1 00:00:08,051 --> 00:00:09,076 Γιουτζίν, Όρεγκον. 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,617 Εθνικό Πρωτάθλημα Στίβου ΗΠΑ 2023. 3 00:00:11,805 --> 00:00:15,641 Εδώ θα κριθεί η πρόκριση των εκλεκτών αστέρων των ΗΠΑ. 4 00:00:22,065 --> 00:00:26,460 Πρώτος και καλύτερος το μεγάλο όνομα των σπριντ, ο Νόα Λάιλς. 5 00:00:28,446 --> 00:00:30,198 Θέλω να υπερβώ τα όρια του σπορ. 6 00:00:30,281 --> 00:00:33,160 Αν πιστεύω ότι είμαι ο καλύτερος όλων των εποχών, 7 00:00:33,243 --> 00:00:35,661 χρειάζομαι ένα ρεκόρ που το αποδεικνύει. 8 00:00:36,746 --> 00:00:38,831 Θέλει το νταμπλ, στα 100 και 200. 9 00:00:39,958 --> 00:00:43,003 Κι αυτό είναι το πρώτο μεγάλο βήμα. 10 00:00:45,630 --> 00:00:50,720 Το νταμπλ είναι πάντα σημαντικό στον στίβο γιατί 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,221 το έχουν καταφέρει ελάχιστοι. 12 00:00:56,016 --> 00:00:58,393 Δεν έχω πολλά περιθώρια λάθους. 13 00:00:59,351 --> 00:01:00,686 Πρέπει να τους τσακίσω. 14 00:01:08,403 --> 00:01:10,946 Αν δεν είσαι στους πρώτους τρεις στο Εθνικό, 15 00:01:11,688 --> 00:01:14,848 τότε δεν θα πας στο Παγκόσμιο, κι αυτό ήταν, πάει. 16 00:01:22,250 --> 00:01:23,418 Τελικός 100 ανδρών! 17 00:01:25,128 --> 00:01:26,421 Άντε! 18 00:01:26,505 --> 00:01:28,048 Κακή εκκίνηση ο Λάιλς. 19 00:01:31,926 --> 00:01:34,095 Πέρνα τους, Νόα! 20 00:01:34,180 --> 00:01:36,890 Και δείτε εδώ! Δείτε τον Κρέιβοντ Τσάρλστον! 21 00:01:36,973 --> 00:01:37,806 Άντε! 22 00:01:41,020 --> 00:01:42,436 Στο νήμα! 23 00:01:45,273 --> 00:01:46,275 Μα ποιος κέρδισε; 24 00:01:52,490 --> 00:01:56,410 ΣΤΗΝ ΕΛΙΤ 25 00:01:58,578 --> 00:02:00,871 ΜΙΑ ΒΔΟΜΑΔΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 26 00:02:05,286 --> 00:02:07,896 ΝΟΑ ΛΑΪΛΣ, ΔΙΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ 200Μ 27 00:02:08,463 --> 00:02:09,506 ΚΛΕΡΜΟΝΤ, ΦΛΟΡΙΝΤΑ 28 00:02:09,590 --> 00:02:11,841 Να πάρουμε στα σοβαρά την προθέρμανση, 29 00:02:11,925 --> 00:02:13,093 έχουμε και σπριντ. 30 00:02:13,173 --> 00:02:15,328 Άντε, πάμε, κουνηθείτε. 31 00:02:15,428 --> 00:02:16,346 Για πάμε. 32 00:02:21,643 --> 00:02:22,895 Λάβετε θέσεις. 33 00:02:26,065 --> 00:02:30,026 Δώσε ώθηση, πάτα καλά και μη βιαστείς να επιταχύνεις. 34 00:02:30,110 --> 00:02:32,905 Στο Εθνικό Πρωτάθλημα κινδύνεψα. 35 00:02:32,988 --> 00:02:34,281 Παραλίγο να το χάσω. 36 00:02:38,118 --> 00:02:39,286 Πέφτουν στο νήμα! 37 00:02:40,286 --> 00:02:42,080 Για το Εθνικό Πρωτάθλημα! 38 00:02:42,871 --> 00:02:47,001 Ο Λάιλς τρίτος, μπαίνει όμως στην ομάδα… 39 00:02:47,126 --> 00:02:51,046 Νόα, ζορίστηκες στα 100. Τι έχεις να πεις; 40 00:02:51,131 --> 00:02:54,301 Ίσως η δυσκολότερη πρόκριση της ζωής μου. 41 00:02:55,051 --> 00:02:56,970 Τερμάτισα τρίτος στα 100 μέτρα. 42 00:02:57,053 --> 00:02:59,180 Για να προκριθώ. 43 00:02:59,265 --> 00:03:01,850 Πρέπει να καταλάβω σε τι κατάσταση είμαι 44 00:03:01,933 --> 00:03:05,770 κι αν χρειάζεται να αλλάξουμε κάτι ενόψει Παγκοσμίου. 45 00:03:05,855 --> 00:03:08,398 -Εντάξει. -Ναι, το βλέπω. Το ένιωσα κι εγώ. 46 00:03:08,481 --> 00:03:12,445 Πρέπει να νιώσεις άνετα νιώθοντας άβολα, είναι μέρος του παιχνιδιού. 47 00:03:13,278 --> 00:03:16,698 Ο Νόα προκρίθηκε στο Εθνικό, ήταν στους τρεις πρώτους, αρκεί. 48 00:03:16,781 --> 00:03:20,326 Δεν ήταν το αποτέλεσμα που θέλαμε, πήγαμε για τη νίκη προφανώς. 49 00:03:20,410 --> 00:03:22,411 Άρα έχουμε πολλή δουλειά ακόμα. 50 00:03:23,371 --> 00:03:27,960 Ο νικητής επικεντρώνεται στον εαυτό του. Κοιτάζει τι κάνει ο ίδιος, όχι οι άλλοι. 51 00:03:28,043 --> 00:03:30,170 Μην το σκέφτεσαι, κάν' το. 52 00:03:30,253 --> 00:03:32,380 Πρέπει να ξεφορτωθώ τον παλιό Νόα. 53 00:03:34,716 --> 00:03:37,970 Όταν όμως έρθει η ώρα, θα είμαι έτοιμος. 54 00:03:38,053 --> 00:03:38,930 Ωραία! 55 00:03:39,011 --> 00:03:40,640 Αυτό είναι το μόνο σίγουρο. 56 00:03:42,265 --> 00:03:44,016 ΛΟΝΔΙΝΟ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ 57 00:03:44,100 --> 00:03:47,480 Καλωσήρθατε στο Λονδίνο, τελευταίο μίτινγκ Diamond League 58 00:03:47,561 --> 00:03:49,731 πριν από το Παγκόσμιο στη Βουδαπέστη. 59 00:03:51,608 --> 00:03:53,985 Στο Λονδίνο αγαπάνε πιο πολύ τον στίβο. 60 00:03:54,070 --> 00:03:55,111 ΑΛΙΣΟΝ ΦΙΛΙΞ 61 00:03:55,195 --> 00:03:56,988 Είναι η μεγάλη στάση του τουρ. 62 00:03:57,071 --> 00:04:01,116 Ο κόσμος σε αναγνωρίζει, σε κυνηγάει. 63 00:04:01,201 --> 00:04:03,161 -Δικό σου; -Ναι, δικό μου. 64 00:04:03,245 --> 00:04:07,625 Ο Νόα δυσκολεύτηκε στο Εθνικό, άρα πρέπει να νικήσει στα 200 στο Λονδίνο 65 00:04:08,750 --> 00:04:11,961 για να πάει με αυτοπεποίθηση στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 66 00:04:12,045 --> 00:04:14,546 -Ευχαριστώ. -Μαμά παγκόσμιου πρωταθλητή! 67 00:04:14,631 --> 00:04:16,175 ΚΙΣΑ ΜΠΙΣΟΠ, ΜΑΜΑ ΤΟΥ ΝΟΑ 68 00:04:16,258 --> 00:04:18,593 Σε αναγνώρισαν στις τουαλέτες; 69 00:04:18,676 --> 00:04:21,305 Με αναγνώρισαν στις τουαλέτες του εμπορικού. 70 00:04:21,388 --> 00:04:23,306 Αποδώ ή αποκεί δείχνω καλύτερη; 71 00:04:23,390 --> 00:04:24,850 -Θεούλη μου. -Και τα δύο. 72 00:04:25,641 --> 00:04:28,478 -Σε ανεβάζει. -Γι' αυτό την έχω κοντά μου. 73 00:04:28,561 --> 00:04:29,563 Τρελάθηκα. 74 00:04:30,896 --> 00:04:35,026 Πραγματικά δεν ξέρω τι να περιμένω στο Λονδίνο. 75 00:04:35,695 --> 00:04:39,615 Αλλά κανείς δεν μ' έχει νικήσει στα 200, άρα δεν έχω δικαιολογία. 76 00:04:40,240 --> 00:04:42,535 Τα 200 είναι η σύζυγος του Νόα. 77 00:04:42,616 --> 00:04:44,870 -Οικογενειακό αστείο. -Η σύζυγος. 78 00:04:44,953 --> 00:04:47,998 Τα 200 είναι η σύζυγος, τα 100 η ερωμένη. 79 00:04:48,081 --> 00:04:50,041 Η γκόμενα. 80 00:04:50,125 --> 00:04:53,295 Η γκόμενα πάει με όποιον είναι δημοφιλής. 81 00:04:54,421 --> 00:04:56,923 -Έτσι. -Ενώ η σύζυγος είναι πιστή. 82 00:04:57,006 --> 00:04:59,510 -Μένει πλάι σου μέχρι τέλους. -Πλάι σου. 83 00:04:59,593 --> 00:05:04,055 -Μάλλον δεν είναι πολιτικά ορθό… -Όχι, είναι… 84 00:05:04,556 --> 00:05:07,058 -Ιδίως αν το λέει μια μαμά… -Είναι ακριβές. 85 00:05:12,646 --> 00:05:15,108 ΜΙΤΙΝΓΚ ΛΟΝΔΙΝΟΥ 86 00:05:15,191 --> 00:05:17,570 ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΩΣ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ 87 00:05:18,736 --> 00:05:21,531 Πηγαίνοντας στο Λονδίνο, δεν είχαμε την ευκαιρία 88 00:05:21,615 --> 00:05:23,700 να τρέξουμε πολλά διακοσάρια. 89 00:05:23,783 --> 00:05:26,201 Είναι η ευκαιρία μας ενόψει Παγκοσμίου 90 00:05:26,286 --> 00:05:28,788 να αποδείξουμε ότι ο Νόα είναι ο κορυφαίος. 91 00:05:30,916 --> 00:05:33,168 Αλλά κι ο Ζαρνέλ δείχνει σε καλή φόρμα. 92 00:05:33,251 --> 00:05:35,336 ΖΑΡΝΕΛ ΧΙΟΥΖ ΕΘΝΙΚΟ ΡΕΚΟΡ 100Μ 93 00:05:40,383 --> 00:05:43,970 Ο Ζαρνέλ Χιουζ είναι Βρετανός σπρίντερ που κάνει με διαφορά 94 00:05:44,055 --> 00:05:45,263 την καλύτερή του χρονιά. 95 00:05:46,015 --> 00:05:48,433 Τι παίζει; Κικιρίκου! 96 00:05:52,395 --> 00:05:54,606 Με λένε Ζαρνέλ Χιουζ. 97 00:05:54,690 --> 00:05:56,858 Είμαι ο Ταχύτερος Άντρας του 2023. 98 00:05:56,941 --> 00:05:58,735 ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ 2023 99 00:05:58,818 --> 00:06:03,865 Περνάει ο Ζαρνέλ Χιουζ, πρώτος με 9,83! 100 00:06:03,950 --> 00:06:06,368 Έγινε ο ταχύτερος Βρετανός στα χρονικά. 101 00:06:06,451 --> 00:06:07,495 Ναι! 102 00:06:08,495 --> 00:06:09,996 Εθνικό ρεκόρ Βρετανίας. 103 00:06:10,080 --> 00:06:14,166 Έσπασε το ρεκόρ του σπουδαίου Λίνφορντ Κρίστι του 1993. 104 00:06:14,251 --> 00:06:15,920 Μεγάλη επίδοση. 105 00:06:16,001 --> 00:06:17,380 Είναι γρήγορος. 106 00:06:17,836 --> 00:06:19,631 ΣΤΑΡ - ΕΘΝΙΚΟ ΡΕΚΟΡ, ΦΕΤΙΝΟ ΡΕΚΟΡ 107 00:06:19,715 --> 00:06:21,591 Τώρα τράβηξε την προσοχή όλων. 108 00:06:21,675 --> 00:06:22,635 ΑΝΑΨΕ ΦΩΤΙΕΣ 109 00:06:22,716 --> 00:06:24,636 Αυτός δείχνει ο κορυφαίος. 110 00:06:24,720 --> 00:06:26,011 ΝΟΑ, ΕΧΕΙΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΗ 111 00:06:27,721 --> 00:06:29,808 Καλύτερος κατοστάρης από τον Νόα, 112 00:06:29,891 --> 00:06:32,851 αλλά ο Νόα είναι πολύ καλύτερος διακοσάρης. 113 00:06:32,936 --> 00:06:35,188 Οπότε θα δούμε πώς θα πάει. 114 00:06:36,481 --> 00:06:42,320 Είναι η πρώτη μου αναμέτρηση με τον Ζαρνέλ απ' όταν έκανε το ρεκόρ στα 100 μέτρα. 115 00:06:43,113 --> 00:06:47,951 Θα του δώσει την αυτοπεποίθηση να πιστέψει ότι ίσως μπορέσει να κερδίσει, 116 00:06:48,035 --> 00:06:51,621 αλλά πρέπει να με νικήσει στα 200 και δεν υπάρχει περίπτωση. 117 00:06:51,705 --> 00:06:55,125 ΖΑΡΝΕΛ, Ο ΤΑΧΥΤΕΡΟΣ ΒΡΕΤΑΝΟΣ 118 00:06:55,208 --> 00:06:59,796 Όταν γίνεται μεγάλος αγώνας στο Λονδίνο και συμμετέχει βρετανικό αστέρι 119 00:06:59,880 --> 00:07:03,300 ικανό να πάει πολύ καλά, ο αγώνας απογειώνεται. 120 00:07:06,345 --> 00:07:08,971 Παλιά κουβάλαγες εσύ τους βατήρες εκκίνησης. 121 00:07:09,055 --> 00:07:11,725 Είχαμε δικούς μας βατήρες, ασήκωτους. 122 00:07:12,601 --> 00:07:15,228 Τι αγώνας θα ήταν αυτός κόντρα σ' εσένα! 123 00:07:16,480 --> 00:07:19,941 Ο Ζαρνέλ Χιουζ κόντρα στον Λίνφορντ Κρίστι! 124 00:07:20,901 --> 00:07:22,820 Θα ξεπουλάγαμε. 125 00:07:22,903 --> 00:07:23,905 Άνετα. 126 00:07:25,321 --> 00:07:28,574 Ο Λίνφορντ Κρίστι είναι ο κορυφαίος Βρετανός σπρίντερ. 127 00:07:28,657 --> 00:07:29,743 ΛΙΝΦΟΡΝΤ ΚΡΙΣΤΙ 128 00:07:31,745 --> 00:07:36,125 Κι ο Κρίστι περνάει μπροστά και γίνεται παγκόσμιος πρωταθλητής! 129 00:07:36,208 --> 00:07:39,005 Χρυσός ολυμπιονίκης, παγκόσμιος πρωταθλητής. 130 00:07:39,085 --> 00:07:40,836 Τρις πρωταθλητής Ευρώπης. 131 00:07:40,921 --> 00:07:42,881 ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΣΤΙΒΟΥ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ 2023 132 00:07:42,965 --> 00:07:45,591 Εθνικό ρεκόρ Βρετανίας ο Ζαρνέλ Χιουζ. 133 00:07:46,676 --> 00:07:50,138 Η κατάρριψη του ρεκόρ του Λίνφορντ Κρίστι από τον Ζαρνέλ 134 00:07:50,931 --> 00:07:53,683 ήταν αποκάλυψη για πολύ κόσμο. 135 00:07:54,560 --> 00:07:56,853 Καιρό έχουμε να πούμε 136 00:07:56,936 --> 00:08:00,023 "Βρετανός σπρίντερ διεκδικεί το χρυσό". 137 00:08:00,106 --> 00:08:03,151 Παρακολουθούσες ζωντανά την κούρσα, Λίνφορντ; 138 00:08:03,235 --> 00:08:05,111 Δεν την είδαμε ζωντανά, το μάθαμε. 139 00:08:05,195 --> 00:08:08,281 Με πήρε ένας αθλητής μου, νόμιζα ότι μου έκανε πλάκα. 140 00:08:08,365 --> 00:08:10,241 Είπα "Όχι! Ποιος το 'κανε;" 141 00:08:10,325 --> 00:08:13,203 "Ο Ζαρνέλ" μου λέει. Και είπα "Τι λες!" 142 00:08:13,286 --> 00:08:15,580 Και μπήκα στο ίντερνετ να το ψάξω. 143 00:08:15,665 --> 00:08:17,250 Δεν το πίστευα. 144 00:08:17,331 --> 00:08:18,791 Το βλέπεις και λες… 145 00:08:18,875 --> 00:08:21,126 Δεν το πίστευα. Είπα "Τι λες τώρα!" 146 00:08:22,836 --> 00:08:25,173 Κάνε προπόνηση διεκδικητή, όχι πρωταθλητή. 147 00:08:25,800 --> 00:08:27,425 Πού να πάει ο πρωταθλητής; 148 00:08:27,510 --> 00:08:32,515 Γι' αυτό προπονούμουν σαν διεκδικητής, γιατί ήθελα να φτάσω τους πρωταθλητές. 149 00:08:32,596 --> 00:08:35,225 Είχα φωτογραφία του Καρλ Λιούις κάτω απ' το πατάκι. 150 00:08:35,935 --> 00:08:38,561 Γιατί ήταν το νούμερο ένα! Τον έβαζα εκεί 151 00:08:38,645 --> 00:08:41,815 για να τον πατάω όταν μπαίνω στο σπίτι. 152 00:08:41,898 --> 00:08:45,026 -Τόσο πολύ το ήθελα. -Πολύ αστείο. 153 00:08:45,651 --> 00:08:46,653 Τι λες τώρα! 154 00:08:46,736 --> 00:08:51,950 Είναι εκπληκτικό πόσο συγκεντρωμένοι είναι οι σπρίντερ. 155 00:08:52,450 --> 00:08:54,035 Κοινό και ΜΜΕ στη Βρετανία 156 00:08:54,120 --> 00:08:57,080 περιμένουν πάρα πολλά 157 00:08:57,163 --> 00:09:02,210 από τον Ζαρνέλ, περιμένουν να κερδίσει στην πατρίδα του. 158 00:09:02,295 --> 00:09:05,380 -Ήσασταν από την άλλη. -Ναι; Πήγαινε από την άλλη. 159 00:09:05,965 --> 00:09:08,050 Πρέπει να χειριστείς τις προσδοκίες, 160 00:09:08,133 --> 00:09:11,886 όχι μόνο τις δικές σου αλλά και όλων των άλλων. 161 00:09:12,470 --> 00:09:13,471 Πολύ δύσκολο. 162 00:09:13,555 --> 00:09:14,890 Θα σου μάθω ψυχολογία. 163 00:09:14,973 --> 00:09:17,516 Πας όταν είναι σκυμμένος και έτοιμος 164 00:09:17,601 --> 00:09:19,395 και του δίνεις το χέρι. 165 00:09:19,476 --> 00:09:21,730 Δεν χρειάζεται χειραψία. 166 00:09:21,813 --> 00:09:24,566 Το κάνει για να σε αποσυντονίσει. Έτσι; 167 00:09:24,650 --> 00:09:28,611 Γιατί θα σκεφτείς στην εκκίνηση "Γιατί ήρθε και μου έδωσε το χέρι;" 168 00:09:28,695 --> 00:09:30,488 Κατάφερε να σε αποσυντονίσει. 169 00:09:30,571 --> 00:09:35,160 Για παράδειγμα οι Αμερικανοί έρχονται και φωνάζουν "ΗΠΑ, ρε!" 170 00:09:35,826 --> 00:09:36,870 Για να σε ταράξουν. 171 00:09:36,953 --> 00:09:40,081 Κάνουν ό,τι μπορούν για να σε αποσυντονίσουν. 172 00:09:40,165 --> 00:09:42,585 Κάτι που δεν έχω κάνει, αλλά έχω ακούσει. 173 00:09:42,666 --> 00:09:45,420 Παίρνεις θέση και πιάνεις λίγο ταρτάν. 174 00:09:45,503 --> 00:09:48,925 Κι όταν παίρνει θέση ο άλλος, το πετάς στον διάδρομό του. 175 00:09:49,966 --> 00:09:53,720 Κι αυτός κοιτάζει τι πέταξες, ακούγεται το πιστόλι και τρέχεις! 176 00:09:53,803 --> 00:09:54,971 Το έκανε κανείς αυτό; 177 00:09:55,055 --> 00:09:57,015 -Εγώ με τίποτα. -Αλήθεια; Γιατί; 178 00:09:57,098 --> 00:09:58,058 Θα ήταν τρελό. 179 00:09:58,141 --> 00:10:00,435 Όταν κλείσει η κάμερα, μπορείς να το πεις. 180 00:10:01,770 --> 00:10:06,066 Ο Ζαρνέλ ετοιμάζεται να βάλει το όνομά του 181 00:10:06,150 --> 00:10:09,026 δίπλα στους σπουδαίους σπρίντερ, όπως ο Λίνφορντ. 182 00:10:09,570 --> 00:10:12,615 Ευχαριστούμε, Ζαρνέλ. Πρωταθλητής! 183 00:10:13,990 --> 00:10:15,951 Μπορεί να δυσκολέψει τον Νόα. 184 00:10:16,035 --> 00:10:17,495 Κι αν το σκέφτομαι εγώ… 185 00:10:17,576 --> 00:10:20,288 σίγουρα το σκέφτεται κι ο Νόα. 186 00:10:20,371 --> 00:10:21,415 Έτοιμοι. 187 00:10:23,125 --> 00:10:23,960 ΔΥΟ ΜΕΡΕΣ ΠΡΙΝ 188 00:10:24,041 --> 00:10:25,043 Ωραία. 189 00:10:28,213 --> 00:10:29,256 Πάνω κάτω. 190 00:10:31,050 --> 00:10:32,050 Ναι! 191 00:10:32,591 --> 00:10:33,926 Σου 'πε ο Μαρκ τα κουλουάρ; 192 00:10:34,010 --> 00:10:35,845 -Ο Ζαρνέλ στο 7… -Ναι. 193 00:10:36,513 --> 00:10:38,515 Που είναι ό,τι καλύτερο. 194 00:10:38,598 --> 00:10:39,933 Τι σημασία έχει; 195 00:10:40,016 --> 00:10:44,646 Ναι, αλλά είναι καλή ώρα να το δούμε. Γι' αυτό μ' αρέσει αυτός ο διάδρομος, 196 00:10:44,730 --> 00:10:47,481 γιατί μπορούμε να το δουλέψουμε αποδώ. 197 00:10:47,566 --> 00:10:50,735 Προτιμούν τους κεντρικούς διαδρόμους, είναι οι καλύτεροι 198 00:10:50,820 --> 00:10:53,446 γιατί εκεί θα 'ναι οι ταχύτεροι 199 00:10:53,530 --> 00:10:57,033 και θες να είσαι δίπλα στον ταχύτερο για να τον προφτάσεις 200 00:10:57,116 --> 00:10:58,410 ή για να του ξεφύγεις. 201 00:10:58,493 --> 00:11:00,745 Προτιμώ τη θέση σου, το πέρασμα αποδώ. 202 00:11:00,830 --> 00:11:04,375 Όταν σηκώθηκες, έφυγες ακριβώς στη μέση του κουλουάρ. 203 00:11:08,420 --> 00:11:10,880 Το ξέρεις ότι θα βγει στην τηλεόραση αυτό. 204 00:11:11,715 --> 00:11:12,591 Όχι, δεν… 205 00:11:13,966 --> 00:11:16,595 Δεν υπάρχει κάτι που θα μας ρεζίλευε. 206 00:11:16,678 --> 00:11:18,013 Πάω αποκεί. 207 00:11:18,096 --> 00:11:19,015 Γεια, κόουτς! 208 00:11:19,096 --> 00:11:21,308 Δεν πάω σε κάθε αγώνα. 209 00:11:21,391 --> 00:11:23,268 Πάω στους περισσότερους. 210 00:11:23,351 --> 00:11:26,605 Πήγα στην Ελβετία όταν άρχισε να τρέχει 211 00:11:26,688 --> 00:11:29,900 και είπα "Ξόδεψα τόσα λεφτά. Ήρθα μέχρι την Ελβετία 212 00:11:29,983 --> 00:11:33,111 για να δω 19 δευτερόλεπτα. Τι κάνω;" 213 00:11:33,861 --> 00:11:36,573 Ο αδελφός μου είπε "Όχι, δεν ήρθες 214 00:11:36,656 --> 00:11:40,243 για να δεις 19 δευτερόλεπτα. Ήρθες για ψυχολογική υποστήριξη". 215 00:11:40,326 --> 00:11:42,871 -Γεια σας, παιδιά! -Γεια σου, μητέρα. 216 00:11:42,955 --> 00:11:44,205 Γνώρισα τη μαμά σου! 217 00:11:44,290 --> 00:11:45,165 ΣΑ'ΚΑΡΙ ΡΙΤΣΑΡΝΤΣΟΝ 218 00:11:45,248 --> 00:11:46,250 Όντως! 219 00:11:46,333 --> 00:11:47,585 Και πώς πήγε; 220 00:11:47,666 --> 00:11:48,543 Πλάκα έχει. 221 00:11:49,628 --> 00:11:52,796 Έχει τη φάση της. Χάρηκα που τα είπαμε, μανούλα. 222 00:11:52,881 --> 00:11:55,966 Μου λέει η Αντουανέτ πριν λίγο, "Ξέρεις πολύ κόσμο". 223 00:11:56,051 --> 00:11:57,845 -Αλήθεια; -Ναι. 224 00:11:57,928 --> 00:11:59,930 Είμαι στο σπορ πάνω από 30 χρόνια. 225 00:12:00,013 --> 00:12:02,390 Πες τους τα. 226 00:12:02,475 --> 00:12:05,518 -Εσύ είσαι ακόμα περισσότερα. -Μη μου το κάνεις αυτό. 227 00:12:05,645 --> 00:12:06,686 Άσε με εμένα. 228 00:12:07,811 --> 00:12:09,481 Ο κύκλος μου έχει σημασία. 229 00:12:09,565 --> 00:12:13,860 Πιστεύουν ότι μπορώ να γίνω ο κορυφαίος. Αυτό μου δίνει κίνητρο να συνεχίζω. 230 00:12:13,945 --> 00:12:17,530 -Μου έλειψαν τα 200, τ' ομολογώ. -Καιρός να τα τρέξεις. 231 00:12:17,615 --> 00:12:21,868 -Γεια σου, μανούλα. -Τι κάνεις; Τι πάγος είναι αυτός; 232 00:12:21,951 --> 00:12:22,995 -Μεγάλε. -Τι λέει; 233 00:12:23,078 --> 00:12:24,705 -Καλή επιτυχία. -Ευχαριστώ. 234 00:12:25,790 --> 00:12:28,000 Ποπό, ο ταχύτερος άνθρωπος στη Γη. 235 00:12:28,083 --> 00:12:29,541 Να σου σφίξω το χέρι. 236 00:12:29,626 --> 00:12:32,336 -Δεν το πιστεύω, φίλε. -Κάτσε να σας φωτογραφίσω. 237 00:12:32,420 --> 00:12:34,631 -Ναι. -Ένα, δύο… Εντάξει. 238 00:12:34,715 --> 00:12:36,258 -Έλα. -Καλό φαίνεται. Έτσι; 239 00:12:36,341 --> 00:12:38,093 Νόα, θα σκίσεις, φίλε. 240 00:12:38,176 --> 00:12:40,595 -Θα 'ρθω την Κυριακή, έχω εισιτήρια. -Ωραία! 241 00:12:40,680 --> 00:12:42,846 Ο Νόα δεν φοβάται καμία πρόκληση 242 00:12:42,931 --> 00:12:46,476 κι έχει βάλει σκοπό να ανέβει επίπεδο 243 00:12:46,560 --> 00:12:49,563 ως αθλητής, να υπερβεί τα όρια του σπορ. 244 00:12:51,648 --> 00:12:57,111 Ο Γιουσέιν Μπολτ κατείχε αυτήν τη θέση περίπου μια δεκαετία. 245 00:12:57,195 --> 00:12:58,655 Το κάνει να δείχνει απλό. 246 00:12:58,738 --> 00:13:00,950 Μπολτ, τρίτο στα 200! 247 00:13:01,031 --> 00:13:03,493 Ήμουν διακοσάρης αρχικά. 248 00:13:03,576 --> 00:13:07,246 Αλλά ο Καρλ Λιούις έκανε το νταμπλ και έβαλε πολύ ψηλά τον πήχη. 249 00:13:08,168 --> 00:13:09,728 Κι έτσι άλλαξα στόχο 250 00:13:09,808 --> 00:13:11,968 για να διατηρήσω τη δίψα. 251 00:13:18,175 --> 00:13:19,466 ΤΖΑΜΑΪΚΑ ΓΙΟΥΣΕΪΝ ΜΠΟΛΤ 252 00:13:19,551 --> 00:13:22,971 Κοιτάζω τον Ζαρνέλ και βλέπω πολλές ομοιότητες με τον Μπολτ 253 00:13:23,055 --> 00:13:27,016 και όχι μόνο ότι είχαν τον ίδιο προπονητή, τον Γκλεν Μιλς. 254 00:13:27,100 --> 00:13:30,811 Προτιμώ τα γρήγορα τζετ. Λατρεύω οτιδήποτε έχει ταχύτητα. 255 00:13:30,896 --> 00:13:34,481 Είναι πολύ ψηλότεροι από τους περισσότερους αντιπάλους τους 256 00:13:34,566 --> 00:13:36,526 και το στιλ τους είναι παρόμοιο. 257 00:13:36,610 --> 00:13:40,280 Αν είναι κοντά σε κάποιον προς το τέλος, θα τον προσπεράσουν. 258 00:13:40,363 --> 00:13:41,656 Όπως το έκανε ο Μπολτ, 259 00:13:41,740 --> 00:13:44,075 έτσι θα δεις και τον Ζαρνέλ να το κάνει 260 00:13:44,160 --> 00:13:46,161 όταν είναι σε τέτοια φόρμα. 261 00:13:46,245 --> 00:13:49,205 Σου λείπει ο προσομοιωτής πτήσεων, Ζαρνέλ; 262 00:13:49,290 --> 00:13:50,290 Εννοείται, φίλε. 263 00:13:50,373 --> 00:13:51,206 ΣΕΝΕΛ ΦΡΑΝΣΙΣ 264 00:13:51,291 --> 00:13:52,250 Άκου! 265 00:13:52,335 --> 00:13:56,211 Είμαι σε φάση "Ανυπομονώ να γυρίσω κοντά σου". Σαν μικρό παιδί. 266 00:13:56,796 --> 00:13:58,340 Καλωσορίζουμε τους επιβάτες. 267 00:14:00,050 --> 00:14:02,676 Καλωσήρθατε στην American Airlines. 268 00:14:02,761 --> 00:14:06,390 Βρισκόμαστε απέναντι από το αεροδρόμιο και ετοιμαζόμαστε… 269 00:14:06,473 --> 00:14:09,185 Μικρός πίστευες ότι θα γίνεις πιλότος; 270 00:14:09,266 --> 00:14:12,436 Πάντα αγαπούσα τα αεροπλάνα, απ' όταν πήγαινα γυμνάσιο. 271 00:14:12,520 --> 00:14:14,396 Βρίσκαμε τον μπελά μας στη φυσική 272 00:14:14,481 --> 00:14:16,775 γιατί κρατάγαμε στιλό και μολύβια 273 00:14:16,858 --> 00:14:18,443 και κάναμε ότι πετούσαμε. 274 00:14:19,570 --> 00:14:21,111 Γράφτηκε στον έλεγχό μου. 275 00:14:21,780 --> 00:14:24,325 Αλλά η μαμά φοβόταν τα αεροπλάνα και έλεγε 276 00:14:24,406 --> 00:14:26,868 "Δεν νομίζω ότι θέλω να το κάνεις αυτό". 277 00:14:26,951 --> 00:14:28,495 Κυρίες, κύριοι, καλωσήρθατε. 278 00:14:28,578 --> 00:14:31,290 Είμαι ο κυβερνήτης Χιουζ, πετάμε για Άγιο Μαρτίνο. 279 00:14:31,373 --> 00:14:34,166 Θα προσγειωθούμε στο Τζουλιάνα, διάρκεια πτήσης 35', 280 00:14:34,251 --> 00:14:35,876 υψόμετρο 19.000 πόδια. 281 00:14:35,961 --> 00:14:37,836 Καθίστε αναπαυτικά με δεμένη ζώνη. 282 00:14:38,755 --> 00:14:43,468 Ήξερα ότι θα ήμουν γρήγορος γιατί είμαι πολύ αποφασισμένος. 283 00:14:44,386 --> 00:14:47,138 Η μαμά έχει ακόμα άλμπουμ από τον Άγιο Μαρτίνο, 284 00:14:47,221 --> 00:14:48,890 όπου έτρεχα ξυπόλητος. 285 00:14:48,975 --> 00:14:52,601 Η μαμά μου ήταν οικονόμος κι ο μπαμπάς μου ταξιτζής. 286 00:14:52,686 --> 00:14:54,938 Επομένως δεν είχαν οικονομική άνεση. 287 00:14:55,021 --> 00:14:57,275 Έτσι, με τα πρώτα μου παπούτσια στίβου, 288 00:14:59,025 --> 00:15:01,236 έτρεχα σαν σφαίρα. 289 00:15:03,405 --> 00:15:04,531 Ζαρνέλ Χιουζ… 290 00:15:04,615 --> 00:15:05,448 ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ 2015 291 00:15:05,531 --> 00:15:08,660 Πρώτο μου επαγγελματικό μίτινγκ στα 19. 292 00:15:10,078 --> 00:15:13,790 Έτρεξα κόντρα στον Γιουσέιν Μπολτ, ναι. 293 00:15:14,958 --> 00:15:17,586 Είχα κομπλάρει γιατί είναι ένας τύπος 294 00:15:17,670 --> 00:15:20,255 που θαύμαζα, ένας θρύλος. 295 00:15:20,338 --> 00:15:24,801 Τσιμπιόμουνα γιατί ήταν σαν όνειρο για μένα. 296 00:15:24,885 --> 00:15:27,846 Κι έλεγα "Θεέ μου, τι θα κάνω;" 297 00:15:29,471 --> 00:15:31,808 Έβαλα μπροστά τα τούρμπο. 298 00:15:33,060 --> 00:15:34,436 Κι έτρεξα σαν τρελός. 299 00:15:35,328 --> 00:15:37,728 Δείτε την κίνηση του Τζούλιαν Φόρτε. 300 00:15:37,808 --> 00:15:39,003 …δυνατά στο 3, 301 00:15:39,088 --> 00:15:40,368 στο 4 ο Ντουάιερ, 302 00:15:40,448 --> 00:15:43,528 αλλά προηγείται ο Μπολτ. Θα το πάρει πέφτοντας στο νήμα. 303 00:15:43,611 --> 00:15:45,405 Ο Γιουσέιν ίσα που με νίκησε. 304 00:15:45,488 --> 00:15:48,241 Για χιλιοστά του δευτερολέπτου. 305 00:15:48,325 --> 00:15:51,201 Μου είπε "Τι έκανες εκεί, μεγάλε; Τι έκανες;" 306 00:15:52,286 --> 00:15:54,415 Ο Ζαρνέλ έχει τρομερές δυνατότητες. 307 00:15:54,496 --> 00:15:56,833 Πιστεύω ότι έχει τρομερές δυνατότητες. 308 00:15:56,916 --> 00:15:59,126 Πρέπει να το πιστέψει περισσότερο 309 00:15:59,210 --> 00:16:02,505 και θα γίνει κορυφαίος σπρίντερ. 310 00:16:02,590 --> 00:16:06,843 Θα διεκδικεί το χρυσό στα 100 και στα 200 κάθε χρόνο. 311 00:16:06,926 --> 00:16:11,890 Πρώτη φορά που αγωνίστηκα στην Αγγλία δεν είχα και την καλύτερη υποδοχή. 312 00:16:11,973 --> 00:16:14,976 Σαν να άκουγα ψιθύρους, 313 00:16:15,060 --> 00:16:17,811 "Ποιος είναι αυτός; Από πού είναι;" 314 00:16:18,813 --> 00:16:21,691 ΑΝΑΖΩΠΥΡΩΘΗΚΕ ΤΟ "ΦΤΙΑΧΤΟΙ ΒΡΕΤΑΝΟΙ" 315 00:16:21,775 --> 00:16:24,986 Το είδα στην εφημερίδα, "Ο φτιαχτός Βρετανός Ζαρνέλ Χιουζ". 316 00:16:25,070 --> 00:16:27,071 Τι θα πει "φτιαχτός Βρετανός"; 317 00:16:27,155 --> 00:16:29,406 Δεν ξέρω καν τι σημαίνει. Ειλικρινά. 318 00:16:29,491 --> 00:16:31,410 Δεν ξέρω. Τι σημαίνει; 319 00:16:32,245 --> 00:16:34,120 "Δήθεν". Δεν είναι ωραία λέξη. 320 00:16:34,205 --> 00:16:36,498 Ναι, δεν είναι ωραία λέξη. Ειλικρινά. 321 00:16:36,581 --> 00:16:40,251 Η Ανγκουίλα είναι βρετανική αποικία, πολλοί δεν το ξέρουν αυτό. 322 00:16:40,335 --> 00:16:41,336 ΔΙΧΟΓΝΩΜΙΑ 323 00:16:41,420 --> 00:16:44,296 Από το δημοτικό τραγουδούσαμε τον βρετανικό ύμνο. 324 00:16:44,381 --> 00:16:46,716 Και με αποκαλούν "φτιαχτό Βρετανό". 325 00:16:46,800 --> 00:16:50,428 Σαν να πρέπει να αποδείξω ποιος είμαι κατά μία έννοια. 326 00:16:50,511 --> 00:16:52,721 ΧΙΟΥΖ: ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΚΛΕΙΣΕΙ ΣΤΟΜΑΤΑ 327 00:16:52,806 --> 00:16:55,685 Μου φάνηκε αισχρό, να πω την αλήθεια. 328 00:16:55,766 --> 00:16:59,355 Το περιβάλλον στη Βρετανία είναι πολύ πιο σκληρό. 329 00:16:59,436 --> 00:17:04,191 Είναι πιο επικριτικοί με τους αθλητές επειδή ο στίβος έχει περίοπτη θέση. 330 00:17:04,276 --> 00:17:06,820 Νομίζω ότι το αντίστοιχο στις ΗΠΑ είναι 331 00:17:06,903 --> 00:17:09,948 η αντιμετώπιση παικτών του μπάσκετ ή του φούτμπολ. 332 00:17:10,031 --> 00:17:12,826 Έχω περάσει μαύρες μέρες στη ζωή μου 333 00:17:12,910 --> 00:17:14,828 όσον αφορά τον στίβο. 334 00:17:18,248 --> 00:17:19,916 Μετά το Τόκιο… 335 00:17:20,916 --> 00:17:24,211 έχασα τον κόσμο, να σας πω την αλήθεια. 336 00:17:24,296 --> 00:17:25,965 ΤΟΚΙΟ 2020 ΤΕΛΙΚΟΣ 100Μ 337 00:17:26,046 --> 00:17:28,675 Είναι ο τελικός 100 μέτρων ανδρών. 338 00:17:29,635 --> 00:17:35,515 Ποιος θα αρπάξει την ευκαιρία για μια θέση στο πάνθεον; 339 00:17:35,600 --> 00:17:36,600 Έτοιμοι. 340 00:17:39,520 --> 00:17:43,398 Ήταν ο Ζαρνέλ Χιουζ από τη Μεγάλη Βρετανία και το ξέρει. 341 00:17:43,481 --> 00:17:47,736 Τεράστια καταστροφή αν ακυρωθεί. 342 00:17:47,820 --> 00:17:49,696 Αν κάνεις άκυρη εκκίνηση, τέρμα. 343 00:17:49,780 --> 00:17:53,658 Τεράστια πίεση όταν πρόκειται για ένα αγώνισμα σαν τα 100 μέτρα, 344 00:17:53,741 --> 00:17:58,330 που πρέπει να το κάνεις σωστά, είναι πραγματικά δύσκολο, 345 00:17:58,413 --> 00:18:01,041 ιδίως αν έχεις την τάση να είσαι νευρικός 346 00:18:01,125 --> 00:18:03,418 ή έχεις κάνει κι άλλες άκυρες εκκινήσεις. 347 00:18:04,045 --> 00:18:07,881 Το όνειρό του να γραφτεί στην ιστορία των Ολυμπιακών έληξε 348 00:18:07,965 --> 00:18:10,341 με τον χειρότερο δυνατό τρόπο. 349 00:18:10,425 --> 00:18:12,676 ΑΚΥΡΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΖΑΡΝΕΛ ΧΙΟΥΖ, ΗΒ 350 00:18:12,761 --> 00:18:17,306 Ένιωσα σαν φάντασμα που επέστρεφε στο χωριό. 351 00:18:17,390 --> 00:18:20,895 Ένιωσα σαν να ξεριζώθηκε η καρδιά μου απ' το στήθος μου. 352 00:18:20,976 --> 00:18:23,438 Δεν μπορούσα να κοιμηθώ το ίδιο βράδυ. 353 00:18:24,356 --> 00:18:26,941 Καθόμουν στο κρεβάτι καταρρακωμένος. 354 00:18:28,360 --> 00:18:29,945 Ένιωσα ότι απέτυχα 355 00:18:30,736 --> 00:18:33,323 κι όλα γύρω μου κατέρρευσαν. 356 00:18:33,406 --> 00:18:36,910 Είναι δύσκολο όταν έχεις βιώσει μια τεράστια απογοήτευση 357 00:18:36,993 --> 00:18:41,165 και πρέπει την επόμενη χρονιά να προσπαθήσεις να το ξεπεράσεις. 358 00:18:41,248 --> 00:18:42,875 Δεν φεύγει απ' το μυαλό σου. 359 00:18:42,958 --> 00:18:45,043 Ξέρεις ότι ο κόσμος το σκέφτεται, 360 00:18:45,126 --> 00:18:47,671 οπότε πρέπει να είσαι βράχος ψυχολογικά 361 00:18:47,755 --> 00:18:51,550 για να μπορέσεις να προσπαθήσεις να το αναιρέσεις. 362 00:18:51,633 --> 00:18:54,301 ΔΙΕΘΝΕΣ ΜΙΤΙΝΓΚ ΣΤΙΒΟΥ ΠΟΥΕΡΤΟ ΡΙΚΟ 2022 363 00:18:54,386 --> 00:18:56,971 Το πρόβλημα συνεχίστηκε και το 2022… 364 00:18:57,055 --> 00:18:58,348 DIAMOND LEAGUE ΜΠΕΡΜΙΓΧΑΜ 365 00:18:58,431 --> 00:19:01,976 …λόγω του τραύματος που κουβαλούσα από το Τόκιο. 366 00:19:02,060 --> 00:19:05,480 Προσπαθούσα πάντα να κάνω τέλεια εκκίνηση. 367 00:19:05,565 --> 00:19:07,065 ΕΘΝΙΚΟ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ 2021 368 00:19:07,148 --> 00:19:10,276 …στο 6, τρίτος από αριστερά. Έχουμε άκυρη εκκίνηση. 369 00:19:10,360 --> 00:19:13,030 Ευτυχώς, είχα ανθρώπους που με στήριξαν 370 00:19:13,113 --> 00:19:15,490 και με βοήθησαν να το ξεπεράσω μετά. 371 00:19:21,413 --> 00:19:23,331 ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΩΣ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ 372 00:19:28,503 --> 00:19:30,171 Δέκα πράγματα φοράς στον καρπό. 373 00:19:30,251 --> 00:19:31,208 Δώδεκα! 374 00:19:32,328 --> 00:19:34,648 Χωρίς το Van Cleef. 375 00:19:34,728 --> 00:19:38,388 Χώρια το Van Cleef. Αυτό είναι το τρελό! 376 00:19:38,471 --> 00:19:43,185 Άσε με μ' αυτόν τον καρπό. Τρελά λεφτά. Μπήκα μέσα. 377 00:19:44,020 --> 00:19:46,646 Κοστίζει όσα λεφτά πάρω απ' όλα τα τουρνουά. 378 00:19:46,730 --> 00:19:49,106 Πάει όλο το μπόνους! 379 00:19:50,775 --> 00:19:53,236 "Δεν με λένε Σακάρι, αλλά Σα'Κάρι!" 380 00:19:55,405 --> 00:19:56,281 ΝΟΡΜΑΝ ΠΙΡΤ 381 00:19:56,365 --> 00:19:58,116 -Κι είναι τοσηδά. -Κοντούλα. 382 00:19:58,200 --> 00:19:59,993 -Μια σταλιά. -Ως εδώ φτάνει. 383 00:20:00,076 --> 00:20:02,871 Είναι τοσηδά, αλλά από φασαρία τόση! 384 00:20:10,003 --> 00:20:12,671 Ο στίβος κυλάει στο αίμα των Λονδρέζων. 385 00:20:14,633 --> 00:20:16,091 Για να ενθουσιαστεί… 386 00:20:16,176 --> 00:20:17,010 ΑΝΣΟΝ ΧΕΝΡΙ 387 00:20:17,093 --> 00:20:19,471 …το κοινό, χρειάζεσαι δύο μεγάλα ονόματα. 388 00:20:19,555 --> 00:20:23,433 Έχεις τον Ζαρνέλ Χιουζ στα 100 μέτρα. 389 00:20:23,516 --> 00:20:26,353 Είναι και διακοσάρης, θα τρέξει στα 200 εδώ αύριο. 390 00:20:26,436 --> 00:20:28,813 Πολλοί αναρωτιούνται αν είναι ο σωστός 391 00:20:28,896 --> 00:20:30,106 για τη Βρετανία. 392 00:20:30,190 --> 00:20:34,320 Ουσιαστικά έβγαλε τον Λίνφορντ Κρίστι από τα βιβλία των ρεκόρ 393 00:20:34,401 --> 00:20:35,655 με την κούρσα στα 100. 394 00:20:37,030 --> 00:20:37,865 Απίστευτο. 395 00:20:40,158 --> 00:20:41,285 Για δες εδώ. 396 00:20:43,036 --> 00:20:44,455 Τρελαίνομαι. 397 00:20:45,705 --> 00:20:47,123 Μ' αρέσει η αίσθηση. 398 00:20:47,581 --> 00:20:51,378 Λοιπόν, ο Ζαρνέλ είναι από την Ανγκουίλα, βρετανική αποικία, 399 00:20:51,461 --> 00:20:55,131 αλλά δεν ξέρουμε ακόμα πόσο τον έχει δεχτεί το βρετανικό κοινό. 400 00:20:55,215 --> 00:20:59,051 Τώρα θα έχει την ευκαιρία να αναμετρηθεί στα 200 401 00:20:59,135 --> 00:21:02,471 με τον κάτοχο του ρεκόρ ΗΠΑ στα 200, τον Νόα Λάιλς. 402 00:21:03,181 --> 00:21:05,100 -Παγκόσμιος Πρωταθλητής! -Τσιζ! 403 00:21:07,520 --> 00:21:08,936 Α, βίντεο ήταν! 404 00:21:11,981 --> 00:21:18,238 Αν ο Ζαρνέλ μπορέσει να νικήσει τον Νόα Λάιλς εδώ στο Λονδίνο, 405 00:21:18,321 --> 00:21:21,575 να είστε σίγουροι ότι θα τον δεχτούν με ανοιχτές αγκάλες. 406 00:21:22,158 --> 00:21:23,535 Στην έδρα μου, μιλάμε. 407 00:21:24,245 --> 00:21:25,536 Στην έδρα μου. 408 00:21:25,620 --> 00:21:28,540 Ήρθε η ώρα. Δεν μπορείς να κάνεις πίσω πια. 409 00:21:28,623 --> 00:21:32,420 Παρουσίαση του αυριανού Wanda Diamond League στο Λονδίνο, 410 00:21:32,501 --> 00:21:34,588 του Μίτινγκ Στίβου στο Λονδίνο. 411 00:21:34,671 --> 00:21:38,341 Το πρώτο πράγμα που θα σας πω πριν σας παρουσιάσω τους αθλητές 412 00:21:38,425 --> 00:21:41,970 είναι ότι εδώ και λίγα λεπτά έχουν εξαντληθεί τα εισιτήρια. 413 00:21:42,053 --> 00:21:44,096 Άρα διατέθηκαν 50.000 εισιτήρια. 414 00:21:45,891 --> 00:21:50,855 Πρόκειται για τη μεγαλύτερη ημερίδα στίβου στον κόσμο. 415 00:21:50,936 --> 00:21:54,190 Νόα, τι χρόνος θα χρειαστεί για να κερδίσει κανείς τα 200; 416 00:21:57,360 --> 00:21:58,320 Αυτός που θα κάνω. 417 00:21:59,571 --> 00:22:01,115 Δεν έχεις τρέξει ποτέ εδώ. 418 00:22:01,196 --> 00:22:02,240 Όχι. 419 00:22:02,325 --> 00:22:05,451 Τι λες για τους 50.000 θεατές; Έχουμε φοβερό παλμό. 420 00:22:06,245 --> 00:22:08,830 Χαριτωμένο. 421 00:22:09,456 --> 00:22:12,125 Νόα, κάτι που ίσως κάνει τον Ζαρνέλ να κοκκινίσει. 422 00:22:12,208 --> 00:22:15,378 Θα μας πεις για την εμφάνιση του Ζαρνέλ στη Νέα Υόρκη, 423 00:22:15,461 --> 00:22:16,463 τότε με το ρεκόρ; 424 00:22:22,886 --> 00:22:26,556 Για μένα είναι άλλος ένας με τον οποίο πρέπει να αναμετρηθώ. 425 00:22:27,891 --> 00:22:29,060 Τόσο απλά. 426 00:22:29,141 --> 00:22:31,145 Ο Ζαρνέλ ήταν πάντα στη συζήτηση 427 00:22:31,228 --> 00:22:33,188 -για τα μετάλλια και τον τίτλο… -Όχι. 428 00:22:34,521 --> 00:22:36,066 -Τώρα όμως είναι. -Τώρα ναι. 429 00:22:36,150 --> 00:22:38,526 -Ναι. -Αυτό έχει σημασία. 430 00:22:38,610 --> 00:22:40,195 Άλλος ένας που πρέπει να νικήσω. 431 00:22:44,281 --> 00:22:46,285 Ο Νόα λέει πολλά. 432 00:22:47,995 --> 00:22:50,915 Εγώ δεν είμαι απ' αυτούς που λένε πολλά. 433 00:22:50,996 --> 00:22:54,751 Προτιμώ να δείξω με την εμφάνισή μου ότι είμαι έτοιμος κι εγώ. 434 00:22:56,461 --> 00:22:58,796 Είμαι εδώ, ήρεμος, χαλαρός. 435 00:22:58,880 --> 00:23:02,635 Δεν φαίνομαι έτοιμος να τρέξω, αλλά είμαι έτοιμος να αναμετρηθώ. 436 00:23:02,716 --> 00:23:04,135 Δεν σε φοβάμαι. 437 00:23:04,220 --> 00:23:07,681 Μπορώ να σε κοιτάξω στα μάτια και να σου πω "Δεν σε φοβάμαι". 438 00:23:08,598 --> 00:23:10,850 Μπορεί να είσαι ο καλύτερος στον κόσμο, 439 00:23:10,935 --> 00:23:13,936 αλλά μόλις πάρω θέση στην κούρσα, μόλις συγκεντρωθώ… 440 00:23:15,188 --> 00:23:17,775 θα τα δώσω όλα και με αυτήν τη νοοτροπία 441 00:23:17,856 --> 00:23:19,526 κατεβαίνω στον στίβο. 442 00:23:19,610 --> 00:23:24,740 Ζαρνέλ, έχεις βάλει στόχο και το εθνικό ρεκόρ στα 200 μέτρα; 443 00:23:24,823 --> 00:23:26,783 Είναι μεγάλος στόχος σου αύριο; 444 00:23:26,866 --> 00:23:31,830 Είναι στις βλέψεις μου. Αν έρθει αύριο, θα χαρώ. 445 00:23:32,706 --> 00:23:34,250 Ποιο είναι το εθνικό ρεκόρ; 446 00:23:34,833 --> 00:23:36,210 19,94. 447 00:23:36,751 --> 00:23:38,045 Το 'χουμε. 448 00:23:40,715 --> 00:23:42,675 Γιατί τόση μετριοφροσύνη, φίλε; 449 00:23:42,756 --> 00:23:46,886 Αν δεν έχεις ενέργεια πρωταγωνιστή, ο στίβος δεν είναι για σένα. 450 00:23:47,888 --> 00:23:51,100 Πρέπει να πιστεύεις ότι όταν κατεβαίνεις σε κούρσα, 451 00:23:51,181 --> 00:23:53,018 θα κερδίζεις κάθε φορά. 452 00:23:53,101 --> 00:23:54,978 Ακόμα και με κακή εκκίνηση, 453 00:23:55,061 --> 00:23:57,856 ακόμα και με κακό φίνις, ό,τι κι αν είναι. 454 00:23:57,940 --> 00:24:01,191 Κι αυτό το βλέπω στα μάτια των άλλων. 455 00:24:07,365 --> 00:24:09,035 Η ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ 456 00:24:09,116 --> 00:24:13,288 Καλωσήρθατε στο Λονδίνο για το τελευταίο μίτινγκ Diamond League 457 00:24:13,371 --> 00:24:16,291 πριν από το Παγκόσμιο στη Βουδαπέστη. 458 00:24:16,375 --> 00:24:20,545 Ρεκόρ προσέλευσης για ημερίδα των τελευταίων τεσσάρων πέντε ετών. 459 00:24:20,630 --> 00:24:24,883 Πενήντα χιλιάδες κόσμος. Δεν έμεινε ούτε εισιτήριο απούλητο. 460 00:24:24,966 --> 00:24:26,551 Θα είναι ξεχωριστή μέρα. 461 00:24:26,635 --> 00:24:28,678 ΤΕΛΙΚΟΣ 200Μ ΑΝΔΡΩΝ 462 00:24:29,680 --> 00:24:33,225 Ζαρνέλ Χιουζ, ο Βρετανός πρωταθλητής, στη φόρμα της ζωής του. 463 00:24:35,310 --> 00:24:37,855 Θα βρει άραγε τον τρόπο να νικήσει 464 00:24:37,938 --> 00:24:41,400 τον δύο φορές παγκόσμιο πρωταθλητή Νόα Λάιλς; 465 00:24:43,193 --> 00:24:46,530 Στην αίθουσα κλήσεως νιώθεις τα διαφορετικά εγώ γύρω σου. 466 00:24:47,781 --> 00:24:49,325 Υπάρχει μεγάλη ένταση. 467 00:24:51,160 --> 00:24:53,828 Πρέπει να είσαι έτοιμος γιατί θα τα δώσουν όλα. 468 00:24:57,165 --> 00:24:59,460 Νιώθω καλά κόντρα στον Λάιλς στα 200. 469 00:25:00,835 --> 00:25:04,673 Ξέροντας ότι είναι δύο φορές παγκόσμιος πρωταθλητής στα 200. 470 00:25:04,756 --> 00:25:05,675 Συναρπαστικό. 471 00:25:05,756 --> 00:25:07,676 Θέλω να δω πόσο καλά θα πάω. 472 00:25:10,680 --> 00:25:14,475 Έχω κάνει τα πάντα για να είμαι έτοιμος γι' αυτήν τη στιγμή. 473 00:25:14,558 --> 00:25:16,393 Πρέπει να εμπιστευτώ το σώμα μου. 474 00:25:19,855 --> 00:25:22,775 Λοιπόν, κύριοι, πλησιάστε. 475 00:25:23,525 --> 00:25:28,113 Οι καλύτεροι φίλαθλοι στίβου στην Ευρώπη ζουν όλοι στη Μεγάλη Βρετανία. 476 00:25:30,991 --> 00:25:35,161 Στις μεγαλύτερες διοργανώσεις η αδρεναλίνη μου ξεφεύγει τελείως. 477 00:25:44,045 --> 00:25:47,381 Μακάρι να σπάσω το εθνικό ρεκόρ μπροστά σε 50.000 κόσμο. 478 00:25:47,966 --> 00:25:51,553 Θα είναι αλησμόνητο αν το κάνω σε πάτρια εδάφη. 479 00:26:05,150 --> 00:26:10,155 Όλα τα μάτια στραμμένα στον Χιουζ, διάδρομος 7, τον Βρετανό πρωταθλητή 480 00:26:10,238 --> 00:26:11,196 και πιλότο. 481 00:26:12,240 --> 00:26:16,453 Δεν θέλω να λέω πολλά, αλλά όταν πάρω θέση στη γραμμή εκκίνησης, 482 00:26:16,536 --> 00:26:18,330 θα δείτε ότι είμαι επικίνδυνος. 483 00:26:21,416 --> 00:26:24,376 Και ο Νόα Λάιλς στον διάδρομο 6. 484 00:26:24,461 --> 00:26:28,173 Ήταν αρκετά αιχμηρός, θα έλεγα, στη συνέντευξη τύπου. 485 00:26:31,301 --> 00:26:32,345 Αρχίζει το σόου. 486 00:26:35,513 --> 00:26:38,308 Έπαιρνα αναπνοές γιατί ήθελα να ηρεμήσω. 487 00:26:40,810 --> 00:26:42,520 "Ψυχραιμία". 488 00:26:42,605 --> 00:26:44,981 Αυτό έλεγα μέσα μου. Και "Είσαι έτοιμος". 489 00:26:48,443 --> 00:26:50,028 Λάβετε θέσεις. 490 00:26:50,111 --> 00:26:52,571 Αυτή η στιγμή είναι ή όλα ή τίποτα. 491 00:26:53,490 --> 00:26:55,866 Ανεβάζω τον διακόπτη στο μυαλό μου. 492 00:26:59,663 --> 00:27:00,621 Έτοιμοι. 493 00:27:02,666 --> 00:27:04,335 Κάθε στιγμή μού ανήκει. 494 00:27:14,886 --> 00:27:16,805 Ο Νόα Λάιλς στον διάδρομο 6! 495 00:27:18,140 --> 00:27:21,726 Μπορεί να φτάσει στη νίκη κόντρα σε αυτόν τον αντίπαλο; 496 00:27:22,978 --> 00:27:25,271 Ο ψηλός Χιουζ είναι ο στόχος. 497 00:27:28,150 --> 00:27:30,276 Ζαρνέλ Χιουζ, στη φόρμα της ζωής του. 498 00:27:35,115 --> 00:27:36,325 Πάμε. 499 00:27:37,366 --> 00:27:40,036 Θα κριθεί στο νήμα. 500 00:27:40,120 --> 00:27:41,455 Χιουζ και Λάιλς μαζί. 501 00:27:44,331 --> 00:27:46,501 Αλλά ο Λάιλς ξεφεύγει. 502 00:27:47,920 --> 00:27:49,713 Νίκη για τον παγκόσμιο πρωταθλητή. 503 00:27:51,131 --> 00:27:53,091 Με χρόνο 19,46. 504 00:27:54,801 --> 00:27:57,636 Είναι η καλύτερη επίδοση στον κόσμο φέτος. 505 00:28:12,736 --> 00:28:15,113 Είμαι περήφανη για σένα! 506 00:28:18,158 --> 00:28:18,991 Κόουτς! 507 00:28:20,535 --> 00:28:23,580 Τα 200 θα είναι πάντα δικά μου. Είναι η γυναίκα μου. 508 00:28:23,663 --> 00:28:26,000 Δεν την αφήνω. Είναι δικιά μου. 509 00:28:26,081 --> 00:28:28,710 Ήταν προειδοποιητική βολή προς όλους τους άλλους. 510 00:28:31,171 --> 00:28:33,048 Ίσως έχουμε εθνικό ρεκόρ Βρετανίας, 511 00:28:33,131 --> 00:28:35,635 έχετε τον νου σας στον χρόνο 19,94. 512 00:28:36,258 --> 00:28:37,637 Το 'χεις. 513 00:28:37,720 --> 00:28:41,306 19,73, εθνικό ρεκόρ Βρετανίας για τον Ζαρνέλ Χιουζ! 514 00:28:43,100 --> 00:28:47,561 Καταρρίφθηκε τελικά το ρεκόρ του Τζον Ρίτζις με χρόνο 19,94. 515 00:28:54,361 --> 00:28:55,570 Πόσο χαίρομαι! 516 00:28:55,655 --> 00:28:57,321 Το έκανα εδώ, εδώ, ρε φίλε! 517 00:28:58,823 --> 00:29:01,201 Μπροστά σε εσάς, σας ευχαριστώ που ήρθατε. 518 00:29:01,285 --> 00:29:03,745 Σας αγαπώ. Είμαι πολύ συγκινημένος. 519 00:29:03,828 --> 00:29:06,248 Πριν φύγεις, ένα τσεκ για το εθνικό ρεκόρ, 520 00:29:06,331 --> 00:29:08,583 παίρνεις επιπλέον 5.000 δολάρια. 521 00:29:08,666 --> 00:29:13,088 Ο νέος κάτοχος του εθνικού ρεκόρ, Ζαρνέλ Χιουζ! 522 00:29:15,675 --> 00:29:17,385 Ναι! 523 00:29:17,466 --> 00:29:21,055 Το είπα στον Ζαρνέλ ότι το έχουμε το εθνικό ρεκόρ Βρετανίας 524 00:29:21,136 --> 00:29:23,265 και βγήκε και το συνέτριψε. 525 00:29:23,348 --> 00:29:24,725 Το περίμενα. 526 00:29:25,391 --> 00:29:27,645 Δικαιούμαι το 10%, έτσι; 527 00:29:27,726 --> 00:29:28,770 Εννοείται, ναι! 528 00:29:30,521 --> 00:29:33,108 -Καλή κούρσα, φίλε. -Επίσης. Θα σε δω αύριο. 529 00:29:33,191 --> 00:29:36,653 Ναι, φίλε, εννοείται. Θα ιδωθούμε, μην ανησυχείς. 530 00:29:37,405 --> 00:29:38,446 Κέρδισε την κούρσα 531 00:29:38,530 --> 00:29:41,575 και προφανώς ήθελα να είναι πιο ανταγωνιστική. 532 00:29:41,658 --> 00:29:44,451 Αλλά έσπασα το εθνικό ρεκόρ σε πάτρια εδάφη. 533 00:29:45,453 --> 00:29:49,331 Είμαι πιο αποφασισμένος να κερδίσω το Παγκόσμιο. 534 00:29:50,791 --> 00:29:53,628 Θα γίνει κι αυτό. 535 00:30:03,430 --> 00:30:04,471 Θέλω να δω 536 00:30:04,556 --> 00:30:07,475 πόσο μπορώ να πιέσω τον εαυτό μου. 537 00:30:07,976 --> 00:30:10,980 Θέλω να μείνω στην ίδια τροχιά και να συνεχίσω την άνοδο. 538 00:30:28,246 --> 00:30:29,790 Επόμενη στάση, Βουδαπέστη. 539 00:30:29,873 --> 00:30:32,000 Το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα! 540 00:30:32,083 --> 00:30:34,711 Επόμενη στάση, κυνηγάμε το νταμπλ με αξιώσεις. 541 00:30:35,211 --> 00:30:36,046 -Ναι. -Έτσι. 542 00:30:36,963 --> 00:30:39,255 Είναι βαρύ το κεφάλι που φορά το στέμμα. 543 00:30:41,676 --> 00:30:44,221 Πιο εύκολα κερδίζεις ως αουτσάιντερ 544 00:30:44,305 --> 00:30:46,473 επειδή δεν υπάρχουν προσδοκίες. 545 00:30:46,556 --> 00:30:52,938 Όταν υπάρχουν προσδοκίες, αλλάζει όλη η ατμόσφαιρα. 546 00:30:53,021 --> 00:30:54,021 Αν κάνει το νταμπλ, 547 00:30:54,981 --> 00:30:57,275 θα χαρώ σαν να έκανε παγκόσμιο ρεκόρ. 548 00:30:57,360 --> 00:30:58,901 -Γιατί τόσο… -Ναι. 549 00:30:58,985 --> 00:31:01,446 Αυτός είναι ο στόχος φέτος, κατ' εμέ. 550 00:31:02,405 --> 00:31:03,740 Και κατ' αυτόν. 551 00:31:03,823 --> 00:31:06,868 Πρέπει να είσαι προσγειωμένος σαν άνθρωπος. 552 00:31:07,786 --> 00:31:12,290 Γι' αυτό και θεωρώ ότι η ομάδα μας κάνει καλή δουλειά 553 00:31:12,375 --> 00:31:15,626 ώστε να μπορεί το κεφάλι του να σηκώσει το στέμμα. 554 00:31:16,336 --> 00:31:17,711 Έχω την έντονη φιλοδοξία 555 00:31:17,796 --> 00:31:20,006 να είμαι ο καλύτερος σε ό,τι αγαπώ. 556 00:31:21,131 --> 00:31:24,595 Η φιλοδοξία όχι μόνο να κατανοήσω το παιχνίδι 557 00:31:24,678 --> 00:31:29,391 αλλά και να το αλλάξω είναι κάτι άλλο που τρέφω μέσα μου. 558 00:31:29,475 --> 00:31:34,105 Αγαπώ το άθλημα αλλά αρνούμαι να το διατηρήσω ως έχει. 559 00:31:34,186 --> 00:31:38,400 Είμαι έτοιμος να φτάσω στον ορίζοντα και να δω τι υπάρχει παραπέρα. 560 00:31:41,236 --> 00:31:42,070 ΠΡΟΣΕΧΩΣ 561 00:31:42,153 --> 00:31:43,488 Έφτασε η στιγμή. 562 00:31:45,448 --> 00:31:46,575 Ή όλα ή τίποτα. 563 00:31:46,658 --> 00:31:47,866 Παίζονται πολλά. 564 00:31:47,951 --> 00:31:51,246 Το Εθνικό είναι οι προκριματικοί για το Παγκόσμιο. 565 00:31:52,371 --> 00:31:54,666 -Ο δρόμος για Βουδαπέστη. -Ναι. Εδώ. 566 00:31:55,585 --> 00:31:56,793 Αν δεν προκριθείς εδώ, 567 00:31:56,876 --> 00:31:59,170 δεν πρόκειται να πας στο Παγκόσμιο, 568 00:31:59,255 --> 00:32:00,296 στο μεγάλο πάρτι. 569 00:32:01,171 --> 00:32:02,631 Δεν χωράνε λάθη. 570 00:32:02,716 --> 00:32:05,926 Πρέπει να αποδείξω στην υφήλιο ότι είμαι η καλύτερη. 571 00:32:06,011 --> 00:32:07,805 Θα τα δώσουν όλα, φίλε. 572 00:32:07,888 --> 00:32:11,391 Όταν βγεις στο ταρτάν, ξέρεις ότι όλοι είναι αποφασισμένοι. 573 00:32:11,475 --> 00:32:13,101 Θα γίνει σφαγή. 574 00:32:14,351 --> 00:32:17,315 Δεν έχει πάρει ακόμα την πρόκριση στα 100 μέτρα. 575 00:32:18,231 --> 00:32:21,401 Δεν υπάρχουν ούτε εγγυήσεις ούτε περιθώρια διόρθωσης. 576 00:32:42,590 --> 00:32:47,595 Υποτιτλισμός: Αλεξάνδρα Κονταξάκη