1 00:00:11,596 --> 00:00:12,722 ‎始めます 2 00:00:16,184 --> 00:00:17,685 ‎マイクは? 3 00:00:17,769 --> 00:00:19,979 ‎こっちに置こうか 4 00:00:20,605 --> 00:00:21,856 ‎位置に着いて 5 00:00:24,317 --> 00:00:25,443 ‎用意 6 00:00:26,027 --> 00:00:26,986 ‎いけ 7 00:00:27,070 --> 00:00:28,654 ‎その調子だ 8 00:00:30,323 --> 00:00:31,908 ‎止まれない 9 00:00:36,329 --> 00:00:37,872 ‎今の走りだぞ 10 00:00:41,626 --> 00:00:44,128 ‎私は ‎シャカリ・リチャードソン 11 00:00:44,212 --> 00:00:47,006 ‎世界最速の女の1人 12 00:00:47,090 --> 00:00:50,134 ‎100mと200mの選手 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,763 ‎速い人が好き 14 00:00:53,846 --> 00:00:55,848 ‎選べる相手は1人だ 15 00:00:56,349 --> 00:00:59,185 ‎なぜ? 私は女王なのに 16 00:00:59,268 --> 00:01:02,313 ‎外見は気分と行動に影響する 17 00:01:04,065 --> 00:01:07,568 ‎陸上選手がセクシーで悪い? 18 00:01:08,820 --> 00:01:11,364 ‎私が嫌いなら見ないで 19 00:01:12,240 --> 00:01:14,492 ‎そのほうが気分がいい 20 00:01:14,992 --> 00:01:18,412 ‎気分がいいと何だってできる 21 00:01:19,288 --> 00:01:23,584 ‎驚異の新人リチャードソン ‎10秒75です 22 00:01:23,668 --> 00:01:25,545 ‎S・リチャードソン 23 00:01:25,628 --> 00:01:27,922 ‎長年 陸上を見てきて… 24 00:01:28,005 --> 00:01:30,675 ‎残り40mで勝利を誇示 25 00:01:30,758 --> 00:01:33,886 ‎彼女のような選手は初めてだ 26 00:01:37,473 --> 00:01:42,562 派手な行動で 自分の存在をアピール 27 00:01:43,479 --> 00:01:47,692 ‎五輪や世界陸上で ‎勝つ才能があることは 28 00:01:47,775 --> 00:01:48,776 ‎明白だった 29 00:01:48,860 --> 00:01:51,946 ‎リチャードソンが ‎首位に躍り出る 30 00:01:52,029 --> 00:01:52,780 ‎10秒78 31 00:01:52,864 --> 00:01:55,116 ‎10秒57を記録 32 00:01:55,199 --> 00:01:56,951 ‎調子のいい時は⸺ 33 00:01:57,994 --> 00:02:00,246 ‎めっぽう速い 34 00:02:00,329 --> 00:02:05,459 ‎追い風ではありますが ‎女子選手が10秒57です 35 00:02:05,543 --> 00:02:08,671 ‎アンチにも ‎ファンにも言いたい 36 00:02:09,255 --> 00:02:12,925 ‎私の最高は ‎こんなものじゃない 37 00:02:14,886 --> 00:02:18,389 ‎シャカリはいつも過激だ 38 00:02:19,056 --> 00:02:23,644 ‎注目を引いた上で ‎あっと驚く結果を残す 39 00:02:24,604 --> 00:02:25,438 リチャードソン 気合十分です 40 00:02:25,438 --> 00:02:27,607 リチャードソン 気合十分です 2021年 ダイヤモンドリーグ 41 00:02:27,607 --> 00:02:27,690 2021年 ダイヤモンドリーグ 42 00:02:27,690 --> 00:02:28,733 2021年 ダイヤモンドリーグ だが一流になるには 好タイムより 43 00:02:28,733 --> 00:02:31,027 だが一流になるには 好タイムより 44 00:02:31,110 --> 00:02:33,571 メダルが必要だ 45 00:02:34,197 --> 00:02:37,408 ‎リチャードソンの挑戦は失敗 46 00:02:37,491 --> 00:02:40,161 ‎3位までジャマイカ勢です 47 00:02:40,244 --> 00:02:41,746 ‎今回は負けた 48 00:02:41,829 --> 00:02:45,208 ‎これで見限るなら ご勝手に 49 00:02:45,291 --> 00:02:49,629 ‎でも私は女子100mで ‎歴代6番目に速い 50 00:02:49,712 --> 00:02:51,464 ‎それは揺るがない 51 00:02:54,550 --> 00:02:58,262 ‎全米選手権では ‎予選敗退で非難を浴びた 52 00:02:58,262 --> 00:02:59,013 ‎全米選手権では ‎予選敗退で非難を浴びた “シャカリは評判倒れ” 53 00:02:59,013 --> 00:03:00,723 “シャカリは評判倒れ” 54 00:03:02,224 --> 00:03:05,061 リチャードソンは出遅れ 2022年 全米選手権 100m 1次予選 55 00:03:05,061 --> 00:03:05,144 2022年 全米選手権 100m 1次予選 56 00:03:05,144 --> 00:03:08,189 2022年 全米選手権 100m 1次予選 重圧や周囲の期待に うまく対処できず… 57 00:03:08,189 --> 00:03:10,483 重圧や周囲の期待に うまく対処できず… 58 00:03:10,566 --> 00:03:12,610 なんと4着です 59 00:03:13,319 --> 00:03:15,655 大舞台で実力を 発揮できずにいる 60 00:03:15,655 --> 00:03:17,823 大舞台で実力を 発揮できずにいる “皆 失敗を喜んでる” 61 00:03:17,823 --> 00:03:17,907 “皆 失敗を喜んでる” 62 00:03:17,907 --> 00:03:18,199 “皆 失敗を喜んでる” タイムは11秒31 話になりません 63 00:03:18,199 --> 00:03:18,282 タイムは11秒31 話になりません 64 00:03:18,282 --> 00:03:22,119 タイムは11秒31 話になりません “1次予選で敗退 笑える” 65 00:03:22,787 --> 00:03:24,372 世間は疑い出す 66 00:03:24,455 --> 00:03:25,081 “世界陸上に出られず 暴言連発” 67 00:03:25,081 --> 00:03:27,792 “世界陸上に出られず 暴言連発” シャカリには 才能はあっても⸺ 68 00:03:27,792 --> 00:03:28,626 シャカリには 才能はあっても⸺ 69 00:03:29,168 --> 00:03:31,253 世界で勝てないのでは? 70 00:03:31,253 --> 00:03:31,712 世界で勝てないのでは? “取材陣に抗議の熱弁” 71 00:03:31,712 --> 00:03:31,796 “取材陣に抗議の熱弁” 72 00:03:31,796 --> 00:03:34,048 “取材陣に抗議の熱弁” 勝とうが負けようが⸺ 73 00:03:34,131 --> 00:03:38,552 ‎取材では選手に ‎敬意を払ってほしい 74 00:03:38,636 --> 00:03:39,553 “シャカリ・・私は人間” 75 00:03:39,553 --> 00:03:43,099 “シャカリ・・私は人間” ‎選手も人間だと ‎理解してください 76 00:03:43,099 --> 00:03:44,183 ‎選手も人間だと ‎理解してください 77 00:03:47,019 --> 00:03:51,691 ‎スプリント: ‎人類最速と呼ばれるために 78 00:03:52,900 --> 00:03:57,446 ‎女王たち 79 00:04:00,283 --> 00:04:03,953 ‎世界陸上5週間前 80 00:04:04,036 --> 00:04:05,913 車は速くなくちゃ 81 00:04:06,414 --> 00:04:07,540 乗るなら ベンツのGクラス 82 00:04:07,540 --> 00:04:10,418 乗るなら ベンツのGクラス メダリスト T・テリー 83 00:04:10,418 --> 00:04:10,501 メダリスト T・テリー 84 00:04:10,501 --> 00:04:12,211 メダリスト T・テリー カッコイイし 85 00:04:12,295 --> 00:04:14,130 ‎速いのがいい 86 00:04:15,339 --> 00:04:16,424 ‎マクラーレン 87 00:04:16,507 --> 00:04:17,383 ‎フェラーリ 88 00:04:17,466 --> 00:04:18,968 ‎クールだよね 89 00:04:19,051 --> 00:04:19,885 ‎英国車 90 00:04:19,969 --> 00:04:22,054 ‎アストンマーティン 91 00:04:22,138 --> 00:04:23,806 ‎私はベントレー 92 00:04:23,889 --> 00:04:27,059 ‎速くてカネを食う ‎私みたいな車 93 00:04:28,060 --> 00:04:28,686 ‎だね 94 00:04:31,981 --> 00:04:34,317 ‎私は人とは違う 95 00:04:34,400 --> 00:04:39,155 ‎子供の頃は ‎ダンスで一番になりたかった 96 00:04:39,238 --> 00:04:41,615 ‎集中して取り組め 97 00:04:41,699 --> 00:04:43,993 ‎誰よりも練習したわ 98 00:04:44,493 --> 00:04:46,162 聖歌隊でも 前列で歌いたくて猛練習 99 00:04:46,162 --> 00:04:48,581 聖歌隊でも 前列で歌いたくて猛練習 100m/200m S・リチャードソン 100 00:04:48,581 --> 00:04:48,664 100m/200m S・リチャードソン 101 00:04:48,664 --> 00:04:50,124 100m/200m S・リチャードソン 私にはできると 知ってたから 102 00:04:50,124 --> 00:04:52,209 私にはできると 知ってたから 103 00:04:53,336 --> 00:04:57,506 ‎外見は派手だけど ‎私の中にある力こそが 104 00:04:57,590 --> 00:04:59,884 ‎私をゴールへ向かわせる 105 00:05:01,802 --> 00:05:06,807 ‎スタートの合図で ‎目の前にごちそうが出される 106 00:05:06,891 --> 00:05:10,102 ‎ぼやぼやしてると食べ損なう 107 00:05:10,186 --> 00:05:12,605 ‎私はすべて食べ尽くす 108 00:05:15,274 --> 00:05:16,525 ‎限界は? 109 00:05:16,609 --> 00:05:21,155 ‎私の限界は ‎神の領域にまで達してるの 110 00:05:21,238 --> 00:05:26,035 ‎だから この世の者には ‎私を止められない 111 00:05:27,787 --> 00:05:31,123 ‎スター陸上クラブ 112 00:05:34,460 --> 00:05:38,214 今季はトレーニングに もっと打ち込み 113 00:05:38,297 --> 00:05:40,132 “スター陸上クラブ” 最高の自分になりたい 114 00:05:40,132 --> 00:05:40,216 最高の自分になりたい 115 00:05:40,216 --> 00:05:41,509 最高の自分になりたい “世界女王か無か” 116 00:05:41,509 --> 00:05:41,592 “世界女王か無か” 117 00:05:41,592 --> 00:05:44,011 “世界女王か無か” 世界陸上で勝つために 118 00:05:44,887 --> 00:05:46,806 ‎それだけが目標 119 00:05:46,889 --> 00:05:49,850 ‎ひざを高く ピッチを上げて 120 00:05:50,351 --> 00:05:50,935 腕を振って ひざを上げろ 121 00:05:50,935 --> 00:05:53,187 腕を振って ひざを上げろ 選手 D・ジャクソン 122 00:05:53,771 --> 00:05:56,107 腰の位置を保て 選手 K・ベドナレク 123 00:05:56,190 --> 00:05:57,983 ‎キツい 124 00:05:58,067 --> 00:05:58,984 ‎大げさだ 125 00:05:59,068 --> 00:06:02,988 ‎我が子を差し出すから ‎もう許して 126 00:06:04,657 --> 00:06:05,866 ‎もっと速く 127 00:06:05,950 --> 00:06:09,453 ‎ひざから股関節まで動かせ 128 00:06:09,537 --> 00:06:13,249 ‎シャカリの才能は規格外だ 129 00:06:13,332 --> 00:06:15,751 ‎力を込めろ 130 00:06:15,835 --> 00:06:17,503 ‎だが大舞台で勝つには 131 00:06:17,503 --> 00:06:18,838 ‎だが大舞台で勝つには メダリスト M・ジョンソン 132 00:06:18,838 --> 00:06:18,921 メダリスト M・ジョンソン 133 00:06:18,921 --> 00:06:20,631 メダリスト M・ジョンソン ‎正しい訓練と ‎正しいコーチが必要だ 134 00:06:20,631 --> 00:06:23,467 ‎正しい訓練と ‎正しいコーチが必要だ 135 00:06:24,385 --> 00:06:27,471 ‎適切な技術と力を ‎身に付けろ 136 00:06:27,555 --> 00:06:31,684 ‎それを生かせば ‎何百万ドルも稼げる 137 00:06:31,767 --> 00:06:35,855 シャカリの個性に 負けないコーチだ シャカリのコーチ D・ミッチェル 138 00:06:35,938 --> 00:06:38,399 ほら ひざを上げろ 139 00:06:38,899 --> 00:06:40,317 ‎腕を速く 140 00:06:40,401 --> 00:06:45,114 ‎デニスは私の長年の ‎ライバルで友人だ 141 00:06:47,074 --> 00:06:50,619 ‎初対面で ‎ケンカしそうになった 142 00:06:51,579 --> 00:06:53,080 ‎そういう男だ 143 00:06:53,164 --> 00:06:54,790 “価値あるものは 楽に手に入らない” 144 00:06:54,790 --> 00:06:55,749 “価値あるものは 楽に手に入らない” さあ 145 00:06:55,749 --> 00:06:57,168 “価値あるものは 楽に手に入らない” 146 00:06:57,251 --> 00:06:58,836 人魚姫ごっこだ 147 00:06:58,919 --> 00:07:00,212 いいわね 148 00:07:00,296 --> 00:07:01,672 ‎輪を取れ 149 00:07:01,755 --> 00:07:04,049 ‎水泳の英才教育の成果よ 150 00:07:04,133 --> 00:07:06,051 ‎底に沈んだぞ 151 00:07:08,804 --> 00:07:10,806 ‎よくやった 152 00:07:11,849 --> 00:07:13,517 ‎人魚姫みたいだ 153 00:07:13,601 --> 00:07:14,393 ‎いいね 154 00:07:14,476 --> 00:07:15,853 ‎手を振って デニスの娘 アリヤ 155 00:07:15,853 --> 00:07:17,396 デニスの娘 アリヤ 156 00:07:19,023 --> 00:07:20,858 ‎私はデニス・ミッチェル 157 00:07:21,692 --> 00:07:25,237 ‎スター陸上クラブの ‎ヘッドコーチだ 158 00:07:29,533 --> 00:07:33,204 ‎鬼コーチだが ‎我が子には甘い 159 00:07:33,287 --> 00:07:38,000 ‎コーチとしての顔は ‎子供には見せられない 160 00:07:39,793 --> 00:07:41,170 ‎アリヤ 161 00:07:41,253 --> 00:07:42,546 ‎しっかり 162 00:07:42,630 --> 00:07:47,176 ‎現役時代は ‎アメリカの全盛期だった 163 00:07:47,259 --> 00:07:48,886 ‎覚えてる? “2012年大会” 164 00:07:48,886 --> 00:07:49,345 “2012年大会” 165 00:07:49,428 --> 00:07:53,807 ‎世界トップの ‎アメリカチームにとっても 166 00:07:53,891 --> 00:07:55,976 ‎金メダルは特別です 167 00:07:57,311 --> 00:07:57,645 1992年 五輪で 初の金メダルを得た 168 00:07:57,645 --> 00:07:59,772 1992年 五輪で 初の金メダルを得た バルセロナ五輪 400mリレー 169 00:07:59,772 --> 00:08:01,815 1992年 五輪で 初の金メダルを得た 170 00:08:01,899 --> 00:08:04,401 ‎C・ルイスとL・バレルと共に 171 00:08:04,485 --> 00:08:05,819 ‎王者カール 172 00:08:05,903 --> 00:08:09,949 ‎あの日 あの時 ‎あのレースに… 173 00:08:10,032 --> 00:08:12,451 ‎100m銅のミッチェル 174 00:08:12,535 --> 00:08:14,078 ‎すべてを懸けた 175 00:08:15,829 --> 00:08:17,998 バトンはミッチェルへ 176 00:08:18,082 --> 00:08:22,169 コーナーで 前の走者を抜きます 177 00:08:22,253 --> 00:08:24,797 ルイスが先頭でスタート 178 00:08:24,880 --> 00:08:27,550 これが最後の五輪 179 00:08:27,633 --> 00:08:31,387 勝利への激走です 世界記録は? 180 00:08:31,470 --> 00:08:33,264 やりました 181 00:08:33,347 --> 00:08:35,349 ‎私たちはスターになり 182 00:08:35,933 --> 00:08:38,936 ‎周囲から ちやほやされた 183 00:08:39,019 --> 00:08:40,604 ‎新記録です 184 00:08:41,188 --> 00:08:46,026 ‎当時の陸上界は ‎アメリカの独壇場だった 185 00:08:49,738 --> 00:08:54,702 ‎だが この数年 ‎勝つのは容易ではない 186 00:08:55,661 --> 00:08:59,039 ‎激戦の時代に突入したからだ 187 00:09:01,875 --> 00:09:04,920 ‎来年は陸上を始めよう 188 00:09:05,004 --> 00:09:07,047 ‎子供大会で走ったよ 189 00:09:07,631 --> 00:09:10,050 ‎もう少し真剣なやつだ 190 00:09:10,634 --> 00:09:12,970 ‎速く走れるように 191 00:09:13,470 --> 00:09:15,014 ‎パパが教える 192 00:09:15,639 --> 00:09:17,224 ‎上手なんだ 193 00:09:19,059 --> 00:09:21,937 ‎コーチとして世界を制したい 194 00:09:22,021 --> 00:09:25,607 ‎だが期待できる逸材が ‎いなかった 195 00:09:30,988 --> 00:09:32,364 ‎女子100mは⸺ 196 00:09:33,490 --> 00:09:36,660 ‎常に2カ国の争いだった 197 00:09:37,578 --> 00:09:41,415 ディバースが先頭 オッティが迫る 198 00:09:41,498 --> 00:09:43,334 タッチの差です 199 00:09:45,461 --> 00:09:50,049 アメリカとジャマイカの ライバル関係とは? 200 00:09:50,049 --> 00:09:51,508 アメリカとジャマイカの ライバル関係とは? メダリスト A・ボルドン 201 00:09:51,508 --> 00:09:53,844 メダリスト A・ボルドン 202 00:09:55,137 --> 00:09:57,639 ‎例えばヤンキースと ‎レッドソックス 203 00:09:57,723 --> 00:10:00,684 ジョイナーが優勝です 204 00:10:00,768 --> 00:10:03,103 つまり因縁の対決だ 205 00:10:05,648 --> 00:10:11,695 ‎この2国が2強だと ‎陸上ファン以外も知ってる 206 00:10:13,280 --> 00:10:16,742 C=ブラウンと フェリックスの対決 207 00:10:16,825 --> 00:10:22,456 フェリックスが出る 世界陸上3連覇です 208 00:10:22,539 --> 00:10:27,002 このライバル関係の 歴史は長い 209 00:10:27,086 --> 00:10:29,254 ‎五輪女王に勝利 210 00:10:29,338 --> 00:10:32,591 ‎ジャマイカ選手と ‎戦うからには 211 00:10:32,674 --> 00:10:34,718 勝つしかない メダリスト A・フェリックス 212 00:10:38,055 --> 00:10:41,809 ‎熱狂的なファンが ‎必死に応援する 213 00:10:41,892 --> 00:10:46,063 ‎国の威信を守り ‎優越感を得るために 214 00:10:46,146 --> 00:10:50,275 ‎ジャマイカの ‎F=プライスです 215 00:10:50,359 --> 00:10:51,652 ジャマイカにとって 216 00:10:51,652 --> 00:10:52,569 ジャマイカにとって メダリスト U・ボルト 217 00:10:52,569 --> 00:10:53,070 メダリスト U・ボルト 218 00:10:53,070 --> 00:10:55,030 メダリスト U・ボルト アメリカは最大の敵だ 219 00:10:55,030 --> 00:10:55,447 アメリカは最大の敵だ 220 00:10:55,531 --> 00:10:59,910 ‎ジャマイカのF=プライスが ‎連覇です 221 00:10:59,993 --> 00:11:01,745 ‎ここ数年は 222 00:11:01,829 --> 00:11:06,083 ‎ジャマイカが ‎1~3着を独占してきた 223 00:11:06,166 --> 00:11:08,585 ‎T=ヘラーが五輪優勝 224 00:11:10,212 --> 00:11:12,089 ‎5回目の世界女王 225 00:11:12,172 --> 00:11:14,925 ‎昨年の世界陸上もだ 226 00:11:15,008 --> 00:11:15,884 2022年 世界陸上 227 00:11:15,884 --> 00:11:17,803 2022年 世界陸上 ジャマイカの完全勝利 228 00:11:17,803 --> 00:11:18,220 ジャマイカの完全勝利 229 00:11:25,185 --> 00:11:26,478 ‎そうだ 230 00:11:28,564 --> 00:11:34,903 ‎ジャマイカ優勢の状況には ‎コーチとして悔しく思う 231 00:11:35,612 --> 00:11:37,030 ‎攻めろ 232 00:11:37,906 --> 00:11:41,493 ‎だが今は ‎世界陸上という舞台で⸺ 233 00:11:41,577 --> 00:11:45,372 ‎ジャマイカを相手に戦える ‎チームを得た 234 00:11:45,873 --> 00:11:47,875 ‎ターンオーバーを速く 235 00:11:47,958 --> 00:11:50,961 ‎2つの局面で意識しろ 236 00:11:51,044 --> 00:11:53,881 ‎スタートとラストスパートだ 237 00:11:53,964 --> 00:12:00,095 ‎だが激戦を制さなければ ‎望みはかなわない 238 00:12:00,179 --> 00:12:03,765 ‎最も強い者だけが勝ち残れる 239 00:12:04,349 --> 00:12:07,728 ‎集中して準備を整えろ 240 00:12:07,811 --> 00:12:09,438 ‎攻撃の準備だ 241 00:12:09,521 --> 00:12:10,314 ‎もちろん 242 00:12:10,397 --> 00:12:11,482 ‎いいな? 243 00:12:11,565 --> 00:12:12,858 ‎いくぞ 244 00:12:15,736 --> 00:12:19,823 ‎ジャマイカ キングストン 245 00:12:30,167 --> 00:12:32,044 ‎プランテンバナナを 246 00:12:33,378 --> 00:12:36,256 ‎もっと熟したのがいい 247 00:12:38,675 --> 00:12:42,179 ‎自分は足が速いと ‎11歳で気づいた 248 00:12:43,263 --> 00:12:43,722 全国大会があって 私は裸足で走った 249 00:12:43,722 --> 00:12:48,310 全国大会があって 私は裸足で走った メダリスト S・ジャクソン 250 00:12:49,186 --> 00:12:55,567 ‎400mと200mの両方で ‎ジャマイカ国内2位になった 251 00:12:56,068 --> 00:12:57,778 ‎“キングストン” 252 00:13:02,908 --> 00:13:05,744 ‎サッカー代表は ‎レゲエ・ガールズ 253 00:13:06,411 --> 00:13:08,497 ネットボールの 代表は⸺ 選手 M・キャンベル 254 00:13:08,497 --> 00:13:08,580 選手 M・キャンベル 255 00:13:08,580 --> 00:13:10,207 選手 M・キャンベル サンシャイン・ ガールズだろ 256 00:13:10,207 --> 00:13:11,500 サンシャイン・ ガールズだろ 257 00:13:12,501 --> 00:13:15,212 ‎陸上代表には名前がない 258 00:13:15,295 --> 00:13:17,840 ‎“短距離の女王たち”だよ 259 00:13:17,923 --> 00:13:22,052 ‎あなたは“短距離の未来”と ‎称されます 260 00:13:23,554 --> 00:13:25,013 ‎気分は? 261 00:13:26,014 --> 00:13:28,725 ‎ノーコメントにさせて 262 00:13:29,226 --> 00:13:31,937 ‎何も言いたくない 263 00:13:34,898 --> 00:13:37,401 ‎間もなく決着です 264 00:13:37,484 --> 00:13:38,235 2022年 ジャマイカ選手権 265 00:13:38,235 --> 00:13:42,072 2022年 ジャマイカ選手権 ジャクソンは100mの 女王になれるか? 266 00:13:44,241 --> 00:13:45,200 ‎位置に着いて 267 00:13:46,743 --> 00:13:47,911 ‎用意 268 00:13:52,207 --> 00:13:54,376 ‎ジャクソンが好発進 269 00:13:54,876 --> 00:13:57,254 ‎T=ヘラーが追います 270 00:13:57,337 --> 00:14:00,883 ‎ジャクソンが ‎余裕の逃げ切り 271 00:14:02,301 --> 00:14:05,095 ‎短距離走という種目は 272 00:14:05,178 --> 00:14:08,056 ‎ジャマイカの国民的スポーツ 273 00:14:08,140 --> 00:14:09,808 ‎ライバルを圧倒 274 00:14:09,892 --> 00:14:14,146 ‎つまり国内優勝は ‎大きな意味を持つ 275 00:14:14,229 --> 00:14:15,856 ‎新時代の幕開け 276 00:14:15,939 --> 00:14:17,858 ‎スター誕生です 277 00:14:21,361 --> 00:14:23,780 国民は 短距離走を愛し… 278 00:14:23,864 --> 00:14:24,990 ボルトの快進撃 279 00:14:24,990 --> 00:14:25,949 ボルトの快進撃 2009年 世界陸上 280 00:14:25,949 --> 00:14:26,033 2009年 世界陸上 281 00:14:26,033 --> 00:14:27,618 2009年 世界陸上 国際大会を待ち望む 282 00:14:27,701 --> 00:14:30,662 まさに息を飲む走り 283 00:14:30,746 --> 00:14:32,456 新記録です 284 00:14:32,539 --> 00:14:35,000 ‎世界王者の姿を見るために 285 00:14:35,083 --> 00:14:35,584 “世界新記録 9秒58” 286 00:14:35,584 --> 00:14:36,918 “世界新記録 9秒58” ‎信じられません ‎またも世界新 287 00:14:36,918 --> 00:14:38,754 ‎信じられません ‎またも世界新 288 00:14:40,714 --> 00:14:42,674 ‎それがジャマイカなんだ 289 00:14:43,550 --> 00:14:45,594 “シェリカ・ ジャクソン” 290 00:14:47,012 --> 00:14:48,555 ‎S・ジャクソン 291 00:14:50,140 --> 00:14:53,852 ‎100mで優勝し ‎人生が変わった 292 00:14:53,936 --> 00:14:59,942 ‎モデル並みに美しい姿で ‎リモート出演します 293 00:15:00,025 --> 00:15:02,986 ‎でも正直 注目されると… 294 00:15:03,070 --> 00:15:03,779 ‎緊張を? 295 00:15:03,862 --> 00:15:04,988 ‎少しだけ 296 00:15:05,072 --> 00:15:06,573 ‎落ち着かない 297 00:15:22,589 --> 00:15:23,840 ‎いけ 298 00:15:29,971 --> 00:15:32,307 ‎MVP陸上クラブ 299 00:15:32,391 --> 00:15:34,976 選手 N・ピッタースギル 300 00:15:35,060 --> 00:15:35,894 選手 N・モリソン 301 00:15:35,894 --> 00:15:36,812 選手 N・モリソン ナターシャ 302 00:15:36,812 --> 00:15:37,312 選手 N・モリソン 303 00:15:37,312 --> 00:15:37,980 選手 N・モリソン コーチ 304 00:15:37,980 --> 00:15:38,063 選手 N・モリソン 305 00:15:38,063 --> 00:15:39,231 選手 N・モリソン 今日はピンクの髪か 306 00:15:39,231 --> 00:15:40,482 今日はピンクの髪か 307 00:15:40,565 --> 00:15:43,235 私はポール・フランシス 308 00:15:43,985 --> 00:15:44,486 うまいチキンですよ 309 00:15:44,486 --> 00:15:45,904 うまいチキンですよ MVP ヘッドコーチ P・フランシス 310 00:15:45,904 --> 00:15:48,824 MVP ヘッドコーチ P・フランシス 311 00:15:49,741 --> 00:15:53,286 ‎シェリカは才能ある選手だ 312 00:15:53,370 --> 00:15:57,499 ‎それだけじゃなく ‎人間としても すばらしい 313 00:15:57,582 --> 00:16:01,169 ‎女子短距離界の ‎未来を担う人物だ 314 00:16:02,713 --> 00:16:07,884 ‎だが世界陸上100mへの ‎出場が決まって 315 00:16:07,968 --> 00:16:11,680 ‎国民の期待が ‎重くのしかかっている 316 00:16:14,474 --> 00:16:17,644 ‎国民は金メダルに ‎慣れすぎて⸺ 317 00:16:18,854 --> 00:16:23,150 ‎銀メダルや銅メダルでは ‎納得しない 318 00:16:23,942 --> 00:16:26,236 ‎優勝しか認めないんだ 319 00:16:36,329 --> 00:16:37,414 ‎どうぞ 320 00:16:37,497 --> 00:16:39,291 ‎ありがとう 321 00:16:39,875 --> 00:16:40,959 ‎こんにちは 322 00:16:41,043 --> 00:16:43,837 ‎シェリカはアメリカに勝った 323 00:16:43,920 --> 00:16:44,629 ‎元気だよ 324 00:16:44,713 --> 00:16:45,922 ‎今やスターだ 325 00:16:46,423 --> 00:16:47,549 ‎どうも 326 00:16:48,049 --> 00:16:49,843 ‎先にどうぞ 327 00:16:49,926 --> 00:16:55,057 ‎だが 競い合い ‎レース水準が高まるほど⸺ 328 00:16:55,891 --> 00:16:57,642 ‎プレッシャーも増す 329 00:16:58,226 --> 00:16:59,936 ‎君は勝てるよ 330 00:17:00,020 --> 00:17:00,812 ‎ありがとう 331 00:17:01,313 --> 00:17:03,440 ‎俺たちは何でもする 332 00:17:03,523 --> 00:17:05,233 ‎スターのためだ 333 00:17:05,317 --> 00:17:07,444 ‎シェリカのためなら 334 00:17:08,361 --> 00:17:09,696 ‎フライドチキンを 335 00:17:09,780 --> 00:17:11,490 ‎サイズは? 336 00:17:11,990 --> 00:17:13,492 ‎Lサイズ 337 00:17:15,494 --> 00:17:19,331 ‎高校のスターだった頃は ‎楽しめた 338 00:17:19,831 --> 00:17:21,541 ‎皆が応援してる 339 00:17:22,042 --> 00:17:25,337 ‎今は国民の期待を背負ってる 340 00:17:26,046 --> 00:17:27,088 ‎よい1日を 341 00:17:27,172 --> 00:17:28,215 ‎あなたも 342 00:17:28,840 --> 00:17:29,758 ‎バイバイ 343 00:17:30,258 --> 00:17:34,721 ‎それがレースに悪影響を ‎及ぼすこともある 344 00:17:36,932 --> 00:17:38,141 女子200m 予選5組 ジャクソンは2レーン 345 00:17:38,141 --> 00:17:42,354 女子200m 予選5組 ジャクソンは2レーン 2021年 東京五輪 女子200m 予選5組 346 00:17:42,354 --> 00:17:42,687 2021年 東京五輪 女子200m 予選5組 347 00:17:43,647 --> 00:17:45,273 ‎例えば東京五輪 348 00:17:45,357 --> 00:17:47,651 ‎ジャクソンは後方に 349 00:17:47,734 --> 00:17:51,279 ‎私は金メダルを期待された 350 00:17:51,363 --> 00:17:52,906 ‎セーブした走り 351 00:17:52,989 --> 00:17:56,827 ‎でも緊張し過ぎて ‎バカなミスを 352 00:17:56,910 --> 00:18:00,747 ‎追い上げなければ ‎敗退してしまいます 353 00:18:01,790 --> 00:18:03,375 ‎どうしたのでしょう 354 00:18:03,458 --> 00:18:07,796 ‎戦略にしては ‎危うすぎる走りでした 355 00:18:08,421 --> 00:18:12,092 ‎23秒26で予選敗退です 356 00:18:12,175 --> 00:18:14,719 ‎優勝候補がなぜ? 357 00:18:14,803 --> 00:18:19,224 今季世界3位が 準決勝前に敗退です 358 00:18:19,307 --> 00:18:21,434 “慢心し手抜きの走り” ジャマイカ勢 メダル独占ならず 359 00:18:21,434 --> 00:18:22,227 ジャマイカ勢 メダル独占ならず 360 00:18:22,853 --> 00:18:25,146 ‎“許されざる失態” 361 00:18:29,943 --> 00:18:31,903 ‎1日中ここにいたい 362 00:18:33,113 --> 00:18:39,327 ‎五輪の後 あまりの動揺に ‎精神のバランスを崩した 363 00:18:44,916 --> 00:18:47,127 ‎ポジティブに 364 00:18:48,128 --> 00:18:49,546 ‎難しいよ 365 00:18:50,046 --> 00:18:50,964 ‎気楽に 366 00:18:53,049 --> 00:18:55,552 ‎今季 学んだの 367 00:18:55,635 --> 00:18:58,597 ‎もっと楽しむべきだって 368 00:18:58,680 --> 00:19:01,016 ‎変わらなくちゃ 369 00:19:02,475 --> 00:19:05,186 ‎君はすでに最強だろ 370 00:19:06,730 --> 00:19:09,232 ‎今のトップは誰だ? 371 00:19:11,318 --> 00:19:13,403 ‎君とシャカリだ 372 00:19:14,779 --> 00:19:17,741 ‎彼女さえ倒せばいいんだ 373 00:19:23,121 --> 00:19:25,040 ‎金メダルを取るよ 374 00:19:29,920 --> 00:19:31,254 ‎いけ フロリダ州 クレアモント 375 00:19:31,254 --> 00:19:32,088 フロリダ州 クレアモント 376 00:19:32,088 --> 00:19:33,048 フロリダ州 クレアモント ‎もっと 377 00:19:36,760 --> 00:19:40,430 ‎シェリカは手ごわいライバル 378 00:19:40,513 --> 00:19:44,976 ‎才能を認めてるからこそ ‎全力で挑む 379 00:19:45,685 --> 00:19:46,561 ‎まだまだ 380 00:19:47,771 --> 00:19:50,649 ‎もっと 呼吸を意識して 381 00:19:50,732 --> 00:19:51,816 ‎いけ 382 00:19:55,737 --> 00:19:57,572 ‎ここはダメだよ 383 00:19:57,656 --> 00:20:00,241 ‎私が座ってるの 384 00:20:00,325 --> 00:20:02,035 ‎黙ってて 385 00:20:02,118 --> 00:20:04,788 ‎やじ‎をどう思う? 386 00:20:04,871 --> 00:20:07,123 ‎どんどん飛ばせばいい 387 00:20:07,207 --> 00:20:10,669 ‎スピードだけじゃダメだよ 388 00:20:10,752 --> 00:20:13,797 ‎選手としての私は別人格 389 00:20:15,548 --> 00:20:20,679 ‎仮面を被ることで ‎厳しい現実に立ち向かえる 390 00:20:20,762 --> 00:20:21,846 ‎やる気? 391 00:20:21,930 --> 00:20:26,059 ‎もっと 映画の ‎「ドラムライン」みたいに 392 00:20:26,559 --> 00:20:28,687 ‎気合も入る 393 00:20:28,770 --> 00:20:30,522 ‎ほら 動いて 394 00:20:31,523 --> 00:20:33,066 ‎しっかり 395 00:20:34,234 --> 00:20:38,113 ‎20年の経験から ‎考案したメニューだ 396 00:20:38,196 --> 00:20:42,075 ‎体を作って ‎腕の振りを強くする 397 00:20:43,994 --> 00:20:44,661 ‎おい 398 00:20:44,744 --> 00:20:49,249 ‎コーチは現役時代 ‎一目置かれる選手だった 399 00:20:51,626 --> 00:20:52,627 ‎順調よ 400 00:20:52,711 --> 00:20:55,046 ‎指導に説得力がある 401 00:20:55,130 --> 00:20:56,381 ‎しっかりやれ 402 00:20:56,464 --> 00:21:01,845 ‎厳しくて どのレベルの ‎選手にも手抜きは許さない 403 00:21:02,512 --> 00:21:03,430 ‎どうだ 404 00:21:03,930 --> 00:21:08,435 ‎私にとって 支え合い ‎目標を共有できる存在 405 00:21:10,645 --> 00:21:11,980 ‎最高のコーチよ 406 00:21:12,522 --> 00:21:14,190 ‎ここは使って 407 00:21:15,483 --> 00:21:17,694 ‎みんないい調子だ 408 00:21:17,777 --> 00:21:22,866 ‎今後2カ月の努力が ‎今季の命運を決める 409 00:21:22,949 --> 00:21:27,120 ‎知ってるだろうが ‎私の訓練は容赦ない 410 00:21:27,203 --> 00:21:31,291 ‎心身共に鍛えてやる ‎全力でついてこい 411 00:21:36,337 --> 00:21:38,757 ポーランド シレジア 412 00:21:38,757 --> 00:21:39,507 ポーランド シレジア ‎ここはポーランド 413 00:21:39,507 --> 00:21:40,258 ‎ここはポーランド 414 00:21:41,968 --> 00:21:46,431 ‎ダイヤモンドリーグの ‎次の開催地です 415 00:21:47,724 --> 00:21:50,185 ‎注目は女子100m 416 00:21:50,268 --> 00:21:57,400 ‎今季最速を出した2人の ‎世界陸上前 最後の対決です 417 00:21:59,986 --> 00:22:02,655 ‎今年は寒くないね 418 00:22:03,990 --> 00:22:06,659 ‎明日もこうなら大丈夫 419 00:22:07,827 --> 00:22:10,080 ‎最初の30mが勝負 420 00:22:12,874 --> 00:22:15,919 ‎世界陸上が近い今⸺ 421 00:22:16,628 --> 00:22:21,716 ‎こうした大会はライバルと ‎自分を比較する いい機会だ 422 00:22:22,425 --> 00:22:26,846 ‎ここで勝てば ‎精神的に優位に立てる 423 00:22:26,930 --> 00:22:32,519 ‎世界陸上でも勝つ見込みが ‎高くなるからだ 424 00:22:36,940 --> 00:22:41,069 ‎アメリカは ‎固い決意で挑んでくる 425 00:22:42,654 --> 00:22:47,534 ‎私たちを倒すという ‎目標があるからだ 426 00:22:48,368 --> 00:22:50,578 ‎だが重圧も大きいだろう 427 00:22:51,871 --> 00:22:53,081 ‎勝てるかな 428 00:22:53,748 --> 00:22:54,624 シャカリの祖母 B・ハープ 429 00:22:54,624 --> 00:22:56,793 シャカリの祖母 B・ハープ ‎しっかり眠れたなら ‎よかった 430 00:22:56,793 --> 00:22:57,836 ‎しっかり眠れたなら ‎よかった 431 00:22:58,336 --> 00:23:01,339 ‎あまり心配しないで ‎大丈夫よ 432 00:23:01,423 --> 00:23:02,674 ‎キスして 433 00:23:04,467 --> 00:23:06,845 ‎世界に注目されて⸺ 434 00:23:07,971 --> 00:23:11,724 ‎厳しい視線に ‎萎縮したこともあった 435 00:23:12,225 --> 00:23:14,561 ‎私が新聞に出てた? 436 00:23:15,353 --> 00:23:17,147 ‎写真を送って 437 00:23:17,230 --> 00:23:21,985 ‎今は私自身が自分を ‎一番 厳しい目で見てる 438 00:23:23,027 --> 00:23:27,282 ‎そうすることで ‎自らを鼓舞している 439 00:23:28,241 --> 00:23:29,909 ‎諦めないで 440 00:23:29,993 --> 00:23:31,452 ‎もちろん 441 00:23:31,536 --> 00:23:34,998 ‎諦め方は ‎教えてくれてないでしょ 442 00:23:35,832 --> 00:23:39,461 ‎言えるうちは ‎何度でも言うからね 443 00:23:39,961 --> 00:23:40,795 ‎分かった 444 00:23:42,130 --> 00:23:44,924 ‎世間に何か言われたら… 445 00:23:45,008 --> 00:23:45,842 ‎キスを 446 00:23:45,925 --> 00:23:48,011 ‎電話で家族と話す 447 00:23:48,511 --> 00:23:53,516 ‎本来の私を ‎思い出させてくれるの 448 00:23:55,852 --> 00:23:58,771 ‎自分を見失わずにいられる 449 00:23:58,855 --> 00:24:00,315 ‎愛してるよ 450 00:24:00,398 --> 00:24:03,359 ‎私も お土産はメダルだよ 451 00:24:05,236 --> 00:24:06,905 ‎愛してる またね 452 00:24:06,988 --> 00:24:08,740 ‎じゃあね 453 00:24:13,912 --> 00:24:17,040 ‎今季のシャカリはどこか違う 454 00:24:17,123 --> 00:24:23,254 ‎言動がしっかりしていて ‎かつてなく集中している 455 00:24:24,130 --> 00:24:26,674 ‎問題は世界の舞台で 456 00:24:26,758 --> 00:24:31,721 ‎ジャマイカ勢とぶつかり ‎勝てるかどうかだ 457 00:24:31,804 --> 00:24:35,975 ‎ダイヤモンドリーグで ‎負ければ 458 00:24:36,059 --> 00:24:39,020 ‎実力を疑われるだろう 459 00:24:43,358 --> 00:24:46,319 レース当日 460 00:24:46,319 --> 00:24:47,028 レース当日 ‎ハッピーバースデー 461 00:24:47,028 --> 00:24:50,114 ‎ハッピーバースデー 462 00:24:50,698 --> 00:24:53,660 ‎トゥーユー 463 00:24:53,743 --> 00:24:58,456 ‎ハッピーバースデー 464 00:24:59,499 --> 00:25:02,126 ‎トゥーユー 465 00:25:06,631 --> 00:25:08,132 ‎吹き消せ 466 00:25:08,216 --> 00:25:09,092 ‎いいぞ 467 00:25:17,767 --> 00:25:21,521 ‎どんなレースも戦争だ 468 00:25:22,021 --> 00:25:23,648 ‎私はコーチだ 469 00:25:25,024 --> 00:25:27,402 ‎勝負の90%は心理戦 470 00:25:27,485 --> 00:25:31,781 ‎だからコーチは ‎気迫で敵を圧倒する 471 00:25:31,864 --> 00:25:36,077 ‎私の育てた選手は強いと ‎示すことで 472 00:25:36,160 --> 00:25:38,079 ‎相手を威嚇する 473 00:25:38,663 --> 00:25:42,792 ‎ライバル選手に ‎宣戦布告をするんだ 474 00:25:45,586 --> 00:25:47,213 ‎どっちだ? 475 00:25:47,880 --> 00:25:49,257 ‎迷ったぞ 476 00:25:57,348 --> 00:26:01,686 ‎アメリカとジャマイカの ‎対決は戦争 477 00:26:02,478 --> 00:26:08,443 ‎シャカリは体は小さいけど ‎存在感は圧倒的に大きい 478 00:26:08,526 --> 00:26:12,363 ‎侮ってはいけない選手だね 479 00:26:14,240 --> 00:26:19,203 ‎女子800mの選手に ‎最終呼び出しです 480 00:26:19,912 --> 00:26:22,081 ‎もう行かないと 481 00:26:22,165 --> 00:26:24,792 ‎あと2分ある 482 00:26:24,876 --> 00:26:25,960 ‎遅れてるんだ 483 00:26:26,044 --> 00:26:28,004 ‎1分 待って 484 00:26:28,087 --> 00:26:29,631 ‎仰せのままに 485 00:26:30,131 --> 00:26:31,549 ‎誕生日だしな 486 00:26:31,633 --> 00:26:33,259 ‎誕生日だから 487 00:26:33,343 --> 00:26:34,594 ‎誕生日 488 00:26:38,723 --> 00:26:43,061 ‎レース前 ‎ウォームアップエリアでは… 489 00:26:43,144 --> 00:26:45,188 ‎うん いい感じ 490 00:26:45,271 --> 00:26:47,315 ‎心理戦が展開される 491 00:26:48,107 --> 00:26:50,193 ‎これもいいね 492 00:26:50,276 --> 00:26:54,739 ‎誰かが静かに ‎音楽を聴いていると⸺ 493 00:26:55,865 --> 00:27:02,038 ‎隣で誰かが跳躍し音を立て ‎気を散らそうとしてくる 494 00:27:02,121 --> 00:27:08,044 ‎1人が調子を崩せば ‎倒す敵が1人減るからだ 495 00:27:30,775 --> 00:27:32,151 ‎最高のコーチ 496 00:27:33,694 --> 00:27:34,904 ‎走ってみろ 497 00:27:37,281 --> 00:27:41,744 ‎場に飲まれないためには ‎自信が必要 498 00:27:42,328 --> 00:27:43,496 ‎割り込み? 499 00:27:43,579 --> 00:27:46,374 ‎使うなら ‎先に言っといてよね 500 00:27:47,750 --> 00:27:49,335 ‎これは戦争だから 501 00:27:49,419 --> 00:27:51,712 ‎マーカーはうちのだ 502 00:27:51,796 --> 00:27:54,549 ‎2レーンは使わせるな 503 00:27:54,632 --> 00:27:56,592 ‎シャカリ 位置に着け 504 00:27:57,719 --> 00:27:58,720 ‎いけ 505 00:28:02,223 --> 00:28:03,224 ‎力を出せ 506 00:28:07,854 --> 00:28:08,479 ‎いいぞ 507 00:28:08,563 --> 00:28:09,522 ‎そうだね 508 00:28:09,605 --> 00:28:10,690 ‎上出来だ 509 00:28:11,190 --> 00:28:13,067 ‎会心の走りだ 510 00:28:13,151 --> 00:28:14,152 ‎それでいい 511 00:28:14,235 --> 00:28:17,488 ‎そのまま すべて出し切れ 512 00:28:17,572 --> 00:28:18,698 ‎すべてだ 513 00:28:19,532 --> 00:28:23,327 ‎レース前は ‎ライバルの心を読んで動く 514 00:28:23,411 --> 00:28:28,708 ‎こちらに対する恐怖心を ‎植え付けられれば 515 00:28:28,791 --> 00:28:30,293 ‎狙いどおりだ 516 00:28:31,294 --> 00:28:32,962 ‎自分らしく 517 00:28:33,045 --> 00:28:34,464 ‎ビビらせる 518 00:28:35,757 --> 00:28:36,424 ‎名前は? 519 00:28:36,507 --> 00:28:37,508 ‎リチャードソン 520 00:28:49,270 --> 00:28:51,105 ‎レースの日は⸺ 521 00:28:51,814 --> 00:28:52,982 ‎誰の言葉にも態度にも ‎惑わされないようにする 522 00:28:52,982 --> 00:28:55,193 ‎誰の言葉にも態度にも ‎惑わされないようにする “グラウンド” 523 00:28:55,193 --> 00:28:58,196 ‎誰の言葉にも態度にも ‎惑わされないようにする 524 00:28:59,864 --> 00:29:01,866 ‎深呼吸をすれば… 525 00:29:04,744 --> 00:29:05,787 ‎切り替わる 526 00:29:07,246 --> 00:29:08,498 ‎勝負の時 527 00:29:14,629 --> 00:29:17,882 ‎選手の皆さん 5分前です 528 00:29:27,141 --> 00:29:31,145 ‎アントニク エバ シェリカ 529 00:29:32,480 --> 00:29:33,481 ‎シャカリ 530 00:29:34,982 --> 00:29:37,693 ‎パーティーの時間 531 00:29:37,777 --> 00:29:39,737 ‎並んでください 532 00:29:42,949 --> 00:29:44,617 ‎やってやれ 533 00:29:45,284 --> 00:29:47,411 ‎では移動します 534 00:29:52,041 --> 00:29:55,545 ‎女子100mが始まります 535 00:30:03,261 --> 00:30:07,682 ‎女子100m 536 00:30:08,558 --> 00:30:12,812 ‎注目選手は ‎5レーンと6レーン 537 00:30:13,896 --> 00:30:16,941 ‎リチャードソンとジャクソン 538 00:30:17,024 --> 00:30:20,236 ‎この夏の大きな一戦です 539 00:30:26,617 --> 00:30:29,829 ‎スタート前は ‎誰も目に入らない 540 00:30:30,329 --> 00:30:31,205 ‎用意 541 00:30:32,498 --> 00:30:34,250 ‎号砲を聞いたら⸺ 542 00:30:35,793 --> 00:30:36,877 ‎飛び出す 543 00:30:43,509 --> 00:30:44,885 ‎ジャクソンが前へ 544 00:30:47,138 --> 00:30:49,140 ‎リチャードソンが追う 545 00:30:53,936 --> 00:30:57,273 ‎全力で追い上げます 546 00:31:00,443 --> 00:31:02,486 ‎追い抜いてゴール 547 00:31:03,696 --> 00:31:06,115 ‎リチャードソンです 548 00:31:07,074 --> 00:31:10,745 ‎タイムは10秒76でした 549 00:31:18,502 --> 00:31:20,171 ‎誕生日おめでとう 550 00:31:23,257 --> 00:31:24,467 ‎お祝いを? 551 00:31:24,550 --> 00:31:26,177 ‎言ったよ 552 00:31:36,896 --> 00:31:39,190 ‎どの選手もすごかった 553 00:31:39,690 --> 00:31:43,486 ‎特に誕生日の子は ‎よきライバル 554 00:31:44,070 --> 00:31:45,613 ‎すごく楽しいわ 555 00:31:45,696 --> 00:31:47,406 ‎平和と愛と光を 556 00:31:54,747 --> 00:31:59,168 ‎激戦を制して ‎もう引き下がる気はない 557 00:31:59,251 --> 00:32:01,379 ‎もっと勝ちたい 558 00:32:02,463 --> 00:32:05,424 ‎焦点は世界陸上ですか? 559 00:32:05,508 --> 00:32:07,343 ‎勝てば真の女王 560 00:32:07,426 --> 00:32:11,722 ‎全力を尽くして ‎金メダルを取るつもり 561 00:32:11,806 --> 00:32:12,848 ‎ありがとう 562 00:32:14,141 --> 00:32:19,355 ‎どんなレースになるか ‎どこまでやれるか楽しみ 563 00:32:20,856 --> 00:32:24,694 ‎私の才能を解き放つつもり 564 00:32:31,617 --> 00:32:36,956 ‎今回の勝利で チームの ‎レベルの高さを証明できた 565 00:32:37,039 --> 00:32:40,584 ‎だがシャカリの実力は ‎これ以上だ 566 00:32:42,378 --> 00:32:43,421 ‎やあ 567 00:32:44,130 --> 00:32:44,839 ‎どうも 568 00:32:45,339 --> 00:32:46,048 ‎1勝だ 569 00:32:46,132 --> 00:32:47,591 ‎今回は負けた 570 00:32:47,675 --> 00:32:48,467 ‎ああ 571 00:32:48,551 --> 00:32:49,677 ‎お見事 572 00:32:50,845 --> 00:32:52,805 ‎だが勝負は続く 573 00:32:54,223 --> 00:33:00,312 ‎デニスは成功を実感するため ‎私に軽口をたたく 574 00:33:02,982 --> 00:33:09,029 ‎何を言われても気にしない ‎心理的ダメージはゼロだ 575 00:33:15,911 --> 00:33:18,080 ‎シャカリには追い風だ 576 00:33:18,164 --> 00:33:21,792 ‎批判的な者を ‎黙らせることができた 577 00:33:23,586 --> 00:33:26,297 ‎“私を疑った人たち” 578 00:33:26,380 --> 00:33:31,177 ‎“ほら 私は勝った ‎女王の本気を見るがいい” 579 00:33:32,053 --> 00:33:36,474 ‎ジャマイカの独壇場に ‎アメリカが戻ってきた 580 00:33:46,901 --> 00:33:49,695 ‎立ち直ることが大切 581 00:33:50,196 --> 00:33:55,576 ‎結果が悪くても ‎不完全燃焼だったとしても 582 00:33:55,659 --> 00:33:58,704 ‎終わったレースは ‎やり直せない 583 00:34:04,877 --> 00:34:09,173 ‎何が悪かったかは ‎コーチが教えてくれる 584 00:34:09,256 --> 00:34:14,261 ‎例えば“あのスタートは ‎イマイチだった”とか 585 00:34:16,806 --> 00:34:22,019 ‎失敗はしたけど ‎世界陸上への準備はできてる 586 00:34:23,562 --> 00:34:25,898 ‎目標は世界陸上だから 587 00:34:28,317 --> 00:34:29,985 ‎インタビューは? 588 00:34:30,486 --> 00:34:31,779 ‎うまくいった 589 00:34:31,862 --> 00:34:33,906 ‎でもシェリカの話ばかり 590 00:34:33,989 --> 00:34:36,826 ‎私のことを聞いてよ 591 00:34:37,409 --> 00:34:40,162 ‎皆 強い選手だからな 592 00:34:40,246 --> 00:34:43,833 ‎私もシェリカは尊敬してる 593 00:34:44,333 --> 00:34:45,709 ‎今日は勝てた 594 00:34:45,793 --> 00:34:48,379 ‎彼女の誕生日なのにね 595 00:34:53,509 --> 00:34:56,345 ‎シャカリとの真剣勝負は好き 596 00:34:56,428 --> 00:34:58,722 ‎いい刺激になる 597 00:35:04,103 --> 00:35:09,275 ‎誕生日だからと ‎手加減されるはずもないし 598 00:35:10,776 --> 00:35:12,111 ‎そうでしょ 599 00:35:13,320 --> 00:35:15,906 ‎遊びじゃないんだから 600 00:35:23,122 --> 00:35:24,248 ‎次も勝つ 601 00:35:24,331 --> 00:35:26,834 ‎ああ まだ速くなれる 602 00:35:26,917 --> 00:35:30,129 ‎そうだね 待ちきれない 603 00:35:30,212 --> 00:35:32,298 ‎世界陸上が楽しみ 604 00:35:37,344 --> 00:35:39,096 ‎次回 605 00:35:40,806 --> 00:35:43,142 ‎自分の状態を把握し⸺ 606 00:35:44,101 --> 00:35:45,686 ‎本番に備える 607 00:35:45,769 --> 00:35:46,395 ‎負けるな 608 00:35:46,478 --> 00:35:51,817 ‎今回はノアが最強の選手だと ‎証明できる機会だ 609 00:35:52,401 --> 00:35:53,444 ‎どうした 610 00:35:54,612 --> 00:35:56,906 ‎ザーネルは強敵? 611 00:35:57,406 --> 00:35:58,282 ‎今はね 612 00:35:59,033 --> 00:36:00,409 “走れ ザーネル” 2023年 最速の男だ 613 00:36:00,409 --> 00:36:01,410 2023年 最速の男だ 614 00:36:02,661 --> 00:36:06,832 ‎今のザーネルは ‎勝つ気でいるだろうが 615 00:36:06,916 --> 00:36:08,918 ‎200mで俺に勝つなど⸺ 616 00:36:10,878 --> 00:36:12,212 ‎あり得ない 617 00:36:40,616 --> 00:36:43,535 ‎日本語字幕 安宅 典子