1 00:00:11,637 --> 00:00:12,680 Vamos começar. 2 00:00:16,267 --> 00:00:17,226 O microfone. 3 00:00:17,810 --> 00:00:19,771 Onde colocamos o microfone? 4 00:00:20,730 --> 00:00:21,856 Em suas marcas… 5 00:00:24,400 --> 00:00:25,443 Preparar… 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,278 - Vai! - É isso aí! 7 00:00:27,361 --> 00:00:28,279 Agora volte. 8 00:00:30,531 --> 00:00:32,575 Quase perdi o controle. 9 00:00:36,412 --> 00:00:37,872 É o que queremos. 10 00:00:41,667 --> 00:00:43,377 Me chamo Sha'Carri Richardson. 11 00:00:43,461 --> 00:00:47,048 Sou uma das mulheres mais velozes do mundo. 12 00:00:47,131 --> 00:00:50,134 Compito nos 100 e 200m. 13 00:00:52,261 --> 00:00:53,763 Gosto de grande e rápido. 14 00:00:53,846 --> 00:00:55,765 A gente não pode ter tudo. 15 00:00:56,349 --> 00:00:57,517 Eu posso. 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,102 Este é meu mundo. 17 00:00:59,185 --> 00:01:01,938 Sigo um ditado:"Estar linda e arrasar." 18 00:01:04,023 --> 00:01:07,819 Quem disse que não dá pra ser sexy na pista? Calma aí! 19 00:01:08,736 --> 00:01:11,447 Este é meu mundo. Se não gosta, retire-se. 20 00:01:12,740 --> 00:01:14,951 Essas coisas me colocam pra cima. 21 00:01:15,034 --> 00:01:18,412 Quando me sinto pra cima, meu potencial é ilimitado. 22 00:01:19,288 --> 00:01:21,582 Richardson, a caloura fenomenal! 23 00:01:21,666 --> 00:01:23,668 - Ela fez 10,75! - Nossa! 24 00:01:23,751 --> 00:01:25,086 Sha'Carri Richardson. 25 00:01:25,628 --> 00:01:27,922 Acompanho o atletismo há muito tempo. 26 00:01:28,005 --> 00:01:29,924 Ela está comemorando 40m antes. 27 00:01:30,800 --> 00:01:33,344 Nunca vi ninguém como ela. 28 00:01:37,473 --> 00:01:40,142 A estrela do show, Sha'Carri Richardson. 29 00:01:40,226 --> 00:01:41,936 Ela quer ser conhecida. 30 00:01:43,563 --> 00:01:47,149 Sempre soubemos que ela seria campeã Olímpica e mundial. 31 00:01:47,775 --> 00:01:48,776 Ela tem talento. 32 00:01:48,860 --> 00:01:50,486 E aí vai Sha'Carri! 33 00:01:50,570 --> 00:01:51,946 Ela fez 10,87! 34 00:01:52,029 --> 00:01:53,364 Ela fez 10,78! 35 00:01:53,447 --> 00:01:55,116 Caramba, 10,57! 36 00:01:55,199 --> 00:01:56,784 Quando ela corre bem, 37 00:01:57,994 --> 00:02:00,246 é simplesmente incrível. 38 00:02:00,329 --> 00:02:01,873 Dane-se a direção do vento. 39 00:02:01,956 --> 00:02:05,543 Acabamos de ver uma mulher correr em 10,57 segundos. 40 00:02:05,626 --> 00:02:08,671 Aos que duvidam, aos que apoiam, a todo mundo, 41 00:02:08,754 --> 00:02:12,842 o melhor ainda está por vir. 42 00:02:14,927 --> 00:02:18,389 Sha'Carri sempre chamou atenção. 43 00:02:18,472 --> 00:02:23,519 "Olhem pra mim, vou entrar naquela pista e chocar o mundo!" 44 00:02:25,188 --> 00:02:27,607 Sha'Carri Richardson, muito determinada. 45 00:02:27,690 --> 00:02:30,985 Você não alcança o sucesso por causa dos tempos, 46 00:02:31,068 --> 00:02:33,321 e sim por causa das medalhas. 47 00:02:34,197 --> 00:02:37,450 Sha'Carri Richardson desapareceu entre suas concorrentes. 48 00:02:37,533 --> 00:02:40,119 As jamaicanas lideram, Richardson fica pra trás. 49 00:02:40,203 --> 00:02:41,746 É só uma corrida! 50 00:02:41,829 --> 00:02:43,539 Sabem do que sou capaz! 51 00:02:43,623 --> 00:02:45,208 Podem me excluir. 52 00:02:45,291 --> 00:02:46,542 Vou mostrar mais! 53 00:02:46,626 --> 00:02:49,712 Sou a sexta mulher mais veloz deste esporte. 54 00:02:49,795 --> 00:02:51,464 Não vão tirar isso de mim. 55 00:02:54,550 --> 00:02:58,763 Sair na primeira rodada dos 100m do Campeonato Nacional foi difícil. 56 00:02:58,846 --> 00:03:00,723 HYPE EXAGERADO EM SHA'CARRI 57 00:03:02,099 --> 00:03:05,061 Sha'Carri Richardson precisa melhorar. 58 00:03:05,144 --> 00:03:10,524 Ela precisa descobrir como lidar com a pressão e as expectativas… 59 00:03:10,608 --> 00:03:12,610 Sha'Carri ficou em quarto. 60 00:03:13,361 --> 00:03:15,363 Porque, quando chegar a hora, 61 00:03:15,446 --> 00:03:18,032 ela vai precisar mostrar a que veio. 62 00:03:18,115 --> 00:03:21,535 Sha'Carri Richardson, 11,31? Não faz sentido. 63 00:03:22,870 --> 00:03:24,372 Já vimos isso. 64 00:03:25,122 --> 00:03:28,250 Será que vai ser um caso de um atleta muito bom 65 00:03:29,168 --> 00:03:31,712 que não consegue mostrar seu talento? 66 00:03:31,796 --> 00:03:34,048 Ganhando ou perdendo, 67 00:03:34,131 --> 00:03:36,133 os atletas merecem mais respeito. 68 00:03:36,217 --> 00:03:38,552 Não enfiem uma câmera no rosto deles. 69 00:03:38,636 --> 00:03:39,553 SOU HUMANA 70 00:03:39,637 --> 00:03:43,099 Precisam compreender que, apesar de tudo, eles são humanos. 71 00:03:43,182 --> 00:03:44,016 Obrigada. 72 00:03:53,192 --> 00:03:57,446 RAINHAS 73 00:04:00,741 --> 00:04:03,953 5 SEMANAS PARA O MUNDIAL DE ATLETISMO 74 00:04:04,036 --> 00:04:06,372 Adoro dirigir rápido. 75 00:04:06,455 --> 00:04:08,374 Quando dirijo, pode ser um G 63, 76 00:04:08,457 --> 00:04:10,459 pode ser uma Mercedes pequena, 77 00:04:10,543 --> 00:04:12,211 sou como Hamilton. 78 00:04:12,295 --> 00:04:15,256 Adoro dirigir rápido. 79 00:04:15,339 --> 00:04:17,425 - McLaren. - Ferrari. 80 00:04:17,508 --> 00:04:18,968 Ferrari é irado. 81 00:04:19,051 --> 00:04:19,927 Aston Martin. 82 00:04:20,011 --> 00:04:22,054 - Eu ia dizer esse! - "Aston Marin". 83 00:04:22,138 --> 00:04:23,889 Sou um Bentley. 84 00:04:23,973 --> 00:04:26,267 Caro, rápido e elegante. 85 00:04:26,350 --> 00:04:28,686 É, você é rápida. 86 00:04:32,064 --> 00:04:35,901 Eu sei que sou diferente. Quando eu era mais nova, eu dançava. 87 00:04:35,985 --> 00:04:39,280 Eu pensava: "Serei a melhor dançarina, pra ficar no meio." 88 00:04:39,363 --> 00:04:41,699 Concentrem-se no que vão fazer. Vamos. 89 00:04:41,782 --> 00:04:43,784 Me esforçava pra me destacar. 90 00:04:44,577 --> 00:04:48,622 No coral, eu costumava ensaiar porque queria cantar na frente. 91 00:04:48,706 --> 00:04:52,209 Porque eu sempre soube que era o meu destino. 92 00:04:53,377 --> 00:04:55,129 Não é questão de aparência. 93 00:04:55,212 --> 00:04:57,590 Você vai chegar ao seu objetivo 94 00:04:57,673 --> 00:04:59,884 se olhar pra dentro de si. 95 00:05:01,844 --> 00:05:03,971 O tiro de partida é o momento. 96 00:05:04,055 --> 00:05:05,181 É o que importa. 97 00:05:05,264 --> 00:05:08,017 É a entrada, e deve estar pronto pra comê-la. 98 00:05:08,100 --> 00:05:10,144 Se não comê-la, vai passar fome. 99 00:05:10,227 --> 00:05:12,313 Quero raspar o prato. 100 00:05:15,316 --> 00:05:16,609 O quanto é talentosa? 101 00:05:16,692 --> 00:05:21,238 Nossa, tenho todo talento com o qual fui abençoada. 102 00:05:21,322 --> 00:05:26,035 Nada neste mundo material vai me tirar isso. 103 00:05:34,502 --> 00:05:37,463 Neste ano, quero me esforçar mais. Treinar mais. 104 00:05:37,546 --> 00:05:41,008 Quero ser a melhor atleta de elite possível. 105 00:05:41,550 --> 00:05:44,011 Porque tenho que ganhar o Mundial. 106 00:05:44,929 --> 00:05:46,222 Nada mais importa. 107 00:05:46,889 --> 00:05:49,600 Isso, Belle. Joelho pra cima! Frequência! 108 00:05:50,351 --> 00:05:53,187 Erga os braços! Erga o braço e o joelho! 109 00:05:53,771 --> 00:05:56,107 Vamos, quadril neutro, Kenny. Não pare! 110 00:05:56,190 --> 00:05:58,984 - Que canseira. - Nem é tão ruim assim. 111 00:05:59,068 --> 00:06:02,321 Eu sacrificaria meu primogênito pra sair daqui, por favor. 112 00:06:04,657 --> 00:06:05,866 Corpo pra frente. 113 00:06:05,950 --> 00:06:07,952 Vamos trabalhar a subida. 114 00:06:08,035 --> 00:06:09,120 Subida! 115 00:06:09,620 --> 00:06:13,290 Sha'Carri tem muito talento. 116 00:06:13,374 --> 00:06:15,376 Vamos, força quando for correr. 117 00:06:15,960 --> 00:06:18,838 Pra ganhar o Mundial, 118 00:06:18,921 --> 00:06:23,175 é preciso acontecer um casamento entre o treino e o treinador corretos. 119 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 Estratégia correta, 120 00:06:25,886 --> 00:06:27,513 trabalhar a velocidade. 121 00:06:27,596 --> 00:06:29,765 É o que vocês precisam 122 00:06:29,849 --> 00:06:31,767 pra ganhar milhões de dólares. 123 00:06:31,851 --> 00:06:35,896 Talvez ela precise de alguém com uma personalidade parecida com a dela. 124 00:06:35,980 --> 00:06:38,858 Vamos! Joelho pra cima! 125 00:06:38,941 --> 00:06:40,317 Mais velocidade nos braços! 126 00:06:40,401 --> 00:06:42,236 Conheço Dennis há anos, 127 00:06:42,319 --> 00:06:43,821 como adversário 128 00:06:43,904 --> 00:06:44,822 e amigo. 129 00:06:47,158 --> 00:06:50,369 Quando eu o conheci, a gente quase brigou. 130 00:06:50,452 --> 00:06:53,080 É o jeito dele. 131 00:06:54,790 --> 00:06:55,624 Vamos lá! 132 00:06:57,251 --> 00:06:58,711 Hora de ser sereia. 133 00:06:58,794 --> 00:07:00,129 Exatamente. 134 00:07:00,796 --> 00:07:01,797 A outra está aqui. 135 00:07:01,881 --> 00:07:04,049 Por isso a gente aprende a nadar quando bebê. 136 00:07:04,133 --> 00:07:05,676 Já está indo ao fundo. 137 00:07:08,804 --> 00:07:10,264 Isso, parabéns. 138 00:07:11,348 --> 00:07:13,434 Ela está fazendo a Pequena Sereia. 139 00:07:13,517 --> 00:07:14,393 Pegou todos? 140 00:07:14,476 --> 00:07:15,519 Dá oi pra câmera. 141 00:07:15,603 --> 00:07:17,396 FILHA DE DENNIS 142 00:07:19,106 --> 00:07:20,441 Sou Dennis Mitchell. 143 00:07:21,734 --> 00:07:25,112 Treinador principal do Clube de Atletismo Star Athletics. 144 00:07:29,575 --> 00:07:32,536 Sou mais rígido como treinador do que como pai. 145 00:07:33,287 --> 00:07:36,665 Se eu agir na escola da minha filha como na pista, 146 00:07:36,749 --> 00:07:37,833 vai ser tenso. 147 00:07:40,294 --> 00:07:41,795 - Vai, Aaleyah! - Vai. 148 00:07:42,671 --> 00:07:47,134 Vivi a era dos titãs norte-americanos quando eu era atleta. 149 00:07:47,218 --> 00:07:48,427 Lembra deste meet? 150 00:07:49,428 --> 00:07:52,806 Como sempre, os EUA têm os quatro mais velozes do mundo, 151 00:07:52,890 --> 00:07:55,684 mas ninguém sabe quem vai ganhar o ouro. 152 00:07:57,311 --> 00:08:01,398 Em 1992, quando recebi minha primeira medalha de ouro Olímpica, 153 00:08:01,982 --> 00:08:03,817 após correr com Carl e Leroy… 154 00:08:04,485 --> 00:08:05,819 O rei Carl parece… 155 00:08:05,903 --> 00:08:10,032 Aquele dia, aquele momento, naquele estádio… 156 00:08:10,115 --> 00:08:12,493 Dennis Mitchell, bronze nos 100m! 157 00:08:12,576 --> 00:08:14,078 Foi muito especial. 158 00:08:15,746 --> 00:08:18,040 Burrell passa o bastão a Dennis Mitchell. 159 00:08:18,123 --> 00:08:22,211 No terceiro ciclo, Mitchell faz a curva e assume a liderança pelos EUA! 160 00:08:22,294 --> 00:08:24,880 Lewis começa o último ciclo, liderando! 161 00:08:24,964 --> 00:08:29,552 Carl Lewis, em sua última Olímpiada, coroando os EUA com uma chegada linda! 162 00:08:29,635 --> 00:08:30,886 E o recorde mundial? 163 00:08:31,554 --> 00:08:32,972 É isso aí! 164 00:08:33,430 --> 00:08:34,682 Éramos estrelas. 165 00:08:35,975 --> 00:08:38,852 Éramos muito famosos na época. 166 00:08:39,520 --> 00:08:40,604 Um recorde mundial! 167 00:08:40,688 --> 00:08:45,734 Naquela época, os EUA dominavam o atletismo. 168 00:08:49,822 --> 00:08:54,285 Nos últimos anos, tenho acompanhado nossa luta pela mesma dominância. 169 00:08:55,661 --> 00:08:58,539 É que agora o esporte é supercompetitivo. 170 00:09:02,376 --> 00:09:04,962 Aaleyah, ano que vem vamos começar a correr. 171 00:09:05,045 --> 00:09:07,047 Já participei da corrida infantil. 172 00:09:07,131 --> 00:09:10,050 Vamos pegar mais pesado ano que vem, 173 00:09:10,676 --> 00:09:12,678 pra você correr mais rápido, tá? 174 00:09:13,512 --> 00:09:15,639 - Posso te ensinar. - Tá. 175 00:09:15,723 --> 00:09:16,849 Sou bom nisso. 176 00:09:19,560 --> 00:09:21,979 Quero ganhar um Mundial como técnico, 177 00:09:22,062 --> 00:09:25,107 mas ainda não peguei atletas com esse potencial. 178 00:09:30,988 --> 00:09:32,364 Nos 100m feminino, 179 00:09:33,532 --> 00:09:36,201 dois países sempre se saíram bem. 180 00:09:37,620 --> 00:09:40,539 E aí vêm Devers e Ottey. Vai ser acirrado! 181 00:09:40,623 --> 00:09:43,334 Meu Deus! Uma diferença pequena! 182 00:09:45,377 --> 00:09:48,380 Como explicaria a rivalidade entre EUA e Jamaica no atletismo 183 00:09:48,464 --> 00:09:51,258 pra quem não conhece? 184 00:09:51,342 --> 00:09:53,844 4 VEZES MEDALHISTA OLÍMPICO 185 00:09:55,012 --> 00:09:57,806 Pense em Yankees versus Red Sox. 186 00:09:57,890 --> 00:10:00,684 Flo-Jo está chegando, a vitória é dela! 187 00:10:00,768 --> 00:10:03,103 Pense em Dallas versusWashington. 188 00:10:05,147 --> 00:10:09,109 Quem não conhece o atletismo sabe que sempre fica entre EUA e Jamaica. 189 00:10:09,193 --> 00:10:11,695 Os dois países sempre dão o seu melhor. 190 00:10:13,280 --> 00:10:14,865 As duas grandes favoritas. 191 00:10:14,948 --> 00:10:16,742 Campbell-Brown ao lado de Felix. 192 00:10:16,825 --> 00:10:19,078 Felix está ultrapassando. 193 00:10:19,161 --> 00:10:21,830 Felix ganhará o 3º título mundial consecutivo! 194 00:10:22,539 --> 00:10:27,002 Faz parte da história do atletismo. Essa rivalidade vem de muito tempo. 195 00:10:27,086 --> 00:10:28,796 Ela derrotou a bicampeã dupla. 196 00:10:29,838 --> 00:10:32,591 Como atleta dos EUA, você sabe que só existe 197 00:10:32,675 --> 00:10:34,718 um cenário possível pra Jamaica: a vitória. 198 00:10:38,097 --> 00:10:40,182 Os torcedores são fervorosos. 199 00:10:40,265 --> 00:10:41,809 Pode ser intenso. 200 00:10:41,892 --> 00:10:44,186 Tem muito orgulho dos dois lados. 201 00:10:45,062 --> 00:10:46,063 É poder se gabar. 202 00:10:46,146 --> 00:10:48,023 E aí vem Fraser. 203 00:10:48,107 --> 00:10:50,359 Fraser, da Jamaica. 204 00:10:50,442 --> 00:10:55,447 Todo mundo sabe que deve derrotar os EUA. 205 00:10:55,531 --> 00:10:57,783 Shelly-Ann Fraser-Pryce, da Jamaica! 206 00:10:57,866 --> 00:10:59,284 Ela defende o título! 207 00:11:00,494 --> 00:11:01,745 Nos últimos anos, 208 00:11:01,829 --> 00:11:03,330 tenho visto as jamaicanas 209 00:11:03,414 --> 00:11:05,999 ficarem sempre nas três melhores colocações. 210 00:11:06,083 --> 00:11:08,585 Thompson vai ser campeã Olímpica! 211 00:11:10,212 --> 00:11:12,089 Cinco títulos mundiais! 212 00:11:12,172 --> 00:11:14,925 Inclusive no Mundial do ano passado. 213 00:11:15,968 --> 00:11:17,010 Só deu Jamaica! 214 00:11:17,094 --> 00:11:18,220 Ouro, prata e bronze! 215 00:11:25,144 --> 00:11:26,061 Vamos, continue! 216 00:11:28,605 --> 00:11:31,400 É desanimador as jamaicanas 217 00:11:31,483 --> 00:11:34,903 terem a liderança naquilo a que me dedico. 218 00:11:35,696 --> 00:11:36,697 Sejam agressivas. 219 00:11:37,906 --> 00:11:41,535 Mas, agora, tenho uma equipe que pode rivalizar 220 00:11:41,618 --> 00:11:44,872 com essas jamaicanas no Mundial de Atletismo em Budapeste. 221 00:11:45,956 --> 00:11:47,958 - Acelerem na curva. - Sim, senhor. 222 00:11:48,041 --> 00:11:50,961 Entenderam? A corrida vai ter duas fases. 223 00:11:51,044 --> 00:11:53,881 - O começo e o fim. - Com certeza. 224 00:11:53,964 --> 00:11:55,174 A parte mais difícil 225 00:11:55,257 --> 00:11:58,177 é que se você quiser correr, 226 00:11:58,260 --> 00:12:00,095 precisa fazer por onde. 227 00:12:00,179 --> 00:12:03,765 É duro. Só os atletas mais fortes sobrevivem. 228 00:12:04,349 --> 00:12:06,685 Volte àquela zona, tá? 229 00:12:06,768 --> 00:12:09,480 Vamos treinar pra acelerar na hora certa. 230 00:12:09,563 --> 00:12:11,106 - Cada centímetro. - Beleza? 231 00:12:11,648 --> 00:12:13,275 - Vamos começar. - Tá. 232 00:12:30,167 --> 00:12:32,044 Pode me ver duas bananas? 233 00:12:33,462 --> 00:12:35,923 Podemos levar uma mais madura? 234 00:12:38,675 --> 00:12:41,970 Eu soube que era veloz aos 11 anos. 235 00:12:43,305 --> 00:12:48,310 Rolou uma competição nacional, e eu corri descalça. 236 00:12:49,186 --> 00:12:51,813 Fiquei em segundo lugar 237 00:12:51,897 --> 00:12:55,150 nos 400 e 200m na Jamaica. 238 00:13:02,908 --> 00:13:05,744 Chamamos as atletas de futebol 239 00:13:06,495 --> 00:13:07,704 de garotas do reggae. 240 00:13:07,788 --> 00:13:09,665 As de netball são as garotas animadas, 241 00:13:10,415 --> 00:13:11,250 algo assim. 242 00:13:12,000 --> 00:13:15,212 Acho que não temos um apelido pra vocês na Jamaica. 243 00:13:15,295 --> 00:13:17,005 Rainhas jamaicanas do sprint. 244 00:13:18,006 --> 00:13:21,677 A imprensa te descreve como o futuro jamaicano do sprint. 245 00:13:23,595 --> 00:13:24,638 Como se sente? 246 00:13:26,014 --> 00:13:29,101 Prefiro não comentar. 247 00:13:29,184 --> 00:13:31,728 Prefiro não comentar. Sério. 248 00:13:34,398 --> 00:13:37,401 É hora do show. 249 00:13:38,277 --> 00:13:41,822 Será que Shericka Jackson vai ascender ao trono dos 100m? 250 00:13:44,366 --> 00:13:45,200 Em suas marcas. 251 00:13:46,743 --> 00:13:47,578 Preparar. 252 00:13:52,457 --> 00:13:53,875 Jackson está indo bem! 253 00:13:54,876 --> 00:13:57,337 Thompson-Herah terá que vir lá de atrás. 254 00:13:57,421 --> 00:14:00,882 Que desempenho incrível de Shericka Jackson! 255 00:14:02,301 --> 00:14:05,095 O sprint, e não o atletismo, 256 00:14:05,178 --> 00:14:08,307 é o esporte nacional da Jamaica. 257 00:14:08,390 --> 00:14:09,808 Ela supera as rivais! 258 00:14:09,891 --> 00:14:12,644 Se você é campeã jamaicana, 259 00:14:12,728 --> 00:14:14,146 isso significa muito. 260 00:14:14,229 --> 00:14:15,939 …continua aqui na pista. 261 00:14:16,023 --> 00:14:17,608 O que acabamos de ver? 262 00:14:21,862 --> 00:14:23,780 Os jamaicanos amam o sprint. 263 00:14:23,864 --> 00:14:25,908 E aí vem Usain Bolt. 264 00:14:25,991 --> 00:14:27,618 Ficam ansiosos pelo Mundial. 265 00:14:27,701 --> 00:14:30,621 De tirar o fôlego! 266 00:14:30,704 --> 00:14:32,456 Estabeleceu um novo recorde! 267 00:14:32,539 --> 00:14:35,000 Chegamos ao topo e não queremos sair dele. 268 00:14:35,667 --> 00:14:38,754 Inacreditável. Ele quebrou o recorde de novo! 269 00:14:41,214 --> 00:14:43,008 É um estilo de vida na Jamaica. 270 00:14:47,638 --> 00:14:48,555 Shericka Jackson. 271 00:14:50,140 --> 00:14:52,392 No ano passado, ganhei os 100m, 272 00:14:52,476 --> 00:14:53,852 e minha vida mudou. 273 00:14:54,811 --> 00:14:57,564 Ela está toda arrumada hoje de manhã. 274 00:14:57,648 --> 00:15:00,442 Parece que está num ensaio fotográfico. 275 00:15:00,525 --> 00:15:02,986 Mas, sinceramente, aparecer na imprensa… 276 00:15:03,070 --> 00:15:04,988 - Está nervosa? - Um pouco. 277 00:15:05,072 --> 00:15:06,073 …é uma loucura. 278 00:15:22,547 --> 00:15:23,840 Vai, Shericka! 279 00:15:30,097 --> 00:15:32,307 CLUBE DE ATLETISMO MVP 280 00:15:32,391 --> 00:15:34,977 CORREDOR DOS 100M COM OBSTÁCULOS 281 00:15:35,852 --> 00:15:36,687 Oi, Natasha. 282 00:15:37,270 --> 00:15:40,482 - Bom dia. - Bom dia. Está de cabelo rosa. 283 00:15:40,565 --> 00:15:43,026 Me chamo Paul Francis. 284 00:15:43,986 --> 00:15:45,612 Está bom. O bife de frango. 285 00:15:45,696 --> 00:15:48,824 TREINADOR PRINCIPAL DO MVP 286 00:15:49,783 --> 00:15:53,245 Shericka Jackson é uma atleta incrível, 287 00:15:53,328 --> 00:15:57,499 e eu não devia dizer isto, mas uma das pessoas de quem mais gosto 288 00:15:57,582 --> 00:16:00,585 e o futuro do sprint feminino jamaicano. 289 00:16:02,796 --> 00:16:07,968 Ela está carregando o peso das expectativas dos jamaicanos 290 00:16:08,051 --> 00:16:11,680 em relação ao desempenho dela no Mundial de Atletismo. 291 00:16:15,058 --> 00:16:18,061 Meu país ficou mal acostumado, 292 00:16:18,770 --> 00:16:22,733 e os jamaicanos não querem mais prata e bronze. 293 00:16:23,942 --> 00:16:25,819 Só querem ganhar. 294 00:16:36,329 --> 00:16:37,414 - Bem-vinda! - Oi! 295 00:16:37,497 --> 00:16:39,791 Obrigado! 296 00:16:39,875 --> 00:16:41,084 Oi! 297 00:16:41,168 --> 00:16:43,962 Shericka demonstrou aos EUA que é a melhor. 298 00:16:44,046 --> 00:16:46,423 - Estou bem. - Agora você é uma estrela. 299 00:16:46,506 --> 00:16:47,716 Obrigada. 300 00:16:47,799 --> 00:16:49,843 Pode passar na frente. Vem. 301 00:16:49,926 --> 00:16:55,057 Se você surge depois que outro atleta já teve feitos enormes, 302 00:16:56,058 --> 00:16:57,350 a pressão será muito maior. 303 00:16:58,268 --> 00:17:01,229 - Está indo bem, garota. - Valeu. 304 00:17:01,313 --> 00:17:03,440 Escolha o que quiser, Shericka. 305 00:17:03,523 --> 00:17:05,233 Ela é famosa, cara! 306 00:17:08,361 --> 00:17:09,696 Tem frango frito? 307 00:17:09,780 --> 00:17:11,281 Pequeno ou grande? 308 00:17:11,990 --> 00:17:13,116 Grande. 309 00:17:15,535 --> 00:17:18,955 Eu gostava de ser famosa no colégio. Não rolava pressão. 310 00:17:19,831 --> 00:17:21,458 Agora todos estão de olho em você. 311 00:17:22,000 --> 00:17:25,045 Agora colocam uma expectativa enorme em mim. 312 00:17:26,338 --> 00:17:28,048 - Bom dia! - Igualmente! 313 00:17:28,882 --> 00:17:29,716 Tchau. 314 00:17:30,759 --> 00:17:34,262 Se deixarmos, essa expectativa vai nos afetar. 315 00:17:37,015 --> 00:17:38,725 É a prova feminina dos 200m. 316 00:17:38,809 --> 00:17:40,519 Grupo 5, raia 2. 317 00:17:40,602 --> 00:17:41,937 Shericka Jackson. 318 00:17:43,647 --> 00:17:45,357 Nas Olímpiadas… 319 00:17:45,440 --> 00:17:47,692 Jackson no mesmo ritmo na raia 2. 320 00:17:47,776 --> 00:17:51,404 …a Jamaica esperava que eu ganhasse medalha de ouro. 321 00:17:51,488 --> 00:17:52,989 Ela está poupando energia. 322 00:17:53,073 --> 00:17:55,283 Mas eu estava muito nervosa. 323 00:17:55,367 --> 00:17:56,827 Cometi um erro besta. 324 00:17:56,910 --> 00:18:00,580 Se Jackson não apertar o passo, ela vai ficar pra trás. 325 00:18:01,414 --> 00:18:03,375 Vou te dizer uma coisa. 326 00:18:03,458 --> 00:18:07,420 Shericka Jackson estava brincando com o fogo. 327 00:18:08,338 --> 00:18:12,134 Ela fez 23,26, por isso está fora. 328 00:18:12,217 --> 00:18:14,803 Quantas vezes? Acelere na chegada. 329 00:18:14,886 --> 00:18:17,556 A terceira mais veloz do mundo deste ano 330 00:18:17,639 --> 00:18:19,224 não está na semifinal. 331 00:18:19,307 --> 00:18:22,102 As jamaicanas não vão poder ganhar todas. 332 00:18:22,185 --> 00:18:25,147 POSTURA IMPERDOÁVEL DE JACKSON CUSTOU A MEDALHA 333 00:18:29,985 --> 00:18:31,528 Eu ficaria o dia todo aqui. 334 00:18:33,196 --> 00:18:35,031 Após as Olímpiadas, 335 00:18:35,115 --> 00:18:37,534 fiquei tão abalada 336 00:18:37,617 --> 00:18:39,327 que tive esgotamento mental. 337 00:18:45,000 --> 00:18:46,751 Um brinde. Positividade. 338 00:18:48,044 --> 00:18:49,880 Positividade quebrará a taça. 339 00:18:49,963 --> 00:18:50,964 Seja positiva. 340 00:18:53,091 --> 00:18:55,552 Neste ano, o fato é que percebi 341 00:18:55,635 --> 00:18:58,638 que preciso ser mais otimista. 342 00:18:58,722 --> 00:19:00,599 É uma coisa que quero mudar. 343 00:19:02,475 --> 00:19:05,187 Você é a predadora no topo da cadeia alimentar. 344 00:19:06,771 --> 00:19:08,732 Quem está entre as melhores? 345 00:19:11,359 --> 00:19:12,986 Você e Sha'Carri. 346 00:19:14,279 --> 00:19:17,741 Se você derrotá-la, vai ser a melhor. 347 00:19:22,621 --> 00:19:24,623 Estou aqui pra ganhar o ouro. 348 00:19:30,128 --> 00:19:32,005 CLERMONT, FLÓRIDA EUA 349 00:19:32,088 --> 00:19:33,048 Vai! 350 00:19:36,468 --> 00:19:40,430 Enfrentar Shericka é uma honra. Ela é uma grande competidora. 351 00:19:40,513 --> 00:19:43,058 O talento dela me faz querer 352 00:19:43,141 --> 00:19:44,976 dar o melhor de mim. 353 00:19:45,060 --> 00:19:46,561 - Vamos, gente! - Vamos! 354 00:19:46,645 --> 00:19:50,065 Vamos! 355 00:19:50,148 --> 00:19:51,816 - Respirem! - Vamos, gente! 356 00:19:51,900 --> 00:19:53,652 Vamos! 357 00:19:55,779 --> 00:19:57,614 Ninguém vai te ajudar. 358 00:19:57,697 --> 00:19:58,949 Tem gente sentada aqui. 359 00:19:59,032 --> 00:20:02,786 - Calma aí. - Sou muito comprometido. 360 00:20:02,869 --> 00:20:04,871 E os comentários depreciativos? 361 00:20:04,955 --> 00:20:07,123 Queria que fizessem mais comentários. 362 00:20:07,207 --> 00:20:10,669 - Não é questão de velocidade… - A gente… 363 00:20:10,752 --> 00:20:13,797 Ter uma persona neste esporte 364 00:20:15,632 --> 00:20:18,635 ajuda a lidar com a realidade, 365 00:20:18,718 --> 00:20:20,971 com o que nos espera lá fora. 366 00:20:21,054 --> 00:20:23,932 Vai fazer? Vou fazer na sua frente. 367 00:20:24,015 --> 00:20:26,559 Faça como em Ritmo Total, sacou? 368 00:20:26,643 --> 00:20:28,937 Ajuda a canalizar aquela energia. 369 00:20:29,020 --> 00:20:31,815 Vamos lá! 370 00:20:31,898 --> 00:20:33,191 Vamos! 371 00:20:34,317 --> 00:20:38,154 Eu criei este circuito há 20 anos desde que sou técnico. 372 00:20:38,238 --> 00:20:42,075 Ajuda os atletas a se prepararem e desenvolverem impulso no braço. 373 00:20:43,994 --> 00:20:44,828 Jesus! 374 00:20:44,911 --> 00:20:49,040 Quando meu treinador está na área, ele é muito respeitado. 375 00:20:50,750 --> 00:20:51,793 Vamos lá! 376 00:20:51,876 --> 00:20:52,711 Estava batendo. 377 00:20:52,794 --> 00:20:55,088 É algo que ele traz para o grupo. 378 00:20:55,171 --> 00:20:56,423 O que está fazendo? 379 00:20:56,506 --> 00:20:58,341 Ele é inflexível. 380 00:20:58,425 --> 00:21:01,845 "Se quiser estar no meu grupo, vai ter que ralar, não importa o talento." 381 00:21:02,470 --> 00:21:03,888 Tudo bem, garota? 382 00:21:03,972 --> 00:21:06,433 Nos complementamos muito bem. 383 00:21:06,516 --> 00:21:08,059 Sabemos o que queremos. 384 00:21:11,187 --> 00:21:12,522 Ele é o cara. 385 00:21:12,605 --> 00:21:13,773 Eu atesto. 386 00:21:15,984 --> 00:21:17,694 Vocês estão muito bem. 387 00:21:17,777 --> 00:21:22,866 Os próximos dois meses vão ditar como vai ser o resto do ano. 388 00:21:22,949 --> 00:21:26,119 Quem é mais antigo sabe que a chapa vai esquentar. 389 00:21:26,202 --> 00:21:27,120 Pra valer. 390 00:21:27,203 --> 00:21:29,456 Vamos preparar a mente e o corpo. 391 00:21:29,539 --> 00:21:31,082 Deem tudo de si. 392 00:21:36,254 --> 00:21:38,673 SILÉSIA POLÔNIA 393 00:21:38,757 --> 00:21:39,883 Bem-vindos à Polônia. 394 00:21:42,469 --> 00:21:46,431 Os melhores atletas estão aqui pra mais uma etapa da Diamond League. 395 00:21:47,766 --> 00:21:50,060 Todos estão de olho nos 100m feminino, 396 00:21:50,143 --> 00:21:53,104 pois as duas mais velozes do mundo se enfrentarão 397 00:21:53,188 --> 00:21:56,107 antes do Mundial de Atletismo. 398 00:22:00,028 --> 00:22:02,280 Está calor. Ano passado, estava frio. 399 00:22:04,074 --> 00:22:06,326 Se o dia estiver bom amanhã, será lindo. 400 00:22:07,911 --> 00:22:10,288 É só eu correr bem os primeiros 30m. 401 00:22:12,916 --> 00:22:15,460 Participar do Mundial em Budapeste 402 00:22:16,711 --> 00:22:17,962 é uma oportunidade 403 00:22:18,046 --> 00:22:21,257 de testar o desempenho do atleta contra futuros rivais. 404 00:22:22,509 --> 00:22:23,426 Correr e ganhar. 405 00:22:24,177 --> 00:22:26,930 Existe uma vantagem psicológica enorme, 406 00:22:27,013 --> 00:22:29,974 pois muitos pensam que o ganhador 407 00:22:30,058 --> 00:22:32,227 talvez seja campeão mundial depois. 408 00:22:37,065 --> 00:22:39,734 Sei que os EUA estão muito mais determinados 409 00:22:39,818 --> 00:22:43,947 do que nós 410 00:22:44,030 --> 00:22:47,033 porque eles acham que precisam derrubar alguém. 411 00:22:49,285 --> 00:22:52,622 Vamos ver como vai ser sob pressão. 412 00:22:53,748 --> 00:22:54,582 AVÓ DE SHA'CARRI 413 00:22:54,666 --> 00:22:57,502 - Que bom que descansou… - Dormi bem. 414 00:22:58,378 --> 00:22:59,671 E não está preocupada. 415 00:22:59,754 --> 00:23:01,339 Não é pra não se preocupar. 416 00:23:01,422 --> 00:23:02,507 Mande um beijo! 417 00:23:04,467 --> 00:23:06,845 Por eu estar sendo visada, 418 00:23:08,054 --> 00:23:11,307 tive momentos em que deixei a pressão tomar conta de mim. 419 00:23:12,308 --> 00:23:14,561 Meu Deus, apareci no Dallas News? 420 00:23:15,395 --> 00:23:16,688 Me mande uma foto. 421 00:23:17,272 --> 00:23:19,649 Mas me olhar no espelho todo dia 422 00:23:19,732 --> 00:23:21,568 e ser minha maior crítica 423 00:23:23,069 --> 00:23:26,865 é uma coisa que aprendi a usar como motivação. 424 00:23:28,366 --> 00:23:29,200 Não desista. 425 00:23:29,284 --> 00:23:31,452 - Nunca. - Nunquinha. 426 00:23:31,536 --> 00:23:34,747 Sempre me disse pra não desistir. Não sei desistir. 427 00:23:35,915 --> 00:23:39,210 Vou continuar te dizendo isso até quando não puder mais. 428 00:23:39,878 --> 00:23:40,795 Sim, senhora. 429 00:23:42,172 --> 00:23:44,966 Não importa o que acontece no mundo ou nas redes… 430 00:23:45,049 --> 00:23:45,925 Mande um beijo! 431 00:23:46,009 --> 00:23:47,719 …eu ligo pra minha família. 432 00:23:49,012 --> 00:23:49,971 Eles me apoiam. 433 00:23:50,054 --> 00:23:53,141 Nunca me deixam esquecer quem sou, e eu gosto disso. 434 00:23:55,935 --> 00:23:58,771 Sempre sei quem sou, em qualquer situação. 435 00:23:58,855 --> 00:24:00,315 Te amo, garota. 436 00:24:00,398 --> 00:24:01,608 Te amo mais, vó. 437 00:24:01,691 --> 00:24:03,359 Vou te levar uma medalha. 438 00:24:05,278 --> 00:24:06,154 Te amo. 439 00:24:06,237 --> 00:24:08,323 - Nos falamos. - Tchau. Com certeza. 440 00:24:13,995 --> 00:24:17,081 Sha'Carri parece estar diferente neste ano. 441 00:24:17,165 --> 00:24:20,210 Ela está dizendo o correto, fazendo as escolhas certas 442 00:24:20,293 --> 00:24:23,254 e com um foco que nunca tinha visto em nenhuma atleta. 443 00:24:24,214 --> 00:24:26,716 Mas será que ela consegue participar do meet, 444 00:24:26,799 --> 00:24:29,427 enfrentar as jamaicanas 445 00:24:30,053 --> 00:24:31,054 e derrotá-las? 446 00:24:31,846 --> 00:24:35,308 Porque se ela não sair da Diamond League vitoriosa, 447 00:24:36,142 --> 00:24:38,394 vão duvidar do desempenho dela. 448 00:24:43,274 --> 00:24:47,028 DIA DA CORRIDA 449 00:24:47,111 --> 00:24:53,618 Parabéns a você 450 00:24:53,701 --> 00:25:00,708 Parabéns a você 451 00:25:06,547 --> 00:25:08,800 Sopre as velinhas. Boa. 452 00:25:17,308 --> 00:25:21,271 Qualquer competição pra nós é guerra. 453 00:25:21,896 --> 00:25:23,231 Sou o treinador. 454 00:25:25,066 --> 00:25:26,651 Este esporte é 90% mental. 455 00:25:27,610 --> 00:25:29,362 Minha função 456 00:25:30,029 --> 00:25:32,282 é colocá-los pra cima. 457 00:25:32,365 --> 00:25:36,077 Mostrar aos atletas que oriento que eles estão prontos 458 00:25:36,160 --> 00:25:38,079 e os adversários que se cuidem. 459 00:25:38,746 --> 00:25:42,500 Quero que todos saibam que chegou a hora do combate. 460 00:25:45,670 --> 00:25:48,840 Tenho que achar pra onde vou. Não sei aonde estou indo. 461 00:25:57,432 --> 00:26:01,185 É guerra toda vez que EUA e Jamaica se enfrentam na pista. 462 00:26:02,478 --> 00:26:04,731 Sha'Carri pode ser baixinha, 463 00:26:04,814 --> 00:26:08,526 mas essa garota tem uma personalidade enorme. 464 00:26:08,609 --> 00:26:11,946 Ela não está na pista pra ser contrariada. 465 00:26:14,324 --> 00:26:17,368 Atenção. Última chamada para os 800m feminino. 466 00:26:17,452 --> 00:26:18,870 Entramos em dois minutos. 467 00:26:19,912 --> 00:26:22,123 Chegou na hora, aniversariante. 468 00:26:22,206 --> 00:26:23,541 Dois minutos. 469 00:26:23,624 --> 00:26:24,792 Não estamos atrasados. 470 00:26:24,876 --> 00:26:25,877 Adiantados. 471 00:26:25,960 --> 00:26:28,046 Temos um minuto pra ir. 472 00:26:28,129 --> 00:26:30,131 - Um minuto pra ir. - Tá. 473 00:26:30,214 --> 00:26:31,549 Aniversariante. 474 00:26:31,632 --> 00:26:33,343 É a vez da aniversariante 475 00:26:33,426 --> 00:26:34,552 É a vez da… 476 00:26:38,723 --> 00:26:43,061 Antes da corrida começar, existe um tipo de área de aquecimento. 477 00:26:43,144 --> 00:26:45,271 É, vai pegar fogo. 478 00:26:45,355 --> 00:26:47,315 Rolam joguinhos psicológicos ali. 479 00:26:48,149 --> 00:26:49,400 É, boa. 480 00:26:50,276 --> 00:26:52,487 Um atleta fica sentado no canto, 481 00:26:52,570 --> 00:26:54,238 tentando ouvir música, 482 00:26:55,948 --> 00:26:58,159 enquanto outro está pulando, 483 00:26:58,242 --> 00:27:00,787 ou falando alto, tentando te desestabilizar, 484 00:27:00,870 --> 00:27:02,121 te distrair, 485 00:27:02,205 --> 00:27:05,917 porque acha que se conseguir mexer com o outro atleta, 486 00:27:06,000 --> 00:27:07,752 é um a menos pra competir. 487 00:27:30,817 --> 00:27:31,859 Aprendi com o melhor! 488 00:27:33,653 --> 00:27:34,904 Vamos pegar os blocos. 489 00:27:37,365 --> 00:27:40,118 Quando chegamos à pista, a energia é diferente. 490 00:27:40,201 --> 00:27:41,744 Precisa confiar em si. 491 00:27:41,828 --> 00:27:42,912 Vai usar? 492 00:27:43,579 --> 00:27:44,497 Se não falar, 493 00:27:44,580 --> 00:27:46,582 então vou pegar esses cones. 494 00:27:47,834 --> 00:27:49,335 Agora é guerra. 495 00:27:49,419 --> 00:27:51,087 O cone é nosso. Não mexa. 496 00:27:51,796 --> 00:27:54,549 Medi a raia 2. Exploda na corrida. Vamos lá. 497 00:27:54,632 --> 00:27:56,175 Carri, trabalhe a pista. 498 00:27:57,802 --> 00:27:58,636 Vamos lá. 499 00:28:02,223 --> 00:28:03,057 Vamos, corra! 500 00:28:07,854 --> 00:28:09,564 - Foi bom. - Foi, é isso aí. 501 00:28:09,647 --> 00:28:11,065 Acho que foi especial. 502 00:28:11,149 --> 00:28:13,109 É… Acho que foi. 503 00:28:13,192 --> 00:28:16,237 É isso que quero ver, garotas. Sabem o que fazer. 504 00:28:16,320 --> 00:28:17,572 Vamos com tudo. 505 00:28:17,655 --> 00:28:18,489 Com tudo! 506 00:28:19,615 --> 00:28:22,827 Antes de uma batalha, você tem que entender o inimigo. 507 00:28:23,494 --> 00:28:26,080 Se o que fizermos como grupo 508 00:28:26,164 --> 00:28:28,708 meter medo nos outros, 509 00:28:28,791 --> 00:28:29,917 ficaremos felizes. 510 00:28:31,294 --> 00:28:33,045 Entre na pista e seja você. 511 00:28:33,129 --> 00:28:34,046 Não tem medo. 512 00:28:35,882 --> 00:28:37,300 - Nome? - Richardson. 513 00:28:37,383 --> 00:28:38,509 Obrigado. 514 00:28:49,312 --> 00:28:50,813 No dia da competição, 515 00:28:51,898 --> 00:28:55,193 não importa o que digam ou como me ameacem, 516 00:28:55,276 --> 00:28:57,695 eu não deixo me afetar. 517 00:28:59,906 --> 00:29:01,741 Depois de respirar fundo, 518 00:29:04,786 --> 00:29:05,620 estou pronta. 519 00:29:07,330 --> 00:29:08,498 É hora de correr. 520 00:29:14,629 --> 00:29:17,673 Garotas, cinco minutos. Vamos entrar em cinco minutos. 521 00:29:27,266 --> 00:29:33,481 Anthonique! Ewa! Shericka! Carri! 522 00:29:34,982 --> 00:29:37,693 A festa está bombando 523 00:29:37,777 --> 00:29:39,529 Façam uma fila, por favor. 524 00:29:42,949 --> 00:29:44,325 Vai começar, garotas. 525 00:29:45,284 --> 00:29:46,661 Vamos lá. 526 00:29:51,541 --> 00:29:55,294 Senhoras e senhoras, as atletas dos 100m feminino. 527 00:30:03,469 --> 00:30:07,682 CORRIDA DOS 100M FEMININA 528 00:30:08,474 --> 00:30:12,562 O embate pelo qual todos estão esperando vai acontecer nas raias 5 e 6. 529 00:30:13,396 --> 00:30:16,941 Sha'Carri Richardson e Shericka Jackson. 530 00:30:17,024 --> 00:30:19,527 Uma das grandes corridas do verão. 531 00:30:26,701 --> 00:30:29,412 Quando estou na minha raia, não vejo mais nada. 532 00:30:30,079 --> 00:30:30,913 Preparar. 533 00:30:32,582 --> 00:30:33,791 Quando dão o tiro, 534 00:30:35,877 --> 00:30:36,711 fico aliviada. 535 00:30:43,509 --> 00:30:44,886 Boa largada de Jackson. 536 00:30:47,638 --> 00:30:49,140 Richardson tenta avançar. 537 00:30:54,020 --> 00:30:56,981 Sha'Carri Richardson vem com tudo. 538 00:31:00,526 --> 00:31:02,361 Ela vai ganhar. 539 00:31:03,529 --> 00:31:05,781 Sha'Carri Richardson! 540 00:31:07,074 --> 00:31:10,536 Ela fez 10,76! 541 00:31:18,502 --> 00:31:19,503 Feliz aniversário! 542 00:31:23,257 --> 00:31:25,551 - Deu parabéns a ela? - Dei, sim! 543 00:31:36,979 --> 00:31:38,898 Todas foram incríveis, 544 00:31:39,690 --> 00:31:40,942 inclusive a aniversariante. 545 00:31:41,859 --> 00:31:43,486 É sempre bom enfrentá-la. 546 00:31:44,111 --> 00:31:45,655 Obrigada! Estou de boa. 547 00:31:45,738 --> 00:31:47,823 Amor, paz e luz. 548 00:31:54,747 --> 00:31:56,290 A corrida foi fenomenal. 549 00:31:57,166 --> 00:31:58,501 Não tem como recuar. 550 00:31:59,335 --> 00:32:00,878 Aumentou minha garra. 551 00:32:03,047 --> 00:32:05,424 O Mundial em Budapeste é o mais importante? 552 00:32:05,508 --> 00:32:07,343 Um campeão precisa de medalhas. 553 00:32:07,426 --> 00:32:11,555 Então estou ansiosa pra me doar e ganhar medalha de ouro. 554 00:32:11,639 --> 00:32:13,474 - Obrigada. - Obrigada. 555 00:32:14,183 --> 00:32:17,561 Estou animada com o futuro, 556 00:32:17,645 --> 00:32:18,938 em poder ir além. 557 00:32:20,856 --> 00:32:24,276 Estou animada pra mostrar o meu melhor. 558 00:32:31,117 --> 00:32:34,495 Ganhar aquela corrida foi uma validação. 559 00:32:34,578 --> 00:32:36,998 Sabemos que temos potencial, 560 00:32:37,081 --> 00:32:40,292 mas agora os outros podem ver do que Sha'Carri é capaz. 561 00:32:42,420 --> 00:32:44,130 É isso aí, gente. 562 00:32:44,213 --> 00:32:46,048 Primeira rodada. 563 00:32:46,132 --> 00:32:47,091 - Pois é. - Sim. 564 00:32:47,174 --> 00:32:48,509 - Bom trabalho. - É. 565 00:32:48,592 --> 00:32:49,552 Parabéns. 566 00:32:50,928 --> 00:32:52,513 Sei que é um caminho longo. 567 00:32:54,306 --> 00:32:55,599 Dennis gosta de zoar. 568 00:32:56,225 --> 00:33:00,062 Ele gosta de ficar se gabando que atingiu os objetivos dele. 569 00:33:03,065 --> 00:33:05,151 A maioria do que ele diz 570 00:33:05,234 --> 00:33:08,612 entra por um ouvido e sai pelo outro, tem zero efeito. 571 00:33:15,911 --> 00:33:18,080 O jogo virou pra Sha'Carri. 572 00:33:18,164 --> 00:33:21,542 Agora todo mundo tem que ficar bem quietinho. 573 00:33:23,627 --> 00:33:26,297 "Lembra quando duvidaram de mim? 574 00:33:26,380 --> 00:33:28,007 Eu disse que conseguiria. 575 00:33:28,090 --> 00:33:31,177 E agora vão ver o que acontecerá quando eu ganhar." 576 00:33:32,094 --> 00:33:34,263 A Jamaica não será a única a ganhar. 577 00:33:35,014 --> 00:33:36,265 Os EUA estão de volta. 578 00:33:46,984 --> 00:33:49,403 Temos que saber como nos recuperar 579 00:33:50,196 --> 00:33:55,659 de uma corrida ruim ou que poderia ter sido melhor. 580 00:33:55,743 --> 00:33:58,454 A corrida já passou. Não tem volta. 581 00:34:04,960 --> 00:34:09,173 Quando eu voltar, meu treinador vai me dizer onde errei. 582 00:34:09,256 --> 00:34:10,841 "Mas tive uma boa largada." 583 00:34:10,925 --> 00:34:14,261 E ele vai responder: "Não foi a melhor parte da corrida." 584 00:34:16,847 --> 00:34:19,141 Acho que eu erro. 585 00:34:19,225 --> 00:34:21,310 Estamos prontos para o Mundial. 586 00:34:23,646 --> 00:34:25,898 Esse é o objetivo. 587 00:34:28,442 --> 00:34:29,735 E as perguntas? 588 00:34:30,486 --> 00:34:31,779 Foi tudo bem. 589 00:34:31,862 --> 00:34:35,616 Ficaram me perguntando sobre Shericka. Falem da minha corrida. 590 00:34:35,699 --> 00:34:36,826 Parem de falar nela. 591 00:34:36,909 --> 00:34:38,744 Elas merecem respeito. 592 00:34:38,828 --> 00:34:41,497 - É. Ela é uma lenda. - São atletas muito boas. 593 00:34:41,580 --> 00:34:43,457 Eu a respeito mais que as outras. 594 00:34:44,416 --> 00:34:45,793 Hoje foi seu dia. É isso. 595 00:34:45,876 --> 00:34:47,670 - Mas era aniversário dela. - É? 596 00:34:47,753 --> 00:34:48,629 É aniversário dela. 597 00:34:53,509 --> 00:34:55,886 Gosto quando atletas dão o seu melhor. 598 00:34:56,428 --> 00:34:58,514 Ela está sempre causando. 599 00:35:04,186 --> 00:35:07,273 Não espero que você corra mal 600 00:35:07,356 --> 00:35:09,275 só porque é meu aniversário. 601 00:35:11,193 --> 00:35:12,027 Não. 602 00:35:13,404 --> 00:35:15,614 Não funciona assim. 603 00:35:24,498 --> 00:35:27,459 É isso. Ainda podemos melhorar. 604 00:35:27,543 --> 00:35:30,212 Mal posso esperar. 605 00:35:30,296 --> 00:35:32,047 Estou animada pra Budapeste. 606 00:35:37,344 --> 00:35:39,096 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 607 00:35:40,806 --> 00:35:43,142 Preciso entender meu corpo. 608 00:35:44,101 --> 00:35:46,395 - Se precisamos fazer ajustes. - Vamos! 609 00:35:46,478 --> 00:35:50,399 É a chance, antes do Mundial de Atletismo, de provar 610 00:35:50,482 --> 00:35:51,817 que Noah é o melhor. 611 00:35:51,901 --> 00:35:53,444 O que é isso? 612 00:35:54,612 --> 00:35:56,530 Vocês falavam de Zharnel? 613 00:35:57,448 --> 00:35:58,282 Agora falamos. 614 00:35:59,033 --> 00:36:01,410 Sou o mais rápido do mundo de 2023. 615 00:36:02,745 --> 00:36:05,873 Ele deve se sentir confiante de que talvez possa ganhar, 616 00:36:05,956 --> 00:36:08,250 mas vai ter que me derrotar nos 200m, 617 00:36:10,961 --> 00:36:12,588 o que não vai rolar. 618 00:36:34,735 --> 00:36:39,698 Legendas: Jessica Bandeira