าเป็นเขาคนนี้จริงๆ หรือ 399 00:20:28,896 --> 00:20:30,106 ที่วิ่งระยะสั้นให้บริเตนใหญ่ 400 00:20:30,190 --> 00:20:34,320 เขาเพิ่งเอาลินฟอร์ด คริสตี้ออกจากบันทึกสถิติ 401 00:20:34,401 --> 00:20:35,655 ด้วยทักษะวิ่งร้อยเมตรของเขา 402 00:20:37,030 --> 00:20:37,865 เจ๋งไปเลยเนอะ 403 00:20:40,158 --> 00:20:41,285 ดูนี่สิ 404 00:20:43,036 --> 00:20:44,455 โอ้ ผมชอบเลย 405 00:20:45,705 --> 00:20:47,123 ชอบความรู้สึกของสนามนี้ 406 00:20:47,581 --> 00:20:51,378 สำหรับซาร์เนล เขามาจากแองกวิลลา ประเทศอาณานิคมของอังกฤษ 407 00:20:51,461 --> 00:20:55,131 แต่เรายังไม่ทราบจริงๆ ว่าเขาเป็นที่ยอมรับจากสาธารณชนมากแค่ไหน 408 00:20:55,215 --> 00:20:59,051 ณ จุดนี้ เขากำลังจะได้โอกาสขึ้นปะทะ ในรายการวิ่งสองร้อย 409 00:20:59,135 --> 00:21:02,471 กับผู้ถือครองสถิติวิ่งสองร้อยเมตร ชาวอเมริกัน โนอาห์ ไลลส์ 410 00:21:03,181 --> 00:21:05,100 - แชมป์โลก - ยิ้มหน่อย 411 00:21:07,520 --> 00:21:08,936 อุ๊ย ถ่ายวิดีโอ 412 00:21:11,981 --> 00:21:18,238 หากซาร์เนลสามารถชิงชัยชนะ จากโนอาห์ ไลลส์ ที่บ้านเราในลอนดอนได้ 413 00:21:18,321 --> 00:21:21,575 ขอบอกให้คุณฟังเลยว่า พวกเขาต้องอ้าแขนรับเขาแน่นอน 414 00:21:22,158 --> 00:21:23,535 สนามเหย้าครับผม 415 00:21:24,245 --> 00:21:25,536 สนามเหย้า 416 00:21:25,620 --> 00:21:28,540 ได้เวลาแล้ว ตรงนี้ไม่มีโอกาสให้ถอยกลับแล้ว 417 00:21:28,623 --> 00:21:32,420 ที่จะทำการเผยแพร่ในวันพรุ่งนี้ คือวันด้าไดมอนด์ลีก สนามลอนดอน 418 00:21:32,501 --> 00:21:34,588 หรือการแข่งขันกรีฑาลอนดอน 419 00:21:34,671 --> 00:21:38,341 สิ่งหนึ่งที่ผมขอกล่าว ก่อนที่จะแนะนำนักกีฬาให้กับทุกท่าน 420 00:21:38,425 --> 00:21:41,970 คือไม่กี่นาทีนี้เอง บัตรเข้าชมการแข่งขันจำหน่ายหมดแล้วครับ 421 00:21:42,053 --> 00:21:44,096 ตั๋วห้าหมื่นใบจำหน่ายหมดแล้วครับ 422 00:21:45,891 --> 00:21:50,855 หมายความว่านี่เป็นมหกรรมกรีฑาเต็มวัน ที่ใหญ่ที่สุดของโลก 423 00:21:50,936 --> 00:21:54,190 โนอาห์ครับ คุณคิดว่าอะไรจำเป็น ต่อการเอาชนะวิ่งสองร้อยในวันพรุ่งนี้ครับ 424 00:21:57,360 --> 00:21:58,320 วิ่งยังไงผมก็ชนะ 425 00:21:59,571 --> 00:22:01,115 คุณไม่เคยลงแข่งที่สนามนี้ใช่ไหมครับ 426 00:22:01,196 --> 00:22:02,240 ไม่เลย 427 00:22:02,325 --> 00:22:05,451 คิดยังไงกับผู้ชมห้าหมื่นคนครับ เราเอะอะกันใช้ได้เลยนะ 428 00:22:06,245 --> 00:22:08,830 น่ารักดีครับ น่ารักดี 429 00:22:09,456 --> 00:22:12,125 โนอาห์ครับ มีคำถามให้คุณ อาจทำให้ซาร์เนลเขินหน่อย 430 00:22:12,208 --> 00:22:15,378 ช่วยพูดถึงสมรรถนะของซาร์เนล จากการแข่งขันในนิวยอร์กให้ฟังหน่อยครับ 431 00:22:15,461 --> 00:22:16,463 ตอนที่เขาสร้างสถิติใหม่ 432 00:22:22,886 --> 00:22:26,556 สำหรับผมแล้วเขาก็เป็นแค่อีกคน ที่อยู่บนแผนที่ให้ผมตามไปแข่ง 433 00:22:27,891 --> 00:22:29,060 ชัดเจนนะครับ 434 00:22:29,141 --> 00:22:31,145 คุยเรื่องซาร์เนลตลอดเลยเหรอครับ 435 00:22:31,228 --> 00:22:33,188 - เรื่องเหรียญและตำแหน่งแชมป์… - ไม่เลย 436 00:22:34,521 --> 00:22:36,066 - แต่เขาอยู่นี่แล้ว - เขาอยู่นี่แล้ว 437 00:22:36,150 --> 00:22:38,526 - ครับ - นั่นแหละครับที่สำคัญ 438 00:22:38,610 --> 00:22:40,195 - อีกคนที่ต้องโค่น - ครับผม 439 00:22:44,281 --> 00:22:46,285 โนอาห์คุยจ้อ 440 00:22:47,995 --> 00:22:50,915 แต่ผมไม่ใช่คนประเภทที่เอาแต่พูด 441 00:22:50,996 --> 00:22:54,751 ผมมักทำให้เห็นมากกว่า ให้คุณเห็นว่าผมก็พร้อมเหมือนกัน 442 00:22:56,461 --> 00:22:58,796 ผมก็อยู่ตรงนี้ ผ่อนคลาย สบายๆ 443 00:22:58,880 --> 00:23:02,635 ฉันดูเหมือนไม่พร้อมที่จะแข่ง แต่ฉันพร้อมเจอนายนะ 444 00:23:02,716 --> 00:23:04,135 ฉันไม่กลัวนายหรอก 445 00:23:04,220 --> 00:23:07,681 ฉันจ้องเข้าไปในตานายได้ และบอกกับนายว่า "ฉันไม่กลัวนาย" 446 00:23:08,598 --> 00:23:10,850 ถึงนายจะเป็นนักวิ่งที่เก่งที่สุดของโลกในตอนนี้ 447 00:23:10,935 --> 00:23:13,936 แต่พอฉันเรียงแถวสู้กับนาย เมื่อไรที่ฉันรวมรวมสติเข้าด้วยกัน 448 00:23:15,188 --> 00:23:17,775 ฉันจะใส่เต็มที่ และนั่นคือวิธีคิดในตอนนี้ 449 00:23:17,856 --> 00:23:19,526 ที่ฉันใช้กับการแข่งขันกีฬาลู่และลาน 450 00:23:19,610 --> 00:23:24,740 ซาร์เนลครับ ผมสงสัยว่าคุณมีเป้าหมาย เป็นสถิติวิ่งสองร้อยเมตรของอังกฤษรึเปล่า 451 00:23:24,823 --> 00:23:26,783 นั่นเป็นเป้าหมายสำคัญของคุณในวันพรุ่งนี้รึเปล่า 452 00:23:26,866 --> 00:23:31,830 ผมมีเป้าหมายอยู่ ถ้าพรุ่งนี้ทำได้ตามเป้า ผมก็ดีใจครับ 453 00:23:32,706 --> 00:23:34,250 สถิติของอังกฤษเท่าไรครับ 454 00:23:34,833 --> 00:23:36,210 19.94 วินาที 455 00:23:36,751 --> 00:23:38,045 โอ้ เราทำได้สบายมาก 456 00:23:40,715 --> 00:23:42,675 ทำไมถ่อมตัวจังเลย เพื่อน 457 00:23:42,756 --> 00:23:46,886 ถ้าคุณไม่มีลักษณะแบบตัวละครเอก กีฬาลู่และลานไม่ใช่กีฬาสำหรับคุณ 458 00:23:47,888 --> 00:23:51,100 คุณต้องเชื่อจริงๆ ว่าเวลาคุณลงแข่ง 459 00:23:51,181 --> 00:23:53,018 คุณต้องชนะทุกครั้ง 460 00:23:53,101 --> 00:23:54,978 ผมไม่สนหรอกว่าจะออกตัวแย่มั้ย 461 00:23:55,061 --> 00:23:57,856 ผมไม่สนหรอกว่าปิดท้ายได้ไม่ดีหรือเปล่า จะอะไรก็ช่าง 462 00:23:57,940 --> 00:24:01,191 และนั่นคือสิ่งที่ผมมองเห็นจากสายตาของทุกคน 463 00:24:07,365 --> 00:24:09,035 (วันแข่งขัน) 464 00:24:09,116 --> 00:24:11,245 ขอให้การต้อนรับแบบอบอุ่นสุดๆ สู่ลอนดอนครับ 465 00:24:11,328 --> 00:24:13,288 สำหรับการแข่งขันไดมอนด์ลีกรอบสุดท้าย 466 00:24:13,371 --> 00:24:16,291 ก่อนรายการชิงแชมป์โลกในบูดาเปสต์ 467 00:24:16,375 --> 00:24:20,545 งานแข่งขันเต็มวันที่มีผู้ชมมากที่สุดในโลก ในช่วงสี่ถึงห้าปีมานี้เลยครับ 468 00:24:20,630 --> 00:24:24,883 ผู้ชมห้าหมื่นคน บัตรขายหมดเกลี้ยงทั้งสนามลอนดอนสเตเดียม 469 00:24:24,966 --> 00:24:26,551 เป็นการแข่งขันครั้งพิเศษจริงๆ ครับ 470 00:24:26,635 --> 00:24:28,678 (วิ่งสองร้อยเมตรชาย รอบสุดท้าย) 471 00:24:29,680 --> 00:24:33,225 ซาร์เนล ฮิวส์ แชมป์ชาวอังกฤษ สภาพร่างกายสมบูรณ์แบบครับ 472 00:24:35,310 --> 00:24:37,855 เขาจะเสาะแสวงหาหนทางสู่ชัยชนะ 473 00:24:37,938 --> 00:24:41,400 เหนือแชมป์โลกควบสองรายการ อย่างโนอาห์ ไลลส์ได้หรือไม่ 474 00:24:43,193 --> 00:24:46,530 ในห้องเรียกตัว คุณรู้สึกได้ถึงอัตตาที่แตกต่างกันในห้องนั้น 475 00:24:47,781 --> 00:24:49,325 และมันตึงเครียด 476 00:24:51,160 --> 00:24:53,828 คุณต้องเตรียมพร้อม เพราะทุกคนพกความสามารถขั้นสุดมาด้วย 477 00:24:57,165 --> 00:24:59,460 ผมรู้สึกดีเลย ที่ได้ร่วมแข่งขันกับเขาในวิ่งสองร้อย 478 00:25:00,835 --> 00:25:04,673 ยิ่งรู้ว่าเขาเป็นแชมป์วิ่งสองร้อยเมตรติดๆ กัน 479 00:25:04,756 --> 00:25:05,675 ก็น่าตื่นเต้นดี 480 00:25:05,756 --> 00:25:07,676 ผมอยากเห็นจุดที่ผมเก่งได้เท่านั้นเหมือนกัน 481 00:25:10,680 --> 00:25:12,846 ผมทำทุกอย่างเท่าที่ผมสามารถทำได้แล้ว 482 00:25:12,931 --> 00:25:14,475 เพื่อให้พร้อมสำหรับโอกาสนี้ 483 00:25:14,558 --> 00:25:16,393 ผมแค่ต้องเชื่อมั่นร่างกายของผมเพื่อทำมัน 484 00:25:19,855 --> 00:25:22,775 เอาละครับทุกท่าน เชิญครับ 485 00:25:23,525 --> 00:25:28,113 ที่สุดของผู้คลั่งไคล้ในกีฬาลู่และลานในยุโรป ล้วนอาศัยอยู่ในบริเตนใหญ่ 486 00:25:30,991 --> 00:25:35,161 พอเป็นเวทีใหญ่ที่สุด ผมคุมอะดรีนาลีนของผมไม่อยู่เลย 487 00:25:44,045 --> 00:25:47,381 หวังว่าผมจะทำลายสถิติอังกฤษ ต่อหน้าผู้ชมห้าหมื่นคนได้สำเร็จ 488 00:25:47,966 --> 00:25:51,553 ต้องเป็นช่วงเวลาที่น่าจดจำแน่ ที่ทำได้ในบ้านเกิดในตอนนี้ 489 00:26:05,150 --> 00:26:10,155 มั่นใจเลยครับว่าทุกสายตาจะพุ่งไปที่ฮิวส์ แชมป์ชาวอังกฤษบนลู่เจ็ด 490 00:26:10,238 --> 00:26:11,196 เขาเป็นนักบินที่มีใบอนุญาต 491 00:26:12,240 --> 00:26:16,453 ผมชอบอยู่เงียบๆ พอถึงเวลาเรียงแถวบนเส้นปล่อยตัว 492 00:26:16,536 --> 00:26:18,330 เชื่อเถอะว่าผมร้ายกาจไม่เบา 493 00:26:21,416 --> 00:26:24,376 และโนอาห์ ไลลส์ในลู่หมายเลขหก 494 00:26:24,461 --> 00:26:28,173 ผมว่าเขาดูอารมณ์ไม่ดีเท่าไรนะครับ ในงานแถลงข่าว 495 00:26:31,301 --> 00:26:32,345 ได้เวลาสนุกแล้ว 496 00:26:35,513 --> 00:26:38,308 ผมแค่หายใจเข้าไว้ เพราะไม่อยากให้ตื่นเต้นเกินไป 497 00:26:40,810 --> 00:26:42,520 "สงบเข้าไว้ สงบเข้าไว้" 498 00:26:42,605 --> 00:26:44,981 แค่นี้เลยที่ผมคอยบอกตัวเอง นายพร้อมลุยแล้วก็ด้วย 499 00:26:48,443 --> 00:26:50,028 เข้าที่ 500 00:26:50,111 --> 00:26:52,571 นี่คือช่วงเวลาที่ไม่ปังก็พัง 501 00:26:53,490 --> 00:26:55,866 เปิดสวิตช์ในหัวผมแบบเต็มที่ 502 00:26:59,663 --> 00:27:00,621 ระวัง 503 00:27:02,666 --> 00:27:04,335 ผมเชื่อว่าทุกช่วงจังหวะมันเกิดมาเพื่อผม 504 00:27:14,886 --> 00:27:16,805 โนอาห์ ไลลส์ในลู่หก 505 00:27:18,140 --> 00:27:21,726 เขาจะเสาะแสวงหาหนทางสู่ชัยชนะ เหนือชายคนนี้ได้หรือไม่ 506 00:27:22,978 --> 00:27:25,271 ฮิวส์ คนที่ตัวสูงกว่า คือเป้าหมายครับ 507 00:27:28,150 --> 00:27:30,276 ซาร์เนล ฮิวส์สภาพร่างกายสมบูรณ์แบบครับ 508 00:27:35,115 --> 00:27:36,325 ไปเลย 509 00:27:37,366 --> 00:27:40,036 โอ้โฮ อันนี้ต้องเฉียดฉิวมากแน่ๆ ครับ 510 00:27:40,120 --> 00:27:41,455 ฮิวส์กับไลลส์ตีคู่กันมา 511 00:27:44,331 --> 00:27:46,501 แต่เป็นไลลส์ที่ทิ้งห่างไปครับ 512 00:27:47,920 --> 00:27:49,713 แชมป์โลกชนะอีกครั้งนึงครับ 513 00:27:51,131 --> 00:27:53,091 ชนะด้วยเวลา 19.46 วินาที 514 00:27:54,801 --> 00:27:57,636 เป็นเวลาที่เร็วที่สุดของโลกในปีนี้เลยครับ 515 00:27:58,971 --> 00:27:59,848 ว้าว 516 00:28:12,736 --> 00:28:15,113 แม่ภูมิใจในตัวลูก 517 00:28:18,158 --> 00:28:18,991 โคช 518 00:28:20,535 --> 00:28:23,580 วิ่งสองร้อยจะเป็นของผมตลอดไป นั่นแหละเมียผม 519 00:28:23,663 --> 00:28:26,000 ผมไม่ยอมปล่อยเธอไปหรอก เธอเป็นของผม 520 00:28:26,081 --> 00:28:28,710 ผมอยากบอกว่าวันนี้เหมือนกับ ส่งสัญญาณเตือนให้ทุกคนมากกว่า 521 00:28:31,171 --> 00:28:33,048 จังหวะนี้เราอาจได้สถิติของอังกฤษครับ 522 00:28:33,131 --> 00:28:35,635 เวลาที่ต้องทำให้ได้คือ 19.94 วินาที 523 00:28:36,258 --> 00:28:37,637 นายทำได้ 524 00:28:37,720 --> 00:28:41,306 เวลา 19.73 วินาที สถิติอังกฤษโดยซาร์เนล ฮิวส์ 525 00:28:43,100 --> 00:28:47,561 สถิติ 19.94 วินาทีของจอห์น เรจิส เป็นอดีตไปแล้วครับ 526 00:28:54,361 --> 00:28:55,570 มีความสุขสุดๆ 527 00:28:55,655 --> 00:28:57,321 ผมทำสำเร็จตรงนี้ ตรงนี้เลย 528 00:28:58,823 --> 00:29:01,201 ต่อหน้าพวกคุณทุกคน ขอบคุณมากครับที่มากันวันนี้ 529 00:29:01,285 --> 00:29:03,745 ความรักท่วมท้น ผมตะลึงไปเลย 530 00:29:03,828 --> 00:29:06,248 ก่อนคุณจะไป ผมขอมอบเช็คนี้ให้คุณ สำหรับสถิติของอังกฤษ 531 00:29:06,331 --> 00:29:08,583 คุณกลับบ้านพร้อมกับรางวัลอีกห้าพันดอลลาร์ครับ 532 00:29:08,666 --> 00:29:13,088 ผู้ครองสถิติใหม่ของอังกฤษ ซาร์เนล ฮิวส์ 533 00:29:15,675 --> 00:29:17,385 ไชโย 534 00:29:17,466 --> 00:29:21,055 บอกกับซาร์เนลไปแล้ว ว่าเราทำสถิติของอังกฤษได้สบายๆ 535 00:29:21,136 --> 00:29:23,265 และเขาก็มาอยู่ตรงนี้ ทำลายมันได้สำเร็จ 536 00:29:23,348 --> 00:29:24,725 ตามที่ผมคิดไว้เลยว่าเขาทำได้ 537 00:29:25,391 --> 00:29:27,645 ฉันได้ส่วนแบ่งสิบเปอร์เซ็นต์ใช่ไหม 538 00:29:27,726 --> 00:29:28,770 รับรองเลย ได้แน่ 539 00:29:30,521 --> 00:29:33,108 - วิ่งได้ดีมาก เพื่อน - นายด้วย เจอกันพรุ่งนี้ 540 00:29:33,191 --> 00:29:36,653 ได้เลย เพื่อน เราได้เจอกันอีกแน่ ไม่ต้องห่วง 541 00:29:37,405 --> 00:29:38,446 เขาชนะการแข่งขัน 542 00:29:38,530 --> 00:29:41,575 จริงๆ ผมก็อยากเข้าใกล้เขาให้มากขึ้นอีกนิด 543 00:29:41,658 --> 00:29:44,451 แต่ผมทำลายสถิติของอังกฤษ และทำสำเร็จในบ้านของตัวเอง 544 00:29:45,453 --> 00:29:49,331 และตอนนี้ผมยิ่งมุ่งมั่น ที่จะเอาชนะรายการชิงแชมป์โลก 545 00:29:50,791 --> 00:29:53,628 เราทำสำเร็จแน่ เราทำสำเร็จแน่ 546 00:30:03,430 --> 00:30:04,471 ผมแค่อยากจะเห็น 547 00:30:04,556 --> 00:30:05,431 สุดยอด 548 00:30:05,515 --> 00:30:07,475 ว่าผมสามารถผลักดันตัวเองได้แค่ไหนกัน 549 00:30:07,976 --> 00:30:10,980 แค่อยากอยู่บนวิถีเดียวกันนี้ และไต่ขึ้นไปเรื่อยๆ จนถึงยอด 550 00:30:28,246 --> 00:30:29,790 ต่อไป บูดาเปสต์ 551 00:30:29,873 --> 00:30:32,000 รายการชิงแชมป์โลก 552 00:30:32,083 --> 00:30:34,711 ต่อไป ได้โอกาสควบแชมป์คู่แล้ว 553 00:30:35,211 --> 00:30:36,046 - ใช่ - เอาจริง 554 00:30:36,963 --> 00:30:39,255 มันหนักตรงหัวที่สวมมงกุฎอยู่ 555 00:30:41,676 --> 00:30:44,221 มันง่ายกว่าที่จะชนะ เวลาเป็นแค่ไก่รองบ่อน 556 00:30:44,305 --> 00:30:46,473 เพราะตรงนั้นไม่มีความคาดหวังอะไร 557 00:30:46,556 --> 00:30:52,938 แต่ถ้าจุดนั้นมีความคาดหวังเมื่อไร บรรยากาศเปลี่ยนทันที 558 00:30:53,021 --> 00:30:54,021 ถ้าเขาชนะควบได้ 559 00:30:54,981 --> 00:30:57,275 ผมคงมีความสุขเหมือนกับเขาทำลายสถิติโลกได้ 560 00:30:57,360 --> 00:30:58,901 - ผมว่านั่นคือสิ่งที่… - ใช่เลย 561 00:30:58,985 --> 00:31:01,446 ปีนี้ในหัวผมมีแต่เรื่องนี้ที่สำคัญ 562 00:31:02,405 --> 00:31:03,740 และในหัวเขาด้วย 563 00:31:03,823 --> 00:31:06,868 คุณต้องหนักแน่นในตัวตนที่คุณเป็น 564 00:31:07,786 --> 00:31:12,290 ฉันเลยคิดว่าทีมของเราทำหน้าที่ได้ยอดเยี่ยม 565 00:31:12,375 --> 00:31:15,626 ในการทำให้แน่ใจว่า ศีรษะของเขาแข็งแรงพอที่จะสวมมงกุฎ 566 00:31:16,336 --> 00:31:17,711 ผมมีความปรารถนาแรงกล้า 567 00:31:17,796 --> 00:31:20,006 ที่จะเป็นสุดยอดในทุกสิ่งที่ผมจับ ทุกสิ่งที่ผมรัก 568 00:31:21,131 --> 00:31:24,595 ความปรารถนานั้นไม่ใช่แค่รู้เรื่องการแข่งขัน 569 00:31:24,678 --> 00:31:29,391 แต่การเปลี่ยนมันเป็นอีกความรู้สึกนึง ที่ผมรู้ได้ว่ามันอยู่ในตัวผม 570 00:31:29,475 --> 00:31:34,105 ผมเลยชอบกีฬานี้ แต่ผมไม่ยอมให้กีฬาหยุดอยู่แค่จุดนี้ 571 00:31:34,186 --> 00:31:38,400 ผมพร้อมจะไปให้สุดขอบฟ้า ไปให้เห็นว่ามีอะไรถัดจากนั้นอีก 572 00:31:41,236 --> 00:31:42,070 (ตอนต่อไป) 573 00:31:42,153 --> 00:31:43,488 ช่วงเวลานั้นอยู่ตรงนี้แล้ว 574 00:31:45,448 --> 00:31:46,575 จะอยู่หรือจะไป 575 00:31:46,658 --> 00:31:47,866 มีหลายอย่างรออยู่ที่เส้นชัย 576 00:31:47,951 --> 00:31:51,246 รายการชิงแชมป์ระดับประเทศ จะเป็นผู้คัดเลือกคนไปแข่งรายการชิงแชมป์โลก 577 00:31:52,371 --> 00:31:54,666 - เส้นทางสู่บูดาเปสต์ - ใช่ อยู่ตรงนี้แล้ว 578 00:31:55,585 --> 00:31:56,793 ถ้าคุณไม่ผ่านการคัดเลือกนี้ 579 00:31:56,876 --> 00:31:59,170 คุณก็อดแข่งรายการชิงแชมป์โลก 580 00:31:59,255 --> 00:32:00,296 อดไปปาร์ตี้ครั้งใหญ่ 581 00:32:01,171 --> 00:32:02,631 ไม่มีที่ให้กับความผิดพลาด 582 00:32:02,716 --> 00:32:05,926 ฉันต้องพิสูจน์ให้โลกเห็นก่อนว่าฉันนี่แหละคือที่สุด 583 00:32:06,011 --> 00:32:07,805 ทุกคนพกความสามารถขั้นสุดมา 584 00:32:07,888 --> 00:32:11,391 พอคุณปรากฏตัวในวันแข่ง ก็ได้เวลาที่ทุกคนแข่งขันกัน 585 00:32:11,475 --> 00:32:13,101 กลายเป็นสงครามแน่ 586 00:32:14,351 --> 00:32:17,315 เธอยังไม่ผ่านเข้าทีมชาติวิ่งร้อยเมตร 587 00:32:18,231 --> 00:32:21,401 ไม่มีอะไรการันตีได้ และคุณไม่มีโอกาสให้แก้ตัว 588 00:32:42,590 --> 00:32:47,595 คำบรรยายโดย กวิน รงค์กรรภิรมย์