1 00:00:08,051 --> 00:00:09,076 Eugene, no Oregon. Campeonato 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,617 Nacional de Atletismo do USATF. 3 00:00:11,805 --> 00:00:15,641 A equipe seleta de atletas de elite dos EUA será decidida aqui. 4 00:00:22,065 --> 00:00:26,460 Na liderança, a sensação do atletismo, Noah Lyles. 5 00:00:28,446 --> 00:00:30,198 Quero transcender o esporte. 6 00:00:30,281 --> 00:00:33,160 Se eu realmente acredito que sou o melhor, 7 00:00:33,243 --> 00:00:35,661 preciso de um recorde que ateste esse fato. 8 00:00:36,746 --> 00:00:38,831 Ele quer ganhar os 100 e 200m. 9 00:00:39,958 --> 00:00:43,003 E este é o primeiro grande passo. 10 00:00:45,630 --> 00:00:50,720 Ganhar as duas provas sempre significou muito no atletismo 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,221 porque poucas pessoas conseguiram. 12 00:00:56,016 --> 00:00:58,393 Não dá pra errar. 13 00:00:59,351 --> 00:01:00,686 Preciso acabar com eles. 14 00:01:08,403 --> 00:01:10,946 Se não ficar nas três primeiras posições, 15 00:01:11,688 --> 00:01:14,848 você não vai competir no Mundial de Atletismo e aí já era. 16 00:01:22,250 --> 00:01:23,418 É a final dos 100m! 17 00:01:25,128 --> 00:01:26,421 Vai! 18 00:01:26,505 --> 00:01:28,048 Lyles não começa muito bem. 19 00:01:31,926 --> 00:01:34,095 Ultrapasse-os, Noah! 20 00:01:34,180 --> 00:01:36,890 Vejam quem está vindo! É Cravont Charleston! 21 00:01:36,973 --> 00:01:37,806 Vamos! 22 00:01:41,020 --> 00:01:42,436 Foi acirrado! 23 00:01:45,273 --> 00:01:46,275 Mas quem ganhou? 24 00:01:52,490 --> 00:01:56,410 PERTENCIMENTO 25 00:01:58,578 --> 00:02:00,871 1 SEMANA DEPOIS 26 00:02:08,463 --> 00:02:09,506 CLERMONT, FLÓRIDA EUA 27 00:02:09,590 --> 00:02:11,841 Vamos nos alongar direito, 28 00:02:11,925 --> 00:02:13,093 pois vamos correr. 29 00:02:13,173 --> 00:02:15,328 Mexa-se. É hora de se mexer. 30 00:02:15,428 --> 00:02:16,346 Preparar-se. 31 00:02:21,643 --> 00:02:22,895 Corredores, em suas marcas. 32 00:02:26,065 --> 00:02:30,026 Pegue impulso e use a força pra se movimentar. 33 00:02:30,110 --> 00:02:32,905 O Campeonato Nacional foi muito acirrado. 34 00:02:32,988 --> 00:02:34,281 Quase perdi a chance. 35 00:02:38,118 --> 00:02:39,286 Rumo à chegada! 36 00:02:40,286 --> 00:02:42,080 Pelo Campeonato Nacional! 37 00:02:42,871 --> 00:02:47,001 Lyles terminou em terceiro, mas ganhou uma vaga na equipe… 38 00:02:47,126 --> 00:02:51,046 Noah, você deu tudo de si nos 100m. O que achou? 39 00:02:51,131 --> 00:02:54,301 Acho que nunca foi tão difícil entrar pra uma equipe. 40 00:02:55,051 --> 00:02:58,180 Fiquei em terceiro nos 100m pra entrar na equipe. 41 00:02:58,346 --> 00:02:59,180 Gosto disso… 42 00:02:59,265 --> 00:03:01,850 Preciso entender meu corpo 43 00:03:01,933 --> 00:03:05,770 e se precisamos fazer ajustes para o Mundial de Atletismo. 44 00:03:05,855 --> 00:03:08,398 - Certo. - Estou vendo. Concordo. 45 00:03:08,481 --> 00:03:12,445 Tem que estar confortável com o desconforto, faz parte. 46 00:03:13,278 --> 00:03:16,698 Noah entrou na equipe. Ficou em terceiro, é o que importa. 47 00:03:16,781 --> 00:03:20,326 Não foi o resultado que buscávamos. O atleta quer ganhar. 48 00:03:20,410 --> 00:03:22,411 Ainda temos muito trabalho. 49 00:03:23,371 --> 00:03:25,498 Um vencedor direciona o foco pra si. 50 00:03:25,581 --> 00:03:27,960 Ele cuida de si, não do outro. 51 00:03:28,043 --> 00:03:30,170 Não pense em nada. Só corra. 52 00:03:30,253 --> 00:03:32,380 Preciso me livrar do antigo Noah. 53 00:03:34,716 --> 00:03:37,970 Quando chegar a hora do "vamos ver", vou estar pronto. 54 00:03:38,053 --> 00:03:38,930 Boa! 55 00:03:39,011 --> 00:03:40,640 Prometo. 56 00:03:42,265 --> 00:03:44,016 LONDRES REINO UNIDO 57 00:03:44,100 --> 00:03:47,480 Bem-vindo a Londres para a final do meeting da Diamond League 58 00:03:47,561 --> 00:03:49,731 antes do Mundial em Budapeste. 59 00:03:51,608 --> 00:03:55,111 O atletismo é muito maior em Londres do que nos EUA. 60 00:03:55,195 --> 00:03:56,988 É a maior etapa do circuito. 61 00:03:57,071 --> 00:04:01,116 As pessoas vão te reconhecer e prestar atenção nos seus passos. 62 00:04:01,201 --> 00:04:03,161 - É seu? - Sim, é meu. 63 00:04:03,245 --> 00:04:07,625 Noah penou no Campeonato Nacional, então precisa ganhar os 200m em Londres. 64 00:04:08,750 --> 00:04:11,961 Aproveitar essa energia antes do Mundial de Atletismo. 65 00:04:12,045 --> 00:04:14,546 - Valeu. - Está com cara de mãe de campeão. 66 00:04:14,631 --> 00:04:16,175 MÃE DE NOAH 67 00:04:16,258 --> 00:04:18,593 Te reconheceram no banheiro? 68 00:04:18,676 --> 00:04:21,305 Me reconheceram no banheiro do shopping. 69 00:04:21,388 --> 00:04:23,306 Qual é meu melhor lado? 70 00:04:23,390 --> 00:04:24,850 - Cruzes. - Os dois. 71 00:04:25,641 --> 00:04:28,478 - Que animação. - Por isso ela me acompanha. 72 00:04:28,561 --> 00:04:29,563 Adorei. 73 00:04:30,896 --> 00:04:35,026 Não sei mesmo o que esperar em Londres. 74 00:04:35,695 --> 00:04:39,615 Ninguém ganha de mim nos 200m, então não tem desculpa. 75 00:04:40,240 --> 00:04:42,535 A prova dos 200m é a esposa de Noah. 76 00:04:42,616 --> 00:04:44,870 - É uma piada da família. - Esposa dele. 77 00:04:44,953 --> 00:04:47,998 A prova de 200m é a esposa, e a de 100m, a amante. 78 00:04:48,081 --> 00:04:50,041 É, a outra. 79 00:04:50,125 --> 00:04:53,295 Quem é popular acaba tendo outra mulher. 80 00:04:54,421 --> 00:04:56,923 - Verdade. - Mas a esposa é fiel. 81 00:04:57,006 --> 00:04:59,510 - Ela nunca vai te abandonar. - Nem a você. 82 00:04:59,593 --> 00:05:04,055 - Eu disse algo politicamente incorreto… - Não, é… 83 00:05:04,556 --> 00:05:07,058 - Uma mãe disse isso! - Faz sentido. 84 00:05:15,191 --> 00:05:17,570 3 DIAS PARA A CORRIDA 85 00:05:18,736 --> 00:05:21,531 Antes de chegarmos em Londres, não conseguimos 86 00:05:21,615 --> 00:05:23,700 fazer muitas provas de 200m. 87 00:05:23,783 --> 00:05:26,201 É a chance, antes do Mundial de Atletismo, 88 00:05:26,286 --> 00:05:28,788 de provar que Noah é o melhor velocista do mundo. 89 00:05:30,916 --> 00:05:33,168 Zharnel vai correr. Ele está muito bem. 90 00:05:33,251 --> 00:05:35,336 RECORDISTA BRITÂNICO DOS 100M 91 00:05:40,383 --> 00:05:43,970 Zharnel Hughes é um velocista britânico que com certeza vive 92 00:05:44,055 --> 00:05:45,263 o auge da carreira. 93 00:05:46,015 --> 00:05:48,433 O que é isso? E aí! 94 00:05:52,395 --> 00:05:54,606 Me chamo Zharnel Hughes. 95 00:05:54,690 --> 00:05:56,858 Sou o mais rápido do mundo de 2023. 96 00:05:58,818 --> 00:06:03,865 Zharnel Hughes ultrapassa e ganha por 9,83 segundos! 97 00:06:03,950 --> 00:06:06,368 Ele se tornou o britânico mais rápido do mundo. 98 00:06:06,451 --> 00:06:07,495 Isso! 99 00:06:08,495 --> 00:06:09,996 É um recorde britânico, 100 00:06:10,080 --> 00:06:14,166 e o último recordista tinha sido o incrível Linford Christie em 1993. 101 00:06:14,251 --> 00:06:15,920 O melhor tempo. 102 00:06:16,001 --> 00:06:17,380 Ele é rápido. 103 00:06:17,836 --> 00:06:19,631 SÓ SE FALA DE ZHARNEL HUGHES 104 00:06:19,715 --> 00:06:21,591 Agora todos estão de olho nele. 105 00:06:21,675 --> 00:06:22,635 É MOTIVADOR 106 00:06:22,716 --> 00:06:24,636 É o atleta a ser derrotado. 107 00:06:24,720 --> 00:06:26,011 TEM UM RIVAL NA ÁREA 108 00:06:27,721 --> 00:06:29,808 Ele vai melhor nos 100m do que Noah, 109 00:06:29,891 --> 00:06:32,851 mas Noah vai bem melhor do que ele nos 200m, 110 00:06:32,936 --> 00:06:35,188 então vamos ver o que vai rolar. 111 00:06:36,481 --> 00:06:42,320 É a primeira vez que enfrento Zharnel desde que ele compete nos 100m. 112 00:06:43,113 --> 00:06:47,951 Por isso deve se sentir confiante de que talvez possa ganhar, 113 00:06:48,035 --> 00:06:51,621 mas ele vai ter que me derrotar nos 200m, o que não vai rolar. 114 00:06:51,705 --> 00:06:55,125 O BRITÂNICO MAIS RÁPIDO DO MUNDO 115 00:06:55,208 --> 00:06:59,796 O clima fica muito melhor quando há uma grande corrida em Londres, 116 00:06:59,880 --> 00:07:03,300 com um astro britânico que é capaz de se sair muito bem. 117 00:07:06,345 --> 00:07:08,971 Naquela época, andávamos com os blocos. 118 00:07:09,055 --> 00:07:11,725 Tínhamos nossos blocos e eram muito pesados. 119 00:07:12,601 --> 00:07:15,228 Poxa, deve ter sido incrível competir com você… 120 00:07:16,480 --> 00:07:19,941 Zharnel Hughes bate o recorde de Linford Christie! 121 00:07:20,901 --> 00:07:22,820 Deve ter esgotado. 122 00:07:22,903 --> 00:07:23,905 Olha só… É fácil. 123 00:07:25,321 --> 00:07:28,574 Linford Christie é o melhor velocista britânico do mundo. 124 00:07:28,657 --> 00:07:29,743 MEDALHISTA OLÍMPICO 125 00:07:31,745 --> 00:07:36,125 E aí vem Christie, pronto para ser campeão mundial! 126 00:07:36,208 --> 00:07:39,005 Campeão Olímpico, campeão mundial. 127 00:07:39,085 --> 00:07:40,836 Três vezes campeão europeu. 128 00:07:42,965 --> 00:07:45,591 Zharnel Hughes é o recordista britânico. 129 00:07:46,676 --> 00:07:50,138 Ver Zharnel finalmente quebrar o recorde de Linford Christie 130 00:07:50,931 --> 00:07:53,683 foi uma revelação pra muita gente. 131 00:07:54,560 --> 00:07:56,853 Fazia tempo que não dizíamos: 132 00:07:56,936 --> 00:08:00,023 "Velocista britânico é candidato à medalha de ouro." 133 00:08:00,106 --> 00:08:03,151 Viu aquela corrida, Linford? Estava assistindo? 134 00:08:03,235 --> 00:08:05,111 Não, ficamos sabendo do resultado. 135 00:08:05,195 --> 00:08:08,281 Um dos meus atletas me ligou, e achei que era piada. 136 00:08:08,365 --> 00:08:10,241 Eu disse: "Não, quem foi?" 137 00:08:10,325 --> 00:08:13,203 Ele respondeu: "Zharnel." E fiquei surpreso. 138 00:08:13,286 --> 00:08:15,580 E aí, fui olhar na internet. 139 00:08:15,665 --> 00:08:17,250 Não dava pra acreditar. 140 00:08:17,331 --> 00:08:18,791 Dava pra ver. Sua cara… 141 00:08:18,875 --> 00:08:21,126 Não dava pra acreditar. Pensei: "Oi?" 142 00:08:22,836 --> 00:08:25,173 Não treine como um campeão, mas como um competidor. 143 00:08:25,800 --> 00:08:27,425 Um campeão não tem perspectiva. 144 00:08:27,510 --> 00:08:29,261 Treinei como um competidor, 145 00:08:29,345 --> 00:08:32,515 porque queria chegar ao mesmo lugar que eles. 146 00:08:32,596 --> 00:08:35,225 Deixava uma foto de Carl Lewis embaixo do tapete. 147 00:08:35,935 --> 00:08:38,561 Ele era o melhor! Então, fiz isso… 148 00:08:38,645 --> 00:08:41,815 Quando eu andava pela casa, eu pisava nele. 149 00:08:41,898 --> 00:08:45,026 - Era o tamanho da minha determinação. - Que hilário! 150 00:08:45,651 --> 00:08:46,653 Caramba. 151 00:08:46,736 --> 00:08:51,950 O nível de foco psicológico dos velocistas pra competir é inacreditável. 152 00:08:52,450 --> 00:08:57,080 A imprensa e o público britânicos têm uma enorme expectativa 153 00:08:57,163 --> 00:09:02,210 em relação ao que Zharnel vai fazer, se vai ganhar o meeting em casa. 154 00:09:02,295 --> 00:09:05,380 - O lado de vocês está trocado. - É? Vá pro outro lado. 155 00:09:05,965 --> 00:09:08,050 É preciso lidar com as expectativas 156 00:09:08,133 --> 00:09:11,886 que coloca em si próprio e com as que os outros colocam. 157 00:09:12,470 --> 00:09:13,471 É bem difícil. 158 00:09:13,555 --> 00:09:14,890 Aprenda a psicologia. 159 00:09:14,973 --> 00:09:17,516 Vá até o atleta quando ele está pronto pra largar 160 00:09:17,601 --> 00:09:19,395 e aperte a mão dele assim. 161 00:09:19,476 --> 00:09:21,730 Não precisa apertar a mão dele. 162 00:09:21,813 --> 00:09:24,566 Ele está fazendo isso pra te desestabilizar. 163 00:09:24,650 --> 00:09:26,776 Você vai ficar pensando: 164 00:09:26,860 --> 00:09:28,611 "Por que apertou minha mão?" 165 00:09:28,695 --> 00:09:30,488 Desestabiliza a estratégia. 166 00:09:30,571 --> 00:09:35,160 Por exemplo, os atletas dos EUA falam: "Aqui é EUA, meu bem!" 167 00:09:35,826 --> 00:09:36,870 Pra desestabilizar. 168 00:09:36,953 --> 00:09:40,081 Eles vão fazer o possível pra te desestabilizar. 169 00:09:40,165 --> 00:09:42,585 Nunca fiz isto, mas já ouvi falar. 170 00:09:42,666 --> 00:09:45,420 Você está na sua marca, enxergando pouco a pista. 171 00:09:45,503 --> 00:09:48,925 Quando ele está na marca, faça um movimento na raia dele. 172 00:09:49,966 --> 00:09:53,720 Ele vai olhar, o tiro vai ser dado e você começa a correr! 173 00:09:53,803 --> 00:09:54,971 Já fizeram isso? 174 00:09:55,055 --> 00:09:57,015 - Eu nunca faria isso. - Por quê? 175 00:09:57,098 --> 00:09:58,058 Que loucura… 176 00:09:58,141 --> 00:10:00,435 Depois da gravação, assuma que faria. 177 00:10:01,770 --> 00:10:06,066 Zharnel está consolidando seu nome 178 00:10:06,150 --> 00:10:09,026 entre os melhores velocistas britânicos, como Linford. 179 00:10:09,570 --> 00:10:12,615 Obrigada, Zharnel. O campeão. 180 00:10:13,990 --> 00:10:15,951 Pode ser um problema para Noah. 181 00:10:16,035 --> 00:10:17,495 Se eu me dei conta disso, 182 00:10:17,576 --> 00:10:20,288 Noah também deve ter se dado. 183 00:10:20,371 --> 00:10:21,415 Preparar. 184 00:10:23,125 --> 00:10:23,960 2 DIAS PARA A CORRIDA 185 00:10:24,041 --> 00:10:25,043 Boa. 186 00:10:28,213 --> 00:10:29,256 Pra cima e pra baixo! 187 00:10:31,050 --> 00:10:32,050 Isso. 188 00:10:32,591 --> 00:10:33,926 Mark falou das raias? 189 00:10:34,010 --> 00:10:35,845 - Zharnel vai ficar na 7. - É. 190 00:10:36,513 --> 00:10:38,515 Acho que é o melhor mesmo. 191 00:10:38,598 --> 00:10:39,933 A raia não importa. 192 00:10:40,016 --> 00:10:42,645 Não, é bom analisarmos isso. 193 00:10:42,726 --> 00:10:44,646 Por isso é bom que ele fique ali, 194 00:10:44,730 --> 00:10:47,481 porque podemos trabalhar a sua largada. 195 00:10:47,566 --> 00:10:50,735 As raias do centro são as favoritas, as melhores. 196 00:10:50,820 --> 00:10:53,446 Os atletas mais rápidos largam delas, 197 00:10:53,530 --> 00:10:57,033 e um atleta quer largar dessa posição, seja pra alcançar 198 00:10:57,116 --> 00:10:58,410 ou ultrapassar alguém. 199 00:10:58,493 --> 00:11:00,745 Prefiro que dê a largada daqui. 200 00:11:00,830 --> 00:11:04,375 Você vai se levantar e ficar virado para o meio da pista. 201 00:11:08,420 --> 00:11:10,880 Sabia que vai aparecer na TV? 202 00:11:11,715 --> 00:11:12,591 Não, é que… 203 00:11:13,966 --> 00:11:16,595 Não tem como a gente pagar mico. 204 00:11:16,678 --> 00:11:18,013 Eu já vou. 205 00:11:18,096 --> 00:11:19,015 Tchau, treinador! 206 00:11:19,096 --> 00:11:21,308 Não vou a todas as corridas, 207 00:11:21,391 --> 00:11:23,268 mas à maioria delas. 208 00:11:23,351 --> 00:11:26,605 Fui à Suíça quando ele começou a correr. 209 00:11:26,688 --> 00:11:29,900 Eu pensei: "Gastei muito pra viajar pra Suíça, 210 00:11:29,983 --> 00:11:33,111 pra ver uma corrida de 19 segundos. Como assim?" 211 00:11:33,861 --> 00:11:36,573 Meu irmão respondeu: "Você não foi só pra isso. 212 00:11:36,656 --> 00:11:40,243 Você foi dar apoio emocional a ele." 213 00:11:40,326 --> 00:11:42,871 - Oi, gente! - Oi, mamãe! 214 00:11:42,955 --> 00:11:44,205 Como… Conheci sua mãe! 215 00:11:44,290 --> 00:11:45,165 VELOCISTA 216 00:11:45,248 --> 00:11:46,250 Jura? 217 00:11:46,333 --> 00:11:48,543 - E como foi? - Ela é divertida. 218 00:11:49,628 --> 00:11:52,796 É o jeitinho dela. Foi bom te ver, mamãe. 219 00:11:52,881 --> 00:11:55,966 Antoinette me disse que conheço muita gente. 220 00:11:56,051 --> 00:11:57,845 - Conheço? - Conhece. 221 00:11:57,928 --> 00:11:59,930 Estou nesse esporte há 30 anos. 222 00:12:00,013 --> 00:12:02,390 Continue com essa experiência toda. 223 00:12:02,475 --> 00:12:05,518 - Você está há mais tempo que eu. - Não comece. 224 00:12:05,645 --> 00:12:06,686 Não comece. 225 00:12:07,811 --> 00:12:09,481 Meu círculo é bem importante. 226 00:12:09,565 --> 00:12:13,860 Eles acreditam no meu melhor. É o que me motiva a continuar. 227 00:12:13,945 --> 00:12:17,530 - Vou te dizer, senti falta dos 200. - Tá na hora de correr uma. 228 00:12:17,615 --> 00:12:21,868 - Oi, mamãe. - Tudo bem? Que negócio gelado! 229 00:12:21,951 --> 00:12:22,995 - Oi, grandão. - E aí? 230 00:12:23,078 --> 00:12:24,705 - Boa tarde. - Obrigado. 231 00:12:25,790 --> 00:12:28,000 É o homem mais rápido do mundo! 232 00:12:28,083 --> 00:12:29,541 Preciso apertar sua mão. 233 00:12:29,626 --> 00:12:32,336 - Inacreditável. - Deixa eu tirar uma foto. 234 00:12:32,420 --> 00:12:34,631 - Isso. - Um, dois… Pronto. 235 00:12:34,715 --> 00:12:36,258 - Poxa. - Ficou boa. Gostou? 236 00:12:36,341 --> 00:12:38,093 Você vai arrasar, Noah. 237 00:12:38,176 --> 00:12:40,595 - Vou te ver domingo. - Valeu. Maravilha! 238 00:12:40,680 --> 00:12:42,846 Noah não tem medo de desafios. 239 00:12:42,931 --> 00:12:46,476 Ele tomou como missão evoluir como atleta, 240 00:12:46,560 --> 00:12:49,563 pra se superar no atletismo. 241 00:12:51,648 --> 00:12:57,111 Usain Bolt ocupou esse título e espaço por mais ou menos uma década. 242 00:12:57,195 --> 00:12:58,655 Vendo-o, parece fácil. 243 00:12:58,738 --> 00:13:00,950 Bolt, três vezes campeão dos 200m! 244 00:13:01,031 --> 00:13:03,493 Comecei como corredor dos 200m. 245 00:13:03,576 --> 00:13:07,246 Mas Carl Lewis ganhou as duas provas e criou um padrão alto. 246 00:13:08,168 --> 00:13:09,728 Redirecionei meu foco 247 00:13:09,808 --> 00:13:11,968 pra chegar até lá. 248 00:13:19,551 --> 00:13:22,971 Acho que Zharnel e Bolt são muito parecidos, 249 00:13:23,055 --> 00:13:27,016 não só porque os dois têm o mesmo treinador, Glenn Mills. 250 00:13:27,100 --> 00:13:30,811 Prefiro aviões rápidos. Adoro tudo que é veloz. 251 00:13:30,896 --> 00:13:34,481 Os dois são mais altos do que a maioria de seus rivais 252 00:13:34,566 --> 00:13:36,526 e correm de uma forma parecida. 253 00:13:36,610 --> 00:13:40,280 Se estiverem próximos a um atleta na raia, vão correr ao lado deles. 254 00:13:40,363 --> 00:13:41,656 Bolt corria assim, 255 00:13:41,740 --> 00:13:44,075 Zharnel também faz a mesma coisa 256 00:13:44,160 --> 00:13:46,161 nesse tipo de situação. 257 00:13:46,245 --> 00:13:49,205 Sente falta do simulador quando viaja, Zharnel? 258 00:13:49,290 --> 00:13:50,290 Claro, cara. 259 00:13:51,291 --> 00:13:52,250 Olha só. 260 00:13:52,335 --> 00:13:56,211 Eu fico: "Mal posso esperar pra estar com você." Pareço uma criança. 261 00:13:56,796 --> 00:13:58,340 Sejam bem-vindos à bordo. 262 00:14:00,050 --> 00:14:02,676 Sejam bem-vindos à American Airlines. 263 00:14:02,761 --> 00:14:06,390 Logo vamos decolar e começar nossa viagem… 264 00:14:06,473 --> 00:14:09,185 Você achava que seria piloto? 265 00:14:09,266 --> 00:14:12,436 Eu sabia que adorava aviões desde a época do colégio. 266 00:14:12,520 --> 00:14:14,396 Às vezes levava bronca na aula 267 00:14:14,481 --> 00:14:18,443 porque sempre tínhamos caneta e lápis e fingíamos estar pilotando. 268 00:14:19,570 --> 00:14:21,111 Me deram uma advertência. 269 00:14:21,780 --> 00:14:24,325 Minha mãe tem medo de avião, e aí ela disse: 270 00:14:24,406 --> 00:14:26,868 "Não quero que seja piloto." 271 00:14:26,951 --> 00:14:28,495 Sejam bem-vindos. 272 00:14:28,578 --> 00:14:31,290 Sou o capitão Hughes. Vamos até São Martinho. 273 00:14:31,373 --> 00:14:34,166 O voo até o Aeroporto Juliana durará 35 minutos, 274 00:14:34,251 --> 00:14:35,876 em uma altitude de 19 mil pés. 275 00:14:35,961 --> 00:14:37,836 Sentem-se, relaxem e afivelem os cintos. 276 00:14:38,755 --> 00:14:43,468 Eu sabia que meu destino era ser rápido, pois sou muito determinado. 277 00:14:44,386 --> 00:14:47,138 Minha mãe tem fotos minhas correndo descalço 278 00:14:47,221 --> 00:14:48,890 em São Martinho. 279 00:14:48,975 --> 00:14:52,601 Minha mãe era diarista, e meu pai, motorista de táxi. 280 00:14:52,686 --> 00:14:54,938 Eles não tinham muitas condições. 281 00:14:55,021 --> 00:14:57,275 Ao ganhar meu primeiro par de tênis, 282 00:14:59,025 --> 00:15:01,236 eu voava na pista de atletismo. 283 00:15:03,405 --> 00:15:04,531 Zharnel Hughes. 284 00:15:05,531 --> 00:15:08,660 Meu primeiro meeting profissional foi aos 19 anos. 285 00:15:10,078 --> 00:15:13,790 Usain Bolt correu na raia ao meu lado. Pois é. 286 00:15:14,958 --> 00:15:17,586 Eu fiquei fascinado porque eu estava diante 287 00:15:17,670 --> 00:15:20,255 de alguém que eu admirava, uma lenda. 288 00:15:20,338 --> 00:15:24,801 Tive que me beliscar várias vezes porque parecia um sonho. 289 00:15:24,885 --> 00:15:27,846 Eu pensei: "Meu Deus, e agora?" 290 00:15:29,471 --> 00:15:31,808 Dei o melhor de mim naquele momento. 291 00:15:33,060 --> 00:15:34,436 Corri pela minha vida. 292 00:15:35,328 --> 00:15:37,728 Julian Forte está vindo com tudo. 293 00:15:37,808 --> 00:15:40,368 Vem vindo na raia 3, Dwyer na raia 4, 294 00:15:40,448 --> 00:15:43,528 mas talvez Bolt vença dando aquela inclinada na chegada. 295 00:15:43,611 --> 00:15:45,405 Usain me ultrapassou por pouco. 296 00:15:45,488 --> 00:15:48,241 É, uma diferença de milissegundos. 297 00:15:48,325 --> 00:15:51,201 Ele perguntou: "Como conseguiu, cara?" 298 00:15:52,286 --> 00:15:54,415 Zharnel tem muito potencial. 299 00:15:54,496 --> 00:15:56,833 Acho que ele tem muito potencial. 300 00:15:56,916 --> 00:15:59,126 Ele precisa acreditar mais em si. 301 00:15:59,210 --> 00:16:02,505 Assim vai se tornar um dos melhores velocistas. 302 00:16:02,590 --> 00:16:06,843 Vai conseguir competir pelo ouro nos 100 e 200m todo ano. 303 00:16:06,926 --> 00:16:11,890 Quando comecei a competir na Inglaterra, a recepção não foi das melhores. 304 00:16:11,973 --> 00:16:14,976 Quase dava pra ouvir as pessoas cochichando: 305 00:16:15,060 --> 00:16:17,811 "Quem é ele? De onde é?" 306 00:16:18,813 --> 00:16:21,691 DEBATE SOBRE OS ATLETAS DE PLÁSTICO 307 00:16:21,775 --> 00:16:24,986 Vi nos jornais: "O britânico de plástico." 308 00:16:25,070 --> 00:16:27,071 E o que significa? 309 00:16:27,155 --> 00:16:29,406 Não sei o que significa, sério. 310 00:16:29,491 --> 00:16:31,410 Não sei… O que significa? 311 00:16:32,245 --> 00:16:34,120 Um britânico de mentirinha. Credo! 312 00:16:34,205 --> 00:16:36,498 É um horror mesmo. Não é muito bacana. 313 00:16:36,581 --> 00:16:40,251 Anguilla é uma colônia britânica, mas muitos não sabem disso. 314 00:16:40,335 --> 00:16:41,336 POLÊMICA 315 00:16:41,420 --> 00:16:44,296 Desde a escola, cantamos o hino da Grã-Bretanha. 316 00:16:44,381 --> 00:16:46,716 Ser taxado de "britânico de plástico" 317 00:16:46,800 --> 00:16:50,428 é quase como se eu tivesse que provar meu valor. 318 00:16:50,511 --> 00:16:52,721 BRITÂNICO DE ANGUILLA QUER SILENCIAR CRÍTICOS 319 00:16:52,806 --> 00:16:55,685 Sinceramente, foi meio vergonhoso. 320 00:16:55,766 --> 00:16:59,355 O ambiente para os atletas no Reino Unido é muito mais cruel. 321 00:16:59,436 --> 00:17:01,315 Criticam mais os seus atletas 322 00:17:01,398 --> 00:17:04,191 porque o atletismo é um esporte proeminente. 323 00:17:04,276 --> 00:17:06,820 Acho que é parecido com a forma como os EUA 324 00:17:06,903 --> 00:17:09,948 julgam os jogadores de basquete ou de futebol americano. 325 00:17:10,031 --> 00:17:12,826 Já passei por momentos difíceis 326 00:17:12,910 --> 00:17:14,828 envolvendo o atletismo. 327 00:17:18,248 --> 00:17:19,916 Depois de Tóquio… 328 00:17:20,916 --> 00:17:24,211 Pra ser sincero, meu mundo caiu completamente. 329 00:17:24,296 --> 00:17:25,965 FINAL DOS 100M OLIMPÍADAS DE TÓQUIO 330 00:17:26,046 --> 00:17:28,675 É a final masculina Olímpica dos 100m. 331 00:17:29,635 --> 00:17:35,515 Qual desses atletas vai fazer história? 332 00:17:35,600 --> 00:17:36,600 Preparar. 333 00:17:39,520 --> 00:17:43,398 Zharnel Hughes, da Grã-Bretanha, larga primeiro e sabe disso. 334 00:17:43,481 --> 00:17:47,736 Que desastre se ele for desclassificado. 335 00:17:47,820 --> 00:17:49,696 Se der uma largada falsa, já era. 336 00:17:49,780 --> 00:17:53,658 Existe uma pressão enorme. Quando o assunto é a prova dos 100m, 337 00:17:53,741 --> 00:17:58,330 uma prova na qual precisa largar direito, chega a ser bem desafiador, 338 00:17:58,413 --> 00:18:01,041 principalmente se tem a tendência de ficar nervoso 339 00:18:01,125 --> 00:18:03,418 ou já deu uma largada falsa antes. 340 00:18:04,045 --> 00:18:07,881 A busca dele por fazer história nas Olimpíadas acabou 341 00:18:07,965 --> 00:18:10,341 da pior maneira possível. 342 00:18:10,425 --> 00:18:12,676 LARGADA FALSA 343 00:18:12,761 --> 00:18:17,306 Me senti um fantasma voltando para a Vila Olímpica. 344 00:18:17,390 --> 00:18:20,895 Foi como se tivessem arrancado meu coração do peito. 345 00:18:20,976 --> 00:18:23,438 Não consegui dormir na noite do ocorrido. 346 00:18:24,356 --> 00:18:26,941 Fiquei sentado na cama, traumatizado. 347 00:18:28,360 --> 00:18:29,945 Me senti um fracassado, 348 00:18:30,736 --> 00:18:33,323 com o peso do mundo nas minhas costas. 349 00:18:33,406 --> 00:18:36,910 É difícil quando um atleta passa por um episódio arrasador, 350 00:18:36,993 --> 00:18:41,165 tenta voltar no ano que vem e superar o que houve. 351 00:18:41,248 --> 00:18:42,875 Você nunca esquece. 352 00:18:42,958 --> 00:18:45,043 Sabe que os outros não esqueceram, 353 00:18:45,126 --> 00:18:47,671 então é preciso ter muito preparo mental 354 00:18:47,755 --> 00:18:51,550 pra conseguir não se deixar abalar e reverter esse quadro. 355 00:18:51,633 --> 00:18:54,301 MUNDIAL DE ATLETISMO PORTO RICO, 2022 356 00:18:54,386 --> 00:18:56,971 Eu também larguei antes na temporada de 2022… 357 00:18:57,055 --> 00:18:58,348 DIAMOND LEAGUE DE BIRMINGHAM 358 00:18:58,431 --> 00:19:01,976 …porque eu ainda estava traumatizado com o que rolou em Tóquio. 359 00:19:02,060 --> 00:19:05,480 O que fica martelando na cabeça é que temos que largar bem. 360 00:19:05,565 --> 00:19:07,065 CAMPEONATO BRITÂNICO 2021 361 00:19:07,148 --> 00:19:10,276 …o sexto atleta da esquerda pra direita. Largada falsa. 362 00:19:10,360 --> 00:19:13,030 Ainda bem que tenho uma boa rede de apoio, 363 00:19:13,113 --> 00:19:15,490 que me ajudou a superar tudo isso. 364 00:19:21,413 --> 00:19:23,331 1 DIA PARA A CORRIDA 365 00:19:28,503 --> 00:19:30,171 Está com umas dez pulseiras. 366 00:19:30,251 --> 00:19:31,208 Doze. 367 00:19:32,328 --> 00:19:34,648 Nem está usando a Van Cleef. 368 00:19:34,728 --> 00:19:38,388 Não estou usando a Van Cleef! Essa é a parte mais maluca! 369 00:19:38,471 --> 00:19:43,185 Não me toque com essa pulseira, gata. Não tenho grana. Vou me endividar. 370 00:19:44,020 --> 00:19:46,646 Ela vale todo o valor do prêmio do circuito. 371 00:19:46,730 --> 00:19:49,106 Vai precisar de um cheque extra! 372 00:19:50,775 --> 00:19:53,236 - "Não é Sha'Carri, é Sha-Carri!" - "É Sha-Carri!" 373 00:19:56,365 --> 00:19:58,116 - Ela é deste tamanho? - É… 374 00:19:58,200 --> 00:19:59,993 - Ela é tão baixinha… - É deste tamanho. 375 00:20:00,076 --> 00:20:02,871 Deste tamanho e gigante ao mesmo tempo. 376 00:20:10,003 --> 00:20:12,671 O atletismo corre no sangue dos londrinos. 377 00:20:14,633 --> 00:20:17,010 Pra aumentar a ansiedade na terra da coroa, 378 00:20:17,093 --> 00:20:19,471 temos dois nomes fortes. 379 00:20:19,555 --> 00:20:23,433 Temos Zharnel Hughes que vai correr a prova dos 100m. 380 00:20:23,516 --> 00:20:26,353 Ele também vai correr nos 200m amanhã. 381 00:20:26,436 --> 00:20:28,813 Muita gente se pergunta se ele é o cara 382 00:20:28,896 --> 00:20:30,106 do sprint britânico. 383 00:20:30,190 --> 00:20:34,320 Ele basicamente quebrou o recorde de Linford Christie 384 00:20:34,401 --> 00:20:35,655 nos 100 metros rasos. 385 00:20:37,030 --> 00:20:37,865 Inacreditável. 386 00:20:40,158 --> 00:20:41,285 Vejam só. 387 00:20:43,036 --> 00:20:44,455 Nossa, adorei. 388 00:20:45,705 --> 00:20:47,123 Adorei o toque da pista. 389 00:20:47,581 --> 00:20:51,378 Zharnel é de Anguilla, uma colônia britânica, 390 00:20:51,461 --> 00:20:55,131 mas não sabemos se o público britânico realmente o aceita. 391 00:20:55,215 --> 00:20:59,051 Agora ele vai ter a chance de fazer a prova dos 200m 392 00:20:59,135 --> 00:21:02,471 contra o detentor norte-americano do recorde, Noah Lyles. 393 00:21:03,181 --> 00:21:05,100 - Campeão mundial! - Xis! 394 00:21:07,520 --> 00:21:08,936 Ai, é um vídeo! 395 00:21:11,981 --> 00:21:18,238 Se Zharnel conseguir ganhar em casa contra Noah Lyles, 396 00:21:18,321 --> 00:21:21,575 vou dizer uma coisa: ele será acolhido de braços abertos. 397 00:21:22,158 --> 00:21:23,535 Estádio em casa, meu bem. 398 00:21:24,245 --> 00:21:25,536 Estádio em casa. 399 00:21:25,620 --> 00:21:28,540 Chegou a hora. Não tem mais volta. 400 00:21:28,623 --> 00:21:32,420 Estamos promovendo a edição de Londres da Wanda Diamond League, 401 00:21:32,501 --> 00:21:34,588 o London Athletics Meet. 402 00:21:34,671 --> 00:21:38,341 Pra começar, gostaria de dizer, antes de apresentar os atletas, 403 00:21:38,425 --> 00:21:41,970 que, em alguns minutos, os ingressos pro meeting vão acabar. 404 00:21:42,053 --> 00:21:44,096 Já vendemos 50 mil ingressos. 405 00:21:45,891 --> 00:21:50,855 Isso significa que é o maior evento de um dia do atletismo do mundo. 406 00:21:50,936 --> 00:21:54,190 Noah, como acha que vai vencer a prova dos 200m amanhã? 407 00:21:57,360 --> 00:21:58,320 Correndo. 408 00:21:59,571 --> 00:22:01,115 Nunca correu neste estádio? 409 00:22:01,196 --> 00:22:02,240 Não. 410 00:22:02,325 --> 00:22:05,451 O que acha de 50 mil espectadores? Vamos fazer barulho? 411 00:22:06,245 --> 00:22:08,830 Acho bacana. 412 00:22:09,456 --> 00:22:12,125 Noah, uma pergunta. Zharnel pode ficar constrangido. 413 00:22:12,208 --> 00:22:15,378 Pode comentar sobre o desempenho de Zharnel 414 00:22:15,461 --> 00:22:16,463 em Nova York? 415 00:22:22,886 --> 00:22:26,556 Pra mim, é apenas mais um a ser derrotado. 416 00:22:27,891 --> 00:22:29,060 Ponto final. 417 00:22:29,141 --> 00:22:31,145 Vocês falavam dele? 418 00:22:31,228 --> 00:22:33,188 - Em relação às medalhas? - Não. 419 00:22:34,521 --> 00:22:36,066 - E agora falam. - Falamos. 420 00:22:36,150 --> 00:22:38,526 - Sei. - É o que importa. 421 00:22:38,610 --> 00:22:40,195 - Outra pessoa pra derrotar. - Sei. 422 00:22:44,281 --> 00:22:46,285 Noah gosta de falar, 423 00:22:47,995 --> 00:22:50,915 mas eu não gosto muito… 424 00:22:50,996 --> 00:22:54,751 Prefiro mostrar que estou preparado na hora da corrida. 425 00:22:56,461 --> 00:22:58,796 Fico numa boa. 426 00:22:58,880 --> 00:23:02,635 Pode não parecer, mas estou pronto pra ir com tudo. 427 00:23:02,716 --> 00:23:04,135 Não tenho medo. 428 00:23:04,220 --> 00:23:07,681 Posso olhar nos seus olhos e dizer: "Não tenho medo de você." 429 00:23:08,598 --> 00:23:10,850 Pode ser o melhor corredor mundial, 430 00:23:10,935 --> 00:23:13,936 mas quando eu estiver ao seu lado e mostrar meu valor, 431 00:23:15,188 --> 00:23:17,775 vou entregar tudo, e é com essa intenção 432 00:23:17,856 --> 00:23:19,526 que eu entro na pista. 433 00:23:19,610 --> 00:23:24,740 Zharnel, você anda pensando em bater o recorde britânico dos 200m? 434 00:23:24,823 --> 00:23:26,783 É um objetivo pra amanhã? 435 00:23:26,866 --> 00:23:31,830 É algo que está no radar. Se acontecer, vou ficar contente. 436 00:23:32,706 --> 00:23:34,250 Qual é o recorde britânico? 437 00:23:34,833 --> 00:23:36,210 É 19,94. 438 00:23:36,751 --> 00:23:38,045 Dá pra quebrar. 439 00:23:40,715 --> 00:23:42,675 Pra que tanta modéstia? 440 00:23:42,756 --> 00:23:46,886 Se você não assume o protagonismo, então o atletismo não é pra você. 441 00:23:47,888 --> 00:23:51,100 O atleta precisa acreditar que quando entrar na pista, 442 00:23:51,181 --> 00:23:53,018 ele sempre vai ganhar. 443 00:23:53,101 --> 00:23:54,978 Não importa se você largou mal, 444 00:23:55,061 --> 00:23:57,856 não importa se você teve uma colocação ruim. 445 00:23:57,940 --> 00:24:01,191 É isso que consigo enxergar nos olhos dos outros. 446 00:24:07,365 --> 00:24:09,035 DIA DA CORRIDA 447 00:24:09,116 --> 00:24:11,245 Sejam muito bem-vindos a Londres 448 00:24:11,328 --> 00:24:13,288 para a final do meeting da Diamond League 449 00:24:13,371 --> 00:24:16,291 antes do Mundial de Atletismo em Budapeste. 450 00:24:16,375 --> 00:24:20,545 É a maior plateia deste meeting de um dia nos últimos quatro ou cinco anos. 451 00:24:20,630 --> 00:24:24,883 São 50 mil pessoas. Os ingressos acabaram aqui no London Stadium. 452 00:24:24,966 --> 00:24:26,551 Vai ser um evento especial. 453 00:24:26,635 --> 00:24:28,678 FINAL MASCULINA DOS 200M 454 00:24:29,680 --> 00:24:33,225 Zharnel Hughes, campeão britânico, está em seu melhor momento. 455 00:24:35,310 --> 00:24:37,855 Será que vai chegar à vitória 456 00:24:37,938 --> 00:24:41,400 contra o campeão mundial duplo, Noah Lyles? 457 00:24:43,193 --> 00:24:46,530 Na sala de espera, a gente sente o peso de cada ego. 458 00:24:47,781 --> 00:24:49,325 É tenso. 459 00:24:51,160 --> 00:24:53,828 Temos que estar prontos, pois todos vão se esforçar. 460 00:24:57,165 --> 00:24:59,460 Estou de boa por correr ao lado dele. 461 00:25:00,835 --> 00:25:04,673 Mesmo sabendo que estou ao lado do campeão dessa modalidade. 462 00:25:04,756 --> 00:25:05,675 É empolgante. 463 00:25:05,756 --> 00:25:07,676 Quero ver se consigo alcançá-lo. 464 00:25:10,680 --> 00:25:14,475 Eu fiz tudo que era possível pra me preparar pra este momento. 465 00:25:14,558 --> 00:25:16,393 Só preciso confiar no meu corpo. 466 00:25:19,855 --> 00:25:22,775 Vamos lá, gente. 467 00:25:23,525 --> 00:25:28,113 Os maiores fãs do atletismo na Europa são da Grã-Bretanha. 468 00:25:30,991 --> 00:25:35,161 Quando entro na pista, a adrenalina sai do meu controle. 469 00:25:44,045 --> 00:25:47,381 Espero quebrar o recorde britânico diante de 50 mil pessoas. 470 00:25:47,966 --> 00:25:51,553 Vai ser uma ocasião inesquecível fazer isso em casa. 471 00:26:05,150 --> 00:26:10,155 Todos os olhos vão estar voltados pra Hughes, o campeão britânico. 472 00:26:10,238 --> 00:26:11,196 É um candidato forte. 473 00:26:12,240 --> 00:26:16,453 Gosto de ficar em silêncio na hora em que estou na largada, 474 00:26:16,536 --> 00:26:18,330 mas por dentro estou pronto. 475 00:26:21,416 --> 00:26:24,376 Noah Lyles na raia 6. 476 00:26:24,461 --> 00:26:28,173 Eu achei o humor dele afiado na coletiva de imprensa. 477 00:26:31,301 --> 00:26:32,345 É hora do show. 478 00:26:35,513 --> 00:26:38,308 Continuo respirando. Não quero me empolgar muito. 479 00:26:40,810 --> 00:26:42,520 "Fique tranquilo." 480 00:26:42,605 --> 00:26:44,981 É o que fico repetindo. "Você está pronto." 481 00:26:48,443 --> 00:26:50,028 Em suas marcas. 482 00:26:50,111 --> 00:26:52,571 É agora ou nunca. 483 00:26:53,490 --> 00:26:55,866 Minha cabeça está a mil. 484 00:26:59,663 --> 00:27:00,621 Preparar. 485 00:27:02,666 --> 00:27:04,335 Penso que todo momento é meu. 486 00:27:14,886 --> 00:27:16,805 Noah Lyles na raia 6! 487 00:27:18,140 --> 00:27:21,726 Será que ele consegue chegar à vitória contra seu oponente? 488 00:27:22,978 --> 00:27:25,271 Hughes é o alvo, o homem mais alto. 489 00:27:28,150 --> 00:27:30,276 Zharnel Hughes, no auge do físico. 490 00:27:35,115 --> 00:27:36,325 Vamos. 491 00:27:37,366 --> 00:27:40,036 Vai ser uma vitória acirrada! 492 00:27:40,120 --> 00:27:41,455 Hughes e Lyles empatados. 493 00:27:44,331 --> 00:27:46,501 Mas Lyles toma a liderança. 494 00:27:47,920 --> 00:27:49,713 O campeão mundial vence de novo. 495 00:27:51,131 --> 00:27:53,091 O tempo dele foi 19,46 segundos. 496 00:27:54,801 --> 00:27:57,636 É o tempo mais rápido do mundo este ano. 497 00:27:58,971 --> 00:27:59,848 Caramba! 498 00:28:12,736 --> 00:28:15,113 Estou orgulhosa de você! 499 00:28:18,158 --> 00:28:18,991 Ei, treinador! 500 00:28:20,535 --> 00:28:23,580 Os 200m sempre vão ser meus. Afinal, é minha esposa. 501 00:28:23,663 --> 00:28:26,000 Não vou abandoná-la. Ela é minha. 502 00:28:26,081 --> 00:28:28,710 Hoje eu diria que foi mais um aviso aos outros. 503 00:28:31,171 --> 00:28:33,048 Talvez tenhamos um recorde britânico. 504 00:28:33,131 --> 00:28:35,635 Precisam quebrar os 19,94. 505 00:28:36,258 --> 00:28:37,637 Você conseguiu. 506 00:28:37,720 --> 00:28:41,306 Zharnel Hughes fez 19,73 segundos, um recorde britânico! 507 00:28:43,100 --> 00:28:47,561 O recorde de 19,94 segundos de John Regis finalmente foi quebrado. 508 00:28:54,361 --> 00:28:55,570 Estou muito feliz! 509 00:28:55,655 --> 00:28:57,321 Quebrei aqui, cara! 510 00:28:58,823 --> 00:29:01,201 Diante de todos. Obrigado pela presença. 511 00:29:01,285 --> 00:29:03,745 Muito carinho. Estou lisonjeado. 512 00:29:03,828 --> 00:29:06,248 Antes de ir, gostaria de te dar este cheque. 513 00:29:06,331 --> 00:29:08,583 Vai pra casa com 5 mil dólares a mais! 514 00:29:08,666 --> 00:29:13,088 O novo detentor do recorde britânico, Zharnel Hughes! 515 00:29:15,675 --> 00:29:17,385 É isso aí! 516 00:29:17,466 --> 00:29:21,055 Eu disse a Zharnel que era fácil quebrar esse recorde. 517 00:29:21,136 --> 00:29:23,265 Ele chegou aqui na prova e arrasou, 518 00:29:23,348 --> 00:29:24,725 bem como eu imaginei. 519 00:29:25,391 --> 00:29:27,645 Tenho direito a 10%, né? 520 00:29:27,726 --> 00:29:28,770 Com certeza! 521 00:29:30,521 --> 00:29:33,108 - Boa corrida. - Igualmente. Nos vemos amanhã. 522 00:29:33,191 --> 00:29:36,653 Claro. Vamos nos esbarrar, não se preocupe. 523 00:29:37,405 --> 00:29:38,446 Ele ganhou, 524 00:29:38,530 --> 00:29:41,575 e é claro que eu queria ter chegado mais perto. 525 00:29:41,658 --> 00:29:44,451 Mas quebrei o recorde britânico em casa. 526 00:29:45,453 --> 00:29:49,331 Estou mais determinado a ganhar o Mundial de Atletismo. 527 00:29:50,791 --> 00:29:53,628 Vamos chegar lá. 528 00:30:03,430 --> 00:30:04,471 Só quero ver 529 00:30:05,515 --> 00:30:07,475 o quanto consigo me esforçar. 530 00:30:07,976 --> 00:30:10,980 Quero continuar no mesmo caminho, rumo ao topo. 531 00:30:28,246 --> 00:30:29,790 Próxima parada: Budapeste. 532 00:30:29,873 --> 00:30:32,000 Ao Mundial de Atletismo. 533 00:30:32,083 --> 00:30:34,711 Próxima parada: vitória dupla. 534 00:30:35,211 --> 00:30:36,046 - É. - Verdade. 535 00:30:36,963 --> 00:30:39,255 Pesada é a cabeça de quem usa a coroa. 536 00:30:41,676 --> 00:30:44,221 É fácil ganhar quando você é o azarão, 537 00:30:44,305 --> 00:30:46,473 porque não há expectativa. 538 00:30:46,556 --> 00:30:52,938 Mas, quando existe expectativa, todo o clima muda. 539 00:30:53,021 --> 00:30:54,021 Se ele ganhar tudo, 540 00:30:54,981 --> 00:30:57,275 vai ser como o recorde mundial. 541 00:30:57,360 --> 00:30:58,901 - É que… - É. 542 00:30:58,985 --> 00:31:01,446 É o foco deste ano na minha cabeça. 543 00:31:02,405 --> 00:31:03,740 E na dele também. 544 00:31:03,823 --> 00:31:06,868 É preciso se comprometer com quem você é. 545 00:31:07,786 --> 00:31:12,290 Acho que nossa equipe está fazendo um bom trabalho 546 00:31:12,375 --> 00:31:15,626 em mostrar a ele que ele consegue carregar a coroa. 547 00:31:16,336 --> 00:31:20,006 Tenho uma forte ambição de ser o melhor em tudo que me proponho. 548 00:31:21,131 --> 00:31:24,595 A ambição de não apenas entender o jogo, 549 00:31:24,678 --> 00:31:29,391 mas também de mudá-lo, acho que represento esse desejo. 550 00:31:29,475 --> 00:31:34,105 Então, adoro o esporte, mas me recuso a ficar estagnado. 551 00:31:34,186 --> 00:31:38,400 Estou pronto pra chegar ao horizonte e ver o que existe do outro lado. 552 00:31:41,236 --> 00:31:42,070 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 553 00:31:42,153 --> 00:31:43,488 A hora é agora. 554 00:31:45,448 --> 00:31:46,575 É matar ou morrer. 555 00:31:46,658 --> 00:31:47,866 Há muito em jogo. 556 00:31:47,951 --> 00:31:51,246 O Campeonato Nacional é a eliminatória do Mundial de Atletismo. 557 00:31:52,371 --> 00:31:54,666 - Rumo a Budapeste. - Estamos quase lá. 558 00:31:55,585 --> 00:31:56,793 Se não se classificar, 559 00:31:56,876 --> 00:31:59,170 não vai para o Mundial de Atletismo, 560 00:31:59,255 --> 00:32:00,296 o maior evento. 561 00:32:01,171 --> 00:32:02,631 Não dá pra errar. 562 00:32:02,716 --> 00:32:05,926 Primeiro preciso provar ao mundo que sou a melhor. 563 00:32:06,011 --> 00:32:07,805 Vão dar tudo de si. 564 00:32:07,888 --> 00:32:11,391 Na hora da corrida, todo mundo está preparado. 565 00:32:11,475 --> 00:32:13,101 Vai ser uma batalha. 566 00:32:14,351 --> 00:32:17,315 Ela ainda tem que entrar na equipe dos 100m. 567 00:32:18,231 --> 00:32:21,401 Nada é garantido, e não tem segunda chance. 568 00:32:42,590 --> 00:32:47,595 Legendas: Jessica Bandeira